comparison .svn/pristine/a5/a5718c7636f7768b70cb057f46ace176323e391e.svn-base @ 1295:622f24f53b42 redmine-2.3

Update to Redmine SVN revision 11972 on 2.3-stable branch
author Chris Cannam
date Fri, 14 Jun 2013 09:02:21 +0100
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
1294:3e4c3460b6ca 1295:622f24f53b42
1 # Danish translation file for standard Ruby on Rails internationalization
2 # by Lars Hoeg (http://www.lenio.dk/)
3 # updated and upgraded to 0.9 by Morten Krogh Andersen (http://www.krogh.net)
4
5 da:
6 direction: ltr
7 date:
8 formats:
9 default: "%d.%m.%Y"
10 short: "%e. %b %Y"
11 long: "%e. %B %Y"
12
13 day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
14 abbr_day_names: [sø, ma, ti, 'on', to, fr, lø]
15 month_names: [~, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november, december]
16 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
17 order:
18 - :day
19 - :month
20 - :year
21
22 time:
23 formats:
24 default: "%e. %B %Y, %H:%M"
25 time: "%H:%M"
26 short: "%e. %b %Y, %H:%M"
27 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
28 am: ""
29 pm: ""
30
31 support:
32 array:
33 sentence_connector: "og"
34 skip_last_comma: true
35
36 datetime:
37 distance_in_words:
38 half_a_minute: "et halvt minut"
39 less_than_x_seconds:
40 one: "mindre end et sekund"
41 other: "mindre end %{count} sekunder"
42 x_seconds:
43 one: "et sekund"
44 other: "%{count} sekunder"
45 less_than_x_minutes:
46 one: "mindre end et minut"
47 other: "mindre end %{count} minutter"
48 x_minutes:
49 one: "et minut"
50 other: "%{count} minutter"
51 about_x_hours:
52 one: "cirka en time"
53 other: "cirka %{count} timer"
54 x_hours:
55 one: "1 hour"
56 other: "%{count} hours"
57 x_days:
58 one: "en dag"
59 other: "%{count} dage"
60 about_x_months:
61 one: "cirka en måned"
62 other: "cirka %{count} måneder"
63 x_months:
64 one: "en måned"
65 other: "%{count} måneder"
66 about_x_years:
67 one: "cirka et år"
68 other: "cirka %{count} år"
69 over_x_years:
70 one: "mere end et år"
71 other: "mere end %{count} år"
72 almost_x_years:
73 one: "næsten 1 år"
74 other: "næsten %{count} år"
75
76 number:
77 format:
78 separator: ","
79 delimiter: "."
80 precision: 3
81 currency:
82 format:
83 format: "%u %n"
84 unit: "DKK"
85 separator: ","
86 delimiter: "."
87 precision: 2
88 precision:
89 format:
90 # separator:
91 delimiter: ""
92 # precision:
93 human:
94 format:
95 # separator:
96 delimiter: ""
97 precision: 3
98 storage_units:
99 format: "%n %u"
100 units:
101 byte:
102 one: "Byte"
103 other: "Bytes"
104 kb: "KB"
105 mb: "MB"
106 gb: "GB"
107 tb: "TB"
108 percentage:
109 format:
110 # separator:
111 delimiter: ""
112 # precision:
113
114 activerecord:
115 errors:
116 template:
117 header:
118 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
119 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
120 messages:
121 inclusion: "er ikke i listen"
122 exclusion: "er reserveret"
123 invalid: "er ikke gyldig"
124 confirmation: "stemmer ikke overens"
125 accepted: "skal accepteres"
126 empty: "må ikke udelades"
127 blank: "skal udfyldes"
128 too_long: "er for lang (højst %{count} tegn)"
129 too_short: "er for kort (mindst %{count} tegn)"
130 wrong_length: "har forkert længde (skulle være %{count} tegn)"
131 taken: "er allerede anvendt"
132 not_a_number: "er ikke et tal"
133 greater_than: "skal være større end %{count}"
134 greater_than_or_equal_to: "skal være større end eller lig med %{count}"
135 equal_to: "skal være lig med %{count}"
136 less_than: "skal være mindre end %{count}"
137 less_than_or_equal_to: "skal være mindre end eller lig med %{count}"
138 odd: "skal være ulige"
139 even: "skal være lige"
140 greater_than_start_date: "skal være senere end startdatoen"
141 not_same_project: "hører ikke til samme projekt"
142 circular_dependency: "Denne relation vil skabe et afhængighedsforhold"
143 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "En sag kan ikke relateres til en af dens underopgaver"
144
145 template:
146 header:
147 one: "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
148 other: "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt"
149 body: "Der var problemer med følgende felter:"
150
151 actionview_instancetag_blank_option: Vælg venligst
152
153 general_text_No: 'Nej'
154 general_text_Yes: 'Ja'
155 general_text_no: 'nej'
156 general_text_yes: 'ja'
157 general_lang_name: 'Danish (Dansk)'
158 general_csv_separator: ','
159 general_csv_encoding: ISO-8859-1
160 general_pdf_encoding: UTF-8
161 general_first_day_of_week: '1'
162
163 notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
164 notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og/eller kodeord
165 notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
166 notice_account_wrong_password: Forkert kodeord
167 notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen skal du klikke på linket i den tilsendte email.
168 notice_account_unknown_email: Ukendt bruger.
169 notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerhedsgodkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
170 notice_account_lost_email_sent: En email med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
171 notice_account_activated: Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
172 notice_successful_create: Succesfuld oprettelse.
173 notice_successful_update: Succesfuld opdatering.
174 notice_successful_delete: Succesfuld sletning.
175 notice_successful_connection: Succesfuld forbindelse.
