Chris@1296
|
1 # Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
|
Chris@1296
|
2 # by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
|
Chris@1296
|
3 #
|
Chris@1296
|
4 # Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
|
Chris@1296
|
5 # full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
|
Chris@1296
|
6 # The following is an excerpt from that gem.
|
Chris@1296
|
7 #
|
Chris@1296
|
8 # Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
|
Chris@1296
|
9 # плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
|
Chris@1296
|
10 # (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
|
Chris@1296
|
11 # была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
|
Chris@1296
|
12
|
Chris@1296
|
13 ru:
|
Chris@1296
|
14 direction: ltr
|
Chris@1296
|
15 date:
|
Chris@1296
|
16 formats:
|
Chris@1296
|
17 default: "%d.%m.%Y"
|
Chris@1296
|
18 short: "%d %b"
|
Chris@1296
|
19 long: "%d %B %Y"
|
Chris@1296
|
20
|
Chris@1296
|
21 day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
|
Chris@1296
|
22 standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
|
Chris@1296
|
23 abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
|
Chris@1296
|
24
|
Chris@1296
|
25 month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
|
Chris@1296
|
26 # see russian gem for info on "standalone" day names
|
Chris@1296
|
27 standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
|
Chris@1296
|
28 abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
|
Chris@1296
|
29 standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
|
Chris@1296
|
30
|
Chris@1296
|
31 order:
|
Chris@1296
|
32 - :day
|
Chris@1296
|
33 - :month
|
Chris@1296
|
34 - :year
|
Chris@1296
|
35
|
Chris@1296
|
36 time:
|
Chris@1296
|
37 formats:
|
Chris@1296
|
38 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
|
Chris@1296
|
39 time: "%H:%M"
|
Chris@1296
|
40 short: "%d %b, %H:%M"
|
Chris@1296
|
41 long: "%d %B %Y, %H:%M"
|
Chris@1296
|
42
|
Chris@1296
|
43 am: "утра"
|
Chris@1296
|
44 pm: "вечера"
|
Chris@1296
|
45
|
Chris@1296
|
46 number:
|
Chris@1296
|
47 format:
|
Chris@1296
|
48 separator: ","
|
Chris@1296
|
49 delimiter: " "
|
Chris@1296
|
50 precision: 3
|
Chris@1296
|
51
|
Chris@1296
|
52 currency:
|
Chris@1296
|
53 format:
|
Chris@1296
|
54 format: "%n %u"
|
Chris@1296
|
55 unit: "руб."
|
Chris@1296
|
56 separator: "."
|
Chris@1296
|
57 delimiter: " "
|
Chris@1296
|
58 precision: 2
|
Chris@1296
|
59
|
Chris@1296
|
60 percentage:
|
Chris@1296
|
61 format:
|
Chris@1296
|
62 delimiter: ""
|
Chris@1296
|
63
|
Chris@1296
|
64 precision:
|
Chris@1296
|
65 format:
|
Chris@1296
|
66 delimiter: ""
|
Chris@1296
|
67
|
Chris@1296
|
68 human:
|
Chris@1296
|
69 format:
|
Chris@1296
|
70 delimiter: ""
|
Chris@1296
|
71 precision: 3
|
Chris@1296
|
72 # Rails 2.2
|
Chris@1296
|
73 # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
|
Chris@1296
|
74
|
Chris@1296
|
75 # Rails 2.3
|
Chris@1296
|
76 storage_units:
|
Chris@1296
|
77 # Storage units output formatting.
|
Chris@1296
|
78 # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
|
Chris@1296
|
79 format: "%n %u"
|
Chris@1296
|
80 units:
|
Chris@1296
|
81 byte:
|
Chris@1296
|
82 one: "байт"
|
Chris@1296
|
83 few: "байта"
|
Chris@1296
|
84 many: "байт"
|
Chris@1296
|
85 other: "байта"
|
Chris@1296
|
86 kb: "КБ"
|
Chris@1296
|
87 mb: "МБ"
|
Chris@1296
|
88 gb: "ГБ"
|
Chris@1296
|
89 tb: "ТБ"
|
Chris@1296
|
90
|
Chris@1296
|
91 datetime:
|
Chris@1296
|
92 distance_in_words:
|
Chris@1296
|
93 half_a_minute: "меньше минуты"
|
Chris@1296
|
94 less_than_x_seconds:
|
Chris@1296
|
95 one: "меньше %{count} секунды"
|
Chris@1296
|
96 few: "меньше %{count} секунд"
|
Chris@1296
|
97 many: "меньше %{count} секунд"
|
Chris@1296
|
98 other: "меньше %{count} секунды"
|
Chris@1296
|
99 x_seconds:
|
Chris@1296
|
100 one: "%{count} секунда"
|
Chris@1296
|
101 few: "%{count} секунды"
|
Chris@1296
|
102 many: "%{count} секунд"
|
Chris@1296
|
103 other: "%{count} секунды"
|
Chris@1296
|
104 less_than_x_minutes:
|
Chris@1296
|
105 one: "меньше %{count} минуты"
|
Chris@1296
|
106 few: "меньше %{count} минут"
|
Chris@1296
|
107 many: "меньше %{count} минут"
|
Chris@1296
|
108 other: "меньше %{count} минуты"
|
Chris@1296
|
109 x_minutes:
|
Chris@1296
|
110 one: "%{count} минуту"
|
Chris@1296
|
111 few: "%{count} минуты"
|
Chris@1296
|
112 many: "%{count} минут"
|
Chris@1296
|
113 other: "%{count} минуты"
|
Chris@1296
|
114 about_x_hours:
|
Chris@1296
|
115 one: "около %{count} часа"
|
Chris@1296
|
116 few: "около %{count} часов"
|
Chris@1296
|
117 many: "около %{count} часов"
|
Chris@1296
|
118 other: "около %{count} часа"
|
Chris@1296
|
119 x_hours:
|
Chris@1296
|
120 one: "1 час"
|
Chris@1296
|
121 other: "%{count} часов"
|
Chris@1296
|
122 x_days:
|
Chris@1296
|
123 one: "%{count} день"
|
Chris@1296
|
124 few: "%{count} дня"
|
Chris@1296
|
125 many: "%{count} дней"
|
Chris@1296
|
126 other: "%{count} дня"
|
Chris@1296
|
127 about_x_months:
|
Chris@1296
|
128 one: "около %{count} месяца"
|
Chris@1296
|
129 few: "около %{count} месяцев"
|
Chris@1296
|
130 many: "около %{count} месяцев"
|
Chris@1296
|
131 other: "около %{count} месяца"
|
Chris@1296
|
132 x_months:
|
Chris@1296
|
133 one: "%{count} месяц"
|
Chris@1296
|
134 few: "%{count} месяца"
|
Chris@1296
|
135 many: "%{count} месяцев"
|
Chris@1296
|
136 other: "%{count} месяца"
|
Chris@1296
|
137 about_x_years:
|
Chris@1296
|
138 one: "около %{count} года"
|
Chris@1296
|
139 few: "около %{count} лет"
|
Chris@1296
|
140 many: "около %{count} лет"
|
Chris@1296
|
141 other: "около %{count} лет"
|
Chris@1296
|
142 over_x_years:
|
Chris@1296
|
143 one: "больше %{count} года"
|
Chris@1296
|
144 few: "больше %{count} лет"
|
Chris@1296
|
145 many: "больше %{count} лет"
|
Chris@1296
|
146 other: "больше %{count} лет"
|
Chris@1296
|
147 almost_x_years:
|
Chris@1296
|
148 one: "почти 1 год"
|
Chris@1296
|
149 few: "почти %{count} года"
|
Chris@1296
|
150 many: "почти %{count} лет"
|
Chris@1296
|
151 other: "почти %{count} года"
|
Chris@1296
|
152 prompts:
|
Chris@1296
|
153 year: "Год"
|
Chris@1296
|
154 month: "Месяц"
|
Chris@1296
|
155 day: "День"
|
Chris@1296
|
156 hour: "Часов"
|
Chris@1296
|
157 minute: "Минут"
|
Chris@1296
|
158 second: "Секунд"
|
Chris@1296
|
159
|
Chris@1296
|
160 activerecord:
|
Chris@1296
|
161 errors:
|
Chris@1296
|
162 template:
