annotate .svn/pristine/a9/a9a37407adbe18522fea7abeb3093d6c557988f5.svn-base @ 1298:4f746d8966dd redmine_2.3_integration

Merge from redmine-2.3 branch to create new branch redmine-2.3-integration
author Chris Cannam
date Fri, 14 Jun 2013 09:28:30 +0100
parents 622f24f53b42
children
rev   line source
Chris@1295 1 # Finnish translations for Ruby on Rails
Chris@1295 2 # by Marko Seppä (marko.seppa@gmail.com)
Chris@1295 3
Chris@1295 4 fi:
Chris@1295 5 direction: ltr
Chris@1295 6 date:
Chris@1295 7 formats:
Chris@1295 8 default: "%e. %Bta %Y"
Chris@1295 9 long: "%A%e. %Bta %Y"
Chris@1295 10 short: "%e.%m.%Y"
Chris@1295 11
Chris@1295 12 day_names: [Sunnuntai, Maanantai, Tiistai, Keskiviikko, Torstai, Perjantai, Lauantai]
Chris@1295 13 abbr_day_names: [Su, Ma, Ti, Ke, To, Pe, La]
Chris@1295 14 month_names: [~, Tammikuu, Helmikuu, Maaliskuu, Huhtikuu, Toukokuu, Kesäkuu, Heinäkuu, Elokuu, Syyskuu, Lokakuu, Marraskuu, Joulukuu]
Chris@1295 15 abbr_month_names: [~, Tammi, Helmi, Maalis, Huhti, Touko, Kesä, Heinä, Elo, Syys, Loka, Marras, Joulu]
Chris@1295 16 order:
Chris@1295 17 - :day
Chris@1295 18 - :month
Chris@1295 19 - :year
Chris@1295 20
Chris@1295 21 time:
Chris@1295 22 formats:
Chris@1295 23 default: "%a, %e. %b %Y %H:%M:%S %z"
Chris@1295 24 time: "%H:%M"
Chris@1295 25 short: "%e. %b %H:%M"
Chris@1295 26 long: "%B %d, %Y %H:%M"
Chris@1295 27 am: "aamupäivä"
Chris@1295 28 pm: "iltapäivä"
Chris@1295 29
Chris@1295 30 support:
Chris@1295 31 array:
Chris@1295 32 words_connector: ", "
Chris@1295 33 two_words_connector: " ja "
Chris@1295 34 last_word_connector: " ja "
Chris@1295 35
Chris@1295 36
Chris@1295 37
Chris@1295 38 number:
Chris@1295 39 format:
Chris@1295 40 separator: ","
Chris@1295 41 delimiter: "."
Chris@1295 42 precision: 3
Chris@1295 43
Chris@1295 44 currency:
Chris@1295 45 format:
Chris@1295 46 format: "%n %u"
Chris@1295 47 unit: "€"
Chris@1295 48 separator: ","
Chris@1295 49 delimiter: "."
Chris@1295 50 precision: 2
Chris@1295 51
Chris@1295 52 percentage:
Chris@1295 53 format:
Chris@1295 54 # separator:
Chris@1295 55 delimiter: ""
Chris@1295 56 # precision:
Chris@1295 57
Chris@1295 58 precision:
Chris@1295 59 format:
Chris@1295 60 # separator:
Chris@1295 61 delimiter: ""
Chris@1295 62 # precision:
Chris@1295 63
Chris@1295 64 human:
Chris@1295 65 format:
Chris@1295 66 delimiter: ""
Chris@1295 67 precision: 3
Chris@1295 68 storage_units:
Chris@1295 69 format: "%n %u"
Chris@1295 70 units:
Chris@1295 71 byte:
Chris@1295 72 one: "Tavua"
Chris@1295 73 other: "Tavua"
Chris@1295 74 kb: "KB"
Chris@1295 75 mb: "MB"
Chris@1295 76 gb: "GB"
Chris@1295 77 tb: "TB"
Chris@1295 78
Chris@1295 79 datetime:
Chris@1295 80 distance_in_words:
Chris@1295 81 half_a_minute: "puoli minuuttia"
Chris@1295 82 less_than_x_seconds:
Chris@1295 83 one: "aiemmin kuin sekunti"
Chris@1295 84 other: "aiemmin kuin %{count} sekuntia"
Chris@1295 85 x_seconds:
Chris@1295 86 one: "sekunti"
Chris@1295 87 other: "%{count} sekuntia"
Chris@1295 88 less_than_x_minutes:
Chris@1295 89 one: "aiemmin kuin minuutti"
Chris@1295 90 other: "aiemmin kuin %{count} minuuttia"
Chris@1295 91 x_minutes:
Chris@1295 92 one: "minuutti"
Chris@1295 93 other: "%{count} minuuttia"
Chris@1295 94 about_x_hours:
Chris@1295 95 one: "noin tunti"
Chris@1295 96 other: "noin %{count} tuntia"
Chris@1295 97 x_hours:
Chris@1295 98 one: "1 hour"
Chris@1295 99 other: "%{count} hours"
Chris@1295 100 x_days:
Chris@1295 101 one: "päivä"
Chris@1295 102 other: "%{count} päivää"
Chris@1295 103 about_x_months:
Chris@1295 104 one: "noin kuukausi"
Chris@1295 105 other: "noin %{count} kuukautta"
Chris@1295 106 x_months:
Chris@1295 107 one: "kuukausi"
Chris@1295 108 other: "%{count} kuukautta"
Chris@1295 109 about_x_years:
Chris@1295 110 one: "vuosi"
Chris@1295 111 other: "noin %{count} vuotta"
Chris@1295 112 over_x_years:
Chris@1295 113 one: "yli vuosi"
Chris@1295 114 other: "yli %{count} vuotta"
Chris@1295 115 almost_x_years:
Chris@1295 116 one: "almost 1 year"
Chris@1295 117 other: "almost %{count} years"
Chris@1295 118 prompts:
Chris@1295 119 year: "Vuosi"
Chris@1295 120 month: "Kuukausi"
Chris@1295 121 day: "Päivä"
Chris@1295 122 hour: "Tunti"
Chris@1295 123 minute: "Minuutti"
Chris@1295 124 second: "Sekuntia"
Chris@1295 125
Chris@1295 126 activerecord:
Chris@1295 127 errors:
Chris@1295 128 template:
Chris@1295 129 header:
Chris@1295 130 one: "1 virhe esti tämän %{model} mallinteen tallentamisen"
Chris@1295 131 other: "%{count} virhettä esti tämän %{model} mallinteen tallentamisen"
Chris@1295 132 body: "Seuraavat kentät aiheuttivat ongelmia:"
Chris@1295 133 messages:
Chris@1295 134 inclusion: "ei löydy listauksesta"
Chris@1295 135 exclusion: "on jo varattu"
Chris@1295 136 invalid: "on kelvoton"
Chris@1295 137 confirmation: "ei vastaa varmennusta"
Chris@1295 138 accepted: "täytyy olla hyväksytty"
Chris@1295 139 empty: "ei voi olla tyhjä"
Chris@1295 140 blank: "ei voi olla sisällötön"
Chris@1295 141 too_long: "on liian pitkä (maksimi on %{count} merkkiä)"
Chris@1295 142 too_short: "on liian lyhyt (minimi on %{count} merkkiä)"
Chris@1295 143 wrong_length: "on väärän pituinen (täytyy olla täsmälleen %{count} merkkiä)"
Chris@1295 144 taken: "on jo käytössä"
Chris@1295 145 not_a_number: "ei ole numero"
Chris@1295 146 greater_than: "täytyy olla suurempi kuin %{count}"
Chris@1295 147 greater_than_or_equal_to: "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin%{count}"
Chris@1295 148 equal_to: "täytyy olla yhtä suuri kuin %{count}"
Chris@1295 149 less_than: "täytyy olla pienempi kuin %{count}"
Chris@1295 150 less_than_or_equal_to: "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin %{count}"
Chris@1295 151 odd: "täytyy olla pariton"
Chris@1295 152 even: "täytyy olla parillinen"
Chris@1295 153 greater_than_start_date: "tulee olla aloituspäivän jälkeinen"
Chris@1295 154 not_same_project: "ei kuulu samaan projektiin"
Chris@1295 155 circular_dependency: "Tämä suhde loisi kehän."
