comparison config/locales/bg.yml @ 210:0579821a129a

Update to Redmine trunk rev 4802
author Chris Cannam
date Tue, 08 Feb 2011 13:51:46 +0000
parents 8661b858af72
children 051f544170fe
comparison
equal deleted inserted replaced
128:07fa8a8b56a8 210:0579821a129a
1 bg: 1 bg:
2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
2 direction: ltr 3 direction: ltr
3 date: 4 date:
4 formats: 5 formats:
5 # Use the strftime parameters for formats. 6 # Use the strftime parameters for formats.
6 # When no format has been given, it uses default. 7 # When no format has been given, it uses default.
7 # You can provide other formats here if you like! 8 # You can provide other formats here if you like!
8 default: "%Y-%m-%d" 9 default: "%d-%m-%Y"
9 short: "%b %d" 10 short: "%b %d"
10 long: "%B %d, %Y" 11 long: "%B %d, %Y"
11 12
12 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота] 13 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
13 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб] 14 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
63 almost_x_years: 64 almost_x_years:
64 one: "почти 1 година" 65 one: "почти 1 година"
65 other: "почти %{count} години" 66 other: "почти %{count} години"
66 67
67 number: 68 number:
69 # Default format for numbers
68 format: 70 format:
69 separator: "." 71 separator: "."
70 delimiter: "" 72 delimiter: ""
71 precision: 3 73 precision: 3
72 human: 74 human:
73 format: 75 format:
74 precision: 1 76 precision: 1
75 delimiter: "" 77 delimiter: ""
76 storage_units: 78 storage_units:
77 format: "%n %u" 79 format: "%n %u"
78 units: 80 units:
81 other: Bytes 83 other: Bytes
82 kb: "KB" 84 kb: "KB"
83 mb: "MB" 85 mb: "MB"
84 gb: "GB" 86 gb: "GB"
85 tb: "TB" 87 tb: "TB"
86 88
89
87 # Used in array.to_sentence. 90 # Used in array.to_sentence.
88 support: 91 support:
89 array: 92 array:
90 sentence_connector: "и" 93 sentence_connector: "и"
91 skip_last_comma: false 94 skip_last_comma: false
92 95
93 activerecord: 96 activerecord:
94 errors: 97 errors:
95 template: 98 template:
96 header: 99 header:
97 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved" 100 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
98 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved" 101 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
99 messages: 102 messages:
100 inclusion: "не съществува в списъка" 103 inclusion: "не съществува в списъка"
101 exclusion: "е запазено" 104 exclusion: "е запазено"
102 invalid: "е невалидно" 105 invalid: "е невалидно"
103 confirmation: "липсва одобрение" 106 confirmation: "липсва одобрение"
118 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]" 121 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
119 even: "трябва да бъде четен[a/o]" 122 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
120 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата" 123 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
121 not_same_project: "не е от същия проект" 124 not_same_project: "не е от същия проект"
122 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост" 125 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
126 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
123 127
124 actionview_instancetag_blank_option: Изберете 128 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
125 129
126 general_text_No: 'Не' 130 general_text_No: 'Не'
127 general_text_Yes: 'Да' 131 general_text_Yes: 'Да'
148 notice_successful_delete: Успешно изтриване. 152 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
149 notice_successful_connection: Успешно свързване. 153 notice_successful_connection: Успешно свързване.
150 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница. 154 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
151 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента. 155 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
152 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница. 156 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
157 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран.
