Mercurial > hg > soundsoftware-site
diff config/locales/ko.yml @ 1115:433d4f72a19b redmine-2.2
Update to Redmine SVN revision 11137 on 2.2-stable branch
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Mon, 07 Jan 2013 12:01:42 +0000 |
parents | cbb26bc654de |
children | bb32da3bea34 622f24f53b42 261b3d9a4903 |
line wrap: on
line diff
--- a/config/locales/ko.yml Wed Jun 27 14:54:18 2012 +0100 +++ b/config/locales/ko.yml Mon Jan 07 12:01:42 2013 +0000 @@ -1,9 +1,4 @@ -# Korean translations for Ruby on Rails -# by Kihyun Yoon(ddumbugie@gmail.com),http://plenum.textcube.com/ -# by John Hwang (jhwang@tavon.org),http://github.com/tavon -# by Yonghwan SO(please insert your email), last update at 2009-09-11 -# by Ki Won Kim(xyz37@naver.com, http://xyz37.blog.me, https://x10.mine.nu/redmine), last update at 2012-02-01 -# last update at 2012-02-02 by Ki Won Kim +# Korean translations for Ruby on Rails ko: direction: ltr date: @@ -14,10 +9,10 @@ default: "%Y/%m/%d" short: "%m/%d" long: "%Y년 %m월 %d일 (%a)" - + day_names: [일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목요일, 금요일, 토요일] abbr_day_names: [일, 월, 화, 수, 목, 금, 토] - + # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월] abbr_month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월] @@ -35,7 +30,7 @@ long: "%Y년 %B월 %d일, %H시 %M분 %S초 %Z" am: "오전" pm: "오후" - + datetime: distance_in_words: half_a_minute: "30초" @@ -54,6 +49,9 @@ about_x_hours: one: "약 한시간" other: "약 %{count}시간" + x_hours: + one: "1 hour" + other: "%{count} hours" x_days: one: "하루" other: "%{count}일" @@ -79,7 +77,7 @@ hour: "시" minute: "분" second: "초" - + number: # Used in number_with_delimiter() # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human' @@ -90,7 +88,7 @@ delimiter: "," # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00) precision: 3 - + # Used in number_to_currency() currency: format: @@ -101,15 +99,15 @@ separator: "." delimiter: "," precision: 0 - + # Used in number_to_percentage() percentage: format: # These three are to override number.format and are optional - # separator: + # separator: delimiter: "" - # precision: - + # precision: + # Used in number_to_precision() precision: format: @@ -117,14 +115,14 @@ # separator: delimiter: "" # precision: - + # Used in number_to_human_size() human: format: # These three are to override number.format and are optional - # separator: + # separator: delimiter: "" - precision: 1 + precision: 3 storage_units: format: "%n %u" units: @@ -144,7 +142,7 @@ last_word_connector: ", " sentence_connector: "그리고" skip_last_comma: false - + activerecord: errors: template: @@ -177,21 +175,21 @@ greater_than_start_date: "는 시작날짜보다 커야 합니다" not_same_project: "는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다" circular_dependency: "이 관계는 순환 의존관계를 만들 수 있습니다" - cant_link_an_issue_with_a_descendant: "일감은 그것의 하위 일감과 연결할 수 없습니다." + cant_link_an_issue_with_a_descendant: "일감은 하위 일감과 연결할 수 없습니다." actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요 - + general_text_No: '아니오' general_text_Yes: '예' general_text_no: '아니오' general_text_yes: '예' - general_lang_name: '한국어(Korean)' + general_lang_name: 'Korean (한국어)' general_csv_separator: ',' general_csv_decimal_separator: '.' general_csv_encoding: CP949 general_pdf_encoding: CP949 general_first_day_of_week: '7' - + notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경되었습니다. notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호 notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다. @@ -216,7 +214,7 @@ notice_account_pending: "계정이 만들어졌으며 관리자 승인 대기중입니다." notice_default_data_loaded: 기본값을 성공적으로 읽어들였습니다. notice_unable_delete_version: 