Chris@1295: # Finnish translations for Ruby on Rails
Chris@1295: # by Marko Seppä (marko.seppa@gmail.com)
Chris@1295:
Chris@1295: fi:
Chris@1295: direction: ltr
Chris@1295: date:
Chris@1295: formats:
Chris@1295: default: "%e. %Bta %Y"
Chris@1295: long: "%A%e. %Bta %Y"
Chris@1295: short: "%e.%m.%Y"
Chris@1295:
Chris@1295: day_names: [Sunnuntai, Maanantai, Tiistai, Keskiviikko, Torstai, Perjantai, Lauantai]
Chris@1295: abbr_day_names: [Su, Ma, Ti, Ke, To, Pe, La]
Chris@1295: month_names: [~, Tammikuu, Helmikuu, Maaliskuu, Huhtikuu, Toukokuu, Kesäkuu, Heinäkuu, Elokuu, Syyskuu, Lokakuu, Marraskuu, Joulukuu]
Chris@1295: abbr_month_names: [~, Tammi, Helmi, Maalis, Huhti, Touko, Kesä, Heinä, Elo, Syys, Loka, Marras, Joulu]
Chris@1295: order:
Chris@1295: - :day
Chris@1295: - :month
Chris@1295: - :year
Chris@1295:
Chris@1295: time:
Chris@1295: formats:
Chris@1295: default: "%a, %e. %b %Y %H:%M:%S %z"
Chris@1295: time: "%H:%M"
Chris@1295: short: "%e. %b %H:%M"
Chris@1295: long: "%B %d, %Y %H:%M"
Chris@1295: am: "aamupäivä"
Chris@1295: pm: "iltapäivä"
Chris@1295:
Chris@1295: support:
Chris@1295: array:
Chris@1295: words_connector: ", "
Chris@1295: two_words_connector: " ja "
Chris@1295: last_word_connector: " ja "
Chris@1295:
Chris@1295:
Chris@1295:
Chris@1295: number:
Chris@1295: format:
Chris@1295: separator: ","
Chris@1295: delimiter: "."
Chris@1295: precision: 3
Chris@1295:
Chris@1295: currency:
Chris@1295: format:
Chris@1295: format: "%n %u"
Chris@1295: unit: "€"
Chris@1295: separator: ","
Chris@1295: delimiter: "."
Chris@1295: precision: 2
Chris@1295:
Chris@1295: percentage:
Chris@1295: format:
Chris@1295: # separator:
Chris@1295: delimiter: ""
Chris@1295: # precision:
Chris@1295:
Chris@1295: precision:
Chris@1295: format:
Chris@1295: # separator:
Chris@1295: delimiter: ""
Chris@1295: # precision:
Chris@1295:
Chris@1295: human:
Chris@1295: format:
Chris@1295: delimiter: ""
Chris@1295: precision: 3
Chris@1295: storage_units:
Chris@1295: format: "%n %u"
Chris@1295: units:
Chris@1295: byte:
Chris@1295: one: "Tavua"
Chris@1295: other: "Tavua"
Chris@1295: kb: "KB"
Chris@1295: mb: "MB"
Chris@1295: gb: "GB"
Chris@1295: tb: "TB"
Chris@1295:
Chris@1295: datetime:
Chris@1295: distance_in_words:
Chris@1295: half_a_minute: "puoli minuuttia"
Chris@1295: less_than_x_seconds:
Chris@1295: one: "aiemmin kuin sekunti"
Chris@1295: other: "aiemmin kuin %{count} sekuntia"
Chris@1295: x_seconds:
Chris@1295: one: "sekunti"
Chris@1295: other: "%{count} sekuntia"
Chris@1295: less_than_x_minutes:
Chris@1295: one: "aiemmin kuin minuutti"
Chris@1295: other: "aiemmin kuin %{count} minuuttia"
Chris@1295: x_minutes:
Chris@1295: one: "minuutti"
Chris@1295: other: "%{count} minuuttia"
Chris@1295: about_x_hours:
Chris@1295: one: "noin tunti"
Chris@1295: other: "noin %{count} tuntia"
Chris@1295: x_hours:
Chris@1295: one: "1 hour"
Chris@1295: other: "%{count} hours"
Chris@1295: x_days:
Chris@1295: one: "päivä"
Chris@1295: other: "%{count} päivää"
Chris@1295: about_x_months:
Chris@1295: one: "noin kuukausi"
Chris@1295: other: "noin %{count} kuukautta"
Chris@1295: x_months:
Chris@1295: one: "kuukausi"
Chris@1295: other: "%{count} kuukautta"
Chris@1295: about_x_years:
Chris@1295: one: "vuosi"
Chris@1295: other: "noin %{count} vuotta"
Chris@1295: over_x_years:
Chris@1295: one: "yli vuosi"
Chris@1295: other: "yli %{count} vuotta"
Chris@1295: almost_x_years:
Chris@1295: one: "almost 1 year"
Chris@1295: other: "almost %{count} years"
Chris@1295: prompts:
Chris@1295: year: "Vuosi"
Chris@1295: month: "Kuukausi"
Chris@1295: day: "Päivä"
Chris@1295: hour: "Tunti"
Chris@1295: minute: "Minuutti"
Chris@1295: second: "Sekuntia"
Chris@1295:
Chris@1295: activerecord:
Chris@1295: errors:
Chris@1295: template:
Chris@1295: header:
Chris@1295: one: "1 virhe esti tämän %{model} mallinteen tallentamisen"
Chris@1295: other: "%{count} virhettä esti tämän %{model} mallinteen tallentamisen"
Chris@1295: body: "Seuraavat kentät aiheuttivat ongelmia:"
Chris@1295: messages:
Chris@1295: inclusion: "ei löydy listauksesta"
Chris@1295: exclusion: "on jo varattu"
Chris@1295: invalid: "on kelvoton"
Chris@1295: confirmation: "ei vastaa varmennusta"
Chris@1295: accepted: "täytyy olla hyväksytty"
Chris@1295: empty: "ei voi olla tyhjä"
Chris@1295: blank: "ei voi olla sisällötön"
Chris@1295: too_long: "on liian pitkä (maksimi on %{count} merkkiä)"
Chris@1295: too_short: "on liian lyhyt (minimi on %{count} merkkiä)"
Chris@1295: wrong_length: "on väärän pituinen (täytyy olla täsmälleen %{count} merkkiä)"
Chris@1295: taken: "on jo käytössä"
Chris@1295: not_a_number: "ei ole numero"
Chris@1295: greater_than: "täytyy olla suurempi kuin %{count}"
Chris@1295: greater_than_or_equal_to: "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin%{count}"
Chris@1295: equal_to: "täytyy olla yhtä suuri kuin %{count}"
Chris@1295: less_than: "täytyy olla pienempi kuin %{count}"
Chris@1295: less_than_or_equal_to: "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin %{count}"
Chris@1295: odd: "täytyy olla pariton"
Chris@1295: even: "täytyy olla parillinen"
Chris@1295: greater_than_start_date: "tulee olla aloituspäivän jälkeinen"
Chris@1295: not_same_project: "ei kuulu samaan projektiin"
Chris@1295: circular_dependency: "Tämä suhde loisi kehän."