153 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}" 158 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
154 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})" 159 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
155 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен. 160 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
161 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
162 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
163 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
164 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
165 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
166 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
167 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
168 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
169 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
170 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
156 171
172 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
157 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището. 173 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
158 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}" 174 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
175 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
176 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
177 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
178 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
179 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
180 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
181 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
182 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
183 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
184 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
185 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
186 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
187 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
188 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
189 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
159 190
160 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})" 191 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
161 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:' 192 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
162 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})" 193 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
163 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:' 194 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
195 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
196 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
197 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
198 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
199 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
200 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
201 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
202 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
203 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' не беше обновена"
204 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
164 205
165 gui_validation_error: 1 грешка 206 gui_validation_error: 1 грешка
166 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки" 207 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
167 208
168 field_name: Име 209 field_name: Име
169 field_description: Описание 210 field_description: Описание
170 field_summary: Групиран изглед 211 field_summary: Анотация
171 field_is_required: Задължително 212 field_is_required: Задължително
172 field_firstname: Име 213 field_firstname: Име
173 field_lastname: Фамилия 214 field_lastname: Фамилия
174 field_mail: Email 215 field_mail: Email
175 field_filename: Файл 216 field_filename: Файл
198 field_due_date: Крайна дата 239 field_due_date: Крайна дата
199 field_assigned_to: Възложена на 240 field_assigned_to: Възложена на
200 field_priority: Приоритет 241 field_priority: Приоритет
201 field_fixed_version: Планувана версия 242 field_fixed_version: Планувана версия
202 field_user: Потребител 243 field_user: Потребител
244 field_principal: Principal
203 field_role: Роля 245 field_role: Роля
204 field_homepage: Начална страница 246 field_homepage: Начална страница
205 field_is_public: Публичен 247 field_is_public: Публичен
206 field_parent: Подпроект на 248 field_parent: Подпроект на
207 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта 249 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
223 field_attr_login: Атрибут Login 265 field_attr_login: Атрибут Login
224 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname) 266 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
225 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname) 267 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
226 field_attr_mail: Атрибут Email 268 field_attr_mail: Атрибут Email
227 field_onthefly: Динамично създаване на потребител 269 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
270 field_start_date: Начална дата
228 field_done_ratio: % Прогрес 271 field_done_ratio: % Прогрес
229 field_auth_source: Начин на оторизация 272 field_auth_source: Начин на оторизация
230 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми 273 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
231 field_comments: Коментар 274 field_comments: Коментар
232 field_url: Адрес 275 field_url: Адрес
240 field_issue_to: Свързана задача 283 field_issue_to: Свързана задача
241 field_delay: Отместване 284 field_delay: Отместване
242 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля 285 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
243 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове 286 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
244 field_estimated_hours: Изчислено време 287 field_estimated_hours: Изчислено време
288 field_column_names: Колони
289 field_time_entries: Log time
290 field_time_zone: Часова зона
291 field_searchable: С възможност за търсене
245 field_default_value: Стойност по подразбиране 292 field_default_value: Стойност по подразбиране
293 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
294 field_parent_title: Родителска страница
295 field_editable: Editable
296 field_watcher: Наблюдател
297 field_identity_url: OpenID URL
298 field_content: Съдържание
299 field_group_by: Групиране на резултатите по
300 field_sharing: Sharing
301 field_parent_issue: Родителска задача
302 field_member_of_group: Член на група
303 field_assigned_to_role: Assignee's role
304 field_text: Текстово поле
305 field_visible: Видим
246 306
247 setting_app_title: Заглавие 307 setting_app_title: Заглавие
248 setting_app_subtitle: Описание 308 setting_app_subtitle: Описание
249 setting_welcome_text: Допълнителен текст 309 setting_welcome_text: Допълнителен текст
