annotate kdiff3/doc/et/index.docbook @ 69:8febbfb1148c

KDiff3 0.9.89
author joachim99
date Mon, 10 Apr 2006 08:40:51 +0000
parents 104b2fa34fb1
children fcd146072e0c
rev   line source
joachim99@63 1 <?xml version="1.0" ?>
joachim99@63 2 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
joachim99@63 3 <!ENTITY kdiff3 "<application
joachim99@63 4 >KDiff3</application
joachim99@63 5 >">
joachim99@63 6 <!ENTITY kappname "&kdiff3;">
joachim99@63 7 <!ENTITY package "kdeextragear-1">
joachim99@63 8 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
joachim99@63 9 <!ENTITY % Estonian "INCLUDE">
joachim99@63 10 ]>
joachim99@63 11
joachim99@63 12 <book lang="&language;">
joachim99@63 13
joachim99@63 14 <!-- This header contains all of the meta-information for the document such
joachim99@63 15 as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
joachim99@63 16
joachim99@63 17 <bookinfo>
joachim99@63 18 <title
joachim99@63 19 >&kdiff3; käsiraamat</title>
joachim99@63 20
joachim99@63 21 <authorgroup>
joachim99@63 22 <author
joachim99@63 23 ><firstname
joachim99@63 24 >Joachim</firstname
joachim99@63 25 > <surname
joachim99@63 26 >Eibl</surname
joachim99@63 27 > <affiliation
joachim99@63 28 ><address
joachim99@63 29 > <email
joachim99@69 30 >joachim.eibl at gmx.de</email>
joachim99@63 31 </address
joachim99@63 32 ></affiliation>
joachim99@63 33 </author>
joachim99@63 34 </authorgroup>
joachim99@63 35
joachim99@63 36 <othercredit role="translator"
joachim99@63 37 ><firstname
joachim99@63 38 >Marek</firstname
joachim99@63 39 > <surname
joachim99@63 40 >Laane</surname
joachim99@63 41 > <affiliation
joachim99@63 42 ><address
joachim99@63 43 ><email
joachim99@63 44 >bald@online.ee</email
joachim99@63 45 ></address
joachim99@63 46 ></affiliation
joachim99@63 47 ><contrib
joachim99@63 48 >Tõlge eesti keelde</contrib
joachim99@63 49 ></othercredit
joachim99@63 50 >
joachim99@63 51
joachim99@63 52 <copyright>
joachim99@63 53 <year
joachim99@69 54 >2002-2005</year>
joachim99@63 55 <holder
joachim99@63 56 >Joachim Eibl</holder>
joachim99@63 57 </copyright>
joachim99@63 58 <!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
joachim99@63 59 <!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook
joachim99@63 60 and in the FDL itself on how to use it. -->
joachim99@63 61 <legalnotice
joachim99@63 62 >&FDLNotice;</legalnotice>
joachim99@63 63
joachim99@63 64 <!-- Date and version information of the documentation
joachim99@63 65 Don't forget to include this last date and this last revision number, we
joachim99@63 66 need them for translation coordination !
joachim99@63 67 Please respect the format of the date (YYYY-MM-DD) and of the version
joachim99@63 68 (V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
joachim99@63 69 Do NOT change these in the translation. -->
joachim99@63 70
joachim99@63 71 <date
joachim99@69 72 >2005-01-30</date>
joachim99@63 73 <releaseinfo
joachim99@69 74 >0.9.87</releaseinfo>
joachim99@63 75
joachim99@63 76
joachim99@63 77 <abstract>
joachim99@63 78 <para
joachim99@63 79 ></para>
joachim99@63 80 <para
joachim99@63 81 >&kdiff3; on failide ja kataloogide võrdlemise ja ühendamise vahend, mis <itemizedlist>
joachim99@63 82 <listitem
joachim99@63 83 ><para
joachim99@63 84 >võrdleb ja ühendab kaks või kolm sisendfaili või -kataloogi,</para
joachim99@63 85 ></listitem>
joachim99@63 86 <listitem
joachim99@63 87 ><para
joachim99@63 88 >näitab erinevusi rida realt ja sümbol sümbolilt (!),</para
joachim99@63 89 ></listitem>
joachim99@63 90 <listitem
joachim99@63 91 ><para
joachim99@63 92 >pakub automaatse ühendamise võimalust,</para
joachim99@63 93 ></listitem>
joachim99@63 94 <listitem
joachim99@63 95 ><para
joachim99@63 96 >võimaldab kasutada hõlpsasti ühendamiskonflikte lahendada suutvat redaktorit</para
joachim99@63 97 ></listitem>
joachim99@63 98 <listitem
joachim99@63 99 ><para
joachim99@63 100 >pakub tänu KIO moodulitele võrguläbipaistvust</para
joachim99@63 101 ></listitem>
joachim99@63 102 <listitem
joachim99@63 103 ><para
joachim99@69 104 >võimaldab esile tõsta või peita tühikute või kommentaaride erinevusi</para
joachim99@69 105 ></listitem>
joachim99@69 106 <listitem
joachim99@69 107 ><para
joachim99@69 108 >toetab Unicode'i, UTF-8 ja muid kodeeringuid.</para
joachim99@63 109 ></listitem>
joachim99@63 110 </itemizedlist>
joachim99@63 111 </para
joachim99@63 112 ><para
joachim99@69 113 >Käesolev käsiraamat kirjeldab KDiff3 versiooni 0.9.87. </para>
joachim99@63 114 </abstract>
joachim99@63 115
joachim99@63 116 <!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
joachim99@63 117 Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
joachim99@63 118 of your application, and a few relevant keywords. -->
joachim99@63 119
joachim99@63 120 <keywordset>
joachim99@63 121 <keyword
joachim99@63 122 >KDE</keyword>
joachim99@63 123 <keyword
joachim99@63 124 >kdeextragear</keyword>
joachim99@63 125 <keyword
joachim99@63 126 >kdiff3</keyword>
joachim99@63 127 <keyword
joachim99@63 128 >diff</keyword>
joachim99@63 129 <keyword
joachim99@63 130 >ühendamine</keyword>
joachim99@63 131 <keyword
joachim99@63 132 >CVS</keyword>
joachim99@63 133 <keyword
joachim99@63 134 >kolmikvõrdlus</keyword>
joachim99@63 135 <keyword
joachim99@63 136 >võrdlemine</keyword>
joachim99@63 137 <keyword
joachim99@63 138 >failid</keyword>
joachim99@63 139 <keyword
joachim99@63 140 >kataloogid</keyword>
joachim99@63 141 <keyword
joachim99@63 142 >versioonide kontroll</keyword>
joachim99@63 143 <keyword
joachim99@63 144 >kolmikühendamine</keyword>
joachim99@63 145 <keyword
joachim99@63 146 >reaerinevused</keyword>
joachim99@63 147 <keyword
joachim99@63 148 >sünkroniseerimine</keyword>
joachim99@63 149 <keyword
joachim99@63 150 >kpart</keyword>
joachim99@63 151 <keyword
joachim99@63 152 >kio</keyword>
joachim99@63 153 <keyword
joachim99@63 154 >võrguläbipaistvus</keyword>
joachim99@63 155 <keyword
joachim99@63 156 >redaktor</keyword>
joachim99@69 157 <keyword
joachim99@69 158 >tühimärgid</keyword>
joachim99@69 159 <keyword
joachim99@69 160 >kommentaarid</keyword>
joachim99@63 161 </keywordset>
joachim99@63 162
joachim99@63 163 </bookinfo>
joachim99@63 164
joachim99@63 165 <chapter id="introduction"
joachim99@63 166 ><title
joachim99@63 167 >Sissejuhatus</title>
joachim99@63 168 <sect1 id="why"
joachim99@63 169 ><title
joachim99@63 170 >Veel üks võrdlemisrakendus?</title>
joachim99@63 171 <para
joachim99@69 172 >Teatavasti on olemas üsna mitu graafilist võrdlusrakendust. Miks siis veel KDiff3? Siin ma selgitan veidi selle loomise tagamaid. </para
joachim99@63 173 ><para
joachim99@63 174 >KDiff3 nägi ilmavalgust sellepärast, et mul oli raskusi ühendamisega. Ühendamine on hädavajalik, kui mingi projekti failide kallal töötab korraga mitu inimest. Ühendamine peab olema mingil määral automatiseeritud, kui arvestada seda, et ühendamisvahend tegeleb nii uute, muudetud failidega (niinimetatud harudega) kui ka algse failiga (niinimetatud baas). Ühendamisvahend valib automaatselt muudatuse, mis mingis harus on tehtud. Kui mitu arendajat on muutnud üht ja sama rida, tuvastab ühendamisvahend konflikti, mis tuleb lahendada käsitsi. </para
joachim99@63 175 ><para
joachim99@69 176 >Ühendamine oli sellisel juhul keeruline, sest üks arendaja muutis hulk asju ja lisaks sellele parandas veel paljudes kohtades näiteks taanet. Samal ajal muutis teine arendaja samuti üsna palju samas failis ja nii tekkiski korraga mitu ühendamiskonflikti. </para
joachim99@63 177 ><para
joachim99@63 178 >Vahendid, mida ma toona kasutasin, näitasid ainult muudetud ridu, aga mitte seda, mida neis ridades on muudetud. Ning miski ei viidanud ka sellele, et muudetud on ainult taanet. See muutis ühendamise väikest viisi luupainajaks. </para
joachim99@63 179 ><para
joachim99@69 180 >Minu jaoks oli see alguspunkt. Esimene versioon oskas näidata erinevusi rea sees ning erinevusi tühimärkides. Hiljem lisandus veel hulk võimalusi, mis ainult suurendasid rakenduse kasulikkust. </para
joachim99@63 181 ><para
joachim99@63 182 >Nii on näiteks võimalik teksti kiireks võrdlemiseks kopeerida see lõikepuhvrisse ja asetada siis mis tahes võrdlusaknasse. </para
joachim99@63 183 ><para
joachim99@63 184 >Päris suurt pingutust nõudvaks võimaluseks osutus kataloogide võrdlemine ja ühendamine, mille tulemusena sündis peaaegu juba brauseri mõõtu lisandus. </para
joachim99@63 185 ><para
joachim99@63 186 >Ma loodan, et KDiff3 rahuldab ka sinu vajadused. Edu sulle! </para
joachim99@63 187 ><para
joachim99@63 188 >Joachim Eibl (2003) </para>
joachim99@63 189 </sect1>
joachim99@63 190
joachim99@63 191 <sect1 id="screenshots"
joachim99@63 192 ><title
joachim99@63 193 >Pildid ja võimalused</title>
joachim99@63 194 <para
joachim99@63 195 >See pilt näitab erinevust kahe tekstifaili vahel</para>
joachim99@63 196 <para
joachim99@63 197 >(KDiff3 üks varasemaid versioone):</para>
joachim99@63 198 <screenshot
joachim99@63 199 ><mediaobject>
joachim99@63 200 <imageobject
joachim99@63 201 ><imagedata fileref="screenshot_diff.png" format="PNG"/></imageobject>
joachim99@63 202 </mediaobject
joachim99@63 203 ></screenshot>
joachim99@63 204
joachim99@63 205 <para
joachim99@63 206 >Kolmikühendamine on täielikult toetatud. See on abiks juhul, kui kaks inimest on koodi teineteisest sõltumatult muutnud. Algne fail (baas) võimaldab KDiff3 automaatselt valida korrektsed muudatused. Võrdlusakende all asuv ühendamisredaktor lubab konflikte lahendada ja näitab, milline on sellisel juhul tulemus. Isegi seda tulemust saab kohe edasi redigeerida. See pilt näitab kolme sisendfaili ühendamist: </para
joachim99@63 207 ><para>
joachim99@63 208 <screenshot
joachim99@63 209 ><mediaobject>
joachim99@63 210 <imageobject
joachim99@63 211 ><imagedata fileref="screenshot_merge.png" format="PNG"/></imageobject>
joachim99@63 212 </mediaobject
joachim99@63 213 ></screenshot>
joachim99@63 214 </para>
joachim99@63 215
joachim99@63 216 <para id="dirmergebigscreenshot"
joachim99@63 217 >KDiff3 aitab ka võrrelda ja ühendada terveid katalooge. See pilt näitabki KDiff3 kataloogide ühendamisel: </para
joachim99@63 218 ><para>
joachim99@63 219 <screenshot
joachim99@63 220 ><mediaobject>
joachim99@63 221 <imageobject
joachim99@63 222 ><imagedata fileref="dirmergebig.png" format="PNG"/></imageobject>
joachim99@63 223 </mediaobject
joachim99@63 224 ></screenshot>
joachim99@63 225 </para>
joachim99@63 226 </sect1>
joachim99@63 227
joachim99@63 228 <sect1 id="features"
joachim99@63 229 ><title
joachim99@63 230 >Veel võimalusi</title>
joachim99@63 231 <sect2
joachim99@63 232 ><title
joachim99@63 233 >Võrdlemine rida realt ja märk märgilt</title>
joachim99@63 234 <para
joachim99@63 235 >Graafiliselt, värvidega näitab KDiff3 täpselt, milles peituvad erinevused Kui tegeled palju koodi (ümber)kirjutamisega, on see kindlasti abiks. </para>
joachim99@63 236 <screenshot
joachim99@63 237 ><mediaobject>
joachim99@63 238 <imageobject
joachim99@63 239 ><imagedata fileref="letter_by_letter.png" format="PNG"/></imageobject>
joachim99@63 240 </mediaobject
joachim99@63 241 ></screenshot>
joachim99@63 242 </sect2>
joachim99@63 243
joachim99@63 244 <sect2
joachim99@63 245 ><title
joachim99@63 246 >Tühimärkide erinevuste näitamine</title>
joachim99@63 247 <para
joachim99@69 248 >Tühikute ja tabeldusmärkide erinevused näidatakse otseselt ära. Kui read erinevad ainult tühimärkide arvu poolest, võib seda üheainsa pilguga näha vasakul asuval kokkuvõttetulbal (mis tähendab, et ei pruugi enam pead murda, kui muudetud on kõigest taanet). </para>
joachim99@63 249 <screenshot
joachim99@63 250 ><mediaobject>
joachim99@63 251 <imageobject
joachim99@63 252 ><imagedata fileref="white_space.png" format="PNG"/></imageobject>
joachim99@63 253 </mediaobject
joachim99@63 254 ></screenshot>
joachim99@63 255 </sect2>
joachim99@63 256
joachim99@63 257 <sect2
joachim99@63 258 ><title
joachim99@63 259 >Kolmikvõrdlus</title>
joachim99@63 260 <para
joachim99@63 261 >Kolme faili analüüs ja nende erinevuste näitamine. </para
joachim99@63 262 ><para
joachim99@63 263 >Vasakpoolne, keskmine ja parempoolne aken kannavad vastavalt nimesid A, B ja C ning neid eristab ka värv (sinine, roheline, magenta). </para
joachim99@63 264 ><para
joachim99@63 265 >Kui ühes failis on rida sama, teises aga erinev, näitab värv, milline fail on erinev. Punane värv tähendab, et mõlemad ülejäänud failid on erinevustega. </para>
joachim99@63 266 <screenshot
joachim99@63 267 ><mediaobject>
joachim99@63 268 <imageobject
joachim99@63 269 ><imagedata fileref="triple_diff.png" format="PNG"/></imageobject>
joachim99@63 270 </mediaobject
joachim99@63 271 ></screenshot>
joachim99@63 272 </sect2>
joachim99@63 273
joachim99@63 274 <sect2
joachim99@63 275 ><title
joachim99@63 276 >Kahe või kolme sisendfaili hõlpus ühendamine</title>
joachim99@63 277 <para
joachim99@63 278 >KDiff3 võib ühendada kaks või kolm sisendfaili, sealjuures võimalikult palju juba automaatselt. Tulemust näidatakse redigeeritavas aknas, kus enamiku konflikte saab lahendada üheainsa hiireklõpsuga: vali nupuribalt A, B või C määramaks, millist allikat kasutada. Valida võib ka enam kui ühe allika. Kuna väljundiaken on samal ajal redaktor, siis saab isegi selliseid konflikte, mille puhul tuleb midagi täiendavalt teha, lahendada ilma mingit muud abivahendit kasutamata. </para>
joachim99@63 279 </sect2>
joachim99@63 280
joachim99@63 281 <sect2
joachim99@63 282 ><title
joachim99@63 283 >Ja veel...</title>
joachim99@63 284 <itemizedlist>
joachim99@63 285 <listitem
joachim99@63 286 ><para
joachim99@63 287 >Kiire liikumine nuppude abil.</para
joachim99@63 288 ></listitem>
joachim99@63 289 <listitem
joachim99@63 290 ><para
joachim99@63 291 >Hiireklõps kokkuvõttetulbal sünkroniseerib kõik aknad ühele positsioonile.</para
joachim99@63 292 ></listitem>
joachim99@63 293 <listitem
joachim99@63 294 ><para
joachim99@63 295 >Valimine ja kopeerimine mis tahes aknast ning asetamine ühendamisaknasse.</para
joachim99@63 296 ></listitem>
joachim99@63 297 <listitem
joachim99@63 298 ><para
joachim99@63 299 >Ülevaatetulp, mis näitab, kus esineb muudatusi ja konflikte.</para
joachim99@63 300 ></listitem>
joachim99@63 301 <listitem
joachim99@63 302 ><para
joachim99@63 303 >Värve saab kohandada just kasutaja maitsele.</para
joachim99@63 304 ></listitem>
joachim99@63 305 <listitem
joachim99@63 306 ><para
joachim99@63 307 >Kohandatav tabeldusmärgi suurus.</para
joachim99@63 308 ></listitem>
joachim99@63 309 <listitem
joachim99@63 310 ><para
joachim99@63 311 >Võimalus lisada tabeldusmärkide asemel tühikud.</para
joachim99@63 312 ></listitem>
joachim99@63 313 <listitem
joachim99@63 314 ><para
joachim99@63 315 >Failide hõlpus avamine dialoogiga või võimalus määrata faile käsureal.</para
joachim99@63 316 ></listitem>
joachim99@63 317 <listitem
joachim99@63 318 ><para
joachim99@63 319 >Stringide otsimine kõigis tekstiakendes (Otsi ehk CTRL+F ja Otsi järgmine ehk F3).</para
joachim99@63 320 ></listitem>
joachim99@63 321 <listitem
joachim99@63 322 ><para
joachim99@63 323 >Iga rea reanumbri näitamine. </para
joachim99@63 324 ></listitem>
joachim99@63 325 <listitem
joachim99@63 326 ><para
joachim99@63 327 >Lõikepuhvri sisu asetamine või teksti lohistamine võrdlemise sisendaknasse.</para
joachim99@63 328 ></listitem>
joachim99@63 329 <listitem
joachim99@63 330 ><para
joachim99@63 331 >Võrguläbipaistvus KIO moodulite vahendusel.</para
joachim99@63 332 ></listitem>
joachim99@63 333 <listitem
joachim99@63 334 ><para
joachim99@69 335 >Võimalus kasutada KDevelop3 erinevuste näitajana.</para
joachim99@69 336 ></listitem>
joachim99@69 337 <listitem
joachim99@69 338 ><para
joachim99@69 339 >Pikkade ridade murdmine.</para
joachim99@69 340 ></listitem>
joachim99@69 341 <listitem
joachim99@69 342 ><para
joachim99@69 343 >Unicode'i, UTF-8 ja muude kodeeringute toetus.</para
joachim99@69 344 ></listitem>
joachim99@69 345 <listitem
joachim99@69 346 ><para
joachim99@69 347 >Paremalt vasakule kirjutatavate keelte toetus.</para
joachim99@69 348 ></listitem>
joachim99@69 349 <listitem
joachim99@69 350 ><para
joachim99@63 351 >...</para
joachim99@63 352 ></listitem>
joachim99@63 353 </itemizedlist>
joachim99@63 354 </sect2>
joachim99@63 355 </sect1>
joachim99@63 356 </chapter>
joachim99@63 357
joachim99@63 358 <chapter id="documentation"
joachim99@63 359 ><title
joachim99@63 360 >Failide võrdlemise ja ühendamise seletused</title>
joachim99@63 361
joachim99@63 362 <sect1 id="commandline"
joachim99@63 363 ><title
joachim99@63 364 >Käsurea võimalused</title>
joachim99@63 365
joachim99@63 366 <sect2
joachim99@63 367 ><title
joachim99@63 368 >Kahe faili võrdlemine: </title>
joachim99@63 369 <screen
joachim99@63 370 ><command
joachim99@63 371 >kdiff3</command
joachim99@63 372 > <replaceable
joachim99@63 373 >fail1 fail2</replaceable
joachim99@63 374 >
joachim99@63 375 </screen>
joachim99@63 376 </sect2>
joachim99@63 377
joachim99@63 378 <sect2
joachim99@63 379 ><title
joachim99@63 380 >Kahe faili ühendamine: </title>
joachim99@63 381 <screen
joachim99@63 382 ><command
joachim99@63 383 >kdiff3</command
joachim99@63 384 > <replaceable
joachim99@63 385 >fail1 fail2</replaceable
joachim99@63 386 > -m
joachim99@63 387 <command
joachim99@63 388 >kdiff3</command
joachim99@63 389 > <replaceable
joachim99@63 390 >fail1 fail2</replaceable
joachim99@63 391 > -o <replaceable
joachim99@63 392 >väljundfail</replaceable
joachim99@63 393 >
joachim99@63 394 </screen>
joachim99@63 395 </sect2>
joachim99@63 396
joachim99@63 397 <sect2
joachim99@63 398 ><title
joachim99@63 399 >Kolme faili võrdlemine: </title>
joachim99@63 400 <screen
joachim99@63 401 ><command
joachim99@63 402 >kdiff3</command
joachim99@63 403 > <replaceable
joachim99@63 404 >fail1 fail2 fail3</replaceable
joachim99@63 405 >
joachim99@63 406 </screen>
joachim99@63 407 </sect2>
joachim99@63 408
joachim99@63 409 <sect2
joachim99@63 410 ><title
joachim99@63 411 >Kolme faili ühendamine: </title>
joachim99@63 412 <screen
joachim99@63 413 ><command
joachim99@63 414 >kdiff3</command
joachim99@63 415 > <replaceable
joachim99@63 416 >fail1 fail2 fail3</replaceable
joachim99@63 417 > -m
joachim99@63 418 <command
joachim99@63 419 >kdiff3</command
joachim99@63 420 > <replaceable
joachim99@63 421 >fail1 fail2 fail3</replaceable
joachim99@63 422 > -o <replaceable
joachim99@63 423 >väljundfail</replaceable
joachim99@63 424 >
joachim99@63 425 </screen>
joachim99@63 426 <para
joachim99@63 427 >Pane tähele, et <replaceable
joachim99@63 428 >fail1</replaceable
joachim99@63 429 > kujutab endast baasi <replaceable
joachim99@63 430 >fail2</replaceable
joachim99@63 431 > ja <replaceable
joachim99@63 432 >fail3</replaceable
joachim99@63 433 > jaoks. </para>
joachim99@63 434 </sect2>
joachim99@63 435
joachim99@63 436 <sect2
joachim99@63 437 ><title
joachim99@63 438 >Erijuhtum: ühenimelised failid </title>
joachim99@63 439 <para
joachim99@63 440 >Kui kõigil failidel on sama nimi, aga nad asuvad erinevates kataloogides, võib kirjutamisvaeva vähendada, andes ainult esimese faili nime. Näiteks: </para>
joachim99@63 441 <screen
joachim99@63 442 ><command
joachim99@63 443 >kdiff3</command
joachim99@63 444 > <replaceable
joachim99@63 445 >kataloog1/failinimi kataloog2 kataloog3</replaceable
joachim99@63 446 >
joachim99@63 447 </screen>
joachim99@63 448 </sect2>
joachim99@63 449
joachim99@63 450 <sect2
joachim99@63 451 ><title
joachim99@63 452 >Kataloogide võrdlemine või ühendamine käsureal: </title>
joachim99@63 453 <para
joachim99@63 454 >See käib samamoodi, ainult et tegu on kataloogidega.</para>
joachim99@63 455 <screen
joachim99@63 456 ><command
joachim99@63 457 >kdiff3</command
joachim99@63 458 > <replaceable
joachim99@63 459 >kataloog1 kataloog2</replaceable>
joachim99@63 460 <command
joachim99@63 461 >kdiff3</command
joachim99@63 462 > <replaceable
joachim99@63 463 >kataloog1 kataloog2</replaceable
joachim99@63 464 > -o <replaceable
joachim99@63 465 >sihtkataloog</replaceable>
joachim99@63 466 <command
joachim99@63 467 >kdiff3</command
joachim99@63 468 > <replaceable
joachim99@63 469 >kataloog1 kataloog2 kataloog3</replaceable>
joachim99@63 470 <command
joachim99@63 471 >kdiff3</command
joachim99@63 472 > <replaceable
joachim99@63 473 >kataloog1 kataloog2 kataloog3</replaceable
joachim99@63 474 > -o <replaceable
joachim99@63 475 >sihtkataloog</replaceable
joachim99@63 476 >
joachim99@63 477 </screen>
joachim99@63 478 <para
joachim99@63 479 >Kataloogide võrdlemisest ja ühendamisest saab täpsemalt lugeda <link linkend="dirmerge"
joachim99@63 480 >siit</link
joachim99@63 481 >.</para>
joachim99@63 482 </sect2>
joachim99@63 483
joachim99@63 484 <sect2
joachim99@63 485 ><title
joachim99@63 486 >Rohkem infot käsurea võtmete kohta annab käsk: </title>
joachim99@63 487 <screen
joachim99@63 488 ><command
joachim99@63 489 >kdiff3</command
joachim99@63 490 > --help
joachim99@69 491 Võtmed:
joachim99@69 492 -m, --merge Sisendi liitmine.