|
Chris@1296
|
163 header:
|
Chris@1296
|
164 one: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
|
Chris@1296
|
165 few: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
|
Chris@1296
|
166 many: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
|
Chris@1296
|
167 other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
|
Chris@1296
|
168
|
Chris@1296
|
169 body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
|
Chris@1296
|
170
|
Chris@1296
|
171 messages:
|
Chris@1296
|
172 inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
|
Chris@1296
|
173 exclusion: "имеет зарезервированное значение"
|
Chris@1296
|
174 invalid: "имеет неверное значение"
|
Chris@1296
|
175 confirmation: "не совпадает с подтверждением"
|
Chris@1296
|
176 accepted: "нужно подтвердить"
|
Chris@1296
|
177 empty: "не может быть пустым"
|
Chris@1296
|
178 blank: "не может быть пустым"
|
Chris@1296
|
179 too_long:
|
Chris@1296
|
180 one: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)"
|
Chris@1296
|
181 few: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
|
Chris@1296
|
182 many: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)"
|
Chris@1296
|
183 other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
|
Chris@1296
|
184 too_short:
|
Chris@1296
|
185 one: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
|
Chris@1296
|
186 few: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
|
Chris@1296
|
187 many: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
|
Chris@1296
|
188 other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
|
Chris@1296
|
189 wrong_length:
|
Chris@1296
|
190 one: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)"
|
Chris@1296
|
191 few: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
|
Chris@1296
|
192 many: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)"
|
Chris@1296
|
193 other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
|
Chris@1296
|
194 taken: "уже существует"
|
Chris@1296
|
195 not_a_number: "не является числом"
|
Chris@1296
|
196 greater_than: "может иметь значение большее %{count}"
|
Chris@1296
|
197 greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}"
|
Chris@1296
|
198 equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}"
|
Chris@1296
|
199 less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}"
|
Chris@1296
|
200 less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}"
|
Chris@1296
|
201 odd: "может иметь лишь нечетное значение"
|
Chris@1296
|
202 even: "может иметь лишь четное значение"
|
Chris@1296
|
203 greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
|
Chris@1296
|
204 not_same_project: "не относится к одному проекту"
|
Chris@1296
|
205 circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
|
Chris@1296
|
206 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей"
|
Chris@1296
|
207
|
Chris@1296
|
208 support:
|
Chris@1296
|
209 array:
|
Chris@1296
|
210 # Rails 2.2
|
Chris@1296
|
211 sentence_connector: "и"
|
Chris@1296
|
212 skip_last_comma: true
|
Chris@1296
|
213
|
Chris@1296
|
214 # Rails 2.3
|
Chris@1296
|
215 words_connector: ", "
|
Chris@1296
|
216 two_words_connector: " и "
|
Chris@1296
|
217 last_word_connector: " и "
|
Chris@1296
|
218
|
Chris@1296
|
219 actionview_instancetag_blank_option: Выберите
|
Chris@1296
|
220
|
Chris@1296
|
221 button_activate: Активировать
|
Chris@1296
|
222 button_add: Добавить
|
Chris@1296
|
223 button_annotate: Авторство
|
Chris@1296
|
224 button_apply: Применить
|
Chris@1296
|
225 button_archive: Архивировать
|
Chris@1296
|
226 button_back: Назад
|
Chris@1296
|
227 button_cancel: Отмена
|
Chris@1296
|
228 button_change_password: Изменить пароль
|
Chris@1296
|
229 button_change: Изменить
|
Chris@1296
|
230 button_check_all: Отметить все
|
Chris@1296
|
231 button_clear: Очистить
|
Chris@1296
|
232 button_configure: Параметры
|
Chris@1296
|
233 button_copy: Копировать
|
Chris@1296
|
234 button_create: Создать
|
Chris@1296
|
235 button_create_and_continue: Создать и продолжить
|
Chris@1296
|
236 button_delete: Удалить
|
Chris@1296
|
237 button_download: Загрузить
|
Chris@1296
|
238 button_edit: Редактировать
|
Chris@1296
|
239 button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: %{page_title}"
|
Chris@1296
|
240 button_list: Список
|
Chris@1296
|
241 button_lock: Заблокировать
|
Chris@1296
|
242 button_login: Вход
|
Chris@1296
|
243 button_log_time: Затраченное время
|
Chris@1296
|
244 button_move: Переместить
|
Chris@1296
|
245 button_quote: Цитировать
|
Chris@1296
|
246 button_rename: Переименовать
|
Chris@1296
|
247 button_reply: Ответить
|
Chris@1296
|
248 button_reset: Сбросить
|
Chris@1296
|
249 button_rollback: Вернуться к данной версии
|
Chris@1296
|
250 button_save: Сохранить
|
Chris@1296
|
251 button_sort: Сортировать
|
Chris@1296
|
252 button_submit: Принять
|
Chris@1296
|
253 button_test: Проверить
|
Chris@1296
|
254 button_unarchive: Разархивировать
|
Chris@1296
|
255 button_uncheck_all: Очистить
|
Chris@1296
|
256 button_unlock: Разблокировать
|
Chris@1296
|
257 button_unwatch: Не следить
|
Chris@1296
|
258 button_update: Обновить
|
Chris@1296
|
259 button_view: Просмотреть
|
Chris@1296
|
260 button_watch: Следить
|
Chris@1296
|
261
|
Chris@1296
|
262 default_activity_design: Проектирование
|
Chris@1296
|
263 default_activity_development: Разработка
|
Chris@1296
|
264 default_doc_category_tech: Техническая документация
|
Chris@1296
|
265 default_doc_category_user: Пользовательская документация
|
Chris@1296
|
266 default_issue_status_in_progress: В работе
|
Chris@1296
|
267 default_issue_status_closed: Закрыта
|
Chris@1296
|
268 default_issue_status_feedback: Обратная связь
|
Chris@1296
|
269 default_issue_status_new: Новая
|
Chris@1296
|
270 default_issue_status_rejected: Отклонена
|
Chris@1296
|
271 default_issue_status_resolved: Решена
|
Chris@1296
|
272 default_priority_high: Высокий
|
Chris@1296
|
273 default_priority_immediate: Немедленный
|
Chris@1296
|
274 default_priority_low: Низкий
|
Chris@1296
|
275 default_priority_normal: Нормальный
|
Chris@1296
|
276 default_priority_urgent: Срочный
|
Chris@1296
|
277 default_role_developer: Разработчик
|
Chris@1296
|
278 default_role_manager: Менеджер
|
Chris@1296
|
279 default_role_reporter: Репортёр
|
Chris@1296
|
280 default_tracker_bug: Ошибка
|
Chris@1296
|
281 default_tracker_feature: Улучшение