삭제할 수 없는 버전입니다. - + error_can_t_load_default_data: "기본값을 읽어들일 수 없습니다.: %{value}" error_scm_not_found: 항목이나 리비젼이 저장소에 존재하지 않습니다. error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %{value}" @@ -224,7 +222,7 @@ error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 이 프로젝트의 것이 아닙니다.' warning_attachments_not_saved: "%{count}개 파일을 저장할 수 없습니다." - + mail_subject_lost_password: "%{value} 비밀번호" mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하려면 다음 링크를 클릭하세요.' mail_subject_register: "%{value} 계정 활성화" @@ -239,10 +237,10 @@ mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 %{id}'이(가) 수정되었습니다." mail_body_wiki_content_added: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 추가하였습니다." mail_body_wiki_content_updated: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 수정하였습니다." - + gui_validation_error: 에러 gui_validation_error_plural: "%{count}개 에러" - + field_name: 이름 field_description: 설명 field_summary: 요약 @@ -332,7 +330,7 @@ field_identity_url: OpenID URL field_content: 내용 field_group_by: 결과를 묶어 보여줄 기준 - + setting_app_title: 레드마인 제목 setting_app_subtitle: 레드마인 부제목 setting_welcome_text: 환영 메시지 @@ -349,15 +347,15 @@ setting_wiki_compression: 위키 이력 압축 setting_feeds_limit: 피드에 포함할 항목의 수 setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정 - setting_autofetch_changesets: 제출(commit)된 변경묶음을 자동으로 가져오기 + setting_autofetch_changesets: 커밋(commit)된 변경묶음을 자동으로 가져오기 setting_sys_api_enabled: 저장소 관리에 WS를 사용 setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들 - setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들 + setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들 setting_autologin: 자동 로그인 setting_date_format: 날짜 형식 setting_time_format: 시간 형식 setting_cross_project_issue_relations: 다른 프로젝트의 일감과 연결하는 것을 허용 - setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 표시할 항목 + setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 표시할 항목 setting_emails_footer: 메일 꼬리 setting_protocol: 프로토콜 setting_per_page_options: 목록에서, 한 페이지에 표시할 행 @@ -434,7 +432,7 @@ project_module_wiki: 위키 project_module_repository: 저장소 project_module_boards: 게시판 - + label_user: 사용자 label_user_plural: 사용자 label_user_new: 새 사용자 @@ -495,7 +493,7 @@ label_logout: 로그아웃 label_help: 도움말 label_reported_issues: 보고한 일감 - label_assigned_to_me_issues: 내가 맡은 일감 + label_assigned_to_me_issues: 내가 맡은 일감 label_last_login: 마지막 접속 label_registered_on: 등록시각 label_activity: 작업내역 @@ -577,7 +575,7 @@ label_add_note: 일감덧글 추가 label_per_page: 페이지별 label_calendar: 달력 - label_months_from: 개월 동안 | 다음부터 + label_months_from: 개월 동안 | 다음부터 label_gantt: Gantt 챠트 label_internal: 내부 label_last_changes: "최근 %{count}개의 변경사항" @@ -666,23 +664,23 @@ label_time_tracking: 시간추적 label_change_plural: 변경사항들 label_statistics: 통계 - label_commits_per_month: 월별 제출 내역 - label_commits_per_author: 저자별 제출 내역 + label_commits_per_month: 월별 커밋 내역 + label_commits_per_author: 저자별 커밋 내역 label_view_diff: 차이점 보기 label_diff_inline: 한줄로 label_diff_side_by_side: 두줄로 label_options: 옵션 label_copy_workflow_from: 업무흐름 복사하기 label_permissions_report: 권한 보고서 - label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감 + label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감 label_related_issues: 연결된 일감 label_applied_status: 적용된 상태 label_loading: 읽는 중... label_relation_new: 새 관계 label_relation_delete: 관계 지우기 label_relates_to: "다음 일감과 관련됨:" - label_duplicates: "다음 일감과 겹침:" - label_duplicated_by: "다음 일감과 겹침:" + label_duplicates: "다음 일감에 중복됨:" + label_duplicated_by: "중복된 일감:" label_blocks: "다음 일감의 해결을 막고 있음:" label_blocked_by: "다음 일감에게 막혀 있음:" label_precedes: "다음에 진행할 일감:" @@ -723,7 +721,7 @@ label_changeset_plural: 변경묶음 label_default_columns: 