comparison .svn/pristine/4a/4af7d6561304237ee0f7ba68af0460300a5a3233.svn-base @ 1298:4f746d8966dd redmine_2.3_integration

Merge from redmine-2.3 branch to create new branch redmine-2.3-integration
author Chris Cannam
date Fri, 14 Jun 2013 09:28:30 +0100
parents 622f24f53b42
children
comparison
equal deleted inserted replaced
1297:0a574315af3e 1298:4f746d8966dd
1 ar:
2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 direction: rtl
4 date:
5 formats:
6 # Use the strftime parameters for formats.
7 # When no format has been given, it uses default.
8 # You can provide other formats here if you like!
9 default: "%m/%d/%Y"
10 short: "%b %d"
11 long: "%B %d, %Y"
12
13 day_names: [الاحد, الاثنين, الثلاثاء, الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت]
14 abbr_day_names: [أح, اث, ث, ار, خ, ج, س]
15
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
18 abbr_month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
19 # Used in date_select and datime_select.
20 order:
21 - :السنة
22 - :الشهر
23 - :اليوم
24
25 time:
26 formats:
27 default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
28 time: "%I:%M %p"
29 short: "%d %b %H:%M"
30 long: "%B %d, %Y %H:%M"
31 am: "صباحا"
32 pm: "مساءا"
33
34 datetime:
35 distance_in_words:
36 half_a_minute: "نصف دقيقة"
37 less_than_x_seconds:
38 one: "أقل من ثانية"
39 other: "ثواني %{count}أقل من "
40 x_seconds:
41 one: "ثانية"
42 other: "%{count}ثواني "
43 less_than_x_minutes:
44 one: "أقل من دقيقة"
45 other: "دقائق%{count}أقل من "
46 x_minutes:
47 one: "دقيقة"
48 other: "%{count} دقائق"
49 about_x_hours:
50 one: "حوالي ساعة"
51 other: "ساعات %{count}حوالي "
52 x_hours:
53 one: "%{count} ساعة"
54 other: "%{count} ساعات"
55 x_days:
56 one: "يوم"
57 other: "%{count} أيام"
58 about_x_months:
59 one: "حوالي شهر"
60 other: "أشهر %{count} حوالي"
61 x_months:
62 one: "شهر"
63 other: "%{count} أشهر"
64 about_x_years:
65 one: "حوالي سنة"
66 other: "سنوات %{count}حوالي "
67 over_x_years:
68 one: "اكثر من سنة"
69 other: "سنوات %{count}أكثر من "
70 almost_x_years:
71 one: "تقريبا سنة"
72 other: "سنوات %{count} نقريبا"
73 number:
74 format:
75 separator: "."
76 delimiter: ""
77 precision: 3
78
79 human:
80 format:
81 delimiter: ""
82 precision: 3
83 storage_units:
84 format: "%n %u"
85 units:
86 byte:
87 one: "Byte"
88 other: "Bytes"
89 kb: "KB"
90 mb: "MB"
91 gb: "GB"
92 tb: "TB"
93
94 # Used in array.to_sentence.
95 support:
96 array:
97 sentence_connector: "و"
98 skip_last_comma: خطأ
99
100 activerecord:
101 errors:
102 template:
103 header:
104 one: " %{model} خطأ يمنع تخزين"
105 other: " %{model} يمنع تخزين%{count}خطأ رقم "
106 messages:
107 inclusion: "غير مدرجة على القائمة"
108 exclusion: "محجوز"
109 invalid: "غير صالح"
110 confirmation: "غير متطابق"
111 accepted: "مقبولة"
112 empty: "لا يمكن ان تكون فارغة"
113 blank: "لا يمكن ان تكون فارغة"
114 too_long: " %{count}طويلة جدا، الحد الاقصى هو )"
115 too_short: " %{count}قصيرة جدا، الحد الادنى هو)"
116 wrong_length: " %{count}خطأ في الطول، يجب ان يكون )"
117 taken: "لقد اتخذت سابقا"
118 not_a_number: "ليس رقما"
119 not_a_date: "ليس تاريخا صالحا"
120 greater_than: "%{count}يجب ان تكون اكثر من "
121 greater_than_or_equal_to: "%{count}يجب ان تكون اكثر من او تساوي"
122 equal_to: "%{count}يجب ان تساوي"
123 less_than: " %{count}يجب ان تكون اقل من"
124 less_than_or_equal_to: " %{count}يجب ان تكون اقل من او تساوي"
125 odd: "must be odd"
126 even: "must be even"
127 greater_than_start_date: "يجب ان تكون اكثر من تاريخ البداية"
128 not_same_project: "لا ينتمي الى نفس المشروع"
129 circular_dependency: "هذه العلاقة سوف تخلق علاقة تبعية دائرية"
130 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "لا يمكن ان تكون المشكلة مرتبطة بواحدة من المهام الفرعية"
131
132 actionview_instancetag_blank_option: الرجاء التحديد
133
134 general_text_No: 'لا'
135 general_text_Yes: 'نعم'
136 general_text_no: 'لا'
137 general_text_yes: 'نعم'
138 general_lang_name: 'Arabic (عربي)'
139 general_csv_separator: ','
140 general_csv_decimal_separator: '.'
141 general_csv_encoding: ISO-8859-1
142 general_pdf_encoding: UTF-8
143 general_first_day_of_week: '7'
144
145 notice_account_updated: لقد تم تجديد الحساب بنجاح.
146 notice_account_invalid_creditentials: اسم المستخدم او كلمة المرور غير صحيحة
147 notice_account_password_updated: لقد تم تجديد كلمة المرور بنجاح.
148 notice_account_wrong_password: كلمة المرور غير صحيحة
149 notice_account_register_done: لقد تم انشاء حسابك بنجاح، الرجاء تأكيد الطلب من البريد الالكتروني
150 notice_account_unknown_email: مستخدم غير معروف.
151 notice_can_t_change_password: هذا الحساب يستخدم جهاز خارجي غير مصرح به لا يمكن تغير كلمة المرور
152 notice_account_lost_email_sent: لقد تم ارسال رسالة على بريدك بالتعليمات اللازمة لتغير كلمة المرور
153 notice_account_activated: لقد تم تفعيل حسابك، يمكنك الدخول الان
154 notice_successful_create: لقد تم الانشاء بنجاح
155 notice_successful_update: لقد تم التحديث بنجاح
156 notice_successful_delete: لقد تم الحذف بنجاح
157 notice_successful_connection: لقد تم الربط بنجاح
158 notice_file_not_found: الصفحة التي تحاول الدخول اليها غير موجوده او تم حذفها
159 notice_locking_conflict: تم تحديث البيانات عن طريق مستخدم آخر.
160 notice_not_authorized: غير مصرح لك الدخول الى هذه المنطقة.