joachim99@69 493 -b, --base file Baasfail. Ühilduvuseks teatud vahenditega.
joachim99@69 494 -o, --output file Väljundfail. Eelduseks -m. Nt.: -o newfile.txt
joachim99@69 495 --out file Taas väljundfail. (Ühilduvuseks teatud vahenditega.)
joachim99@69 496 --auto GUI puudub, kui kõik konfliktid on automaatselt lahenevad. (Vajalik on -o file)
joachim99@69 497 --qall Konflikte ei lahendata automaatselt. (Ühilduvuseks...)
joachim99@69 498 --L1 alias1 Sisendfaili 1 (baas) näidatava nime asendus.
joachim99@69 499 --L2 alias2 Sisendfaili 2 näidatava nime asendus.
joachim99@69 500 --L3 alias3 Sisendfaili 3 näidatava nime asendus.
joachim99@69 501 -L, --fname alias Alternatiivne näidatava nime asendus. Tuleb anda kord iga sisendi kohta.
joachim99@69 502 -u Toimeta. Ühilduvuseks teatud vahenditega.
joachim99@63 503 </screen>
joachim99@63 504 </sect2>
joachim99@63 505
joachim99@63 506 </sect1>
joachim99@63 507
joachim99@63 508 <sect1 id="opendialog"
joachim99@63 509 ><title
joachim99@63 510 >Avamisdialoog</title>
joachim99@63 511 <para
joachim99@63 512 >Et mitme sisendfaili korral nad lihtsalt peavad olema valitavad, on rakendusel eriline avamisdialoog: </para>
joachim99@63 513 <screenshot
joachim99@63 514 ><mediaobject>
joachim99@63 515 <imageobject
joachim99@63 516 ><imagedata fileref="open_dialog.png" format="PNG"/></imageobject>
joachim99@63 517 </mediaobject
joachim99@63 518 ></screenshot>
joachim99@63 519 <para
joachim99@63 520 >Avamisdialoog võimaldab redigeerida failinimesid käsitsi, valida need failidialoogis ("Fail...") või kasutada hüpikmenüüs olevaid hiljuti avatud faile. Kui avad dialoogi uuesti, on seal kirjas parajasti aktiivsed failinimed. Kolmanda sisendvälja täitmine ei ole kohustuslik. Kui "C" tühjaks jätta, analüüsitakse ainult kahe faili erinevusi. </para
joachim99@63 521 ><para
joachim99@63 522 >Nupule "Kataloog..." klõpsates saab valida kataloogi. Kui A jaoks on määratud kataloog, saab alustada kataloogide võrdlemist-ühendamist. Kui A on fail, kuid B, C või väljund kataloogid, kasutab KDiff3 A failinime määratud kataloogides. </para
joachim99@63 523 ><para
joachim99@63 524 >Kui märkida "Ühenda", saab kasutada ka välja "Väljund". Siiski ei ole nõutav väljundfaili nime kohe määrata, selle võib edasi lükata ka salvestamise ajale. </para
joachim99@63 525 ><para
joachim99@63 526 >Klõps nupule "Seadista..." avab valikute dialoogi, kus saab enne analüüsi midagi muuta, kui pead seda vajalikuks. </para>
joachim99@63 527 </sect1>
joachim99@63 528
joachim99@63 529 <sect1 id="pasteinput"
joachim99@63 530 ><title
joachim99@63 531 >Sisendi asetamine ja lohistamine</title>
joachim99@63 532 <para
joachim99@63 533 >Vahel võib tekkida vajadus võrrelda tekstilõke, mis ei kujuta endast omaette faile. KDiff3 võimaldab väga lihtsalt asetada teksti lõikepuhvrist parajasti fookuses olevasse võrdlemise sisendaknasse. Võrdlusanalüüs algab kohe seejärel. Avamisdialoogis ei ole sellisel juhul vajalik määrata faile, vaid selle võib kohe sulgeda klõpsuga nupule "Loobu". </para
joachim99@63 534 ><para
joachim99@63 535 >Samuti võib kasutada lohistamist: lohista fail failihalduris või valitud tekst redaktorist ning kukuta see võrdlemise sisendaknasse. </para
joachim99@63 536 ><para
joachim99@69 537 >Milleks see hea on? Mõnikord võib fail sisaldada kaht sarnast funktsiooni, kuid kontrollimine, kui sarnased nad ikkagi on, võib olla päris tülikas, kui sa pead näiteks kõigepealt looma kaks faili ja siis nad mõlemad avama. Nüüd aga on võimalik vajalikud osad lihtsalt kopeerida, asetada ja võrdlemine võibki alata. </para
joachim99@63 538 ><para
joachim99@63 539 >Märkus: praegu ei ole võimalik midagi KDiff3-st välja lohistada, toetatud on ainult lohistamine võrdlemise sisendaknasse. </para
joachim99@63 540 ><para
joachim99@63 541 >Hoiatus: mõned redaktorid tõlgendavad lohistamist muusse rakendusse mitte kopeerimise, vaid lõikamisena. See tähendab, et sa võid kaotada oma esialgsed andmed. </para>
joachim99@63 542 </sect1>
joachim99@63 543
joachim99@63 544 <sect1 id="interpretinginformation"
joachim99@63 545 ><title
joachim99@63 546 >Info tõlgendamine sisendaknas</title>
joachim99@63 547 <screenshot
joachim99@63 548 ><mediaobject>
joachim99@63 549 <imageobject
joachim99@63 550 ><imagedata fileref="screenshot_diff.png" format="PNG"/></imageobject>
joachim99@63 551 </mediaobject
joachim99@63 552 ></screenshot>
joachim99@63 553 <para
joachim99@63 554 >Iga tekstiakna ülaservas asub "inforiba". Sisendakende inforibal seisab täht "A", "B" või "C", failinimi ning aknas esimesena näha oleva rea number. (Pane tähele, et akent "C" ei pruugi olemas olla.) Iga inforiba on erinevat värvi. Kui näiteks failinimi on liiga pikk, et ära mahtuda, võib hiire viia riba kohale ning näha täielikku nime ilmuval kohtspikril. </para
joachim99@63 555 ><para
joachim99@63 556 >Kolmele sisendaknale on omistatud tähed "A", "B" ja "C". "A" värviks on sinine, "B" roheline ja "C" magenta. Need on vaikeväärtused, mida saab muuta seadistustemenüüst. </para
joachim99@63 557 ><para
joachim99@63 558 >Erinevuse avastamisel näitab värv, milline sisendfail erineb. Kui erinevad mõlemad sisendfailid, siis väljendab seda vaikimisi punane värv (seadistuste kohaselt "konflikti värv"). Värviskeem tuleb eriti kasuks kolme sisendfaili korral, mida võib näha järgmises osas (<link linkend="merging"
joachim99@63 559 >Ühjendamine</link
joachim99@63 560 >). </para
joachim99@63 561 ><para
joachim99@63 562 >Igast tekstist vasakul asub "kokkuvõttetulp". Kui real on erinevusi, näitab kokkuvõttetulp vastavat värvi. Ainult tühimärkide erinevuse korral on kokkuvõttetulbal näha ruuduline muster. See on abiks programmeerimiskeelte korral, kus tühimärkidel ei ole erilist tähendust, võimaldades ühe hetkega tuvastada, kas on ka mingeid olulisi muudatusi (näiteks C/C++ korral on tühimärkidel mingi roll ainult stringides, kommentaarides, preprotsessoris ja veel mõnel äärmiselt esoteerilisel juhtumil). </para
joachim99@63 563 ><para
joachim99@69 564 >Kokkuvõttetulpa ja teksti lahutav püstjoon on katkestatud, kui sisendfailis pole selles kohas ühtki rida. Reamurdmise lubamisel on püstjoon murtud ridade juures punkteeritud. </para
joachim99@63 565 ><para
joachim99@63 566 >Paremal on otse kerimisriba kõrval näha "ülevaateriba". See näitab kokkusurutult sisendfaili "A" kokkuvõttetulpa. Nii on kõik erinevused ja konfliktid korraga näha. Kui kasutada ainult kaht sisendakent, on kõik erinevused punased, sest iga erinevus on sellisel juhul ju ka konflikt. Must ristkülik tähistab parajasti aknas näha olevat tekstiosa. Väga pikkade sisendfailide korral, kus sisendi ridade arv on suurem kui ülevaatetulba kõrgus pikslites, mahutatakse ühele ülevaatereale mitu sisendirida. Konflikti näitamist eelistatakse sellisel juhul tavalisele erinevusele ning viimast muutmata olekule, nii ei jää kindlasti nägemata ükski erinevus või konflikt. Ülevaateribale klõpsates näidatakse vastavat kohta tekstis. </para>
joachim99@63 567 </sect1>
joachim99@63 568
joachim99@63 569
joachim99@63 570 <sect1 id="merging"
joachim99@63 571 ><title
joachim99@63 572 >Ühendamine ja ühendamisväljundi redigeerimisaken</title>
joachim99@63 573 <screenshot
joachim99@63 574 ><mediaobject>
joachim99@63 575 <imageobject
joachim99@63 576 ><imagedata fileref="screenshot_merge.png" format="PNG"/></imageobject>
joachim99@63 577 </mediaobject
joachim99@63 578 ></screenshot>
joachim99@63 579 <para
joachim99@63 580 >Ka ühendamisväljundi redigeerimisaknal (allpool võrdlemise sisendaknaid) on ülaservas inforiba, kus seisab "Väljund:", failinimi ja "[Muudetud]", kui oled midagi muutnud. Tavaliselt leidub seal automaatse ühendamise vahendite pakutav tekst, kuid tihtipeale ka konfliktid. </para
joachim99@63 581 ><para
joachim99@63 582 >!!! Salvestamine on võimalik alles siis, kui kõik konfliktid on lahendatud !!! (allesjäänud konfliktide lahendamiseks kasuta nuppe "Liigu eelmisele/järgmisele lahendamata konfliktile") </para
joachim99@63 583 ><para
joachim99@63 584 >Kui on ainult kaks sisendfaili, on iga erinevus ühtlasi konflikt, mis tuleb käsitsi lahendada. </para
joachim99@63 585 ><para
joachim99@63 586 >Kolme sisendfaili korral käsitletakse esimest baasina, teist ja kolmandat aga potentsiaalseid muudatusi sisaldavate failidena. Kui muudetud on rida ainult sisendis B või C, aga mitte mõlemas, valitakse automaatselt muudetud allikas. Kui aga nii B kui C on (erinevalt) muutnud üht ja sama rida, märgitakse see konfliktina, mis tuleb käsitsi lahendada. Kui B ja C on ühesugused, aga erinevad A-st, valitakse C. </para
joachim99@63 587 ><para
joachim99@63 588 >Ka ühendamisväljundi redigeerimisaknal on vasakus servas kokkuvõtteriba. See näitab sisendi tähte, millest rida on valitud, või mitte midagi, kui rida on kõigis kolmes allikas võrdne. Konflikti korral on seal küsimärk "?" ning real endal seisab "&lt;Ühendamise konflikt&gt;, kõik ilusasti puust ja punaseks tehtud. Kuna konfliktide lahendamine rida-realt võib võtta päris palju aega, on read rühmitatud gruppidesse, millel on ühesugused erinevuse ja konflikti omadused. Samas on ainult tühimärkide konfliktid eraldatud muudest konfliktidest, et hõlbustada selliste failide ühendamist, kus taanet on muudetud paljudel ridadel. </para
joachim99@63 589 ><para
joachim99@63 590 >Kui klõpsata hiire vasaku nupuga kokkuvõttetulbal mis tahes aknas, siis valitakse selle rea grupp kõigis akendes ning näidatakse antud grupi algust (see võib kaasa tuua automaatse asukohavahetuse akendes, kui grupi algus ei ole parajasti näha). Valitud grupp muutub sellega "aktiivseks grupiks", see tõstetakse esile "praeguse vahemiku tausta värviga" ning tekstist vasakule ilmub must tulbake. </para
joachim99@63 591 ><para
joachim99@63 592 >Pane tähele tähtedega "A", "B" ja "C" sisendivalija nuppe menüüriba all. Mõnele neist klõpsates lisatakse selle sisendi read valitud grupi lõppu, kui grupp ei sisaldanud varem seda allikat. Vastasel juhul eemaldatakse selle allika read. </para
joachim99@63 593 ><para
joachim99@63 594 >Lisaks saab vahetult redigeerida mis tahes rida. Kokkuvõttetulp näitab tähte "m" iga muudetud rea kohta. </para
joachim99@63 595 ><para
joachim99@69 596 >Vahel võib juhtuda, et rida eemaldatakse automaatse liitmisega või redigeerides. Kui gruppi ei ole jäänud enam ühtki rida, ilmub sellele reale tekst &lt;Lähterida puudub&gt;. See on kõigest grupi kohatäitja juhuks, kui muudad meelt ja valid taas mõne allika. Seda teksti ei ole näha ei salvestatud failis ega kopeeritavates/asetatavates valikutes. </para
joachim99@63 597 ><para
joachim99@69 598 >Tekst "&lt;Ühendamise konflikt&gt;" seevastu liigub küll lõikepuhvrisse, kui valida ja kopeerida/asetada sellist rida sisaldav tekst. Seepärast tasuks sellise võimalusega ettevaatlik olla. </para
joachim99@63 599 ><para
joachim99@69 600 >Tavaline ühendamine lahendab lihtsad konfliktid automaatselt. Menüü "Ühendamine" pakub lisaks mõningaid toiminguid muude levinumate vajaduste rahuldamiseks. Kui sul tuleb enamasti konfliktide puhul valida üks ja sama baas, võid valida kõikjal "A", "B" või "C" või ainult veel lahendamata konfliktidele või ainult lahendamata tühimärkide konfliktidele. Kui soovid lahendada iga erinevuse ise käsitsi, võid lülitada sisse võimaluse "Määra erinevused konfliktideks". Kui soovid aga taas panna KDiff3 automaatselt konflikte lahendama, vali "Lahenda automaatselt lihtsad konfliktid". Seejärel alustab KDiff3 uuesti ühendamist. Kui selle käigus muudetakse midagi, mida oled varem muutnud, küsib KDiff3 enne jätkamist, mida soovid teha. </para
joachim99@69 601 ><para
joachim99@69 602 >Märkus: kui valid lahendamata tühimärkide konfliktide baasi ning võimalus "Numbreid ignoreeritakse" või "C/C++ kommentaare ignoreeritakse" on sisse lülitatud, koheldakse muutusi numbrites või kommentaarides samuti tühimärkidena. </para>
joachim99@63 603 </sect1>
joachim99@63 604
joachim99@63 605 <sect1 id="navigation"
joachim99@63 606 ><title
joachim99@63 607 >Liikumine ja redigeerimine</title>
joachim99@63 608 <para
joachim99@69 609 >Enamasti saab liikuda kerimisribade ja hiirega, kuid soovi korral on võimalik liikuda ka klahvidega. Kui klõpsata mis tahes aknasse, saab sarnaselt muude rakendustega kasutada noolenuppe, Page Up ja Page Down, Home, End, Ctrl+Home, Ctrl+End. Liikumiseks saab kasutada ka sisendafailide kerimisribast paremal pool asuvat ülevaateriba, mis võimaldab vajalikule kohale liikuda klõpsuga riba vajalikule kohale. </para
joachim99@63 610 ><para
joachim99@63 611 >Üles-alla kerimiseks saab kasutada ka hiireratast. </para
joachim99@63 612 ><para
joachim99@63 613 >Ühndamisväljundi redigeerimisaknas saab samuti kasutada kõiki tavalisi teksti redigeerimisel kasutatavaid klahve. Klahviga Insert saab lülitada lisamis- ja ülekirjutamisrežiimi (vaikimisi kehtib lisamisrežiim). </para
joachim99@63 614 ><para
joachim99@63 615 >Klõps hiire vasaku nupuga mis tahes kokkuvõttetulbal sünkroniseerib kõik aknad, nii et neid näitavad üht ridadegruppi (seda selgitas lähemalt osa <link linkend="merging"
joachim99@63 616 >Ühendamine</link
joachim99@63 617 >). </para
joachim99@63 618 ><para
joachim99@69 619 >Nupureal on seitse liikumisnuppu, millega saab hüpata praegusele/esimesele/viimasele erinevusele, eelmisele/järgmisele erinevusele (Ctrl+Nool üles/Ctrl+Nool alla), eelmisele/järgmisele konfliktile (Ctrl+Page Down/Ctrl+Page Up) või eelmisele/järgmisele lahendamata konfliktile. Pane tähele, et KDiff3 jaoks jääb "konflikt", mida ei lahendata automaatselt ühendamise alguses, "konfliktiks" ka pärast selle käsitsi lahendamist. Seepärast on ka eristatud "lahendamata konfliktid". </para
joachim99@63 620 ><para
joachim99@69 621 >Lisaks neile on nupp "Pärast allikavalikut liigutakse automaatselt järgmisele lahendamata konfliktile". Seda sisse lülitades hüppab KDiff3 allika valimisel automaatsel selles leiduval lahendamata konfliktile. See on abiks, kui soovid tavaliselt valida ainult ühe allika. Kui sul läheb vaja mõlemat allikat või soovid pärast valimist tegelda redigeerimisega, on tõenäoliselt mõttekas see välja lülitada. Enne järgmisele lahendamata konfliktile liikumist näitab KDiff3 hetkeks langetatud valiku toimet. Kui kaua see näitamine kestab, saab määrata seadistustes: "automaatse edasiliikumise viivitus" on võimalik määrata millisekundites 0 ja 2000 vahel. Vihje: kas oled tüdinud kogu aeg klõpsimast? Kasuta siis pisikest automaatse edasiliikumise viivitust ning kiirklahve Ctrl+1/2/3 A/B/C valimiseks. </para>
joachim99@63 622 </sect1>
joachim99@63 623
joachim99@63 624 <sect1 id="selections"
joachim99@63 625 ><title
joachim99@63 626 >Valimine, kopeerimine ja asetamine</title>
joachim99@63 627 <para
joachim99@69 628 >Sisendaknas kursorit ei näidata, seepärast tuleb valimine teha hiirega, klõpsates vasaku nupuga valiku alguses, hoides nuppu all ja liikudes valiku lõppu, pärast mida võib nupu vabastada. Sõna saab valida ka sellel topeltklõpsu tehes. Ühendamisväljundi redigeerimisaknas saab valida ka klaviatuuri abil, hoides all klahvi Shift ja liikudes noolenuppudega. </para
joachim99@63 629 ><para
joachim99@69 630 >Lõikepuhvrisse kopeerimiseks tuleb vajutada nuppu "Kopeeri" (Ctrl+C või Ctrl+Insert). Lisaks sellele on olemas ka võimalus "Valiku automaatne kopeerimine". Selle sisselülitamisel kopeeritakse kõik, mida oled valinud, automaatselt ning sul puudub vajadus anda mis tahes moel kopeerimiskäsku. Kuid ole selle võimalusega ettevaatlik, sest nii võib kogemata üle kirjutada vajaliku lõikepuhvri sisu. </para