Chris@1295: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@1295:
Chris@1295: actionview_instancetag_blank_option: Valitse, ole hyvä
Chris@1295:
Chris@1295: general_text_No: 'Ei'
Chris@1295: general_text_Yes: 'Kyllä'
Chris@1295: general_text_no: 'ei'
Chris@1295: general_text_yes: 'kyllä'
Chris@1295: general_lang_name: 'Finnish (Suomi)'
Chris@1295: general_csv_separator: ','
Chris@1295: general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@1295: general_csv_encoding: ISO-8859-15
Chris@1295: general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@1295: general_first_day_of_week: '1'
Chris@1295:
Chris@1295: notice_account_updated: Tilin päivitys onnistui.
Chris@1295: notice_account_invalid_creditentials: Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana
Chris@1295: notice_account_password_updated: Salasanan päivitys onnistui.
Chris@1295: notice_account_wrong_password: Väärä salasana
Chris@1295: notice_account_register_done: Tilin luonti onnistui. Aktivoidaksesi tilin seuraa linkkiä joka välitettiin sähköpostiisi.
Chris@1295: notice_account_unknown_email: Tuntematon käyttäjä.
Chris@1295: notice_can_t_change_password: Tämä tili käyttää ulkoista tunnistautumisjärjestelmää. Salasanaa ei voi muuttaa.
Chris@1295: notice_account_lost_email_sent: Sinulle on lähetetty sähköposti jossa on ohje kuinka vaihdat salasanasi.
Chris@1295: notice_account_activated: Tilisi on nyt aktivoitu, voit kirjautua sisälle.
Chris@1295: notice_successful_create: Luonti onnistui.
Chris@1295: notice_successful_update: Päivitys onnistui.
Chris@1295: notice_successful_delete: Poisto onnistui.
Chris@1295: notice_successful_connection: Yhteyden muodostus onnistui.
Chris@1295: notice_file_not_found: Hakemaasi sivua ei löytynyt tai se on poistettu.
Chris@1295: notice_locking_conflict: Toinen käyttäjä on päivittänyt tiedot.
Chris@1295: notice_not_authorized: Sinulla ei ole oikeutta näyttää tätä sivua.
Chris@1295: notice_email_sent: "Sähköposti on lähetty osoitteeseen %{value}"
Chris@1295: notice_email_error: "Sähköpostilähetyksessä tapahtui virhe (%{value})"
Chris@1295: notice_feeds_access_key_reseted: RSS salasana on nollaantunut.
Chris@1295: notice_failed_to_save_issues: "%{count} Tapahtum(an/ien) tallennus epäonnistui %{total} valitut: %{ids}."
Chris@1295: notice_no_issue_selected: "Tapahtumia ei ole valittu! Valitse tapahtumat joita haluat muokata."
Chris@1295: notice_account_pending: "Tilisi on luotu ja odottaa ylläpitäjän hyväksyntää."
Chris@1295: notice_default_data_loaded: Vakioasetusten palautus onnistui.
Chris@1295:
Chris@1295: error_can_t_load_default_data: "Vakioasetuksia ei voitu ladata: %{value}"
Chris@1295: error_scm_not_found: "Syötettä ja/tai versiota ei löydy tietovarastosta."
Chris@1295: error_scm_command_failed: "Tietovarastoon pääsyssä tapahtui virhe: %{value}"
Chris@1295:
Chris@1295: mail_subject_lost_password: "Sinun %{value} salasanasi"
Chris@1295: mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi salasanasi, napsauta seuraavaa linkkiä:'
Chris@1295: mail_subject_register: "%{value} tilin aktivointi"
Chris@1295: mail_body_register: 'Aktivoidaksesi tilisi, napsauta seuraavaa linkkiä:'
Chris@1295: mail_body_account_information_external: "Voit nyt käyttää %{value} tiliäsi kirjautuaksesi järjestelmään."
Chris@1295: mail_body_account_information: Sinun tilin tiedot
Chris@1295: mail_subject_account_activation_request: "%{value} tilin aktivointi pyyntö"
Chris@1295: mail_body_account_activation_request: "Uusi käyttäjä (%{value}) on rekisteröitynyt. Hänen tili odottaa hyväksyntääsi:"
Chris@1295:
Chris@1295: gui_validation_error: 1 virhe
Chris@1295: gui_validation_error_plural: "%{count} virhettä"
Chris@1295:
Chris@1295: field_name: Nimi
Chris@1295: field_description: Kuvaus
Chris@1295: field_summary: Yhteenveto
Chris@1295: field_is_required: Vaaditaan
Chris@1295: field_firstname: Etunimi
Chris@1295: field_lastname: Sukunimi
Chris@1295: field_mail: Sähköposti
Chris@1295: field_filename: Tiedosto
Chris@1295: field_filesize: Koko
Chris@1295: field_downloads: Latausta
Chris@1295: field_author: Tekijä
Chris@1295: field_created_on: Luotu
Chris@1295: field_updated_on: Päivitetty
Chris@1295: field_field_format: Muoto
Chris@1295: field_is_for_all: Kaikille projekteille
Chris@1295: field_possible_values: Mahdolliset arvot
Chris@1295: field_regexp: Säännöllinen lauseke (reg exp)
Chris@1295: field_min_length: Minimipituus
Chris@1295: field_max_length: Maksimipituus
Chris@1295: field_value: Arvo
Chris@1295: field_category: Luokka
Chris@1295: field_title: Otsikko
Chris@1295: field_project: Projekti
Chris@1295: field_issue: Tapahtuma
Chris@1295: field_status: Tila
Chris@1295: field_notes: Muistiinpanot
Chris@1295: field_is_closed: Tapahtuma suljettu
Chris@1295: field_is_default: Vakioarvo
Chris@1295: field_tracker: Tapahtuma
Chris@1295: field_subject: Aihe
Chris@1295: field_due_date: Määräaika
Chris@1295: field_assigned_to: Nimetty
Chris@1295: field_priority: Prioriteetti
Chris@1295: field_fixed_version: Kohdeversio
Chris@1295: field_user: Käyttäjä
Chris@1295: field_role: Rooli
Chris@1295: field_homepage: Kotisivu
Chris@1295: field_is_public: Julkinen
Chris@1295: field_parent: Aliprojekti
Chris@1295: field_is_in_roadmap: Tapahtumat näytetään roadmap näkymässä
Chris@1295: field_login: Kirjautuminen
Chris@1295: field_mail_notification: Sähköposti muistutukset
Chris@1295: field_admin: Ylläpitäjä
Chris@1295: field_last_login_on: Viimeinen yhteys
Chris@1295: field_language: Kieli
Chris@1295: field_effective_date: Päivä
Chris@1295: field_password: Salasana
Chris@1295: field_new_password: Uusi salasana
Chris@1295: field_password_confirmation: Vahvistus
Chris@1295: field_version: Versio
Chris@1295: field_type: Tyyppi
Chris@1295: field_host: Verkko-osoite
Chris@1295: field_port: Portti
Chris@1295: field_account: Tili
Chris@1295: field_base_dn: Base DN
Chris@1295: field_attr_login: Kirjautumismääre
Chris@1295: field_attr_firstname: Etuminenmääre
Chris@1295: field_attr_lastname: Sukunimenmääre
Chris@1295: field_attr_mail: Sähköpostinmääre
Chris@1295: field_onthefly: Automaattinen käyttäjien luonti
Chris@1295: field_start_date: Alku
Chris@1295: field_done_ratio: "% Tehty"
Chris@1295: field_auth_source: Varmennusmuoto
Chris@1295: field_hide_mail: Piiloita sähköpostiosoitteeni
Chris@1295: field_comments: Kommentti
Chris@1295: field_url: URL
Chris@1295: field_start_page: Aloitussivu
Chris@1295: field_subproject: Aliprojekti
Chris@1295: field_hours: Tuntia
Chris@1295: field_activity: Historia
Chris@1295: field_spent_on: Päivä