|
Chris@1296
|
282 default_tracker_support: Поддержка
|
Chris@1296
|
283
|
Chris@1296
|
284 enumeration_activities: Действия (учёт времени)
|
Chris@1296
|
285 enumeration_doc_categories: Категории документов
|
Chris@1296
|
286 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
|
Chris@1296
|
287
|
Chris@1296
|
288 error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
|
Chris@1296
|
289 error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
|
Chris@1296
|
290 error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
|
Chris@1296
|
291 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %{value}"
|
Chris@1296
|
292 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
|
Chris@1296
|
293 error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
|
Chris@1296
|
294 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %{value}"
|
Chris@1296
|
295 error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
|
Chris@1296
|
296 error_unable_to_connect: Невозможно подключиться (%{value})
|
Chris@1296
|
297 error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
|
Chris@1296
|
298
|
Chris@1296
|
299 field_account: Учётная запись
|
Chris@1296
|
300 field_activity: Деятельность
|
Chris@1296
|
301 field_admin: Администратор
|
Chris@1296
|
302 field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
|
Chris@1296
|
303 field_assigned_to: Назначена
|
Chris@1296
|
304 field_attr_firstname: Имя
|
Chris@1296
|
305 field_attr_lastname: Фамилия
|
Chris@1296
|
306 field_attr_login: Атрибут Login
|
Chris@1296
|
307 field_attr_mail: email
|
Chris@1296
|
308 field_author: Автор
|
Chris@1296
|
309 field_auth_source: Режим аутентификации
|
Chris@1296
|
310 field_base_dn: BaseDN
|
Chris@1296
|
311 field_category: Категория
|
Chris@1296
|
312 field_column_names: Столбцы
|
Chris@1296
|
313 field_comments: Комментарий
|
Chris@1296
|
314 field_comments_sorting: Отображение комментариев
|
Chris@1296
|
315 field_content: Content
|
Chris@1296
|
316 field_created_on: Создано
|
Chris@1296
|
317 field_default_value: Значение по умолчанию
|
Chris@1296
|
318 field_delay: Отложить
|
Chris@1296
|
319 field_description: Описание
|
Chris@1296
|
320 field_done_ratio: Готовность
|
Chris@1296
|
321 field_downloads: Загрузки
|
Chris@1296
|
322 field_due_date: Дата выполнения
|
Chris@1296
|
323 field_editable: Редактируемое
|
Chris@1296
|
324 field_effective_date: Дата
|
Chris@1296
|
325 field_estimated_hours: Оценка времени
|
Chris@1296
|
326 field_field_format: Формат
|
Chris@1296
|
327 field_filename: Файл
|
Chris@1296
|
328 field_filesize: Размер
|
Chris@1296
|
329 field_firstname: Имя
|
Chris@1296
|
330 field_fixed_version: Версия
|
Chris@1296
|
331 field_hide_mail: Скрывать мой email
|
Chris@1296
|
332 field_homepage: Стартовая страница
|
Chris@1296
|
333 field_host: Компьютер
|
Chris@1296
|
334 field_hours: час(а,ов)
|
Chris@1296
|
335 field_identifier: Уникальный идентификатор
|
Chris@1296
|
336 field_identity_url: OpenID URL
|
Chris@1296
|
337 field_is_closed: Задача закрыта
|
Chris@1296
|
338 field_is_default: Значение по умолчанию
|
Chris@1296
|
339 field_is_filter: Используется в качестве фильтра
|
Chris@1296
|
340 field_is_for_all: Для всех проектов
|
Chris@1296
|
341 field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
|
Chris@1296
|
342 field_is_public: Общедоступный
|
Chris@1296
|
343 field_is_required: Обязательное
|
Chris@1296
|
344 field_issue_to: Связанные задачи
|
Chris@1296
|
345 field_issue: Задача
|
Chris@1296
|
346 field_language: Язык
|
Chris@1296
|
347 field_last_login_on: Последнее подключение
|
Chris@1296
|
348 field_lastname: Фамилия
|
Chris@1296
|
349 field_login: Пользователь
|
Chris@1296
|
350 field_mail: Email
|
Chris@1296
|
351 field_mail_notification: Уведомления по email
|
Chris@1296
|
352 field_max_length: Максимальная длина
|
Chris@1296
|
353 field_min_length: Минимальная длина
|
Chris@1296
|
354 field_name: Имя
|
Chris@1296
|
355 field_new_password: Новый пароль
|
Chris@1296
|
356 field_notes: Примечания
|
Chris@1296
|
357 field_onthefly: Создание пользователя на лету
|
Chris@1296
|
358 field_parent_title: Родительская страница
|
Chris@1296
|
359 field_parent: Родительский проект
|
Chris@1296
|
360 field_parent_issue: Родительская задача
|
Chris@1296
|
361 field_password_confirmation: Подтверждение
|
Chris@1296
|
362 field_password: Пароль
|
Chris@1296
|
363 field_port: Порт
|
Chris@1296
|
364 field_possible_values: Возможные значения
|
Chris@1296
|
365 field_priority: Приоритет
|
Chris@1296
|
366 field_project: Проект
|
Chris@1296
|
367 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
|
Chris@1296
|
368 field_regexp: Регулярное выражение
|
Chris@1296
|
369 field_role: Роль
|
Chris@1296
|
370 field_searchable: Доступно для поиска
|
Chris@1296
|
371 field_spent_on: Дата
|
Chris@1296
|
372 field_start_date: Начата
|
Chris@1296
|
373 field_start_page: Стартовая страница
|
Chris@1296
|
374 field_status: Статус
|
Chris@1296
|
375 field_subject: Тема
|
Chris@1296
|
376 field_subproject: Подпроект
|
Chris@1296
|
377 field_summary: Краткое описание
|
Chris@1296
|
378 field_text: Текстовое поле
|
Chris@1296
|
379 field_time_entries: Затраченное время
|
Chris@1296
|
380 field_time_zone: Часовой пояс
|
Chris@1296
|
381 field_title: Заголовок
|
Chris@1296
|
382 field_tracker: Трекер
|
Chris@1296
|
383 field_type: Тип
|
Chris@1296
|
384 field_updated_on: Обновлено
|
Chris@1296
|
385 field_url: URL
|
Chris@1296
|
386 field_user: Пользователь
|
Chris@1296
|
387 field_value: Значение
|
Chris@1296
|
388 field_version: Версия
|
Chris@1296
|
389 field_watcher: Наблюдатель
|
Chris@1296
|
390
|
Chris@1296
|
391 general_csv_decimal_separator: ','
|
Chris@1296
|
392 general_csv_encoding: UTF-8
|
Chris@1296
|
393 general_csv_separator: ';'
|
Chris@1296
|
394 general_first_day_of_week: '1'
|
Chris@1296
|
395 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
|
Chris@1296
|
396 general_pdf_encoding: UTF-8
|
Chris@1296
|
397 general_text_no: 'нет'
|
Chris@1296
|
398 general_text_No: 'Нет'
|
Chris@1296
|
399 general_text_yes: 'да'
|
Chris@1296
|
400 general_text_Yes: 'Да'
|
Chris@1296
|
401
|
Chris@1296
|
402 gui_validation_error: 1 ошибка
|
Chris@1296
|
403 gui_validation_error_plural: "%{count} ошибок"
|
Chris@1296
|
404 gui_validation_error_plural2: "%{count} ошибки"
|
Chris@1296
|