176 notice_file_not_found: Siden du forsøger at tilgå eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
177 notice_locking_conflict: Data er opdateret af en anden bruger.
178 notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne side.
179 notice_email_sent: "En email er sendt til %{value}"
180 notice_email_error: "En fejl opstod under afsendelse af email (%{value})"
181 notice_feeds_access_key_reseted: Din adgangsnøgle til RSS er nulstillet.
182 notice_failed_to_save_issues: "Det mislykkedes at gemme %{count} sage(r) på %{total} valgt: %{ids}."
183 notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! Vælg venligst hvilke emner du vil rette."
184 notice_account_pending: "Din konto er oprettet, og afventer administrators godkendelse."
185 notice_default_data_loaded: Standardopsætningen er indlæst.
186
187 error_can_t_load_default_data: "Standardopsætning kunne ikke indlæses: %{value}"
188 error_scm_not_found: "Adgang nægtet og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
189 error_scm_command_failed: "En fejl opstod under forbindelsen til det valgte repository: %{value}"
190
191 mail_subject_lost_password: "Dit %{value} kodeord"
192 mail_body_lost_password: 'Klik på dette link for at ændre dit kodeord:'
193 mail_subject_register: "%{value} kontoaktivering"
194 mail_body_register: 'Klik på dette link for at aktivere din konto:'
195 mail_body_account_information_external: "Du kan bruge din %{value} konto til at logge ind."
196 mail_body_account_information: Din kontoinformation
197 mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontoaktivering"
198 mail_body_account_activation_request: "En ny bruger (%{value}) er registreret. Godkend venligst kontoen:"
199
200 gui_validation_error: 1 fejl
201 gui_validation_error_plural: "%{count} fejl"
202
203 field_name: Navn
204 field_description: Beskrivelse
205 field_summary: Sammenfatning
206 field_is_required: Skal udfyldes
207 field_firstname: Fornavn
208 field_lastname: Efternavn
209 field_mail: Email
210 field_filename: Fil
211 field_filesize: Størrelse
212 field_downloads: Downloads
213 field_author: Forfatter
214 field_created_on: Oprettet
215 field_updated_on: Opdateret
216 field_field_format: Format
217 field_is_for_all: For alle projekter
218 field_possible_values: Mulige værdier
219 field_regexp: Regulære udtryk
220 field_min_length: Mindste længde
221 field_max_length: Største længde
222 field_value: Værdi
223 field_category: Kategori
224 field_title: Titel
225 field_project: Projekt
226 field_issue: Sag
227 field_status: Status
228 field_notes: Noter
229 field_is_closed: Sagen er lukket
230 field_is_default: Standardværdi
231 field_tracker: Type
232 field_subject: Emne
233 field_due_date: Deadline
234 field_assigned_to: Tildelt til
235 field_priority: Prioritet
236 field_fixed_version: Udgave
237 field_user: Bruger
238 field_role: Rolle
239 field_homepage: Hjemmeside
240 field_is_public: Offentlig
241 field_parent: Underprojekt af
242 field_is_in_roadmap: Sager vist i roadmap
243 field_login: Login
244 field_mail_notification: Email-påmindelser
245 field_admin: Administrator
246 field_last_login_on: Sidste forbindelse
247 field_language: Sprog
248 field_effective_date: Dato
249 field_password: Kodeord
250 field_new_password: Nyt kodeord
251 field_password_confirmation: Bekræft
252 field_version: Version
253 field_type: Type
254 field_host: Vært
255 field_port: Port
256 field_account: Kode
257 field_base_dn: Base DN
258 field_attr_login: Login attribut
259 field_attr_firstname: Fornavn attribut
260 field_attr_lastname: Efternavn attribut
261 field_attr_mail: Email attribut
262 field_onthefly: løbende brugeroprettelse
263 field_start_date: Start dato
264 field_done_ratio: "% færdig"
265 field_auth_source: Sikkerhedsmetode
266 field_hide_mail: Skjul min email
267 field_comments: Kommentar
268 field_url: URL
269 field_start_page: Startside
270 field_subproject: Underprojekt
271 field_hours: Timer
272 field_activity: Aktivitet
273 field_spent_on: Dato
274 field_identifier: Identifikator
275 field_is_filter: Brugt som et filter
276 field_issue_to: Beslægtede sag
277 field_delay: Udsættelse
278 field_assignable: Sager kan tildeles denne rolle
279 field_redirect_existing_links: Videresend eksisterende links
280 field_estimated_hours: Anslået tid
281 field_column_names: Kolonner
282 field_time_zone: Tidszone
283 field_searchable: Søgbar
284 field_default_value: Standardværdi
285
286 setting_app_title: Applikationstitel
287 setting_app_subtitle: Applikationsundertekst
288 setting_welcome_text: Velkomsttekst
289 setting_default_language: Standardsporg
290 setting_login_required: Sikkerhed påkrævet
291 setting_self_registration: Brugeroprettelse
292 setting_attachment_max_size: Vedhæftede filers max størrelse
293 setting_issues_export_limit: Sagseksporteringsbegrænsning
294 setting_mail_from: Afsender-email
