annotate .svn/pristine/a5/a5718c7636f7768b70cb057f46ace176323e391e.svn-base @ 1295:622f24f53b42 redmine-2.3

Update to Redmine SVN revision 11972 on 2.3-stable branch
author Chris Cannam
date Fri, 14 Jun 2013 09:02:21 +0100
parents
children
rev   line source
Chris@1295 1 # Danish translation file for standard Ruby on Rails internationalization
Chris@1295 2 # by Lars Hoeg (http://www.lenio.dk/)
Chris@1295 3 # updated and upgraded to 0.9 by Morten Krogh Andersen (http://www.krogh.net)
Chris@1295 4
Chris@1295 5 da:
Chris@1295 6 direction: ltr
Chris@1295 7 date:
Chris@1295 8 formats:
Chris@1295 9 default: "%d.%m.%Y"
Chris@1295 10 short: "%e. %b %Y"
Chris@1295 11 long: "%e. %B %Y"
Chris@1295 12
Chris@1295 13 day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
Chris@1295 14 abbr_day_names: [sø, ma, ti, 'on', to, fr, lø]
Chris@1295 15 month_names: [~, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november, december]
Chris@1295 16 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
Chris@1295 17 order:
Chris@1295 18 - :day
Chris@1295 19 - :month
Chris@1295 20 - :year
Chris@1295 21
Chris@1295 22 time:
Chris@1295 23 formats:
Chris@1295 24 default: "%e. %B %Y, %H:%M"
Chris@1295 25 time: "%H:%M"
Chris@1295 26 short: "%e. %b %Y, %H:%M"
Chris@1295 27 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
Chris@1295 28 am: ""
Chris@1295 29 pm: ""
Chris@1295 30
Chris@1295 31 support:
Chris@1295 32 array:
Chris@1295 33 sentence_connector: "og"
Chris@1295 34 skip_last_comma: true
Chris@1295 35
Chris@1295 36 datetime:
Chris@1295 37 distance_in_words:
Chris@1295 38 half_a_minute: "et halvt minut"
Chris@1295 39 less_than_x_seconds:
Chris@1295 40 one: "mindre end et sekund"
Chris@1295 41 other: "mindre end %{count} sekunder"
Chris@1295 42 x_seconds:
Chris@1295 43 one: "et sekund"
Chris@1295 44 other: "%{count} sekunder"
Chris@1295 45 less_than_x_minutes:
Chris@1295 46 one: "mindre end et minut"
Chris@1295 47 other: "mindre end %{count} minutter"
Chris@1295 48 x_minutes:
Chris@1295 49 one: "et minut"
Chris@1295 50 other: "%{count} minutter"
Chris@1295 51 about_x_hours:
Chris@1295 52 one: "cirka en time"
Chris@1295 53 other: "cirka %{count} timer"
Chris@1295 54 x_hours:
Chris@1295 55 one: "1 hour"
Chris@1295 56 other: "%{count} hours"
Chris@1295 57 x_days:
Chris@1295 58 one: "en dag"
Chris@1295 59 other: "%{count} dage"
Chris@1295 60 about_x_months:
Chris@1295 61 one: "cirka en måned"
Chris@1295 62 other: "cirka %{count} måneder"
Chris@1295 63 x_months:
Chris@1295 64 one: "en måned"
Chris@1295 65 other: "%{count} måneder"
Chris@1295 66 about_x_years:
Chris@1295 67 one: "cirka et år"
Chris@1295 68 other: "cirka %{count} år"
Chris@1295 69 over_x_years:
Chris@1295 70 one: "mere end et år"
Chris@1295 71 other: "mere end %{count} år"
Chris@1295 72 almost_x_years:
Chris@1295 73 one: "næsten 1 år"
Chris@1295 74 other: "næsten %{count} år"
Chris@1295 75
Chris@1295 76 number:
Chris@1295 77 format:
Chris@1295 78 separator: ","
Chris@1295 79 delimiter: "."
Chris@1295 80 precision: 3
Chris@1295 81 currency:
Chris@1295 82 format:
Chris@1295 83 format: "%u %n"
Chris@1295 84 unit: "DKK"
Chris@1295 85 separator: ","
Chris@1295 86 delimiter: "."
Chris@1295 87 precision: 2
Chris@1295 88 precision:
Chris@1295 89 format:
Chris@1295 90 # separator:
Chris@1295 91 delimiter: ""
Chris@1295 92 # precision:
Chris@1295 93 human:
Chris@1295 94 format:
Chris@1295 95 # separator:
Chris@1295 96 delimiter: ""
Chris@1295 97 precision: 3
Chris@1295 98 storage_units:
Chris@1295 99 format: "%n %u"
Chris@1295 100 units:
Chris@1295 101 byte:
Chris@1295 102 one: "Byte"
Chris@1295 103 other: "Bytes"
Chris@1295 104 kb: "KB"
Chris@1295 105 mb: "MB"
Chris@1295 106 gb: "GB"
Chris@1295 107 tb: "TB"
Chris@1295 108 percentage:
Chris@1295 109 format:
Chris@1295 110 # separator:
Chris@1295 111 delimiter: ""
Chris@1295 112 # precision:
Chris@1295 113
Chris@1295 114 activerecord:
Chris@1295 115 errors:
Chris@1295 116 template:
Chris@1295 117 header:
Chris@1295 118 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
Chris@1295 119 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
Chris@1295 120 messages:
Chris@1295 121 inclusion: "er ikke i listen"
Chris@1295 122 exclusion: "er reserveret"
Chris@1295 123 invalid: "er ikke gyldig"
Chris@1295 124 confirmation: "stemmer ikke overens"
Chris@1295 125 accepted: "skal accepteres"
Chris@1295 126 empty: "må ikke udelades"
Chris@1295 127 blank: "skal udfyldes"
Chris@1295 128 too_long: "er for lang (højst %{count} tegn)"
Chris@1295 129 too_short: "er for kort (mindst %{count} tegn)"
Chris@1295 130 wrong_length: "har forkert længde (skulle være %{count} tegn)"
Chris@1295 131 taken: "er allerede anvendt"
Chris@1295 132 not_a_number: "er ikke et tal"
Chris@1295 133 greater_than: "skal være større end %{count}"
Chris@1295 134 greater_than_or_equal_to: "skal være større end eller lig med %{count}"
Chris@1295 135 equal_to: "skal være lig med %{count}"
Chris@1295 136 less_than: "skal være mindre end %{count}"
Chris@1295 137 less_than_or_equal_to: "skal være mindre end eller lig med %{count}"
Chris@1295 138 odd: "skal være ulige"
Chris@1295 139 even: "skal være lige"
Chris@1295 140 greater_than_start_date: "skal være senere end startdatoen"
Chris@1295 141 not_same_project: "hører ikke til samme projekt"
Chris@1295 142 circular_dependency: "Denne relation vil skabe et afhængighedsforhold"
Chris@1295 143 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "En sag kan ikke relateres til en af dens underopgaver"
Chris@1295 144
Chris@1295 145 template:
Chris@1295 146 header:
Chris@1295 147 one: "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
Chris@1295 148 other: "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt"
Chris@1295 149 body: "Der var problemer med følgende felter:"
Chris@1295 150
Chris@1295 151 actionview_instancetag_blank_option: Vælg venligst
Chris@1295 152
Chris@1295 153 general_text_No: 'Nej'
Chris@1295 154 general_text_Yes: 'Ja'
Chris@1295 155 general_text_no: 'nej'
Chris@1295 156 general_text_yes: 'ja'
Chris@1295 157 general_lang_name: 'Danish (Dansk)'
Chris@1295 158 general_csv_separator: ','
Chris@1295 159 general_csv_encoding: ISO-8859-1
Chris@1295 160 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@1295 161 general_first_day_of_week: '1'
Chris@1295 162
Chris@1295 163 notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
Chris@1295 164 notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og/eller kodeord
Chris@1295 165 notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
Chris@1295 166 notice_account_wrong_password: Forkert kodeord
Chris@1295 167 notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen skal du klikke på linket i den tilsendte email.