405 gui_validation_error_plural5: "%{count} ошибок"
|
Chris@1296
|
406
|
Chris@1296
|
407 label_activity: Действия
|
Chris@1296
|
408 label_add_another_file: Добавить ещё один файл
|
Chris@1296
|
409 label_added_time_by: "Добавил(а) %{author} %{age} назад"
|
Chris@1296
|
410 label_added: добавлено
|
Chris@1296
|
411 label_add_note: Добавить замечание
|
Chris@1296
|
412 label_administration: Администрирование
|
Chris@1296
|
413 label_age: Возраст
|
Chris@1296
|
414 label_ago: дней(я) назад
|
Chris@1296
|
415 label_all_time: всё время
|
Chris@1296
|
416 label_all_words: Все слова
|
Chris@1296
|
417 label_all: все
|
Chris@1296
|
418 label_and_its_subprojects: "%{value} и все подпроекты"
|
Chris@1296
|
419 label_applied_status: Применимый статус
|
Chris@1296
|
420 label_ascending: По возрастанию
|
Chris@1296
|
421 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
|
Chris@1296
|
422 label_associated_revisions: Связанные редакции
|
Chris@1296
|
423 label_attachment: Файл
|
Chris@1296
|
424 label_attachment_delete: Удалить файл
|
Chris@1296
|
425 label_attachment_new: Новый файл
|
Chris@1296
|
426 label_attachment_plural: Файлы
|
Chris@1296
|
427 label_attribute: Атрибут
|
Chris@1296
|
428 label_attribute_plural: Атрибуты
|
Chris@1296
|
429 label_authentication: Аутентификация
|
Chris@1296
|
430 label_auth_source: Режим аутентификации
|
Chris@1296
|
431 label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
|
Chris@1296
|
432 label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
|
Chris@1296
|
433 label_blocked_by: блокируется
|
Chris@1296
|
434 label_blocks: блокирует
|
Chris@1296
|
435 label_board: Форум
|
Chris@1296
|
436 label_board_new: Новый форум
|
Chris@1296
|
437 label_board_plural: Форумы
|
Chris@1296
|
438 label_boolean: Логический
|
Chris@1296
|
439 label_browse: Обзор
|
Chris@1296
|
440 label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные задачи
|
Chris@1296
|
441 label_calendar: Календарь
|
Chris@1296
|
442 label_calendar_filter: Включая
|
Chris@1296
|
443 label_calendar_no_assigned: не мои
|
Chris@1296
|
444 label_change_plural: Правки
|
Chris@1296
|
445 label_change_properties: Изменить свойства
|
Chris@1296
|
446 label_change_status: Изменить статус
|
Chris@1296
|
447 label_change_view_all: Просмотреть все изменения
|
Chris@1296
|
448 label_changes_details: Подробности по всем изменениям
|
Chris@1296
|
449 label_changeset_plural: Изменения
|
Chris@1296
|
450 label_chronological_order: В хронологическом порядке
|
Chris@1296
|
451 label_closed_issues: закрыто
|
Chris@1296
|
452 label_closed_issues_plural: закрыто
|
Chris@1296
|
453 label_closed_issues_plural2: закрыто
|
Chris@1296
|
454 label_closed_issues_plural5: закрыто
|
Chris@1296
|
455 label_comment: комментарий
|
Chris@1296
|
456 label_comment_add: Оставить комментарий
|
Chris@1296
|
457 label_comment_added: Добавленный комментарий
|
Chris@1296
|
458 label_comment_delete: Удалить комментарии
|
Chris@1296
|
459 label_comment_plural: Комментарии
|
Chris@1296
|
460 label_comment_plural2: комментария
|
Chris@1296
|
461 label_comment_plural5: комментариев
|
Chris@1296
|
462 label_commits_per_author: Изменений на пользователя
|
Chris@1296
|
463 label_commits_per_month: Изменений в месяц
|
Chris@1296
|
464 label_confirmation: Подтверждение
|
Chris@1296
|
465 label_contains: содержит
|
Chris@1296
|
466 label_copied: скопировано
|
Chris@1296
|
467 label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
|
Chris@1296
|
468 label_current_status: Текущий статус
|
Chris@1296
|
469 label_current_version: Текущая версия
|
Chris@1296
|
470 label_custom_field: Настраиваемое поле
|
Chris@1296
|
471 label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
|
Chris@1296
|
472 label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
|
Chris@1296
|
473 label_date_from: С
|
Chris@1296
|
474 label_date_from_to: С %{start} по %{end}
|
Chris@1296
|
475 label_date_range: временной интервал
|
Chris@1296
|
476 label_date_to: по
|
Chris@1296
|
477 label_date: Дата
|
Chris@1296
|
478 label_day_plural: дней(я)
|
Chris@1296
|
479 label_default: По умолчанию
|
Chris@1296
|
480 label_default_columns: Столбцы по умолчанию
|
Chris@1296
|
481 label_deleted: удалено
|
Chris@1296
|
482 label_descending: По убыванию
|
Chris@1296
|
483 label_details: Подробности
|
Chris@1296
|
484 label_diff_inline: в тексте
|
Chris@1296
|
485 label_diff_side_by_side: рядом
|
Chris@1296
|
486 label_disabled: отключено
|
Chris@1296
|
487 label_display: Отображение
|
Chris@1296
|
488 label_display_per_page: "На страницу: %{value}"
|
Chris@1296
|
489 label_document: Документ
|
Chris@1296
|
490 label_document_added: Добавлен документ
|
Chris@1296
|
491 label_document_new: Новый документ
|
Chris@1296
|
492 label_document_plural: Документы
|
Chris@1296
|
493 label_download: "%{count} загрузка"
|
Chris@1296
|
494 label_download_plural: "%{count} скачиваний"
|
Chris@1296
|
495 label_download_plural2: "%{count} загрузки"
|
Chris@1296
|
496 label_download_plural5: "%{count} загрузок"
|
Chris@1296
|
497 label_downloads_abbr: Скачиваний
|
Chris@1296
|
498 label_duplicated_by: дублируется
|
Chris@1296
|
499 label_duplicates: дублирует
|
Chris@1296
|
500 label_end_to_end: с конца к концу
|
Chris@1296
|
501 label_end_to_start: с конца к началу
|
Chris@1296
|
502 label_enumeration_new: Новое значение
|
Chris@1296
|
503 label_enumerations: Списки значений
|
Chris@1296
|
504 label_environment: Окружение
|
Chris@1296
|
505 label_equals: соответствует
|
Chris@1296
|
506 label_example: Пример
|
Chris@1296
|
507 label_export_to: Экспортировать в
|
Chris@1296
|
508 label_feed_plural: RSS
|
Chris@1296
|
509 label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан %{value} назад"
|
Chris@1296
|
510 label_f_hour: "%{value} час"
|
Chris@1296
|
511 label_f_hour_plural: "%{value} часов"
|
Chris@1296
|
512 label_file_added: Добавлен файл
|
Chris@1296
|
513 label_file_plural: Файлы
|
Chris@1296
|
514 label_filter_add: Добавить фильтр
|
Chris@1296
|
515 label_filter_plural: Фильтры
|
Chris@1296
|
516 label_float: С плавающей точкой
|
Chris@1296
|
517 label_follows: предыдущая
|
Chris@1296
|
518 label_gantt: Диаграмма Ганта
|
Chris@1296
|
519 label_general: Общее
|
Chris@1296
|
520 label_generate_key: Сгенерировать ключ
|
Chris@1296
|
521 label_greater_or_equal: ">="
|
Chris@1296
|
522 label_help: Помощь
|