기본 컬럼 label_no_change_option: (수정 안함) - label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 일감들을 한꺼번에 수정하기 + label_bulk_edit_selected_issues: 선택한 일감들을 한꺼번에 수정하기 label_theme: 테마 label_default: 기본 label_search_titles_only: 제목에서만 찾기 @@ -743,10 +741,10 @@ label_ldap_authentication: LDAP 인증 label_downloads_abbr: D/L label_optional_description: 부가적인 설명 - label_add_another_file: 다른 파일 추가 + label_add_another_file: 다른 파일 추가 label_preferences: 설정 label_chronological_order: 시간 순으로 정렬 - label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬 + label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬 label_planning: 프로젝트계획 label_incoming_emails: 수신 메일 label_generate_key: 키 생성 @@ -799,40 +797,39 @@ button_update: 수정 button_configure: 설정 button_quote: 댓글달기 - + status_active: 사용중 status_registered: 등록대기 status_locked: 잠김 - + text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요. text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$ text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함 text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까? text_subprojects_destroy_warning: "하위 프로젝트(%{value})이(가) 자동으로 지워질 것입니다." - text_workflow_edit: 업무흐름 수정하려면 역할과 일감유형을 선택하세요. + text_workflow_edit: 업무흐름을 수정하려면 역할과 일감 유형을 선택하세요. text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까? text_tip_issue_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task) text_tip_issue_end_day: 오늘 종료하는 업무(task) text_tip_issue_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task) - text_project_identifier_info: '영문 소문자(a-z) 및 숫자, 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.' text_caracters_maximum: "최대 %{count} 글자 가능" text_caracters_minimum: "최소한 %{count} 글자 이상이어야 합니다." text_length_between: "%{min} 에서 %{max} 글자" text_tracker_no_workflow: 이 일감 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다. text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열 text_comma_separated: "구분자','를 이용해서 여러 개의 값을 입력할 수 있습니다." - text_issues_ref_in_commit_messages: 제출 메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기 + text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋 메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기 text_issue_added: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 보고하였습니다." text_issue_updated: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 수정하였습니다." text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까? text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들(%{count}개)이 이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?" text_issue_category_destroy_assignments: 범주 지정 지우기 text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 범주에 다시 지정하기 - text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다." + text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(일감를 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다." text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 수 있습니다." text_load_default_configuration: 기본 설정을 읽어들이기 text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 %{value}에 의하여 변경됨" - text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감을 정말로 삭제하시겠습니까?' + text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감를 정말로 삭제하시겠습니까?' text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:' text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경 text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능 @@ -853,7 +850,7 @@ text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 최상위 페이지 아래로 지정 text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제 text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정 - + default_role_manager: 관리자 default_role_developer: 개발자 default_role_reporter: 