161 notice_not_authorized_archived_project: المشروع الذي تحاول الدخول اليه تم ارشفته
162 notice_email_sent: "%{value}تم ارسال رسالة الى "
163 notice_email_error: " (%{value})لقد حدث خطأ ما اثناء ارسال الرسالة الى "
164 notice_feeds_access_key_reseted: كلمة الدخول RSSلقد تم تعديل .
165 notice_api_access_key_reseted: كلمة الدخولAPIلقد تم تعديل .
166 notice_failed_to_save_issues: "فشل في حفظ الملف"
167 notice_failed_to_save_members: "فشل في حفظ الاعضاء: %{errors}."
168 notice_no_issue_selected: "لم يتم تحديد شيء، الرجاء تحديد المسألة التي تريد"
169 notice_account_pending: "لقد تم انشاء حسابك، الرجاء الانتظار حتى تتم الموافقة"
170 notice_default_data_loaded: تم تحميل التكوين الافتراضي بنجاح
171 notice_unable_delete_version: غير قادر على مسح النسخة.
172 notice_unable_delete_time_entry: غير قادر على مسح وقت الدخول.
173 notice_issue_done_ratios_updated: لقد تم تحديث النسب.
174 notice_gantt_chart_truncated: " (%{max})لقد تم اقتطاع الرسم البياني لانه تجاوز الاحد الاقصى لعدد العناصر المسموح عرضها "
175 notice_issue_successful_create: "%{id}لقد تم انشاء "
176
177
178 error_can_t_load_default_data: "لم يتم تحميل التكوين الافتراضي كاملا %{value}"
179 error_scm_not_found: "لم يتم العثور على ادخال في المستودع"
180 error_scm_command_failed: "حدث خطأ عند محاولة الوصول الى المستودع: %{value}"
181 error_scm_annotate: "الادخال غير موجود."
182 error_scm_annotate_big_text_file: "لا يمكن حفظ الادخال لانه تجاوز الحد الاقصى لحجم الملف."
183 error_issue_not_found_in_project: 'لم يتم العثور على المخرج او انه ينتمي الى مشروع اخر'
184 error_no_tracker_in_project: 'لا يوجد متتبع لهذا المشروع، الرجاء التحقق من إعدادات المشروع. '
185 error_no_default_issue_status: 'لم يتم التعرف على اي وضع افتراضي، الرجاء التحقق من التكوين الخاص بك (اذهب الى إدارة-إصدار الحالات)'
186 error_can_not_delete_custom_field: غير قادر على حذف الحقل المظلل
187 error_can_not_delete_tracker: "هذا المتتبع يحتوي على مسائل نشطة ولا يمكن حذفه"
188 error_can_not_remove_role: "هذا الدور قيد الاستخدام، لا يمكن حذفه"
189 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'لا يمكن إعادة فتح قضية معينه لاصدار مقفل'
190 error_can_not_archive_project: لا يمكن ارشفة هذا المشروع
191 error_issue_done_ratios_not_updated: "لم يتم تحديث النسب"
192 error_workflow_copy_source: 'الرجاء اختيار المتتبع او الادوار'
193 error_workflow_copy_target: 'الرجاء اختيار هدف المتتبع او هدف الادوار'
194 error_unable_delete_issue_status: 'غير قادر على حذف حالة القضية'
195 error_unable_to_connect: "تعذر الاتصال(%{value})"
196 error_attachment_too_big: " (%{max_size})لا يمكن تحميل هذا الملف، لقد تجاوز الحد الاقصى المسموح به "
197 warning_attachments_not_saved: "%{count}تعذر حفظ الملف"
198
199 mail_subject_lost_password: " %{value}كلمة المرور الخاصة بك "
200 mail_body_lost_password: 'لتغير كلمة المرور، انقر على الروابط التالية:'
201 mail_subject_register: " %{value}تفعيل حسابك "
202 mail_body_register: 'لتفعيل حسابك، انقر على الروابط التالية:'
203 mail_body_account_information_external: " %{value}اصبح بامكانك استخدام حسابك للدخول"
204 mail_body_account_information: معلومات حسابك
205 mail_subject_account_activation_request: "%{value}طلب تفعيل الحساب "
206 mail_body_account_activation_request: " (%{value})تم تسجيل حساب جديد، بانتظار الموافقة:"
207 mail_subject_reminder: "%{count}تم تأجيل المهام التالية "
208 mail_body_reminder: "%{count}يجب ان تقوم بتسليم المهام التالية :"
209 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' تم اضافة صفحة ويكي"
210 mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' تم اضافة صفحة ويكي من قبل %{author}."
211 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' تم تحديث صفحة ويكي"
212 mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}'تم تحديث صفحة ويكي من قبل %{author}."
213
214
215 field_name: الاسم
216 field_description: الوصف
217 field_summary: الملخص
218 field_is_required: مطلوب
219 field_firstname: الاسم الاول
220 field_lastname: الاسم الاخير
221 field_mail: البريد الالكتروني
222 field_filename: اسم الملف
223 field_filesize: حجم الملف
224 field_downloads: التنزيل
225 field_author: المؤلف
226 field_created_on: تم الانشاء في
227 field_updated_on: تم التحديث
228 field_field_format: تنسيق الحقل
229 field_is_for_all: لكل المشروعات
230 field_possible_values: قيم محتملة
231 field_regexp: التعبير العادي
232 field_min_length: الحد الادنى للطول
233 field_max_length: الحد الاعلى للطول
234 field_value: القيمة
235 field_category: الفئة
236 field_title: العنوان
237 field_project: المشروع
238 field_issue: القضية
239 field_status: الحالة
240 field_notes: ملاحظات
241 field_is_closed: القضية مغلقة
242 field_is_default: القيمة الافتراضية
243 field_tracker: المتتبع
244 field_subject: الموضوع
245 field_due_date: تاريخ الاستحقاق
246 field_assigned_to: المحال اليه
247 field_priority: الأولوية
248 field_fixed_version: الاصدار المستهدف
249 field_user: المستخدم
250 field_principal: الرئيسي
251 field_role: دور
252 field_homepage: الصفحة الرئيسية
253 field_is_public: عام
254 field_parent: مشروع فرعي من
255 field_is_in_roadmap: القضايا المعروضة في خارطة الطريق
256 field_login: تسجيل الدخول
257 field_mail_notification: ملاحظات على البريد الالكتروني
258 field_admin: المدير
259 field_last_login_on: اخر اتصال
260 field_language: لغة
261 field_effective_date: تاريخ
262 field_password: كلمة المرور
263 field_new_password: كلمة المرور الجديدة
264 field_password_confirmation: تأكيد
265 field_version: إصدار
266 field_type: نوع
267 field_host: المضيف
268 field_port: المنفذ
269 field_account: الحساب
270 field_base_dn: DN قاعدة
271 field_attr_login: سمة الدخول
272 field_attr_firstname: سمة الاسم الاول
273 field_attr_lastname: سمة الاسم الاخير
274 field_attr_mail: سمة البريد الالكتروني
275 field_onthefly: إنشاء حساب مستخدم على تحرك
276 field_start_date: تاريخ البدية