joachim99@63 631 ><para
joachim99@69 632 >Käsk "Lõika" (Ctrl+X või Shift+Delete) kopeerib valitud teksti lõikepuhvisse ning kustutab selle, "Aseta" (Ctrl+V või Shift+Insert) aga asetab lõikepuhvris oleva teksti kursori asukohta või aktiivse valiku asemele. </para>
joachim99@63 633 </sect1>
joachim99@63 634
joachim99@63 635 <sect1 id="saving"
joachim99@63 636 ><title
joachim99@63 637 >Salvestamine</title>
joachim99@63 638 <para
joachim99@63 639 >Salvestamine on võimalik ainult siis, kui kõik konfliktid on lahendatud. Kui fail on juba olemas ning sisse on lülitatud valik "Failidest tehakse varukoopia", antakse olemasolevale failile laiend ".orig". Kui selline peaks juba olemas olema, see kustutatakse. Kui väljud või oled alustanud uud võrdlusanalüüsi ning andmeid ei ole veel salvestatud, pärib KDiff3 sinu käest, kas soovid salvestada, loobuda või jätkata ilma salvestamata (KDiff3 ei salvesta andmeid seesmiselt, nii et kui KDiff3 väljastpoolt "tappa", lähevad andmed kaotsi). </para
joachim99@63 640 ><para
joachim99@63 641 >Realõpud salvestatakse vastavalt operatsioonisüsteemi tavale. UNIXi korral lõpetab rea reavahetusmärk "\n", Win32 süsteemides kelgu tagastamise sümbol pluss reavahetusmärk "\r\n". KDiff3 ei säilita sisendfailide realõppe, mis ühtlasi tähendab, et KDiff3 kasutamisel binaarfailidega peaks olema erakordselt ettevaatlik. </para>
joachim99@63 642 </sect1>
joachim99@63 643
joachim99@63 644 <sect1 id="find"
joachim99@63 645 ><title
joachim99@63 646 >Stringide otsimine</title>
joachim99@63 647 <para
joachim99@69 648 >Stringe saab otsida KDiff3 kõigis tekstiakendes. Redigeerimismenüü käsk "Otsi..." (Ctrl+F) avab dialoogi, kus saab määrata, mida otsida. Samuti saab valida, millises aknas otsida. Otsimine algab alati teksti algusest. Käsk "Otsi järgmine" (F3) viib otsitava stringi järgmise esinemise juurde (kui seda muidugi on). Kui valid otsimise mitmes aknas, otsitakse esmalt ülalt alla läbi esimene aken, seejärel taas ülalt alla teine aken jne. </para>
joachim99@63 649 </sect1>
joachim99@63 650
joachim99@63 651
joachim99@63 652 <sect1 id="options"
joachim99@63 653 ><title
joachim99@63 654 >Valikud</title>
joachim99@63 655 <para
joachim99@63 656 >Valikud ja viimati avatud failide nimekiri salvestatakse alati, kui rakendusest väljud, ning laaditakse uuesti rakenduse taaskäivitamisel (menüükäsk Seadistused -> KDiff3 seadistamine...) </para>
joachim99@63 657 <sect2
joachim99@63 658 ><title
joachim99@63 659 >Font</title>
joachim99@63 660 <para
joachim99@63 661 >Valib fikseeritud laiusega fondi (mõnes süsteemis pakub dialoog ka muutuva laiusega fonti, kuid seda ei tasuks kasutada). </para>
joachim99@63 662 <variablelist>
joachim99@63 663 <varlistentry
joachim99@63 664 ><term
joachim99@63 665 ><emphasis
joachim99@63 666 >Kaldkiri erinevustele:</emphasis
joachim99@63 667 ></term
joachim99@63 668 ><listitem
joachim99@63 669 ><para
joachim99@63 670 >Selle valimisel näidatakse teksti erinevusi valitud fondi kaldkirjas. Kui valitud font kaldkirja ei toeta, ei tee see midagi.</para>
joachim99@63 671 </listitem
joachim99@63 672 ></varlistentry>
joachim99@63 673 </variablelist>
joachim99@63 674 </sect2>
joachim99@63 675
joachim99@63 676 <sect2
joachim99@63 677 ><title
joachim99@63 678 >Värvid</title>
joachim99@63 679 <variablelist>
joachim99@63 680 <varlistentry
joachim99@63 681 ><term
joachim99@63 682 ><emphasis
joachim99@63 683 >Esiplaani värv:</emphasis
joachim99@63 684 ></term
joachim99@63 685 ><listitem
joachim99@63 686 ><para
joachim99@63 687 >Tavaliselt must. </para
joachim99@63 688 ></listitem
joachim99@63 689 ></varlistentry>
joachim99@63 690 <varlistentry
joachim99@63 691 ><term
joachim99@63 692 ><emphasis
joachim99@63 693 >Tausta värv:</emphasis
joachim99@63 694 ></term
joachim99@63 695 ><listitem
joachim99@63 696 ><para
joachim99@63 697 >Tavaliselt valge. </para
joachim99@63 698 ></listitem
joachim99@63 699 ></varlistentry>
joachim99@63 700 <varlistentry
joachim99@63 701 ><term
joachim99@63 702 ><emphasis
joachim99@63 703 >Erinevuse tausta värv:</emphasis
joachim99@63 704 ></term
joachim99@63 705 ><listitem
joachim99@63 706 ><para
joachim99@63 707 >Tavaliselt helehall. </para
joachim99@63 708 ></listitem
joachim99@63 709 ></varlistentry>
joachim99@63 710 <varlistentry
joachim99@63 711 ><term
joachim99@63 712 ><emphasis
joachim99@63 713 >Värv A:</emphasis
joachim99@63 714 ></term
joachim99@63 715 ><listitem
joachim99@63 716 ><para
joachim99@63 717 >Tavaliselt tumesinine. </para
joachim99@63 718 ></listitem
joachim99@63 719 ></varlistentry>
joachim99@63 720 <varlistentry
joachim99@63 721 ><term
joachim99@63 722 ><emphasis
joachim99@63 723 >Värv B:</emphasis
joachim99@63 724 ></term
joachim99@63 725 ><listitem
joachim99@63 726 ><para
joachim99@63 727 >Tavaliselt tumeroheline. </para
joachim99@63 728 ></listitem
joachim99@63 729 ></varlistentry>
joachim99@63 730 <varlistentry
joachim99@63 731 ><term
joachim99@63 732 ><emphasis
joachim99@63 733 >Värv C:</emphasis
joachim99@63 734 ></term
joachim99@63 735 ><listitem
joachim99@63 736 ><para
joachim99@63 737 >Tavaliselt tume magenta. </para
joachim99@63 738 ></listitem
joachim99@63 739 ></varlistentry>
joachim99@63 740 <varlistentry
joachim99@63 741 ><term
joachim99@63 742 ><emphasis
joachim99@63 743 >Konflikti värv:</emphasis
joachim99@63 744 ></term
joachim99@63 745 ><listitem
joachim99@63 746 ><para
joachim99@63 747 >Tavaliselt punane.</para
joachim99@63 748 ></listitem
joachim99@63 749 ></varlistentry>
joachim99@63 750 <varlistentry
joachim99@63 751 ><term
joachim99@63 752 ><emphasis
joachim99@63 753 >Praeguse vahemiku tausta värv:</emphasis
joachim99@63 754 ></term
joachim99@63 755 ><listitem
joachim99@63 756 ><para
joachim99@63 757 >Tavaliselt helekollane.</para
joachim99@63 758 ></listitem
joachim99@63 759 ></varlistentry>
joachim99@63 760 <varlistentry
joachim99@63 761 ><term
joachim99@63 762 ><emphasis
joachim99@63 763 >Praeguse vahemiku erinevuse tausta värv:</emphasis
joachim99@63 764 ></term
joachim99@63 765 ><listitem
joachim99@63 766 ><para
joachim99@63 767 >Tavaliselt tumekollane.</para
joachim99@63 768 ></listitem
joachim99@63 769 ></varlistentry>
joachim99@63 770 </variablelist>
joachim99@63 771 <para
joachim99@63 772 >Ainult 16 või 256 värviga süsteemides ei pruugi mõned värvid puhtal kujul saadaval olla. Sellistes süsteemides valib puhta värvi nupp "Vaikeväärtused". </para>
joachim99@63 773 </sect2>
joachim99@63 774
joachim99@63 775 <sect2
joachim99@63 776 ><title
joachim99@63 777 >Redaktori seadistused</title>
joachim99@63 778 <variablelist>
joachim99@63 779 <varlistentry
joachim99@63 780 ><term
joachim99@63 781 ><emphasis
joachim99@63 782 >TAB lisab tühikud:</emphasis
joachim99@63 783 ></term
joachim99@63 784 ><listitem
joachim99@63 785 ><para
joachim99@63 786 >Kui see ei ole sees, lisatakse tabeldusklahvile vajutades tabeldusmärk, kui see on sees, vastav kogus tühikuid.</para
joachim99@63 787 ></listitem
joachim99@63 788 ></varlistentry>
joachim99@63 789 <varlistentry
joachim99@63 790 ><term
joachim99@63 791 ><emphasis
joachim99@63 792 >TABi suurus:</emphasis
joachim99@63 793 ></term
joachim99@63 794 ><listitem
joachim99@63 795 ><para
joachim99@63 796 >Kohandatav oma maitsele. Vaikimisi 8. </para
joachim99@63 797 ></listitem
joachim99@63 798 ></varlistentry>
joachim99@63 799 <varlistentry
joachim99@63 800 ><term
joachim99@63 801 ><emphasis
joachim99@63 802 >Automaatne taandus:</emphasis
joachim99@63 803 ></term
joachim99@63 804 ><listitem
joachim99@63 805 ><para
joachim99@63 806 >Vajutades klahvile Enter, kasutatakse uuel real eelmise rea taandust. </para
joachim99@63 807 ></listitem
joachim99@63 808 ></varlistentry>
joachim99@63 809 <varlistentry
joachim99@63 810 ><term
joachim99@63 811 ><emphasis
joachim99@63 812 >Valiku automaatne kopeerimine:</emphasis
joachim99@63 813 ></term
joachim99@63 814 ><listitem
joachim99@63 815 ><para
joachim99@63 816 >Iga tekstivalik kopeeritakse otsekohe lõikepuhvrisse, ilma et oleks vaja anda spetsiaalset kopeerimiskäsku. </para
joachim99@63 817 ></listitem
joachim99@63 818 ></varlistentry>
joachim99@69 819 <varlistentry
joachim99@69 820 ><term
joachim99@69 821 ><emphasis
joachim99@69 822 >Realõpu stiil:</emphasis
joachim99@69 823 ></term
joachim99@69 824 ><listitem
joachim99@69 825 ><para
joachim99@69 826 >Salvestamisel saab valida, millist realõpu stiili eelistada. Vaikimisi on see valitud operatsioonisüsteemi põhjal. </para
joachim99@69 827 ></listitem
joachim99@69 828 ></varlistentry>
joachim99@69 829 <varlistentry
joachim99@69 830 ><term
joachim99@69 831 ><emphasis
joachim99@69 832 >Kohaliku kodeeringu kasutamine:</emphasis
joachim99@69 833 ></term
joachim99@69 834 ><listitem
joachim99@69 835 ><para
joachim99@69 836 >Mitte-ladina sümbolite näitamiseks. Tasub kasutada, kui mõningaid sinu keele sümboleid ei näidata korrektselt. </para
joachim99@69 837 ></listitem
joachim99@69 838 ></varlistentry>
joachim99@63 839 </variablelist>
joachim99@63 840 </sect2>
joachim99@63 841
joachim99@63 842 <sect2
joachim99@63 843 ><title
joachim99@63 844 >Erinevuse ja ühendamise seadistused</title>
joachim99@63 845 <para
joachim99@63 846 >Faile võrreldes püüab KDiff3 kõigepealt seada kokku read, mis on kõigis sisendfailides ühtmoodi. Ainult sel etapil võib ta eirata tühimärke. Teisel etapil võrreldakse iga rida ning nüüd võetakse arvesse ka tühimärgid. Tühimärke ei ignoreerita ka ühendamisel. </para>
joachim99@63 847
joachim99@63 848 <variablelist>
joachim99@63 849 <varlistentry
joachim99@63 850 ><term
joachim99@63 851 ><emphasis
joachim99@63 852 >Säilitatakse reavahetus:</emphasis
joachim99@63 853 ></term
joachim99@63 854 ><listitem
joachim99@63 855 ><para
joachim99@63 856 >Mõned redaktorid mõnes süsteemis salvestavad iga rea lõpu kelgu tagastuse märgiga '\r' ning reavahetusmärgiga '\n', teised aga ainult reavahetusmärgiga '\n'. Üldiselt KDiff3 ignoreerib kelgu tagastuse sümbolit, kuid sellisel juhul võivad tegelikult erineva suurusega failid paista võrdlemisel ühesugustena. Selle valiku sisselülitamisel on kelgutagatusmärgid näha, kuid neid koheldakse tühimärkidena. Ühendamise ajal tuleb see võimalus välja lülitada. Vaikimisi on väljas.</para
joachim99@63 857 ></listitem
joachim99@63 858 ></varlistentry>
joachim99@63 859 <varlistentry
joachim99@63 860 ><term
joachim99@63 861 ><emphasis
joachim99@63 862 >Numbreid ignoreeritakse:</emphasis
joachim99@63 863 ></term
joachim99@63 864 ><listitem
joachim99@63 865 ><para
joachim99@63 866 >Vaikimisi väljas. Numbrilisi sümboleid ('0'-'9', '.', '-') ignoreeritakse analüüsi esimeses, üldvõrdlevas osas. Lõpptulemuses näidatakse siiski erinevusi, aga neid käsitletakse kui tühimärke. </para
joachim99@63 867 ></listitem
joachim99@63 868 ></varlistentry>
joachim99@63 869 <varlistentry
joachim99@63 870 ><term
joachim99@63 871 ><emphasis
joachim99@69 872 >C/C++ kommentaare ignoreeritakse:</emphasis
joachim99@63 873 ></term
joachim99@63 874 ><listitem
joachim99@63 875 ><para
joachim99@69 876 >Vaikimisi väljas. Muudatusi kommentaarides tõlgendatakse tühimärkide muudatustena. </para
joachim99@69 877 ></listitem
joachim99@69 878 ></varlistentry>
joachim99@69 879 <varlistentry
joachim99@69 880 ><term
joachim99@69 881 ><emphasis
joachim99@69 882 >Tõstu ignoreeritakse:</emphasis
joachim99@69 883 ></term
joachim99@69 884 ><listitem
joachim99@69 885 ><para
joachim99@69 886 >Vaikimisi väljas. Tähtede tõstu erinevusi (näiteks 'A' vs. 'a') tõlgendatakse tühimärkide muudatustena. </para
joachim99@63 887 ></listitem
joachim99@63 888 ></varlistentry>
joachim99@63 889 <varlistentry
joachim99@63 890 ><term
joachim99@63 891 ><emphasis
joachim99@63 892 >Eeltöötluse käsk:</emphasis
joachim99@63 893 ></term
joachim99@63 894 ><listitem
joachim99@63 895 ><para
joachim99@69 896 >Vaata <link linkend="preprocessors"
joachim99@69 897 >järgmist osa</link
joachim99@69 898 >. </para
joachim99@63 899 ></listitem
joachim99@63 900 ></varlistentry>
joachim99@63 901 <varlistentry
joachim99@63 902 ><term
joachim99@63 903 ><emphasis
joachim99@63 904 >Ridade sobivuse eeltöötluse käsk:</emphasis
joachim99@63 905 ></term
joachim99@63 906 ><listitem
joachim99@63 907 ><para
joachim99@69 908 >Vaata <link linkend="preprocessors"
joachim99@69 909 >järgmist osa</link
joachim99@69 910 >. </para
joachim99@63 911 ></listitem
joachim99@63 912 ></varlistentry>
joachim99@63 913 <varlistentry
joachim99@63 914 ><term
joachim99@63 915 ><emphasis
joachim99@63 916 >Karm uurimine:</emphasis
joachim99@63 917 ></term
joachim99@63 918 ><listitem
joachim99@63 919 ><para
joachim99@69 920 >Püüab tuvastada ka kõige pisemad erinevused. Vaikimisi sees. Ilmselt on sellest rohkem kasu keerulisemate ja suurte failide korral. Aga mõistagi on see väga suurte failide puhul ka väga aeglane. </para
joachim99@63 921 ></listitem
joachim99@63 922 ></varlistentry>
joachim99@63 923 <varlistentry
joachim99@63 924 ><term
joachim99@63 925 ><emphasis
joachim99@63 926 >Automaatse edasiliikumise viivitus (ms):</emphasis
joachim99@63 927 ></term
joachim99@63 928 ><listitem
joachim99@63 929 ><para
joachim99@63 930 >Kui automaatne edasiliikumine on sisse lülitatud, määrab see võimalus, kui kaua näidatakse valiku tulemust, enne kui hüpatakse järgmisele lahendamata konfliktile. </para
joachim99@63 931 ></listitem
joachim99@63 932 ></varlistentry>
joachim99@69 933 <varlistentry
joachim99@69 934 ><term
joachim99@69 935 ><emphasis
joachim99@69 936 >Tühimärkide käsitlemine 2/3 faili ühendamisel:</emphasis
joachim99@69 937 ></term
joachim99@69 938 ><listitem
joachim99@69 939 ><para
joachim99@69 940 >Lahendab automaatselt kõik tühimärkide konfliktid määratud faili valides (vaikimisi käsitsivalik). Kasulik, kui tühimärgid pole olulise tähtsusega. Kui seda läheb ainult mõnikord vaja, kasuta parem ühendamismenüü käske "Vali A/B/C kõigi lahendamata tühimärgikonfliktide korral". Pane tähele, et kui sees on "Numbreid ignoreeritakse" või "C/C++ kommentaare ignoreeritakse", rakendub see automaatne valik ka kõigile numbrite või kommentaaride konfliktidele. </para
joachim99@69 941 ></listitem
joachim99@69 942 ></varlistentry>
joachim99@63 943 </variablelist>
joachim99@63 944
joachim99@63 945 </sect2>
joachim99@63 946
joachim99@63 947 <sect2
joachim99@63 948 ><title
joachim99@63 949 >Kataloogide ühendamine</title>
joachim99@63 950 <para
joachim99@63 951 >Need valikud käivad kataloogide uurimise ja nende ühendamise kohta, millest täpsemalt räägib osa <link linkend="dirmergeoptions"
joachim99@63 952 >Kataloogide võrdlemise ja ühendamise seletused</link
joachim99@63 953 >. </para
joachim99@63 954 ><para
joachim99@63 955 >Siiski on üks valik, mis käib ka üksikfailide salvestamise kohta: </para>
joachim99@63 956 <variablelist>
joachim99@63 957 <varlistentry
joachim99@63 958 ><term
joachim99@63 959 ><emphasis
joachim99@63 960 >Failidest tehakse varukoopia:</emphasis
joachim99@63 961 ></term
joachim99@63 962 ><listitem
joachim99@63 963 ><para
joachim99@63 964 >Kui faili salvestamisel on sellest olemas vanem versioon, antakse viimasele laiend ".orig". Kui peaks olemas olema ka samanimeline varasem fail laiendiga ".orig", siis see kustutatakse. </para
joachim99@63 965 ></listitem
joachim99@63 966 ></varlistentry>
joachim99@63 967 </variablelist>
joachim99@63 968 </sect2>
joachim99@63 969
joachim99@63 970 <sect2
joachim99@63 971 ><title
joachim99@69 972 >Riigi ja keele valikud</title>
joachim99@69 973 <variablelist>
joachim99@69 974 <varlistentry
joachim99@69 975 ><term
joachim99@69 976 ><emphasis
joachim99@69 977 >Keel:</emphasis
