Chris@0
|
1 bg:
|
Chris@210
|
2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
|
Chris@14
|
3 direction: ltr
|
Chris@0
|
4 date:
|
Chris@0
|
5 formats:
|
Chris@0
|
6 # Use the strftime parameters for formats.
|
Chris@0
|
7 # When no format has been given, it uses default.
|
Chris@0
|
8 # You can provide other formats here if you like!
|
Chris@210
|
9 default: "%d-%m-%Y"
|
Chris@0
|
10 short: "%b %d"
|
Chris@0
|
11 long: "%B %d, %Y"
|
Chris@0
|
12
|
chris@37
|
13 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
|
chris@37
|
14 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
|
Chris@0
|
15
|
Chris@0
|
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
chris@37
|
17 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
|
chris@37
|
18 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
|
Chris@0
|
19 # Used in date_select and datime_select.
|
Chris@0
|
20 order: [ :year, :month, :day ]
|
Chris@0
|
21
|
Chris@0
|
22 time:
|
Chris@0
|
23 formats:
|
Chris@0
|
24 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
|
Chris@0
|
25 time: "%H:%M"
|
Chris@0
|
26 short: "%d %b %H:%M"
|
Chris@0
|
27 long: "%B %d, %Y %H:%M"
|
Chris@0
|
28 am: "am"
|
Chris@0
|
29 pm: "pm"
|
Chris@0
|
30
|
Chris@0
|
31 datetime:
|
Chris@0
|
32 distance_in_words:
|
Chris@0
|
33 half_a_minute: "half a minute"
|
Chris@0
|
34 less_than_x_seconds:
|
chris@37
|
35 one: "по-малко от 1 секунда"
|
Chris@119
|
36 other: "по-малко от %{count} секунди"
|
Chris@0
|
37 x_seconds:
|
chris@37
|
38 one: "1 секунда"
|
Chris@119
|
39 other: "%{count} секунди"
|
Chris@0
|
40 less_than_x_minutes:
|
chris@37
|
41 one: "по-малко от 1 минута"
|
Chris@119
|
42 other: "по-малко от %{count} минути"
|
Chris@0
|
43 x_minutes:
|
chris@37
|
44 one: "1 минута"
|
Chris@119
|
45 other: "%{count} минути"
|
Chris@0
|
46 about_x_hours:
|
chris@37
|
47 one: "около 1 час"
|
Chris@119
|
48 other: "около %{count} часа"
|
Chris@0
|
49 x_days:
|
chris@37
|
50 one: "1 ден"
|
Chris@119
|
51 other: "%{count} дена"
|
Chris@0
|
52 about_x_months:
|
chris@37
|
53 one: "около 1 месец"
|
Chris@119
|
54 other: "около %{count} месеца"
|
Chris@0
|
55 x_months:
|
chris@37
|
56 one: "1 месец"
|
Chris@119
|
57 other: "%{count} месеца"
|
Chris@0
|
58 about_x_years:
|
chris@37
|
59 one: "около 1 година"
|
Chris@119
|
60 other: "около %{count} години"
|
Chris@0
|
61 over_x_years:
|
chris@37
|
62 one: "над 1 година"
|
Chris@119
|
63 other: "над %{count} години"
|
Chris@0
|
64 almost_x_years:
|
chris@37
|
65 one: "почти 1 година"
|
Chris@119
|
66 other: "почти %{count} години"
|
Chris@0
|
67
|
Chris@14
|
68 number:
|
Chris@210
|
69 # Default format for numbers
|
Chris@14
|
70 format:
|
Chris@14
|
71 separator: "."
|
Chris@14
|
72 delimiter: ""
|
Chris@14
|
73 precision: 3
|
Chris@210
|
74 human:
|
Chris@210
|
75 format:
|
Chris@0
|
76 precision: 1
|
Chris@0
|
77 delimiter: ""
|
Chris@0
|
78 storage_units:
|
Chris@0
|
79 format: "%n %u"
|
Chris@0
|
80 units:
|
Chris@0
|
81 byte:
|
Chris@0
|
82 one: Byte
|
Chris@0
|
83 other: Bytes
|
Chris@14
|
84 kb: "KB"
|
Chris@14
|
85 mb: "MB"
|
Chris@14
|
86 gb: "GB"
|
Chris@14
|
87 tb: "TB"
|
Chris@210
|
88
|
Chris@210
|
89
|
Chris@0
|
90 # Used in array.to_sentence.
|
Chris@0
|
91 support:
|
Chris@0
|
92 array:
|
chris@37
|
93 sentence_connector: "и"
|
Chris@0
|
94 skip_last_comma: false
|
Chris@0
|
95
|
Chris@0
|
96 activerecord:
|
Chris@0
|
97 errors:
|
Chris@119
|
98 template:
|
Chris@119
|
99 header:
|
Chris@210
|
100 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
|
Chris@210
|
101 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
|
Chris@0
|
102 messages:
|
Chris@0
|
103 inclusion: "не съществува в списъка"
|
Chris@0
|
104 exclusion: "е запазено"
|
Chris@0
|
105 invalid: "е невалидно"
|
Chris@0
|
106 confirmation: "липсва одобрение"
|
Chris@0
|
107 accepted: "трябва да се приеме"
|
Chris@0
|
108 empty: "не може да е празно"
|
Chris@0
|
109 blank: "не може да е празно"
|
Chris@0
|
110 too_long: "е прекалено дълго"
|
Chris@0
|
111 too_short: "е прекалено късо"
|
Chris@0
|
112 wrong_length: "е с грешна дължина"
|
Chris@0
|
113 taken: "вече съществува"
|
Chris@0
|
114 not_a_number: "не е число"
|
Chris@0
|
115 not_a_date: "е невалидна дата"
|
Chris@119
|
116 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
|
Chris@119
|
117 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
|
Chris@119
|
118 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
|
Chris@119
|
119 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
|
Chris@119
|
120 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
|
chris@37
|
121 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
|
chris@37
|
122 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
|
Chris@0
|
123 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
|
Chris@0
|
124 not_same_project: "не е от същия проект"
|
Chris@0
|
125 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
|
Chris@210
|
126 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
|
Chris@0
|
127
|
Chris@0
|
128 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
|
Chris@0
|
129
|
Chris@0
|
130 general_text_No: 'Не'
|
Chris@0
|
131 general_text_Yes: 'Да'
|
Chris@0
|
132 general_text_no: 'не'
|
Chris@0
|
133 general_text_yes: 'да'
|
Chris@119
|
134 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
|
Chris@0
|
135 general_csv_separator: ','
|
Chris@0
|
136 general_csv_decimal_separator: '.'