Chris@1296
|
523 label_history: История
|
Chris@1296
|
524 label_home: Домашняя страница
|
Chris@1296
|
525 label_incoming_emails: Приём сообщений
|
Chris@1296
|
526 label_index_by_date: История страниц
|
Chris@1296
|
527 label_index_by_title: Оглавление
|
Chris@1296
|
528 label_information_plural: Информация
|
Chris@1296
|
529 label_information: Информация
|
Chris@1296
|
530 label_in_less_than: менее чем
|
Chris@1296
|
531 label_in_more_than: более чем
|
Chris@1296
|
532 label_integer: Целый
|
Chris@1296
|
533 label_internal: Внутренний
|
Chris@1296
|
534 label_in: в
|
Chris@1296
|
535 label_issue: Задача
|
Chris@1296
|
536 label_issue_added: Добавлена задача
|
Chris@1296
|
537 label_issue_category_new: Новая категория
|
Chris@1296
|
538 label_issue_category_plural: Категории задачи
|
Chris@1296
|
539 label_issue_category: Категория задачи
|
Chris@1296
|
540 label_issue_new: Новая задача
|
Chris@1296
|
541 label_issue_plural: Задачи
|
Chris@1296
|
542 label_issues_by: "Сортировать по %{value}"
|
Chris@1296
|
543 label_issue_status_new: Новый статус
|
Chris@1296
|
544 label_issue_status_plural: Статусы задач
|
Chris@1296
|
545 label_issue_status: Статус задачи
|
Chris@1296
|
546 label_issue_tracking: Задачи
|
Chris@1296
|
547 label_issue_updated: Обновлена задача
|
Chris@1296
|
548 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
|
Chris@1296
|
549 label_issue_watchers: Наблюдатели
|
Chris@1296
|
550 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
|
Chris@1296
|
551 label_language_based: На основе языка
|
Chris@1296
|
552 label_last_changes: "менее %{count} изменений"
|
Chris@1296
|
553 label_last_login: Последнее подключение
|
Chris@1296
|
554 label_last_month: последний месяц
|
Chris@1296
|
555 label_last_n_days: "последние %{count} дней"
|
Chris@1296
|
556 label_last_week: последняя неделя
|
Chris@1296
|
557 label_latest_revision: Последняя редакция
|
Chris@1296
|
558 label_latest_revision_plural: Последние редакции
|
Chris@1296
|
559 label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
|
Chris@1296
|
560 label_less_or_equal: <=
|
Chris@1296
|
561 label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
|
Chris@1296
|
562 label_list: Список
|
Chris@1296
|
563 label_loading: Загрузка...
|
Chris@1296
|
564 label_logged_as: Вошли как
|
Chris@1296
|
565 label_login: Войти
|
Chris@1296
|
566 label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
|
Chris@1296
|
567 label_logout: Выйти
|
Chris@1296
|
568 label_max_size: Максимальный размер
|
Chris@1296
|
569 label_member_new: Новый участник
|
Chris@1296
|
570 label_member: Участник
|
Chris@1296
|
571 label_member_plural: Участники
|
Chris@1296
|
572 label_message_last: Последнее сообщение
|
Chris@1296
|
573 label_message_new: Новое сообщение
|
Chris@1296
|
574 label_message_plural: Сообщения
|
Chris@1296
|
575 label_message_posted: Добавлено сообщение
|
Chris@1296
|
576 label_me: мне
|
Chris@1296
|
577 label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
|
Chris@1296
|
578 label_modification: "%{count} изменение"
|
Chris@1296
|
579 label_modification_plural: "%{count} изменений"
|
Chris@1296
|
580 label_modification_plural2: "%{count} изменения"
|
Chris@1296
|
581 label_modification_plural5: "%{count} изменений"
|
Chris@1296
|
582 label_modified: изменено
|
Chris@1296
|
583 label_module_plural: Модули
|
Chris@1296
|
584 label_months_from: месяцев(ца) с
|
Chris@1296
|
585 label_month: Месяц
|
Chris@1296
|
586 label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
|
Chris@1296
|
587 label_more: Больше
|
Chris@1296
|
588 label_my_account: Моя учётная запись
|
Chris@1296
|
589 label_my_page: Моя страница
|
Chris@1296
|
590 label_my_page_block: Блок моей страницы
|
Chris@1296
|
591 label_my_projects: Мои проекты
|
Chris@1296
|
592 label_new: Новый
|
Chris@1296
|
593 label_new_statuses_allowed: Разрешенные новые статусы
|
Chris@1296
|
594 label_news_added: Добавлена новость
|
Chris@1296
|
595 label_news_latest: Последние новости
|
Chris@1296
|
596 label_news_new: Добавить новость
|
Chris@1296
|
597 label_news_plural: Новости
|
Chris@1296
|
598 label_news_view_all: Посмотреть все новости
|
Chris@1296
|
599 label_news: Новости
|
Chris@1296
|
600 label_next: Следующее
|
Chris@1296
|
601 label_nobody: никто
|
Chris@1296
|
602 label_no_change_option: (Нет изменений)
|
Chris@1296
|
603 label_no_data: Нет данных для отображения
|
Chris@1296
|
604 label_none: отсутствует
|
Chris@1296
|
605 label_not_contains: не содержит
|
Chris@1296
|
606 label_not_equals: не соответствует
|
Chris@1296
|
607 label_open_issues: открыто
|
Chris@1296
|
608 label_open_issues_plural: открыто
|
Chris@1296
|
609 label_open_issues_plural2: открыто
|
Chris@1296
|
610 label_open_issues_plural5: открыто
|
Chris@1296
|
611 label_optional_description: Описание (необязательно)
|
Chris@1296
|
612 label_options: Опции
|
Chris@1296
|
613 label_overall_activity: Сводный отчёт действий
|
Chris@1296
|
614 label_overview: Обзор
|
Chris@1296
|
615 label_password_lost: Восстановление пароля
|
Chris@1296
|
616 label_permissions_report: Отчёт по правам доступа
|
Chris@1296
|
617 label_permissions: Права доступа
|
Chris@1296
|
618 label_per_page: На страницу
|
Chris@1296
|
619 label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
|
Chris@1296
|
620 label_planning: Планирование
|
Chris@1296
|
621 label_please_login: Пожалуйста, войдите.
|
Chris@1296
|
622 label_plugins: Модули
|
Chris@1296
|
623 label_precedes: следующая
|
Chris@1296
|
624 label_preferences: Предпочтения
|
Chris@1296
|
625 label_preview: Предпросмотр
|
Chris@1296
|
626 label_previous: Предыдущее
|
Chris@1296
|
627 label_profile: Профиль
|
Chris@1296
|
628 label_project: Проект
|
Chris@1296
|
629 label_project_all: Все проекты
|
Chris@1296
|
630 label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
|
Chris@1296
|
631 label_project_latest: Последние проекты
|
Chris@1296
|
632 label_project_new: Новый проект
|
Chris@1296
|
633 label_project_plural: Проекты
|
Chris@1296
|
634 label_project_plural2: проекта
|
Chris@1296
|
635 label_project_plural5: проектов
|
Chris@1296
|
636 label_public_projects: Общие проекты
|
Chris@1296
|
637 label_query: Сохранённый запрос
|
Chris@1296
|
638 label_query_new: Новый запрос
|
Chris@1296
|
639 label_query_plural: Сохранённые запросы
|
Chris@1296
|
640 label_read: Чтение...