joachim99@69 978 ></term
joachim99@69 979 ><listitem
joachim99@69 980 ><para
joachim99@69 981 >Kasutajaliidese keele määramine. Selle muutmine ei mõjuta töötavat rakendust. Keele muutmiseks tuleb KDiff3 sulgeda ja uuesti käivitada. (See valik ei ole kasutatav KDiff3 KDE versioonis, sest seal saab keele määrata KDE üldises seadistuses.) </para
joachim99@69 982 ></listitem
joachim99@69 983 ></varlistentry>
joachim99@69 984 <varlistentry
joachim99@69 985 ><term
joachim99@69 986 ><emphasis
joachim99@69 987 >Kõikjal kasutatakse kodeeringut:</emphasis
joachim99@69 988 ></term
joachim99@69 989 ><listitem
joachim99@69 990 ><para
joachim99@69 991 >Järgnevaid kodeeringuvalikuid saab määrata eraldi, välja arvatud juhul, kui äsjatoodud valik on sisse lülitatud, sest siis võtavad kõik valikud esimese valiku väärtuse. </para
joachim99@69 992 ></listitem
joachim99@69 993 ></varlistentry>
joachim99@69 994 <varlistentry
joachim99@69 995 ><term
joachim99@69 996 ><emphasis
joachim99@69 997 >Kohalik kodeering:</emphasis
joachim99@69 998 ></term
joachim99@69 999 ><listitem
joachim99@69 1000 ><para
joachim99@69 1001 >Kodeeringu valimise väljade kohal seisab märge, mis annab teada kohaliku kodeeringu (see ei ole muudetav, vaid lihtsalt teadmiseks, kui sa ei peaks oma kodeeringut teadma). </para
joachim99@69 1002 ></listitem
joachim99@69 1003 ></varlistentry>
joachim99@69 1004 <varlistentry
joachim99@69 1005 ><term
joachim99@69 1006 ><emphasis
joachim99@69 1007 >A/B/C kodeering:</emphasis
joachim99@69 1008 ></term
joachim99@69 1009 ><listitem
joachim99@69 1010 ><para
joachim99@69 1011 >Sisendfailide kodeeringu kohandamine. See mõjutab inglise tähestikku mittekuuluvate sümbolite esitamist. Kohandada saab iga kodeeringut eraldi, nii et sul on isegi võimalus võrrelda ja ühendada faile, mis on salvestatud erinevas kodeeringus. </para
joachim99@69 1012 ></listitem
joachim99@69 1013 ></varlistentry>
joachim99@69 1014 <varlistentry
joachim99@69 1015 ><term
joachim99@69 1016 ><emphasis
joachim99@69 1017 >Kodeering ühendamisväljundil ja salvestamisel:</emphasis
joachim99@69 1018 ></term
joachim99@69 1019 ><listitem
joachim99@69 1020 ><para
joachim99@69 1021 >Kui muudad faili, saad siis määrata, millises kodeeringus salvestatakse see kettale. </para
joachim99@69 1022 ></listitem
joachim99@69 1023 ></varlistentry>
joachim99@69 1024 <varlistentry
joachim99@69 1025 ><term
joachim99@69 1026 ><emphasis
joachim99@69 1027 >Eelprotsessori failide kodeering:</emphasis
joachim99@69 1028 ></term
joachim99@69 1029 ><listitem
joachim99@69 1030 ><para
joachim99@69 1031 >Kui oled määranud eelprotsessorid, võib juhtuda, et nad ei suuda sinu kodeeringut töödelda (kui näiteks sinu failid on 16-bitises Unicode''is, eelprotsessor suudab aga töödelda vaid 8-bitist ASCII-d). Siin saad määrata eelprotsessori väljundi kodeeringu. </para
joachim99@69 1032 ></listitem
joachim99@69 1033 ></varlistentry>
joachim99@69 1034 <varlistentry
joachim99@69 1035 ><term
joachim99@69 1036 ><emphasis
joachim99@69 1037 >Paremalt vasakule keeled:</emphasis
joachim99@69 1038 ></term
joachim99@69 1039 ><listitem
joachim99@69 1040 ><para
joachim99@69 1041 >Mõningaid keeli kirjutatakse paremalt vasakule. Selle valiku sisselülitamisel näitab KDiff3 võrdluse sisendakendes ja ühendamise väljundaknas teksti paremalt vasakule. Pane tähele, et kui käivitad KDiff3 käsurealt võtmega "--reverse", kasutab kogu rakendus paremalt vasakule paigutust (seda võimaldab Qt). Käesolev käsiraamat on kirjutatud eeldusel, et "Paremalt vasakule keeled" ega võti "reverse" ei ole kasutusel. Sestap tuleb nende kasutamisel mõningaid "vasakul" või "paremal" antud kirjeldusi lugeda lihtsalt selle teadmise valguses vastupidi. </para
joachim99@69 1042 ></listitem
joachim99@69 1043 ></varlistentry>
joachim99@69 1044
joachim99@69 1045 </variablelist>
joachim99@69 1046 </sect2>
joachim99@69 1047
joachim99@69 1048 <sect2
joachim99@69 1049 ><title
joachim99@63 1050 >Muud</title>
joachim99@63 1051 <para
joachim99@63 1052 >(neid valikuid ja toiminguid saab kasutada menüü või nupuriba vahendusel)</para>
joachim99@63 1053 <variablelist>
joachim99@63 1054 <varlistentry
joachim99@63 1055 ><term
joachim99@63 1056 ><emphasis
joachim99@63 1057 >Näita reanumbreid:</emphasis
joachim99@63 1058 ></term
joachim99@63 1059 ><listitem
joachim99@63 1060 ><para
joachim99@63 1061 >Võimalus valida, kas sisendfailidel näidatakse ridade numbreid.</para
joachim99@63 1062 ></listitem
joachim99@63 1063 ></varlistentry>
joachim99@63 1064 <varlistentry
joachim99@63 1065 ><term
joachim99@63 1066 ><emphasis
joachim99@63 1067 >Näita erinevusi tühiku- ja tabeldusmärkides:</emphasis
joachim99@63 1068 ></term
joachim99@63 1069 ><listitem
joachim99@63 1070 ><para
joachim99@63 1071 >Vahel võivad nähtavad tühikud ja tabeldusmärgid tõsiselt häirida, millisel juhul on võimalik nende näitamine välja lülitada.</para
joachim99@63 1072 ></listitem
joachim99@63 1073 ></varlistentry>
joachim99@63 1074 <varlistentry
joachim99@63 1075 ><term
joachim99@63 1076 ><emphasis
joachim99@69 1077 >Näita tühimärke:</emphasis
joachim99@69 1078 ></term
joachim99@69 1079 ><listitem
joachim99@69 1080 ><para
joachim99@69 1081 >Selle väljalülitamisel ei tõsteta esile tühimärkide erinevusi tekstis ega ülevaatetulbal. Pane tähele, et et kui sees on "Numbreid ignoreeritakse" või "C/C++ kommentaare ignoreeritakse", rakendub see ka kõigile numbrite või kommentaaride konfliktidele.</para
joachim99@69 1082 ></listitem
joachim99@69 1083 ></varlistentry>
joachim99@69 1084 <varlistentry
joachim99@69 1085 ><term
joachim99@69 1086 ><emphasis
joachim99@69 1087 >Ülevaate valikud:</emphasis
joachim99@69 1088 ></term
joachim99@69 1089 ><listitem
joachim99@69 1090 ><para
joachim99@69 1091 >Neid valikuid saab kasutada ainult kolme faili võrdlemisel. Tavarežiimis näidatakse erinevusi ühel värvilisel ülevaatetulbal. Kuid vahel võivad huvi pakkuda kolmest faili ainult kahe erinevused. Valides vastavalt ülevaate "A vs. B", "A vs. C" või "B vs. C", näidatakse tavalise ülevaatetulba kõrval teist vajaliku infoga. </para
joachim99@69 1092 ></listitem
joachim99@69 1093 ></varlistentry>
joachim99@69 1094 <varlistentry
joachim99@69 1095 ><term
joachim99@69 1096 ><emphasis
joachim99@69 1097 >Reamurdmine võrdlusakendes:</emphasis
joachim99@69 1098 ></term
joachim99@69 1099 ><listitem
joachim99@69 1100 ><para
joachim99@69 1101 >Read murtakse, kui nende pikkus ületab akna laiust. </para
joachim99@69 1102 ></listitem
joachim99@69 1103 ></varlistentry>
joachim99@69 1104 <varlistentry
joachim99@69 1105 ><term
joachim99@69 1106 ><emphasis
joachim99@63 1107 >Näita akent A/B/C:</emphasis
joachim99@63 1108 ></term
joachim99@63 1109 ><listitem
joachim99@63 1110 ><para
joachim99@63 1111 >Vahel võib tekkida tahtmine ekraanil ruumi juurde tekitada, et näha paremini näiteks pikki ridu. Sellisel juhul saab peita aknad, mis ei ole hetkel olulised (menüü Aken).</para
joachim99@63 1112 ></listitem
joachim99@63 1113 ></varlistentry>
joachim99@63 1114 <varlistentry
joachim99@63 1115 ><term
joachim99@63 1116 ><emphasis
joachim99@63 1117 >Lülita poolitamissuund:</emphasis
joachim99@63 1118 ></term
joachim99@63 1119 ><listitem
joachim99@63 1120 ><para
joachim99@63 1121 >Lülitab võrdlusakende asetsemist üksteise kõrval (A vasakul pool B ja B vasakul pool C) ning üksteise kohal (A B kohal ja B C kohal). Ka see võib olla abiks pikkade ridade korral (menüü Aken). </para
joachim99@63 1122 ></listitem
joachim99@63 1123 ></varlistentry>
joachim99@63 1124 <varlistentry
joachim99@63 1125 ><term
joachim99@63 1126 ><emphasis
joachim99@63 1127 >Kiirühendamine:</emphasis
joachim99@63 1128 ></term
joachim99@63 1129 ><listitem
joachim99@63 1130 ><para
joachim99@63 1131 >Mõnikord võib leida erinevuste vaatamisel, et käes on aeg tegelda ühendamisega. <inlinemediaobject
joachim99@63 1132 ><imageobject
joachim99@63 1133 ><imagedata fileref="merge_current.png" format="PNG"/></imageobject
joachim99@63 1134 ></inlinemediaobject
joachim99@63 1135 > "Ühenda praegune fail" menüüs Kataloog toimib ka siis, kui sa võrdled ainult kaht faili. Ühekordne klõps käivitab ühendamise ning kasutab vaikimisi väljundifaili nimena viimase sisendfaili nime (kui seda on kasutatud ühendamise taaskäivitamiseks, väljundfaili nimi säilitatakse).</para
joachim99@63 1136 ></listitem
joachim99@63 1137 ></varlistentry>
joachim99@63 1138 </variablelist>
joachim99@63 1139 </sect2>
joachim99@63 1140
joachim99@63 1141 <sect2 id="shortcuts"
joachim99@63 1142 ><title
joachim99@63 1143 >Kiirklahvide seadistamine</title>
joachim99@63 1144 <para
joachim99@63 1145 >Praegu toetab ainult KDE versioon kasutaja võimalust määrata kiirklahve (menüükäsk Seadistused -> Kiirklahvide seadistamine...) </para>
joachim99@63 1146 </sect2>
joachim99@63 1147 </sect1>
joachim99@69 1148
joachim99@69 1149 <sect1 id="preprocessors"
joachim99@69 1150 ><title
joachim99@69 1151 >Eeltöötluse käsud:</title>
joachim99@69 1152 <para
joachim99@69 1153 >KDiff3 toetab kaht eeltöötluse võimalust. </para
joachim99@69 1154 ><para>
joachim99@69 1155 <variablelist>
joachim99@69 1156 <varlistentry
joachim99@69 1157 ><term
joachim99@69 1158 ><emphasis
joachim99@69 1159 >Eeltöötluse käsk:</emphasis
joachim99@69 1160 ></term
joachim99@69 1161 ><listitem
joachim99@69 1162 ><para
joachim99@69 1163 >Mis tahes faili lugemisel filtreeritakse see läbi siin määratud käsu. Algse faili asemel näeb siis antud käsu väljundit. Sul on võimalik panna kirja oma eeltöötluse käsk, mis rahuldaks just sinu vajadused. Kasuta seda võimalust näiteks faili ülearuste osade kõrvaldamiseks või taande automaatseks korrigeerimiseks vms. </para
joachim99@69 1164 ></listitem
joachim99@69 1165 ></varlistentry>
joachim99@69 1166 <varlistentry
joachim99@69 1167 ><term
joachim99@69 1168 ><emphasis
joachim99@69 1169 >Ridade sobivuse eeltöötluse käsk:</emphasis
joachim99@69 1170 ></term
joachim99@69 1171 ><listitem
joachim99@69 1172 ><para
joachim99@69 1173 >Mis tahes faili lugemisel filtreeritakse see läbi siin määratud käsu. Kui määratud on ka eeltöötluse käsk (vaata eespool), on eeltöötluse käsu väljund ridade sobivuse eeltöötluse käsu sisendiks. Viimase väljundit kasutatakse ainult analüüsi esimeses, reasobivuse faasis. Sul on võimalik panna kirja oma eeltöötluse käsk, mis rahuldaks just sinu vajadused. Igal sisendi real peab olema talle vastav väljundi rida. </para
joachim99@69 1174 ></listitem
joachim99@69 1175 ></varlistentry>
joachim99@69 1176 </variablelist>
joachim99@69 1177 </para>
joachim99@69 1178 <para
joachim99@69 1179 >Selle mõte on pakkuda kasutajale suuremat paindlikkust võrdlemistulemuse seadistamisel. Kuid see nõuab välist programmi ja mõistagi ei taha enamik sellist ise kirjutama hakata. Õnneks suudab enamasti selliste asjadega toime tulla <command
joachim99@69 1180 >sed</command
joachim99@69 1181 > või <command
joachim99@69 1182 >perl</command
joachim99@69 1183 >. </para>
joachim99@69 1184 <para
joachim99@69 1185 >Näide: lihtne testnäide: Võtame faili a.txt (6 rida): <screen>
joachim99@69 1186 aa
joachim99@69 1187 ba
joachim99@69 1188 ca
joachim99@69 1189 da
joachim99@69 1190 ea
joachim99@69 1191 fa
joachim99@69 1192 </screen
joachim99@69 1193 > Ja faili b.txt (3 rida): <screen>
joachim99@69 1194 cg
joachim99@69 1195 dg
joachim99@69 1196 eg
joachim99@69 1197 </screen
joachim99@69 1198 > Ilma eeltöötluseta seatakse vastavusse järgmised read: <screen>
joachim99@69 1199 aa - cg
joachim99@69 1200 ba - dg
joachim99@69 1201 ca - eg
joachim99@69 1202 da
joachim99@69 1203 ea
joachim99@69 1204 fa
joachim99@69 1205 </screen
joachim99@69 1206 > Tõenäoliselt ei ole see sugugi see, mida sa soovisid, sest oluliseks infokandjaks on just esimesed tähed. Et sobivusalgoritn jätaks arvesse võtmata teise tähe, kasutame reasobivuse eeltöötluse käsku, mis asendab 'g' 'a'-ga: <screen>
joachim99@69 1207 <command
joachim99@69 1208 >sed</command
joachim99@69 1209 > 's/g/a/'
joachim99@69 1210 </screen
joachim99@69 1211 > Selle käsu korral on võrdlemise tulemus järgmine: <screen>
joachim99@69 1212 aa
joachim99@69 1213 ba
joachim99@69 1214 ca - cg
joachim99@69 1215 da - dg
joachim99@69 1216 ea - eg
joachim99@69 1217 fa
joachim99@69 1218 </screen
joachim99@69 1219 > Seesmisel näeb sobivusalgoritm faile juba pärast reasobivuse eeltöötluse rakendamist, kuid ekraanil jääb fail muutmata. (Tavaline eeltöötlus muudaks andmeid ka ekraanil.) </para>
joachim99@69 1220
joachim99@69 1221 <sect2 id="sedbasics"
joachim99@69 1222 ><title
joachim99@69 1223 ><command
joachim99@69 1224 >sed</command
joachim99@69 1225 > põhitõed</title>
joachim99@69 1226 <para
joachim99@69 1227 >Selles osas tutvustame ainult programmi <command
joachim99@69 1228 >sed</command
joachim99@69 1229 > üksikuid põhimõttelisi omadusi. Rohkem infot leiab käsuga <ulink url="info:/sed"
joachim99@69 1230 >info:/sed</ulink
joachim99@69 1231 > või aadressilt <ulink url="http://www.gnu.org/software/sed/manual/html_mono/sed.html"
joachim99@69 1232 > http://www.gnu.org/software/sed/manual/html_mono/sed.html</ulink
joachim99@69 1233 >. Windowsi eelkompileeritud versioon asub aadressil <ulink url="http://unxutils.sourceforge.net"
joachim99@69 1234 > http://unxutils.sourceforge.net</ulink
joachim99@69 1235 >. Pane tähele, et järgmistes näidetes eeldame, et käsk <command
joachim99@69 1236 >sed</command
joachim99@69 1237 > asub mõnes keskkonnamuutujaga PATH määratud kataloogis. Kui see nii ei ole, tuleb sul määrata käsu täielik asukoht. Pane tähele ka seda, et järgnevates näidetes on kasutatud ühekordset jutumärki ('), mis Windowsis ei toimi - seal tuleb kasutada topeltjutumärke ("). </para>
joachim99@69 1238 <para
joachim99@69 1239 >Antud kontekstis kasutatakse ainult <command
joachim99@69 1240 >sed</command
joachim99@69 1241 >-i asenduskäsku: <screen>
joachim99@69 1242 <command
joachim99@69 1243 >sed</command
joachim99@69 1244 > 's/<replaceable
joachim99@69 1245 >REGULAARAVALDIS</replaceable
joachim99@69 1246 >/<replaceable
joachim99@69 1247 >ASENDUS</replaceable
joachim99@69 1248 >/<replaceable
joachim99@69 1249 >LIPUD</replaceable
joachim99@69 1250 >'
joachim99@69 1251 </screen
joachim99@69 1252 > Enne uue käsu kasutamist KDiff3-ga võiks seda esmalt testida konsoolil. Siin tuleb kasuks käsk <command
joachim99@69 1253 >echo</command
joachim99@69 1254 >. Näide: <screen>
joachim99@69 1255 <command
joachim99@69 1256 >echo</command
joachim99@69 1257 > abrakadabra | <command
joachim99@69 1258 >sed</command
joachim99@69 1259 > 's/a/o/'
joachim99@69 1260 -> obrakadabra
joachim99@69 1261 </screen
joachim99@69 1262 > Toodud näites on tegemist äärmiselt lihtsa sed-käsuga, kus asendatakse esimene "a" "o"-ga. Kui soovid asendada kõik esinemiskorrad, tuleb kasutada lippu "g"-flag: <screen>
joachim99@69 1263 <command
joachim99@69 1264 >echo</command
joachim99@69 1265 > abrakadabra | <command
joachim99@69 1266 >sed</command
joachim99@69 1267 > 's/a/o/g'
joachim99@69 1268 -> obrokodobro
joachim99@69 1269 </screen
joachim99@69 1270 > Sümbol "|" on torukäsk, mis edastab eelmise käsu väljundi järgmise käsu sisendile. Kui soovid testida pikema failiga, võid kasutada käsku <command
joachim99@69 1271 >cat</command
joachim99@69 1272 >, kui tegemist on UNIX-i süsteemiga, või <command
joachim99@69 1273 >type</command
joachim99@69 1274 >, kui tegu on Windowsiga. <command
joachim99@69 1275 >sed</command
joachim99@69 1276 > sooritab asenduse igal real. <screen
joachim99@69 1277 ><command
joachim99@69 1278 >cat</command
joachim99@69 1279 > <replaceable