Chris@1295 168 notice_account_unknown_email: Ukendt bruger.
Chris@1295 169 notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerhedsgodkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
Chris@1295 170 notice_account_lost_email_sent: En email med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
Chris@1295 171 notice_account_activated: Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
Chris@1295 172 notice_successful_create: Succesfuld oprettelse.
Chris@1295 173 notice_successful_update: Succesfuld opdatering.
Chris@1295 174 notice_successful_delete: Succesfuld sletning.
Chris@1295 175 notice_successful_connection: Succesfuld forbindelse.
Chris@1295 176 notice_file_not_found: Siden du forsøger at tilgå eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
Chris@1295 177 notice_locking_conflict: Data er opdateret af en anden bruger.
Chris@1295 178 notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne side.
Chris@1295 179 notice_email_sent: "En email er sendt til %{value}"
Chris@1295 180 notice_email_error: "En fejl opstod under afsendelse af email (%{value})"
Chris@1295 181 notice_feeds_access_key_reseted: Din adgangsnøgle til RSS er nulstillet.
Chris@1295 182 notice_failed_to_save_issues: "Det mislykkedes at gemme %{count} sage(r) på %{total} valgt: %{ids}."
Chris@1295 183 notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! Vælg venligst hvilke emner du vil rette."
Chris@1295 184 notice_account_pending: "Din konto er oprettet, og afventer administrators godkendelse."
Chris@1295 185 notice_default_data_loaded: Standardopsætningen er indlæst.
Chris@1295 186
Chris@1295 187 error_can_t_load_default_data: "Standardopsætning kunne ikke indlæses: %{value}"
Chris@1295 188 error_scm_not_found: "Adgang nægtet og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
Chris@1295 189 error_scm_command_failed: "En fejl opstod under forbindelsen til det valgte repository: %{value}"
Chris@1295 190
Chris@1295 191 mail_subject_lost_password: "Dit %{value} kodeord"
Chris@1295 192 mail_body_lost_password: 'Klik på dette link for at ændre dit kodeord:'
Chris@1295 193 mail_subject_register: "%{value} kontoaktivering"
Chris@1295 194 mail_body_register: 'Klik på dette link for at aktivere din konto:'
Chris@1295 195 mail_body_account_information_external: "Du kan bruge din %{value} konto til at logge ind."
Chris@1295 196 mail_body_account_information: Din kontoinformation
Chris@1295 197 mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontoaktivering"
Chris@1295 198 mail_body_account_activation_request: "En ny bruger (%{value}) er registreret. Godkend venligst kontoen:"
Chris@1295 199
Chris@1295 200 gui_validation_error: 1 fejl
Chris@1295 201 gui_validation_error_plural: "%{count} fejl"
Chris@1295 202
Chris@1295 203 field_name: Navn
Chris@1295 204 field_description: Beskrivelse
Chris@1295 205 field_summary: Sammenfatning
Chris@1295 206 field_is_required: Skal udfyldes
Chris@1295 207 field_firstname: Fornavn
Chris@1295 208 field_lastname: Efternavn
Chris@1295 209 field_mail: Email
Chris@1295 210 field_filename: Fil
Chris@1295 211 field_filesize: Størrelse
Chris@1295 212 field_downloads: Downloads
Chris@1295 213 field_author: Forfatter
Chris@1295 214 field_created_on: Oprettet
Chris@1295 215 field_updated_on: Opdateret
Chris@1295 216 field_field_format: Format
Chris@1295 217 field_is_for_all: For alle projekter
Chris@1295 218 field_possible_values: Mulige værdier
Chris@1295 219 field_regexp: Regulære udtryk
Chris@1295 220 field_min_length: Mindste længde
Chris@1295 221 field_max_length: Største længde
Chris@1295 222 field_value: Værdi
Chris@1295 223 field_category: Kategori
Chris@1295 224 field_title: Titel
Chris@1295 225 field_project: Projekt
Chris@1295 226 field_issue: Sag
Chris@1295 227 field_status: Status
Chris@1295 228 field_notes: Noter
Chris@1295 229 field_is_closed: Sagen er lukket
Chris@1295 230 field_is_default: Standardværdi
Chris@1295 231 field_tracker: Type
Chris@1295 232 field_subject: Emne
Chris@1295 233 field_due_date: Deadline
Chris@1295 234 field_assigned_to: Tildelt til
Chris@1295 235 field_priority: Prioritet
Chris@1295 236 field_fixed_version: Udgave
Chris@1295 237 field_user: Bruger
Chris@1295 238 field_role: Rolle
Chris@1295 239 field_homepage: Hjemmeside
Chris@1295 240 field_is_public: Offentlig
Chris@1295 241 field_parent: Underprojekt af
Chris@1295 242 field_is_in_roadmap: Sager vist i roadmap
Chris@1295 243 field_login: Login
Chris@1295 244 field_mail_notification: Email-påmindelser
Chris@1295 245 field_admin: Administrator
Chris@1295 246 field_last_login_on: Sidste forbindelse
Chris@1295 247 field_language: Sprog
Chris@1295 248 field_effective_date: Dato
Chris@1295 249 field_password: Kodeord
Chris@1295 250 field_new_password: Nyt kodeord
Chris@1295 251 field_password_confirmation: Bekræft
Chris@1295 252 field_version: Version
Chris@1295 253 field_type: Type
Chris@1295 254 field_host: Vært
Chris@1295 255 field_port: Port
Chris@1295 256 field_account: Kode
Chris@1295 257 field_base_dn: Base DN
Chris@1295 258 field_attr_login: Login attribut
Chris@1295 259 field_attr_firstname: Fornavn attribut
Chris@1295 260 field_attr_lastname: Efternavn attribut
Chris@1295 261 field_attr_mail: Email attribut
Chris@1295 262 field_onthefly: løbende brugeroprettelse
Chris@1295 263 field_start_date: Start dato
Chris@1295 264 field_done_ratio: "% færdig"
Chris@1295 265 field_auth_source: Sikkerhedsmetode
Chris@1295 266 field_hide_mail: Skjul min email
Chris@1295 267 field_comments: Kommentar
Chris@1295 268 field_url: URL
Chris@1295 269 field_start_page: Startside
Chris@1295 270 field_subproject: Underprojekt
Chris@1295 271 field_hours: Timer
Chris@1295 272 field_activity: Aktivitet
Chris@1295 273 field_spent_on: Dato
Chris@1295 274 field_identifier: Identifikator
Chris@1295 275 field_is_filter: Brugt som et filter
Chris@1295 276 field_issue_to: Beslægtede sag
Chris@1295 277 field_delay: Udsættelse
Chris@1295 278 field_assignable: Sager kan tildeles denne rolle
Chris@1295 279 field_redirect_existing_links: Videresend eksisterende links
Chris@1295 280 field_estimated_hours: Anslået tid
Chris@1295 281 field_column_names: Kolonner
Chris@1295 282 field_time_zone: Tidszone
Chris@1295 283 field_searchable: Søgbar
Chris@1295 284 field_default_value: Standardværdi
Chris@1295 285
Chris@1295 286 setting_app_title: Applikationstitel
Chris@1295 287 setting_app_subtitle: Applikationsundertekst
Chris@1295 288 setting_welcome_text: Velkomsttekst
Chris@1295 289 setting_default_language: Standardsporg
Chris@1295 290 setting_login_required: Sikkerhed påkrævet