295 setting_bcc_recipients: Skjult modtager (bcc)
296 setting_host_name: Værtsnavn
297 setting_text_formatting: Tekstformatering
298 setting_wiki_compression: Komprimering af wiki-historik
299 setting_feeds_limit: Feed indholdsbegrænsning
300 setting_autofetch_changesets: Hent automatisk commits
301 setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for automatisk administration af repository
302 setting_commit_ref_keywords: Referencenøgleord
303 setting_commit_fix_keywords: Afslutningsnøgleord
304 setting_autologin: Automatisk login
305 setting_date_format: Datoformat
306 setting_time_format: Tidsformat
307 setting_cross_project_issue_relations: Tillad sagsrelationer på tværs af projekter
308 setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner på sagslisten
309 setting_emails_footer: Email-fodnote
310 setting_protocol: Protokol
311 setting_user_format: Brugervisningsformat
312
313 project_module_issue_tracking: Sagssøgning
314 project_module_time_tracking: Tidsstyring
315 project_module_news: Nyheder
316 project_module_documents: Dokumenter
317 project_module_files: Filer
318 project_module_wiki: Wiki
319 project_module_repository: Repository
320 project_module_boards: Fora
321
322 label_user: Bruger
323 label_user_plural: Brugere
324 label_user_new: Ny bruger
325 label_project: Projekt
326 label_project_new: Nyt projekt
327 label_project_plural: Projekter
328 label_x_projects:
329 zero: Ingen projekter
330 one: 1 projekt
331 other: "%{count} projekter"
332 label_project_all: Alle projekter
333 label_project_latest: Seneste projekter
334 label_issue: Sag
335 label_issue_new: Opret sag
336 label_issue_plural: Sager
337 label_issue_view_all: Vis alle sager
338 label_issues_by: "Sager fra %{value}"
339 label_issue_added: Sagen er oprettet
340 label_issue_updated: Sagen er opdateret
341 label_document: Dokument
342 label_document_new: Nyt dokument
343 label_document_plural: Dokumenter
344 label_document_added: Dokument tilføjet
345 label_role: Rolle
346 label_role_plural: Roller
347 label_role_new: Ny rolle
348 label_role_and_permissions: Roller og rettigheder
349 label_member: Medlem
350 label_member_new: Nyt medlem
351 label_member_plural: Medlemmer
352 label_tracker: Type
353 label_tracker_plural: Typer
354 label_tracker_new: Ny type
355 label_workflow: Arbejdsgang
356 label_issue_status: Sagsstatus
357 label_issue_status_plural: Sagsstatusser
358 label_issue_status_new: Ny status
359 label_issue_category: Sagskategori
360 label_issue_category_plural: Sagskategorier
361 label_issue_category_new: Ny kategori
362 label_custom_field: Brugerdefineret felt
363 label_custom_field_plural: Brugerdefinerede felter
364 label_custom_field_new: Nyt brugerdefineret felt
365 label_enumerations: Værdier
366 label_enumeration_new: Ny værdi
367 label_information: Information
368 label_information_plural: Information
369 label_please_login: Login
370 label_register: Registrér
371 label_password_lost: Glemt kodeord
372 label_home: Forside
373 label_my_page: Min side
374 label_my_account: Min konto
375 label_my_projects: Mine projekter
376 label_administration: Administration
377 label_login: Log ind
378 label_logout: Log ud
379 label_help: Hjælp
380 label_reported_issues: Rapporterede sager
381 label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt til mig
382 label_last_login: Sidste logintidspunkt
383 label_registered_on: Registreret den
384 label_activity: Aktivitet
385 label_new: Ny
386 label_logged_as: Registreret som
387 label_environment: Miljø
388 label_authentication: Sikkerhed
389 label_auth_source: Sikkerhedsmetode
390 label_auth_source_new: Ny sikkerhedsmetode
391 label_auth_source_plural: Sikkerhedsmetoder
392 label_subproject_plural: Underprojekter
393 label_min_max_length: Min - Max længde
394 label_list: Liste
395 label_date: Dato
396 label_integer: Heltal
397 label_float: Kommatal
398 label_boolean: Sand/falsk
399 label_string: Tekst
400 label_text: Lang tekst
401 label_attribute: Attribut
402 label_attribute_plural: Attributter
403 label_download: "%{count} Download"
404 label_download_plural: "%{count} Downloads"
405 label_no_data: Ingen data at vise
406 label_change_status: Ændringsstatus
407 label_history: Historik
408 label_attachment: Fil
409 label_attachment_new: Ny fil
410 label_attachment_delete: Slet fil
411 label_attachment_plural: Filer
412 label_file_added: Fil tilføjet
413 label_report: Rapport
414 label_report_plural: Rapporter
415 label_news: Nyheder
416 label_news_new: Tilføj nyheder
417 label_news_plural: Nyheder
418 label_news_latest: Seneste nyheder
419 label_news_view_all: Vis alle nyheder
420 label_news_added: Nyhed tilføjet
421 label_settings: Indstillinger
422 label_overview: Oversigt
423 label_version: Udgave
424 label_version_new: Ny udgave
425 label_version_plural: Udgaver
426 label_confirmation: Bekræftelser
427 label_export_to: Eksporter til
428 label_read: Læs...