joachim99@69 1280 >failinimi</replaceable
joachim99@69 1281 > | <command
joachim99@69 1282 >sed</command
joachim99@69 1283 > <replaceable
joachim99@69 1284 >võtmed</replaceable
joachim99@69 1285 >
joachim99@69 1286 </screen>
joachim99@69 1287 </para>
joachim99@69 1288 </sect2>
joachim99@69 1289 <sect2 id="sedforkdiff3"
joachim99@69 1290 ><title
joachim99@69 1291 >Näited <command
joachim99@69 1292 >sed</command
joachim99@69 1293 >-i kasutamise kohta KDiff3-ga</title>
joachim99@69 1294 <sect3
joachim99@69 1295 ><title
joachim99@69 1296 >Muud tüüpi kommentaaride ignoreerimine</title>
joachim99@69 1297 <para
joachim99@69 1298 >Praegu mõistab KDiff3 ainult C/C++ kommentaare. Reasobivuse eeltöötluse käsuga saab aga ignoreerida ka muud tüüpi kommentaare, teisendades need C/C++ kommentaarideks. Näide: kui soovid ignoreerida kommentaare, mille alguses on "#", tuleks need teisendada nii, et alguses oleks "//". Pane tähele, et seejuureks peaks olema võimalus "C/C++ kommentaare ignoreeritakse" olema sisse lülitatud, muidu pole asjal mõtet. Vastav reasobivuse eeltöötluse käsk näeb välja selline: <screen>
joachim99@69 1299 <command
joachim99@69 1300 >sed</command
joachim99@69 1301 > 's/#/\/\//'
joachim99@69 1302 </screen
joachim99@69 1303 > Kuna <command
joachim99@69 1304 >sed</command
joachim99@69 1305 > omistab sümbolile "/" eritähenduse, on oluline asetada asendusstringis iga "/" ette sümbol "\". Mõnikord on "\" vajalik teatud ertähendusega sümbolite lisamiseks või eemaldamiseks. Nüüd on olulised üksikjutumärgid (') enne ja pärast asenduskäsku, sest vastasel juhul püüab shell mõningaid erisümboleid, näiteks '#', '$' või '\' tõlgendada juba enne nende edastamist käsule <command
joachim99@69 1306 >sed</command
joachim99@69 1307 >. Pane tähele, et Windowsis tuleb anda topeltjutumärgid ("). Windows asendab ka muid sümboleid, näiteks '%', nii et siin võib olla vajalik veidi eksperimenteerida. </para>
joachim99@69 1308 </sect3>
joachim99@69 1309 <sect3
joachim99@69 1310 ><title
joachim99@69 1311 >Tõstutundetu võrdlus</title>
joachim99@69 1312 <para
joachim99@69 1313 >Järgmise reasobivuse eeltöötluse käsuga saab kogu sisendi muuta suurtäheliseks: <screen>
joachim99@69 1314 <command
joachim99@69 1315 >sed</command
joachim99@69 1316 > 's/\(.*\)/\U\1/'
joachim99@69 1317 </screen
joachim99@69 1318 > Siin on ".*" regulaaravaldis, mis sobib iga stringiga, antud kontekstis siis iga real asuva sümboliga. "\1" asendusstringis tähistab sobivat teksti esimeses "\(" and "\)" paaris. "\U" teisendab sisestatud teksti suurtäheliseks. </para>
joachim99@69 1319 </sect3>
joachim99@69 1320
joachim99@69 1321 <sect3
joachim99@69 1322 ><title
joachim99@69 1323 >Versioonikontrolli võtmesõnade ignoreerimine</title>
joachim99@69 1324 <para
joachim99@69 1325 >CVS ja muud versioonikontrolli süsteemid kasutavad mitmeid võtmesõnu automaatselt genereeritavate stringide lisamiseks (<ulink url="info:/cvs/Keyword substitution"
joachim99@69 1326 >info:/cvs/Keyword substitution</ulink
joachim99@69 1327 >). Kõik need järgivad mustrit "$VÕTMESÕNA genereeritud tekst$". Nüüd läheb meil vaja reasobivuse eeltöötluse käsku, mis eemaldaks ainult genereeritud teksti: <screen>
joachim99@69 1328 <command
joachim99@69 1329 >sed</command
joachim99@69 1330 > 's/\$\(Revision\|Author\|Log\|Header\|Date\).*\$/\$\1\$/'
joachim99@69 1331 </screen
joachim99@69 1332 > Võimalikke võtmesõnu eraldab "\|". Seda loendit võid mõistagi vastavalt oma vajadustele muuta. Enne "$" on kindlasti vajalik "\", sest muidu on "$" sobivuseks rea lõpp. </para>
joachim99@69 1333 <para
joachim99@69 1334 >Kui katsetad <command
joachim99@69 1335 >sed</command
joachim99@69 1336 >-iga, hakkad arvatavasti veidi aduma regulaaravaldiste mõtet ja võib-olla isegi neid armastama. Iseenesest on regulaaravaldised väga kasulikud, sest päris paljud programmid toetavad sarnast võimalust. </para>
joachim99@69 1337 </sect3>
joachim99@69 1338
joachim99@69 1339 <sect3
joachim99@69 1340 ><title
joachim99@69 1341 >Numbrite ignoreerimine</title>
joachim99@69 1342 <para
joachim99@69 1343 >Numbrite ignoreerimine on tegelikult juba sisseehitatud võimalus. Kuid näitame siinkohal, kuidas see näeks välja reasobivuse eeltöötluse käsuna: <screen>
joachim99@69 1344 <command
joachim99@69 1345 >sed</command
joachim99@69 1346 > 's/[0123456789.-]//g'
joachim99@69 1347 </screen
joachim99@69 1348 > Sobivad kõik sümbolid '[' ja ']' vahel ning neid ei asendatagi, vaid lihtsalt kõrvaldatakse. </para>
joachim99@69 1349 </sect3>
joachim99@69 1350
joachim99@69 1351 <sect3
joachim99@69 1352 ><title
joachim99@69 1353 >Teatud veergude ignoreerimine</title>
joachim99@69 1354 <para
joachim99@69 1355 >Tekst võib olla rangelt vormindatud ning sisaldada näiteks veergu, mida soovid alati ignoreerida, samas aga muid veerge analüüsiks kasutada. Järgnevas näites ignoreeritakse viit esimest veergu (sümbolit), järgmised kümme säilitatakse, siis ignoreeritakse taas viit veergu ning ülejäänud rida säilitatakse. <screen>
joachim99@69 1356 <command
joachim99@69 1357 >sed</command
joachim99@69 1358 > 's/.....\(..........\).....\(.*\)/\1\2/'
joachim99@69 1359 </screen
joachim99@69 1360 > Iga punkt '.' vastab ühele sümbolile. "\1" ja "\2" asendusstringis tähistavad sobivat teksti esimeses ja teises "\(" ja "\)" paaris, märkides säilitatavat teksti. </para>
joachim99@69 1361 </sect3>
joachim99@69 1362
joachim99@69 1363 <sect3
joachim99@69 1364 ><title
joachim99@69 1365 >Mitme asenduse kombineerimine</title>
joachim99@69 1366 <para
joachim99@69 1367 >Vahel võib tekkida tahtmine teha mitu asendust korraga. Selleks tuleb nende eraldamiseks kasutada semikoolonit ';'. Näide: <screen
joachim99@69 1368 ><command
joachim99@69 1369 >echo</command
joachim99@69 1370 > abrakadabra | <command
joachim99@69 1371 >sed</command
joachim99@69 1372 > 's/a/o/g;s/\(.*\)/\U\1/'
joachim99@69 1373 -> OBROKODOBRO
joachim99@69 1374 </screen>
joachim99@69 1375 </para>
joachim99@69 1376 </sect3>
joachim99@69 1377
joachim99@69 1378 <sect3
joachim99@69 1379 ><title
joachim99@69 1380 ><command
joachim99@69 1381 >perl</command
joachim99@69 1382 >-i kasutamine <command
joachim99@69 1383 >sed</command
joachim99@69 1384 >-i asemel</title>
joachim99@69 1385 <para
joachim99@69 1386 ><command
joachim99@69 1387 >sed</command
joachim99@69 1388 >-i asemel võib kasutada ka midagi muud, näiteks <command
joachim99@69 1389 >perl</command
joachim99@69 1390 >. <screen>
joachim99@69 1391 <command
joachim99@69 1392 >perl</command
joachim99@69 1393 > -p -e 's/<replaceable
joachim99@69 1394 >REGULAARAVALDIS</replaceable
joachim99@69 1395 >/<replaceable
joachim99@69 1396 >ASENDUS</replaceable
joachim99@69 1397 >/<replaceable
joachim99@69 1398 >LIPUD</replaceable
joachim99@69 1399 >'
joachim99@69 1400 </screen
joachim99@69 1401 > Kuid <command
joachim99@69 1402 >perl</command
joachim99@69 1403 > on mõnevõrra erinev. Pane tähele, et kui <command
joachim99@69 1404 >sed</command
joachim99@69 1405 >-ile oli vaja "\(" ja "\)", siis <command
joachim99@69 1406 >perl</command
joachim99@69 1407 >-ile on vaja lihtsalt "(" ja ")" ilma eelneva '\'. Näide: <screen
joachim99@69 1408 ><command
joachim99@69 1409 >sed</command
joachim99@69 1410 > 's/\(.*\)/\U\1/'
joachim99@69 1411 <command
joachim99@69 1412 >perl</command
joachim99@69 1413 > -p -e 's/(.*)/\U\1/'
joachim99@69 1414 </screen>
joachim99@69 1415 </para>
joachim99@69 1416 </sect3>
joachim99@69 1417 </sect2>
joachim99@69 1418
joachim99@69 1419 <sect2
joachim99@69 1420 ><title
joachim99@69 1421 >Eeltöötluse sooritamise järjekord</title>
joachim99@69 1422 <para
joachim99@69 1423 >Andmed suunatakse läbi sisemiste ja väliste eeltöötluse käskude järgmises järjekorras </para>
joachim99@69 1424 <itemizedlist>
joachim99@69 1425 <listitem
joachim99@69 1426 ><para
joachim99@69 1427 >Tavaline eeltöötlus,</para
joachim99@69 1428 ></listitem>
joachim99@69 1429 <listitem
joachim99@69 1430 ><para
joachim99@69 1431 >Reasobivuse eeltöötlus,</para
joachim99@69 1432 ></listitem>
joachim99@69 1433 <listitem
joachim99@69 1434 ><para
joachim99@69 1435 >Tõstu ignoreerimine (teisendamine suurtäheliseks),</para
joachim99@69 1436 ></listitem>
joachim99@69 1437 <listitem
joachim99@69 1438 ><para
joachim99@69 1439 >C/C++ kommentaaride tuvastamine,</para
joachim99@69 1440 ></listitem>
joachim99@69 1441 <listitem
joachim99@69 1442 ><para
joachim99@69 1443 >Numbrite ignoreerimine,</para
joachim99@69 1444 ></listitem>
joachim99@69 1445 <listitem
joachim99@69 1446 ><para
joachim99@69 1447 >Tühimärkide ignoreerimine</para
joachim99@69 1448 ></listitem>
joachim99@69 1449 </itemizedlist>
joachim99@69 1450 <para
joachim99@69 1451 >Tavalise eeltöötluse tulemusandmed säilitatakse näitamiseks ja ühendamiseks. Muud operatsioonid muudavad ainult andmeid, mida näeb reasobivuse võrdlusalgoritm. </para
joachim99@69 1452 ><para
joachim99@69 1453 >Neil harvadel juhtudel, kui kasutad tavalist eeltöötluse käsku, arvesta, et reasobivuse eeltöötluse käsk peab tavalise eeltöötluse käsu väljundit oma sisendiks. </para>
joachim99@69 1454 </sect2>
joachim99@69 1455
joachim99@69 1456 <sect2
joachim99@69 1457 ><title
joachim99@69 1458 >Hoiatus</title>
joachim99@69 1459 <para
joachim99@69 1460 >Eeltöötluse käsud on sageli vägagi kasulikud, aga nagu ikka võimalustega, mis muudavad sinu teksti või peidavad automaatselt teatud erinevused, võib sel moel kogemata mõningad erinevused kahe silma vahele jätta või eriti halval juhul isegi olulised andmed hävitada. </para
joachim99@69 1461 ><para
joachim99@69 1462 >Seetõttu teatab KDiff3 ühendamisel sellest, et kasutatakse tavalist eeltöötluse käsku, ning pärib, kas seda lubada vi mitte. Kuid sind ei hoiatata, kas reasobivuse eeltöötluse on aktiivne või mitte. Ühendamine on valmis alles siis, kui kõik konfliktid on lahendatud. Kui lülitad välja võimaluse "Tühimärkide näitamine", siis on nähtamatud ka erinevused, mis eemaldati reasobivuse eeltöötluse käsuga. Kui ühendamisel ei saa kasutada nuppu 'Salvesta' (sest failis on veel konflikte), lülita "tühimärkide näitamine" sisse. Kui sa ei soovi neid enamasti vähese tähtsusega erinevusi käsitsi ühendada, vali ühendamismenüüst käsk "Vali [A|B|C] kõigi lahendamata tühimärgikonfliktide korral". </para>
joachim99@69 1463 </sect2>
joachim99@69 1464 </sect1>
joachim99@63 1465 </chapter>
joachim99@63 1466
joachim99@63 1467
joachim99@63 1468 <chapter id="dirmerge"
joachim99@63 1469 ><title
joachim99@63 1470 >Kataloogide võrdlemine ja ühendamine</title>
joachim99@63 1471 <sect1 id="dirmergeintro"
joachim99@63 1472 ><title
joachim99@63 1473 >Sissejuhatus</title>
joachim99@63 1474 <para
joachim99@63 1475 >Programmeerijad peavad sageli oma eesmärgi saavutamiseks muutma kataloogis paljusid faile. Selle ülesande kergendamiseks võimaldab KDiff3 võrrelda ja ühendada ka terveid katalooge koos nende alamkataloogidega! </para
joachim99@63 1476 ><para
joachim99@69 1477 >Kuigi kataloogide võrdlemine ja ühendamine tundub olevat üsna lihtne ja selge, tuleks siin siiski arvestada mitme asjaga. Kõige olulisem on kahtlemata see, et sellisel juhul puudutab iga operatsioon paljusid faile korraga. Kui sa ei ole esialgsetest andmetest varukoopiat teinud, võib algoleku taastamine olla väga raske või isegi võimatu. Seepärast kontrolli enne ühendamise alustamist alati, et andmed on turvaliselt varundatud ja et sul on alati võimalus tagasi minna. Kas kasutada arhiveerimist või mõnda versioonide kontrollimise süsteemi, on sinu enda otsustada, kuid pea silmas, et ka ülikogenud programmeerijad vajavad aeg-ajalt vanu alliktekste. Ning ühtlasi arvesta sedagi, et kuigi mina (see tähendab, KDiff3 autor) olen püüdnud anda endast parima, ei saa ma täie kindlusega öelda, et rakendus on ideaalne ja täiesti veatu. Nagu ütleb GNU Üldine Avalik Litsents, ei ole sellel rakendusel MITTE MINGIT garantiid. Seepärast pea alati meeles, et </para>
joachim99@63 1478 <blockquote
joachim99@63 1479 ><para>
joachim99@63 1480 <emphasis
joachim99@63 1481 >Eksimine on inimlik, aga tõelise segaduse korraldamiseks läheb vaja arvutit.</emphasis>
joachim99@63 1482 </para
joachim99@63 1483 ></blockquote>
joachim99@63 1484 <para
joachim99@63 1485 >Vaatame siis, mida meie rakendus suudab teha. KDiff3... </para>
joachim99@63 1486 <itemizedlist>
joachim99@63 1487 <listitem
joachim99@63 1488 ><para
joachim99@63 1489 >... loeb ja võrdleb kaht või kolme kataloogi koos alamkataloogidega</para
joachim99@63 1490 ></listitem>
joachim99@63 1491 <listitem
joachim99@63 1492 ><para
joachim99@63 1493 >... peab spetsiaalselt silmas nimeviitu</para
joachim99@63 1494 ></listitem>
joachim99@63 1495 <listitem
joachim99@63 1496 ><para
joachim99@63 1497 >... võimaldab faile vaadelda hiire topeltklõpsuga</para
joachim99@63 1498 ></listitem>
joachim99@63 1499 <listitem
joachim99@63 1500 ><para
joachim99@63 1501 >... iga elemendi korral pakub välja ühendamisoperatsiooni, mida sul on voli muuta enne tegeliku kataloogide ühendamise alustamist</para
joachim99@63 1502 ></listitem>
joachim99@63 1503 <listitem
joachim99@63 1504 ><para
joachim99@63 1505 >... võimaldab ühendamist simuleerida, näidates ära toimingud, mis ette võetakse, ilma neid tegelikult veel tegemata</para
joachim99@63 1506 ></listitem>
joachim99@63 1507 <listitem
joachim99@63 1508 ><para
joachim99@63 1509 >... võimaldab mõistagi ka tegelikku ühendamist ning pakub sulle sekkumise võimalust kõikjal, kus selleks vajadus tekib</para
joachim99@63 1510 ></listitem>
joachim99@63 1511 <listitem
joachim99@63 1512 ><para
joachim99@69 1513 >... võimaldab käivitada valitud toimingu kõigil elementidel (klahv F7) või ainult valitud elemendil (klahv F6)</para
joachim99@69 1514 ></listitem>
joachim99@69 1515 <listitem
joachim99@69 1516 ><para
joachim99@69 1517 >... lubab jätkata pärast sekkumist ühendamist klahvile F7 vajutades</para
joachim99@63 1518 ></listitem>
joachim99@63 1519 <listitem
joachim99@63 1520 ><para
joachim99@63 1521 >... lisavõimalusena loob varukoopiad laiendiga ".orig"</para
joachim99@63 1522 ></listitem>
joachim99@63 1523 <listitem
joachim99@63 1524 ><para
joachim99@63 1525 >...</para
joachim99@63 1526 ></listitem>
joachim99@63 1527 </itemizedlist>
joachim99@63 1528 </sect1>
joachim99@63 1529
joachim99@63 1530 <sect1 id="startingdirmerge"
joachim99@63 1531 ><title
joachim99@63 1532 >Kataloogide võrdlemise või ühendamise alustamine</title>
joachim99@63 1533 <para
joachim99@63 1534 >See on väga sarnane failide ühendamisele ja võrdlemisele. Sul tuleb lihtsalt valida kataloogid käsureal või avamisdialoogis. </para>
joachim99@63 1535 <sect2
joachim99@63 1536 ><title
joachim99@63 1537 >Kahe kataloogi võrdlemine/ühendamine: </title>
joachim99@63 1538 <screen
joachim99@63 1539 ><command
joachim99@63 1540 >kdiff3</command
joachim99@63 1541 > <replaceable
joachim99@63 1542 >kataloog1 kataloog2</replaceable>
joachim99@63 1543 <command
joachim99@63 1544 >kdiff3</command
joachim99@63 1545 > <replaceable
joachim99@63 1546 >kataloog1 kataloog2</replaceable
joachim99@63 1547 > -o <replaceable
joachim99@63 1548 >sihtkataloogr</replaceable
joachim99@63 1549 >
joachim99@63 1550 </screen>
joachim99@63 1551 <para
joachim99@63 1552 >Kui sihtkataloogi ei määrata, on KDiff3 jaoks selleks <replaceable
joachim99@63 1553 >kataloog2</replaceable
joachim99@63 1554 >. </para>
joachim99@63 1555 </sect2>
joachim99@63 1556
joachim99@63 1557 <sect2
joachim99@63 1558 ><title
joachim99@63 1559 >Kolme kataloogi võrdlemine/ühendamine: </title>
joachim99@63 1560 <screen
joachim99@63 1561 ><command
joachim99@63 1562 >kdiff3</command