Chris@1295 291 setting_self_registration: Brugeroprettelse
Chris@1295 292 setting_attachment_max_size: Vedhæftede filers max størrelse
Chris@1295 293 setting_issues_export_limit: Sagseksporteringsbegrænsning
Chris@1295 294 setting_mail_from: Afsender-email
Chris@1295 295 setting_bcc_recipients: Skjult modtager (bcc)
Chris@1295 296 setting_host_name: Værtsnavn
Chris@1295 297 setting_text_formatting: Tekstformatering
Chris@1295 298 setting_wiki_compression: Komprimering af wiki-historik
Chris@1295 299 setting_feeds_limit: Feed indholdsbegrænsning
Chris@1295 300 setting_autofetch_changesets: Hent automatisk commits
Chris@1295 301 setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for automatisk administration af repository
Chris@1295 302 setting_commit_ref_keywords: Referencenøgleord
Chris@1295 303 setting_commit_fix_keywords: Afslutningsnøgleord
Chris@1295 304 setting_autologin: Automatisk login
Chris@1295 305 setting_date_format: Datoformat
Chris@1295 306 setting_time_format: Tidsformat
Chris@1295 307 setting_cross_project_issue_relations: Tillad sagsrelationer på tværs af projekter
Chris@1295 308 setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner på sagslisten
Chris@1295 309 setting_emails_footer: Email-fodnote
Chris@1295 310 setting_protocol: Protokol
Chris@1295 311 setting_user_format: Brugervisningsformat
Chris@1295 312
Chris@1295 313 project_module_issue_tracking: Sagssøgning
Chris@1295 314 project_module_time_tracking: Tidsstyring
Chris@1295 315 project_module_news: Nyheder
Chris@1295 316 project_module_documents: Dokumenter
Chris@1295 317 project_module_files: Filer
Chris@1295 318 project_module_wiki: Wiki
Chris@1295 319 project_module_repository: Repository
Chris@1295 320 project_module_boards: Fora
Chris@1295 321
Chris@1295 322 label_user: Bruger
Chris@1295 323 label_user_plural: Brugere
Chris@1295 324 label_user_new: Ny bruger
Chris@1295 325 label_project: Projekt
Chris@1295 326 label_project_new: Nyt projekt
Chris@1295 327 label_project_plural: Projekter
Chris@1295 328 label_x_projects:
Chris@1295 329 zero: Ingen projekter
Chris@1295 330 one: 1 projekt
Chris@1295 331 other: "%{count} projekter"
Chris@1295 332 label_project_all: Alle projekter
Chris@1295 333 label_project_latest: Seneste projekter
Chris@1295 334 label_issue: Sag
Chris@1295 335 label_issue_new: Opret sag
Chris@1295 336 label_issue_plural: Sager
Chris@1295 337 label_issue_view_all: Vis alle sager
Chris@1295 338 label_issues_by: "Sager fra %{value}"
Chris@1295 339 label_issue_added: Sagen er oprettet
Chris@1295 340 label_issue_updated: Sagen er opdateret
Chris@1295 341 label_document: Dokument
Chris@1295 342 label_document_new: Nyt dokument
Chris@1295 343 label_document_plural: Dokumenter
Chris@1295 344 label_document_added: Dokument tilføjet
Chris@1295 345 label_role: Rolle
Chris@1295 346 label_role_plural: Roller
Chris@1295 347 label_role_new: Ny rolle
Chris@1295 348 label_role_and_permissions: Roller og rettigheder
Chris@1295 349 label_member: Medlem
Chris@1295 350 label_member_new: Nyt medlem
Chris@1295 351 label_member_plural: Medlemmer
Chris@1295 352 label_tracker: Type
Chris@1295 353 label_tracker_plural: Typer
Chris@1295 354 label_tracker_new: Ny type
Chris@1295 355 label_workflow: Arbejdsgang
Chris@1295 356 label_issue_status: Sagsstatus
Chris@1295 357 label_issue_status_plural: Sagsstatusser
Chris@1295 358 label_issue_status_new: Ny status
Chris@1295 359 label_issue_category: Sagskategori
Chris@1295 360 label_issue_category_plural: Sagskategorier
Chris@1295 361 label_issue_category_new: Ny kategori
Chris@1295 362 label_custom_field: Brugerdefineret felt
Chris@1295 363 label_custom_field_plural: Brugerdefinerede felter
Chris@1295 364 label_custom_field_new: Nyt brugerdefineret felt
Chris@1295 365 label_enumerations: Værdier
Chris@1295 366 label_enumeration_new: Ny værdi
Chris@1295 367 label_information: Information
Chris@1295 368 label_information_plural: Information
Chris@1295 369 label_please_login: Login
Chris@1295 370 label_register: Registrér
Chris@1295 371 label_password_lost: Glemt kodeord
Chris@1295 372 label_home: Forside
Chris@1295 373 label_my_page: Min side
Chris@1295 374 label_my_account: Min konto
Chris@1295 375 label_my_projects: Mine projekter
Chris@1295 376 label_administration: Administration
Chris@1295 377 label_login: Log ind
Chris@1295 378 label_logout: Log ud
Chris@1295 379 label_help: Hjælp
Chris@1295 380 label_reported_issues: Rapporterede sager
Chris@1295 381 label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt til mig
Chris@1295 382 label_last_login: Sidste logintidspunkt
Chris@1295 383 label_registered_on: Registreret den
Chris@1295 384 label_activity: Aktivitet
Chris@1295 385 label_new: Ny
Chris@1295 386 label_logged_as: Registreret som
Chris@1295 387 label_environment: Miljø
Chris@1295 388 label_authentication: Sikkerhed
Chris@1295 389 label_auth_source: Sikkerhedsmetode
Chris@1295 390 label_auth_source_new: Ny sikkerhedsmetode
Chris@1295 391 label_auth_source_plural: Sikkerhedsmetoder
Chris@1295 392 label_subproject_plural: Underprojekter
Chris@1295 393 label_min_max_length: Min - Max længde
Chris@1295 394 label_list: Liste
Chris@1295 395 label_date: Dato
Chris@1295 396 label_integer: Heltal
Chris@1295 397 label_float: Kommatal
Chris@1295 398 label_boolean: Sand/falsk
Chris@1295 399 label_string: Tekst
Chris@1295 400 label_text: Lang tekst
Chris@1295 401 label_attribute: Attribut
Chris@1295 402 label_attribute_plural: Attributter
Chris@1295 403 label_download: "%{count} Download"
Chris@1295 404 label_download_plural: "%{count} Downloads"
Chris@1295 405 label_no_data: Ingen data at vise
Chris@1295 406 label_change_status: Ændringsstatus
Chris@1295 407 label_history: Historik
Chris@1295 408 label_attachment: Fil
Chris@1295 409 label_attachment_new: Ny fil
Chris@1295 410 label_attachment_delete: Slet fil
Chris@1295 411 label_attachment_plural: Filer
Chris@1295 412 label_file_added: Fil tilføjet
Chris@1295 413 label_report: Rapport
Chris@1295 414 label_report_plural: Rapporter
Chris@1295 415 label_news: Nyheder
Chris@1295 416 label_news_new: Tilføj nyheder
Chris@1295 417 label_news_plural: Nyheder
Chris@1295 418 label_news_latest: Seneste nyheder
Chris@1295 419 label_news_view_all: Vis alle nyheder
Chris@1295 420 label_news_added: Nyhed tilføjet
Chris@1295 421 label_settings: Indstillinger
Chris@1295 422 label_overview: Oversigt
Chris@1295 423 label_version: Udgave
Chris@1295 424 label_version_new: Ny udgave
Chris@1295 425 label_version_plural: Udgaver
Chris@1295 426 label_confirmation: Bekræftelser
Chris@1295 427 label_export_to: Eksporter til
Chris@1295 428 label_read: Læs...