Chris@1295 156 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@1295 157
Chris@1295 158 actionview_instancetag_blank_option: Valitse, ole hyvä
Chris@1295 159
Chris@1295 160 general_text_No: 'Ei'
Chris@1295 161 general_text_Yes: 'Kyllä'
Chris@1295 162 general_text_no: 'ei'
Chris@1295 163 general_text_yes: 'kyllä'
Chris@1295 164 general_lang_name: 'Finnish (Suomi)'
Chris@1295 165 general_csv_separator: ','
Chris@1295 166 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@1295 167 general_csv_encoding: ISO-8859-15
Chris@1295 168 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@1295 169 general_first_day_of_week: '1'
Chris@1295 170
Chris@1295 171 notice_account_updated: Tilin päivitys onnistui.
Chris@1295 172 notice_account_invalid_creditentials: Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana
Chris@1295 173 notice_account_password_updated: Salasanan päivitys onnistui.
Chris@1295 174 notice_account_wrong_password: Väärä salasana
Chris@1295 175 notice_account_register_done: Tilin luonti onnistui. Aktivoidaksesi tilin seuraa linkkiä joka välitettiin sähköpostiisi.
Chris@1295 176 notice_account_unknown_email: Tuntematon käyttäjä.
Chris@1295 177 notice_can_t_change_password: Tämä tili käyttää ulkoista tunnistautumisjärjestelmää. Salasanaa ei voi muuttaa.
Chris@1295 178 notice_account_lost_email_sent: Sinulle on lähetetty sähköposti jossa on ohje kuinka vaihdat salasanasi.
Chris@1295 179 notice_account_activated: Tilisi on nyt aktivoitu, voit kirjautua sisälle.
Chris@1295 180 notice_successful_create: Luonti onnistui.
Chris@1295 181 notice_successful_update: Päivitys onnistui.
Chris@1295 182 notice_successful_delete: Poisto onnistui.
Chris@1295 183 notice_successful_connection: Yhteyden muodostus onnistui.
Chris@1295 184 notice_file_not_found: Hakemaasi sivua ei löytynyt tai se on poistettu.
Chris@1295 185 notice_locking_conflict: Toinen käyttäjä on päivittänyt tiedot.
Chris@1295 186 notice_not_authorized: Sinulla ei ole oikeutta näyttää tätä sivua.
Chris@1295 187 notice_email_sent: "Sähköposti on lähetty osoitteeseen %{value}"
Chris@1295 188 notice_email_error: "Sähköpostilähetyksessä tapahtui virhe (%{value})"
Chris@1295 189 notice_feeds_access_key_reseted: RSS salasana on nollaantunut.
Chris@1295 190 notice_failed_to_save_issues: "%{count} Tapahtum(an/ien) tallennus epäonnistui %{total} valitut: %{ids}."
Chris@1295 191 notice_no_issue_selected: "Tapahtumia ei ole valittu! Valitse tapahtumat joita haluat muokata."
Chris@1295 192 notice_account_pending: "Tilisi on luotu ja odottaa ylläpitäjän hyväksyntää."
Chris@1295 193 notice_default_data_loaded: Vakioasetusten palautus onnistui.
Chris@1295 194
Chris@1295 195 error_can_t_load_default_data: "Vakioasetuksia ei voitu ladata: %{value}"
Chris@1295 196 error_scm_not_found: "Syötettä ja/tai versiota ei löydy tietovarastosta."
Chris@1295 197 error_scm_command_failed: "Tietovarastoon pääsyssä tapahtui virhe: %{value}"
Chris@1295 198
Chris@1295 199 mail_subject_lost_password: "Sinun %{value} salasanasi"
Chris@1295 200 mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi salasanasi, napsauta seuraavaa linkkiä:'
Chris@1295 201 mail_subject_register: "%{value} tilin aktivointi"
Chris@1295 202 mail_body_register: 'Aktivoidaksesi tilisi, napsauta seuraavaa linkkiä:'
Chris@1295 203 mail_body_account_information_external: "Voit nyt käyttää %{value} tiliäsi kirjautuaksesi järjestelmään."
Chris@1295 204 mail_body_account_information: Sinun tilin tiedot
Chris@1295 205 mail_subject_account_activation_request: "%{value} tilin aktivointi pyyntö"
Chris@1295 206 mail_body_account_activation_request: "Uusi käyttäjä (%{value}) on rekisteröitynyt. Hänen tili odottaa hyväksyntääsi:"
Chris@1295 207
Chris@1295 208 gui_validation_error: 1 virhe
Chris@1295 209 gui_validation_error_plural: "%{count} virhettä"
Chris@1295 210
Chris@1295 211 field_name: Nimi
Chris@1295 212 field_description: Kuvaus
Chris@1295 213 field_summary: Yhteenveto
Chris@1295 214 field_is_required: Vaaditaan
Chris@1295 215 field_firstname: Etunimi
Chris@1295 216 field_lastname: Sukunimi
Chris@1295 217 field_mail: Sähköposti
Chris@1295 218 field_filename: Tiedosto
Chris@1295 219 field_filesize: Koko
Chris@1295 220 field_downloads: Latausta
Chris@1295 221 field_author: Tekijä
Chris@1295 222 field_created_on: Luotu
Chris@1295 223 field_updated_on: Päivitetty
Chris@1295 224 field_field_format: Muoto
Chris@1295 225 field_is_for_all: Kaikille projekteille
Chris@1295 226 field_possible_values: Mahdolliset arvot
Chris@1295 227 field_regexp: Säännöllinen lauseke (reg exp)
Chris@1295 228 field_min_length: Minimipituus
Chris@1295 229 field_max_length: Maksimipituus
Chris@1295 230 field_value: Arvo
Chris@1295 231 field_category: Luokka
Chris@1295 232 field_title: Otsikko
Chris@1295 233 field_project: Projekti
Chris@1295 234 field_issue: Tapahtuma
Chris@1295 235 field_status: Tila
Chris@1295 236 field_notes: Muistiinpanot
Chris@1295 237 field_is_closed: Tapahtuma suljettu
Chris@1295 238 field_is_default: Vakioarvo
Chris@1295 239 field_tracker: Tapahtuma
Chris@1295 240 field_subject: Aihe
Chris@1295 241 field_due_date: Määräaika
Chris@1295 242 field_assigned_to: Nimetty
Chris@1295 243 field_priority: Prioriteetti
Chris@1295 244 field_fixed_version: Kohdeversio
Chris@1295 245 field_user: Käyttäjä
Chris@1295 246 field_role: Rooli
Chris@1295 247 field_homepage: Kotisivu
Chris@1295 248 field_is_public: Julkinen
Chris@1295 249 field_parent: Aliprojekti
Chris@1295 250 field_is_in_roadmap: Tapahtumat näytetään roadmap näkymässä
Chris@1295 251 field_login: Kirjautuminen
Chris@1295 252 field_mail_notification: Sähköposti muistutukset
Chris@1295 253 field_admin: Ylläpitäjä
Chris@1295 254 field_last_login_on: Viimeinen yhteys
Chris@1295 255 field_language: Kieli
Chris@1295 256 field_effective_date: Päivä
Chris@1295 257 field_password: Salasana
Chris@1295 258 field_new_password: Uusi salasana
Chris@1295 259 field_password_confirmation: Vahvistus
Chris@1295 260 field_version: Versio
Chris@1295 261 field_type: Tyyppi
Chris@1295 262 field_host: Verkko-osoite
Chris@1295 263 field_port: Portti
Chris@1295 264 field_account: Tili
Chris@1295 265 field_base_dn: Base DN
Chris@1295 266 field_attr_login: Kirjautumismääre
Chris@1295 267 field_attr_firstname: Etuminenmääre
Chris@1295 268 field_attr_lastname: Sukunimenmääre
Chris@1295 269 field_attr_mail: Sähköpostinmääre
Chris@1295 270 field_onthefly: Automaattinen käyttäjien luonti
Chris@1295 271 field_start_date: Alku
Chris@1295 272 field_done_ratio: "% Tehty"
Chris@1295 273 field_auth_source: Varmennusmuoto
Chris@1295 274 field_hide_mail: Piiloita sähköpostiosoitteeni
Chris@1295 275 field_comments: Kommentti
Chris@1295 276 field_url: URL
Chris@1295 277 field_start_page: Aloitussivu
Chris@1295 278 field_subproject: Aliprojekti
Chris@1295 279 field_hours: Tuntia
Chris@1295 280 field_activity: Historia
Chris@1295 281 field_spent_on: Päivä
Chris@1295 282 field_identifier: Tunniste