joachim99@63 1563 > <replaceable
joachim99@63 1564 >kataloog1 kataloog2 kataloog3</replaceable>
joachim99@63 1565 <command
joachim99@63 1566 >kdiff3</command
joachim99@63 1567 > <replaceable
joachim99@63 1568 >kataloog1 kataloog2 kataloog3</replaceable
joachim99@63 1569 > -o <replaceable
joachim99@63 1570 >sihtkataloog</replaceable
joachim99@63 1571 >
joachim99@63 1572 </screen>
joachim99@63 1573 <para
joachim99@63 1574 >Kolme kataloogi ühendamisel võetakse <replaceable
joachim99@63 1575 >kataloog1</replaceable
joachim99@63 1576 > ühendamise baasiks. Kui sihtkataloogi ei ole määratud, on selleks KDiff3 silmis <replaceable
joachim99@63 1577 >kataloog3</replaceable
joachim99@63 1578 >. </para>
joachim99@63 1579
joachim99@63 1580 <para
joachim99@69 1581 >Pane tähele, et automaatselt algab ainult võrdlemine, mitte aga ühendamine. Viimase jaoks tuleb kasutada vastavat menüükäsku või klahvi F7 (sellest räägime pikemalt veidi hiljem). </para>
joachim99@63 1582 </sect2>
joachim99@63 1583 </sect1>
joachim99@63 1584
joachim99@63 1585 <sect1 id="dirmergevisible"
joachim99@63 1586 ><title
joachim99@63 1587 >Nähtav info</title>
joachim99@63 1588 <para
joachim99@69 1589 >Kataloogide lugemisel ilmub teatekast, mis näitab edenemise käiku. Kui katkestad kataloogi läbiuurimise, näidatakse ainult neid faile, mida selle hetkeni jõuti võrrelda. </para
joachim99@63 1590 ><para
joachim99@63 1591 >Kui kataloogide skaneerimine on lõpule jõudnud, näitab KDiff3 nimekirjakasti, kus vasakul on tulemused... </para>
joachim99@63 1592 <screenshot
joachim99@63 1593 ><mediaobject>
joachim99@63 1594 <imageobject
joachim99@63 1595 ><imagedata fileref="dirbrowser.png" format="PNG"/></imageobject
joachim99@63 1596 > <!--alt="Image of the directory browser."-->
joachim99@63 1597 </mediaobject
joachim99@63 1598 ></screenshot>
joachim99@63 1599 <para
joachim99@63 1600 >... ja paremal üksikasjad parajasti valitud elemendi kohta: </para>
joachim99@63 1601 <screenshot
joachim99@63 1602 ><mediaobject>
joachim99@63 1603 <imageobject
joachim99@63 1604 ><imagedata fileref="iteminfo.png" format="PNG"/></imageobject>
joachim99@63 1605 <!--alt="Image with information about the selected item."-->
joachim99@63 1606 </mediaobject
joachim99@63 1607 ></screenshot>
joachim99@63 1608
joachim99@63 1609 <sect2 id="name"
joachim99@63 1610 ><title
joachim99@63 1611 >Nimeveerg</title>
joachim99@63 1612 <para
joachim99@63 1613 >Iga skaneerimisel leitud faili ja kataloogi näidatakse puus. Vajaliku elemendi saab valida sellel hiirega klõpsates. </para
joachim99@63 1614 ><para
joachim99@63 1615 >Vaikimisi on kataloogid suletud. Neid saab avada või sulgeda klõpsuga nende ees seisvale "+"/"-" või topeltklõpsuga kirjel või klahvidega Nool vasakule/paremale. Menüüs "Kataloog" on käsud "Ava kõik alamkataloogid" ja "Sule kõik alamkataloogid", mis lubavad korraga avada/sulgeda kõik alamkataloogid. </para
joachim99@63 1616 ><para
joachim99@63 1617 >Failil topeltklõpsu tehes alustatakse võrdlemist ning ilmub failide võrdlemise aken. </para>
joachim99@63 1618 <para
joachim99@63 1619 >Pilt nimeveerus kajastab faili tüüpi esimeses kataloogis ("A"). See võib olla üks järgmistest: </para>
joachim99@63 1620 <itemizedlist>
joachim99@63 1621 <listitem
joachim99@63 1622 ><para
joachim99@63 1623 >Tavaline fail</para
joachim99@63 1624 ></listitem>
joachim99@63 1625 <listitem
joachim99@63 1626 ><para
joachim99@63 1627 >Tavaline kataloog (kaustakujuline pilt)</para
joachim99@63 1628 ></listitem>
joachim99@63 1629 <listitem
joachim99@63 1630 ><para
joachim99@63 1631 >Viit failile (failipilt viidanoolega)</para
joachim99@63 1632 ></listitem>
joachim99@63 1633 <listitem
joachim99@63 1634 ><para
joachim99@63 1635 >Viit kataloogile (kaustakujuline pilt viidanoolega)</para
joachim99@63 1636 ></listitem>
joachim99@63 1637 </itemizedlist>
joachim99@63 1638 <para
joachim99@63 1639 >Kui failitüüp on erinevates kataloogides erinev, on see näha veergudes A/B/C ning aknas, mis näitab valitud elemendi üksikasju. Pane tähele, et sellisel juhul ei ole võimalik automaatselt käivitada ühendamist. Kui seda siiski tehakse, antakse kasutajale teada, miks see ei ole võimalik. </para>
joachim99@63 1640 </sect2>
joachim99@63 1641
joachim99@63 1642 <sect2 id="coloring"
joachim99@63 1643 ><title
joachim99@63 1644 >Veerud A/B/C ja värviskeem</title>
joachim99@63 1645 <para
joachim99@63 1646 >Nagu ülal näha, kasutatakse veergudes A/B/C punast, rohelist, kollast ja musta värvi. </para>
joachim99@63 1647 <itemizedlist>
joachim99@63 1648 <listitem
joachim99@63 1649 ><para
joachim99@63 1650 >Must: selles kataloogis sellist elementi ei ole.</para
joachim99@63 1651 ></listitem>
joachim99@63 1652 <listitem
joachim99@63 1653 ><para
joachim99@63 1654 >Roheline: uusim element.</para
joachim99@63 1655 ></listitem>
joachim99@63 1656 <listitem
joachim99@63 1657 ><para
joachim99@63 1658 >Kollane: vanem kui roheline, uuem kui punane.</para
joachim99@63 1659 ></listitem>
joachim99@63 1660 <listitem
joachim99@63 1661 ><para
joachim99@63 1662 >Punane: vanime element.</para
joachim99@63 1663 ></listitem>
joachim99@63 1664 </itemizedlist>
joachim99@63 1665 <para
joachim99@63 1666 >Võrdlemisel ühesuguseks osutunud elementide värv on siiski samuti ühesugune ka siis, kui nad on erineva vanusega. </para
joachim99@63 1667 ><para
joachim99@63 1668 >Katalooge peetakse võrdseks, kui kõik nendes olevad elemendid on samasugused. Siis võib neil olla ka ühesugune värv. Ka kataloogide korral ei mõjuta värvi vanus. </para
joachim99@63 1669 ><para
joachim99@63 1670 >Selle värviskeemi mõtte andis mulle <ulink url="http://samba.org/cgi-bin/cvsweb/dirdiff"
joachim99@63 1671 >dirdiff</ulink
joachim99@63 1672 >. Need värvid meenutavad mõneti puulehte, mis värskena on roheline, muutub hiljem kollaseks ja lõpuks punaseks. </para>
joachim99@63 1673
joachim99@63 1674 </sect2
joachim99@63 1675 ><sect2 id="operation"
joachim99@63 1676 ><title
joachim99@63 1677 >Operatsiooniveerg</title>
joachim99@63 1678 <para
joachim99@69 1679 >Pärast kataloogide võrdlemist hindab KDiff3 ühendamise võimalusi. Seda näitab veerg "Operatsioon". Operatsiooni on võimalik muuta, kui klõpsata sellel operatsioonil, mida soovid muuta. Ilmub väike hüpikmenüü, mis lubab valida antud elemendile vajaliku operatsiooni. (Kõige vajalikumad operatsioonid saab valida ka klaviatuurilt, näiteks Ctrl+1/2/3/4/Del valib vastavalt võimalusele A/B/C/Ühenda/Kustuta.) Valitud operatsioon tehakse teoks ühendamise käigus. Valikud sõltuvad elemendist ning ühendamisrežiimist. Viimaseks võib olla üks järgmistest: </para>
joachim99@63 1680 <itemizedlist>
joachim99@63 1681 <listitem
joachim99@63 1682 ><para
joachim99@69 1683 >Kolme kataloogi ühendamine ("A" on sellisel juhul teistele baasiks).</para
joachim99@63 1684 ></listitem>
joachim99@63 1685 <listitem
joachim99@63 1686 ><para
joachim99@63 1687 >Kahe kataloogi ühendamine.</para
joachim99@63 1688 ></listitem>
joachim99@63 1689 <listitem
joachim99@63 1690 ><para
joachim99@63 1691 >Kataloogide sünkroniseerimine (selle saab aktiveerida valikuga "Kataloogide sünkroniseerimine").</para
joachim99@63 1692 ></listitem>
joachim99@63 1693 </itemizedlist>
joachim99@63 1694 <para
joachim99@63 1695 >Kolme kataloogi ühendamisel on operatsioonide valikuks juhul, kui... </para>
joachim99@63 1696 <itemizedlist>
joachim99@63 1697 <listitem
joachim99@63 1698 ><para
joachim99@63 1699 >... kõik kolm kataloogi on võrdsed: kopeeri C-st</para
joachim99@63 1700 ></listitem>
joachim99@63 1701 <listitem
joachim99@63 1702 ><para
joachim99@63 1703 >... A ja C on võrdsed, aga B mitte: kopeeri B-st (või kui B-d ei ole, siis kustuta sihtmärk, kui see on olemas)</para
joachim99@63 1704 ></listitem>
joachim99@63 1705 <listitem
joachim99@63 1706 ><para
joachim99@63 1707 >... A ja B on võrdsed, aga C mitte: kopeeri C-st (või kui C-d ei ole, siis kustuta sihtmärk, kui see on olemas)</para
joachim99@63 1708 ></listitem>
joachim99@63 1709 <listitem
joachim99@63 1710 ><para
joachim99@63 1711 >... B ja C on võrdsed, aga A mitte: kopeeri C-st (või kui C-d ei ole, siis kustuta sihtmärk, kui see on olemas)</para
joachim99@63 1712 ></listitem>
joachim99@63 1713 <listitem
joachim99@63 1714 ><para
joachim99@63 1715 >... ainult A on olemas: kustuta sihtmärk (kui on olemas)</para
joachim99@63 1716 ></listitem>
joachim99@63 1717 <listitem
joachim99@63 1718 ><para
joachim99@63 1719 >... ainult B on olemas: kopeeri B-st</para
joachim99@63 1720 ></listitem>
joachim99@63 1721 <listitem
joachim99@63 1722 ><para
joachim99@63 1723 >... ainult C on olemas: kopeeri C-st</para
joachim99@63 1724 ></listitem>
joachim99@63 1725 <listitem
joachim99@63 1726 ><para
joachim99@63 1727 >... A, B ja C ei ole võrdsed: ühenda</para
joachim99@63 1728 ></listitem>
joachim99@63 1729 <listitem
joachim99@63 1730 ><para
joachim99@63 1731 >... A, B ja C ei ole sama tüüpi (nt. A on kataloog, B fail): "Viga: failitüüpide vastuolu". Kui elemendid on sellised, ei saa kataloogide ühendamist alustada.</para
joachim99@63 1732 ></listitem>
joachim99@63 1733 </itemizedlist>
joachim99@63 1734 <para
joachim99@63 1735 >Kahe kataloogi ühendamisel on operatsioonide valikuks juhul, kui... </para>
joachim99@63 1736 <itemizedlist>
joachim99@63 1737 <listitem
joachim99@63 1738 ><para
joachim99@63 1739 >... mõlemad kataloogid on võrdsed: kopeeri B-st</para
joachim99@63 1740 ></listitem>
joachim99@63 1741 <listitem
joachim99@63 1742 ><para
joachim99@63 1743 >... A on olemas, aga mitte B: kopeeri A-st</para
joachim99@63 1744 ></listitem>
joachim99@63 1745 <listitem
joachim99@63 1746 ><para
joachim99@63 1747 >... B on olemas, aga mitte A: kopeeri B-st</para
joachim99@63 1748 ></listitem>
joachim99@63 1749 <listitem
joachim99@63 1750 ><para
joachim99@63 1751 >... nii A kui B on olemas, aga mitte võrdsed: ühenda</para
joachim99@63 1752 ></listitem>
joachim99@63 1753 <listitem
joachim99@63 1754 ><para
joachim99@63 1755 >... A ja B ei ole sama tüüpi (nt. A on kataloog, B fail): "Viga: failitüüpide vastuolu". Kui elemendid on sellised, ei saa kataloogide ühendamist alustada.</para
joachim99@63 1756 ></listitem>
joachim99@63 1757 </itemizedlist>
joachim99@63 1758 <para
joachim99@63 1759 >Sünkroniseerimisrežiimi saab kasutada ainult siis, kui tegemist on kahe kataloogiga, märgitud ei ole konkreetset sihtmärki ning sisse on lülitatud valik "Kataloogide sünkroniseerimine". KDiff3 valib sel juhul vaikeoperatsiooni, et muuta mõlemad kataloogid võrdseks. Juhul kui... </para>
joachim99@63 1760 <itemizedlist>
joachim99@63 1761 <listitem
joachim99@63 1762 ><para
joachim99@63 1763 >... mõlemad kataloogid on võrdsed: midagi pole teha.</para
joachim99@63 1764 ></listitem>
joachim99@63 1765 <listitem
joachim99@63 1766 ><para
joachim99@63 1767 >... A on olemas, aga mitte B: kopeeri A -> B</para
joachim99@63 1768 ></listitem>
joachim99@63 1769 <listitem
joachim99@63 1770 ><para
joachim99@63 1771 >... B on olemas, aga mitte A: kopeeri B -> A</para
joachim99@63 1772 ></listitem>
joachim99@63 1773 <listitem
joachim99@63 1774 ><para
joachim99@63 1775 >... A ja B on mõlemad olemas, aga mitte võrdsed: ühenda ja salvesta tulemus mõlemas kataloogis (kasutaja näeb B salvestamist, kuid KDiff3 kopeerib ka B-st A-sse).</para
joachim99@63 1776 ></listitem>
joachim99@63 1777 <listitem
joachim99@63 1778 ><para
joachim99@63 1779 >... A ja B ei ole sama tüüpi (nt. A on kataloog, B fail): "Viga: failitüüpide vastuolu". Kui elemendid on sellised, ei saa kataloogide ühendamist alustada.</para
joachim99@63 1780 ></listitem>
joachim99@63 1781 </itemizedlist>
joachim99@63 1782 <para
joachim99@63 1783 >Kui kahe kataloogi ühendamisel on sisse lülitatud valik "Ühendamise asemel kopeeritakse uuem", uurib KDiff3 kuupäevi ning pakub välja uuema faili valimise. Kui failid ei ole võrdsed, ent on sama kuupäevaga, näitab operatsiooniveerg teadet "Viga: kuupäevad on samad, aga mitte failid." Kui kataloogis on selliseid elemente, ei ole võimalik ühendamist alustada. </para>
joachim99@63 1784 </sect2>
joachim99@63 1785
joachim99@63 1786 <sect2 id="status"
joachim99@63 1787 ><title
joachim99@63 1788 >Staatuseveerg</title>
joachim99@63 1789 <para
joachim99@63 1790 >Ühendamisel võetakse ette üks fail teise järel. Staatuseveerg näitab kirjet "Tehtud" elementide puhul, mille ühendamist saatis edu, ning midagi muud, kui ühendamise käigus tuli ette midagi ootamatut. Kui ühendamine on lõpule jõudnud, võiksid üle kontrollida ka staatuseveeru, et näha, kas kõik seal ikka rahuldab sind. </para>
joachim99@63 1791 </sect2>
joachim99@69 1792
joachim99@69 1793 <sect2 id="statisticscolulmns"
joachim99@69 1794 ><title
joachim99@69 1795 >Statistikaveerg</title>
joachim99@69 1796 <para
joachim99@69 1797 >Kui seadistustes on sisse lülitatud failide võrdlemise režiim "Täielik analüüs", näitab KDiff3 lisatuple, kus on kirjas lahendamata, lahendatud, tühimärkide ja mitte-tühimärkide konfliktide arv. (Lahendatud konflitkide arvuga tulpa näidatakse ainult kolme kataloogi võrdlemisel või ühendamisel.) </para>
joachim99@69 1798 </sect2>
joachim99@69 1799
joachim99@63 1800 </sect1>
joachim99@63 1801
joachim99@63 1802
joachim99@63 1803 <sect1 id="dothemerge"
joachim99@63 1804 ><title
joachim99@63 1805 >Ühendamine</title>
joachim99@63 1806 <para
joachim99@69 1807 >Ühendada on võimalik parajasti valitud element (fail või kataloog) või kõik elemendid. Kui oled langetanud kõik operatsioonivalikud (ka alamkataloogides), võid alustada tegelikku ühendamist. </para
joachim99@63 1808 ><para
joachim99@63 1809 >Pane tähele, et kui sa ei määranud sihtkataloogi, peetakse kolme kataloogi ühendamisel selleks "C", kahe kataloogi ühendamisel "B" ning sünkroniseerimisel "A" ja/või "B". </para
joachim99@63 1810 ><para
joachim99@63 1811 >Kui oled sihtkataloogi määranud, kontrolli, et kõik elemendid, mis peaksid olema väljundis, oleksid olemas ka puus. Kasutada saab mõningaid valikuid, mis jätavad teatud elemendid kataloogide võrdlemisel ja ühendamisel arvesse võtmata. Vaata need valikud üle, et vältida ebameeldivaid üllatusi: </para>
joachim99@63 1812 <itemizedlist>
joachim99@63 1813 <listitem
joachim99@63 1814 ><para
joachim99@63 1815 >"Rekursiivsed kataloogid": kui see on väljas, ei kaasata elemente alamkataloogides.</para
joachim99@63 1816 ></listitem>
joachim99@63 1817 <listitem
joachim99@63 1818 ><para
joachim99@63 1819 >"Failimuster"/"Anti-failimuster": kaasatakse/jäetakse välja mustriga sobivad elemendid</para
joachim99@63 1820 ></listitem>
joachim99@63 1821 <listitem
joachim99@63 1822 ><para
joachim99@63 1823 >"Peidetud failid jäetakse välja"</para
joachim99@63 1824 ></listitem>
joachim99@63 1825 <listitem
joachim99@63 1826 ><para
joachim99@63 1827 >"Ainult erinevuste näitamine": failid, mis on kõigis kataloogides ühesugused, jäävad puus näitamata ja seega ei ole neid ka sihtkataloogis.</para
joachim99@63 1828 ></listitem>
joachim99@63 1829 </itemizedlist>
joachim99@63 1830 <para
joachim99@69 1831 >(Praeguses versioonis tuleb taasskaneerimine pärast kataloogide skaneerimist mõjutavate valikute muutmist käsuga "Kataloog"->"Uuri uuesti läbi" uuesti ette võtta.) </para
joachim99@63 1832 ><para
joachim99@63 1833 >Kui kõik on korras, siis ülejäänud on juba lihtne. </para
joachim99@63 1834 ><para
joachim99@69 1835 >Kõigi elementide ühendamine: vali menüüst "Kataloog" käsk "Alusta/jätka kataloogi ühendamist" või kasuta kiirklahvi F7. Ainult aktiivse elemendi ühendamine: vali "Käivita operatsioon käesoleva elemendiga" või vajuta F6. </para
joachim99@63 1836 ><para