250 setting_default_language: Език по подразбиране 310 setting_default_language: Език по подразбиране
251 setting_login_required: Изискване за вход в системата 311 setting_login_required: Изискване за вход в системата
252 setting_self_registration: Регистрация от потребители 312 setting_self_registration: Регистрация от потребители
253 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл 313 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
254 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт 314 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
255 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии 315 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
316 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
317 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
256 setting_host_name: Хост 318 setting_host_name: Хост
257 setting_text_formatting: Форматиране на текста 319 setting_text_formatting: Форматиране на текста
258 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята 320 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
259 setting_feeds_limit: Максимален брой за емисии 321 setting_feeds_limit: Максимален брой за емисии
322 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
260 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите 323 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
261 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление 324 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
262 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи 325 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
263 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи 326 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
264 setting_autologin: Автоматичен вход 327 setting_autologin: Автоматичен вход
265 setting_date_format: Формат на датата 328 setting_date_format: Формат на датата
329 setting_time_format: Формат на часа
266 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти 330 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
331 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
332 setting_repositories_encodings: Кодови таблици
333 setting_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
334 setting_emails_header: Emails header
335 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
336 setting_protocol: Протокол
337 setting_per_page_options: Опции за страниране
338 setting_user_format: Потребителски формат
339 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
340 setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
341 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
342 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
343 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
344 setting_mail_handler_api_key: API ключ
345 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
346 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
347 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
348 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показани diff редове
349 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
350 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
351 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
352 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
353 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
354 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
355 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
356 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
357 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
358 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
359 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
360 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
361 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
362 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
363 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
364 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
267 365
366 permission_add_project: Създаване на проект
367 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
368 permission_edit_project: Редактиране на проект
369 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
370 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
371 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
372 permission_manage_versions: Управление на версиите
373 permission_manage_categories: Управление на категориите
374 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
375 permission_add_issues: Добавяне на задачи
376 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
377 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
378 permission_add_issue_notes: Добаване на бележки
379 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
380 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
381 permission_move_issues: Преместване на задачи
382 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
383 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
384 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
385 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
386 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
387 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
388 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
389 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
390 permission_log_time: Log spent time
391 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
392 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
393 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
394 permission_manage_news: Управление на новини
395 permission_comment_news: Коментиране на новини
396 permission_manage_documents: Управление на документи
397 permission_view_documents: Разглеждане на документи
398 permission_manage_files: Управление на файлове
399 permission_view_files: Разглеждане на файлове
400 permission_manage_wiki: Управление на wiki
401 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
402 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
403 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
404 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
405 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
406 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
407 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
408 permission_manage_repository: Управление на хранилища
409 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
410 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
411 permission_commit_access: Поверяване
412 permission_manage_boards: Управление на boards
413 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
414 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
415 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
416 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
417 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