Chris@1295 283 field_is_filter: Käytetään suodattimena
Chris@1295 284 field_issue_to: Liittyvä tapahtuma
Chris@1295 285 field_delay: Viive
Chris@1295 286 field_assignable: Tapahtumia voidaan nimetä tälle roolille
Chris@1295 287 field_redirect_existing_links: Uudelleenohjaa olemassa olevat linkit
Chris@1295 288 field_estimated_hours: Arvioitu aika
Chris@1295 289 field_column_names: Saraketta
Chris@1295 290 field_time_zone: Aikavyöhyke
Chris@1295 291 field_searchable: Haettava
Chris@1295 292 field_default_value: Vakioarvo
Chris@1295 293
Chris@1295 294 setting_app_title: Ohjelman otsikko
Chris@1295 295 setting_app_subtitle: Ohjelman alaotsikko
Chris@1295 296 setting_welcome_text: Tervehdysteksti
Chris@1295 297 setting_default_language: Vakiokieli
Chris@1295 298 setting_login_required: Pakollinen kirjautuminen
Chris@1295 299 setting_self_registration: Itserekisteröinti
Chris@1295 300 setting_attachment_max_size: Liitteen maksimikoko
Chris@1295 301 setting_issues_export_limit: Tapahtumien vientirajoite
Chris@1295 302 setting_mail_from: Lähettäjän sähköpostiosoite
Chris@1295 303 setting_bcc_recipients: Vastaanottajat piilokopiona (bcc)
Chris@1295 304 setting_host_name: Verkko-osoite
Chris@1295 305 setting_text_formatting: Tekstin muotoilu
Chris@1295 306 setting_wiki_compression: Wiki historian pakkaus
Chris@1295 307 setting_feeds_limit: Syötteen sisällön raja
Chris@1295 308 setting_autofetch_changesets: Automaattisten muutosjoukkojen haku
Chris@1295 309 setting_sys_api_enabled: Salli WS tietovaraston hallintaan
Chris@1295 310 setting_commit_ref_keywords: Viittaavat hakusanat
Chris@1295 311 setting_commit_fix_keywords: Korjaavat hakusanat
Chris@1295 312 setting_autologin: Automaatinen kirjautuminen
Chris@1295 313 setting_date_format: Päivän muoto
Chris@1295 314 setting_time_format: Ajan muoto
Chris@1295 315 setting_cross_project_issue_relations: Salli projektien väliset tapahtuminen suhteet
Chris@1295 316 setting_issue_list_default_columns: Vakiosarakkeiden näyttö tapahtumalistauksessa
Chris@1295 317 setting_emails_footer: Sähköpostin alatunniste
Chris@1295 318 setting_protocol: Protokolla
Chris@1295 319 setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset
Chris@1295 320
Chris@1295 321 label_user: Käyttäjä
Chris@1295 322 label_user_plural: Käyttäjät
Chris@1295 323 label_user_new: Uusi käyttäjä
Chris@1295 324 label_project: Projekti
Chris@1295 325 label_project_new: Uusi projekti
Chris@1295 326 label_project_plural: Projektit
Chris@1295 327 label_x_projects:
Chris@1295 328 zero: no projects
Chris@1295 329 one: 1 project
Chris@1295 330 other: "%{count} projects"
Chris@1295 331 label_project_all: Kaikki projektit
Chris@1295 332 label_project_latest: Uusimmat projektit
Chris@1295 333 label_issue: Tapahtuma
Chris@1295 334 label_issue_new: Uusi tapahtuma
Chris@1295 335 label_issue_plural: Tapahtumat
Chris@1295 336 label_issue_view_all: Näytä kaikki tapahtumat
Chris@1295 337 label_issues_by: "Tapahtumat %{value}"
Chris@1295 338 label_document: Dokumentti
Chris@1295 339 label_document_new: Uusi dokumentti
Chris@1295 340 label_document_plural: Dokumentit
Chris@1295 341 label_role: Rooli
Chris@1295 342 label_role_plural: Roolit
Chris@1295 343 label_role_new: Uusi rooli
Chris@1295 344 label_role_and_permissions: Roolit ja oikeudet
Chris@1295 345 label_member: Jäsen
Chris@1295 346 label_member_new: Uusi jäsen
Chris@1295 347 label_member_plural: Jäsenet
Chris@1295 348 label_tracker: Tapahtuma
Chris@1295 349 label_tracker_plural: Tapahtumat
Chris@1295 350 label_tracker_new: Uusi tapahtuma
Chris@1295 351 label_workflow: Työnkulku
Chris@1295 352 label_issue_status: Tapahtuman tila
Chris@1295 353 label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat
Chris@1295 354 label_issue_status_new: Uusi tila
Chris@1295 355 label_issue_category: Tapahtumaluokka
Chris@1295 356 label_issue_category_plural: Tapahtumaluokat
Chris@1295 357 label_issue_category_new: Uusi luokka
Chris@1295 358 label_custom_field: Räätälöity kenttä
Chris@1295 359 label_custom_field_plural: Räätälöidyt kentät
Chris@1295 360 label_custom_field_new: Uusi räätälöity kenttä
Chris@1295 361 label_enumerations: Lista
Chris@1295 362 label_enumeration_new: Uusi arvo
Chris@1295 363 label_information: Tieto
Chris@1295 364 label_information_plural: Tiedot
Chris@1295 365 label_please_login: Kirjaudu ole hyvä
Chris@1295 366 label_register: Rekisteröidy
Chris@1295 367 label_password_lost: Hukattu salasana
Chris@1295 368 label_home: Koti
Chris@1295 369 label_my_page: Omasivu
Chris@1295 370 label_my_account: Oma tili
Chris@1295 371 label_my_projects: Omat projektit
Chris@1295 372 label_administration: Ylläpito
Chris@1295 373 label_login: Kirjaudu sisään
Chris@1295 374 label_logout: Kirjaudu ulos
Chris@1295 375 label_help: Ohjeet
Chris@1295 376 label_reported_issues: Raportoidut tapahtumat
Chris@1295 377 label_assigned_to_me_issues: Minulle nimetyt tapahtumat
Chris@1295 378 label_last_login: Viimeinen yhteys
Chris@1295 379 label_registered_on: Rekisteröity
Chris@1295 380 label_activity: Historia
Chris@1295 381 label_new: Uusi
Chris@1295 382 label_logged_as: Kirjauduttu nimellä
Chris@1295 383 label_environment: Ympäristö
Chris@1295 384 label_authentication: Varmennus
Chris@1295 385 label_auth_source: Varmennustapa
Chris@1295 386 label_auth_source_new: Uusi varmennustapa
Chris@1295 387 label_auth_source_plural: Varmennustavat
Chris@1295 388 label_subproject_plural: Aliprojektit
Chris@1295 389 label_min_max_length: Min - Max pituudet
Chris@1295 390 label_list: Lista
Chris@1295 391 label_date: Päivä
Chris@1295 392 label_integer: Kokonaisluku
Chris@1295 393 label_float: Liukuluku
Chris@1295 394 label_boolean: Totuusarvomuuttuja
Chris@1295 395 label_string: Merkkijono
Chris@1295 396 label_text: Pitkä merkkijono
Chris@1295 397 label_attribute: Määre
Chris@1295 398 label_attribute_plural: Määreet
Chris@1295 399 label_download: "%{count} Lataus"
Chris@1295 400 label_download_plural: "%{count} Lataukset"
Chris@1295 401 label_no_data: Ei tietoa näytettäväksi
Chris@1295 402 label_change_status: Muutos tila
Chris@1295 403 label_history: Historia
Chris@1295 404 label_attachment: Tiedosto
Chris@1295 405 label_attachment_new: Uusi tiedosto
Chris@1295 406 label_attachment_delete: Poista tiedosto
Chris@1295 407 label_attachment_plural: Tiedostot
Chris@1295 408 label_report: Raportti
Chris@1295 409 label_report_plural: Raportit
Chris@1295 410 label_news: Uutinen
Chris@1295 411 label_news_new: Lisää uutinen
Chris@1295 412 label_news_plural: Uutiset
Chris@1295 413 label_news_latest: Viimeisimmät uutiset
Chris@1295 414 label_news_view_all: Näytä kaikki uutiset
Chris@1295 415 label_settings: Asetukset
Chris@1295 416 label_overview: Yleiskatsaus
Chris@1295 417 label_version: Versio
Chris@1295 418 label_version_new: Uusi versio
Chris@1295 419 label_version_plural: Versiot
Chris@1295 420 label_confirmation: Vahvistus
Chris@1295 421 label_export_to: Vie
Chris@1295 422 label_read: Lukee...