|
Chris@0
|
137 general_csv_encoding: UTF-8
|
Chris@0
|
138 general_pdf_encoding: UTF-8
|
Chris@0
|
139 general_first_day_of_week: '1'
|
Chris@0
|
140
|
Chris@0
|
141 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
|
Chris@0
|
142 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
|
Chris@0
|
143 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
|
Chris@0
|
144 notice_account_wrong_password: Грешна парола
|
Chris@0
|
145 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
|
Chris@0
|
146 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
|
Chris@0
|
147 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
|
Chris@0
|
148 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
|
Chris@0
|
149 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
|
Chris@0
|
150 notice_successful_create: Успешно създаване.
|
Chris@0
|
151 notice_successful_update: Успешно обновяване.
|
Chris@0
|
152 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
|
Chris@0
|
153 notice_successful_connection: Успешно свързване.
|
Chris@0
|
154 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
|
Chris@0
|
155 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
|
Chris@0
|
156 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
|
Chris@210
|
157 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран.
|
Chris@119
|
158 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
|
Chris@119
|
159 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
|
Chris@0
|
160 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
|
Chris@210
|
161 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
|
Chris@210
|
162 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
|
Chris@210
|
163 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
|
Chris@210
|
164 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
|
Chris@210
|
165 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
|
Chris@210
|
166 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
|
Chris@210
|
167 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
|
Chris@210
|
168 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
|
Chris@210
|
169 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
|
Chris@210
|
170 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
|
Chris@0
|
171
|
Chris@210
|
172 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
|
Chris@0
|
173 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
|
Chris@119
|
174 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
|
Chris@210
|
175 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
|
Chris@210
|
176 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
|
Chris@210
|
177 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
|
Chris@210
|
178 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
|
Chris@210
|
179 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
|
Chris@210
|
180 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
|
Chris@210
|
181 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
|
Chris@210
|
182 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
|
Chris@210
|
183 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
|
Chris@210
|
184 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
|
Chris@210
|
185 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
|
Chris@210
|
186 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
|
Chris@210
|
187 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
|
Chris@210
|
188 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
|
Chris@210
|
189 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
|
Chris@0
|
190
|
Chris@119
|
191 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
|
Chris@0
|
192 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
|
Chris@119
|
193 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
|
Chris@0
|
194 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
|
Chris@210
|
195 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
|
Chris@210
|
196 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
|
Chris@210
|
197 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
|
Chris@210
|
198 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
|
Chris@210
|
199 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
|
Chris@210
|
200 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
|
Chris@210
|
201 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
|
Chris@210
|
202 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
|
Chris@210
|
203 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' не беше обновена"
|
Chris@210
|
204 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
|
Chris@0
|
205
|
Chris@0
|
206 gui_validation_error: 1 грешка
|
Chris@119
|
207 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
|
Chris@0
|
208
|
Chris@0
|
209 field_name: Име
|
Chris@0
|
210 field_description: Описание
|
Chris@210
|
211 field_summary: Анотация
|
Chris@0
|
212 field_is_required: Задължително
|
Chris@0
|
213 field_firstname: Име
|
Chris@0
|
214 field_lastname: Фамилия
|
Chris@0
|
215 field_mail: Email
|
Chris@0
|
216 field_filename: Файл
|
Chris@0
|
217 field_filesize: Големина
|
chris@37
|
218 field_downloads: Изтеглени файлове
|
Chris@0
|
219 field_author: Автор
|
Chris@0
|
220 field_created_on: От дата
|
Chris@0
|
221 field_updated_on: Обновена
|
Chris@0
|
222 field_field_format: Тип
|
Chris@0
|
223 field_is_for_all: За всички проекти
|
Chris@0
|
224 field_possible_values: Възможни стойности
|
Chris@0
|
225 field_regexp: Регулярен израз
|
Chris@0
|
226 field_min_length: Мин. дължина
|
Chris@0
|
227 field_max_length: Макс. дължина
|
Chris@0
|
228 field_value: Стойност
|
Chris@0
|
229 field_category: Категория
|
Chris@0
|
230 field_title: Заглавие
|
Chris@0
|
231 field_project: Проект
|
Chris@0
|
232 field_issue: Задача
|
chris@37
|
233 field_status: Състояние
|
Chris@0
|
234 field_notes: Бележка
|
Chris@0
|
235 field_is_closed: Затворена задача
|
chris@37
|
236 field_is_default: Състояние по подразбиране
|
Chris@0
|
237 field_tracker: Тракер