Chris@1295 429 label_public_projects: Offentlige projekter
Chris@1295 430 label_open_issues: åben
Chris@1295 431 label_open_issues_plural: åbne
Chris@1295 432 label_closed_issues: lukket
Chris@1295 433 label_closed_issues_plural: lukkede
Chris@1295 434 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@1295 435 zero: 0 åbne / %{total}
Chris@1295 436 one: 1 åben / %{total}
Chris@1295 437 other: "%{count} åbne / %{total}"
Chris@1295 438 label_x_open_issues_abbr:
Chris@1295 439 zero: 0 åbne
Chris@1295 440 one: 1 åben
Chris@1295 441 other: "%{count} åbne"
Chris@1295 442 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@1295 443 zero: 0 lukkede
Chris@1295 444 one: 1 lukket
Chris@1295 445 other: "%{count} lukkede"
Chris@1295 446 label_total: Total
Chris@1295 447 label_permissions: Rettigheder
Chris@1295 448 label_current_status: Nuværende status
Chris@1295 449 label_new_statuses_allowed: Ny status tilladt
Chris@1295 450 label_all: alle
Chris@1295 451 label_none: intet
Chris@1295 452 label_nobody: ingen
Chris@1295 453 label_next: Næste
Chris@1295 454 label_previous: Forrige
Chris@1295 455 label_used_by: Brugt af
Chris@1295 456 label_details: Detaljer
Chris@1295 457 label_add_note: Tilføj note
Chris@1295 458 label_per_page: Pr. side
Chris@1295 459 label_calendar: Kalender
Chris@1295 460 label_months_from: måneder frem
Chris@1295 461 label_gantt: Gantt
Chris@1295 462 label_internal: Intern
Chris@1295 463 label_last_changes: "sidste %{count} ændringer"
Chris@1295 464 label_change_view_all: Vis alle ændringer
Chris@1295 465 label_personalize_page: Tilret denne side
Chris@1295 466 label_comment: Kommentar
Chris@1295 467 label_comment_plural: Kommentarer
Chris@1295 468 label_x_comments:
Chris@1295 469 zero: ingen kommentarer
Chris@1295 470 one: 1 kommentar
Chris@1295 471 other: "%{count} kommentarer"
Chris@1295 472 label_comment_add: Tilføj en kommentar
Chris@1295 473 label_comment_added: Kommentaren er tilføjet
Chris@1295 474 label_comment_delete: Slet kommentar
Chris@1295 475 label_query: Brugerdefineret forespørgsel
Chris@1295 476 label_query_plural: Brugerdefinerede forespørgsler
Chris@1295 477 label_query_new: Ny forespørgsel
Chris@1295 478 label_filter_add: Tilføj filter
Chris@1295 479 label_filter_plural: Filtre
Chris@1295 480 label_equals: er
Chris@1295 481 label_not_equals: er ikke
Chris@1295 482 label_in_less_than: er mindre end
Chris@1295 483 label_in_more_than: er større end
Chris@1295 484 label_in: indeholdt i
Chris@1295 485 label_today: i dag
Chris@1295 486 label_all_time: altid
Chris@1295 487 label_yesterday: i går
Chris@1295 488 label_this_week: denne uge
Chris@1295 489 label_last_week: sidste uge
Chris@1295 490 label_last_n_days: "sidste %{count} dage"
Chris@1295 491 label_this_month: denne måned
Chris@1295 492 label_last_month: sidste måned
Chris@1295 493 label_this_year: dette år
Chris@1295 494 label_date_range: Dato interval
Chris@1295 495 label_less_than_ago: mindre end dage siden
Chris@1295 496 label_more_than_ago: mere end dage siden
Chris@1295 497 label_ago: dage siden
Chris@1295 498 label_contains: indeholder
Chris@1295 499 label_not_contains: ikke indeholder
Chris@1295 500 label_day_plural: dage
Chris@1295 501 label_repository: Repository
Chris@1295 502 label_repository_plural: Repositories
Chris@1295 503 label_browse: Gennemse
Chris@1295 504 label_modification: "%{count} ændring"
Chris@1295 505 label_modification_plural: "%{count} ændringer"
Chris@1295 506 label_revision: Revision
Chris@1295 507 label_revision_plural: Revisioner
Chris@1295 508 label_associated_revisions: Tilknyttede revisioner
Chris@1295 509 label_added: tilføjet
Chris@1295 510 label_modified: ændret
Chris@1295 511 label_deleted: slettet
Chris@1295 512 label_latest_revision: Seneste revision
Chris@1295 513 label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
Chris@1295 514 label_view_revisions: Se revisioner
Chris@1295 515 label_max_size: Maksimal størrelse
Chris@1295 516 label_sort_highest: Flyt til toppen
Chris@1295 517 label_sort_higher: Flyt op
Chris@1295 518 label_sort_lower: Flyt ned
Chris@1295 519 label_sort_lowest: Flyt til bunden
Chris@1295 520 label_roadmap: Roadmap
Chris@1295 521 label_roadmap_due_in: Deadline
Chris@1295 522 label_roadmap_overdue: "%{value} forsinket"
Chris@1295 523 label_roadmap_no_issues: Ingen sager i denne version
Chris@1295 524 label_search: Søg
Chris@1295 525 label_result_plural: Resultater
Chris@1295 526 label_all_words: Alle ord
Chris@1295 527 label_wiki: Wiki
Chris@1295 528 label_wiki_edit: Wiki ændring
Chris@1295 529 label_wiki_edit_plural: Wiki ændringer
Chris@1295 530 label_wiki_page: Wiki side
Chris@1295 531 label_wiki_page_plural: Wiki sider
Chris@1295 532 label_index_by_title: Indhold efter titel
Chris@1295 533 label_index_by_date: Indhold efter dato
Chris@1295 534 label_current_version: Nuværende version
Chris@1295 535 label_preview: Forhåndsvisning
Chris@1295 536 label_feed_plural: Feeds
Chris@1295 537 label_changes_details: Detaljer for alle ændringer
Chris@1295 538 label_issue_tracking: Sagssøgning
Chris@1295 539 label_spent_time: Anvendt tid
Chris@1295 540 label_f_hour: "%{value} time"
Chris@1295 541 label_f_hour_plural: "%{value} timer"
Chris@1295 542 label_time_tracking: Tidsstyring
Chris@1295 543 label_change_plural: Ændringer
Chris@1295 544 label_statistics: Statistik
Chris@1295 545 label_commits_per_month: Commits pr. måned
Chris@1295 546 label_commits_per_author: Commits pr. bruger
Chris@1295 547 label_view_diff: Vis forskelle
Chris@1295 548 label_diff_inline: inline
Chris@1295 549 label_diff_side_by_side: side om side
Chris@1295 550 label_options: Formatering
Chris@1295 551 label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
Chris@1295 552 label_permissions_report: Godkendelsesrapport
Chris@1295 553 label_watched_issues: Overvågede sager
Chris@1295 554 label_related_issues: Relaterede sager
Chris@1295 555 label_applied_status: Anvendte statusser
Chris@1295 556 label_loading: Indlæser...
Chris@1295 557 label_relation_new: Ny relation
Chris@1295 558 label_relation_delete: Slet relation
Chris@1295 559 label_relates_to: relaterer til
Chris@1295 560 label_duplicates: duplikater
Chris@1295 561 label_blocks: blokerer
Chris@1295 562 label_blocked_by: blokeret af
Chris@1295 563 label_precedes: kommer før
Chris@1295 564 label_follows: følger
Chris@1295 565 label_end_to_start: slut til start
Chris@1295 566 label_end_to_end: slut til slut
Chris@1295 567 label_start_to_start: start til start
Chris@1295 568 label_start_to_end: start til slut
Chris@1295 569 label_stay_logged_in: Forbliv indlogget
Chris@1295 570 label_disabled: deaktiveret
Chris@1295 571 label_show_completed_versions: Vis færdige versioner
Chris@1295 572 label_me: mig
Chris@1295 573 label_board: Forum
Chris@1295 574 label_board_new: Nyt forum
Chris@1295 575 label_board_plural: Fora
Chris@1295 576 label_topic_plural: Emner
Chris@1295 577 label_message_plural: Beskeder
Chris@1295 578 label_message_last: Sidste besked
Chris@1295 579 label_message_new: Ny besked
Chris@1295 580 label_message_posted: Besked tilføjet
Chris@1295 581 label_reply_plural: Besvarer
Chris@1295 582 label_send_information: Send konto information til bruger
Chris@1295 583 label_year: År
Chris@1295 584 label_month: Måned
Chris@1295 585 label_week: Uge
Chris@1295 586 label_date_from: Fra
Chris@1295 587 label_date_to: Til
Chris@1295 588 label_language_based: Baseret på brugerens sprog
Chris@1295 589 label_sort_by: "Sortér efter %{value}"
Chris@1295 590 label_send_test_email: Send en test email
Chris@1295 591 label_feeds_access_key_created_on: "RSS adgangsnøgle dannet for %{value} siden"
Chris@1295 592 label_module_plural: Moduler
Chris@1295 593 label_added_time_by: "Tilføjet af %{author} for %{age} siden"
Chris@1295 594 label_updated_time: "Opdateret for %{value} siden"
Chris@1295 595 label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
Chris@1295 596 label_file_plural: Filer
Chris@1295 597 label_changeset_plural: Ændringer
Chris@1295 598 label_default_columns: Standardkolonner
Chris@1295 599 label_no_change_option: (Ingen ændringer)
Chris@1295 600 label_bulk_edit_selected_issues: Masse-ret de valgte sager
Chris@1295 601 label_theme: Tema
Chris@1295 602 label_default: standard
Chris@1295 603 label_search_titles_only: Søg kun i titler
Chris@1295 604 label_user_mail_option_all: "For alle hændelser på mine projekter"
Chris@1295 605 label_user_mail_option_selected: "For alle hændelser på de valgte projekter..."