Chris@1295: field_identifier: Tunniste
Chris@1295: field_is_filter: Käytetään suodattimena
Chris@1295: field_issue_to: Liittyvä tapahtuma
Chris@1295: field_delay: Viive
Chris@1295: field_assignable: Tapahtumia voidaan nimetä tälle roolille
Chris@1295: field_redirect_existing_links: Uudelleenohjaa olemassa olevat linkit
Chris@1295: field_estimated_hours: Arvioitu aika
Chris@1295: field_column_names: Saraketta
Chris@1295: field_time_zone: Aikavyöhyke
Chris@1295: field_searchable: Haettava
Chris@1295: field_default_value: Vakioarvo
Chris@1295:
Chris@1295: setting_app_title: Ohjelman otsikko
Chris@1295: setting_app_subtitle: Ohjelman alaotsikko
Chris@1295: setting_welcome_text: Tervehdysteksti
Chris@1295: setting_default_language: Vakiokieli
Chris@1295: setting_login_required: Pakollinen kirjautuminen
Chris@1295: setting_self_registration: Itserekisteröinti
Chris@1295: setting_attachment_max_size: Liitteen maksimikoko
Chris@1295: setting_issues_export_limit: Tapahtumien vientirajoite
Chris@1295: setting_mail_from: Lähettäjän sähköpostiosoite
Chris@1295: setting_bcc_recipients: Vastaanottajat piilokopiona (bcc)
Chris@1295: setting_host_name: Verkko-osoite
Chris@1295: setting_text_formatting: Tekstin muotoilu
Chris@1295: setting_wiki_compression: Wiki historian pakkaus
Chris@1295: setting_feeds_limit: Syötteen sisällön raja
Chris@1295: setting_autofetch_changesets: Automaattisten muutosjoukkojen haku
Chris@1295: setting_sys_api_enabled: Salli WS tietovaraston hallintaan
Chris@1295: setting_commit_ref_keywords: Viittaavat hakusanat
Chris@1295: setting_commit_fix_keywords: Korjaavat hakusanat
Chris@1295: setting_autologin: Automaatinen kirjautuminen
Chris@1295: setting_date_format: Päivän muoto
Chris@1295: setting_time_format: Ajan muoto
Chris@1295: setting_cross_project_issue_relations: Salli projektien väliset tapahtuminen suhteet
Chris@1295: setting_issue_list_default_columns: Vakiosarakkeiden näyttö tapahtumalistauksessa
Chris@1295: setting_emails_footer: Sähköpostin alatunniste
Chris@1295: setting_protocol: Protokolla
Chris@1295: setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset
Chris@1295:
Chris@1295: label_user: Käyttäjä
Chris@1295: label_user_plural: Käyttäjät
Chris@1295: label_user_new: Uusi käyttäjä
Chris@1295: label_project: Projekti
Chris@1295: label_project_new: Uusi projekti
Chris@1295: label_project_plural: Projektit
Chris@1295: label_x_projects:
Chris@1295: zero: no projects
Chris@1295: one: 1 project
Chris@1295: other: "%{count} projects"
Chris@1295: label_project_all: Kaikki projektit
Chris@1295: label_project_latest: Uusimmat projektit
Chris@1295: label_issue: Tapahtuma
Chris@1295: label_issue_new: Uusi tapahtuma
Chris@1295: label_issue_plural: Tapahtumat
Chris@1295: label_issue_view_all: Näytä kaikki tapahtumat
Chris@1295: label_issues_by: "Tapahtumat %{value}"
Chris@1295: label_document: Dokumentti
Chris@1295: label_document_new: Uusi dokumentti
Chris@1295: label_document_plural: Dokumentit
Chris@1295: label_role: Rooli
Chris@1295: label_role_plural: Roolit
Chris@1295: label_role_new: Uusi rooli
Chris@1295: label_role_and_permissions: Roolit ja oikeudet
Chris@1295: label_member: Jäsen
Chris@1295: label_member_new: Uusi jäsen
Chris@1295: label_member_plural: Jäsenet
Chris@1295: label_tracker: Tapahtuma
Chris@1295: label_tracker_plural: Tapahtumat
Chris@1295: label_tracker_new: Uusi tapahtuma
Chris@1295: label_workflow: Työnkulku
Chris@1295: label_issue_status: Tapahtuman tila
Chris@1295: label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat
Chris@1295: label_issue_status_new: Uusi tila
Chris@1295: label_issue_category: Tapahtumaluokka
Chris@1295: label_issue_category_plural: Tapahtumaluokat
Chris@1295: label_issue_category_new: Uusi luokka
Chris@1295: label_custom_field: Räätälöity kenttä
Chris@1295: label_custom_field_plural: Räätälöidyt kentät
Chris@1295: label_custom_field_new: Uusi räätälöity kenttä
Chris@1295: label_enumerations: Lista
Chris@1295: label_enumeration_new: Uusi arvo
Chris@1295: label_information: Tieto
Chris@1295: label_information_plural: Tiedot
Chris@1295: label_please_login: Kirjaudu ole hyvä
Chris@1295: label_register: Rekisteröidy
Chris@1295: label_password_lost: Hukattu salasana
Chris@1295: label_home: Koti
Chris@1295: label_my_page: Omasivu
Chris@1295: label_my_account: Oma tili
Chris@1295: label_my_projects: Omat projektit
Chris@1295: label_administration: Ylläpito
Chris@1295: label_login: Kirjaudu sisään
Chris@1295: label_logout: Kirjaudu ulos
Chris@1295: label_help: Ohjeet
Chris@1295: label_reported_issues: Raportoidut tapahtumat
Chris@1295: label_assigned_to_me_issues: Minulle nimetyt tapahtumat
Chris@1295: label_last_login: Viimeinen yhteys
Chris@1295: label_registered_on: Rekisteröity
Chris@1295: label_activity: Historia
Chris@1295: label_new: Uusi
Chris@1295: label_logged_as: Kirjauduttu nimellä
Chris@1295: label_environment: Ympäristö
Chris@1295: label_authentication: Varmennus
Chris@1295: label_auth_source: Varmennustapa
Chris@1295: label_auth_source_new: Uusi varmennustapa
Chris@1295: label_auth_source_plural: Varmennustavat
Chris@1295: label_subproject_plural: Aliprojektit
Chris@1295: label_min_max_length: Min - Max pituudet
Chris@1295: label_list: Lista
Chris@1295: label_date: Päivä
Chris@1295: label_integer: Kokonaisluku
Chris@1295: label_float: Liukuluku
Chris@1295: label_boolean: Totuusarvomuuttuja
Chris@1295: label_string: Merkkijono
Chris@1295: label_text: Pitkä merkkijono
Chris@1295: label_attribute: Määre
Chris@1295: label_attribute_plural: Määreet
Chris@1295: label_download: "%{count} Lataus"
Chris@1295: label_download_plural: "%{count} Lataukset"
Chris@1295: label_no_data: Ei tietoa näytettäväksi
Chris@1295: label_change_status: Muutos tila
Chris@1295: label_history: Historia
Chris@1295: label_attachment: Tiedosto
Chris@1295: label_attachment_new: Uusi tiedosto
Chris@1295: label_attachment_delete: Poista tiedosto
Chris@1295: label_attachment_plural: Tiedostot
Chris@1295: label_report: Raportti
Chris@1295: label_report_plural: Raportit
Chris@1295: label_news: Uutinen
Chris@1295: label_news_new: Lisää uutinen
Chris@1295: label_news_plural: Uutiset
Chris@1295: label_news_latest: Viimeisimmät uutiset
Chris@1295: label_news_view_all: Näytä kaikki uutiset
Chris@1295: label_settings: Asetukset
Chris@1295: label_overview: Yleiskatsaus
Chris@1295: label_version: Versio
Chris@1295: label_version_new: Uusi versio
Chris@1295: label_version_plural: Versiot
Chris@1295: label_confirmation: Vahvistus
Chris@1295: label_export_to: Vie
Chris@1295: label_read: Lukee...