418 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
419 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
420 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
421
422 project_module_issue_tracking: Тракинг
423 project_module_time_tracking: Отделяне на време
424 project_module_news: Новини
425 project_module_documents: Документи
426 project_module_files: Файлове
427 project_module_wiki: Wiki
428 project_module_repository: Хранилище
429 project_module_boards: Форуми
430 project_module_calendar: Календар
431 project_module_gantt: Мрежов график
432
268 label_user: Потребител 433 label_user: Потребител
269 label_user_plural: Потребители 434 label_user_plural: Потребители
270 label_user_new: Нов потребител 435 label_user_new: Нов потребител
436 label_user_anonymous: Анонимен
271 label_project: Проект 437 label_project: Проект
272 label_project_new: Нов проект 438 label_project_new: Нов проект
273 label_project_plural: Проекти 439 label_project_plural: Проекти
274 label_x_projects: 440 label_x_projects:
275 zero: 0 проекти 441 zero: 0 проекта
276 one: 1 проект 442 one: 1 проект
277 other: "%{count} проекта" 443 other: "%{count} проекта"
278 label_project_all: Всички проекти 444 label_project_all: Всички проекти
279 label_project_latest: Последни проекти 445 label_project_latest: Последни проекти
280 label_issue: Задача 446 label_issue: Задача
281 label_issue_new: Нова задача 447 label_issue_new: Нова задача
282 label_issue_plural: Задачи 448 label_issue_plural: Задачи
283 label_issue_view_all: Всички задачи 449 label_issue_view_all: Всички задачи
450 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
451 label_issue_added: Добавена задача
452 label_issue_updated: Обновена задача
284 label_document: Документ 453 label_document: Документ
285 label_document_new: Нов документ 454 label_document_new: Нов документ
286 label_document_plural: Документи 455 label_document_plural: Документи
456 label_document_added: Добавен документ
287 label_role: Роля 457 label_role: Роля
288 label_role_plural: Роли 458 label_role_plural: Роли
289 label_role_new: Нова роля 459 label_role_new: Нова роля
290 label_role_and_permissions: Роли и права 460 label_role_and_permissions: Роли и права
291 label_member: Член 461 label_member: Член
308 label_enumeration_new: Нова стойност 478 label_enumeration_new: Нова стойност
309 label_information: Информация 479 label_information: Информация
310 label_information_plural: Информация 480 label_information_plural: Информация
311 label_please_login: Вход 481 label_please_login: Вход
312 label_register: Регистрация 482 label_register: Регистрация
483 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
313 label_password_lost: Забравена парола 484 label_password_lost: Забравена парола
314 label_home: Начало 485 label_home: Начало
315 label_my_page: Лична страница 486 label_my_page: Лична страница
316 label_my_account: Профил 487 label_my_account: Профил
317 label_my_projects: Проекти, в които участвам 488 label_my_projects: Проекти, в които участвам
489 label_my_page_block: Блокове в личната страница
318 label_administration: Администрация 490 label_administration: Администрация
319 label_login: Вход 491 label_login: Вход
320 label_logout: Изход 492 label_logout: Изход
321 label_help: Помощ 493 label_help: Помощ
322 label_reported_issues: Публикувани задачи 494 label_reported_issues: Публикувани задачи
323 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен 495 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
324 label_last_login: Последно свързване 496 label_last_login: Последно свързване
325 label_registered_on: Регистрация 497 label_registered_on: Регистрация
326 label_activity: Дейност 498 label_activity: Дейност
499 label_overall_activity: Цялостна дейност
500 label_user_activity: "Активност на %{value}"
327 label_new: Нов 501 label_new: Нов
328 label_logged_as: Здравейте, 502 label_logged_as: Здравейте,
329 label_environment: Среда 503 label_environment: Среда
330 label_authentication: Оторизация 504 label_authentication: Оторизация
331 label_auth_source: Начин на оторозация 505 label_auth_source: Начин на оторозация
332 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация 506 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
333 label_auth_source_plural: Начини на оторизация 507 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
334 label_subproject_plural: Подпроекти 508 label_subproject_plural: Подпроекти
509 label_subproject_new: Нов подпроект
510 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
335 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина 511 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
336 label_list: Списък 512 label_list: Списък
337 label_date: Дата 513 label_date: Дата
338 label_integer: Целочислен 514 label_integer: Целочислен
515 label_float: Дробно
339 label_boolean: Чекбокс 516 label_boolean: Чекбокс
340 label_string: Текст 517 label_string: Текст
341 label_text: Дълъг текст 518 label_text: Дълъг текст
342 label_attribute: Атрибут 519 label_attribute: Атрибут
343 label_attribute_plural: Атрибути 520 label_attribute_plural: Атрибути
348 label_history: История 525 label_history: История
349 label_attachment: Файл 526 label_attachment: Файл
350 label_attachment_new: Нов файл 527 label_attachment_new: Нов файл
351 label_attachment_delete: Изтриване 528 label_attachment_delete: Изтриване
352 label_attachment_plural: Файлове 529 label_attachment_plural: Файлове
530 label_file_added: Добавен файл
353 label_report: Справка 531 label_report: Справка
354 label_report_plural: Справки 532 label_report_plural: Справки
355 label_news: Новини 533 label_news: Новини
356 label_news_new: Добави 534 label_news_new: Добави
357 label_news_plural: Новини 535 label_news_plural: Новини
358 label_news_latest: Последни новини 536 label_news_latest: Последни новини
359 label_news_view_all: Виж всички 537 label_news_view_all: Виж всички
538 label_news_added: Добавена новина
360 label_settings: Настройки 539 label_settings: Настройки
361 label_overview: Общ изглед 540 label_overview: Общ изглед
362 label_version: Версия 541 label_version: Версия
363 label_version_new: Нова версия 542 label_version_new: Нова версия
364 label_version_plural: Версии 543 label_version_plural: Версии
544 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
365 label_confirmation: Одобрение 545 label_confirmation: Одобрение
366 label_export_to: Експорт към 546 label_export_to: Експорт към
367 label_read: Read... 547 label_read: Read...
368 label_public_projects: Публични проекти 548 label_public_projects: Публични проекти
369 label_open_issues: отворена 549 label_open_issues: отворена
386 label_permissions: Права 566 label_permissions: Права
387 label_current_status: Текущо състояние 567 label_current_status: Текущо състояние
388 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния 568 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