Chris@1295 606 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ønsker ikke besked om ændring foretaget af mig selv"
Chris@1295 607 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering på email
Chris@1295 608 label_registration_manual_activation: manuel kontoaktivering
Chris@1295 609 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
Chris@1295 610 label_display_per_page: "Per side: %{value}"
Chris@1295 611 label_age: Alder
Chris@1295 612 label_change_properties: Ændre indstillinger
Chris@1295 613 label_general: Generelt
Chris@1295 614 label_more: Mere
Chris@1295 615 label_scm: SCM
Chris@1295 616 label_plugins: Plugins
Chris@1295 617 label_ldap_authentication: LDAP-godkendelse
Chris@1295 618 label_downloads_abbr: D/L
Chris@1295 619
Chris@1295 620 button_login: Login
Chris@1295 621 button_submit: Send
Chris@1295 622 button_save: Gem
Chris@1295 623 button_check_all: Vælg alt
Chris@1295 624 button_uncheck_all: Fravælg alt
Chris@1295 625 button_delete: Slet
Chris@1295 626 button_create: Opret
Chris@1295 627 button_test: Test
Chris@1295 628 button_edit: Ret
Chris@1295 629 button_add: Tilføj
Chris@1295 630 button_change: Ændre
Chris@1295 631 button_apply: Anvend
Chris@1295 632 button_clear: Nulstil
Chris@1295 633 button_lock: Lås
Chris@1295 634 button_unlock: Lås op
Chris@1295 635 button_download: Download
Chris@1295 636 button_list: List
Chris@1295 637 button_view: Vis
Chris@1295 638 button_move: Flyt
Chris@1295 639 button_back: Tilbage
Chris@1295 640 button_cancel: Annullér
Chris@1295 641 button_activate: Aktivér
Chris@1295 642 button_sort: Sortér
Chris@1295 643 button_log_time: Log tid
Chris@1295 644 button_rollback: Tilbagefør til denne version
Chris@1295 645 button_watch: Overvåg
Chris@1295 646 button_unwatch: Stop overvågning
Chris@1295 647 button_reply: Besvar
Chris@1295 648 button_archive: Arkivér
Chris@1295 649 button_unarchive: Fjern fra arkiv
Chris@1295 650 button_reset: Nulstil
Chris@1295 651 button_rename: Omdøb
Chris@1295 652 button_change_password: Skift kodeord
Chris@1295 653 button_copy: Kopiér
Chris@1295 654 button_annotate: Annotér
Chris@1295 655 button_update: Opdatér
Chris@1295 656 button_configure: Konfigurér
Chris@1295 657
Chris@1295 658 status_active: aktiv
Chris@1295 659 status_registered: registreret
Chris@1295 660 status_locked: låst
Chris@1295 661
Chris@1295 662 text_select_mail_notifications: Vælg handlinger der skal sendes email besked for.
Chris@1295 663 text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZÆØÅ0-9]+$
Chris@1295 664 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
Chris@1295 665 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette projekt og alle relaterede data?
Chris@1295 666 text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type, for at redigere arbejdsgangen
Chris@1295 667 text_are_you_sure: Er du sikker?
Chris@1295 668 text_tip_issue_begin_day: opgaven begynder denne dag
Chris@1295 669 text_tip_issue_end_day: opaven slutter denne dag
Chris@1295 670 text_tip_issue_begin_end_day: opgaven begynder og slutter denne dag
Chris@1295 671 text_caracters_maximum: "max %{count} karakterer."
Chris@1295 672 text_caracters_minimum: "Skal være mindst %{count} karakterer lang."
Chris@1295 673 text_length_between: "Længde skal være mellem %{min} og %{max} karakterer."
Chris@1295 674 text_tracker_no_workflow: Ingen arbejdsgang defineret for denne type
Chris@1295 675 text_unallowed_characters: Ikke-tilladte karakterer
Chris@1295 676 text_comma_separated: Adskillige værdier tilladt (adskilt med komma).
Chris@1295 677 text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og løser sager i commit-beskeder
Chris@1295 678 text_issue_added: "Sag %{id} er rapporteret af %{author}."
Chris@1295 679 text_issue_updated: "Sag %{id} er blevet opdateret af %{author}."
Chris@1295 680 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wiki og dens indhold?
Chris@1295 681 text_issue_category_destroy_question: "Nogle sager (%{count}) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre?"
Chris@1295 682 text_issue_category_destroy_assignments: Slet tildelinger af kategori
Chris@1295 683 text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
Chris@1295 684 text_user_mail_option: "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage beskeder omhandlende ting du er involveret i eller overvåger (f.eks. sager du har indberettet eller ejer)."
Chris@1295 685 text_no_configuration_data: "Roller, typer, sagsstatusser og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standardopsætningen. Du vil kunne ændre denne når den er indlæst."
Chris@1295 686 text_load_default_configuration: Indlæs standardopsætningen
Chris@1295 687 text_status_changed_by_changeset: "Anvendt i ændring %{value}."
Chris@1295 688 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker på du ønsker at slette den/de valgte sag(er)?'
Chris@1295 689 text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
Chris@1295 690 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratorkonto ændret
Chris@1295 691 text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar
Chris@1295 692 text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
Chris@1295 693
Chris@1295 694 default_role_manager: Leder
Chris@1295 695 default_role_developer: Udvikler
Chris@1295 696 default_role_reporter: Rapportør
Chris@1295 697 default_tracker_bug: Fejl
Chris@1295 698 default_tracker_feature: Funktion
Chris@1295 699 default_tracker_support: Support
Chris@1295 700 default_issue_status_new: Ny
Chris@1295 701 default_issue_status_in_progress: Igangværende
Chris@1295 702 default_issue_status_resolved: Løst
Chris@1295 703 default_issue_status_feedback: Feedback
Chris@1295 704 default_issue_status_closed: Lukket
Chris@1295 705 default_issue_status_rejected: Afvist
Chris@1295 706 default_doc_category_user: Brugerdokumentation
Chris@1295 707 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
Chris@1295 708 default_priority_low: Lav
Chris@1295 709 default_priority_normal: Normal
Chris@1295 710 default_priority_high: Høj
Chris@1295 711 default_priority_urgent: Akut
Chris@1295 712 default_priority_immediate: Omgående
Chris@1295 713 default_activity_design: Design
Chris@1295 714 default_activity_development: Udvikling
Chris@1295 715
Chris@1295 716 enumeration_issue_priorities: Sagsprioriteter
Chris@1295 717 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
Chris@1295 718 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsstyring)
Chris@1295 719
Chris@1295 720 label_add_another_file: Tilføj endnu en fil
Chris@1295 721 label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
Chris@1295 722 setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet
Chris@1295 723 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} timer er registreret på denne sag som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?"