Chris@1295: label_public_projects: Julkiset projektit
Chris@1295: label_open_issues: avoin, yhteensä
Chris@1295: label_open_issues_plural: avointa, yhteensä
Chris@1295: label_closed_issues: suljettu
Chris@1295: label_closed_issues_plural: suljettua
Chris@1295: label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@1295: zero: 0 open / %{total}
Chris@1295: one: 1 open / %{total}
Chris@1295: other: "%{count} open / %{total}"
Chris@1295: label_x_open_issues_abbr:
Chris@1295: zero: 0 open
Chris@1295: one: 1 open
Chris@1295: other: "%{count} open"
Chris@1295: label_x_closed_issues_abbr:
Chris@1295: zero: 0 closed
Chris@1295: one: 1 closed
Chris@1295: other: "%{count} closed"
Chris@1295: label_total: Yhteensä
Chris@1295: label_permissions: Oikeudet
Chris@1295: label_current_status: Nykyinen tila
Chris@1295: label_new_statuses_allowed: Uudet tilat sallittu
Chris@1295: label_all: kaikki
Chris@1295: label_none: ei mitään
Chris@1295: label_nobody: ei kukaan
Chris@1295: label_next: Seuraava
Chris@1295: label_previous: Edellinen
Chris@1295: label_used_by: Käytetty
Chris@1295: label_details: Yksityiskohdat
Chris@1295: label_add_note: Lisää muistiinpano
Chris@1295: label_per_page: Per sivu
Chris@1295: label_calendar: Kalenteri
Chris@1295: label_months_from: kuukauden päässä
Chris@1295: label_gantt: Gantt
Chris@1295: label_internal: Sisäinen
Chris@1295: label_last_changes: "viimeiset %{count} muutokset"
Chris@1295: label_change_view_all: Näytä kaikki muutokset
Chris@1295: label_personalize_page: Personoi tämä sivu
Chris@1295: label_comment: Kommentti
Chris@1295: label_comment_plural: Kommentit
Chris@1295: label_x_comments:
Chris@1295: zero: no comments
Chris@1295: one: 1 comment
Chris@1295: other: "%{count} comments"
Chris@1295: label_comment_add: Lisää kommentti
Chris@1295: label_comment_added: Kommentti lisätty
Chris@1295: label_comment_delete: Poista kommentti
Chris@1295: label_query: Räätälöity haku
Chris@1295: label_query_plural: Räätälöidyt haut
Chris@1295: label_query_new: Uusi haku
Chris@1295: label_filter_add: Lisää suodatin
Chris@1295: label_filter_plural: Suodattimet
Chris@1295: label_equals: sama kuin
Chris@1295: label_not_equals: eri kuin
Chris@1295: label_in_less_than: pienempi kuin
Chris@1295: label_in_more_than: suurempi kuin
Chris@1295: label_today: tänään
Chris@1295: label_this_week: tällä viikolla
Chris@1295: label_less_than_ago: vähemmän kuin päivää sitten
Chris@1295: label_more_than_ago: enemän kuin päivää sitten
Chris@1295: label_ago: päiviä sitten
Chris@1295: label_contains: sisältää
Chris@1295: label_not_contains: ei sisällä
Chris@1295: label_day_plural: päivää
Chris@1295: label_repository: Tietovarasto
Chris@1295: label_repository_plural: Tietovarastot
Chris@1295: label_browse: Selaus
Chris@1295: label_modification: "%{count} muutos"
Chris@1295: label_modification_plural: "%{count} muutettu"
Chris@1295: label_revision: Versio
Chris@1295: label_revision_plural: Versiot
Chris@1295: label_added: lisätty
Chris@1295: label_modified: muokattu
Chris@1295: label_deleted: poistettu
Chris@1295: label_latest_revision: Viimeisin versio
Chris@1295: label_latest_revision_plural: Viimeisimmät versiot
Chris@1295: label_view_revisions: Näytä versiot
Chris@1295: label_max_size: Suurin koko
Chris@1295: label_sort_highest: Siirrä ylimmäiseksi
Chris@1295: label_sort_higher: Siirrä ylös
Chris@1295: label_sort_lower: Siirrä alas
Chris@1295: label_sort_lowest: Siirrä alimmaiseksi
Chris@1295: label_roadmap: Roadmap
Chris@1295: label_roadmap_due_in: "Määräaika %{value}"
Chris@1295: label_roadmap_overdue: "%{value} myöhässä"
Chris@1295: label_roadmap_no_issues: Ei tapahtumia tälle versiolle
Chris@1295: label_search: Haku
Chris@1295: label_result_plural: Tulokset
Chris@1295: label_all_words: kaikki sanat
Chris@1295: label_wiki: Wiki
Chris@1295: label_wiki_edit: Wiki muokkaus
Chris@1295: label_wiki_edit_plural: Wiki muokkaukset
Chris@1295: label_wiki_page: Wiki sivu
Chris@1295: label_wiki_page_plural: Wiki sivut
Chris@1295: label_index_by_title: Hakemisto otsikoittain
Chris@1295: label_index_by_date: Hakemisto päivittäin
Chris@1295: label_current_version: Nykyinen versio
Chris@1295: label_preview: Esikatselu
Chris@1295: label_feed_plural: Syötteet
Chris@1295: label_changes_details: Kaikkien muutosten yksityiskohdat
Chris@1295: label_issue_tracking: Tapahtumien seuranta
Chris@1295: label_spent_time: Käytetty aika
Chris@1295: label_f_hour: "%{value} tunti"
Chris@1295: label_f_hour_plural: "%{value} tuntia"
Chris@1295: label_time_tracking: Ajan seuranta
Chris@1295: label_change_plural: Muutokset
Chris@1295: label_statistics: Tilastot
Chris@1295: label_commits_per_month: Tapahtumaa per kuukausi
Chris@1295: label_commits_per_author: Tapahtumaa per tekijä
Chris@1295: label_view_diff: Näytä erot
Chris@1295: label_diff_inline: sisällössä
Chris@1295: label_diff_side_by_side: vierekkäin
Chris@1295: label_options: Valinnat
Chris@1295: label_copy_workflow_from: Kopioi työnkulku
Chris@1295: label_permissions_report: Oikeuksien raportti
Chris@1295: label_watched_issues: Seurattavat tapahtumat
Chris@1295: label_related_issues: Liittyvät tapahtumat
Chris@1295: label_applied_status: Lisätty tila
Chris@1295: label_loading: Lataa...