joachim99@63 1837 >Kui failitüüpide konflikti tõttu esineb veel mõningaid sobimatute operatsioonidega elemente, ilmub teatekast, mis osutab sellistele elementidele, nii et sa saad valida neile vajalikud operatsioonid. </para
joachim99@63 1838 ><para
joachim99@69 1839 >Kui ühendad kõik elemendid, ilmub dialoog, kus valikuvõimalusteks on "Tee ära", "Simuleeri" ja "Loobu". </para>
joachim99@63 1840 <itemizedlist>
joachim99@63 1841 <listitem
joachim99@63 1842 ><para
joachim99@63 1843 >Vali "Simuleeri", kui soovid näha, mida ette võetakse, ilma et seda tegelikult ette võetaks. Näidatakse põhjalikku ülevaadet, milliseid aktsioone sinu tegevus endaga kaasa tooks.</para
joachim99@63 1844 ></listitem>
joachim99@63 1845 <listitem
joachim99@63 1846 ><para
joachim99@63 1847 >Ühendamise tegelikuks alustamiseks vali "Tee ära".</para
joachim99@63 1848 ></listitem>
joachim99@63 1849 </itemizedlist>
joachim99@63 1850 <para
joachim99@63 1851 >Seejärel asub KDiff3 kõigi elementidega läbi viima neile määratud operatsioone. Kui vaja läheb käsitsi sekkumist (konkreetse faili ühendamisel), ilmub ühendamisaken (<link linkend="dirmergebigscreenshot"
joachim99@63 1852 >vaata suurt pilti</link
joachim99@63 1853 >). </para
joachim99@63 1854 ><para
joachim99@69 1855 >Kui oled faili kallal kõik vajaliku ära teinud, vali uuesti menüükäsk "Alusta/jätka kataloogi ühendamist" või vajuta klahvi F7. Kui sa ei ole veel salvestanud, ilmub dialoog, mis teeb sulle vastava ettepaneku. Seejärel võtab KDiff3 ette järgmise elemendi. </para
joachim99@63 1856 ><para
joachim99@69 1857 >Kui KDiff3 satub silmitsi veaga, annab ta sellest sulle teada ning näitab ka põhjalikku infot vea kohta, mis võib aidata kaasa arusaamisele, mis viga põhjustas. Kui valid ühendamise jätkamise (klahv F7), võimaldab KDiff3 sul antud elemendi ühendamist uuesti proovida või see vahele jätta. See tähendab, et sa saad enne jätkamist valida mõne muu operatsiooni või jätta hetkel asi nii, nagu on, et leida lahendus hiljem. </para
joachim99@63 1858 ><para
joachim99@69 1859 >Kui ühendamine on lõpule jõudnud, annab KDiff3 sellest teatekastiga sulle märku. </para
joachim99@69 1860 ><para
joachim99@69 1861 >Kui mõned elemendi on ühendatud individuaalselt, jätab KDiff3 selle (antud ühendamisseansi ajal) meelde ega hakka neid enam ühendama, kui valid hiljem kõigi elementide ühendamise. Isegi juhul, kui ühendamine jäeti tegelikult vahele või midagi ei salvestatud, peetakse neid elemente ühendatuks, nii et nendega saab hakata uuesti tegelema alles siis, kui oled vahetanud ühendamisoperatsiooni. </para>
joachim99@63 1862 </sect1>
joachim99@63 1863
joachim99@63 1864 <sect1 id="dirmergeoptions"
joachim99@63 1865 ><title
joachim99@63 1866 >Kataloogide võrdlemise ja ühendamise valikud</title>
joachim99@63 1867 <para
joachim99@69 1868 >KDiff3 seadistustes (menüükäsk "Seadistused"-&gt;"KDiff3 seadistamine") on sektsioon "Kataloogide ühendamine" järgmiste valikutega: </para>
joachim99@63 1869
joachim99@63 1870 <variablelist>
joachim99@63 1871 <varlistentry
joachim99@63 1872 ><term
joachim99@63 1873 ><emphasis
joachim99@63 1874 >Rekursiivsed kataloogid:</emphasis
joachim99@63 1875 ></term
joachim99@63 1876 ><listitem
joachim99@63 1877 ><para
joachim99@63 1878 >Võimalus valida, kas kataloogid otsitakse läbi rekursiivselt, see tähendab, koos alamkataloogidega.</para
joachim99@63 1879 ></listitem
joachim99@63 1880 ></varlistentry>
joachim99@63 1881 <varlistentry
joachim99@63 1882 ><term
joachim99@63 1883 ><emphasis
joachim99@63 1884 >Failimustrid:</emphasis
joachim99@63 1885 ></term
joachim99@63 1886 ><listitem
joachim99@63 1887 ><para
joachim99@63 1888 >Puus näidatakse ainult faile, mis vastavad siin määratud mustrile. Rohkem kui ühe mustri saab valida, kui kasutada eraldajana semikoolonit ";". Kasutada tohib metamärke '*' ja '?' (nt. "*.cpp;*.h"). Vaikimisi on muster "*". Kataloogid mustrit ei vaja.</para
joachim99@63 1889 ></listitem
joachim99@63 1890 ></varlistentry>
joachim99@63 1891 <varlistentry
joachim99@63 1892 ><term
joachim99@63 1893 ><emphasis
joachim99@63 1894 >Anti-failimustrid:</emphasis
joachim99@63 1895 ></term
joachim99@63 1896 ><listitem
joachim99@63 1897 ><para
joachim99@63 1898 >Selle mustriga sobivad failid ja kataloogid jäetakse puust välja. Rohkem kui ühe mustri saab valida, kui kasutada eraldajana semikoolonit ";". Kasutada tohib metamärke '*' ja '?'. Vaikimisi on muster "*.orig;*.o".</para
joachim99@63 1899 ></listitem
joachim99@63 1900 ></varlistentry>
joachim99@63 1901 <varlistentry
joachim99@63 1902 ><term
joachim99@63 1903 ><emphasis
joachim99@63 1904 >.cvsignore kasutamine:</emphasis
joachim99@63 1905 ></term
joachim99@63 1906 ><listitem
joachim99@63 1907 ><para
joachim99@63 1908 >Ignoreeritakse faile ja katalooge, mida ignoreerib ka CVS. CVS eirab paljusid automaatselt genereeritud faile. Selle suureks eeliseks on see, et see võib olla kataloogipõhine kohaliku ".cvsignore" faili vahendusel (vaata <ulink url="info:/cvs/cvsignore"
joachim99@63 1909 >info:/cvs/cvsignore</ulink
joachim99@63 1910 >).</para
joachim99@63 1911 ></listitem
joachim99@63 1912 ></varlistentry>
joachim99@63 1913 <varlistentry
joachim99@63 1914 ><term
joachim99@63 1915 ><emphasis
joachim99@63 1916 >Peidetud failide ja kataloogide otsimine:</emphasis
joachim99@63 1917 ></term
joachim99@63 1918 ><listitem
joachim99@63 1919 ><para
joachim99@69 1920 >Mõnes failisüsteemis on failidel atribuut "peidetud", teistes süsteemides peidab failid nende nime ees seisev punkt ("."). See valik lubab sul määrata, kas sellised failid kaasatakse puusse või mitte. Vaikimisi sees.</para
joachim99@63 1921 ></listitem
joachim99@63 1922 ></varlistentry>
joachim99@63 1923 <varlistentry
joachim99@63 1924 ><term
joachim99@63 1925 ><emphasis
joachim99@63 1926 >Failiviitade järgimine:</emphasis
joachim99@63 1927 ></term
joachim99@63 1928 ><listitem
joachim99@63 1929 ><para
joachim99@63 1930 >Kui on väljas, võrreldakse nimeviitu, kui sees, siis faile, millele viidatakse. Vaikimisi väljas.</para
joachim99@63 1931 ></listitem
joachim99@63 1932 ></varlistentry>
joachim99@63 1933 <varlistentry
joachim99@63 1934 ><term
joachim99@63 1935 ><emphasis
joachim99@63 1936 >Kataloogiviitade järgimine:</emphasis
joachim99@63 1937 ></term
joachim99@63 1938 ><listitem
joachim99@63 1939 ><para
joachim99@69 1940 >Kui on väljas, võrreldakse nimeviitu, kui sees, peetakse viitu kataloogideks ning neid skaneeritakse rekursiivselt. (Pane tähele, et programm ei kontrolli, kas viit on "rekursiivne", nii et kui viita kataloogile sisaldav kataloog tekitab lõputu silmuse, siis mõne aja pärast, kui pinu on ületäidetud või mälu otsa saab, elab programm üle krahhi.) Vaikimisi väljas.</para
joachim99@63 1941 ></listitem
joachim99@69 1942 ></varlistentry
joachim99@69 1943 >
joachim99@63 1944 <varlistentry
joachim99@63 1945 ><term
joachim99@63 1946 ><emphasis
joachim99@63 1947 >Ainult erinevuste näitamine:</emphasis
joachim99@63 1948 ></term
joachim99@63 1949 ><listitem
joachim99@63 1950 ><para
joachim99@63 1951 >Näidatakse ainult elemente, mis ei ole sisendkataloogides võrdsed ning muudetud faile. Seepärast ei kopeerita ka kataloogides võrdseid faile ühendamisele ning kui sihtkataloog sellist faili eelnevalt ei sisaldanud, võibki see ilma selliste failideta jääda (võimalik, et tulevastes versioonides see valik muutub). Vaikimisi väljas.</para
joachim99@63 1952 ></listitem
joachim99@63 1953 ></varlistentry>
joachim99@69 1954
joachim99@69 1955 <varlistentry
joachim99@69 1956 ><term
joachim99@69 1957 ><emphasis
joachim99@69 1958 >Failide võrdlemise režiim:</emphasis
joachim99@69 1959 ></term
joachim99@69 1960 ><listitem
joachim99@69 1961 ><para>
joachim99@69 1962 <variablelist
joachim99@69 1963 >
joachim99@69 1964 <varlistentry
joachim99@69 1965 ><term
joachim99@69 1966 ><emphasis
joachim99@69 1967 >Binaarne võrdlemine:</emphasis
joachim99@69 1968 ></term
joachim99@69 1969 ><listitem
joachim99@69 1970 ><para
joachim99@69 1971 >See on vaikimisi failide võrdlemise režiim. </para
joachim99@69 1972 ></listitem
joachim99@69 1973 ></varlistentry
joachim99@69 1974 >
joachim99@69 1975 <varlistentry
joachim99@69 1976 ><term
joachim99@69 1977 ><emphasis
joachim99@69 1978 >Täielik analüüs:</emphasis
joachim99@69 1979 ></term
joachim99@69 1980 ><listitem
joachim99@69 1981 ><para
joachim99@69 1982 >Sooritab iga faili täieliku analüüsi ja näitab statistikatulpi (lahendatud, lahendamata, tühimärkide ja mitte-tühimärkide konfliktide arv). Täielik analüüs on aeglasem kui tavaline binaarne analüüs ning palju aeglasem, kui tegemist on failidega, mis ei sisalda teksti. (Määra sobivad anti-failimustrid.) </para
joachim99@69 1983 ></listitem
joachim99@69 1984 ></varlistentry
joachim99@69 1985 >
joachim99@63 1986 <varlistentry
joachim99@63 1987 ><term
joachim99@63 1988 ><emphasis
joachim99@63 1989 >Muutmiskuupäeva usaldamine:</emphasis
joachim99@63 1990 ></term
joachim99@63 1991 ><listitem
joachim99@63 1992 ><para
joachim99@63 1993 >Suurte kataloogide võrdlemisel üle aeglase võrgu on usutavasti kiirem võimalus võrrelda ainult muutmiskuupäevi ja failide suurust. Kuid kui see ka suurendab kiirust, võib see ometi kaasa tuua eksimusi. Seepärast tasuks selle kasutamisse ettevaatlikult suhtuda. Vaikimisi väljas.</para
joachim99@63 1994 ></listitem
joachim99@63 1995 ></varlistentry>
joachim99@63 1996 <varlistentry
joachim99@63 1997 ><term
joachim99@63 1998 ><emphasis
joachim99@69 1999 >Suuruse usaldamine:</emphasis
joachim99@69 2000 ></term
joachim99@69 2001 ><listitem
joachim99@69 2002 ><para
joachim99@69 2003 >Sarnane muutmiskuupäeva usaldamisele. Tegelikku võrdlemist ei teostata. Kaht faili peetakse võrdseks, kui nende failisuurus on võrdne. See on abiks, kui failide kopeerimisel ei säilunud muutmise aeg. Kasuta seda siiski ettevaatlikult. Vaikimisi väljas.</para
joachim99@69 2004 ></listitem
joachim99@69 2005 ></varlistentry>
joachim99@69 2006 </variablelist
joachim99@69 2007 ></para
joachim99@69 2008 ></listitem
joachim99@69 2009 ></varlistentry>
joachim99@69 2010
joachim99@69 2011 <varlistentry
joachim99@69 2012 ><term
joachim99@69 2013 ><emphasis
joachim99@63 2014 >Kataloogide sünkroniseerimine:</emphasis
joachim99@63 2015 ></term
joachim99@63 2016 ><listitem
joachim99@63 2017 ><para
joachim99@63 2018 >Aktiveerib "sünkroniseerimisrežiimi", mille puhul võrreldakse kaht kataloogi ilma konkreetset sihtkataloogi määramata. Selles režiimis valitakse operatsioonid nii, et lõpptulemusena oleks kaks kataloogi võrdsed. Ka ühendamise tulemused kirjutatakse mõlemasse kataloogi. Vaikimisi väljas.</para
joachim99@63 2019 ></listitem
joachim99@63 2020 ></varlistentry>
joachim99@63 2021 <varlistentry
joachim99@63 2022 ><term
joachim99@63 2023 ><emphasis
joachim99@63 2024 >Ühendamise asemel kopeeritakse uuem:</emphasis
joachim99@63 2025 ></term
joachim99@63 2026 ><listitem
joachim99@63 2027 ><para
joachim99@63 2028 >Ühendamise asemel pakutakse operatsiooniks uuema allika kopeerimine. Seda võimalust peetakse ebaturvaliseks, sest see eeldab, et teist faili ei ole redigeeritud. Seda aga tasuks igal juhul konkreetselt kontrollida. Vaikimisi väljas.</para
joachim99@63 2029 ></listitem
joachim99@63 2030 ></varlistentry>
joachim99@63 2031 <varlistentry
joachim99@63 2032 ><term
joachim99@63 2033 ><emphasis
joachim99@63 2034 >Failidest tehakse varukoopia:</emphasis
joachim99@63 2035 ></term
joachim99@63 2036 ><listitem
joachim99@63 2037 ><para
joachim99@63 2038 >Kui fail või terve kataloog asendatakse teisega või kustutatakse, säilitatakse algne versioon, andes sellele laiendi ".orig". Kui on juba olemas varasem varukoopia laiendiga ".orig", siis see kustutatakse. See toimib nii kataloogide kui failide liitmisel. Vaikimisi sees.</para
joachim99@63 2039 ></listitem
joachim99@63 2040 ></varlistentry>
joachim99@63 2041 </variablelist>
joachim99@63 2042 </sect1>
joachim99@63 2043
joachim99@63 2044 <sect1 id="other"
joachim99@63 2045 ><title
joachim99@63 2046 >Muud funktsioonid</title>
joachim99@63 2047 <sect2
joachim99@63 2048 ><title
joachim99@63 2049 >Ekraani poolitamine ja täisekraanirežiim</title>
joachim99@63 2050 <para
joachim99@63 2051 >Tavaliselt jääb faili võrdlemisel või ühendamisel kataloogi ühndamise nimekiri nähtavale. Hiirega võid aga liigutada failide nimekirja võrdlusaknast eraldavat riba. Kui sa seda soovi, võid menüüst "Kataloog" võmaluse "Poolitamisvaade" välja lülitada. Seejärel võid kasutada menüüs "Kataloog" olevat võimalust "Lülita vaadet", et vahetada kogu ekraani täitvat failinimekirja või võrdlusakna vaadet. </para>
joachim99@63 2052 </sect2>
joachim99@63 2053 <sect2
joachim99@63 2054 ><title
joachim99@63 2055 >Ühe faili võrdlemine või ühendamine</title>
joachim99@63 2056 <para
joachim99@63 2057 >Võib juhtuda, et eelistad võrdlemiseks kasutada lihtsalt klõpsu failil. Samasugune käsk on siiski olemas ka menüüs "Kataloog". Samuti saab vahetult ühendada konkreetse faili ilma kataloogide ühendamist käivitamata, kui valida menüst "Kataloog" käsk "Ühenda üks fail". Tulemuse salvestamisel märgitakse selles staatuseks "Tehtud" ning kui seejärel käivitada kataloogide ühendamine, seda faili enam ei kaasata. </para
joachim99@63 2058 ><para
joachim99@63 2059 >Kuid pane tähele, et see staatus läheb kaduma, kui käivitad uuesti kataloogi skaneerimise (menüü "Kataloog", käsk "Uuri uuesti läbi") </para>
joachim99@63 2060 </sect2>
joachim99@63 2061 </sect1>
joachim99@63 2062 </chapter>
joachim99@63 2063
joachim99@63 2064 <chapter id="misc">
joachim99@63 2065 <title
joachim99@63 2066 >Mitmesugused teemad</title>
joachim99@63 2067 <sect1 id="networktransparency">
joachim99@63 2068 <title
joachim99@63 2069 >Võrguläbipaistvus KIO vahendusel</title>
joachim99@63 2070 <sect2
joachim99@63 2071 ><title
joachim99@63 2072 >KIO moodulid</title>
joachim99@63 2073 <para
joachim99@63 2074 >KDE toetab võrguläbipaistvust oma KIO moodulite abil. KDiff3 kasutab neid sisendfailide lugemiseks ja kataloogide läbiuurimiseks. See tähendab, et võid faile ja katalooge määrata URL-e kasutades nii kohalikul kui võrgumasinal. </para
joachim99@63 2075 ><para
joachim99@63 2076 >Näide: </para
joachim99@63 2077 ><para>
joachim99@63 2078 <screen
joachim99@63 2079 ><command
joachim99@63 2080 >kdiff3</command
joachim99@63 2081 > test.cpp ftp://ftp.faraway.org/test.cpp
joachim99@63 2082 <command
joachim99@63 2083 >kdiff3</command
joachim99@63 2084 > tar:/home/hacker/archive.tar.gz/dir ./dir
joachim99@63 2085 </screen>
joachim99@63 2086 </para>
joachim99@63 2087 <para
joachim99@63 2088 >Esimene rida võrdleb kohalikku faili failiga FTP serveril. Teine rida võrdleb kataloogi arhiivifailis kohaliku kataloogiga. </para
joachim99@63 2089 ><para
joachim99@63 2090 >Muud huvipakkuvad KIO moodulid: </para>
joachim99@63 2091 <itemizedlist>
joachim99@63 2092 <listitem
joachim99@63 2093 ><para
joachim99@63 2094 >WWW failid (http:)</para
joachim99@63 2095 ></listitem>
joachim99@63 2096 <listitem
joachim99@63 2097 ><para
joachim99@63 2098 >FTP failid (ftp:)</para
joachim99@63 2099 ></listitem>
joachim99@63 2100 <listitem
joachim99@63 2101 ><para
joachim99@63 2102 >Krüptitud failiedastused (fish:, sftp:)</para
joachim99@63 2103 ></listitem>
joachim99@63 2104 <listitem
joachim99@63 2105 ><para
joachim99@63 2106 >Windowsi ressursid (smb:)</para
joachim99@63 2107 ></listitem>
joachim99@63 2108 <listitem
joachim99@63 2109 ><para
joachim99@63 2110 >Kohalikud failid (file:)</para
joachim99@63 2111 ></listitem>
joachim99@63 2112 </itemizedlist>
joachim99@63 2113 <para