389 label_all: всички 569 label_all: всички
390 label_none: никакви 570 label_none: никакви
571 label_nobody: никой
391 label_next: Следващ 572 label_next: Следващ
392 label_previous: Предишен 573 label_previous: Предишен
393 label_used_by: Използва се от 574 label_used_by: Използва се от
394 label_details: Детайли 575 label_details: Детайли
395 label_add_note: Добавяне на бележка 576 label_add_note: Добавяне на бележка
417 label_filter_plural: Филтри 598 label_filter_plural: Филтри
418 label_equals: е 599 label_equals: е
419 label_not_equals: не е 600 label_not_equals: не е
420 label_in_less_than: след по-малко от 601 label_in_less_than: след по-малко от
421 label_in_more_than: след повече от 602 label_in_more_than: след повече от
603 label_greater_or_equal: ">="
604 label_less_or_equal: <=
422 label_in: в следващите 605 label_in: в следващите
423 label_today: днес 606 label_today: днес
607 label_all_time: всички
608 label_yesterday: вчера
424 label_this_week: тази седмица 609 label_this_week: тази седмица
610 label_last_week: последната седмица
611 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
612 label_this_month: текущия месец
613 label_last_month: последния месец
614 label_this_year: текущата година
615 label_date_range: Период
425 label_less_than_ago: преди по-малко от 616 label_less_than_ago: преди по-малко от
426 label_more_than_ago: преди повече от 617 label_more_than_ago: преди повече от
427 label_ago: преди 618 label_ago: преди
428 label_contains: съдържа 619 label_contains: съдържа
429 label_not_contains: не съдържа 620 label_not_contains: не съдържа
430 label_day_plural: дни 621 label_day_plural: дни
431 label_repository: Хранилище 622 label_repository: Хранилище
623 label_repository_plural: Хранилища
432 label_browse: Разглеждане 624 label_browse: Разглеждане
433 label_modification: "%{count} промяна" 625 label_modification: "%{count} промяна"
434 label_modification_plural: "%{count} промени" 626 label_modification_plural: "%{count} промени"
627 label_branch: работен вариант
628 label_tag: Версия
435 label_revision: Ревизия 629 label_revision: Ревизия
436 label_revision_plural: Ревизии 630 label_revision_plural: Ревизии
631 label_revision_id: Ревизия %{value}
632 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
437 label_added: добавено 633 label_added: добавено
438 label_modified: променено 634 label_modified: променено
635 label_copied: копирано
636 label_renamed: преименувано
439 label_deleted: изтрито 637 label_deleted: изтрито
440 label_latest_revision: Последна ревизия 638 label_latest_revision: Последна ревизия
441 label_latest_revision_plural: Последни ревизии 639 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
442 label_view_revisions: Виж ревизиите 640 label_view_revisions: Виж ревизиите
641 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
443 label_max_size: Максимална големина 642 label_max_size: Максимална големина
444 label_sort_highest: Премести най-горе 643 label_sort_highest: Премести най-горе
445 label_sort_higher: Премести по-горе 644 label_sort_higher: Премести по-горе
446 label_sort_lower: Премести по-долу 645 label_sort_lower: Премести по-долу
447 label_sort_lowest: Премести най-долу 646 label_sort_lowest: Премести най-долу
463 label_preview: Преглед 662 label_preview: Преглед
464 label_feed_plural: Емисии 663 label_feed_plural: Емисии
465 label_changes_details: Подробни промени 664 label_changes_details: Подробни промени
466 label_issue_tracking: Тракинг 665 label_issue_tracking: Тракинг
467 label_spent_time: Отделено време 666 label_spent_time: Отделено време
667 label_overall_spent_time: Общо употребено време
468 label_f_hour: "%{value} час" 668 label_f_hour: "%{value} час"
469 label_f_hour_plural: "%{value} часа" 669 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
470 label_time_tracking: Отделяне на време 670 label_time_tracking: Отделяне на време
471 label_change_plural: Промени 671 label_change_plural: Промени
472 label_statistics: Статистики 672 label_statistics: Статистики
484 label_loading: Зареждане... 684 label_loading: Зареждане...
485 label_relation_new: Нова релация 685 label_relation_new: Нова релация
486 label_relation_delete: Изтриване на релация 686 label_relation_delete: Изтриване на релация
487 label_relates_to: свързана със 687 label_relates_to: свързана със
488 label_duplicates: дублира 688 label_duplicates: дублира
689 label_duplicated_by: дублирана от
489 label_blocks: блокира 690 label_blocks: блокира
490 label_blocked_by: блокирана от 691 label_blocked_by: блокирана от
491 label_precedes: предшества 692 label_precedes: предшества
492 label_follows: изпълнява се след 693 label_follows: изпълнява се след
493 label_end_to_start: край към начало 694 label_end_to_start: край към начало
499 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии 700 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
500 label_me: аз 701 label_me: аз
501 label_board: Форум 702 label_board: Форум
502 label_board_new: Нов форум 703 label_board_new: Нов форум
503 label_board_plural: Форуми 704 label_board_plural: Форуми
705 label_board_locked: Заключена
706 label_board_sticky: Sticky
504 label_topic_plural: Теми 707 label_topic_plural: Теми
505 label_message_plural: Съобщения 708 label_message_plural: Съобщения
506 label_message_last: Последно съобщение 709 label_message_last: Последно съобщение
507 label_message_new: Нова тема 710 label_message_new: Нова тема
711 label_message_posted: Добавено съобщение
508 label_reply_plural: Отговори 712 label_reply_plural: Отговори
509 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя 713 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
510 label_year: Година 714 label_year: Година
511 label_month: Месец 715 label_month: Месец
512 label_week: Седмица 716 label_week: Седмица
513 label_date_from: От 717 label_date_from: От
514 label_date_to: До 718 label_date_to: До
515 label_language_based: В зависимост от езика 719 label_language_based: В зависимост от езика
516 label_sort_by: "Сортиране по %{value}" 720 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
517 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail 721 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
722 label_feeds_access_key: RSS access ключ
723 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
518 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа" 724 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
519 label_module_plural: Модули 725 label_module_plural: Модули
520 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}" 726 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
727 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
521 label_updated_time: "Обновена преди %{value}" 728 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
522 label_jump_to_a_project: Проект... 729 label_jump_to_a_project: Проект...