|
Chris@0
|
238 field_subject: Относно
|
Chris@0
|
239 field_due_date: Крайна дата
|
Chris@0
|
240 field_assigned_to: Възложена на
|
Chris@0
|
241 field_priority: Приоритет
|
Chris@0
|
242 field_fixed_version: Планувана версия
|
Chris@0
|
243 field_user: Потребител
|
Chris@210
|
244 field_principal: Principal
|
Chris@0
|
245 field_role: Роля
|
Chris@0
|
246 field_homepage: Начална страница
|
Chris@0
|
247 field_is_public: Публичен
|
Chris@0
|
248 field_parent: Подпроект на
|
Chris@0
|
249 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
|
Chris@0
|
250 field_login: Потребител
|
Chris@0
|
251 field_mail_notification: Известия по пощата
|
Chris@0
|
252 field_admin: Администратор
|
Chris@0
|
253 field_last_login_on: Последно свързване
|
Chris@0
|
254 field_language: Език
|
Chris@0
|
255 field_effective_date: Дата
|
Chris@0
|
256 field_password: Парола
|
Chris@0
|
257 field_new_password: Нова парола
|
Chris@0
|
258 field_password_confirmation: Потвърждение
|
Chris@0
|
259 field_version: Версия
|
Chris@0
|
260 field_type: Тип
|
Chris@0
|
261 field_host: Хост
|
Chris@0
|
262 field_port: Порт
|
Chris@0
|
263 field_account: Профил
|
Chris@0
|
264 field_base_dn: Base DN
|
chris@37
|
265 field_attr_login: Атрибут Login
|
chris@37
|
266 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
|
chris@37
|
267 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
|
chris@37
|
268 field_attr_mail: Атрибут Email
|
Chris@0
|
269 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
|
Chris@210
|
270 field_start_date: Начална дата
|
Chris@0
|
271 field_done_ratio: % Прогрес
|
Chris@0
|
272 field_auth_source: Начин на оторизация
|
Chris@0
|
273 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
|
Chris@0
|
274 field_comments: Коментар
|
Chris@0
|
275 field_url: Адрес
|
Chris@0
|
276 field_start_page: Начална страница
|
Chris@0
|
277 field_subproject: Подпроект
|
Chris@0
|
278 field_hours: Часове
|
Chris@0
|
279 field_activity: Дейност
|
Chris@0
|
280 field_spent_on: Дата
|
Chris@0
|
281 field_identifier: Идентификатор
|
Chris@0
|
282 field_is_filter: Използва се за филтър
|
Chris@0
|
283 field_issue_to: Свързана задача
|
Chris@0
|
284 field_delay: Отместване
|
Chris@0
|
285 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
|
Chris@0
|
286 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
|
Chris@0
|
287 field_estimated_hours: Изчислено време
|
Chris@210
|
288 field_column_names: Колони
|
Chris@210
|
289 field_time_entries: Log time
|
Chris@210
|
290 field_time_zone: Часова зона
|
Chris@210
|
291 field_searchable: С възможност за търсене
|
Chris@0
|
292 field_default_value: Стойност по подразбиране
|
Chris@210
|
293 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
|
Chris@210
|
294 field_parent_title: Родителска страница
|
Chris@210
|
295 field_editable: Editable
|
Chris@210
|
296 field_watcher: Наблюдател
|
Chris@210
|
297 field_identity_url: OpenID URL
|
Chris@210
|
298 field_content: Съдържание
|
Chris@210
|
299 field_group_by: Групиране на резултатите по
|
Chris@210
|
300 field_sharing: Sharing
|
Chris@210
|
301 field_parent_issue: Родителска задача
|
Chris@210
|
302 field_member_of_group: Член на група
|
Chris@210
|
303 field_assigned_to_role: Assignee's role
|
Chris@210
|
304 field_text: Текстово поле
|
Chris@210
|
305 field_visible: Видим
|
Chris@0
|
306
|
Chris@0
|
307 setting_app_title: Заглавие
|
Chris@0
|
308 setting_app_subtitle: Описание
|
Chris@0
|
309 setting_welcome_text: Допълнителен текст
|
Chris@0
|
310 setting_default_language: Език по подразбиране
|
Chris@0
|
311 setting_login_required: Изискване за вход в системата
|
Chris@0
|
312 setting_self_registration: Регистрация от потребители
|
Chris@0
|
313 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
|
chris@37
|
314 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
|
Chris@0
|
315 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
|
Chris@210
|
316 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
|
Chris@210
|
317 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
|
Chris@0
|
318 setting_host_name: Хост
|
Chris@0
|
319 setting_text_formatting: Форматиране на текста
|
Chris@0
|
320 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
|
chris@37
|
321 setting_feeds_limit: Максимален брой за емисии
|
Chris@210
|
322 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
|
Chris@0
|
323 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
|
Chris@0
|
324 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
|
Chris@0
|
325 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
|
Chris@0
|
326 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
|
Chris@0
|
327 setting_autologin: Автоматичен вход
|
Chris@0
|
328 setting_date_format: Формат на датата
|
Chris@210
|
329 setting_time_format: Формат на часа
|
Chris@0
|
330 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
|
Chris@210
|
331 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
|
Chris@210
|
332 setting_repositories_encodings: Кодови таблици
|
Chris@210
|
333 setting_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
|
Chris@210
|
334 setting_emails_header: Emails header
|
Chris@210
|
335 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
|
Chris@210
|
336 setting_protocol: Протокол
|
Chris@210
|
337 setting_per_page_options: Опции за страниране
|
Chris@210
|
338 setting_user_format: Потребителски формат
|
Chris@210
|
339 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
|
Chris@210
|
340 setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
|
Chris@210
|
341 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
|
Chris@210
|
342 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
|
Chris@210
|
343 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
|
Chris@210
|
344 setting_mail_handler_api_key: API ключ
|
Chris@210
|
345 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
|
Chris@210
|
346 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
|
Chris@210
|
347 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