429 label_public_projects: Offentlige projekter
430 label_open_issues: åben
431 label_open_issues_plural: åbne
432 label_closed_issues: lukket
433 label_closed_issues_plural: lukkede
434 label_x_open_issues_abbr_on_total:
435 zero: 0 åbne / %{total}
436 one: 1 åben / %{total}
437 other: "%{count} åbne / %{total}"
438 label_x_open_issues_abbr:
439 zero: 0 åbne
440 one: 1 åben
441 other: "%{count} åbne"
442 label_x_closed_issues_abbr:
443 zero: 0 lukkede
444 one: 1 lukket
445 other: "%{count} lukkede"
446 label_total: Total
447 label_permissions: Rettigheder
448 label_current_status: Nuværende status
449 label_new_statuses_allowed: Ny status tilladt
450 label_all: alle
451 label_none: intet
452 label_nobody: ingen
453 label_next: Næste
454 label_previous: Forrige
455 label_used_by: Brugt af
456 label_details: Detaljer
457 label_add_note: Tilføj note
458 label_per_page: Pr. side
459 label_calendar: Kalender
460 label_months_from: måneder frem
461 label_gantt: Gantt
462 label_internal: Intern
463 label_last_changes: "sidste %{count} ændringer"
464 label_change_view_all: Vis alle ændringer
465 label_personalize_page: Tilret denne side
466 label_comment: Kommentar
467 label_comment_plural: Kommentarer
468 label_x_comments:
469 zero: ingen kommentarer
470 one: 1 kommentar
471 other: "%{count} kommentarer"
472 label_comment_add: Tilføj en kommentar
473 label_comment_added: Kommentaren er tilføjet
474 label_comment_delete: Slet kommentar
475 label_query: Brugerdefineret forespørgsel
476 label_query_plural: Brugerdefinerede forespørgsler
477 label_query_new: Ny forespørgsel
478 label_filter_add: Tilføj filter
479 label_filter_plural: Filtre
480 label_equals: er
481 label_not_equals: er ikke
482 label_in_less_than: er mindre end
483 label_in_more_than: er større end
484 label_in: indeholdt i
485 label_today: i dag
486 label_all_time: altid
487 label_yesterday: i går
488 label_this_week: denne uge
489 label_last_week: sidste uge
490 label_last_n_days: "sidste %{count} dage"
491 label_this_month: denne måned
492 label_last_month: sidste måned
493 label_this_year: dette år
494 label_date_range: Dato interval
495 label_less_than_ago: mindre end dage siden
496 label_more_than_ago: mere end dage siden
497 label_ago: dage siden
498 label_contains: indeholder
499 label_not_contains: ikke indeholder
500 label_day_plural: dage
501 label_repository: Repository
502 label_repository_plural: Repositories
503 label_browse: Gennemse
504 label_modification: "%{count} ændring"
505 label_modification_plural: "%{count} ændringer"
506 label_revision: Revision
507 label_revision_plural: Revisioner
508 label_associated_revisions: Tilknyttede revisioner
509 label_added: tilføjet
510 label_modified: ændret
511 label_deleted: slettet
512 label_latest_revision: Seneste revision
513 label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
514 label_view_revisions: Se revisioner
515 label_max_size: Maksimal størrelse
516 label_sort_highest: Flyt til toppen
517 label_sort_higher: Flyt op
518 label_sort_lower: Flyt ned
519 label_sort_lowest: Flyt til bunden
520 label_roadmap: Roadmap
521 label_roadmap_due_in: Deadline
522 label_roadmap_overdue: "%{value} forsinket"
523 label_roadmap_no_issues: Ingen sager i denne version
524 label_search: Søg
525 label_result_plural: Resultater
526 label_all_words: Alle ord
527 label_wiki: Wiki
528 label_wiki_edit: Wiki ændring
529 label_wiki_edit_plural: Wiki ændringer
530 label_wiki_page: Wiki side
531 label_wiki_page_plural: Wiki sider
532 label_index_by_title: Indhold efter titel
533 label_index_by_date: Indhold efter dato
534 label_current_version: Nuværende version
535 label_preview: Forhåndsvisning
536 label_feed_plural: Feeds
537 label_changes_details: Detaljer for alle ændringer
538 label_issue_tracking: Sagssøgning
539 label_spent_time: Anvendt tid
540 label_f_hour: "%{value} time"
541 label_f_hour_plural: "%{value} timer"
542 label_time_tracking: Tidsstyring
543 label_change_plural: Ændringer
544 label_statistics: Statistik
545 label_commits_per_month: Commits pr. måned
546 label_commits_per_author: Commits pr. bruger
547 label_view_diff: Vis forskelle
548 label_diff_inline: inline
549 label_diff_side_by_side: side om side
550 label_options: Formatering
551 label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
552 label_permissions_report: Godkendelsesrapport
553 label_watched_issues: Overvågede sager
554 label_related_issues: Relaterede sager
555 label_applied_status: Anvendte statusser
556 label_loading: Indlæser...
557 label_relation_new: Ny relation
558 label_relation_delete: Slet relation
559 label_relates_to: relaterer til
560 label_duplicates: duplikater
561 label_blocks: blokerer
562 label_blocked_by: blokeret af
563 label_precedes: kommer før
564 label_follows: følger
565 label_end_to_start: slut til start
566 label_end_to_end: slut til slut
567 label_start_to_start: start til start
568 label_start_to_end: start til slut
569 label_stay_logged_in: Forbliv indlogget
570 label_disabled: deaktiveret
571 label_show_completed_versions: Vis færdige versioner
572 label_me: mig
573 label_board: Forum
574 label_board_new: Nyt forum
575 label_board_plural: Fora
576 label_topic_plural: Emner
577 label_message_plural: Beskeder
578 label_message_last: Sidste besked
579 label_message_new: Ny besked
580 label_message_posted: Besked tilføjet
581 label_reply_plural: Besvarer
582 label_send_information: Send konto information til bruger
583 label_year: År
584 label_month: Måned
585 label_week: Uge
586 label_date_from: Fra
587 label_date_to: Til
588 label_language_based: Baseret på brugerens sprog
589 label_sort_by: "Sortér efter %{value}"
590 label_send_test_email: Send en test email
591 label_feeds_access_key_created_on: "RSS adgangsnøgle dannet for %{value} siden"
592 label_module_plural: Moduler
593 label_added_time_by: "Tilføjet af %{author} for %{age} siden"
594 label_updated_time: "Opdateret for %{value} siden"
595 label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
596 label_file_plural: Filer
597 label_changeset_plural: Ændringer
598 label_default_columns: Standardkolonner
599 label_no_change_option: (Ingen ændringer)
600 label_bulk_edit_selected_issues: Masse-ret de valgte sager
601 label_theme: Tema
602 label_default: standard
603 label_search_titles_only: Søg kun i titler
604 label_user_mail_option_all: "For alle hændelser på mine projekter"
605 label_user_mail_option_selected: "For alle hændelser på de valgte projekter..."