277 field_done_ratio: "% تم"
278 field_auth_source: وضع المصادقة
279 field_hide_mail: إخفاء بريدي الإلكتروني
280 field_comments: تعليق
281 field_url: رابط
282 field_start_page: صفحة البداية
283 field_subproject: المشروع الفرعي
284 field_hours: ساعات
285 field_activity: النشاط
286 field_spent_on: تاريخ
287 field_identifier: المعرف
288 field_is_filter: استخدم كتصفية
289 field_issue_to: القضايا المتصلة
290 field_delay: تأخير
291 field_assignable: يمكن ان تستند القضايا الى هذا الدور
292 field_redirect_existing_links: إعادة توجيه الروابط الموجودة
293 field_estimated_hours: الوقت المتوقع
294 field_column_names: أعمدة
295 field_time_entries: وقت الدخول
296 field_time_zone: المنطقة الزمنية
297 field_searchable: يمكن البحث فيه
298 field_default_value: القيمة الافتراضية
299 field_comments_sorting: اعرض التعليقات
300 field_parent_title: صفحة الوالدين
301 field_editable: يمكن اعادة تحريره
302 field_watcher: مراقب
303 field_identity_url: افتح الرابط الخاص بالهوية الشخصية
304 field_content: المحتويات
305 field_group_by: مجموعة النتائج عن طريق
306 field_sharing: مشاركة
307 field_parent_issue: مهمة الوالدين
308 field_member_of_group: "مجموعة المحال"
309 field_assigned_to_role: "دور المحال"
310 field_text: حقل نصي
311 field_visible: غير مرئي
312 field_warn_on_leaving_unsaved: "الرجاء التحذير عند مغادرة صفحة والنص غير محفوظ"
313 field_issues_visibility: القضايا المرئية
314 field_is_private: خاص
315 field_commit_logs_encoding: رسائل الترميز
316 field_scm_path_encoding: ترميز المسار
317 field_path_to_repository: مسار المستودع
318 field_root_directory: دليل الجذر
319 field_cvsroot: CVSجذر
320 field_cvs_module: وحدة
321
322 setting_app_title: عنوان التطبيق
323 setting_app_subtitle: العنوان الفرعي للتطبيق
324 setting_welcome_text: نص الترحيب
325 setting_default_language: اللغة الافتراضية
326 setting_login_required: مطلوب المصادقة
327 setting_self_registration: التسجيل الذاتي
328 setting_attachment_max_size: الحد الاقصى للملفات المرفقة
329 setting_issues_export_limit: الحد الاقصى لقضايا التصدير
330 setting_mail_from: انبعاثات عنوان بريدك
331 setting_bcc_recipients: مستلمين النسخ المخفية (bcc)
332 setting_plain_text_mail: نص عادي (no HTML)
333 setting_host_name: اسم ومسار المستخدم
334 setting_text_formatting: تنسيق النص
335 setting_wiki_compression: ضغط تاريخ الويكي
336 setting_feeds_limit: Atom feeds الحد الاقصى لعدد البنود في
337 setting_default_projects_public: المشاريع الجديده متاحة للجميع افتراضيا
338 setting_autofetch_changesets: الإحضار التلقائي
339 setting_sys_api_enabled: من ادارة المستودع WS تمكين
340 setting_commit_ref_keywords: مرجعية الكلمات المفتاحية
341 setting_commit_fix_keywords: تصحيح الكلمات المفتاحية
342 setting_autologin: الدخول التلقائي
343 setting_date_format: تنسيق التاريخ
344 setting_time_format: تنسيق الوقت
345 setting_cross_project_issue_relations: السماح بادارج القضايا في هذا المشروع
346 setting_issue_list_default_columns: الاعمدة الافتراضية المعروضة في قائمة القضية
347 setting_repositories_encodings: ترميز المرفقات والمستودعات
348 setting_emails_header: رأس رسائل البريد الإلكتروني
349 setting_emails_footer: ذيل رسائل البريد الإلكتروني
350 setting_protocol: بروتوكول
351 setting_per_page_options: الكائنات لكل خيارات الصفحة
352 setting_user_format: تنسيق عرض المستخدم
353 setting_activity_days_default: الايام المعروضة على نشاط المشروع
354 setting_display_subprojects_issues: عرض القضايا الفرعية للمشارع الرئيسية بشكل افتراضي
355 setting_enabled_scm: SCM تمكين
356 setting_mail_handler_body_delimiters: "اقتطاع رسائل البريد الإلكتروني بعد هذه الخطوط"
357 setting_mail_handler_api_enabled: للرسائل الواردةWS تمكين
358 setting_mail_handler_api_key: API مفتاح
359 setting_sequential_project_identifiers: انشاء معرفات المشروع المتسلسلة
360 setting_gravatar_enabled: كأيقونة مستخدمGravatar استخدام
361 setting_gravatar_default: الافتراضيةGravatar صورة
362 setting_diff_max_lines_displayed: الحد الاقصى لعدد الخطوط
363 setting_file_max_size_displayed: الحد الأقصى لحجم النص المعروض على الملفات المرفقة
364 setting_repository_log_display_limit: الحد الاقصى لعدد التنقيحات المعروضة على ملف السجل
365 setting_openid: السماح بدخول اسم المستخدم المفتوح والتسجيل
366 setting_password_min_length: الحد الادني لطول كلمة المرور
367 setting_new_project_user_role_id: الدور المسند الى المستخدم غير المسؤول الذي يقوم بإنشاء المشروع
368 setting_default_projects_modules: تمكين الوحدات النمطية للمشاريع الجديدة بشكل افتراضي
369 setting_issue_done_ratio: حساب نسبة القضية المنتهية
370 setting_issue_done_ratio_issue_field: استخدم حقل القضية
371 setting_issue_done_ratio_issue_status: استخدم وضع القضية
372 setting_start_of_week: بدأ التقويم
373 setting_rest_api_enabled: تمكين باقي خدمات الويب
374 setting_cache_formatted_text: النص المسبق تنسيقه في ذاكرة التخزين المؤقت
375 setting_default_notification_option: خيار الاعلام الافتراضي
376 setting_commit_logtime_enabled: تميكن وقت الدخول
377 setting_commit_logtime_activity_id: النشاط في وقت الدخول
378 setting_gantt_items_limit: الحد الاقصى لعدد العناصر المعروضة على المخطط
379 setting_issue_group_assignment: السماح للإحالة الى المجموعات
380 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استخدام التاريخ الحالي كتاريخ بدأ للقضايا الجديدة
381
382 permission_add_project: إنشاء مشروع
383 permission_add_subprojects: إنشاء مشاريع فرعية
384 permission_edit_project: تعديل مشروع
385 permission_select_project_modules: تحديد شكل المشروع
386 permission_manage_members: إدارة الاعضاء
387 permission_manage_project_activities: ادارة اصدارات المشروع
388 permission_manage_versions: ادارة الاصدارات
389 permission_manage_categories: ادارة انواع القضايا
390 permission_view_issues: عرض القضايا
391 permission_add_issues: اضافة القضايا
392 permission_edit_issues: تعديل القضايا