Chris@1295 423 label_public_projects: Julkiset projektit
Chris@1295 424 label_open_issues: avoin, yhteensä
Chris@1295 425 label_open_issues_plural: avointa, yhteensä
Chris@1295 426 label_closed_issues: suljettu
Chris@1295 427 label_closed_issues_plural: suljettua
Chris@1295 428 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@1295 429 zero: 0 open / %{total}
Chris@1295 430 one: 1 open / %{total}
Chris@1295 431 other: "%{count} open / %{total}"
Chris@1295 432 label_x_open_issues_abbr:
Chris@1295 433 zero: 0 open
Chris@1295 434 one: 1 open
Chris@1295 435 other: "%{count} open"
Chris@1295 436 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@1295 437 zero: 0 closed
Chris@1295 438 one: 1 closed
Chris@1295 439 other: "%{count} closed"
Chris@1295 440 label_total: Yhteensä
Chris@1295 441 label_permissions: Oikeudet
Chris@1295 442 label_current_status: Nykyinen tila
Chris@1295 443 label_new_statuses_allowed: Uudet tilat sallittu
Chris@1295 444 label_all: kaikki
Chris@1295 445 label_none: ei mitään
Chris@1295 446 label_nobody: ei kukaan
Chris@1295 447 label_next: Seuraava
Chris@1295 448 label_previous: Edellinen
Chris@1295 449 label_used_by: Käytetty
Chris@1295 450 label_details: Yksityiskohdat
Chris@1295 451 label_add_note: Lisää muistiinpano
Chris@1295 452 label_per_page: Per sivu
Chris@1295 453 label_calendar: Kalenteri
Chris@1295 454 label_months_from: kuukauden päässä
Chris@1295 455 label_gantt: Gantt
Chris@1295 456 label_internal: Sisäinen
Chris@1295 457 label_last_changes: "viimeiset %{count} muutokset"
Chris@1295 458 label_change_view_all: Näytä kaikki muutokset
Chris@1295 459 label_personalize_page: Personoi tämä sivu
Chris@1295 460 label_comment: Kommentti
Chris@1295 461 label_comment_plural: Kommentit
Chris@1295 462 label_x_comments:
Chris@1295 463 zero: no comments
Chris@1295 464 one: 1 comment
Chris@1295 465 other: "%{count} comments"
Chris@1295 466 label_comment_add: Lisää kommentti
Chris@1295 467 label_comment_added: Kommentti lisätty
Chris@1295 468 label_comment_delete: Poista kommentti
Chris@1295 469 label_query: Räätälöity haku
Chris@1295 470 label_query_plural: Räätälöidyt haut
Chris@1295 471 label_query_new: Uusi haku
Chris@1295 472 label_filter_add: Lisää suodatin
Chris@1295 473 label_filter_plural: Suodattimet
Chris@1295 474 label_equals: sama kuin
Chris@1295 475 label_not_equals: eri kuin
Chris@1295 476 label_in_less_than: pienempi kuin
Chris@1295 477 label_in_more_than: suurempi kuin
Chris@1295 478 label_today: tänään
Chris@1295 479 label_this_week: tällä viikolla
Chris@1295 480 label_less_than_ago: vähemmän kuin päivää sitten
Chris@1295 481 label_more_than_ago: enemän kuin päivää sitten
Chris@1295 482 label_ago: päiviä sitten
Chris@1295 483 label_contains: sisältää
Chris@1295 484 label_not_contains: ei sisällä
Chris@1295 485 label_day_plural: päivää
Chris@1295 486 label_repository: Tietovarasto
Chris@1295 487 label_repository_plural: Tietovarastot
Chris@1295 488 label_browse: Selaus
Chris@1295 489 label_modification: "%{count} muutos"
Chris@1295 490 label_modification_plural: "%{count} muutettu"
Chris@1295 491 label_revision: Versio
Chris@1295 492 label_revision_plural: Versiot
Chris@1295 493 label_added: lisätty
Chris@1295 494 label_modified: muokattu
Chris@1295 495 label_deleted: poistettu
Chris@1295 496 label_latest_revision: Viimeisin versio
Chris@1295 497 label_latest_revision_plural: Viimeisimmät versiot
Chris@1295 498 label_view_revisions: Näytä versiot
Chris@1295 499 label_max_size: Suurin koko
Chris@1295 500 label_sort_highest: Siirrä ylimmäiseksi
Chris@1295 501 label_sort_higher: Siirrä ylös
Chris@1295 502 label_sort_lower: Siirrä alas
Chris@1295 503 label_sort_lowest: Siirrä alimmaiseksi
Chris@1295 504 label_roadmap: Roadmap
Chris@1295 505 label_roadmap_due_in: "Määräaika %{value}"
Chris@1295 506 label_roadmap_overdue: "%{value} myöhässä"
Chris@1295 507 label_roadmap_no_issues: Ei tapahtumia tälle versiolle
Chris@1295 508 label_search: Haku
Chris@1295 509 label_result_plural: Tulokset
Chris@1295 510 label_all_words: kaikki sanat
Chris@1295 511 label_wiki: Wiki
Chris@1295 512 label_wiki_edit: Wiki muokkaus
Chris@1295 513 label_wiki_edit_plural: Wiki muokkaukset
Chris@1295 514 label_wiki_page: Wiki sivu
Chris@1295 515 label_wiki_page_plural: Wiki sivut
Chris@1295 516 label_index_by_title: Hakemisto otsikoittain
Chris@1295 517 label_index_by_date: Hakemisto päivittäin
Chris@1295 518 label_current_version: Nykyinen versio
Chris@1295 519 label_preview: Esikatselu
Chris@1295 520 label_feed_plural: Syötteet
Chris@1295 521 label_changes_details: Kaikkien muutosten yksityiskohdat
Chris@1295 522 label_issue_tracking: Tapahtumien seuranta
Chris@1295 523 label_spent_time: Käytetty aika
Chris@1295 524 label_f_hour: "%{value} tunti"
Chris@1295 525 label_f_hour_plural: "%{value} tuntia"
Chris@1295 526 label_time_tracking: Ajan seuranta
Chris@1295 527 label_change_plural: Muutokset
Chris@1295 528 label_statistics: Tilastot
Chris@1295 529 label_commits_per_month: Tapahtumaa per kuukausi
Chris@1295 530 label_commits_per_author: Tapahtumaa per tekijä
Chris@1295 531 label_view_diff: Näytä erot
Chris@1295 532 label_diff_inline: sisällössä
Chris@1295 533 label_diff_side_by_side: vierekkäin
Chris@1295 534 label_options: Valinnat
Chris@1295 535 label_copy_workflow_from: Kopioi työnkulku
Chris@1295 536 label_permissions_report: Oikeuksien raportti
Chris@1295 537 label_watched_issues: Seurattavat tapahtumat
Chris@1295 538 label_related_issues: Liittyvät tapahtumat
Chris@1295 539 label_applied_status: Lisätty tila
Chris@1295 540 label_loading: Lataa...