Chris@1295: label_relation_new: Uusi suhde
Chris@1295: label_relation_delete: Poista suhde
Chris@1295: label_relates_to: liittyy
Chris@1295: label_duplicates: kopio
Chris@1295: label_blocks: estää
Chris@1295: label_blocked_by: estetty
Chris@1295: label_precedes: edeltää
Chris@1295: label_follows: seuraa
Chris@1295: label_end_to_start: lopusta alkuun
Chris@1295: label_end_to_end: lopusta loppuun
Chris@1295: label_start_to_start: alusta alkuun
Chris@1295: label_start_to_end: alusta loppuun
Chris@1295: label_stay_logged_in: Pysy kirjautuneena
Chris@1295: label_disabled: poistettu käytöstä
Chris@1295: label_show_completed_versions: Näytä valmiit versiot
Chris@1295: label_me: minä
Chris@1295: label_board: Keskustelupalsta
Chris@1295: label_board_new: Uusi keskustelupalsta
Chris@1295: label_board_plural: Keskustelupalstat
Chris@1295: label_topic_plural: Aiheet
Chris@1295: label_message_plural: Viestit
Chris@1295: label_message_last: Viimeisin viesti
Chris@1295: label_message_new: Uusi viesti
Chris@1295: label_reply_plural: Vastaukset
Chris@1295: label_send_information: Lähetä tilin tiedot käyttäjälle
Chris@1295: label_year: Vuosi
Chris@1295: label_month: Kuukausi
Chris@1295: label_week: Viikko
Chris@1295: label_language_based: Pohjautuen käyttäjän kieleen
Chris@1295: label_sort_by: "Lajittele %{value}"
Chris@1295: label_send_test_email: Lähetä testi sähköposti
Chris@1295: label_feeds_access_key_created_on: "RSS salasana luotiin %{value} sitten"
Chris@1295: label_module_plural: Moduulit
Chris@1295: label_added_time_by: "Lisännyt %{author} %{age} sitten"
Chris@1295: label_updated_time: "Päivitetty %{value} sitten"
Chris@1295: label_jump_to_a_project: Siirry projektiin...
Chris@1295: label_file_plural: Tiedostot
Chris@1295: label_changeset_plural: Muutosryhmät
Chris@1295: label_default_columns: Vakiosarakkeet
Chris@1295: label_no_change_option: (Ei muutosta)
Chris@1295: label_bulk_edit_selected_issues: Perusmuotoile valitut tapahtumat
Chris@1295: label_theme: Teema
Chris@1295: label_default: Vakio
Chris@1295: label_search_titles_only: Hae vain otsikot
Chris@1295: label_user_mail_option_all: "Kaikista tapahtumista kaikissa projekteistani"
Chris@1295: label_user_mail_option_selected: "Kaikista tapahtumista vain valitsemistani projekteista..."
Chris@1295: label_user_mail_no_self_notified: "En halua muistutusta muutoksista joita itse teen"
Chris@1295: label_registration_activation_by_email: tilin aktivointi sähköpostitse
Chris@1295: label_registration_manual_activation: tilin aktivointi käsin
Chris@1295: label_registration_automatic_activation: tilin aktivointi automaattisesti
Chris@1295: label_display_per_page: "Per sivu: %{value}"
Chris@1295: label_age: Ikä
Chris@1295: label_change_properties: Vaihda asetuksia
Chris@1295: label_general: Yleinen
Chris@1295:
Chris@1295: button_login: Kirjaudu
Chris@1295: button_submit: Lähetä
Chris@1295: button_save: Tallenna
Chris@1295: button_check_all: Valitse kaikki
Chris@1295: button_uncheck_all: Poista valinnat
Chris@1295: button_delete: Poista
Chris@1295: button_create: Luo
Chris@1295: button_test: Testaa
Chris@1295: button_edit: Muokkaa
Chris@1295: button_add: Lisää
Chris@1295: button_change: Muuta
Chris@1295: button_apply: Ota käyttöön
Chris@1295: button_clear: Tyhjää
Chris@1295: button_lock: Lukitse
Chris@1295: button_unlock: Vapauta
Chris@1295: button_download: Lataa
Chris@1295: button_list: Lista
Chris@1295: button_view: Näytä
Chris@1295: button_move: Siirrä
Chris@1295: button_back: Takaisin
Chris@1295: button_cancel: Peruuta
Chris@1295: button_activate: Aktivoi
Chris@1295: button_sort: Järjestä
Chris@1295: button_log_time: Seuraa aikaa
Chris@1295: button_rollback: Siirry takaisin tähän versioon
Chris@1295: button_watch: Seuraa
Chris@1295: button_unwatch: Älä seuraa
Chris@1295: button_reply: Vastaa
Chris@1295: button_archive: Arkistoi
Chris@1295: button_unarchive: Palauta
Chris@1295: button_reset: Nollaus
Chris@1295: button_rename: Uudelleen nimeä
Chris@1295: button_change_password: Vaihda salasana
Chris@1295: button_copy: Kopioi
Chris@1295: button_annotate: Lisää selitys
Chris@1295: button_update: Päivitä
Chris@1295:
Chris@1295: status_active: aktiivinen
Chris@1295: status_registered: rekisteröity
Chris@1295: status_locked: lukittu
Chris@1295:
Chris@1295: text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sähköpostimuistutus.
Chris@1295: text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$
Chris@1295: text_min_max_length_info: 0 tarkoittaa, ei rajoitusta
Chris@1295: text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot?
Chris@1295: text_workflow_edit: Valitse rooli ja tapahtuma muokataksesi työnkulkua
Chris@1295: text_are_you_sure: Oletko varma?
Chris@1295: text_tip_issue_begin_day: tehtävä joka alkaa tänä päivänä
Chris@1295: text_tip_issue_end_day: tehtävä joka loppuu tänä päivänä
Chris@1295: text_tip_issue_begin_end_day: tehtävä joka alkaa ja loppuu tänä päivänä
Chris@1295: text_caracters_maximum: "%{count} merkkiä enintään."
Chris@1295: text_caracters_minimum: "Täytyy olla vähintään %{count} merkkiä pitkä."
Chris@1295: text_length_between: "Pituus välillä %{min} ja %{max} merkkiä."
Chris@1295: text_tracker_no_workflow: Työnkulkua ei määritelty tälle tapahtumalle
Chris@1295: text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä
Chris@1295: text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
Chris@1295: text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
Chris@1295: text_issue_added: "Issue %{id} has been reported by %{author}."
Chris@1295: text_issue_updated: "Issue %{id} has been updated by %{author}."
Chris@1295: text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon?
Chris@1295: text_issue_category_destroy_question: "Jotkut tapahtumat (%{count}) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?"
Chris@1295: text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät
Chris@1295: text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan
Chris@1295: text_user_mail_option: "Valitsemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita seuraat tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
Chris@1295: text_no_configuration_data: "Rooleja, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen."