보고자 @@ -880,10 +877,10 @@ enumeration_doc_categories: 문서 범주 enumeration_activities: 작업분류(시간추적) - field_issue_to: 관련 일감 + field_issue_to: 관련 일감 label_view_all_revisions: 모든 개정판 표시 - label_tag: 표지(票識)저장소 - label_branch: 분기(分岐)저장소 + label_tag: 태그(Tag) + label_branch: 브랜치(Branch) error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 일감 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오. error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "일감 상태")' text_journal_changed: "%{label}을(를) %{old}에서 %{new}(으)로 변경되었습니다." @@ -918,16 +915,16 @@ setting_issue_done_ratio: 일감의 진척도 계산방법 setting_issue_done_ratio_issue_status: 일감 상태를 사용하기 error_issue_done_ratios_not_updated: 일감 진척도가 수정되지 않았습니다. - error_workflow_copy_target: 대상 일감유형과 역할을 선택하세요. + error_workflow_copy_target: 대상 일감의 유형과 역할을 선택하세요. setting_issue_done_ratio_issue_field: 일감 수정에서 진척도 입력하기 label_copy_same_as_target: 대상과 같음. label_copy_target: 대상 notice_issue_done_ratios_updated: 일감 진척도가 수정되었습니다. - error_workflow_copy_source: 원본 일감유형이나 역할을 선택하세요. + error_workflow_copy_source: 원본 일감의 유형이나 역할을 선택하세요. label_update_issue_done_ratios: 모든 일감 진척도 갱신하기 setting_start_of_week: 달력 시작 요일 permission_view_issues: 일감 보기 - label_display_used_statuses_only: 이 일감유형에서 사용되는 상태만 보여주기 + label_display_used_statuses_only: 이 일감 유형에서 사용되는 상태만 보여주기 label_revision_id: 개정판 %{value} label_api_access_key: API 접근키 label_api_access_key_created_on: API 접근키가 %{value} 전에 생성되었습니다. @@ -971,7 +968,6 @@ project_module_gantt: Gantt 챠트 project_module_calendar: 달력 button_edit_associated_wikipage: "연관된 위키 페이지 %{page_title} 수정" - text_are_you_sure_with_children: 일감과 모든 하위 일감들을 삭제하시겠습니까? field_text: 텍스트 영역 label_user_mail_option_only_owner: 내가 저자인 사항만 setting_default_notification_option: 기본 알림 옵션 @@ -1003,10 +999,11 @@ text_time_entries_destroy_confirmation: "선택한 소요 시간 항목을 삭제하시겠습니까?" label_role_anonymous: Anonymous label_role_non_member: Non member + label_issue_note_added: "덧글이 추가되었습니다." label_issue_status_updated: "상태가 변경되었습니다." label_issue_priority_updated: "우선 순위가 변경되었습니다." - label_issues_visibility_own: "일감을 생성하거나 할당된 사용자" + label_issues_visibility_own: "일감을 생성하거나 맡은 사용자" field_issues_visibility: "일감 보임" label_issues_visibility_all: "모든 일감" permission_set_own_issues_private: "자신의 일감을 공개나 비공개로 설정" @@ -1014,24 +1011,24 @@ permission_set_issues_private: "일감을 공개나 비공개로 설정" label_issues_visibility_public: "모든 비공개 일감" text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} 개의 하위 일감을 삭제할 것입니다." - field_commit_logs_encoding: "제출(commit) 기록 인코딩" + field_commit_logs_encoding: "커밋(commit) 기록 인코딩" field_scm_path_encoding: "경로 인코딩" text_scm_path_encoding_note: "기본: UTF-8" field_path_to_repository: "저장소 경로" field_root_directory: "루트 경로" field_cvs_module: "모듈" field_cvsroot: "CVS 루트" - text_mercurial_repository_note: "로컬 저장소 (예: /hgrepo, c:\hgrepo)" + text_mercurial_repository_note: "로컬 저장소 (예: /hgrepo, c:\\hgrepo)" text_scm_command: "명령" text_scm_command_version: "버전" - label_git_report_last_commit: "파일이나 폴더의 마지막 제출(commit)을 보고" + label_git_report_last_commit: "파일이나 폴더의 마지막 커밋(commit)을 보고" text_scm_config: "SCM 명령을 config/configuration.yml에서 수정할 수 있습니다. 수정후에는 재시작하십시오." text_scm_command_not_available: "SCM 명령을 사용할 수 없습니다. 