|
Chris@210
|
348 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показани diff редове
|
Chris@210
|
349 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
|
Chris@210
|
350 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
|
Chris@210
|
351 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
|
Chris@210
|
352 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
|
Chris@210
|
353 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
|
Chris@210
|
354 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
|
Chris@210
|
355 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
|
Chris@210
|
356 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
|
Chris@210
|
357 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
|
Chris@210
|
358 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
|
Chris@210
|
359 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
|
Chris@210
|
360 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
|
Chris@210
|
361 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
|
Chris@210
|
362 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
|
Chris@210
|
363 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
|
Chris@210
|
364 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
|
Chris@0
|
365
|
Chris@210
|
366 permission_add_project: Създаване на проект
|
Chris@210
|
367 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
|
Chris@210
|
368 permission_edit_project: Редактиране на проект
|
Chris@210
|
369 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
|
Chris@210
|
370 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
|
Chris@210
|
371 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
|
Chris@210
|
372 permission_manage_versions: Управление на версиите
|
Chris@210
|
373 permission_manage_categories: Управление на категориите
|
Chris@210
|
374 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
|
Chris@210
|
375 permission_add_issues: Добавяне на задачи
|
Chris@210
|
376 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
|
Chris@210
|
377 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
|
Chris@210
|
378 permission_add_issue_notes: Добаване на бележки
|
Chris@210
|
379 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
|
Chris@210
|
380 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
|
Chris@210
|
381 permission_move_issues: Преместване на задачи
|
Chris@210
|
382 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
|
Chris@210
|
383 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
|
Chris@210
|
384 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
|
Chris@210
|
385 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
|
Chris@210
|
386 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
|
Chris@210
|
387 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
|
Chris@210
|
388 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
|
Chris@210
|
389 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
|
Chris@210
|
390 permission_log_time: Log spent time
|
Chris@210
|
391 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
|
Chris@210
|
392 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
|
Chris@210
|
393 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
|
Chris@210
|
394 permission_manage_news: Управление на новини
|
Chris@210
|
395 permission_comment_news: Коментиране на новини
|
Chris@210
|
396 permission_manage_documents: Управление на документи
|
Chris@210
|
397 permission_view_documents: Разглеждане на документи
|
Chris@210
|
398 permission_manage_files: Управление на файлове
|
Chris@210
|
399 permission_view_files: Разглеждане на файлове
|
Chris@210
|
400 permission_manage_wiki: Управление на wiki
|
Chris@210
|
401 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
|
Chris@210
|
402 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
|
Chris@210
|
403 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
|
Chris@210
|
404 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
|
Chris@210
|
405 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
|
Chris@210
|
406 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
|
Chris@210
|
407 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
|
Chris@210
|
408 permission_manage_repository: Управление на хранилища
|
Chris@210
|
409 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
|
Chris@210
|
410 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
|
Chris@210
|
411 permission_commit_access: Поверяване
|
Chris@210
|
412 permission_manage_boards: Управление на boards
|
Chris@210
|
413 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
|
Chris@210
|
414 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
|
Chris@210
|
415 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
|
Chris@210
|
416 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
|
Chris@210
|
417 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
|
Chris@210
|
418 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
|
Chris@210
|
419 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
|
Chris@210
|
420 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
|
Chris@210
|
421
|
Chris@210
|
422 project_module_issue_tracking: Тракинг
|
Chris@210
|
423 project_module_time_tracking: Отделяне на време
|
Chris@210
|
424 project_module_news: Новини
|
Chris@210
|
425 project_module_documents: Документи
|
Chris@210
|
426 project_module_files: Файлове
|
Chris@210
|
427 project_module_wiki: Wiki
|
Chris@210
|
428 project_module_repository: Хранилище
|
Chris@210
|
429 project_module_boards: Форуми
|
Chris@210
|
430 project_module_calendar: Календар
|
Chris@210
|
431 project_module_gantt: Мрежов график
|
Chris@210
|
432
|
Chris@0
|
433 label_user: Потребител
|
Chris@0
|
434 label_user_plural: Потребители
|
Chris@0
|
435 label_user_new: Нов потребител
|
Chris@210
|
436 label_user_anonymous: Анонимен
|
Chris@0
|
437 label_project: Проект
|
Chris@0
|
438 label_project_new: Нов проект
|
Chris@0
|
439 label_project_plural: Проекти
|