Chris@1295: text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset
Chris@1295:
Chris@1295: default_role_manager: Päälikkö
Chris@1295: default_role_developer: Kehittäjä
Chris@1295: default_role_reporter: Tarkastelija
Chris@1295: default_tracker_bug: Ohjelmointivirhe
Chris@1295: default_tracker_feature: Ominaisuus
Chris@1295: default_tracker_support: Tuki
Chris@1295: default_issue_status_new: Uusi
Chris@1295: default_issue_status_in_progress: In Progress
Chris@1295: default_issue_status_resolved: Hyväksytty
Chris@1295: default_issue_status_feedback: Palaute
Chris@1295: default_issue_status_closed: Suljettu
Chris@1295: default_issue_status_rejected: Hylätty
Chris@1295: default_doc_category_user: Käyttäjä dokumentaatio
Chris@1295: default_doc_category_tech: Tekninen dokumentaatio
Chris@1295: default_priority_low: Matala
Chris@1295: default_priority_normal: Normaali
Chris@1295: default_priority_high: Korkea
Chris@1295: default_priority_urgent: Kiireellinen
Chris@1295: default_priority_immediate: Valitön
Chris@1295: default_activity_design: Suunnittelu
Chris@1295: default_activity_development: Kehitys
Chris@1295:
Chris@1295: enumeration_issue_priorities: Tapahtuman tärkeysjärjestys
Chris@1295: enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat
Chris@1295: enumeration_activities: Historia (ajan seuranta)
Chris@1295: label_associated_revisions: Liittyvät versiot
Chris@1295: setting_user_format: Käyttäjien esitysmuoto
Chris@1295: text_status_changed_by_changeset: "Päivitetty muutosversioon %{value}."
Chris@1295: text_issues_destroy_confirmation: 'Oletko varma että haluat poistaa valitut tapahtumat ?'
Chris@1295: label_more: Lisää
Chris@1295: label_issue_added: Tapahtuma lisätty
Chris@1295: label_issue_updated: Tapahtuma päivitetty
Chris@1295: label_document_added: Dokumentti lisätty
Chris@1295: label_message_posted: Viesti lisätty
Chris@1295: label_file_added: Tiedosto lisätty
Chris@1295: label_scm: SCM
Chris@1295: text_select_project_modules: 'Valitse modulit jotka haluat käyttöön tähän projektiin:'
Chris@1295: label_news_added: Uutinen lisätty
Chris@1295: project_module_boards: Keskustelupalsta
Chris@1295: project_module_issue_tracking: Tapahtuman seuranta
Chris@1295: project_module_wiki: Wiki
Chris@1295: project_module_files: Tiedostot
Chris@1295: project_module_documents: Dokumentit
Chris@1295: project_module_repository: Tietovarasto
Chris@1295: project_module_news: Uutiset
Chris@1295: project_module_time_tracking: Ajan seuranta
Chris@1295: text_file_repository_writable: Kirjoitettava tiedostovarasto
Chris@1295: text_default_administrator_account_changed: Vakio hallinoijan tunnus muutettu
Chris@1295: text_rmagick_available: RMagick saatavilla (valinnainen)
Chris@1295: button_configure: Asetukset
Chris@1295: label_plugins: Lisäosat
Chris@1295: label_ldap_authentication: LDAP tunnistautuminen
Chris@1295: label_downloads_abbr: D/L
Chris@1295: label_add_another_file: Lisää uusi tiedosto
Chris@1295: label_this_month: tässä kuussa
Chris@1295: text_destroy_time_entries_question: "%{hours} tuntia on raportoitu tapahtumasta jonka aiot poistaa. Mitä haluat tehdä ?"
Chris@1295: label_last_n_days: "viimeiset %{count} päivää"
Chris@1295: label_all_time: koko ajalta
Chris@1295: error_issue_not_found_in_project: 'Tapahtumaa ei löytynyt tai se ei kuulu tähän projektiin'
Chris@1295: label_this_year: tänä vuonna
Chris@1295: text_assign_time_entries_to_project: Määritä tunnit projektille
Chris@1295: label_date_range: Aikaväli
Chris@1295: label_last_week: viime viikolla
Chris@1295: label_yesterday: eilen
Chris@1295: label_optional_description: Lisäkuvaus
Chris@1295: label_last_month: viime kuussa
Chris@1295: text_destroy_time_entries: Poista raportoidut tunnit
Chris@1295: text_reassign_time_entries: 'Siirrä raportoidut tunnit tälle tapahtumalle:'
Chris@1295: label_chronological_order: Aikajärjestyksessä
Chris@1295: label_date_to: ''
Chris@1295: setting_activity_days_default: Päivien esittäminen projektien historiassa
Chris@1295: label_date_from: ''
Chris@1295: label_in: ''
Chris@1295: setting_display_subprojects_issues: Näytä aliprojektien tapahtumat pääprojektissa oletusarvoisesti
Chris@1295: field_comments_sorting: Näytä kommentit
Chris@1295: label_reverse_chronological_order: Käänteisessä aikajärjestyksessä
Chris@1295: label_preferences: Asetukset
Chris@1295: setting_default_projects_public: Uudet projektit ovat oletuksena julkisia
Chris@1295: label_overall_activity: Kokonaishistoria
Chris@1295: error_scm_annotate: "Merkintää ei ole tai siihen ei voi lisätä selityksiä."
Chris@1295: label_planning: Suunnittelu
Chris@1295: text_subprojects_destroy_warning: "Tämän aliprojekti(t): %{value} tullaan myös poistamaan."
Chris@1295: label_and_its_subprojects: "%{value} ja aliprojektit"
Chris@1295: mail_body_reminder: "%{count} sinulle nimettyä tapahtuma(a) erääntyy %{days} päivä sisään:"
Chris@1295: mail_subject_reminder: "%{count} tapahtuma(a) erääntyy %{days} lähipäivinä"
Chris@1295: text_user_wrote: "%{value} kirjoitti:"
Chris@1295: label_duplicated_by: kopioinut
Chris@1295: setting_enabled_scm: Versionhallinta käytettävissä
Chris@1295: text_enumeration_category_reassign_to: 'Siirrä täksi arvoksi:'
Chris@1295: text_enumeration_destroy_question: "%{count} kohdetta on sijoitettu tälle arvolle."
Chris@1295: label_incoming_emails: Saapuvat sähköpostiviestit
Chris@1295: label_generate_key: Luo avain
Chris@1295: setting_mail_handler_api_enabled: Ota käyttöön WS saapuville sähköposteille
Chris@1295: setting_mail_handler_api_key: API avain
Chris@1295: text_email_delivery_not_configured: "Sähköpostin jakelu ei ole määritelty ja sähköpostimuistutukset eivät ole käytössä.\nKonfiguroi sähköpostipalvelinasetukset (SMTP) config/configuration.yml tiedostosta ja uudelleenkäynnistä sovellus jotta asetukset astuvat voimaan."