Chris@1295 541 label_relation_new: Uusi suhde
Chris@1295 542 label_relation_delete: Poista suhde
Chris@1295 543 label_relates_to: liittyy
Chris@1295 544 label_duplicates: kopio
Chris@1295 545 label_blocks: estää
Chris@1295 546 label_blocked_by: estetty
Chris@1295 547 label_precedes: edeltää
Chris@1295 548 label_follows: seuraa
Chris@1295 549 label_end_to_start: lopusta alkuun
Chris@1295 550 label_end_to_end: lopusta loppuun
Chris@1295 551 label_start_to_start: alusta alkuun
Chris@1295 552 label_start_to_end: alusta loppuun
Chris@1295 553 label_stay_logged_in: Pysy kirjautuneena
Chris@1295 554 label_disabled: poistettu käytöstä
Chris@1295 555 label_show_completed_versions: Näytä valmiit versiot
Chris@1295 556 label_me: minä
Chris@1295 557 label_board: Keskustelupalsta
Chris@1295 558 label_board_new: Uusi keskustelupalsta
Chris@1295 559 label_board_plural: Keskustelupalstat
Chris@1295 560 label_topic_plural: Aiheet
Chris@1295 561 label_message_plural: Viestit
Chris@1295 562 label_message_last: Viimeisin viesti
Chris@1295 563 label_message_new: Uusi viesti
Chris@1295 564 label_reply_plural: Vastaukset
Chris@1295 565 label_send_information: Lähetä tilin tiedot käyttäjälle
Chris@1295 566 label_year: Vuosi
Chris@1295 567 label_month: Kuukausi
Chris@1295 568 label_week: Viikko
Chris@1295 569 label_language_based: Pohjautuen käyttäjän kieleen
Chris@1295 570 label_sort_by: "Lajittele %{value}"
Chris@1295 571 label_send_test_email: Lähetä testi sähköposti
Chris@1295 572 label_feeds_access_key_created_on: "RSS salasana luotiin %{value} sitten"
Chris@1295 573 label_module_plural: Moduulit
Chris@1295 574 label_added_time_by: "Lisännyt %{author} %{age} sitten"
Chris@1295 575 label_updated_time: "Päivitetty %{value} sitten"
Chris@1295 576 label_jump_to_a_project: Siirry projektiin...
Chris@1295 577 label_file_plural: Tiedostot
Chris@1295 578 label_changeset_plural: Muutosryhmät
Chris@1295 579 label_default_columns: Vakiosarakkeet
Chris@1295 580 label_no_change_option: (Ei muutosta)
Chris@1295 581 label_bulk_edit_selected_issues: Perusmuotoile valitut tapahtumat
Chris@1295 582 label_theme: Teema
Chris@1295 583 label_default: Vakio
Chris@1295 584 label_search_titles_only: Hae vain otsikot
Chris@1295 585 label_user_mail_option_all: "Kaikista tapahtumista kaikissa projekteistani"
Chris@1295 586 label_user_mail_option_selected: "Kaikista tapahtumista vain valitsemistani projekteista..."
Chris@1295 587 label_user_mail_no_self_notified: "En halua muistutusta muutoksista joita itse teen"
Chris@1295 588 label_registration_activation_by_email: tilin aktivointi sähköpostitse
Chris@1295 589 label_registration_manual_activation: tilin aktivointi käsin
Chris@1295 590 label_registration_automatic_activation: tilin aktivointi automaattisesti
Chris@1295 591 label_display_per_page: "Per sivu: %{value}"
Chris@1295 592 label_age: Ikä
Chris@1295 593 label_change_properties: Vaihda asetuksia
Chris@1295 594 label_general: Yleinen
Chris@1295 595
Chris@1295 596 button_login: Kirjaudu
Chris@1295 597 button_submit: Lähetä
Chris@1295 598 button_save: Tallenna
Chris@1295 599 button_check_all: Valitse kaikki
Chris@1295 600 button_uncheck_all: Poista valinnat
Chris@1295 601 button_delete: Poista
Chris@1295 602 button_create: Luo
Chris@1295 603 button_test: Testaa
Chris@1295 604 button_edit: Muokkaa
Chris@1295 605 button_add: Lisää
Chris@1295 606 button_change: Muuta
Chris@1295 607 button_apply: Ota käyttöön
Chris@1295 608 button_clear: Tyhjää
Chris@1295 609 button_lock: Lukitse
Chris@1295 610 button_unlock: Vapauta
Chris@1295 611 button_download: Lataa
Chris@1295 612 button_list: Lista
Chris@1295 613 button_view: Näytä
Chris@1295 614 button_move: Siirrä
Chris@1295 615 button_back: Takaisin
Chris@1295 616 button_cancel: Peruuta
Chris@1295 617 button_activate: Aktivoi
Chris@1295 618 button_sort: Järjestä
Chris@1295 619 button_log_time: Seuraa aikaa
Chris@1295 620 button_rollback: Siirry takaisin tähän versioon
Chris@1295 621 button_watch: Seuraa
Chris@1295 622 button_unwatch: Älä seuraa
Chris@1295 623 button_reply: Vastaa
Chris@1295 624 button_archive: Arkistoi
Chris@1295 625 button_unarchive: Palauta
Chris@1295 626 button_reset: Nollaus
Chris@1295 627 button_rename: Uudelleen nimeä
Chris@1295 628 button_change_password: Vaihda salasana
Chris@1295 629 button_copy: Kopioi
Chris@1295 630 button_annotate: Lisää selitys
Chris@1295 631 button_update: Päivitä
Chris@1295 632
Chris@1295 633 status_active: aktiivinen
Chris@1295 634 status_registered: rekisteröity
Chris@1295 635 status_locked: lukittu
Chris@1295 636
Chris@1295 637 text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sähköpostimuistutus.
Chris@1295 638 text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$
Chris@1295 639 text_min_max_length_info: 0 tarkoittaa, ei rajoitusta
Chris@1295 640 text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot?
Chris@1295 641 text_workflow_edit: Valitse rooli ja tapahtuma muokataksesi työnkulkua
Chris@1295 642 text_are_you_sure: Oletko varma?
Chris@1295 643 text_tip_issue_begin_day: tehtävä joka alkaa tänä päivänä
Chris@1295 644 text_tip_issue_end_day: tehtävä joka loppuu tänä päivänä
Chris@1295 645 text_tip_issue_begin_end_day: tehtävä joka alkaa ja loppuu tänä päivänä
Chris@1295 646 text_caracters_maximum: "%{count} merkkiä enintään."
Chris@1295 647 text_caracters_minimum: "Täytyy olla vähintään %{count} merkkiä pitkä."
Chris@1295 648 text_length_between: "Pituus välillä %{min} ja %{max} merkkiä."
Chris@1295 649 text_tracker_no_workflow: Työnkulkua ei määritelty tälle tapahtumalle
Chris@1295 650 text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä
Chris@1295 651 text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
Chris@1295 652 text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
Chris@1295 653 text_issue_added: "Issue %{id} has been reported by %{author}."
Chris@1295 654 text_issue_updated: "Issue %{id} has been updated by %{author}."
Chris@1295 655 text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon?
Chris@1295 656 text_issue_category_destroy_question: "Jotkut tapahtumat (%{count}) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?"
Chris@1295 657 text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät
Chris@1295 658 text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan
Chris@1295 659 text_user_mail_option: "Valitsemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita seuraat tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
Chris@1295 660 text_no_configuration_data: "Rooleja, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen."