606 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ønsker ikke besked om ændring foretaget af mig selv"
607 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering på email
608 label_registration_manual_activation: manuel kontoaktivering
609 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
610 label_display_per_page: "Per side: %{value}"
611 label_age: Alder
612 label_change_properties: Ændre indstillinger
613 label_general: Generelt
614 label_more: Mere
615 label_scm: SCM
616 label_plugins: Plugins
617 label_ldap_authentication: LDAP-godkendelse
618 label_downloads_abbr: D/L
619
620 button_login: Login
621 button_submit: Send
622 button_save: Gem
623 button_check_all: Vælg alt
624 button_uncheck_all: Fravælg alt
625 button_delete: Slet
626 button_create: Opret
627 button_test: Test
628 button_edit: Ret
629 button_add: Tilføj
630 button_change: Ændre
631 button_apply: Anvend
632 button_clear: Nulstil
633 button_lock: Lås
634 button_unlock: Lås op
635 button_download: Download
636 button_list: List
637 button_view: Vis
638 button_move: Flyt
639 button_back: Tilbage
640 button_cancel: Annullér
641 button_activate: Aktivér
642 button_sort: Sortér
643 button_log_time: Log tid
644 button_rollback: Tilbagefør til denne version
645 button_watch: Overvåg
646 button_unwatch: Stop overvågning
647 button_reply: Besvar
648 button_archive: Arkivér
649 button_unarchive: Fjern fra arkiv
650 button_reset: Nulstil
651 button_rename: Omdøb
652 button_change_password: Skift kodeord
653 button_copy: Kopiér
654 button_annotate: Annotér
655 button_update: Opdatér
656 button_configure: Konfigurér
657
658 status_active: aktiv
659 status_registered: registreret
660 status_locked: låst
661
662 text_select_mail_notifications: Vælg handlinger der skal sendes email besked for.
663 text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZÆØÅ0-9]+$
664 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
665 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette projekt og alle relaterede data?
666 text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type, for at redigere arbejdsgangen
667 text_are_you_sure: Er du sikker?
668 text_tip_issue_begin_day: opgaven begynder denne dag
669 text_tip_issue_end_day: opaven slutter denne dag
670 text_tip_issue_begin_end_day: opgaven begynder og slutter denne dag
671 text_caracters_maximum: "max %{count} karakterer."
672 text_caracters_minimum: "Skal være mindst %{count} karakterer lang."
673 text_length_between: "Længde skal være mellem %{min} og %{max} karakterer."
674 text_tracker_no_workflow: Ingen arbejdsgang defineret for denne type
675 text_unallowed_characters: Ikke-tilladte karakterer
676 text_comma_separated: Adskillige værdier tilladt (adskilt med komma).
677 text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og løser sager i commit-beskeder
678 text_issue_added: "Sag %{id} er rapporteret af %{author}."
679 text_issue_updated: "Sag %{id} er blevet opdateret af %{author}."
680 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wiki og dens indhold?
681 text_issue_category_destroy_question: "Nogle sager (%{count}) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre?"
682 text_issue_category_destroy_assignments: Slet tildelinger af kategori
683 text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
684 text_user_mail_option: "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage beskeder omhandlende ting du er involveret i eller overvåger (f.eks. sager du har indberettet eller ejer)."
685 text_no_configuration_data: "Roller, typer, sagsstatusser og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standardopsætningen. Du vil kunne ændre denne når den er indlæst."
686 text_load_default_configuration: Indlæs standardopsætningen
687 text_status_changed_by_changeset: "Anvendt i ændring %{value}."
688 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker på du ønsker at slette den/de valgte sag(er)?'
689 text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
690 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratorkonto ændret
691 text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar
692 text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
693
694 default_role_manager: Leder
695 default_role_developer: Udvikler
696 default_role_reporter: Rapportør
697 default_tracker_bug: Fejl
698 default_tracker_feature: Funktion
699 default_tracker_support: Support
700 default_issue_status_new: Ny
701 default_issue_status_in_progress: Igangværende
702 default_issue_status_resolved: Løst
703 default_issue_status_feedback: Feedback
704 default_issue_status_closed: Lukket
705 default_issue_status_rejected: Afvist
706 default_doc_category_user: Brugerdokumentation
707 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
708 default_priority_low: Lav
709 default_priority_normal: Normal
710 default_priority_high: Høj
711 default_priority_urgent: Akut
712 default_priority_immediate: Omgående
713 default_activity_design: Design
714 default_activity_development: Udvikling
715
716 enumeration_issue_priorities: Sagsprioriteter
717 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
718 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsstyring)
719
720 label_add_another_file: Tilføj endnu en fil
721 label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
722 setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet
723 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} timer er registreret på denne sag som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?"
724 error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
725 text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
726 setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som standard
727 label_optional_description: Valgfri beskrivelse
728 text_destroy_time_entries: Slet registrerede timer
729 field_comments_sorting: Vis kommentar
730 text_reassign_time_entries: 'Tildel registrerede timer til denne sag igen'
731 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
732 label_preferences: Præferencer
733 label_overall_activity: Overordnet aktivitet
734 setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som standard
735 error_scm_annotate: "Filen findes ikke, eller kunne ikke annoteres."
736 label_planning: Planlægning
737 text_subprojects_destroy_warning: "Dets underprojekter(er): %{value} vil også blive slettet."