Chris@1295 724 error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
Chris@1295 725 text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
Chris@1295 726 setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som standard
Chris@1295 727 label_optional_description: Valgfri beskrivelse
Chris@1295 728 text_destroy_time_entries: Slet registrerede timer
Chris@1295 729 field_comments_sorting: Vis kommentar
Chris@1295 730 text_reassign_time_entries: 'Tildel registrerede timer til denne sag igen'
Chris@1295 731 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
Chris@1295 732 label_preferences: Præferencer
Chris@1295 733 label_overall_activity: Overordnet aktivitet
Chris@1295 734 setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som standard
Chris@1295 735 error_scm_annotate: "Filen findes ikke, eller kunne ikke annoteres."
Chris@1295 736 label_planning: Planlægning
Chris@1295 737 text_subprojects_destroy_warning: "Dets underprojekter(er): %{value} vil også blive slettet."
Chris@1295 738 permission_edit_issues: Redigér sager
Chris@1295 739 setting_diff_max_lines_displayed: Højeste antal forskelle der vises
Chris@1295 740 permission_edit_own_issue_notes: Redigér egne noter
Chris@1295 741 setting_enabled_scm: Aktiveret SCM
Chris@1295 742 button_quote: Citér
Chris@1295 743 permission_view_files: Se filer
Chris@1295 744 permission_add_issues: Tilføj sager
Chris@1295 745 permission_edit_own_messages: Redigér egne beskeder
Chris@1295 746 permission_delete_own_messages: Slet egne beskeder
Chris@1295 747 permission_manage_public_queries: Administrér offentlig forespørgsler
Chris@1295 748 permission_log_time: Registrér anvendt tid
Chris@1295 749 label_renamed: omdøbt
Chris@1295 750 label_incoming_emails: Indkommende emails
Chris@1295 751 permission_view_changesets: Se ændringer
Chris@1295 752 permission_manage_versions: Administrér versioner
Chris@1295 753 permission_view_time_entries: Se anvendt tid
Chris@1295 754 label_generate_key: Generér en nøglefil
Chris@1295 755 permission_manage_categories: Administrér sagskategorier
Chris@1295 756 permission_manage_wiki: Administrér wiki
Chris@1295 757 setting_sequential_project_identifiers: Generér sekventielle projekt-identifikatorer
Chris@1295 758 setting_plain_text_mail: Emails som almindelig tekst (ingen HTML)
Chris@1295 759 field_parent_title: Siden over
Chris@1295 760 text_email_delivery_not_configured: "Email-afsendelse er ikke indstillet og notifikationer er defor slået fra.\nKonfigurér din SMTP server i config/configuration.yml og genstart applikationen for at aktivere email-afsendelse."
Chris@1295 761 permission_protect_wiki_pages: Beskyt wiki sider
Chris@1295 762 permission_manage_documents: Administrér dokumenter
Chris@1295 763 permission_add_issue_watchers: Tilføj overvågere
Chris@1295 764 warning_attachments_not_saved: "der var %{count} fil(er), som ikke kunne gemmes."
Chris@1295 765 permission_comment_news: Kommentér nyheder
Chris@1295 766 text_enumeration_category_reassign_to: 'Flyt dem til denne værdi:'
Chris@1295 767 permission_select_project_modules: Vælg projektmoduler
Chris@1295 768 permission_view_gantt: Se Gantt diagram
Chris@1295 769 permission_delete_messages: Slet beskeder
Chris@1295 770 permission_move_issues: Flyt sager
Chris@1295 771 permission_edit_wiki_pages: Redigér wiki sider
Chris@1295 772 label_user_activity: "%{value}'s aktivitet"
Chris@1295 773 permission_manage_issue_relations: Administrér sags-relationer
Chris@1295 774 label_issue_watchers: Overvågere
Chris@1295 775 permission_delete_wiki_pages: Slet wiki sider
Chris@1295 776 notice_unable_delete_version: Kan ikke slette versionen.
Chris@1295 777 permission_view_wiki_edits: Se wiki historik
Chris@1295 778 field_editable: Redigérbar
Chris@1295 779 label_duplicated_by: dubleret af
Chris@1295 780 permission_manage_boards: Administrér fora
Chris@1295 781 permission_delete_wiki_pages_attachments: Slet filer vedhæftet wiki sider
Chris@1295 782 permission_view_messages: Se beskeder
Chris@1295 783 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekter er tildelt denne værdi."
Chris@1295 784 permission_manage_files: Administrér filer
Chris@1295 785 permission_add_messages: Opret beskeder
Chris@1295 786 permission_edit_issue_notes: Redigér noter
Chris@1295 787 permission_manage_news: Administrér nyheder
Chris@1295 788 text_plugin_assets_writable: Der er skriverettigheder til plugin assets folderen
Chris@1295 789 label_display: Vis
Chris@1295 790 label_and_its_subprojects: "%{value} og dets underprojekter"
Chris@1295 791 permission_view_calendar: Se kalender
Chris@1295 792 button_create_and_continue: Opret og fortsæt
Chris@1295 793 setting_gravatar_enabled: Anvend Gravatar brugerikoner
Chris@1295 794 label_updated_time_by: "Opdateret af %{author} for %{age} siden"
Chris@1295 795 text_diff_truncated: '... Listen over forskelle er blevet afkortet da den overstiger den maksimale størrelse der kan vises.'
Chris@1295 796 text_user_wrote: "%{value} skrev:"
Chris@1295 797 setting_mail_handler_api_enabled: Aktiver webservice for indkomne emails
Chris@1295 798 permission_delete_issues: Slet sager
Chris@1295 799 permission_view_documents: Se dokumenter
Chris@1295 800 permission_browse_repository: Gennemse repository
Chris@1295 801 permission_manage_repository: Administrér repository
Chris@1295 802 permission_manage_members: Administrér medlemmer
Chris@1295 803 mail_subject_reminder: "%{count} sag(er) har deadline i de kommende dage (%{days})"
Chris@1295 804 permission_add_issue_notes: Tilføj noter
Chris@1295 805 permission_edit_messages: Redigér beskeder
Chris@1295 806 permission_view_issue_watchers: Se liste over overvågere
Chris@1295 807 permission_commit_access: Commit adgang
Chris@1295 808 setting_mail_handler_api_key: API nøgle
Chris@1295 809 label_example: Eksempel
Chris@1295 810 permission_rename_wiki_pages: Omdøb wiki sider
Chris@1295 811 text_custom_field_possible_values_info: 'En linje for hver værdi'
Chris@1295 812 permission_view_wiki_pages: Se wiki
Chris@1295 813 permission_edit_project: Redigér projekt
Chris@1295 814 permission_save_queries: Gem forespørgsler
Chris@1295 815 label_copied: kopieret
Chris@1295 816 text_repository_usernames_mapping: "Vælg eller opdatér de Redmine brugere der svarer til de enkelte brugere fundet i repository loggen.\nBrugere med samme brugernavn eller email adresse i både Redmine og det valgte repository bliver automatisk koblet sammen."
Chris@1295 817 permission_edit_time_entries: Redigér tidsregistreringer
Chris@1295 818 general_csv_decimal_separator: ','
Chris@1295 819 permission_edit_own_time_entries: Redigér egne tidsregistreringer
Chris@1295 820 setting_repository_log_display_limit: Højeste antal revisioner vist i fil-log
Chris@1295 821 setting_file_max_size_displayed: Maksimale størrelse på tekstfiler vist inline
Chris@1295 822 field_watcher: Overvåger
Chris@1295 823 setting_openid: Tillad OpenID login og registrering
Chris@1295 824 field_identity_url: OpenID URL
Chris@1295 825 label_login_with_open_id_option: eller login med OpenID
Chris@1295 826 setting_per_page_options: Enheder per side muligheder
Chris@1295 827 mail_body_reminder: "%{count} sage(er) som er tildelt dig har deadline indenfor de næste %{days} dage:"
Chris@1295 828 field_content: Indhold
Chris@1295 829 label_descending: Aftagende
Chris@1295 830 label_sort: Sortér
Chris@1295 831 label_ascending: Tiltagende
Chris@1295 832 label_date_from_to: Fra %{start} til %{end}
Chris@1295 833 label_greater_or_equal: ">="
Chris@1295 834 label_less_or_equal: <=
Chris@1295 835 text_wiki_page_destroy_question: Denne side har %{descendants} underside(r) og afledte. Hvad vil du gøre?