관리 페이지의 설정을 검사하십시오." notice_issue_successful_create: "%{id} 일감이 생성되었습니다." label_between: "사이" setting_issue_group_assignment: "그룹에 일감 할당 허용" label_diff: "비교(diff)" - text_git_repository_note: "저장소는 노출된 로컬입니다. (예: /gitrepo, c:\gitrepo)" + text_git_repository_note: "로컬의 bare 저장소 (예: /gitrepo, c:\\gitrepo)" description_query_sort_criteria_direction: "정렬 방향" description_project_scope: "검색 범위" description_filter: "검색 조건" @@ -1039,7 +1036,7 @@ description_date_from: "시작 날짜 입력" description_message_content: "메세지 내용" description_available_columns: "가능한 컬럼" - description_date_range_interval: 시작과 끝 날짜로 범위를 선택하십시오." + description_date_range_interval: "시작과 끝 날짜로 범위를 선택하십시오." description_issue_category_reassign: "일감 범주를 선택하십시오." description_search: "검색항목" description_notes: "덧글" @@ -1059,3 +1056,78 @@ button_export: "내보내기" label_export_options: "내보내기 옵션: %{export_format}" error_attachment_too_big: "이 파일은 제한된 크기(%{max_size})를 초과하였기 때문에 업로드 할 수 없습니다." + + notice_failed_to_save_time_entries: "%{total} 개의 시간입력중 다음 %{count} 개의 저장에 실패했습니다:: %{ids}." + label_x_issues: + zero: 0 일감 + one: 1 일감 + other: "%{count} 일감" + label_repository_new: 저장소 추가 + field_repository_is_default: 주 저장소 + label_copy_attachments: 첨부파일 복사 + label_item_position: "%{position}/%{count}" + label_completed_versions: 완료 버전 + text_project_identifier_info: "소문자(a-z),숫자,대쉬(-)와 밑줄(_)만 가능합니다.<br />식별자는 저장후에는 수정할 수 없습니다." + field_multiple: 복수선택가능 + setting_commit_cross_project_ref: 다른 프로젝트의 일감 참조 및 수정 허용 + text_issue_conflict_resolution_add_notes: 변경내용은 취소하고 덧글만 추가 + text_issue_conflict_resolution_overwrite: 변경내용 강제적용 (이전 덧글을 제외하고 덮어 씁니다) + notice_issue_update_conflict: 일감이 수정되는 동안 다른 사용자에 의해서 변경되었습니다. + text_issue_conflict_resolution_cancel: "변경내용을 되돌리고 다시 표시 %{link}" + permission_manage_related_issues: 연결된 일감 관리 + field_auth_source_ldap_filter: LDAP 필터 + label_search_for_watchers: 추가할 일감지킴이 검색 + notice_account_deleted: 당신의 계정이 완전히 삭제되었습니다. + setting_unsubscribe: 사용자들이 자신의 계정을 삭제토록 허용 + button_delete_my_account: 나의 계정 삭제 + text_account_destroy_confirmation: |- + 계속하시겠습니까? + 계정이 삭제되면 복구할 수 없습니다. + error_session_expired: 당신의 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인하세요. + text_session_expiration_settings: "경고: 이 설정을 바꾸면 당신을 포함하여 현재의 세션들을 만료시킬 수 있습니다." + setting_session_lifetime: 세션 최대 시간 + setting_session_timeout: 세션 비활성화 타임아웃 + label_session_expiration: 세션 만료 + permission_close_project: 프로젝트를 닫거나 다시 열기 + label_show_closed_projects: 닫힌 프로젝트 보기 + button_close: 닫기 + button_reopen: 다시 열기 + project_status_active: 사용중 + project_status_closed: 닫힘 + project_status_archived: 잠금보관 + text_project_closed: 이 프로젝트는 닫혀 있으며 읽기 전용입니다. + notice_user_successful_create: 사용자 %{id} 이(가) 생성되었습니다. + field_core_fields: 표준 항목들 + field_timeout: 타임아웃 (초) + setting_thumbnails_enabled: 첨부파일의 썸네일을 보여줌 + setting_thumbnails_size: 썸네일 크기 (픽셀) + label_status_transitions: 일감 상태 변경 + label_fields_permissions: 항목 편집 권한 + label_readonly: 읽기 전용 + label_required: 필수 + text_repository_identifier_info: "소문자(a-z),숫자,대쉬(-)와 밑줄(_)만 가능합니다.<br />식별자는 저장후에는 수정할 수 없습니다." + field_board_parent: Parent forum + label_attribute_of_project: "프로젝트의 %{name}" + label_attribute_of_author: "저자의 %{name}" + label_attribute_of_assigned_to: "담당자의 %{name}" + label_attribute_of_fixed_version: "목표버전의 %{name}" + label_copy_subtasks: 하위 일감들을 복사 + label_copied_to: "다음 일감으로 복사됨:" + label_copied_from: "다음 일감으로부터 복사됨:" + label_any_issues_in_project: 다음 프로젝트에 속한 아무 일감 + label_any_issues_not_in_project: 다음 프로젝트에 속하지 않은 아무 일감 + field_private_notes: 비공개 덧글 + permission_view_private_notes: 비공개 덧글 보기 + permission_set_notes_private: 덧글을 비공개로 설정 + label_no_issues_in_project: 다음 프로젝트 내에서 해당 일감 없음 + label_any: 모두 + label_last_n_weeks: 최근 %{count} 주 + setting_cross_project_subtasks: 다른 프로젝트의 일감을 상위 일감으로 지정하는 것을 허용 + label_cross_project_descendants: 하위 프로젝트 + label_cross_project_tree: 최상위 및 모든 하위 프로젝트 + label_cross_project_hierarchy: 상위 및 하위 프로젝트 + label_cross_project_system: 모든 프로젝트 + button_hide: 숨기기 + setting_non_working_week_days: 비근무일 (non-working days) + label_in_the_next_days: 다음 + label_in_the_past_days: 지난