Chris@1295: field_parent_title: Aloitussivu
Chris@1295: label_issue_watchers: Tapahtuman seuraajat
Chris@1295: button_quote: Vastaa
Chris@1295: setting_sequential_project_identifiers: Luo peräkkäiset projektien tunnisteet
Chris@1295: notice_unable_delete_version: Version poisto epäonnistui
Chris@1295: label_renamed: uudelleennimetty
Chris@1295: label_copied: kopioitu
Chris@1295: setting_plain_text_mail: vain muotoilematonta tekstiä (ei HTML)
Chris@1295: permission_view_files: Näytä tiedostot
Chris@1295: permission_edit_issues: Muokkaa tapahtumia
Chris@1295: permission_edit_own_time_entries: Muokka omia aikamerkintöjä
Chris@1295: permission_manage_public_queries: Hallinnoi julkisia hakuja
Chris@1295: permission_add_issues: Lisää tapahtumia
Chris@1295: permission_log_time: Lokita käytettyä aikaa
Chris@1295: permission_view_changesets: Näytä muutosryhmät
Chris@1295: permission_view_time_entries: Näytä käytetty aika
Chris@1295: permission_manage_versions: Hallinnoi versioita
Chris@1295: permission_manage_wiki: Hallinnoi wikiä
Chris@1295: permission_manage_categories: Hallinnoi tapahtumien luokkia
Chris@1295: permission_protect_wiki_pages: Suojaa wiki sivut
Chris@1295: permission_comment_news: Kommentoi uutisia
Chris@1295: permission_delete_messages: Poista viestit
Chris@1295: permission_select_project_modules: Valitse projektin modulit
Chris@1295: permission_manage_documents: Hallinnoi dokumentteja
Chris@1295: permission_edit_wiki_pages: Muokkaa wiki sivuja
Chris@1295: permission_add_issue_watchers: Lisää seuraajia
Chris@1295: permission_view_gantt: Näytä gantt kaavio
Chris@1295: permission_move_issues: Siirrä tapahtuma
Chris@1295: permission_manage_issue_relations: Hallinoi tapahtuman suhteita
Chris@1295: permission_delete_wiki_pages: Poista wiki sivuja
Chris@1295: permission_manage_boards: Hallinnoi keskustelupalstaa
Chris@1295: permission_delete_wiki_pages_attachments: Poista liitteitä
Chris@1295: permission_view_wiki_edits: Näytä wiki historia
Chris@1295: permission_add_messages: Jätä viesti
Chris@1295: permission_view_messages: Näytä viestejä
Chris@1295: permission_manage_files: Hallinnoi tiedostoja
Chris@1295: permission_edit_issue_notes: Muokkaa muistiinpanoja
Chris@1295: permission_manage_news: Hallinnoi uutisia
Chris@1295: permission_view_calendar: Näytä kalenteri
Chris@1295: permission_manage_members: Hallinnoi jäseniä
Chris@1295: permission_edit_messages: Muokkaa viestejä
Chris@1295: permission_delete_issues: Poista tapahtumia
Chris@1295: permission_view_issue_watchers: Näytä seuraaja lista
Chris@1295: permission_manage_repository: Hallinnoi tietovarastoa
Chris@1295: permission_commit_access: Tee pääsyoikeus
Chris@1295: permission_browse_repository: Selaa tietovarastoa
Chris@1295: permission_view_documents: Näytä dokumentit
Chris@1295: permission_edit_project: Muokkaa projektia
Chris@1295: permission_add_issue_notes: Lisää muistiinpanoja
Chris@1295: permission_save_queries: Tallenna hakuja
Chris@1295: permission_view_wiki_pages: Näytä wiki
Chris@1295: permission_rename_wiki_pages: Uudelleennimeä wiki sivuja
Chris@1295: permission_edit_time_entries: Muokkaa aika lokeja
Chris@1295: permission_edit_own_issue_notes: Muokkaa omia muistiinpanoja
Chris@1295: setting_gravatar_enabled: Käytä Gravatar käyttäjä ikoneita
Chris@1295: label_example: Esimerkki
Chris@1295: text_repository_usernames_mapping: "Valitse päivittääksesi Redmine käyttäjä jokaiseen käyttäjään joka löytyy tietovaraston lokista.\nKäyttäjät joilla on sama Redmine ja tietovaraston käyttäjänimi tai sähköpostiosoite, yhdistetään automaattisesti."
Chris@1295: permission_edit_own_messages: Muokkaa omia viestejä
Chris@1295: permission_delete_own_messages: Poista omia viestejä
Chris@1295: label_user_activity: "Käyttäjän %{value} historia"
Chris@1295: label_updated_time_by: "Updated by %{author} %{age} ago"
Chris@1295: text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
Chris@1295: setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
Chris@1295: text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
Chris@1295: warning_attachments_not_saved: "%{count} file(s) could not be saved."
Chris@1295: button_create_and_continue: Create and continue
Chris@1295: text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
Chris@1295: label_display: Display
Chris@1295: field_editable: Editable
Chris@1295: setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
Chris@1295: setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline
Chris@1295: field_watcher: Watcher
Chris@1295: setting_openid: Allow OpenID login and registration
Chris@1295: field_identity_url: OpenID URL
Chris@1295: label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
Chris@1295: field_content: Content
Chris@1295: label_descending: Descending
Chris@1295: label_sort: Sort
Chris@1295: label_ascending: Ascending
Chris@1295: label_date_from_to: From %{start} to %{end}
Chris@1295: label_greater_or_equal: ">="
Chris@1295: label_less_or_equal: <=
Chris@1295: text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
Chris@1295: text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
Chris@1295: text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
Chris@1295: text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
Chris@1295: setting_password_min_length: Minimum password length
Chris@1295: field_group_by: Group results by
Chris@1295: mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated"
Chris@1295: label_wiki_content_added: Wiki page added
Chris@1295: mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added"
Chris@1295: mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wiki page has been added by %{author}.
Chris@1295: label_wiki_content_updated: Wiki page updated
Chris@1295: mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}.
Chris@1295: permission_add_project: Create project
Chris@1295: setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
Chris@1295: label_view_all_revisions: View all revisions
Chris@1295: label_tag: Tag
Chris@1295: label_branch: Branch
Chris@1295: error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
Chris@1295: error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
Chris@1295: text_journal_changed: "%{label} changed from %{old} to %{new}"
Chris@1295: text_journal_set_to: "%{label} set to %{value}"
Chris@1295: text_journal_deleted: "%{label} deleted (%{old})"
Chris@1295: label_group_plural: Groups
Chris@1295: label_group: Group
Chris@1295: label_group_new: New group
Chris@1295: label_time_entry_plural: Spent time
Chris@1295: text_journal_added: "%{label} %{value} added"
Chris@1295: field_active: Active
Chris@1295: enumeration_system_activity: System Activity
Chris@1295: permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
Chris@1295: version_status_closed: closed
Chris@1295: version_status_locked: locked
Chris@1295: version_status_open: open
Chris@1295: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
Chris@1295: label_user_anonymous: Anonymous
Chris@1295: button_move_and_follow: Move and follow
Chris@1295: setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
Chris@1295: setting_gravatar_default: Default Gravatar image
Chris@1295: field_sharing: Sharing
Chris@1295: label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
Chris@1295: label_version_sharing_system: With all projects
Chris@1295: label_version_sharing_descendants: With subprojects
Chris@1295: label_version_sharing_tree: With project tree
Chris@1295: label_version_sharing_none: Not shared
Chris@1295: error_can_not_archive_project: This project can not be archived
Chris@1295: button_duplicate: Duplicate
Chris@1295: button_copy_and_follow: Copy and follow
Chris@1295: label_copy_source: Source
Chris@1295: setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
Chris@1295: setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
Chris@1295: error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
Chris@1295: error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
Chris@1295: setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
Chris@1295: label_copy_same_as_target: Same as target
Chris@1295: label_copy_target: Target
Chris@1295: notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
Chris@1295: error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
Chris@1295: label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
Chris@1295: setting_start_of_week: Start calendars on
Chris@1295: permission_view_issues: View Issues
Chris@1295: label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
Chris@1295: label_revision_id: Revision %{value}
Chris@1295: label_api_access_key: API access key
Chris@1295: label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago
Chris@1295: label_feeds_access_key: RSS access key
Chris@1295: notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
Chris@1295: setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
Chris@1295: label_missing_api_access_key: Missing an API access key
Chris@1295: label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
Chris@1295: button_show: Show
Chris@1295: text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
Chris@1295: setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
Chris@1295: permission_add_subprojects: Create subprojects
Chris@1295: label_subproject_new: New subproject
Chris@1295: text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@1295: You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Chris@1295: Are you sure you want to continue?