393 permission_manage_issue_relations: ادارة علاقات القضايا
394 permission_set_issues_private: تعين قضايا عامة او خاصة
395 permission_set_own_issues_private: تعين القضايا الخاصة بك كقضايا عامة او خاصة
396 permission_add_issue_notes: اضافة ملاحظات
397 permission_edit_issue_notes: تعديل ملاحظات
398 permission_edit_own_issue_notes: تعديل ملاحظاتك
399 permission_move_issues: تحريك القضايا
400 permission_delete_issues: حذف القضايا
401 permission_manage_public_queries: ادارة الاستعلامات العامة
402 permission_save_queries: حفظ الاستعلامات
403 permission_view_gantt: عرض طريقة"جانت"
404 permission_view_calendar: عرض التقويم
405 permission_view_issue_watchers: عرض قائمة المراقبين
406 permission_add_issue_watchers: اضافة مراقبين
407 permission_delete_issue_watchers: حذف مراقبين
408 permission_log_time: الوقت المستغرق بالدخول
409 permission_view_time_entries: عرض الوقت المستغرق
410 permission_edit_time_entries: تعديل الدخولات الزمنية
411 permission_edit_own_time_entries: تعديل الدخولات الشخصية
412 permission_manage_news: ادارة الاخبار
413 permission_comment_news: اخبار التعليقات
414 permission_view_documents: عرض المستندات
415 permission_manage_files: ادارة الملفات
416 permission_view_files: عرض الملفات
417 permission_manage_wiki: ادارة ويكي
418 permission_rename_wiki_pages: اعادة تسمية صفحات ويكي
419 permission_delete_wiki_pages: حذق صفحات ويكي
420 permission_view_wiki_pages: عرض ويكي
421 permission_view_wiki_edits: عرض تاريخ ويكي
422 permission_edit_wiki_pages: تعديل صفحات ويكي
423 permission_delete_wiki_pages_attachments: حذف المرفقات
424 permission_protect_wiki_pages: حماية صفحات ويكي
425 permission_manage_repository: ادارة المستودعات
426 permission_browse_repository: استعراض المستودعات
427 permission_view_changesets: عرض طاقم التغيير
428 permission_commit_access: الوصول
429 permission_manage_boards: ادارة المنتديات
430 permission_view_messages: عرض الرسائل
431 permission_add_messages: نشر الرسائل
432 permission_edit_messages: تحرير الرسائل
433 permission_edit_own_messages: تحرير الرسائل الخاصة
434 permission_delete_messages: حذف الرسائل
435 permission_delete_own_messages: حذف الرسائل الخاصة
436 permission_export_wiki_pages: تصدير صفحات ويكي
437 permission_manage_subtasks: ادارة المهام الفرعية
438
439 project_module_issue_tracking: تعقب القضايا
440 project_module_time_tracking: التعقب الزمني
441 project_module_news: الاخبار
442 project_module_documents: المستندات
443 project_module_files: الملفات
444 project_module_wiki: ويكي
445 project_module_repository: المستودع
446 project_module_boards: المنتديات
447 project_module_calendar: التقويم
448 project_module_gantt: جانت
449
450 label_user: المستخدم
451 label_user_plural: المستخدمين
452 label_user_new: مستخدم جديد
453 label_user_anonymous: مجهول الهوية
454 label_project: مشروع
455 label_project_new: مشروع جديد
456 label_project_plural: مشاريع
457 label_x_projects:
458 zero: لا يوجد مشاريع
459 one: مشروع واحد
460 other: "%{count} مشاريع"
461 label_project_all: كل المشاريع
462 label_project_latest: احدث المشاريع
463 label_issue: قضية
464 label_issue_new: قضية جديدة
465 label_issue_plural: قضايا
466 label_issue_view_all: عرض كل القضايا
467 label_issues_by: " %{value}القضية لصحابها"
468 label_issue_added: تم اضافة القضية
469 label_issue_updated: تم تحديث القضية
470 label_issue_note_added: تم اضافة الملاحظة
471 label_issue_status_updated: تم تحديث الحالة
472 label_issue_priority_updated: تم تحديث الاولويات
473 label_document: مستند
474 label_document_new: مستند جديد
475 label_document_plural: مستندات
476 label_document_added: تم اضافة مستند
477 label_role: دور
478 label_role_plural: ادوار
479 label_role_new: دور جديد
480 label_role_and_permissions: الادوار والاذن
481 label_role_anonymous: مجهول الهوية
482 label_role_non_member: ليس عضو
483 label_member: عضو
484 label_member_new: عضو جديد
485 label_member_plural: اعضاء
486 label_tracker: المتتبع
487 label_tracker_plural: المتتبعين
488 label_tracker_new: متتبع جديد
489 label_workflow: سير العمل
490 label_issue_status: وضع القضية
491 label_issue_status_plural: اوضاع القضية
492 label_issue_status_new: وضع جديد
493 label_issue_category: نوع القضية
494 label_issue_category_plural: انواع القضايا
495 label_issue_category_new: نوع جديد
496 label_custom_field: تخصيص حقل
497 label_custom_field_plural: تخصيص حقول
498 label_custom_field_new: حقل مخصص جديد
499 label_enumerations: التعدادات
500 label_enumeration_new: قيمة جديدة
501 label_information: معلومة
502 label_information_plural: معلومات
503 label_please_login: برجى تسجيل الدخول
504 label_register: تسجيل
505 label_login_with_open_id_option: او الدخول بهوية مفتوحة
506 label_password_lost: فقدت كلمة السر
507 label_home: الصفحة الرئيسية
508 label_my_page: الصفحة الخاصة بي
509 label_my_account: حسابي
510 label_my_projects: مشاريعي الخاصة
511 label_my_page_block: حجب صفحتي الخاصة
512 label_administration: الإدارة
513 label_login: تسجيل الدخول
514 label_logout: تسجيل الخروج
515 label_help: مساعدة
516 label_reported_issues: أبلغ القضايا
517 label_assigned_to_me_issues: المسائل المعنية إلى
518 label_last_login: آخر اتصال
519 label_registered_on: مسجل على
520 label_activity: النشاط
521 label_overall_activity: النشاط العام
522 label_user_activity: "قيمة النشاط"
523 label_new: جديدة
524 label_logged_as: تم تسجيل دخولك
525 label_environment: البيئة
526 label_authentication: المصادقة
527 label_auth_source: وضع المصادقة
528 label_auth_source_new: وضع مصادقة جديدة
529 label_auth_source_plural: أوضاع المصادقة
530 label_subproject_plural: مشاريع فرعية
531 label_subproject_new: مشروع فرعي جديد
532 label_and_its_subprojects: "قيمةالمشاريع الفرعية الخاصة بك"
533 label_min_max_length: الحد الاقصى والادنى للطول
534 label_list: قائمة
535 label_date: تاريخ
536 label_integer: عدد صحيح
537 label_float: تعويم