Chris@1295 661 text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset
Chris@1295 662
Chris@1295 663 default_role_manager: Päälikkö
Chris@1295 664 default_role_developer: Kehittäjä
Chris@1295 665 default_role_reporter: Tarkastelija
Chris@1295 666 default_tracker_bug: Ohjelmointivirhe
Chris@1295 667 default_tracker_feature: Ominaisuus
Chris@1295 668 default_tracker_support: Tuki
Chris@1295 669 default_issue_status_new: Uusi
Chris@1295 670 default_issue_status_in_progress: In Progress
Chris@1295 671 default_issue_status_resolved: Hyväksytty
Chris@1295 672 default_issue_status_feedback: Palaute
Chris@1295 673 default_issue_status_closed: Suljettu
Chris@1295 674 default_issue_status_rejected: Hylätty
Chris@1295 675 default_doc_category_user: Käyttäjä dokumentaatio
Chris@1295 676 default_doc_category_tech: Tekninen dokumentaatio
Chris@1295 677 default_priority_low: Matala
Chris@1295 678 default_priority_normal: Normaali
Chris@1295 679 default_priority_high: Korkea
Chris@1295 680 default_priority_urgent: Kiireellinen
Chris@1295 681 default_priority_immediate: Valitön
Chris@1295 682 default_activity_design: Suunnittelu
Chris@1295 683 default_activity_development: Kehitys
Chris@1295 684
Chris@1295 685 enumeration_issue_priorities: Tapahtuman tärkeysjärjestys
Chris@1295 686 enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat
Chris@1295 687 enumeration_activities: Historia (ajan seuranta)
Chris@1295 688 label_associated_revisions: Liittyvät versiot
Chris@1295 689 setting_user_format: Käyttäjien esitysmuoto
Chris@1295 690 text_status_changed_by_changeset: "Päivitetty muutosversioon %{value}."
Chris@1295 691 text_issues_destroy_confirmation: 'Oletko varma että haluat poistaa valitut tapahtumat ?'
Chris@1295 692 label_more: Lisää
Chris@1295 693 label_issue_added: Tapahtuma lisätty
Chris@1295 694 label_issue_updated: Tapahtuma päivitetty
Chris@1295 695 label_document_added: Dokumentti lisätty
Chris@1295 696 label_message_posted: Viesti lisätty
Chris@1295 697 label_file_added: Tiedosto lisätty
Chris@1295 698 label_scm: SCM
Chris@1295 699 text_select_project_modules: 'Valitse modulit jotka haluat käyttöön tähän projektiin:'
Chris@1295 700 label_news_added: Uutinen lisätty
Chris@1295 701 project_module_boards: Keskustelupalsta
Chris@1295 702 project_module_issue_tracking: Tapahtuman seuranta
Chris@1295 703 project_module_wiki: Wiki
Chris@1295 704 project_module_files: Tiedostot
Chris@1295 705 project_module_documents: Dokumentit
Chris@1295 706 project_module_repository: Tietovarasto
Chris@1295 707 project_module_news: Uutiset
Chris@1295 708 project_module_time_tracking: Ajan seuranta
Chris@1295 709 text_file_repository_writable: Kirjoitettava tiedostovarasto
Chris@1295 710 text_default_administrator_account_changed: Vakio hallinoijan tunnus muutettu
Chris@1295 711 text_rmagick_available: RMagick saatavilla (valinnainen)
Chris@1295 712 button_configure: Asetukset
Chris@1295 713 label_plugins: Lisäosat
Chris@1295 714 label_ldap_authentication: LDAP tunnistautuminen
Chris@1295 715 label_downloads_abbr: D/L
Chris@1295 716 label_add_another_file: Lisää uusi tiedosto
Chris@1295 717 label_this_month: tässä kuussa
Chris@1295 718 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} tuntia on raportoitu tapahtumasta jonka aiot poistaa. Mitä haluat tehdä ?"
Chris@1295 719 label_last_n_days: "viimeiset %{count} päivää"
Chris@1295 720 label_all_time: koko ajalta
Chris@1295 721 error_issue_not_found_in_project: 'Tapahtumaa ei löytynyt tai se ei kuulu tähän projektiin'
Chris@1295 722 label_this_year: tänä vuonna
Chris@1295 723 text_assign_time_entries_to_project: Määritä tunnit projektille
Chris@1295 724 label_date_range: Aikaväli
Chris@1295 725 label_last_week: viime viikolla
Chris@1295 726 label_yesterday: eilen
Chris@1295 727 label_optional_description: Lisäkuvaus
Chris@1295 728 label_last_month: viime kuussa
Chris@1295 729 text_destroy_time_entries: Poista raportoidut tunnit
Chris@1295 730 text_reassign_time_entries: 'Siirrä raportoidut tunnit tälle tapahtumalle:'
Chris@1295 731 label_chronological_order: Aikajärjestyksessä
Chris@1295 732 label_date_to: ''
Chris@1295 733 setting_activity_days_default: Päivien esittäminen projektien historiassa
Chris@1295 734 label_date_from: ''
Chris@1295 735 label_in: ''
Chris@1295 736 setting_display_subprojects_issues: Näytä aliprojektien tapahtumat pääprojektissa oletusarvoisesti
Chris@1295 737 field_comments_sorting: Näytä kommentit
Chris@1295 738 label_reverse_chronological_order: Käänteisessä aikajärjestyksessä
Chris@1295 739 label_preferences: Asetukset
Chris@1295 740 setting_default_projects_public: Uudet projektit ovat oletuksena julkisia
Chris@1295 741 label_overall_activity: Kokonaishistoria
Chris@1295 742 error_scm_annotate: "Merkintää ei ole tai siihen ei voi lisätä selityksiä."
Chris@1295 743 label_planning: Suunnittelu
Chris@1295 744 text_subprojects_destroy_warning: "Tämän aliprojekti(t): %{value} tullaan myös poistamaan."
Chris@1295 745 label_and_its_subprojects: "%{value} ja aliprojektit"
Chris@1295 746 mail_body_reminder: "%{count} sinulle nimettyä tapahtuma(a) erääntyy %{days} päivä sisään:"
Chris@1295 747 mail_subject_reminder: "%{count} tapahtuma(a) erääntyy %{days} lähipäivinä"
Chris@1295 748 text_user_wrote: "%{value} kirjoitti:"
Chris@1295 749 label_duplicated_by: kopioinut
Chris@1295 750 setting_enabled_scm: Versionhallinta käytettävissä
Chris@1295 751 text_enumeration_category_reassign_to: 'Siirrä täksi arvoksi:'
Chris@1295 752 text_enumeration_destroy_question: "%{count} kohdetta on sijoitettu tälle arvolle."
Chris@1295 753 label_incoming_emails: Saapuvat sähköpostiviestit
Chris@1295 754 label_generate_key: Luo avain
Chris@1295 755 setting_mail_handler_api_enabled: Ota käyttöön WS saapuville sähköposteille
Chris@1295 756 setting_mail_handler_api_key: API avain
Chris@1295 757 text_email_delivery_not_configured: "Sähköpostin jakelu ei ole määritelty ja sähköpostimuistutukset eivät ole käytössä.\nKonfiguroi sähköpostipalvelinasetukset (SMTP) config/configuration.yml tiedostosta ja uudelleenkäynnistä sovellus jotta asetukset astuvat voimaan."