Chris@1295: label_close_versions: Close completed versions
Chris@1295: label_board_sticky: Sticky
Chris@1295: label_board_locked: Locked
Chris@1295: permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
Chris@1295: setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@1295: permission_manage_project_activities: Manage project activities
Chris@1295: error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Chris@1295: label_profile: Profile
Chris@1295: permission_manage_subtasks: Manage subtasks
Chris@1295: field_parent_issue: Parent task
Chris@1295: label_subtask_plural: Subtasks
Chris@1295: label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Chris@1295: error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Chris@1295: error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
Chris@1295: error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
Chris@1295: error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Chris@1295: field_principal: Principal
Chris@1295: label_my_page_block: My page block
Chris@1295: notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
Chris@1295: text_zoom_out: Zoom out
Chris@1295: text_zoom_in: Zoom in
Chris@1295: notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@1295: label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@1295: field_time_entries: Log time
Chris@1295: project_module_gantt: Gantt
Chris@1295: project_module_calendar: Calendar
Chris@1295: button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
Chris@1295: field_text: Text field
Chris@1295: label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
Chris@1295: setting_default_notification_option: Default notification option
Chris@1295: label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
Chris@1295: label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
Chris@1295: label_user_mail_option_none: No events
Chris@1295: field_member_of_group: Assignee's group
Chris@1295: field_assigned_to_role: Assignee's role
Chris@1295: notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
Chris@1295: label_principal_search: "Search for user or group:"
Chris@1295: label_user_search: "Search for user:"
Chris@1295: field_visible: Visible
Chris@1295: setting_emails_header: Emails header
Chris@1295: setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
Chris@1295: text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
Chris@1295: setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
Chris@1295: notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Chris@1295: setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
Chris@1295: field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
Chris@1295: text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
Chris@1295: label_my_queries: My custom queries
Chris@1295: text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
Chris@1295: label_news_comment_added: Comment added to a news
Chris@1295: button_expand_all: Expand all
Chris@1295: button_collapse_all: Collapse all
Chris@1295: label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@1295: label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@1295: label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Chris@1295: text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
Chris@1295: label_role_anonymous: Anonymous
Chris@1295: label_role_non_member: Non member
Chris@1295: label_issue_note_added: Note added
Chris@1295: label_issue_status_updated: Status updated
Chris@1295: label_issue_priority_updated: Priority updated
Chris@1295: label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
Chris@1295: field_issues_visibility: Issues visibility
Chris@1295: label_issues_visibility_all: All issues
Chris@1295: permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
Chris@1295: field_is_private: Private
Chris@1295: permission_set_issues_private: Set issues public or private
Chris@1295: label_issues_visibility_public: All non private issues
Chris@1295: text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Chris@1295: field_commit_logs_encoding: Tee viestien koodaus
Chris@1295: field_scm_path_encoding: Path encoding
Chris@1295: text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
Chris@1295: field_path_to_repository: Path to repository
Chris@1295: field_root_directory: Root directory
Chris@1295: field_cvs_module: Module
Chris@1295: field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1295: text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@1295: text_scm_command: Command
Chris@1295: text_scm_command_version: Version
Chris@1295: label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@1295: text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@1295: text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
Chris@1295: notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Chris@1295: label_between: between
Chris@1295: setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Chris@1295: label_diff: diff
Chris@1295: text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1295: description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@1295: description_project_scope: Search scope
Chris@1295: description_filter: Filter
Chris@1295: description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@1295: description_date_from: Enter start date
Chris@1295: description_message_content: Message content
Chris@1295: description_available_columns: Available Columns
Chris@1295: description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@1295: description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@1295: description_search: Searchfield
Chris@1295: description_notes: Notes
Chris@1295: description_date_range_list: Choose range from list
Chris@1295: description_choose_project: Projects
Chris@1295: description_date_to: Enter end date
Chris@1295: description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@1295: description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@1295: description_selected_columns: Selected Columns
Chris@1295: label_parent_revision: Parent
Chris@1295: label_child_revision: Child
Chris@1295: error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@1295: setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@1295: button_edit_section: Edit this section
Chris@1295: setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@1295: description_all_columns: All Columns
Chris@1295: button_export: Export
Chris@1295: label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@1295: error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
Chris@1295: notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
Chris@1295: label_x_issues:
Chris@1295: zero: 0 tapahtuma
Chris@1295: one: 1 tapahtuma
Chris@1295: other: "%{count} tapahtumat"
Chris@1295: label_repository_new: New repository
Chris@1295: field_repository_is_default: Main repository
Chris@1295: label_copy_attachments: Copy attachments
Chris@1295: label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1295: label_completed_versions: Completed versions
Chris@1295: text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1295: field_multiple: Multiple values
Chris@1295: setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
Chris@1295: text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
Chris@1295: text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
Chris@1295: notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
Chris@1295: text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
Chris@1295: permission_manage_related_issues: Manage related issues
Chris@1295: field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
Chris@1295: label_search_for_watchers: Search for watchers to add
Chris@1295: notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
Chris@1295: setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
Chris@1295: button_delete_my_account: Delete my account
Chris@1295: text_account_destroy_confirmation: |-
Chris@1295: Are you sure you want to proceed?
Chris@1295: Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
Chris@1295: error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
Chris@1295: text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
Chris@1295: setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
Chris@1295: setting_session_timeout: Session inactivity timeout
Chris@1295: label_session_expiration: Session expiration
Chris@1295: permission_close_project: Close / reopen the project
Chris@1295: label_show_closed_projects: View closed projects
Chris@1295: button_close: Close
Chris@1295: button_reopen: Reopen
Chris@1295: project_status_active: active
Chris@1295: project_status_closed: closed
Chris@1295: project_status_archived: archived
Chris@1295: text_project_closed: This project is closed and read-only.
Chris@1295: notice_user_successful_create: User %{id} created.
Chris@1295: field_core_fields: Standard fields
Chris@1295: field_timeout: Timeout (in seconds)
Chris@1295: setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
Chris@1295: setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
Chris@1295: label_status_transitions: Status transitions
Chris@1295: label_fields_permissions: Fields permissions
Chris@1295: label_readonly: Read-only
Chris@1295: label_required: Required
Chris@1295: text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1295: field_board_parent: Parent forum
Chris@1295: label_attribute_of_project: Project's %{name}
Chris@1295: label_attribute_of_author: Author's %{name}
Chris@1295: label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
Chris@1295: label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
Chris@1295: label_copy_subtasks: Copy subtasks
Chris@1295: label_copied_to: copied to
Chris@1295: label_copied_from: copied from
Chris@1295: label_any_issues_in_project: any issues in project
Chris@1295: label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
Chris@1295: field_private_notes: Private notes
Chris@1295: permission_view_private_notes: View private notes
Chris@1295: permission_set_notes_private: Set notes as private
Chris@1295: label_no_issues_in_project: no issues in project
Chris@1295: label_any: kaikki
Chris@1295: label_last_n_weeks: last %{count} weeks
Chris@1295: setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
Chris@1295: label_cross_project_descendants: With subprojects
Chris@1295: label_cross_project_tree: With project tree
Chris@1295: label_cross_project_hierarchy: With project hierarchy
Chris@1295: label_cross_project_system: With all projects
Chris@1295: button_hide: Hide
Chris@1295: setting_non_working_week_days: Non-working days
Chris@1295: label_in_the_next_days: in the next
Chris@1295: label_in_the_past_days: in the past