Chris@0
|
440 label_x_projects:
|
Chris@210
|
441 zero: 0 проекта
|
chris@37
|
442 one: 1 проект
|
Chris@119
|
443 other: "%{count} проекта"
|
Chris@0
|
444 label_project_all: Всички проекти
|
Chris@0
|
445 label_project_latest: Последни проекти
|
Chris@0
|
446 label_issue: Задача
|
Chris@0
|
447 label_issue_new: Нова задача
|
Chris@0
|
448 label_issue_plural: Задачи
|
Chris@0
|
449 label_issue_view_all: Всички задачи
|
Chris@210
|
450 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
|
Chris@210
|
451 label_issue_added: Добавена задача
|
Chris@210
|
452 label_issue_updated: Обновена задача
|
Chris@0
|
453 label_document: Документ
|
Chris@0
|
454 label_document_new: Нов документ
|
Chris@0
|
455 label_document_plural: Документи
|
Chris@210
|
456 label_document_added: Добавен документ
|
Chris@0
|
457 label_role: Роля
|
Chris@0
|
458 label_role_plural: Роли
|
Chris@0
|
459 label_role_new: Нова роля
|
Chris@0
|
460 label_role_and_permissions: Роли и права
|
Chris@0
|
461 label_member: Член
|
Chris@0
|
462 label_member_new: Нов член
|
Chris@0
|
463 label_member_plural: Членове
|
Chris@0
|
464 label_tracker: Тракер
|
Chris@0
|
465 label_tracker_plural: Тракери
|
Chris@0
|
466 label_tracker_new: Нов тракер
|
Chris@0
|
467 label_workflow: Работен процес
|
chris@37
|
468 label_issue_status: Състояние на задача
|
chris@37
|
469 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
|
chris@37
|
470 label_issue_status_new: Ново състояние
|
Chris@0
|
471 label_issue_category: Категория задача
|
Chris@0
|
472 label_issue_category_plural: Категории задачи
|
Chris@0
|
473 label_issue_category_new: Нова категория
|
Chris@0
|
474 label_custom_field: Потребителско поле
|
Chris@0
|
475 label_custom_field_plural: Потребителски полета
|
Chris@0
|
476 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
|
Chris@0
|
477 label_enumerations: Списъци
|
Chris@0
|
478 label_enumeration_new: Нова стойност
|
Chris@0
|
479 label_information: Информация
|
Chris@0
|
480 label_information_plural: Информация
|
Chris@0
|
481 label_please_login: Вход
|
Chris@0
|
482 label_register: Регистрация
|
Chris@210
|
483 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
|
Chris@0
|
484 label_password_lost: Забравена парола
|
Chris@0
|
485 label_home: Начало
|
Chris@0
|
486 label_my_page: Лична страница
|
Chris@0
|
487 label_my_account: Профил
|
Chris@0
|
488 label_my_projects: Проекти, в които участвам
|
Chris@210
|
489 label_my_page_block: Блокове в личната страница
|
Chris@0
|
490 label_administration: Администрация
|
Chris@0
|
491 label_login: Вход
|
Chris@0
|
492 label_logout: Изход
|
Chris@0
|
493 label_help: Помощ
|
Chris@0
|
494 label_reported_issues: Публикувани задачи
|
Chris@0
|
495 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
|
Chris@0
|
496 label_last_login: Последно свързване
|
Chris@0
|
497 label_registered_on: Регистрация
|
Chris@0
|
498 label_activity: Дейност
|
Chris@210
|
499 label_overall_activity: Цялостна дейност
|
Chris@210
|
500 label_user_activity: "Активност на %{value}"
|
Chris@0
|
501 label_new: Нов
|
Chris@119
|
502 label_logged_as: Здравейте,
|
Chris@0
|
503 label_environment: Среда
|
Chris@0
|
504 label_authentication: Оторизация
|
Chris@0
|
505 label_auth_source: Начин на оторозация
|
Chris@0
|
506 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
|
Chris@0
|
507 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
|
Chris@0
|
508 label_subproject_plural: Подпроекти
|
Chris@210
|
509 label_subproject_new: Нов подпроект
|
Chris@210
|
510 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
|
chris@37
|
511 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
|
Chris@0
|
512 label_list: Списък
|
Chris@0
|
513 label_date: Дата
|
Chris@0
|
514 label_integer: Целочислен
|
Chris@210
|
515 label_float: Дробно
|
Chris@0
|
516 label_boolean: Чекбокс
|
Chris@0
|
517 label_string: Текст
|
Chris@0
|
518 label_text: Дълъг текст
|
Chris@0
|
519 label_attribute: Атрибут
|
Chris@0
|
520 label_attribute_plural: Атрибути
|
Chris@119
|
521 label_download: "%{count} изтегляне"
|
Chris@119
|
522 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
|
Chris@0
|
523 label_no_data: Няма изходни данни
|
chris@37
|
524 label_change_status: Промяна на състоянието
|
Chris@0
|
525 label_history: История
|
Chris@0
|
526 label_attachment: Файл
|
Chris@0
|
527 label_attachment_new: Нов файл
|
Chris@0
|
528 label_attachment_delete: Изтриване
|
Chris@0
|
529 label_attachment_plural: Файлове
|
Chris@210
|
530 label_file_added: Добавен файл
|
Chris@0
|
531 label_report: Справка
|
Chris@0
|
532 label_report_plural: Справки
|
Chris@0
|
533 label_news: Новини
|
Chris@0
|
534 label_news_new: Добави
|
Chris@0
|
535 label_news_plural: Новини
|
Chris@0
|
536 label_news_latest: Последни новини
|
Chris@0
|
537 label_news_view_all: Виж всички
|
Chris@210
|
538 label_news_added: Добавена новина
|
Chris@0
|
539 label_settings: Настройки
|
Chris@0
|
540 label_overview: Общ изглед
|
Chris@0
|
541 label_version: Версия
|
Chris@0
|
542 label_version_new: Нова версия
|
Chris@0
|
543 label_version_plural: Версии
|
Chris@210
|
544 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
|
Chris@0
|
545 label_confirmation: Одобрение
|
Chris@0
|
546 label_export_to: Експорт към
|
Chris@0
|
547 label_read: Read...
|
Chris@0
|
548 label_public_projects: Публични проекти
|
Chris@0
|
549 label_open_issues: отворена
|
Chris@0
|
550 label_open_issues_plural: отворени
|
Chris@0
|
551 label_closed_issues: затворена
|
Chris@0
|
552 label_closed_issues_plural: затворени
|
Chris@0
|
553 label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
Chris@119
|
554 zero: 0 отворени / %{total}
|
Chris@119
|
555 one: 1 отворена / %{total}
|
Chris@119
|
556 other: "%{count} отворени / %{total}"
|
Chris@0
|
557 label_x_open_issues_abbr:
|
chris@37
|
558 zero: 0 отворени
|
chris@37
|
559 one: 1 отворена
|
Chris@119
|
560 other: "%{count} отворени"
|
Chris@0
|
561 label_x_closed_issues_abbr:
|
chris@37
|
562 zero: 0 затворени
|
chris@37
|