joachim99@63 2114 >Muud asjad, mis on võimalikud, aga arvatavasti vähekasutatavad: </para>
joachim99@63 2115 <itemizedlist>
joachim99@63 2116 <listitem
joachim99@63 2117 ><para
joachim99@63 2118 >Man-leheküljed (man:)</para
joachim99@63 2119 ></listitem>
joachim99@63 2120 <listitem
joachim99@63 2121 ><para
joachim99@63 2122 >Info-leheküljed (info:)</para
joachim99@63 2123 ></listitem>
joachim99@63 2124 </itemizedlist>
joachim99@63 2125 </sect2>
joachim99@63 2126
joachim99@63 2127 <sect2
joachim99@63 2128 ><title
joachim99@63 2129 >Kuidas kirjutada URL-e</title>
joachim99@63 2130 <para
joachim99@63 2131 >Võrreldes kohalike failide ja kataloogide asukohaga on URL-il teistsugune süntaks. Silmas tuleks pidada järgmisi asju: </para>
joachim99@63 2132 <itemizedlist>
joachim99@63 2133 <listitem
joachim99@63 2134 ><para
joachim99@63 2135 >Asukoht võib olla suhteline ja sisaldada märke "." või "..". See ei ole võimalik URL-ide puhul, mis on alati absoluutsed. </para
joachim99@63 2136 ></listitem
joachim99@63 2137 ><listitem
joachim99@63 2138 ><para
joachim99@63 2139 >Erisümbolid tuleb alati "päästa" ("#" -> "%23", tühik -> "%20" jne.). Näiteks failil nimega "/#foo#" on URL "file:/%23foo%23". </para
joachim99@63 2140 ></listitem
joachim99@63 2141 ><listitem
joachim99@63 2142 ><para
joachim99@69 2143 >Kui URL ei toimi oodatult, proovi see avada Konqueroris. </para
joachim99@63 2144 ></listitem>
joachim99@63 2145 </itemizedlist>
joachim99@63 2146
joachim99@63 2147 </sect2>
joachim99@63 2148
joachim99@63 2149 <sect2
joachim99@63 2150 ><title
joachim99@63 2151 >KIO moodulite võimalused</title>
joachim99@63 2152 <para
joachim99@63 2153 >Võrguläbipaistvusel on üks puudus: mitte kõik ressurssid ei paku ühesuguseid võimalusi. </para
joachim99@63 2154 ><para
joachim99@63 2155 >Vahel sõltub see serveri failisüsteemis, vahel protokollist. Toome siin ära lühikese piirangute loetelu: </para>
joachim99@63 2156 <itemizedlist>
joachim99@63 2157 <listitem
joachim99@63 2158 ><para
joachim99@63 2159 >Vahel ei ole viidad toetatud. </para
joachim99@63 2160 ></listitem
joachim99@63 2161 ><listitem
joachim99@63 2162 ><para
joachim99@63 2163 >Vahel aga ei ole võimalik eristada, kas viit osutab failile või kataloogile: Sellisel juhul eeldatakse alati faili (ftp:, sftp:). </para
joachim99@63 2164 ></listitem
joachim99@63 2165 ><listitem
joachim99@63 2166 ><para
joachim99@63 2167 >Alati pole võimalik määrata failisuurust. </para
joachim99@63 2168 ></listitem
joachim99@63 2169 ><listitem
joachim99@63 2170 ><para
joachim99@63 2171 >Piiratud õiguste toetus. </para
joachim99@63 2172 ></listitem
joachim99@63 2173 ><listitem
joachim99@63 2174 ><para
joachim99@69 2175 >Puudub võimalus muuta õigusi või muutmisaega, mistõttu koopia õigused või aeg erinevad originaalist - vaata ka võimalust "Suuruse usaldamine". (See on võimalik ainult kohalike failidega.) </para
joachim99@63 2176 ></listitem>
joachim99@63 2177 </itemizedlist>
joachim99@63 2178 </sect2>
joachim99@63 2179 </sect1>
joachim99@63 2180
joachim99@63 2181 <sect1 id="kpart">
joachim99@63 2182 <title
joachim99@63 2183 >&kdiff3; kui KPart</title>
joachim99@63 2184 <para
joachim99@69 2185 >&kdiff3; on KPart. Hetkel on teostatud liides KParts::ReadOnlyPart. </para
joachim99@63 2186 ><para
joachim99@63 2187 >Selle peamine kasutusala on erinevuste vaatamine KDevelopis. KDevelop käivitab alati esmalt oma seesmise erinevuste näitaja. KDiff3 väljakutsumiseks klõpsa hiire parema nupuga erinevuste näitaja aknal ja vali kontekstimenüüst "Näita KDiff3-s". </para
joachim99@63 2188 ><para
joachim99@63 2189 >KDiff3 vajab tavaliselt sisendiks kaht faili. Komponendina kasutades eeldab KDiff3, et sisendfail on paigafail unifitseeritud vormingus. Seejärel hangib KDiff3 paigafailist algupärased failinimed. Vähemalt üks kahest failist peab olema kättesaadav. Seejärel kutsub KDiff3 välja käsu <command
joachim99@63 2190 >patch</command
joachim99@63 2191 > teise faili taasloomiseks. </para
joachim99@63 2192 ><para
joachim99@63 2193 >Konqueroris võib valida paigafaili ning seejärel kontekstimenüüst "Eelvaatlus KDiff3-s". Arvesta, et see ei toimi, kui ühtegi algupärast faili ei ole saadaval, ning see ei ole eriti usaldusväärne, kui algfaili või ka mõlemat algfaili on muudetud pärast paigafaili loomist. </para
joachim99@63 2194 ><para
joachim99@63 2195 >Komponendina käivitades pakub KDiff3 ainult kahe faili võrdlemist, väga pisikest tööriistariba ja menüüd. Ühendamine ega kataloogide võrdlemine ei ole praegu toetatud. </para>
joachim99@63 2196 </sect1>
joachim99@63 2197 </chapter>
joachim99@63 2198
joachim99@63 2199 <chapter id="faq">
joachim99@63 2200 <title
joachim99@63 2201 >Küsimused ja vastused</title>
joachim99@63 2202 &reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
joachim99@63 2203
joachim99@63 2204 <qandaentry
joachim99@63 2205 ><question
joachim99@63 2206 ><para
joachim99@63 2207 >Miks on selle nimi "KDiff3"? </para
joachim99@63 2208 ></question
joachim99@63 2209 ><answer
joachim99@63 2210 ><para
joachim99@63 2211 >Sellised vahendid, nagu "KDiff" ja "KDiff2" (nüüd nimega "Kompare") olid juba olemas. Samuti laseb "KDiff3" oletada, et see tuleb toime ühendamisega samamoodi nagu "diff3" vahend Diff-Tool paketis. </para
joachim99@63 2212 ></answer
joachim99@63 2213 ></qandaentry>
joachim99@63 2214
joachim99@63 2215 <qandaentry
joachim99@63 2216 ><question
joachim99@63 2217 ><para
joachim99@63 2218 >Miks on selle litsents GPL? </para
joachim99@63 2219 ></question
joachim99@63 2220 ><answer
joachim99@63 2221 ><para
joachim99@63 2222 >Ma olen GPL programme kasutanud juba väga pikka aega ning väga palju õppinud arvukaid lähtekoode uurides. Seepärast kuulub ka minu siiras tänu kõigile, kes on nii talitanud, talitavad või alles kavatsevad talitada. </para
joachim99@63 2223 ></answer
joachim99@63 2224 ></qandaentry>
joachim99@63 2225
joachim99@63 2226 <qandaentry
joachim99@63 2227 ><question
joachim99@63 2228 ><para
joachim99@63 2229 >Mõned nupud ja funktsioonid on puudu. Mis lahti? </para
joachim99@63 2230 ></question
joachim99@63 2231 ><answer
joachim99@63 2232 ><para
joachim99@63 2233 >Kompileerisid ilmselt rakenduse lähtekoodist, kuid jätsid konfigureerimisel korrektse KDE prefiksi määramata. Vaikimisi igatseb .configure paigalduse ette võtta kataloogis /usr/local, kuid sellisel juhul ei leia KDE kasutajaliides ressursifaili (st. kdiff3ui.rc). Korrektsest prefiksist räägib pikemalt fail README. </para
joachim99@63 2234 ></answer
joachim99@63 2235 ></qandaentry>
joachim99@63 2236
joachim99@63 2237 <qandaentry
joachim99@63 2238 ><question
joachim99@63 2239 ><para
joachim99@63 2240 >Enamasti on sarnased, aga mitte samased read teineteise kõrval, aga mitte alati. Miks? </para
joachim99@63 2241 ></question
joachim99@63 2242 ><answer
joachim99@63 2243 ><para
joachim99@69 2244 >Ridu, mis erinevad ainult tühimärkide arvu poolest, peetakse algul "võrdseks", samas muudab ka üksainus teistsugune tühimärk failid "erinevaks". Kui sarnased read satuvad teineteise kõrvale, on see tegelikult kokkusattumus, aga õnneks esineb seda päris sageli. </para
joachim99@63 2245 ></answer
joachim99@63 2246 ></qandaentry>
joachim99@63 2247
joachim99@63 2248 <qandaentry
joachim99@63 2249 ><question
joachim99@63 2250 ><para
joachim99@63 2251 >Miks peavad enne salvestamist olema lahendatud kõik konfliktid? </para
joachim99@63 2252 ></question
joachim99@63 2253 ><answer
joachim99@63 2254 ><para
joachim99@63 2255 >Iga võrdse või erineva sektsiooni korral jätab redaktor ühendamise tulemuse aknas meelde, kus see algab või lõpeb. Seda on vaja selleks, et konflikte oleks võimalik käsitsi lahendada lihtsalt allikanuppu (A, B või C) valides. See info läheb kaotsi, kui tekst salvestada ning sellise spetsiaalse failivormingu loomine, mis toetaks kogu vajaliku info salvestamist ja taastamist, oleks liiga keeruline ning raske. </para
joachim99@63 2256 ></answer
joachim99@63 2257 ></qandaentry>
joachim99@63 2258
joachim99@63 2259 <qandaentry
joachim99@63 2260 ><question
joachim99@63 2261 ><para
joachim99@63 2262 >Miks puudub redaktoril ühendamise tulemuste aknas "tagasivõtmise" funtksioon? </para
joachim99@63 2263 ></question
joachim99@63 2264 ><answer
joachim99@63 2265 ><para
joachim99@63 2266 >Ka see nõuaks asjade praeguse seisu juures liiga palju tööd ja vaeva. Vajalik versioon on võimalik alati taastada konkreetse allika (A, B või C) põhjal lihtsalt vastavat nuppu klõpsates. Suurema redigeerimise korral on nagunii soovitatav kasutada mõnda muud redaktorit. </para
joachim99@63 2267 ></answer
joachim99@63 2268 ></qandaentry>
joachim99@63 2269
joachim99@63 2270 <qandaentry
joachim99@63 2271 ><question
joachim99@63 2272 ><para
joachim99@69 2273 >Eemaldasin veidi teksti ja järsku ilmus "&lt;Lähterida puudub&gt;", mida ei saa kuidagi kõrvaldada. Mida see tähendab ja kuidas sellest lahti saada? </para
joachim99@63 2274 ></question
joachim99@63 2275 ><answer
joachim99@63 2276 ><para
joachim99@69 2277 >Iga võrdse või erineva sektsiooni korral jätab redaktor ühendamise tulemuse aknas meelde, kus see algab või lõpeb. "&lt;Lähterida puudub&gt;" tähendab, et sektsiooni ei ole enam midagi jäänud, isegi mitte reavahetusmärki. See võib juhtuda automaatsel ühendamisel või redigeerimise ajal. Tegelikult ei ole see üldse mingi probleem, sest salvestatud failis seda viidet enam ei ole. Kui soovid algvarianti tagasi, vali lihtsalt sektsioon (klõpsuga vasakul asuval kokkuvõttetulbal) ning seejärel klõpsa vajaliku sisuga allkfaili nuppu (A/B või C). </para
joachim99@63 2278 ></answer
joachim99@63 2279 ></qandaentry>
joachim99@63 2280
joachim99@63 2281 <qandaentry
joachim99@63 2282 ><question
joachim99@63 2283 ><para
joachim99@63 2284 >Miks KDiff3 ei toeta süntaksi esiletõstu? </para
joachim99@63 2285 ></question
joachim99@63 2286 ><answer
joachim99@63 2287 ><para
joachim99@63 2288 >KDiff3 kasutab niigi palju värve erinevuste esiletõstmiseks. Veelgi rohkem värve ajaks asja ainult arusaamatult kirjuks. Kui sa siiski soovid süntaksi esiletõstu, tuleb sul leppida mõne muu redaktoriga. </para
joachim99@63 2289 ></answer
joachim99@63 2290 ></qandaentry>
joachim99@63 2291
joachim99@63 2292 <qandaentry
joachim99@63 2293 ><question
joachim99@63 2294 ><para
joachim99@63 2295 >Siin on küll palju infot, aga mitte vastust minu küsimusele! </para
joachim99@63 2296 ></question
joachim99@63 2297 ><answer
joachim99@63 2298 ><para
joachim99@63 2299 >Palun saada oma küsimus mulle. Ma olen väga rõõmus igasuguse tagasiside üle. </para
joachim99@63 2300 ></answer
joachim99@63 2301 ></qandaentry>
joachim99@63 2302
joachim99@63 2303 </qandaset>
joachim99@63 2304 </chapter>
joachim99@63 2305
joachim99@63 2306 <chapter id="credits">
joachim99@63 2307
joachim99@63 2308 <title
joachim99@63 2309 >Autorid ja litsents</title>
joachim99@63 2310
joachim99@63 2311 <para
joachim99@63 2312 >&kdiff3; - failide ja kataloogide võrdlemise ja ühendamise vahend </para>
joachim99@63 2313 <para
joachim99@69 2314 >Rakenduse autoriõigus 2002-2005: Joachim Eibl <email
joachim99@69 2315 >joachim.eibl AT gmx.de</email
joachim99@63 2316 > </para>
joachim99@63 2317 <para
joachim99@63 2318 >Mitmed lahedad ideed ja vearaportid on pärit minu kolleegidelt ning paljudelt metsiku veebi asukatelt. Tänud teile kõigile! </para>
joachim99@63 2319
joachim99@63 2320 <para
joachim99@69 2321 >Dokumentatsiooni autoriõigus &copy; 2002-2005: Joachim Eibl <email
joachim99@69 2322 >joachim.eibl AT gmx.de</email
joachim99@63 2323 > </para>
joachim99@63 2324
joachim99@63 2325 <para
joachim99@63 2326 >Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
joachim99@63 2327 >bald@online.ee</email
joachim99@63 2328 ></para
joachim99@63 2329 >
joachim99@63 2330 &underFDL; &underGPL; </chapter>
joachim99@63 2331
joachim99@63 2332 <appendix id="installation">
joachim99@63 2333 <title
joachim99@63 2334 >Paigaldamine</title>
joachim99@63 2335
joachim99@63 2336 <sect1 id="getting-kdiff3">
joachim99@63 2337 <title
joachim99@63 2338 >&kdiff3; hankimine</title>
joachim99@63 2339
joachim99@63 2340 <para
joachim99@63 2341 >KDiff3 uusima versiooni saab alla laadida selle koduleheküljelt <ulink url="http://kdiff3.sourceforge.net"
joachim99@63 2342 >http://kdiff3.sourceforge.net</ulink
joachim99@63 2343 >. </para
joachim99@63 2344 ><para
joachim99@63 2345 >KDiff3 on saadaval ka muudele platvormidele. Vaata lähemalt koduleheküljelt. </para>
joachim99@63 2346
joachim99@63 2347
joachim99@63 2348 </sect1>
joachim99@63 2349
joachim99@63 2350 <sect1 id="requirements">
joachim99@63 2351 <title
joachim99@63 2352 >Nõuded</title>
joachim99@63 2353
joachim99@63 2354 <para
joachim99@69 2355 >&kdiff3; kõigi omaduste edukaks kasutamiseks on vajalik &kde;
joachim99@69 2356 >3.1. </para
joachim99@63 2357 ><para
joachim99@63 2358 >Infot selle kohta, kuidas panna KDiff3 tööle muudel platvormidel ilma KDE-ta, vaata palun <ulink url="http://kdiff3.sourceforge.net"
joachim99@63 2359 >koduleheküljelt</ulink
joachim99@63 2360 >. </para
joachim99@63 2361 ><para
joachim99@63 2362 >Muudatuste nimekirka leiab internetist <ulink url="http://kdiff3.sourceforge.net/ChangeLog"
joachim99@63 2363 >http://kdiff3.sourceforge.net/ChangeLog</ulink
joachim99@63 2364 > või lähtepaketist failis "ChangeLog". </para>
joachim99@63 2365 </sect1>
joachim99@63 2366
joachim99@63 2367 <sect1 id="compilation">
joachim99@63 2368 <title
joachim99@63 2369 >Kompileerimine ja paigaldamine</title>
joachim99@63 2370
joachim99@63 2371 <para
joachim99@63 2372 >&kdiff3; kompileerimiseks ja paigaldamiseks KDE-d kasutavas süsteemis anna &kdiff3; paketi baaskataloogis viibides käsureal korraldused:</para>
joachim99@63 2373
joachim99@63 2374 <screen
joachim99@63 2375 ><prompt
joachim99@63 2376 >%</prompt
joachim99@63 2377 > <userinput
joachim99@63 2378 ><command
joachim99@63 2379 >./configure --prefix=<replaceable
joachim99@63 2380 >kde-kataloog</replaceable
joachim99@63 2381 ></command
joachim99@63 2382 ></userinput>
joachim99@63 2383 <prompt
joachim99@63 2384 >%</prompt
joachim99@63 2385 > <userinput
joachim99@63 2386 ><command
joachim99@63 2387 >make</command
joachim99@63 2388 ></userinput>
joachim99@63 2389 <prompt
joachim99@63 2390 >%</prompt
joachim99@63 2391 > <userinput
joachim99@63 2392 ><command
joachim99@63 2393 >make</command
joachim99@63 2394 > install</userinput
joachim99@63 2395 >
joachim99@63 2396 </screen>
joachim99@63 2397 <para
joachim99@63 2398 ><replaceable
joachim99@63 2399 >kde-kataloog</replaceable
joachim99@63 2400 > määrab kataloogi süsteemis, kuhu on paigaldatud KDE. Kui sa ei ole selles kindel, loe faili README. </para>
joachim99@63 2401 <para
joachim99@63 2402 >Kuna &kdiff3; kasutab programme <command
joachim99@63 2403 >autoconf</command
joachim99@63 2404 > ja <command
joachim99@63 2405 >automake</command
joachim99@63 2406 >, ei tohiks kompileerimisel probleeme esineda. Kui neid siiski tekib, anna neist palun teada &kde; meililistides.</para>
joachim99@63 2407
joachim99@63 2408 </sect1>
joachim99@63 2409
joachim99@63 2410 </appendix>
joachim99@63 2411
joachim99@63 2412 &documentation.index;
joachim99@63 2413 </book>
joachim99@63 2414
joachim99@63 2415 <!--
joachim99@63 2416 Local Variables:
joachim99@63 2417 mode: sgml
joachim99@63 2418 sgml-minimize-attributes:nil
joachim99@63 2419 sgml-general-insert-case:lower
joachim99@63 2420 sgml-indent-step:0
joachim99@63 2421 sgml-indent-data:nil
joachim99@63 2422 End:
joachim99@63 2423
joachim99@63 2424 vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
joachim99@63 2425 -->