|
Chris@1296
|
641 label_register: Регистрация
|
Chris@1296
|
642 label_registered_on: Зарегистрирован(а)
|
Chris@1296
|
643 label_registration_activation_by_email: активация учётных записей по email
|
Chris@1296
|
644 label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учётных записей
|
Chris@1296
|
645 label_registration_manual_activation: активировать учётные записи вручную
|
Chris@1296
|
646 label_related_issues: Связанные задачи
|
Chris@1296
|
647 label_relates_to: связана с
|
Chris@1296
|
648 label_relation_delete: Удалить связь
|
Chris@1296
|
649 label_relation_new: Новое отношение
|
Chris@1296
|
650 label_renamed: переименовано
|
Chris@1296
|
651 label_reply_plural: Ответы
|
Chris@1296
|
652 label_report: Отчёт
|
Chris@1296
|
653 label_report_plural: Отчёты
|
Chris@1296
|
654 label_reported_issues: Созданные задачи
|
Chris@1296
|
655 label_repository: Хранилище
|
Chris@1296
|
656 label_repository_plural: Хранилища
|
Chris@1296
|
657 label_result_plural: Результаты
|
Chris@1296
|
658 label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
|
Chris@1296
|
659 label_revision: Редакция
|
Chris@1296
|
660 label_revision_plural: Редакции
|
Chris@1296
|
661 label_roadmap: Оперативный план
|
Chris@1296
|
662 label_roadmap_due_in: "В срок %{value}"
|
Chris@1296
|
663 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
|
Chris@1296
|
664 label_roadmap_overdue: "опоздание %{value}"
|
Chris@1296
|
665 label_role: Роль
|
Chris@1296
|
666 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
|
Chris@1296
|
667 label_role_new: Новая роль
|
Chris@1296
|
668 label_role_plural: Роли
|
Chris@1296
|
669 label_scm: Тип хранилища
|
Chris@1296
|
670 label_search: Поиск
|
Chris@1296
|
671 label_search_titles_only: Искать только в названиях
|
Chris@1296
|
672 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учётной записи
|
Chris@1296
|
673 label_send_test_email: Послать email для проверки
|
Chris@1296
|
674 label_settings: Настройки
|
Chris@1296
|
675 label_show_completed_versions: Показывать завершённые версии
|
Chris@1296
|
676 label_sort: Сортировать
|
Chris@1296
|
677 label_sort_by: "Сортировать по %{value}"
|
Chris@1296
|
678 label_sort_higher: Вверх
|
Chris@1296
|
679 label_sort_highest: В начало
|
Chris@1296
|
680 label_sort_lower: Вниз
|
Chris@1296
|
681 label_sort_lowest: В конец
|
Chris@1296
|
682 label_spent_time: Затраченное время
|
Chris@1296
|
683 label_start_to_end: с начала к концу
|
Chris@1296
|
684 label_start_to_start: с начала к началу
|
Chris@1296
|
685 label_statistics: Статистика
|
Chris@1296
|
686 label_stay_logged_in: Оставаться в системе
|
Chris@1296
|
687 label_string: Текст
|
Chris@1296
|
688 label_subproject_plural: Подпроекты
|
Chris@1296
|
689 label_subtask_plural: Подзадачи
|
Chris@1296
|
690 label_text: Длинный текст
|
Chris@1296
|
691 label_theme: Тема
|
Chris@1296
|
692 label_this_month: этот месяц
|
Chris@1296
|
693 label_this_week: на этой неделе
|
Chris@1296
|
694 label_this_year: этот год
|
Chris@1296
|
695 label_time_tracking: Учёт времени
|
Chris@1296
|
696 label_timelog_today: Расход времени на сегодня
|
Chris@1296
|
697 label_today: сегодня
|
Chris@1296
|
698 label_topic_plural: Темы
|
Chris@1296
|
699 label_total: Всего
|
Chris@1296
|
700 label_tracker: Трекер
|
Chris@1296
|
701 label_tracker_new: Новый трекер
|
Chris@1296
|
702 label_tracker_plural: Трекеры
|
Chris@1296
|
703 label_updated_time: "Обновлено %{value} назад"
|
Chris@1296
|
704 label_updated_time_by: "Обновлено %{author} %{age} назад"
|
Chris@1296
|
705 label_used_by: Используется
|
Chris@1296
|
706 label_user: Пользователь
|
Chris@1296
|
707 label_user_activity: "Действия пользователя %{value}"
|
Chris@1296
|
708 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
|
Chris@1296
|
709 label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
|
Chris@1296
|
710 label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
|
Chris@1296
|
711 label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, для которых я являюсь владельцем
|
Chris@1296
|
712 label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую
|
Chris@1296
|
713 label_user_mail_option_only_assigned: Только для объектов, которые назначены мне
|
Chris@1296
|
714 label_user_new: Новый пользователь
|
Chris@1296
|
715 label_user_plural: Пользователи
|
Chris@1296
|
716 label_version: Версия
|
Chris@1296
|
717 label_version_new: Новая версия
|
Chris@1296
|
718 label_version_plural: Версии
|
Chris@1296
|
719 label_view_diff: Просмотреть отличия
|
Chris@1296
|
720 label_view_revisions: Просмотреть редакции
|
Chris@1296
|
721 label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
|
Chris@1296
|
722 label_week: Неделя
|
Chris@1296
|
723 label_wiki: Wiki
|
Chris@1296
|
724 label_wiki_edit: Редактирование Wiki
|
Chris@1296
|
725 label_wiki_edit_plural: Wiki
|
Chris@1296
|
726 label_wiki_page: Страница Wiki
|
Chris@1296
|
727 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
|
Chris@1296
|
728 label_workflow: Последовательность действий
|
Chris@1296
|
729 label_x_closed_issues_abbr:
|
Chris@1296
|
730 zero: "0 закрыто"
|
Chris@1296
|
731 one: "1 закрыт"
|
Chris@1296
|
732 few: "%{count} закрыто"
|
Chris@1296
|
733 many: "%{count} закрыто"
|
Chris@1296
|
734 other: "%{count} закрыто"
|
Chris@1296
|
735 label_x_comments:
|
Chris@1296
|
736 zero: "нет комментариев"
|
Chris@1296
|
737 one: "1 комментарий"
|
Chris@1296
|
738 few: "%{count} комментария"
|
Chris@1296
|
739 many: "%{count} комментариев"
|
Chris@1296
|
740 other: "%{count} комментариев"
|
Chris@1296
|
741 label_x_open_issues_abbr:
|
Chris@1296
|
742 zero: "0 открыто"
|
Chris@1296
|
743 one: "1 открыт"
|
Chris@1296
|
744 few: "%{count} открыто"
|
Chris@1296
|
745 many: "%{count} открыто"
|
Chris@1296
|
746 other: "%{count} открыто"
|
Chris@1296
|
747 label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
Chris@1296
|
748 zero: "0 открыто / %{total}"
|
Chris@1296
|
749 one: "1 открыт / %{total}"
|
Chris@1296
|
750 few: "%{count} открыто / %{total}"
|
Chris@1296
|
751 many: "%{count} открыто / %{total}"
|
Chris@1296
|
752 other: "%{count} открыто / %{total}"
|
Chris@1296
|
753 label_x_projects:
|
Chris@1296
|
754 zero: "нет проектов"
|
Chris@1296
|
755 one: "1 проект"
|
Chris@1296
|
756 few: "%{count} проекта"
|
Chris@1296
|
757 many: "%{count} проектов"
|
Chris@1296
|
758 other: "%{count} проектов"
|
Chris@1296
|
759 label_year: Год
|
Chris@1296
|
760 label_yesterday: вчера
|
Chris@1296
|
761
|
Chris@1296
|
762 mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь (%{value}). Учётная запись ожидает Вашего утверждения:"
|
Chris@1296
|
763 mail_body_account_information: Информация о Вашей учётной записи
|
Chris@1296
|
764 mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу %{value} учётную запись для входа."