563 one: 1 затворена
|
Chris@119
|
564 other: "%{count} затворени"
|
Chris@0
|
565 label_total: Общо
|
Chris@0
|
566 label_permissions: Права
|
chris@37
|
567 label_current_status: Текущо състояние
|
chris@37
|
568 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
|
Chris@0
|
569 label_all: всички
|
Chris@0
|
570 label_none: никакви
|
Chris@210
|
571 label_nobody: никой
|
Chris@0
|
572 label_next: Следващ
|
Chris@0
|
573 label_previous: Предишен
|
Chris@0
|
574 label_used_by: Използва се от
|
Chris@0
|
575 label_details: Детайли
|
Chris@0
|
576 label_add_note: Добавяне на бележка
|
Chris@0
|
577 label_per_page: На страница
|
Chris@0
|
578 label_calendar: Календар
|
Chris@0
|
579 label_months_from: месеца от
|
chris@37
|
580 label_gantt: Мрежов график
|
Chris@0
|
581 label_internal: Вътрешен
|
Chris@119
|
582 label_last_changes: "последни %{count} промени"
|
Chris@0
|
583 label_change_view_all: Виж всички промени
|
Chris@0
|
584 label_personalize_page: Персонализиране
|
Chris@0
|
585 label_comment: Коментар
|
Chris@0
|
586 label_comment_plural: Коментари
|
Chris@0
|
587 label_x_comments:
|
chris@37
|
588 zero: 0 коментари
|
chris@37
|
589 one: 1 коментар
|
Chris@119
|
590 other: "%{count} коментари"
|
Chris@0
|
591 label_comment_add: Добавяне на коментар
|
Chris@0
|
592 label_comment_added: Добавен коментар
|
Chris@0
|
593 label_comment_delete: Изтриване на коментари
|
Chris@0
|
594 label_query: Потребителска справка
|
Chris@0
|
595 label_query_plural: Потребителски справки
|
Chris@0
|
596 label_query_new: Нова заявка
|
Chris@0
|
597 label_filter_add: Добави филтър
|
Chris@0
|
598 label_filter_plural: Филтри
|
Chris@0
|
599 label_equals: е
|
Chris@0
|
600 label_not_equals: не е
|
Chris@0
|
601 label_in_less_than: след по-малко от
|
Chris@0
|
602 label_in_more_than: след повече от
|
Chris@210
|
603 label_greater_or_equal: ">="
|
Chris@210
|
604 label_less_or_equal: <=
|
Chris@0
|
605 label_in: в следващите
|
Chris@0
|
606 label_today: днес
|
Chris@210
|
607 label_all_time: всички
|
Chris@210
|
608 label_yesterday: вчера
|
Chris@0
|
609 label_this_week: тази седмица
|
Chris@210
|
610 label_last_week: последната седмица
|
Chris@210
|
611 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
|
Chris@210
|
612 label_this_month: текущия месец
|
Chris@210
|
613 label_last_month: последния месец
|
Chris@210
|
614 label_this_year: текущата година
|
Chris@210
|
615 label_date_range: Период
|
Chris@0
|
616 label_less_than_ago: преди по-малко от
|
Chris@0
|
617 label_more_than_ago: преди повече от
|
Chris@0
|
618 label_ago: преди
|
Chris@0
|
619 label_contains: съдържа
|
Chris@0
|
620 label_not_contains: не съдържа
|
Chris@0
|
621 label_day_plural: дни
|
Chris@0
|
622 label_repository: Хранилище
|
Chris@210
|
623 label_repository_plural: Хранилища
|
Chris@0
|
624 label_browse: Разглеждане
|
Chris@119
|
625 label_modification: "%{count} промяна"
|
Chris@119
|
626 label_modification_plural: "%{count} промени"
|
Chris@210
|
627 label_branch: работен вариант
|
Chris@210
|
628 label_tag: Версия
|
Chris@0
|
629 label_revision: Ревизия
|
Chris@0
|
630 label_revision_plural: Ревизии
|
Chris@210
|
631 label_revision_id: Ревизия %{value}
|
Chris@210
|
632 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
|
Chris@0
|
633 label_added: добавено
|
Chris@0
|
634 label_modified: променено
|
Chris@210
|
635 label_copied: копирано
|
Chris@210
|
636 label_renamed: преименувано
|
Chris@0
|
637 label_deleted: изтрито
|
Chris@0
|
638 label_latest_revision: Последна ревизия
|
Chris@0
|
639 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
|
Chris@0
|
640 label_view_revisions: Виж ревизиите
|
Chris@210
|
641 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
|
Chris@0
|
642 label_max_size: Максимална големина
|
Chris@0
|
643 label_sort_highest: Премести най-горе
|
Chris@0
|
644 label_sort_higher: Премести по-горе
|
Chris@0
|
645 label_sort_lower: Премести по-долу
|
Chris@0
|
646 label_sort_lowest: Премести най-долу
|
Chris@0
|
647 label_roadmap: Пътна карта
|
Chris@119
|
648 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
|
Chris@119
|
649 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
|
Chris@0
|
650 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
|
Chris@0
|
651 label_search: Търсене
|
Chris@0
|
652 label_result_plural: Pезултати
|
Chris@0
|
653 label_all_words: Всички думи
|
Chris@0
|
654 label_wiki: Wiki
|
Chris@0
|
655 label_wiki_edit: Wiki редакция
|
Chris@0
|
656 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
|
chris@37
|
657 label_wiki_page: Wiki страница
|
chris@37
|
658 label_wiki_page_plural: Wiki страници
|
Chris@0
|
659 label_index_by_title: Индекс
|
Chris@0
|
660 label_index_by_date: Индекс по дата
|
Chris@0
|
661 label_current_version: Текуща версия
|
Chris@0
|
662 label_preview: Преглед
|
chris@37
|
663 label_feed_plural: Емисии
|
Chris@0
|
664 label_changes_details: Подробни промени
|
Chris@0
|
665 label_issue_tracking: Тракинг
|
Chris@0
|
666 label_spent_time: Отделено време
|
Chris@210
|
667 label_overall_spent_time: Общо употребено време
|
Chris@119
|
668 label_f_hour: "%{value} час"
|
Chris@119
|
669 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
|
Chris@0
|
670 label_time_tracking: Отделяне на време
|
Chris@0
|
671 label_change_plural: Промени
|
Chris@0
|
672 label_statistics: Статистики
|
Chris@0
|
673 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
|
Chris@0
|
674 label_commits_per_author: Ревизии по автор
|
Chris@0
|
675 label_view_diff: Виж разликите
|
Chris@0
|
676 label_diff_inline: хоризонтално
|
Chris@0
|
677 label_diff_side_by_side: вертикално
|
Chris@0
|
678 label_options: Опции
|
Chris@0
|
679 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
|
Chris@0
|
680 label_permissions_report: Справка за права
|
Chris@0
|
681 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
|
Chris@0
|
682 label_related_issues: Свързани задачи
|
chris@37
|
683 label_applied_status: Установено състояние
|
Chris@0
|
684 label_loading: Зареждане...