523 730 label_file_plural: Файлове
731 label_changeset_plural: Ревизии
732 label_default_columns: По подразбиране
733 label_no_change_option: (Без промяна)
734 label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
735 label_theme: Тема
736 label_default: По подразбиране
737 label_search_titles_only: Само в заглавията
738 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
739 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
740 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
741 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
742 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
743 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
744 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
745 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
746 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
747 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
748 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
749 label_age: Възраст
750 label_change_properties: Промяна на настройки
751 label_general: Основни
752 label_more: Още
753 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
754 label_plugins: Плъгини
755 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
756 label_downloads_abbr: D/L
757 label_optional_description: Незадължително описание
758 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
759 label_preferences: Предпочитания
760 label_chronological_order: Хронологичен ред
761 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
762 label_planning: Планиране
763 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
764 label_generate_key: Генериране на ключ
765 label_issue_watchers: Наблюдатели
766 label_example: Пример
767 label_display: Display
768 label_sort: Сортиране
769 label_ascending: Нарастващ
770 label_descending: Намаляващ
771 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
772 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
773 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
774 label_group: Група
775 label_group_plural: Групи
776 label_group_new: Нова група
777 label_time_entry_plural: Използвано време
778 label_version_sharing_none: Не споделен
779 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
780 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
781 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
782 label_version_sharing_system: С всички проекти
783 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
784 label_copy_source: Източник
785 label_copy_target: Цел
786 label_copy_same_as_target: Също като целта
787 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
788 label_api_access_key: API ключ за достъп
789 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
790 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
791 label_profile: Профил
792 label_subtask_plural: Подзадачи
793 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
794 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
795 label_user_search: "Търсене на потребител:"
796
524 button_login: Вход 797 button_login: Вход
525 button_submit: Прикачване 798 button_submit: Прикачване
526 button_save: Запис 799 button_save: Запис
527 button_check_all: Избор на всички 800 button_check_all: Избор на всички
528 button_uncheck_all: Изчистване на всички 801 button_uncheck_all: Изчистване на всички
529 button_delete: Изтриване 802 button_delete: Изтриване
530 button_create: Създаване 803 button_create: Създаване
804 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
531 button_test: Тест 805 button_test: Тест
532 button_edit: Редакция 806 button_edit: Редакция
807 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
533 button_add: Добавяне 808 button_add: Добавяне
534 button_change: Промяна 809 button_change: Промяна
535 button_apply: Приложи 810 button_apply: Приложи
536 button_clear: Изчисти 811 button_clear: Изчисти
537 button_lock: Заключване 812 button_lock: Заключване
538 button_unlock: Отключване 813 button_unlock: Отключване
539 button_download: Изтегляне 814 button_download: Изтегляне
540 button_list: Списък 815 button_list: Списък
541 button_view: Преглед 816 button_view: Преглед
542 button_move: Преместване 817 button_move: Преместване
818 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
543 button_back: Назад 819 button_back: Назад
544 button_cancel: Отказ 820 button_cancel: Отказ
545 button_activate: Активация 821 button_activate: Активация
546 button_sort: Сортиране 822 button_sort: Сортиране
547 button_log_time: Отделяне на време 823 button_log_time: Отделяне на време
551 button_reply: Отговор 827 button_reply: Отговор
552 button_archive: Архивиране 828 button_archive: Архивиране
553 button_unarchive: Разархивиране 829 button_unarchive: Разархивиране
554 button_reset: Генериране наново 830 button_reset: Генериране наново
555 button_rename: Преименуване 831 button_rename: Преименуване
832 button_change_password: Промяна на парола
833 button_copy: Копиране
834 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
835 button_annotate: Анотация
836 button_update: Обновяване
837 button_configure: Конфигуриране
838 button_quote: Цитат
839 button_duplicate: Дублиране
840 button_show: Показване
556 841
557 status_active: активен 842 status_active: активен
558 status_registered: регистриран 843 status_registered: регистриран
559 status_locked: заключен 844 status_locked: заключен
560 845
846 version_status_open: отворена
847 version_status_locked: заключена
848 version_status_closed: затворена
849
850 field_active: Активен
851
561 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail. 852 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
562 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$ 853 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
563 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения 854 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
564 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него? 855 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
856 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
565 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес 857 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
566 text_are_you_sure: Сигурни ли сте? 858 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
567 text_tip_task_begin_day: задача започваща този ден 859 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
568 text_tip_task_end_day: задача завършваща този ден 860 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
569 text_tip_task_begin_end_day: задача започваща и завършваща този ден 861 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
862 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
863 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
864 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
865 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
866 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
570 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.' 867 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
571 text_caracters_maximum: "До %{count} символа." 868 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
869 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
572 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа." 870 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
573 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер 871 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
574 text_unallowed_characters: Непозволени символи 872 text_unallowed_characters: Непозволени символи
575 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая). 873 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
874 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
576 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии 875 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
577 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})." 876 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
578 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})." 877 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
579 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание? 878 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
580 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?" 879 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
581 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията 880 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
582 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория 881 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
583 882 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
883 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
884 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
885 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
886 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
887 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
888 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
889 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
890 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
891 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
892 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