738 permission_edit_issues: Redigér sager
739 setting_diff_max_lines_displayed: Højeste antal forskelle der vises
740 permission_edit_own_issue_notes: Redigér egne noter
741 setting_enabled_scm: Aktiveret SCM
742 button_quote: Citér
743 permission_view_files: Se filer
744 permission_add_issues: Tilføj sager
745 permission_edit_own_messages: Redigér egne beskeder
746 permission_delete_own_messages: Slet egne beskeder
747 permission_manage_public_queries: Administrér offentlig forespørgsler
748 permission_log_time: Registrér anvendt tid
749 label_renamed: omdøbt
750 label_incoming_emails: Indkommende emails
751 permission_view_changesets: Se ændringer
752 permission_manage_versions: Administrér versioner
753 permission_view_time_entries: Se anvendt tid
754 label_generate_key: Generér en nøglefil
755 permission_manage_categories: Administrér sagskategorier
756 permission_manage_wiki: Administrér wiki
757 setting_sequential_project_identifiers: Generér sekventielle projekt-identifikatorer
758 setting_plain_text_mail: Emails som almindelig tekst (ingen HTML)
759 field_parent_title: Siden over
760 text_email_delivery_not_configured: "Email-afsendelse er ikke indstillet og notifikationer er defor slået fra.\nKonfigurér din SMTP server i config/configuration.yml og genstart applikationen for at aktivere email-afsendelse."
761 permission_protect_wiki_pages: Beskyt wiki sider
762 permission_manage_documents: Administrér dokumenter
763 permission_add_issue_watchers: Tilføj overvågere
764 warning_attachments_not_saved: "der var %{count} fil(er), som ikke kunne gemmes."
765 permission_comment_news: Kommentér nyheder
766 text_enumeration_category_reassign_to: 'Flyt dem til denne værdi:'
767 permission_select_project_modules: Vælg projektmoduler
768 permission_view_gantt: Se Gantt diagram
769 permission_delete_messages: Slet beskeder
770 permission_move_issues: Flyt sager
771 permission_edit_wiki_pages: Redigér wiki sider
772 label_user_activity: "%{value}'s aktivitet"
773 permission_manage_issue_relations: Administrér sags-relationer
774 label_issue_watchers: Overvågere
775 permission_delete_wiki_pages: Slet wiki sider
776 notice_unable_delete_version: Kan ikke slette versionen.
777 permission_view_wiki_edits: Se wiki historik
778 field_editable: Redigérbar
779 label_duplicated_by: dubleret af
780 permission_manage_boards: Administrér fora
781 permission_delete_wiki_pages_attachments: Slet filer vedhæftet wiki sider
782 permission_view_messages: Se beskeder
783 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekter er tildelt denne værdi."
784 permission_manage_files: Administrér filer
785 permission_add_messages: Opret beskeder
786 permission_edit_issue_notes: Redigér noter
787 permission_manage_news: Administrér nyheder
788 text_plugin_assets_writable: Der er skriverettigheder til plugin assets folderen
789 label_display: Vis
790 label_and_its_subprojects: "%{value} og dets underprojekter"
791 permission_view_calendar: Se kalender
792 button_create_and_continue: Opret og fortsæt
793 setting_gravatar_enabled: Anvend Gravatar brugerikoner
794 label_updated_time_by: "Opdateret af %{author} for %{age} siden"
795 text_diff_truncated: '... Listen over forskelle er blevet afkortet da den overstiger den maksimale størrelse der kan vises.'
796 text_user_wrote: "%{value} skrev:"
797 setting_mail_handler_api_enabled: Aktiver webservice for indkomne emails
798 permission_delete_issues: Slet sager
799 permission_view_documents: Se dokumenter
800 permission_browse_repository: Gennemse repository
801 permission_manage_repository: Administrér repository
802 permission_manage_members: Administrér medlemmer
803 mail_subject_reminder: "%{count} sag(er) har deadline i de kommende dage (%{days})"
804 permission_add_issue_notes: Tilføj noter
805 permission_edit_messages: Redigér beskeder
806 permission_view_issue_watchers: Se liste over overvågere
807 permission_commit_access: Commit adgang
808 setting_mail_handler_api_key: API nøgle
809 label_example: Eksempel
810 permission_rename_wiki_pages: Omdøb wiki sider
811 text_custom_field_possible_values_info: 'En linje for hver værdi'
812 permission_view_wiki_pages: Se wiki
813 permission_edit_project: Redigér projekt
814 permission_save_queries: Gem forespørgsler
815 label_copied: kopieret
816 text_repository_usernames_mapping: "Vælg eller opdatér de Redmine brugere der svarer til de enkelte brugere fundet i repository loggen.\nBrugere med samme brugernavn eller email adresse i både Redmine og det valgte repository bliver automatisk koblet sammen."
817 permission_edit_time_entries: Redigér tidsregistreringer
818 general_csv_decimal_separator: ','
819 permission_edit_own_time_entries: Redigér egne tidsregistreringer
820 setting_repository_log_display_limit: Højeste antal revisioner vist i fil-log
821 setting_file_max_size_displayed: Maksimale størrelse på tekstfiler vist inline
822 field_watcher: Overvåger
823 setting_openid: Tillad OpenID login og registrering
824 field_identity_url: OpenID URL
825 label_login_with_open_id_option: eller login med OpenID
826 setting_per_page_options: Enheder per side muligheder
827 mail_body_reminder: "%{count} sage(er) som er tildelt dig har deadline indenfor de næste %{days} dage:"
828 field_content: Indhold
829 label_descending: Aftagende
830 label_sort: Sortér
831 label_ascending: Tiltagende
832 label_date_from_to: Fra %{start} til %{end}
833 label_greater_or_equal: ">="
834 label_less_or_equal: <=
835 text_wiki_page_destroy_question: Denne side har %{descendants} underside(r) og afledte. Hvad vil du gøre?