Chris@1295 836 text_wiki_page_reassign_children: Flyt undersider til denne side
Chris@1295 837 text_wiki_page_nullify_children: Behold undersider som rod-sider
Chris@1295 838 text_wiki_page_destroy_children: Slet undersider ogalle deres afledte sider.
Chris@1295 839 setting_password_min_length: Mindste længde på kodeord
Chris@1295 840 field_group_by: Gruppér resultater efter
Chris@1295 841 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wikisiden er blevet opdateret"
Chris@1295 842 label_wiki_content_added: Wiki side tilføjet
Chris@1295 843 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wikisiden er blevet tilføjet"
Chris@1295 844 mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wikiside er blevet tilføjet af %{author}.
Chris@1295 845 label_wiki_content_updated: Wikiside opdateret
Chris@1295 846 mail_body_wiki_content_updated: Wikisiden '%{id}' er blevet opdateret af %{author}.
Chris@1295 847 permission_add_project: Opret projekt
Chris@1295 848 setting_new_project_user_role_id: Denne rolle gives til en bruger, som ikke er administrator, og som opretter et projekt
Chris@1295 849 label_view_all_revisions: Se alle revisioner
Chris@1295 850 label_tag: Tag
Chris@1295 851 label_branch: Branch
Chris@1295 852 error_no_tracker_in_project: Der er ingen sagshåndtering for dette projekt. Kontrollér venligst projektindstillingerne.
Chris@1295 853 error_no_default_issue_status: Der er ikke defineret en standardstatus. Kontrollér venligst indstillingerne (gå til "Administration -> Sagsstatusser").
Chris@1295 854 text_journal_changed: "%{label} ændret fra %{old} til %{new}"
Chris@1295 855 text_journal_set_to: "%{label} sat til %{value}"
Chris@1295 856 text_journal_deleted: "%{label} slettet (%{old})"
Chris@1295 857 label_group_plural: Grupper
Chris@1295 858 label_group: Grupper
Chris@1295 859 label_group_new: Ny gruppe
Chris@1295 860 label_time_entry_plural: Anvendt tid
Chris@1295 861 text_journal_added: "%{label} %{value} tilføjet"
Chris@1295 862 field_active: Aktiv
Chris@1295 863 enumeration_system_activity: System Aktivitet
Chris@1295 864 permission_delete_issue_watchers: Slet overvågere
Chris@1295 865 version_status_closed: lukket
Chris@1295 866 version_status_locked: låst
Chris@1295 867 version_status_open: åben
Chris@1295 868 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: En sag tildelt en lukket version kan ikke genåbnes
Chris@1295 869 label_user_anonymous: Anonym
Chris@1295 870 button_move_and_follow: Flyt og overvåg
Chris@1295 871 setting_default_projects_modules: Standard moduler, aktiveret for nye projekter
Chris@1295 872 setting_gravatar_default: Standard Gravatar billede
Chris@1295 873 field_sharing: Delning
Chris@1295 874 label_version_sharing_hierarchy: Med projekthierarki
Chris@1295 875 label_version_sharing_system: Med alle projekter
Chris@1295 876 label_version_sharing_descendants: Med underprojekter
Chris@1295 877 label_version_sharing_tree: Med projekttræ
Chris@1295 878 label_version_sharing_none: Ikke delt
Chris@1295 879 error_can_not_archive_project: Dette projekt kan ikke arkiveres
Chris@1295 880 button_duplicate: Duplikér
Chris@1295 881 button_copy_and_follow: Kopiér og overvåg
Chris@1295 882 label_copy_source: Kilde
Chris@1295 883 setting_issue_done_ratio: Beregn sagsløsning ratio
Chris@1295 884 setting_issue_done_ratio_issue_status: Benyt sagsstatus
Chris@1295 885 error_issue_done_ratios_not_updated: Sagsløsnings ratio, ikke opdateret.
Chris@1295 886 error_workflow_copy_target: Vælg venligst måltracker og rolle(r)
Chris@1295 887 setting_issue_done_ratio_issue_field: Benyt sagsfelt
Chris@1295 888 label_copy_same_as_target: Samme som mål
Chris@1295 889 label_copy_target: Mål
Chris@1295 890 notice_issue_done_ratios_updated: Sagsløsningsratio opdateret.
Chris@1295 891 error_workflow_copy_source: Vælg venligst en kildetracker eller rolle
Chris@1295 892 label_update_issue_done_ratios: Opdater sagsløsningsratio
Chris@1295 893 setting_start_of_week: Start kalendre på
Chris@1295 894 permission_view_issues: Vis sager
Chris@1295 895 label_display_used_statuses_only: Vis kun statusser der er benyttet af denne tracker
Chris@1295 896 label_revision_id: Revision %{value}
Chris@1295 897 label_api_access_key: API nøgle
Chris@1295 898 label_api_access_key_created_on: API nøgle genereret %{value} siden
Chris@1295 899 label_feeds_access_key: RSS nøgle
Chris@1295 900 notice_api_access_key_reseted: Din API nøgle er nulstillet.
Chris@1295 901 setting_rest_api_enabled: Aktiver REST web service
Chris@1295 902 label_missing_api_access_key: Mangler en API nøgle
Chris@1295 903 label_missing_feeds_access_key: Mangler en RSS nøgle
Chris@1295 904 button_show: Vis
Chris@1295 905 text_line_separated: Flere væredier tilladt (en linje for hver værdi).
Chris@1295 906 setting_mail_handler_body_delimiters: Trunkér emails efter en af disse linjer
Chris@1295 907 permission_add_subprojects: Lav underprojekter
Chris@1295 908 label_subproject_new: Nyt underprojekt
Chris@1295 909 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@1295 910 Du er ved at fjerne en eller flere af dine rettigheder, og kan muligvis ikke redigere projektet bagefter.
Chris@1295 911 Er du sikker på du ønsker at fortsætte?
Chris@1295 912 label_close_versions: Luk færdige versioner
Chris@1295 913 label_board_sticky: Klistret
Chris@1295 914 label_board_locked: Låst
Chris@1295 915 permission_export_wiki_pages: Eksporter wiki sider
Chris@1295 916 setting_cache_formatted_text: Cache formatteret tekst
Chris@1295 917 permission_manage_project_activities: Administrer projektaktiviteter
Chris@1295 918 error_unable_delete_issue_status: Det var ikke muligt at slette sagsstatus
Chris@1295 919 label_profile: Profil
Chris@1295 920 permission_manage_subtasks: Administrer underopgaver
Chris@1295 921 field_parent_issue: Hovedopgave
Chris@1295 922 label_subtask_plural: Underopgaver
Chris@1295 923 label_project_copy_notifications: Send email notifikationer, mens projektet kopieres
Chris@1295 924 error_can_not_delete_custom_field: Kan ikke slette brugerdefineret felt
Chris@1295 925 error_unable_to_connect: Kan ikke forbinde (%{value})
Chris@1295 926 error_can_not_remove_role: Denne rolle er i brug og kan ikke slettes.
Chris@1295 927 error_can_not_delete_tracker: Denne type indeholder sager og kan ikke slettes.
Chris@1295 928 field_principal: Principal
Chris@1295 929 label_my_page_block: blok
Chris@1295 930 notice_failed_to_save_members: "Fejl under lagring af medlem(mer): %{errors}."
Chris@1295 931 text_zoom_out: Zoom ud
Chris@1295 932 text_zoom_in: Zoom ind
Chris@1295 933 notice_unable_delete_time_entry: Kan ikke slette tidsregistrering.