893 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
894 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
895 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
896 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
897 text_user_wrote: "%{value} написа:"
898 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
899 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
900 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
901 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
902 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
903 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
904 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
905 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
906 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
907 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
908 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
909 text_zoom_in: Увеличаване
910 text_zoom_out: Намаляване
911
584 default_role_manager: Мениджър 912 default_role_manager: Мениджър
585 default_role_developer: Разработчик 913 default_role_developer: Разработчик
586 default_role_reporter: Публикуващ 914 default_role_reporter: Публикуващ
587 default_tracker_bug: Грешка 915 default_tracker_bug: Грешка
588 default_tracker_feature: Функционалност 916 default_tracker_feature: Функционалност
600 default_priority_high: Висок 928 default_priority_high: Висок
601 default_priority_urgent: Спешен 929 default_priority_urgent: Спешен
602 default_priority_immediate: Веднага 930 default_priority_immediate: Веднага
603 default_activity_design: Дизайн 931 default_activity_design: Дизайн
604 default_activity_development: Разработка 932 default_activity_development: Разработка
605 933
606 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи 934 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
607 enumeration_doc_categories: Категории документи 935 enumeration_doc_categories: Категории документи
608 enumeration_activities: Дейности (time tracking) 936 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
609 label_file_plural: Файлове
610 label_changeset_plural: Ревизии
611 field_column_names: Колони
612 label_default_columns: По подразбиране
613 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
614 setting_repositories_encodings: Кодови таблици
615 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
616 label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
617 label_no_change_option: (Без промяна)
618 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
619 label_theme: Тема
620 label_default: По подразбиране
621 label_search_titles_only: Само в заглавията
622 label_nobody: никой
623 button_change_password: Промяна на парола
624 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
625 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
626 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
627 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
628 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
629 label_float: Дробно
630 button_copy: Копиране
631 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
632 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
633 setting_protocol: Протокол
634 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
635 setting_time_format: Формат на часа
636 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
637 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
638 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
639 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
640 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
641 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
642 field_time_zone: Часова зона
643 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
644 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
645 button_annotate: Анотация
646 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
647 field_searchable: С възможност за търсене
648 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
649 setting_per_page_options: Опции за страниране
650 label_age: Възраст
651 notice_default_data_loaded: Примерната информацията е успешно заредена.
652 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
653 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
654 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
655 button_update: Обновяване
656 label_change_properties: Промяна на настройки
657 label_general: Основни
658 label_repository_plural: Хранилища
659 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
660 setting_user_format: Потребителски формат
661 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
662 label_more: Още
663 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
664 label_scm: SCM (Система за контрол на кода)
665 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
666 label_issue_added: Добавена задача
667 label_issue_updated: Обновена задача
668 label_document_added: Добавен документ
669 label_message_posted: Добавено съобщение
670 label_file_added: Добавен файл
671 label_news_added: Добавена новина
672 project_module_boards: Форуми
673 project_module_issue_tracking: Тракинг
674 project_module_wiki: Wiki
675 project_module_files: Файлове
676 project_module_documents: Документи
677 project_module_repository: Хранилище
678 project_module_news: Новини
679 project_module_time_tracking: Отделяне на време
680 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
681 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
682 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
683 button_configure: Конфигуриране
684 label_plugins: Плъгини
685 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
686 label_downloads_abbr: D/L
687 label_this_month: текущия месец
688 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
689 label_all_time: всички
690 label_this_year: текущата година
691 label_date_range: Период
692 label_last_week: последната седмица
693 label_yesterday: вчера
694 label_last_month: последния месец
695 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
696 label_optional_description: Незадължително описание
697 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
698 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
699 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
700 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
701 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
702 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
703 label_chronological_order: Хронологичен ред
704 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
705 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
706 label_preferences: Предпочитания
707 setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
708 label_overall_activity: Цялостна дейност
709 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
710 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
711 label_planning: Планиране
712 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
713 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
714 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
715 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
716 text_user_wrote: "%{value} написа:"
717 label_duplicated_by: дублирана от
718 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
719 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
720 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
721 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
722 label_generate_key: Генериране на ключ
723 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
724 setting_mail_handler_api_key: API ключ
725 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/email.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
726 field_parent_title: Родителска страница
727 label_issue_watchers: Наблюдатели
728 setting_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
729 button_quote: Цитат
730 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
731 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
732 label_renamed: преименувано
733 label_copied: копирано
734 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
735 permission_view_files: Разглеждане на файлове
736 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
737 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
738 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
739 permission_add_issues: Добавяне на задачи
740 permission_log_time: Log spent time
741 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
742 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
743 permission_manage_versions: Управление на версиите
744 permission_manage_wiki: Управление на wiki
745 permission_manage_categories: Управление на категориите задачи
746 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
747 permission_comment_news: Коментиране на новини
748 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
749 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
750 permission_manage_documents: Управление на документи
751 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
752 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
753 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
754 permission_move_issues: Преместване на задачи