538 label_boolean: منطقية
539 label_string: النص
540 label_text: نص طويل
541 label_attribute: سمة
542 label_attribute_plural: السمات
543 label_no_data: لا توجد بيانات للعرض
544 label_change_status: تغيير الوضع
545 label_history: التاريخ
546 label_attachment: الملف
547 label_attachment_new: ملف جديد
548 label_attachment_delete: حذف الملف
549 label_attachment_plural: الملفات
550 label_file_added: الملف المضاف
551 label_report: تقرير
552 label_report_plural: التقارير
553 label_news: الأخبار
554 label_news_new: إضافة الأخبار
555 label_news_plural: الأخبار
556 label_news_latest: آخر الأخبار
557 label_news_view_all: عرض كل الأخبار
558 label_news_added: الأخبار المضافة
559 label_news_comment_added: إضافة التعليقات على أخبار
560 label_settings: إعدادات
561 label_overview: لمحة عامة
562 label_version: الإصدار
563 label_version_new: الإصدار الجديد
564 label_version_plural: الإصدارات
565 label_close_versions: أكملت إغلاق الإصدارات
566 label_confirmation: تأكيد
567 label_export_to: 'متوفرة أيضا في:'
568 label_read: القراءة...
569 label_public_projects: المشاريع العامة
570 label_open_issues: فتح قضية
571 label_open_issues_plural: فتح قضايا
572 label_closed_issues: قضية مغلقة
573 label_closed_issues_plural: قضايا مغلقة
574 label_x_open_issues_abbr_on_total:
575 zero: 0 مفتوح / %{total}
576 one: 1 مفتوح / %{total}
577 other: "%{count} مفتوح / %{total}"
578 label_x_open_issues_abbr:
579 zero: 0 مفتوح
580 one: 1 مقتوح
581 other: "%{count} مفتوح"
582 label_x_closed_issues_abbr:
583 zero: 0 مغلق
584 one: 1 مغلق
585 other: "%{count} مغلق"
586 label_total: الإجمالي
587 label_permissions: أذونات
588 label_current_status: الوضع الحالي
589 label_new_statuses_allowed: يسمح بادراج حالات جديدة
590 label_all: جميع
591 label_none: لا شيء
592 label_nobody: لا أحد
593 label_next: القادم
594 label_previous: السابق
595 label_used_by: التي يستخدمها
596 label_details: التفاصيل
597 label_add_note: إضافة ملاحظة
598 label_per_page: كل صفحة
599 label_calendar: التقويم
600 label_months_from: بعد أشهر من
601 label_gantt: جانت
602 label_internal: الداخلية
603 label_last_changes: "آخر التغييرات %{count}"
604 label_change_view_all: عرض كافة التغييرات
605 label_personalize_page: تخصيص هذه الصفحة
606 label_comment: تعليق
607 label_comment_plural: تعليقات
608 label_x_comments:
609 zero: لا يوجد تعليقات
610 one: تعليق واحد
611 other: "%{count} تعليقات"
612 label_comment_add: إضافة تعليق
613 label_comment_added: تم إضافة التعليق
614 label_comment_delete: حذف التعليقات
615 label_query: استعلام مخصص
616 label_query_plural: استعلامات مخصصة
617 label_query_new: استعلام جديد
618 label_my_queries: استعلاماتي المخصصة
619 label_filter_add: إضافة عامل تصفية
620 label_filter_plural: عوامل التصفية
621 label_equals: يساوي
622 label_not_equals: لا يساوي
623 label_in_less_than: في أقل من
624 label_in_more_than: في أكثر من
625 label_greater_or_equal: '>='
626 label_less_or_equal: '< ='
627 label_between: بين
628 label_in: في
629 label_today: اليوم
630 label_all_time: كل الوقت
631 label_yesterday: بالأمس
632 label_this_week: هذا الأسبوع
633 label_last_week: الأسبوع الماضي
634 label_last_n_days: "ايام %{count} اخر"
635 label_this_month: هذا الشهر
636 label_last_month: الشهر الماضي
637 label_this_year: هذا العام
638 label_date_range: نطاق التاريخ
639 label_less_than_ago: أقل من قبل أيام
640 label_more_than_ago: أكثر من قبل أيام
641 label_ago: منذ أيام
642 label_contains: يحتوي على
643 label_not_contains: لا يحتوي على
644 label_day_plural: أيام
645 label_repository: المستودع
646 label_repository_plural: المستودعات
647 label_browse: تصفح
648 label_branch: فرع
649 label_tag: ربط
650 label_revision: مراجعة
651 label_revision_plural: تنقيحات
652 label_revision_id: " %{value}مراجعة"
653 label_associated_revisions: التنقيحات المرتبطة
654 label_added: إضافة
655 label_modified: تعديل
656 label_copied: نسخ
657 label_renamed: إعادة تسمية
658 label_deleted: حذف
659 label_latest_revision: آخر تنقيح
660 label_latest_revision_plural: أحدث المراجعات
661 label_view_revisions: عرض التنقيحات
662 label_view_all_revisions: عرض كافة المراجعات
663 label_max_size: الحد الأقصى للحجم
664 label_sort_highest: التحرك إلى أعلى
665 label_sort_higher: تحريك لأعلى
666 label_sort_lower: تحريك لأسفل
667 label_sort_lowest: الانتقال إلى أسفل
668 label_roadmap: خارطة الطريق
669 label_roadmap_due_in: " %{value}تستحق في "
670 label_roadmap_overdue: "%{value}تأخير"
671 label_roadmap_no_issues: لا يوجد قضايا لهذا الإصدار
672 label_search: البحث
673 label_result_plural: النتائج
674 label_all_words: كل الكلمات
675 label_wiki: ويكي
676 label_wiki_edit: تحرير ويكي
677 label_wiki_edit_plural: عمليات تحرير ويكي
678 label_wiki_page: صفحة ويكي
679 label_wiki_page_plural: ويكي صفحات
680 label_index_by_title: الفهرس حسب العنوان
681 label_index_by_date: الفهرس حسب التاريخ
682 label_current_version: الإصدار الحالي
683 label_preview: معاينة
684 label_feed_plural: موجز ويب
685 label_changes_details: تفاصيل جميع التغييرات
686 label_issue_tracking: تعقب القضايا
687 label_spent_time: أمضى بعض الوقت
688 label_overall_spent_time: الوقت الذي تم انفاقه كاملا
689 label_f_hour: "%{value} ساعة"
690 label_f_hour_plural: "%{value} ساعات"
691 label_time_tracking: تعقب الوقت
692 label_change_plural: التغييرات
693 label_statistics: إحصاءات
694 label_commits_per_month: يثبت في الشهر
695 label_commits_per_author: يثبت لكل مؤلف
696 label_diff: الاختلافات
697 label_view_diff: عرض الاختلافات
698 label_diff_inline: مضمنة
699 label_diff_side_by_side: جنبا إلى جنب
700 label_options: خيارات
701 label_copy_workflow_from: نسخ سير العمل من
702 label_permissions_report: تقرير أذونات
703 label_watched_issues: شاهد القضايا
704 label_related_issues: القضايا ذات الصلة
705 label_applied_status: تطبيق مركز
706 label_loading: تحميل...