Chris@1295 934 label_overall_spent_time: Overordnet forbrug af tid
Chris@1295 935 field_time_entries: Log tid
Chris@1295 936 project_module_gantt: Gantt
Chris@1295 937 project_module_calendar: Kalender
Chris@1295 938 button_edit_associated_wikipage: "Redigér tilknyttet Wiki side: %{page_title}"
Chris@1295 939 field_text: Tekstfelt
Chris@1295 940 label_user_mail_option_only_owner: Kun for ting jeg er ejer af
Chris@1295 941 setting_default_notification_option: Standardpåmindelsesmulighed
Chris@1295 942 label_user_mail_option_only_my_events: Kun for ting jeg overvåger eller er involveret i
Chris@1295 943 label_user_mail_option_only_assigned: Kun for ting jeg er tildelt
Chris@1295 944 label_user_mail_option_none: Ingen hændelser
Chris@1295 945 field_member_of_group: Medlem af gruppe
Chris@1295 946 field_assigned_to_role: Medlem af rolle
Chris@1295 947 notice_not_authorized_archived_project: Projektet du prøver at tilgå, er blevet arkiveret.
Chris@1295 948 label_principal_search: "Søg efter bruger eller gruppe:"
Chris@1295 949 label_user_search: "Søg efter bruger:"
Chris@1295 950 field_visible: Synlig
Chris@1295 951 setting_emails_header: Emails header
Chris@1295 952 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivitet for registreret tid
Chris@1295 953 text_time_logged_by_changeset: Anvendt i changeset %{value}.
Chris@1295 954 setting_commit_logtime_enabled: Aktiver tidsregistrering
Chris@1295 955 notice_gantt_chart_truncated: Kortet er blevet afkortet, fordi det overstiger det maksimale antal elementer, der kan vises (%{max})
Chris@1295 956 setting_gantt_items_limit: Maksimalt antal af elementer der kan vises på gantt kortet
Chris@1295 957
Chris@1295 958 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
Chris@1295 959 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
Chris@1295 960 label_my_queries: My custom queries
Chris@1295 961 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
Chris@1295 962 label_news_comment_added: Comment added to a news
Chris@1295 963 button_expand_all: Expand all
Chris@1295 964 button_collapse_all: Collapse all
Chris@1295 965 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@1295 966 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@1295 967 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Chris@1295 968 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
Chris@1295 969 label_role_anonymous: Anonymous
Chris@1295 970 label_role_non_member: Non member
Chris@1295 971 label_issue_note_added: Note added
Chris@1295 972 label_issue_status_updated: Status updated
Chris@1295 973 label_issue_priority_updated: Priority updated
Chris@1295 974 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
Chris@1295 975 field_issues_visibility: Issues visibility
Chris@1295 976 label_issues_visibility_all: All issues
Chris@1295 977 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
Chris@1295 978 field_is_private: Private
Chris@1295 979 permission_set_issues_private: Set issues public or private
Chris@1295 980 label_issues_visibility_public: All non private issues
Chris@1295 981 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Chris@1295 982 field_commit_logs_encoding: Kodning af Commit beskeder
Chris@1295 983 field_scm_path_encoding: Path encoding
Chris@1295 984 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
Chris@1295 985 field_path_to_repository: Path to repository
Chris@1295 986 field_root_directory: Root directory
Chris@1295 987 field_cvs_module: Module
Chris@1295 988 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1295 989 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@1295 990 text_scm_command: Command
Chris@1295 991 text_scm_command_version: Version
Chris@1295 992 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@1295 993 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@1295 994 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
Chris@1295 995 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Chris@1295 996 label_between: between
Chris@1295 997 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Chris@1295 998 label_diff: diff
Chris@1295 999 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1295 1000 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@1295 1001 description_project_scope: Search scope
Chris@1295 1002 description_filter: Filter
Chris@1295 1003 description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@1295 1004 description_date_from: Enter start date
Chris@1295 1005 description_message_content: Message content
Chris@1295 1006 description_available_columns: Available Columns
Chris@1295 1007 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@1295 1008 description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@1295 1009 description_search: Searchfield
Chris@1295 1010 description_notes: Notes
Chris@1295 1011 description_date_range_list: Choose range from list
Chris@1295 1012 description_choose_project: Projects
Chris@1295 1013 description_date_to: Enter end date
Chris@1295 1014 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@1295 1015 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@1295 1016 description_selected_columns: Selected Columns
Chris@1295 1017 label_parent_revision: Parent
Chris@1295 1018 label_child_revision: Child
Chris@1295 1019 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@1295 1020 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@1295 1021 button_edit_section: Edit this section
Chris@1295 1022 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@1295 1023 description_all_columns: All Columns
Chris@1295 1024 button_export: Export
Chris@1295 1025 label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@1295 1026 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
Chris@1295 1027 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
Chris@1295 1028 label_x_issues:
Chris@1295 1029 zero: 0 sag
Chris@1295 1030 one: 1 sag
Chris@1295 1031 other: "%{count} sager"
Chris@1295 1032 label_repository_new: New repository
Chris@1295 1033 field_repository_is_default: Main repository
Chris@1295 1034 label_copy_attachments: Copy attachments
Chris@1295 1035 label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1295 1036 label_completed_versions: Completed versions
Chris@1295 1037 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1295 1038 field_multiple: Multiple values
Chris@1295 1039 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
Chris@1295 1040 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
Chris@1295 1041 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
Chris@1295 1042 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
Chris@1295 1043 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
Chris@1295 1044 permission_manage_related_issues: Manage related issues
Chris@1295 1045 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
Chris@1295 1046 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
Chris@1295 1047 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
Chris@1295 1048 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
Chris@1295 1049 button_delete_my_account: Delete my account
Chris@1295 1050 text_account_destroy_confirmation: |-
Chris@1295 1051 Are you sure you want to proceed?
Chris@1295 1052 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
Chris@1295 1053 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
Chris@1295 1054 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
Chris@1295 1055 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
Chris@1295 1056 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
Chris@1295 1057 label_session_expiration: Session expiration
Chris@1295 1058 permission_close_project: Close / reopen the project
Chris@1295 1059 label_show_closed_projects: View closed projects
Chris@1295 1060 button_close: Close
Chris@1295 1061 button_reopen: Reopen
Chris@1295 1062 project_status_active: active
Chris@1295 1063 project_status_closed: closed
Chris@1295 1064 project_status_archived: archived
Chris@1295 1065 text_project_closed: This project is closed and read-only.
Chris@1295 1066 notice_user_successful_create: User %{id} created.
Chris@1295 1067 field_core_fields: Standard fields
Chris@1295 1068 field_timeout: Timeout (in seconds)
Chris@1295 1069 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
Chris@1295 1070 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
Chris@1295 1071 label_status_transitions: Status transitions
Chris@1295 1072 label_fields_permissions: Fields permissions
Chris@1295 1073 label_readonly: Read-only
Chris@1295 1074 label_required: Required
Chris@1295 1075 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1295 1076 field_board_parent: Parent forum
Chris@1295 1077 label_attribute_of_project: Project's %{name}
Chris@1295 1078 label_attribute_of_author: Author's %{name}
Chris@1295 1079 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
Chris@1295 1080 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
Chris@1295 1081 label_copy_subtasks: Copy subtasks
Chris@1295 1082 label_copied_to: copied to
Chris@1295 1083 label_copied_from: copied from
Chris@1295 1084 label_any_issues_in_project: any issues in project
Chris@1295 1085 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
Chris@1295 1086 field_private_notes: Private notes
Chris@1295 1087 permission_view_private_notes: View private notes
Chris@1295 1088 permission_set_notes_private: Set notes as private
Chris@1295 1089 label_no_issues_in_project: no issues in project
Chris@1295 1090 label_any: alle
Chris@1295 1091 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
Chris@1295 1092 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
Chris@1295 1093 label_cross_project_descendants: Med underprojekter
Chris@1295 1094 label_cross_project_tree: Med projekttræ
Chris@1295 1095 label_cross_project_hierarchy: Med projekthierarki
Chris@1295 1096 label_cross_project_system: Med alle projekter
Chris@1295 1097 button_hide: Hide
Chris@1295 1098 setting_non_working_week_days: Non-working days
Chris@1295 1099 label_in_the_next_days: in the next
Chris@1295 1100 label_in_the_past_days: in the past