755 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
756 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
757 permission_manage_boards: Управление на boards
758 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове
759 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
760 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
761 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
762 permission_manage_files: Управление на файлове
763 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
764 permission_manage_news: Управление на новини
765 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
766 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
767 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
768 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
769 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
770 permission_manage_repository: Управление на хранилища
771 permission_commit_access: Поверяване
772 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
773 permission_view_documents: Разглеждане на документи
774 permission_edit_project: Редактиране на проект
775 permission_add_issue_notes: Добаване на бележки
776 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
777 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
778 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
779 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
780 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
781 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
782 label_example: Пример
783 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
784 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
785 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
786 label_user_activity: "Активност на %{value}"
787 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
788 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
789 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показани diff редове
790 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
791 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
792 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
793 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
794 label_display: Display
795 field_editable: Editable
796 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
797 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
798 field_watcher: Наблюдател
799 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
800 field_identity_url: OpenID URL
801 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
802 field_content: Съдържание
803 label_descending: Намаляващ
804 label_sort: Сортиране
805 label_ascending: Нарастващ
806 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
807 label_greater_or_equal: ">="
808 label_less_or_equal: <=
809 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
810 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
811 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
812 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
813 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
814 field_group_by: Групиране на резултатите по
815 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' не беше обновена"
816 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
817 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
818 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
819 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
820 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
821 permission_add_project: Създаване на проект
822 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
823 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
824 label_tag: Версия
825 label_branch: работен вариант
826 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
827 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
828 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
829 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
830 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
831 label_group_plural: Групи
832 label_group: Група
833 label_group_new: Нова група
834 label_time_entry_plural: Използвано време
835 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
836 field_active: Активен
837 enumeration_system_activity: Системна активност 937 enumeration_system_activity: Системна активност
838 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели 938
839 version_status_closed: затворена
840 version_status_locked: заключена
841 version_status_open: отворена
842 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
843 label_user_anonymous: Анонимен
844 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
845 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
846 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
847 field_sharing: Sharing
848 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
849 label_version_sharing_system: С всички проекти
850 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
851 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
852 label_version_sharing_none: Не споделен
853 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
854 button_duplicate: Дублиране
855 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
856 label_copy_source: Източник
857 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
858 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
859 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
860 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
861 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
862 label_copy_same_as_target: Също като целта
863 label_copy_target: Цел
864 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
865 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
866 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
867 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
868 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
869 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
870 label_revision_id: Ревизия %{value}
871 label_api_access_key: API ключ за достъп
872 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
873 label_feeds_access_key: RSS access ключ
874 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
875 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
876 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
877 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
878 button_show: Показване
879 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
880 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
881 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
882 label_subproject_new: Нов подпроект
883 text_own_membership_delete_confirmation: |-
884 Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това на да не можете да редатирате този проект.
885 Сигурен ли сте, че искате да продължите?
886 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
887 label_board_sticky: Sticky
888 label_board_locked: Заключена
889 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
890 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
891 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
892 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
893 label_profile: Профил
894 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
895 field_parent_issue: Родителска задача
896 label_subtask_plural: Подзадачи
897 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
898 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
899 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
900 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
901 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
902 field_principal: Principal
903 label_my_page_block: Блокове в личната страница
904 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
905 text_zoom_out: Намаляване
906 text_zoom_in: Увеличаване
907 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
908 label_overall_spent_time: Общо употребено време
909 field_time_entries: Log time
910 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран.
911 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
912 field_text: Текстово поле
913 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
914 field_member_of_group: Член на група
915 project_module_gantt: Мрежов график
916 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
917 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
918 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
919 project_module_calendar: Календар
920 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
921 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
922 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
923 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
924 field_assigned_to_role: Assignee's role
925 field_start_date: Начална дата
926 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
927 label_user_search: "Търсене на потребител:"
928 field_visible: Видим
929 setting_emails_header: Emails header
930 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
931 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
932 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
933 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
934 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график