Chris@1295 758 field_parent_title: Aloitussivu
Chris@1295 759 label_issue_watchers: Tapahtuman seuraajat
Chris@1295 760 button_quote: Vastaa
Chris@1295 761 setting_sequential_project_identifiers: Luo peräkkäiset projektien tunnisteet
Chris@1295 762 notice_unable_delete_version: Version poisto epäonnistui
Chris@1295 763 label_renamed: uudelleennimetty
Chris@1295 764 label_copied: kopioitu
Chris@1295 765 setting_plain_text_mail: vain muotoilematonta tekstiä (ei HTML)
Chris@1295 766 permission_view_files: Näytä tiedostot
Chris@1295 767 permission_edit_issues: Muokkaa tapahtumia
Chris@1295 768 permission_edit_own_time_entries: Muokka omia aikamerkintöjä
Chris@1295 769 permission_manage_public_queries: Hallinnoi julkisia hakuja
Chris@1295 770 permission_add_issues: Lisää tapahtumia
Chris@1295 771 permission_log_time: Lokita käytettyä aikaa
Chris@1295 772 permission_view_changesets: Näytä muutosryhmät
Chris@1295 773 permission_view_time_entries: Näytä käytetty aika
Chris@1295 774 permission_manage_versions: Hallinnoi versioita
Chris@1295 775 permission_manage_wiki: Hallinnoi wikiä
Chris@1295 776 permission_manage_categories: Hallinnoi tapahtumien luokkia
Chris@1295 777 permission_protect_wiki_pages: Suojaa wiki sivut
Chris@1295 778 permission_comment_news: Kommentoi uutisia
Chris@1295 779 permission_delete_messages: Poista viestit
Chris@1295 780 permission_select_project_modules: Valitse projektin modulit
Chris@1295 781 permission_manage_documents: Hallinnoi dokumentteja
Chris@1295 782 permission_edit_wiki_pages: Muokkaa wiki sivuja
Chris@1295 783 permission_add_issue_watchers: Lisää seuraajia
Chris@1295 784 permission_view_gantt: Näytä gantt kaavio
Chris@1295 785 permission_move_issues: Siirrä tapahtuma
Chris@1295 786 permission_manage_issue_relations: Hallinoi tapahtuman suhteita
Chris@1295 787 permission_delete_wiki_pages: Poista wiki sivuja
Chris@1295 788 permission_manage_boards: Hallinnoi keskustelupalstaa
Chris@1295 789 permission_delete_wiki_pages_attachments: Poista liitteitä
Chris@1295 790 permission_view_wiki_edits: Näytä wiki historia
Chris@1295 791 permission_add_messages: Jätä viesti
Chris@1295 792 permission_view_messages: Näytä viestejä
Chris@1295 793 permission_manage_files: Hallinnoi tiedostoja
Chris@1295 794 permission_edit_issue_notes: Muokkaa muistiinpanoja
Chris@1295 795 permission_manage_news: Hallinnoi uutisia
Chris@1295 796 permission_view_calendar: Näytä kalenteri
Chris@1295 797 permission_manage_members: Hallinnoi jäseniä
Chris@1295 798 permission_edit_messages: Muokkaa viestejä
Chris@1295 799 permission_delete_issues: Poista tapahtumia
Chris@1295 800 permission_view_issue_watchers: Näytä seuraaja lista
Chris@1295 801 permission_manage_repository: Hallinnoi tietovarastoa
Chris@1295 802 permission_commit_access: Tee pääsyoikeus
Chris@1295 803 permission_browse_repository: Selaa tietovarastoa
Chris@1295 804 permission_view_documents: Näytä dokumentit
Chris@1295 805 permission_edit_project: Muokkaa projektia
Chris@1295 806 permission_add_issue_notes: Lisää muistiinpanoja
Chris@1295 807 permission_save_queries: Tallenna hakuja
Chris@1295 808 permission_view_wiki_pages: Näytä wiki
Chris@1295 809 permission_rename_wiki_pages: Uudelleennimeä wiki sivuja
Chris@1295 810 permission_edit_time_entries: Muokkaa aika lokeja
Chris@1295 811 permission_edit_own_issue_notes: Muokkaa omia muistiinpanoja
Chris@1295 812 setting_gravatar_enabled: Käytä Gravatar käyttäjä ikoneita
Chris@1295 813 label_example: Esimerkki
Chris@1295 814 text_repository_usernames_mapping: "Valitse päivittääksesi Redmine käyttäjä jokaiseen käyttäjään joka löytyy tietovaraston lokista.\nKäyttäjät joilla on sama Redmine ja tietovaraston käyttäjänimi tai sähköpostiosoite, yhdistetään automaattisesti."
Chris@1295 815 permission_edit_own_messages: Muokkaa omia viestejä
Chris@1295 816 permission_delete_own_messages: Poista omia viestejä
Chris@1295 817 label_user_activity: "Käyttäjän %{value} historia"
Chris@1295 818 label_updated_time_by: "Updated by %{author} %{age} ago"
Chris@1295 819 text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
Chris@1295 820 setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
Chris@1295 821 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
Chris@1295 822 warning_attachments_not_saved: "%{count} file(s) could not be saved."
Chris@1295 823 button_create_and_continue: Create and continue
Chris@1295 824 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
Chris@1295 825 label_display: Display
Chris@1295 826 field_editable: Editable
Chris@1295 827 setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
Chris@1295 828 setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline
Chris@1295 829 field_watcher: Watcher
Chris@1295 830 setting_openid: Allow OpenID login and registration
Chris@1295 831 field_identity_url: OpenID URL
Chris@1295 832 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
Chris@1295 833 field_content: Content
Chris@1295 834 label_descending: Descending
Chris@1295 835 label_sort: Sort
Chris@1295 836 label_ascending: Ascending
Chris@1295 837 label_date_from_to: From %{start} to %{end}
Chris@1295 838 label_greater_or_equal: ">="
Chris@1295 839 label_less_or_equal: <=
Chris@1295 840 text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
Chris@1295 841 text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
Chris@1295 842 text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
Chris@1295 843 text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
Chris@1295 844 setting_password_min_length: Minimum password length
Chris@1295 845 field_group_by: Group results by
Chris@1295 846 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated"
Chris@1295 847 label_wiki_content_added: Wiki page added
Chris@1295 848 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added"
Chris@1295 849 mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wiki page has been added by %{author}.
Chris@1295 850 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
Chris@1295 851 mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}.
Chris@1295 852 permission_add_project: Create project
Chris@1295 853 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
Chris@1295 854 label_view_all_revisions: View all revisions
Chris@1295 855 label_tag: Tag
Chris@1295 856 label_branch: Branch
Chris@1295 857 error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
Chris@1295 858 error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
Chris@1295 859 text_journal_changed: "%{label} changed from %{old} to %{new}"
Chris@1295 860 text_journal_set_to: "%{label} set to %{value}"
Chris@1295 861 text_journal_deleted: "%{label} deleted (%{old})"
Chris@1295 862 label_group_plural: Groups
Chris@1295 863 label_group: Group
Chris@1295 864 label_group_new: New group
Chris@1295 865 label_time_entry_plural: Spent time
Chris@1295 866 text_journal_added: "%{label} %{value} added"
Chris@1295 867 field_active: Active
Chris@1295 868 enumeration_system_activity: System Activity
Chris@1295 869 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
Chris@1295 870 version_status_closed: closed
Chris@1295 871 version_status_locked: locked
Chris@1295 872 version_status_open: open
Chris@1295 873 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
Chris@1295 874 label_user_anonymous: Anonymous
Chris@1295 875 button_move_and_follow: Move and follow
Chris@1295 876 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
Chris@1295 877 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
Chris@1295 878 field_sharing: Sharing
Chris@1295 879 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
Chris@1295 880 label_version_sharing_system: With all projects
Chris@1295 881 label_version_sharing_descendants: With subprojects
Chris@1295 882 label_version_sharing_tree: With project tree
Chris@1295 883 label_version_sharing_none: Not shared
Chris@1295 884 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
Chris@1295 885 button_duplicate: Duplicate
Chris@1295 886 button_copy_and_follow: Copy and follow
Chris@1295 887 label_copy_source: Source
Chris@1295 888 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
Chris@1295 889 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
Chris@1295 890 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
Chris@1295 891 error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
Chris@1295 892 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
Chris@1295 893 label_copy_same_as_target: Same as target
Chris@1295 894 label_copy_target: Target
Chris@1295 895 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
Chris@1295 896 error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
Chris@1295 897 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
Chris@1295 898 setting_start_of_week: Start calendars on
Chris@1295 899 permission_view_issues: View Issues
Chris@1295 900 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
Chris@1295 901 label_revision_id: Revision %{value}
Chris@1295 902 label_api_access_key: API access key
Chris@1295 903 label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago
Chris@1295 904 label_feeds_access_key: RSS access key
Chris@1295 905 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
Chris@1295 906 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
Chris@1295 907 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
Chris@1295 908 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
Chris@1295 909 button_show: Show
Chris@1295 910 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
Chris@1295 911 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
Chris@1295 912 permission_add_subprojects: Create subprojects
Chris@1295 913 label_subproject_new: New subproject
Chris@1295 914 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@1295 915 You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Chris@1295 916 Are you sure you want to continue?