707 label_relation_new: علاقة جديدة
708 label_relation_delete: حذف العلاقة
709 label_relates_to: ذات الصلة إلى
710 label_duplicates: التكرارات
711 label_duplicated_by: ازدواج
712 label_blocks: حظر
713 label_blocked_by: حظر بواسطة
714 label_precedes: يسبق
715 label_follows: يتبع
716 label_end_to_start: نهاية لبدء
717 label_end_to_end: نهاية إلى نهاية
718 label_start_to_start: بدء إلى بدء
719 label_start_to_end: بداية لنهاية
720 label_stay_logged_in: تسجيل الدخول في
721 label_disabled: تعطيل
722 label_show_completed_versions: أكملت إظهار إصدارات
723 label_me: لي
724 label_board: المنتدى
725 label_board_new: منتدى جديد
726 label_board_plural: المنتديات
727 label_board_locked: تأمين
728 label_board_sticky: لزجة
729 label_topic_plural: المواضيع
730 label_message_plural: رسائل
731 label_message_last: آخر رسالة
732 label_message_new: رسالة جديدة
733 label_message_posted: تم اضافة الرسالة
734 label_reply_plural: الردود
735 label_send_information: إرسال معلومات الحساب للمستخدم
736 label_year: سنة
737 label_month: شهر
738 label_week: أسبوع
739 label_date_from: من
740 label_date_to: إلى
741 label_language_based: استناداً إلى لغة المستخدم
742 label_sort_by: " %{value}الترتيب حسب "
743 label_send_test_email: ارسل رسالة الكترونية كاختبار
744 label_feeds_access_key: RSS مفتاح دخول
745 label_missing_feeds_access_key: مفقودRSS مفتاح دخول
746 label_feeds_access_key_created_on: "RSS تم انشاء مفتاح %{value} منذ"
747 label_module_plural: الوحدات النمطية
748 label_added_time_by: " تم اضافته من قبل%{author} %{age} منذ"
749 label_updated_time_by: " تم تحديثه من قبل%{author} %{age} منذ"
750 label_updated_time: "تم التحديث %{value} منذ"
751 label_jump_to_a_project: الانتقال إلى مشروع...
752 label_file_plural: الملفات
753 label_changeset_plural: اعدادات التغير
754 label_default_columns: الاعمدة الافتراضية
755 label_no_change_option: (أي تغيير)
756 label_bulk_edit_selected_issues: تحرير القضايا المظللة
757 label_bulk_edit_selected_time_entries: تعديل كل الإدخالات في كل الاوقات
758 label_theme: الموضوع
759 label_default: الافتراضي
760 label_search_titles_only: البحث في العناوين فقط
761 label_user_mail_option_all: "جميع الخيارات"
762 label_user_mail_option_selected: "الخيارات المظللة فقط"
763 label_user_mail_option_none: "لم يتم تحديد اي خيارات"
764 label_user_mail_option_only_my_events: "السماح لي فقط بمشاهدة الاحداث الخاصة"
765 label_user_mail_option_only_assigned: "فقط الخيارات التي تم تعيينها"
766 label_user_mail_option_only_owner: "فقط للخيارات التي املكها"
767 label_user_mail_no_self_notified: "لا تريد اعلامك بالتغيرات التي تجريها بنفسك"
768 label_registration_activation_by_email: حساب التنشيط عبر البريد الإلكتروني
769 label_registration_manual_activation: تنشيط الحساب اليدوي
770 label_registration_automatic_activation: تنشيط الحساب التلقائي
771 label_display_per_page: "لكل صفحة: %{value}"
772 label_age: العمر
773 label_change_properties: تغيير الخصائص
774 label_general: عامة
775 label_more: أكثر
776 label_scm: scm
777 label_plugins: الإضافات
778 label_ldap_authentication: مصادقة LDAP
779 label_downloads_abbr: D/L
780 label_optional_description: وصف اختياري
781 label_add_another_file: إضافة ملف آخر
782 label_preferences: تفضيلات
783 label_chronological_order: في ترتيب زمني
784 label_reverse_chronological_order: في ترتيب زمني عكسي
785 label_planning: التخطيط
786 label_incoming_emails: رسائل البريد الإلكتروني الوارد
787 label_generate_key: إنشاء مفتاح
788 label_issue_watchers: المراقبون
789 label_example: مثال
790 label_display: العرض
791 label_sort: فرز
792 label_ascending: تصاعدي
793 label_descending: تنازلي
794 label_date_from_to: من %{start} الى %{end}
795 label_wiki_content_added: إضافة صفحة ويكي
796 label_wiki_content_updated: تحديث صفحة ويكي
797 label_group: مجموعة
798 label_group_plural: المجموعات
799 label_group_new: مجموعة جديدة
800 label_time_entry_plural: أمضى بعض الوقت
801 label_version_sharing_none: لم يشارك
802 label_version_sharing_descendants: يشارك
803 label_version_sharing_hierarchy: مع التسلسل الهرمي للمشروع
804 label_version_sharing_tree: مع شجرة المشروع
805 label_version_sharing_system: مع جميع المشاريع
806 label_update_issue_done_ratios: تحديث قضيةالنسب
807 label_copy_source: مصدر
808 label_copy_target: الهدف
809 label_copy_same_as_target: نفس الهدف
810 label_display_used_statuses_only: عرض الحالات المستخدمة من قبل هذا "تعقب" فقط
811 label_api_access_key: مفتاح الوصول إلى API
812 label_missing_api_access_key: API لم يتم الحصول على مفتاح الوصول
813 label_api_access_key_created_on: " API إنشاء مفتاح الوصول إلى"
814 label_profile: الملف الشخصي
815 label_subtask_plural: المهام الفرعية
816 label_project_copy_notifications: إرسال إشعار الى البريد الإلكتروني عند نسخ المشروع
817 label_principal_search: "البحث عن مستخدم أو مجموعة:"