|
Chris@1296
|
765 mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля пройдите по следующей ссылке:'
|
Chris@1296
|
766 mail_body_register: 'Для активации учётной записи пройдите по следующей ссылке:'
|
Chris@1296
|
767 mail_body_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач на следующие %{days} дней:"
|
Chris@1296
|
768 mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе %{value}"
|
Chris@1296
|
769 mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
|
Chris@1296
|
770 mail_subject_register: "Активация учётной записи %{value}"
|
Chris@1296
|
771 mail_subject_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач в ближайшие %{days} дней"
|
Chris@1296
|
772
|
Chris@1296
|
773 notice_account_activated: Ваша учётная запись активирована. Вы можете войти.
|
Chris@1296
|
774 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
|
Chris@1296
|
775 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
|
Chris@1296
|
776 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлён.
|
Chris@1296
|
777 notice_account_pending: "Ваша учётная запись создана и ожидает подтверждения администратора."
|
Chris@1296
|
778 notice_account_register_done: Учётная запись успешно создана. Для активации Вашей учётной записи пройдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
|
Chris@1296
|
779 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
|
Chris@1296
|
780 notice_account_updated: Учётная запись успешно обновлена.
|
Chris@1296
|
781 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
|
Chris@1296
|
782 notice_can_t_change_password: Для данной учётной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
|
Chris@1296
|
783 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
|
Chris@1296
|
784 notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка (%{value})"
|
Chris@1296
|
785 notice_email_sent: "Отправлено письмо %{value}"
|
Chris@1296
|
786 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %{count} пункт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
|
Chris@1296
|
787 notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): %{errors}."
|
Chris@1296
|
788 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был сброшен.
|
Chris@1296
|
789 notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
|
Chris@1296
|
790 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
|
Chris@1296
|
791 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
|
Chris@1296
|
792 notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
|
Chris@1296
|
793 notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
|
Chris@1296
|
794 notice_successful_create: Создание успешно.
|
Chris@1296
|
795 notice_successful_delete: Удаление успешно.
|
Chris@1296
|
796 notice_successful_update: Обновление успешно.
|
Chris@1296
|
797 notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
|
Chris@1296
|
798
|
Chris@1296
|
799 permission_add_issues: Добавление задач
|
Chris@1296
|
800 permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
|
Chris@1296
|
801 permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
|
Chris@1296
|
802 permission_add_messages: Отправка сообщений
|
Chris@1296
|
803 permission_browse_repository: Просмотр хранилища
|
Chris@1296
|
804 permission_comment_news: Комментирование новостей
|
Chris@1296
|
805 permission_commit_access: Изменение файлов в хранилище
|
Chris@1296
|
806 permission_delete_issues: Удаление задач
|
Chris@1296
|
807 permission_delete_messages: Удаление сообщений
|
Chris@1296
|
808 permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
|
Chris@1296
|
809 permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
|
Chris@1296
|
810 permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикреплённых файлов
|
Chris@1296
|
811 permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
|
Chris@1296
|
812 permission_edit_issues: Редактирование задач
|
Chris@1296
|
813 permission_edit_messages: Редактирование сообщений
|
Chris@1296
|
814 permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
|
Chris@1296
|
815 permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
|
Chris@1296
|
816 permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учёта времени
|
Chris@1296
|
817 permission_edit_project: Редактирование проектов
|
Chris@1296
|
818 permission_edit_time_entries: Редактирование учёта времени
|
Chris@1296
|
819 permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
|
Chris@1296
|
820 permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
|
Chris@1296
|
821 permission_log_time: Учёт затраченного времени
|
Chris@1296
|
822 permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
|
Chris@1296
|
823 permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
|
Chris@1296
|
824 permission_manage_project_activities: Управление типами действий для проекта
|
Chris@1296
|
825 permission_manage_boards: Управление форумами
|
Chris@1296
|
826 permission_manage_categories: Управление категориями задач
|
Chris@1296
|
827 permission_manage_documents: Управление документами
|
Chris@1296
|
828 permission_manage_files: Управление файлами
|
Chris@1296
|
829 permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
|
Chris@1296
|
830 permission_manage_members: Управление участниками
|
Chris@1296
|
831 permission_manage_news: Управление новостями
|
Chris@1296
|
832 permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
|
Chris@1296
|
833 permission_manage_repository: Управление хранилищем
|
Chris@1296
|
834 permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
|
Chris@1296
|
835 permission_manage_versions: Управление версиями
|
Chris@1296
|
836 permission_manage_wiki: Управление Wiki
|
Chris@1296
|
837 permission_move_issues: Перенос задач
|
Chris@1296
|
838 permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
|
Chris@1296
|
839 permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
|
Chris@1296
|
840 permission_save_queries: Сохранение запросов
|
Chris@1296
|
841 permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
|
Chris@1296
|
842 permission_view_calendar: Просмотр календаря
|
Chris@1296
|
843 permission_view_documents: Просмотр документов
|
Chris@1296
|
844 permission_view_files: Просмотр файлов
|
Chris@1296
|
845 permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
|
Chris@1296
|
846 permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
|
Chris@1296
|
847 permission_view_messages: Просмотр сообщений
|
Chris@1296
|
848 permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
|
Chris@1296
|
849 permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
|
Chris@1296
|
850
|
Chris@1296
|
851 project_module_boards: Форумы
|
Chris@1296
|
852 project_module_documents: Документы
|
Chris@1296
|
853 project_module_files: Файлы
|
Chris@1296
|
854 project_module_issue_tracking: Задачи
|
Chris@1296
|
855 project_module_news: Новости
|
Chris@1296
|
856 project_module_repository: Хранилище
|
Chris@1296
|
857 project_module_time_tracking: Учёт времени
|
Chris@1296
|
858 project_module_wiki: Wiki
|
Chris@1296
|
859 project_module_gantt: Диаграмма Ганта
|
Chris@1296
|
860 project_module_calendar: Календарь
|
Chris@1296
|
861
|
Chris@1296
|
862 setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Действиях
|
Chris@1296
|
863 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
|
Chris@1296
|
864 setting_app_title: Название приложения
|
Chris@1296
|
865 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
|
Chris@1296
|
866 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
|
Chris@1296
|
867 setting_autologin: Автоматический вход
|
Chris@1296
|
868 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые копии (BCC)
|
Chris@1296
|
869 setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
|
Chris@1296
|
870 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
|
Chris@1296
|
871 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
|
Chris@1296
|
872 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
|
Chris@1296
|
873 setting_date_format: Формат даты
|
Chris@1296
|
874 setting_default_language: Язык по умолчанию
|
Chris@1296
|
875 setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию
|
Chris@1296
|
876 setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
|
Chris@1296
|
877 setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
|
Chris@1296
|
878 setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
|
Chris@1296
|
879 setting_emails_footer: Подстрочные примечания письма
|
Chris@1296
|
880 setting_enabled_scm: Включённые SCM
|
Chris@1296
|
881 setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
|
Chris@1296
|
882 setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
|
Chris@1296
|
883 setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
|
Chris@1296
|
884 setting_host_name: Имя компьютера
|
Chris@1296
|
885 setting_issue_list_default_columns: Столбцы, отображаемые в списке задач по умолчанию
|
Chris@1296
|
886 setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
|
Chris@1296
|
887 setting_login_required: Необходима аутентификация
|
Chris@1296
|
888 setting_mail_from: Исходящий email адрес
|
Chris@1296
|
889 setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
|
Chris@1296
|
890 setting_mail_handler_api_key: API ключ
|
Chris@1296
|
891 setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
|
Chris@1296
|
892 setting_per_page_options: Количество записей на страницу
|
Chris@1296
|
893 setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
|
Chris@1296
|
894 setting_protocol: Протокол
|
Chris@1296
|
895 setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
|
Chris@1296
|
896 setting_self_registration: Саморегистрация
|
Chris@1296
|
897 setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
|
Chris@1296
|
898 setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
|
Chris@1296
|
899 setting_text_formatting: Форматирование текста
|
Chris@1296
|
900 setting_time_format: Формат времени
|
Chris@1296
|
901 setting_user_format: Формат отображения имени
|
Chris@1296
|
902 setting_welcome_text: Текст приветствия
|
Chris@1296
|
903 setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
|
Chris@1296
|
904
|
Chris@1296
|
905 status_active: активен
|
Chris@1296
|
906 status_locked: заблокирован
|
Chris@1296
|
907 status_registered: зарегистрирован
|
Chris@1296
|
908
|
Chris@1296
|
909 text_are_you_sure: Вы уверены?