Chris@1295 917 label_close_versions: Close completed versions
Chris@1295 918 label_board_sticky: Sticky
Chris@1295 919 label_board_locked: Locked
Chris@1295 920 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
Chris@1295 921 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@1295 922 permission_manage_project_activities: Manage project activities
Chris@1295 923 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Chris@1295 924 label_profile: Profile
Chris@1295 925 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
Chris@1295 926 field_parent_issue: Parent task
Chris@1295 927 label_subtask_plural: Subtasks
Chris@1295 928 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Chris@1295 929 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Chris@1295 930 error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
Chris@1295 931 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
Chris@1295 932 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Chris@1295 933 field_principal: Principal
Chris@1295 934 label_my_page_block: My page block
Chris@1295 935 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
Chris@1295 936 text_zoom_out: Zoom out
Chris@1295 937 text_zoom_in: Zoom in
Chris@1295 938 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@1295 939 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@1295 940 field_time_entries: Log time
Chris@1295 941 project_module_gantt: Gantt
Chris@1295 942 project_module_calendar: Calendar
Chris@1295 943 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
Chris@1295 944 field_text: Text field
Chris@1295 945 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
Chris@1295 946 setting_default_notification_option: Default notification option
Chris@1295 947 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
Chris@1295 948 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
Chris@1295 949 label_user_mail_option_none: No events
Chris@1295 950 field_member_of_group: Assignee's group
Chris@1295 951 field_assigned_to_role: Assignee's role
Chris@1295 952 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
Chris@1295 953 label_principal_search: "Search for user or group:"
Chris@1295 954 label_user_search: "Search for user:"
Chris@1295 955 field_visible: Visible
Chris@1295 956 setting_emails_header: Emails header
Chris@1295 957 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
Chris@1295 958 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
Chris@1295 959 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
Chris@1295 960 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Chris@1295 961 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
Chris@1295 962 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
Chris@1295 963 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
Chris@1295 964 label_my_queries: My custom queries
Chris@1295 965 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
Chris@1295 966 label_news_comment_added: Comment added to a news
Chris@1295 967 button_expand_all: Expand all
Chris@1295 968 button_collapse_all: Collapse all
Chris@1295 969 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@1295 970 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@1295 971 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Chris@1295 972 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
Chris@1295 973 label_role_anonymous: Anonymous
Chris@1295 974 label_role_non_member: Non member
Chris@1295 975 label_issue_note_added: Note added
Chris@1295 976 label_issue_status_updated: Status updated
Chris@1295 977 label_issue_priority_updated: Priority updated
Chris@1295 978 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
Chris@1295 979 field_issues_visibility: Issues visibility
Chris@1295 980 label_issues_visibility_all: All issues
Chris@1295 981 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
Chris@1295 982 field_is_private: Private
Chris@1295 983 permission_set_issues_private: Set issues public or private
Chris@1295 984 label_issues_visibility_public: All non private issues
Chris@1295 985 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Chris@1295 986 field_commit_logs_encoding: Tee viestien koodaus
Chris@1295 987 field_scm_path_encoding: Path encoding
Chris@1295 988 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
Chris@1295 989 field_path_to_repository: Path to repository
Chris@1295 990 field_root_directory: Root directory
Chris@1295 991 field_cvs_module: Module
Chris@1295 992 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1295 993 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@1295 994 text_scm_command: Command
Chris@1295 995 text_scm_command_version: Version
Chris@1295 996 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@1295 997 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@1295 998 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
Chris@1295 999 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Chris@1295 1000 label_between: between
Chris@1295 1001 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Chris@1295 1002 label_diff: diff
Chris@1295 1003 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1295 1004 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@1295 1005 description_project_scope: Search scope
Chris@1295 1006 description_filter: Filter
Chris@1295 1007 description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@1295 1008 description_date_from: Enter start date
Chris@1295 1009 description_message_content: Message content
Chris@1295 1010 description_available_columns: Available Columns
Chris@1295 1011 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@1295 1012 description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@1295 1013 description_search: Searchfield
Chris@1295 1014 description_notes: Notes
Chris@1295 1015 description_date_range_list: Choose range from list
Chris@1295 1016 description_choose_project: Projects
Chris@1295 1017 description_date_to: Enter end date
Chris@1295 1018 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@1295 1019 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@1295 1020 description_selected_columns: Selected Columns
Chris@1295 1021 label_parent_revision: Parent
Chris@1295 1022 label_child_revision: Child
Chris@1295 1023 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@1295 1024 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@1295 1025 button_edit_section: Edit this section
Chris@1295 1026 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@1295 1027 description_all_columns: All Columns
Chris@1295 1028 button_export: Export
Chris@1295 1029 label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@1295 1030 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
Chris@1295 1031 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
Chris@1295 1032 label_x_issues:
Chris@1295 1033 zero: 0 tapahtuma
Chris@1295 1034 one: 1 tapahtuma
Chris@1295 1035 other: "%{count} tapahtumat"
Chris@1295 1036 label_repository_new: New repository
Chris@1295 1037 field_repository_is_default: Main repository
Chris@1295 1038 label_copy_attachments: Copy attachments
Chris@1295 1039 label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1295 1040 label_completed_versions: Completed versions
Chris@1295 1041 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1295 1042 field_multiple: Multiple values
Chris@1295 1043 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
Chris@1295 1044 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
Chris@1295 1045 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
Chris@1295 1046 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
Chris@1295 1047 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
Chris@1295 1048 permission_manage_related_issues: Manage related issues
Chris@1295 1049 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
Chris@1295 1050 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
Chris@1295 1051 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
Chris@1295 1052 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
Chris@1295 1053 button_delete_my_account: Delete my account
Chris@1295 1054 text_account_destroy_confirmation: |-
Chris@1295 1055 Are you sure you want to proceed?
Chris@1295 1056 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
Chris@1295 1057 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
Chris@1295 1058 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
Chris@1295 1059 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
Chris@1295 1060 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
Chris@1295 1061 label_session_expiration: Session expiration
Chris@1295 1062 permission_close_project: Close / reopen the project
Chris@1295 1063 label_show_closed_projects: View closed projects
Chris@1295 1064 button_close: Close
Chris@1295 1065 button_reopen: Reopen
Chris@1295 1066 project_status_active: active
Chris@1295 1067 project_status_closed: closed
Chris@1295 1068 project_status_archived: archived
Chris@1295 1069 text_project_closed: This project is closed and read-only.
Chris@1295 1070 notice_user_successful_create: User %{id} created.
Chris@1295 1071 field_core_fields: Standard fields
Chris@1295 1072 field_timeout: Timeout (in seconds)
Chris@1295 1073 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
Chris@1295 1074 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
Chris@1295 1075 label_status_transitions: Status transitions
Chris@1295 1076 label_fields_permissions: Fields permissions
Chris@1295 1077 label_readonly: Read-only
Chris@1295 1078 label_required: Required
Chris@1295 1079 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1295 1080 field_board_parent: Parent forum
Chris@1295 1081 label_attribute_of_project: Project's %{name}
Chris@1295 1082 label_attribute_of_author: Author's %{name}
Chris@1295 1083 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
Chris@1295 1084 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
Chris@1295 1085 label_copy_subtasks: Copy subtasks
Chris@1295 1086 label_copied_to: copied to
Chris@1295 1087 label_copied_from: copied from
Chris@1295 1088 label_any_issues_in_project: any issues in project
Chris@1295 1089 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
Chris@1295 1090 field_private_notes: Private notes
Chris@1295 1091 permission_view_private_notes: View private notes
Chris@1295 1092 permission_set_notes_private: Set notes as private
Chris@1295 1093 label_no_issues_in_project: no issues in project
Chris@1295 1094 label_any: kaikki
Chris@1295 1095 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
Chris@1295 1096 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
Chris@1295 1097 label_cross_project_descendants: With subprojects
Chris@1295 1098 label_cross_project_tree: With project tree
Chris@1295 1099 label_cross_project_hierarchy: With project hierarchy
Chris@1295 1100 label_cross_project_system: With all projects
Chris@1295 1101 button_hide: Hide
Chris@1295 1102 setting_non_working_week_days: Non-working days
Chris@1295 1103 label_in_the_next_days: in the next
Chris@1295 1104 label_in_the_past_days: in the past