|
Chris@0
|
685 label_relation_new: Нова релация
|
Chris@0
|
686 label_relation_delete: Изтриване на релация
|
Chris@0
|
687 label_relates_to: свързана със
|
Chris@0
|
688 label_duplicates: дублира
|
Chris@210
|
689 label_duplicated_by: дублирана от
|
Chris@0
|
690 label_blocks: блокира
|
Chris@0
|
691 label_blocked_by: блокирана от
|
Chris@0
|
692 label_precedes: предшества
|
Chris@0
|
693 label_follows: изпълнява се след
|
chris@37
|
694 label_end_to_start: край към начало
|
chris@37
|
695 label_end_to_end: край към край
|
chris@37
|
696 label_start_to_start: начало към начало
|
chris@37
|
697 label_start_to_end: начало към край
|
Chris@0
|
698 label_stay_logged_in: Запомни ме
|
Chris@0
|
699 label_disabled: забранено
|
Chris@0
|
700 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
|
Chris@0
|
701 label_me: аз
|
Chris@0
|
702 label_board: Форум
|
Chris@0
|
703 label_board_new: Нов форум
|
Chris@0
|
704 label_board_plural: Форуми
|
Chris@210
|
705 label_board_locked: Заключена
|
Chris@210
|
706 label_board_sticky: Sticky
|
Chris@0
|
707 label_topic_plural: Теми
|
Chris@0
|
708 label_message_plural: Съобщения
|
Chris@0
|
709 label_message_last: Последно съобщение
|
Chris@0
|
710 label_message_new: Нова тема
|
Chris@210
|
711 label_message_posted: Добавено съобщение
|
Chris@0
|
712 label_reply_plural: Отговори
|
Chris@0
|
713 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
|
Chris@0
|
714 label_year: Година
|
Chris@0
|
715 label_month: Месец
|
Chris@0
|
716 label_week: Седмица
|
Chris@0
|
717 label_date_from: От
|
Chris@0
|
718 label_date_to: До
|
Chris@0
|
719 label_language_based: В зависимост от езика
|
Chris@119
|
720 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
|
Chris@0
|
721 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
|
Chris@210
|
722 label_feeds_access_key: RSS access ключ
|
Chris@210
|
723 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
|
Chris@119
|
724 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
|
Chris@0
|
725 label_module_plural: Модули
|
Chris@119
|
726 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
|
Chris@210
|
727 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
|
Chris@119
|
728 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
|
Chris@0
|
729 label_jump_to_a_project: Проект...
|
Chris@210
|
730 label_file_plural: Файлове
|
Chris@210
|
731 label_changeset_plural: Ревизии
|
Chris@210
|
732 label_default_columns: По подразбиране
|
Chris@210
|
733 label_no_change_option: (Без промяна)
|
Chris@210
|
734 label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
|
Chris@210
|
735 label_theme: Тема
|
Chris@210
|
736 label_default: По подразбиране
|
Chris@210
|
737 label_search_titles_only: Само в заглавията
|
Chris@210
|
738 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
|
Chris@210
|
739 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
|
Chris@210
|
740 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
|
Chris@210
|
741 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
|
Chris@210
|
742 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
|
Chris@210
|
743 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
|
Chris@210
|
744 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
|
Chris@210
|
745 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
|
Chris@210
|
746 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
|
Chris@210
|
747 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
|
Chris@210
|
748 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
|
Chris@210
|
749 label_age: Възраст
|
Chris@210
|
750 label_change_properties: Промяна на настройки
|
Chris@210
|
751 label_general: Основни
|
Chris@210
|
752 label_more: Още
|
Chris@210
|
753 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
|
Chris@210
|
754 label_plugins: Плъгини
|
Chris@210
|
755 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
|
Chris@210
|
756 label_downloads_abbr: D/L
|
Chris@210
|
757 label_optional_description: Незадължително описание
|
Chris@210
|
758 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
|
Chris@210
|
759 label_preferences: Предпочитания
|
Chris@210
|
760 label_chronological_order: Хронологичен ред
|
Chris@210
|
761 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
|
Chris@210
|
762 label_planning: Планиране
|
Chris@210
|
763 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
|
Chris@210
|
764 label_generate_key: Генериране на ключ
|
Chris@210
|
765 label_issue_watchers: Наблюдатели
|
Chris@210
|
766 label_example: Пример
|
Chris@210
|
767 label_display: Display
|
Chris@210
|
768 label_sort: Сортиране
|
Chris@210
|
769 label_ascending: Нарастващ
|
Chris@210
|
770 label_descending: Намаляващ
|
Chris@210
|
771 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
|
Chris@210
|
772 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
|
Chris@210
|
773 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
|
Chris@210
|
774 label_group: Група
|
Chris@210
|
775 label_group_plural: Групи
|
Chris@210
|
776 label_group_new: Нова група
|
Chris@210
|
777 label_time_entry_plural: Използвано време
|
Chris@210
|
778 label_version_sharing_none: Не споделен
|
Chris@210
|
779 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
|
Chris@210
|
780 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
|
Chris@210
|
781 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
|
Chris@210
|
782 label_version_sharing_system: С всички проекти
|
Chris@210
|
783 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
|
Chris@210
|
784 label_copy_source: Източник
|
Chris@210
|
785 label_copy_target: Цел
|
Chris@210
|
786 label_copy_same_as_target: Също като целта
|
Chris@210
|
787 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
|
Chris@210
|
788 label_api_access_key: API ключ за достъп
|
Chris@210
|
789 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
|
Chris@210
|
790 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
|
Chris@210
|
791 label_profile: Профил
|
Chris@210
|
792 label_subtask_plural: Подзадачи
|
Chris@210
|
793 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
|
Chris@210
|
794 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
|
Chris@210
|
795 label_user_search: "Търсене на потребител:"
|
Chris@210
|
796
|
Chris@0
|
797 button_login: Вход
|
Chris@0
|
798 button_submit: Прикачване
|
Chris@0
|
799 button_save: Запис
|
Chris@0
|
800 button_check_all: Избор на всички
|
Chris@0
|
801 button_uncheck_all: Изчистване на всички
|
Chris@0
|
802 button_delete: Изтриване
|
Chris@0
|
803 button_create: Създаване
|
Chris@210
|
804 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
|
Chris@0
|
805 button_test: Тест
|
Chris@0
|
806 button_edit: Редакция
|
Chris@210
|
807 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
|
Chris@0
|
808 button_add: Добавяне
|
Chris@0
|
809 button_change: Промяна
|
Chris@0
|
810 button_apply: Приложи
|
Chris@0
|
811 button_clear: Изчисти
|
Chris@0
|
812 button_lock: Заключване
|
Chris@0
|
813 button_unlock: Отключване
|
chris@37
|
814 button_download: Изтегляне
|
Chris@0
|
815 button_list: Списък
|
Chris@0
|
816 button_view: Преглед
|
Chris@0