818 label_user_search: "البحث عن المستخدم:"
819 label_additional_workflow_transitions_for_author: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم صاحب البلاغ
820 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم المحال إليه
821 label_issues_visibility_all: جميع القضايا
822 label_issues_visibility_public: جميع القضايا الخاصة
823 label_issues_visibility_own: القضايا التي أنشأها المستخدم
824 label_git_report_last_commit: اعتماد التقرير الأخير للملفات والدلائل
825 label_parent_revision: الوالدين
826 label_child_revision: الطفل
827 label_export_options: "%{export_format} خيارات التصدير"
828
829 button_login: دخول
830 button_submit: تثبيت
831 button_save: حفظ
832 button_check_all: نحديد الكل
833 button_uncheck_all: عدم تحديد الكل
834 button_collapse_all: تقليص الكل
835 button_expand_all: عرض الكل
836 button_delete: حذف
837 button_create: انشاء
838 button_create_and_continue: انشاء واستمرار
839 button_test: اختبار
840 button_edit: تعديل
841 button_edit_associated_wikipage: "تغير صفحة ويكي: %{page_title}"
842 button_add: اضافة
843 button_change: تغير
844 button_apply: تطبيق
845 button_clear: واضح
846 button_lock: قفل
847 button_unlock: الغاء القفل
848 button_download: تنزيل
849 button_list: قائمة
850 button_view: عرض
851 button_move: تحرك
852 button_move_and_follow: تحرك واتبع
853 button_back: رجوع
854 button_cancel: إلغاء
855 button_activate: تنشيط
856 button_sort: ترتيب
857 button_log_time: وقت الدخول
858 button_rollback: الرجوع الى هذا الاصدار
859 button_watch: يشاهد
860 button_unwatch: إلغاء المشاهدة
861 button_reply: رد
862 button_archive: الارشيف
863 button_unarchive: إلغاء الارشفة
864 button_reset: إعادة
865 button_rename: إعادة التسمية
866 button_change_password: تغير كلمة المرور
867 button_copy: نسخ
868 button_copy_and_follow: نسخ واتباع
869 button_annotate: تعليق
870 button_update: تحديث
871 button_configure: تكوين
872 button_quote: يقتبس
873 button_duplicate: يضاعف
874 button_show: يظهر
875 button_edit_section: يعدل هذا الجزء
876 button_export: يستورد
877
878 status_active: نشيط
879 status_registered: مسجل
880 status_locked: مقفل
881
882 version_status_open: مفتوح
883 version_status_locked: مقفل
884 version_status_closed: مغلق
885
886 field_active: فعال
887
888 text_select_mail_notifications: حدد الامور التي يجب ابلاغك بها عن طريق البريد الالكتروني
889 text_regexp_info: مثال. ^[A-Z0-9]+$
890 text_min_max_length_info: الحد الاقصى والادني لطول المعلومات
891 text_project_destroy_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة؟
892 text_subprojects_destroy_warning: "subproject(s): سيتم حذف أيضا."
893 text_workflow_edit: حدد دوراً وتعقب لتحرير سير العمل
894 text_are_you_sure: هل أنت متأكد؟
895 text_journal_changed: "%{label} تغير %{old} الى %{new}"
896 text_journal_changed_no_detail: "%{label} تم التحديث"
897 text_journal_set_to: "%{label} تغير الى %{value}"
898 text_journal_deleted: "%{label} تم الحذف (%{old})"
899 text_journal_added: "%{label} %{value} تم الاضافة"
900 text_tip_issue_begin_day: قضية بدأت اليوم
901 text_tip_issue_end_day: قضية انتهت اليوم
902 text_tip_issue_begin_end_day: قضية بدأت وانتهت اليوم
903 text_caracters_maximum: "%{count} الحد الاقصى."
904 text_caracters_minimum: "الحد الادنى %{count}"
905 text_length_between: "الطول %{min} بين %{max} رمز"
906 text_tracker_no_workflow: لم يتم تحديد سير العمل لهذا المتتبع
907 text_unallowed_characters: رموز غير مسموحة
908 text_comma_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها فاصلة .
909 text_line_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها سطور
910 text_issues_ref_in_commit_messages: الرجوع واصلاح القضايا في رسائل المشتكين
911 text_issue_added: "القضية %{id} تم ابلاغها عن طريق %{author}."
912 text_issue_updated: "القضية %{id} تم تحديثها عن طريق %{author}."
913 text_wiki_destroy_confirmation: هل انت متأكد من رغبتك في حذف هذا الويكي ومحتوياته؟
914 text_issue_category_destroy_question: "بعض القضايا (%{count}) مرتبطة بهذه الفئة، ماذا تريد ان تفعل بها؟"
915 text_issue_category_destroy_assignments: حذف الفئة
916 text_issue_category_reassign_to: اعادة تثبيت البنود في الفئة
917 text_user_mail_option: "بالنسبة للمشاريع غير المحددة، سوف يتم ابلاغك عن المشاريع التي تشاهدها او تشارك بها فقط!"
918 text_no_configuration_data: "الادوار والمتتبع وحالات القضية ومخطط سير العمل لم يتم تحديد وضعها الافتراضي بعد. "
919 text_load_default_configuration: احمل الاعدادات الافتراضية
920 text_status_changed_by_changeset: " طبق التغيرات المعينة على %{value}."
921 text_time_logged_by_changeset: "تم تطبيق التغيرات المعينة على %{value}."
922 text_issues_destroy_confirmation: هل انت متأكد من حذف البنود المظللة؟'
923 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "سوف يؤدي هذا الى حذف %{count} المهام الفرعية ايضا."