836 text_wiki_page_reassign_children: Flyt undersider til denne side
837 text_wiki_page_nullify_children: Behold undersider som rod-sider
838 text_wiki_page_destroy_children: Slet undersider ogalle deres afledte sider.
839 setting_password_min_length: Mindste længde på kodeord
840 field_group_by: Gruppér resultater efter
841 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wikisiden er blevet opdateret"
842 label_wiki_content_added: Wiki side tilføjet
843 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wikisiden er blevet tilføjet"
844 mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wikiside er blevet tilføjet af %{author}.
845 label_wiki_content_updated: Wikiside opdateret
846 mail_body_wiki_content_updated: Wikisiden '%{id}' er blevet opdateret af %{author}.
847 permission_add_project: Opret projekt
848 setting_new_project_user_role_id: Denne rolle gives til en bruger, som ikke er administrator, og som opretter et projekt
849 label_view_all_revisions: Se alle revisioner
850 label_tag: Tag
851 label_branch: Branch
852 error_no_tracker_in_project: Der er ingen sagshåndtering for dette projekt. Kontrollér venligst projektindstillingerne.
853 error_no_default_issue_status: Der er ikke defineret en standardstatus. Kontrollér venligst indstillingerne (gå til "Administration -> Sagsstatusser").
854 text_journal_changed: "%{label} ændret fra %{old} til %{new}"
855 text_journal_set_to: "%{label} sat til %{value}"
856 text_journal_deleted: "%{label} slettet (%{old})"
857 label_group_plural: Grupper
858 label_group: Grupper
859 label_group_new: Ny gruppe
860 label_time_entry_plural: Anvendt tid
861 text_journal_added: "%{label} %{value} tilføjet"
862 field_active: Aktiv
863 enumeration_system_activity: System Aktivitet
864 permission_delete_issue_watchers: Slet overvågere
865 version_status_closed: lukket
866 version_status_locked: låst
867 version_status_open: åben
868 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: En sag tildelt en lukket version kan ikke genåbnes
869 label_user_anonymous: Anonym
870 button_move_and_follow: Flyt og overvåg
871 setting_default_projects_modules: Standard moduler, aktiveret for nye projekter
872 setting_gravatar_default: Standard Gravatar billede
873 field_sharing: Delning
874 label_version_sharing_hierarchy: Med projekthierarki
875 label_version_sharing_system: Med alle projekter
876 label_version_sharing_descendants: Med underprojekter
877 label_version_sharing_tree: Med projekttræ
878 label_version_sharing_none: Ikke delt
879 error_can_not_archive_project: Dette projekt kan ikke arkiveres
880 button_duplicate: Duplikér
881 button_copy_and_follow: Kopiér og overvåg
882 label_copy_source: Kilde
883 setting_issue_done_ratio: Beregn sagsløsning ratio
884 setting_issue_done_ratio_issue_status: Benyt sagsstatus
885 error_issue_done_ratios_not_updated: Sagsløsnings ratio, ikke opdateret.
886 error_workflow_copy_target: Vælg venligst måltracker og rolle(r)
887 setting_issue_done_ratio_issue_field: Benyt sagsfelt
888 label_copy_same_as_target: Samme som mål
889 label_copy_target: Mål
890 notice_issue_done_ratios_updated: Sagsløsningsratio opdateret.
891 error_workflow_copy_source: Vælg venligst en kildetracker eller rolle
892 label_update_issue_done_ratios: Opdater sagsløsningsratio
893 setting_start_of_week: Start kalendre på
894 permission_view_issues: Vis sager
895 label_display_used_statuses_only: Vis kun statusser der er benyttet af denne tracker
896 label_revision_id: Revision %{value}
897 label_api_access_key: API nøgle
898 label_api_access_key_created_on: API nøgle genereret %{value} siden
899 label_feeds_access_key: RSS nøgle
900 notice_api_access_key_reseted: Din API nøgle er nulstillet.
901 setting_rest_api_enabled: Aktiver REST web service
902 label_missing_api_access_key: Mangler en API nøgle
903 label_missing_feeds_access_key: Mangler en RSS nøgle
904 button_show: Vis
905 text_line_separated: Flere væredier tilladt (en linje for hver værdi).
906 setting_mail_handler_body_delimiters: Trunkér emails efter en af disse linjer
907 permission_add_subprojects: Lav underprojekter
908 label_subproject_new: Nyt underprojekt
909 text_own_membership_delete_confirmation: |-
910 Du er ved at fjerne en eller flere af dine rettigheder, og kan muligvis ikke redigere projektet bagefter.
911 Er du sikker på du ønsker at fortsætte?
912 label_close_versions: Luk færdige versioner
913 label_board_sticky: Klistret
914 label_board_locked: Låst
915 permission_export_wiki_pages: Eksporter wiki sider
916 setting_cache_formatted_text: Cache formatteret tekst
917 permission_manage_project_activities: Administrer projektaktiviteter
918 error_unable_delete_issue_status: Det var ikke muligt at slette sagsstatus
919 label_profile: Profil
920 permission_manage_subtasks: Administrer underopgaver
921 field_parent_issue: Hovedopgave
922 label_subtask_plural: Underopgaver
923 label_project_copy_notifications: Send email notifikationer, mens projektet kopieres
924 error_can_not_delete_custom_field: Kan ikke slette brugerdefineret felt
925 error_unable_to_connect: Kan ikke forbinde (%{value})
926 error_can_not_remove_role: Denne rolle er i brug og kan ikke slettes.
927 error_can_not_delete_tracker: Denne type indeholder sager og kan ikke slettes.
928 field_principal: Principal
929 label_my_page_block: blok
930 notice_failed_to_save_members: "Fejl under lagring af medlem(mer): %{errors}."