|
817 button_move: Преместване
|
Chris@210
|
818 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
|
Chris@0
|
819 button_back: Назад
|
Chris@0
|
820 button_cancel: Отказ
|
Chris@0
|
821 button_activate: Активация
|
Chris@0
|
822 button_sort: Сортиране
|
Chris@0
|
823 button_log_time: Отделяне на време
|
Chris@0
|
824 button_rollback: Върни се към тази ревизия
|
chris@37
|
825 button_watch: Наблюдаване
|
chris@37
|
826 button_unwatch: Край на наблюдението
|
Chris@0
|
827 button_reply: Отговор
|
Chris@0
|
828 button_archive: Архивиране
|
Chris@0
|
829 button_unarchive: Разархивиране
|
Chris@0
|
830 button_reset: Генериране наново
|
Chris@0
|
831 button_rename: Преименуване
|
Chris@210
|
832 button_change_password: Промяна на парола
|
Chris@210
|
833 button_copy: Копиране
|
Chris@210
|
834 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
|
Chris@210
|
835 button_annotate: Анотация
|
Chris@210
|
836 button_update: Обновяване
|
Chris@210
|
837 button_configure: Конфигуриране
|
Chris@210
|
838 button_quote: Цитат
|
Chris@210
|
839 button_duplicate: Дублиране
|
Chris@210
|
840 button_show: Показване
|
Chris@0
|
841
|
Chris@0
|
842 status_active: активен
|
Chris@0
|
843 status_registered: регистриран
|
Chris@0
|
844 status_locked: заключен
|
Chris@0
|
845
|
Chris@210
|
846 version_status_open: отворена
|
Chris@210
|
847 version_status_locked: заключена
|
Chris@210
|
848 version_status_closed: затворена
|
Chris@210
|
849
|
Chris@210
|
850 field_active: Активен
|
Chris@210
|
851
|
Chris@0
|
852 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
|
Chris@0
|
853 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
|
Chris@0
|
854 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
|
Chris@0
|
855 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
|
Chris@210
|
856 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
|
Chris@0
|
857 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
|
Chris@0
|
858 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
|
Chris@210
|
859 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
|
Chris@210
|
860 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
|
Chris@210
|
861 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
|
Chris@210
|
862 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
|
Chris@210
|
863 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
|
Chris@210
|
864 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
|
Chris@210
|
865 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
|
Chris@210
|
866 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
|
Chris@0
|
867 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
|
Chris@119
|
868 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
|
Chris@210
|
869 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
|
Chris@119
|
870 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
|
Chris@0
|
871 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
|
Chris@0
|
872 text_unallowed_characters: Непозволени символи
|
Chris@0
|
873 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
|
Chris@210
|
874 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
|
Chris@0
|
875 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
|
Chris@119
|
876 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
|
Chris@119
|
877 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
|
Chris@0
|
878 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
|
Chris@119
|
879 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
|
Chris@0
|
880 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
|
Chris@0
|
881 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
|
Chris@210
|
882 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
|
Chris@210
|
883 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
|
Chris@210
|
884 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
|
Chris@210
|
885 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
|
Chris@210
|
886 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
|
Chris@210
|
887 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
|
Chris@210
|
888 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
|
Chris@210
|
889 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
|
Chris@210
|
890 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
|
Chris@210
|
891 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
|
Chris@210
|
892 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
|
Chris@210
|
893 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
|
Chris@210
|
894 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
|
Chris@210
|
895 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
|
Chris@210
|
896 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
|
Chris@210
|
897 text_user_wrote: "%{value} написа:"
|
Chris@210
|
898 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
|
Chris@210
|
899 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
|
Chris@210
|
900 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
|
Chris@210
|
901 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
|
Chris@210
|
902 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
|
Chris@210
|
903 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
|
Chris@210
|
904 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
|
Chris@210
|
905 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
|
Chris@210
|
906 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
|
Chris@210
|
907 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
|
Chris@210
|
908 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
|
Chris@210
|
909 text_zoom_in: Увеличаване
|
Chris@210
|
910 text_zoom_out: Намаляване
|
Chris@210
|
911
|
Chris@0
|
912 default_role_manager: Мениджър
|
Chris@0
|
913 default_role_developer: Разработчик
|
Chris@0
|
914 default_role_reporter: Публикуващ
|
chris@37
|
915 default_tracker_bug: Грешка
|
Chris@0
|
916 default_tracker_feature: Функционалност
|
Chris@0
|
917 default_tracker_support: Поддръжка
|
Chris@0
|
918 default_issue_status_new: Нова
|
chris@37
|
919 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
|
Chris@0
|
920 default_issue_status_resolved: Приключена
|
Chris@0
|
921 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
|
Chris@0
|
922 default_issue_status_closed: Затворена
|
Chris@0
|
923 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
|
Chris@0
|
924 default_doc_category_user: Документация за потребителя
|
Chris@0
|
925 default_doc_category_tech: Техническа документация
|
Chris@0
|
926 default_priority_low: Нисък
|
Chris@0
|
927 default_priority_normal: Нормален
|
Chris@0
|
928 default_priority_high: Висок
|
Chris@0
|
929 default_priority_urgent: Спешен
|
Chris@0
|
930 default_priority_immediate: Веднага
|
Chris@0
|
931 default_activity_design: Дизайн
|
Chris@0
|
932 default_activity_development: Разработка
|
Chris@210
|
933
|
Chris@0
|
934 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
|
Chris@0
|
935 enumeration_doc_categories: Категории документи
|
Chris@0
|
936 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
|
chris@37
|
937 enumeration_system_activity: Системна активност
|
Chris@210
|
938
|