924 text_time_entries_destroy_confirmation: "هل انت متأكد من رغبتك في حذف الادخالات الزمنية المحددة؟"
925 text_select_project_modules: قم بتحديد الوضع المناسب لهذا المشروع:'
926 text_default_administrator_account_changed: تم تعديل الاعدادات الافتراضية لحساب المدير
927 text_file_repository_writable: المرفقات قابلة للكتابة
928 text_plugin_assets_writable: الدليل المساعد قابل للكتابة
929 text_destroy_time_entries_question: " ساعة على القضية التي تود حذفها، ماذا تريد ان تفعل؟ %{hours} تم تثبيت"
930 text_destroy_time_entries: قم بحذف الساعات المسجلة
931 text_assign_time_entries_to_project: ثبت الساعات المسجلة على التقرير
932 text_reassign_time_entries: 'اعادة تثبيت الساعات المسجلة لهذه القضية:'
933 text_user_wrote: "%{value} كتب:"
934 text_enumeration_destroy_question: "%{count} الكائنات المعنية لهذه القيمة"
935 text_enumeration_category_reassign_to: اعادة تثبيت الكائنات التالية لهذه القيمة:'
936 text_email_delivery_not_configured: "لم يتم تسليم البريد الالكتروني"
937 text_diff_truncated: '... لقد تم اقتطلع هذا الجزء لانه تجاوز الحد الاقصى المسموح بعرضه'
938 text_custom_field_possible_values_info: 'سطر لكل قيمة'
939 text_wiki_page_nullify_children: "الاحتفاظ بصفحات الطفل كصفحات جذر"
940 text_wiki_page_destroy_children: "حذف صفحات الطفل وجميع أولادهم"
941 text_wiki_page_reassign_children: "إعادة تعيين صفحات تابعة لهذه الصفحة الأصلية"
942 text_own_membership_delete_confirmation: "انت على وشك إزالة بعض أو كافة الأذونات الخاصة بك، لن تكون قادراً على تحرير هذا المشروع بعد ذلك. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟"
943 text_zoom_in: تصغير
944 text_zoom_out: تكبير
945 text_warn_on_leaving_unsaved: "الصفحة تحتوي على نص غير مخزن، سوف يفقد النص اذا تم الخروج من الصفحة."
946 text_scm_path_encoding_note: "الافتراضي: UTF-8"
947 text_git_repository_note: مستودع فارغ ومحلي
948 text_mercurial_repository_note: مستودع محلي
949 text_scm_command: امر
950 text_scm_command_version: اصدار
951 text_scm_config: الرجاء اعادة تشغيل التطبيق
952 text_scm_command_not_available: الامر غير متوفر، الرجاء التحقق من لوحة التحكم
953
954 default_role_manager: مدير
955 default_role_developer: مطور
956 default_role_reporter: مراسل
957 default_tracker_bug: الشوائب
958 default_tracker_feature: خاصية
959 default_tracker_support: دعم
960 default_issue_status_new: جديد
961 default_issue_status_in_progress: جاري التحميل
962 default_issue_status_resolved: الحل
963 default_issue_status_feedback: التغذية الراجعة
964 default_issue_status_closed: مغلق
965 default_issue_status_rejected: مرفوض
966 default_doc_category_user: مستندات المستخدم
967 default_doc_category_tech: المستندات التقنية
968 default_priority_low: قليل
969 default_priority_normal: عادي
970 default_priority_high: عالي
971 default_priority_urgent: طارئ
972 default_priority_immediate: مباشرة
973 default_activity_design: تصميم
974 default_activity_development: تطوير
975
976 enumeration_issue_priorities: الاولويات
977 enumeration_doc_categories: تصنيف المستندات
978 enumeration_activities: الانشطة
979 enumeration_system_activity: نشاط النظام
980 description_filter: فلترة
981 description_search: حقل البحث
982 description_choose_project: مشاريع
983 description_project_scope: مجال البحث
984 description_notes: ملاحظات
985 description_message_content: محتويات الرسالة
986 description_query_sort_criteria_attribute: نوع الترتيب
987 description_query_sort_criteria_direction: اتجاه الترتيب
988 description_user_mail_notification: إعدادات البريد الالكتروني
989 description_available_columns: الاعمدة المتوفرة
990 description_selected_columns: الاعمدة المحددة
991 description_all_columns: كل الاعمدة
992 description_issue_category_reassign: اختر التصنيف
993 description_wiki_subpages_reassign: اختر صفحة جديدة
994 description_date_range_list: اختر المجال من القائمة
995 description_date_range_interval: اختر المدة عن طريق اختيار تاريخ البداية والنهاية
996 description_date_from: ادخل تاريخ البداية
997 description_date_to: ادخل تاريخ الانتهاء
998 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
999 text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
1000 text_repository_usernames_mapping: |-
1001 Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.
1002 Users with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped.
1003 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1004 label_x_issues:
1005 zero: 0 قضية
1006 one: 1 قضية
1007 other: "%{count} قضايا"
1008 label_repository_new: New repository
1009 field_repository_is_default: Main repository
1010 label_copy_attachments: Copy attachments
1011 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1012 label_completed_versions: Completed versions
1013 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1014 field_multiple: Multiple values
1015 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1016 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1017 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1018 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1019 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1020 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1021 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1022 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1023 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1024 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1025 button_delete_my_account: Delete my account
1026 text_account_destroy_confirmation: |-
1027 Are you sure you want to proceed?
1028 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1029 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1030 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1031 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1032 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1033 label_session_expiration: Session expiration
1034 permission_close_project: Close / reopen the project
1035 label_show_closed_projects: View closed projects
1036 button_close: Close
1037 button_reopen: Reopen
1038 project_status_active: active
1039 project_status_closed: closed
1040 project_status_archived: archived
1041 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1042 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1043 field_core_fields: Standard fields
1044 field_timeout: Timeout (in seconds)
1045 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1046 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1047 label_status_transitions: Status transitions
1048 label_fields_permissions: Fields permissions
1049 label_readonly: Read-only
1050 label_required: Required
1051 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1052 field_board_parent: Parent forum
1053 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1054 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1055 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1056 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1057 label_copy_subtasks: Copy subtasks
1058 label_copied_to: copied to
1059 label_copied_from: copied from
1060 label_any_issues_in_project: any issues in project
1061 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1062 field_private_notes: Private notes
1063 permission_view_private_notes: View private notes
1064 permission_set_notes_private: Set notes as private
1065 label_no_issues_in_project: no issues in project
1066 label_any: جميع
1067 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1068 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1069 label_cross_project_descendants: يشارك
1070 label_cross_project_tree: مع شجرة المشروع
1071 label_cross_project_hierarchy: مع التسلسل الهرمي للمشروع
1072 label_cross_project_system: مع جميع المشاريع
1073 button_hide: Hide
1074 setting_non_working_week_days: Non-working days
1075 label_in_the_next_days: in the next
1076 label_in_the_past_days: in the past
1077 label_attribute_of_user: User's %{name}
1078 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
1079 removed in order to preserve only one value per item.
1080 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
1081 permission_add_documents: Add documents
1082 permission_edit_documents: Edit documents
1083 permission_delete_documents: Delete documents
1084 label_gantt_progress_line: Progress line
1085 setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
1086 field_inherit_members: Inherit members
1087 field_closed_on: Closed
1088 setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
1089 label_total_time: الإجمالي