931 text_zoom_out: Zoom ud
932 text_zoom_in: Zoom ind
933 notice_unable_delete_time_entry: Kan ikke slette tidsregistrering.
934 label_overall_spent_time: Overordnet forbrug af tid
935 field_time_entries: Log tid
936 project_module_gantt: Gantt
937 project_module_calendar: Kalender
938 button_edit_associated_wikipage: "Redigér tilknyttet Wiki side: %{page_title}"
939 field_text: Tekstfelt
940 label_user_mail_option_only_owner: Kun for ting jeg er ejer af
941 setting_default_notification_option: Standardpåmindelsesmulighed
942 label_user_mail_option_only_my_events: Kun for ting jeg overvåger eller er involveret i
943 label_user_mail_option_only_assigned: Kun for ting jeg er tildelt
944 label_user_mail_option_none: Ingen hændelser
945 field_member_of_group: Medlem af gruppe
946 field_assigned_to_role: Medlem af rolle
947 notice_not_authorized_archived_project: Projektet du prøver at tilgå, er blevet arkiveret.
948 label_principal_search: "Søg efter bruger eller gruppe:"
949 label_user_search: "Søg efter bruger:"
950 field_visible: Synlig
951 setting_emails_header: Emails header
952 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivitet for registreret tid
953 text_time_logged_by_changeset: Anvendt i changeset %{value}.
954 setting_commit_logtime_enabled: Aktiver tidsregistrering
955 notice_gantt_chart_truncated: Kortet er blevet afkortet, fordi det overstiger det maksimale antal elementer, der kan vises (%{max})
956 setting_gantt_items_limit: Maksimalt antal af elementer der kan vises på gantt kortet
957
958 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
959 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
960 label_my_queries: My custom queries
961 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
962 label_news_comment_added: Comment added to a news
963 button_expand_all: Expand all
964 button_collapse_all: Collapse all
965 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
966 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
967 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
968 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
969 label_role_anonymous: Anonymous
970 label_role_non_member: Non member
971 label_issue_note_added: Note added
972 label_issue_status_updated: Status updated
973 label_issue_priority_updated: Priority updated
974 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
975 field_issues_visibility: Issues visibility
976 label_issues_visibility_all: All issues
977 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
978 field_is_private: Private
979 permission_set_issues_private: Set issues public or private
980 label_issues_visibility_public: All non private issues
981 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
982 field_commit_logs_encoding: Kodning af Commit beskeder
983 field_scm_path_encoding: Path encoding
984 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
985 field_path_to_repository: Path to repository
986 field_root_directory: Root directory
987 field_cvs_module: Module
988 field_cvsroot: CVSROOT
989 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
990 text_scm_command: Command
991 text_scm_command_version: Version
992 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
993 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
994 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
995 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
996 label_between: between
997 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
998 label_diff: diff
999 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
1000 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
1001 description_project_scope: Search scope
1002 description_filter: Filter
1003 description_user_mail_notification: Mail notification settings
1004 description_date_from: Enter start date
1005 description_message_content: Message content
1006 description_available_columns: Available Columns
1007 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
1008 description_issue_category_reassign: Choose issue category
1009 description_search: Searchfield
1010 description_notes: Notes
1011 description_date_range_list: Choose range from list
1012 description_choose_project: Projects
1013 description_date_to: Enter end date
1014 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
1015 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
1016 description_selected_columns: Selected Columns
1017 label_parent_revision: Parent
1018 label_child_revision: Child
1019 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1020 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1021 button_edit_section: Edit this section
1022 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1023 description_all_columns: All Columns
1024 button_export: Export
1025 label_export_options: "%{export_format} export options"
1026 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1027 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1028 label_x_issues:
1029 zero: 0 sag
1030 one: 1 sag
1031 other: "%{count} sager"
1032 label_repository_new: New repository
1033 field_repository_is_default: Main repository
1034 label_copy_attachments: Copy attachments
1035 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1036 label_completed_versions: Completed versions
1037 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1038 field_multiple: Multiple values
1039 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1040 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1041 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1042 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1043 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1044 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1045 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1046 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1047 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1048 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1049 button_delete_my_account: Delete my account
1050 text_account_destroy_confirmation: |-
1051 Are you sure you want to proceed?
1052 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1053 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1054 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1055 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1056 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1057 label_session_expiration: Session expiration
1058 permission_close_project: Close / reopen the project
1059 label_show_closed_projects: View closed projects
1060 button_close: Close
1061 button_reopen: Reopen
1062 project_status_active: active
1063 project_status_closed: closed
1064 project_status_archived: archived
1065 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1066 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1067 field_core_fields: Standard fields
1068 field_timeout: Timeout (in seconds)
1069 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1070 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1071 label_status_transitions: Status transitions
1072 label_fields_permissions: Fields permissions
1073 label_readonly: Read-only
1074 label_required: Required
1075 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1076 field_board_parent: Parent forum
1077 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1078 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1079 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1080 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1081 label_copy_subtasks: Copy subtasks
1082 label_copied_to: copied to
1083 label_copied_from: copied from
1084 label_any_issues_in_project: any issues in project
1085 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1086 field_private_notes: Private notes
1087 permission_view_private_notes: View private notes
1088 permission_set_notes_private: Set notes as private
1089 label_no_issues_in_project: no issues in project
1090 label_any: alle
1091 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1092 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1093 label_cross_project_descendants: Med underprojekter
1094 label_cross_project_tree: Med projekttræ
1095 label_cross_project_hierarchy: Med projekthierarki
1096 label_cross_project_system: Med alle projekter
1097 button_hide: Hide
1098 setting_non_working_week_days: Non-working days
1099 label_in_the_next_days: in the next
1100 label_in_the_past_days: in the past