|
Chris@1296
|
910 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
|
Chris@1296
|
911 text_caracters_maximum: "Максимум %{count} символов(а)."
|
Chris@1296
|
912 text_caracters_minimum: "Должно быть не менее %{count} символов."
|
Chris@1296
|
913 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
|
Chris@1296
|
914 text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
|
Chris@1296
|
915 text_default_administrator_account_changed: Учётная запись администратора по умолчанию изменена
|
Chris@1296
|
916 text_destroy_time_entries_question: "На эту задачу зарегистрировано %{hours} часа(ов) затраченного времени. Что Вы хотите предпринять?"
|
Chris@1296
|
917 text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
|
Chris@1296
|
918 text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
|
Chris@1296
|
919 text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/configuration.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
|
Chris@1296
|
920 text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
|
Chris@1296
|
921 text_enumeration_destroy_question: "%{count} объект(а,ов) связаны с этим значением."
|
Chris@1296
|
922 text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
|
Chris@1296
|
923 text_issue_added: "Создана новая задача %{id} (%{author})."
|
Chris@1296
|
924 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
|
Chris@1296
|
925 text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
|
Chris@1296
|
926 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
|
Chris@1296
|
927 text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
|
Chris@1296
|
928 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
|
Chris@1296
|
929 text_issue_updated: "Задача %{id} была обновлена (%{author})."
|
Chris@1296
|
930 text_journal_changed: "Параметр %{label} изменился с %{old} на %{new}"
|
Chris@1296
|
931 text_journal_deleted: "Значение %{old} параметра %{label} удалено"
|
Chris@1296
|
932 text_journal_set_to: "Параметр %{label} изменился на %{value}"
|
Chris@1296
|
933 text_length_between: "Длина между %{min} и %{max} символов."
|
Chris@1296
|
934 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
|
Chris@1296
|
935 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие ограничений
|
Chris@1296
|
936 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
|
Chris@1296
|
937 text_plugin_assets_writable: Каталог модулей доступен для записи
|
Chris@1296
|
938 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
|
Chris@1296
|
939 text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
|
Chris@1296
|
940 text_regexp_info: "например: ^[A-Z0-9]+$"
|
Chris@1296
|
941 text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
|
Chris@1296
|
942 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
|
Chris@1296
|
943 text_select_mail_notifications: Выберите действия, при которых будет отсылаться уведомление на электронную почту.
|
Chris@1296
|
944 text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
|
Chris@1296
|
945 text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в %{value} редакции."
|
Chris@1296
|
946 text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: %{value} также будут удалены."
|
Chris@1296
|
947 text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи
|
Chris@1296
|
948 text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание её в этот же день
|
Chris@1296
|
949 text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи
|
Chris@1296
|
950 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
|
Chris@1296
|
951 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
|
Chris@1296
|
952 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том, что просматриваете или в чем участвуете (например, задачи, автором которых Вы являетесь, или которые Вам назначены)."
|
Chris@1296
|
953 text_user_wrote: "%{value} писал(а):"
|
Chris@1296
|
954 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все её содержимое?
|
Chris@1296
|
955 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
|
Chris@1296
|
956
|
Chris@1296
|
957 warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ов) невозможно сохранить."
|
Chris@1296
|
958 text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите предпринять?
|
Chris@1296
|
959 text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
|
Chris@1296
|
960 text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
|
Chris@1296
|
961 text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
|
Chris@1296
|
962 setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
|
Chris@1296
|
963 field_group_by: Группировать результаты по
|
Chris@1296
|
964 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '%{id}' была обновлена"
|
Chris@1296
|
965 label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
|
Chris@1296
|
966 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '%{id}' была добавлена"
|
Chris@1296
|
967 mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил(а) wiki-страницу '%{id}'."
|
Chris@1296
|
968 label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
|
Chris@1296
|
969 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил(а) wiki-страницу '%{id}'."
|
Chris@1296
|
970 permission_add_project: Создание проекта
|
Chris@1296
|
971 setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
|
Chris@1296
|
972 label_view_all_revisions: Показать все ревизии
|
Chris@1296
|
973 label_tag: Метка
|
Chris@1296
|
974 label_branch: Ветвь
|
Chris@1296
|
975 error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
|
Chris@1296
|
976 error_no_default_issue_status: Не определен статус задач по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задач").
|
Chris@1296
|
977 label_group_plural: Группы
|
Chris@1296
|
978 label_group: Группа
|
Chris@1296
|
979 label_group_new: Новая группа
|
Chris@1296
|
980 label_time_entry_plural: Затраченное время
|
Chris@1296
|
981 text_journal_added: "%{label} %{value} добавлен"
|
Chris@1296
|
982 field_active: Активно
|
Chris@1296
|
983 enumeration_system_activity: Системное
|
Chris@1296
|
984 permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
|
Chris@1296
|
985 version_status_closed: закрыт
|
Chris@1296
|
986 version_status_locked: заблокирован
|
Chris@1296
|
987 version_status_open: открыт
|
Chris@1296
|
988 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
|
Chris@1296
|
989 label_user_anonymous: Аноним
|
Chris@1296
|
990 button_move_and_follow: Переместить и перейти
|
Chris@1296
|
991 setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
|
Chris@1296
|
992 setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
|
Chris@1296
|
993 field_sharing: Совместное использование
|
Chris@1296
|
994 label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
|
Chris@1296
|
995 label_version_sharing_system: Со всеми проектами
|
Chris@1296
|
996 label_version_sharing_descendants: С подпроектами
|
Chris@1296
|
997 label_version_sharing_tree: С деревом проектов
|
Chris@1296
|
998 label_version_sharing_none: Без совместного использования
|
Chris@1296
|
999 error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть заархивирован
|
Chris@1296
|
1000 button_duplicate: Дублировать
|
Chris@1296
|
1001 button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
|
Chris@1296
|
1002 label_copy_source: Источник
|
Chris@1296
|
1003 setting_issue_done_ratio: Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
|
Chris@1296
|
1004 setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
|
Chris@1296
|
1005 error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлён
|
Chris@1296
|
1006 error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
|
Chris@1296
|
1007 setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
|
Chris@1296
|
1008 label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
|
Chris@1296
|
1009 label_copy_target: Цель
|
Chris@1296
|
1010 notice_issue_done_ratios_updated: Параметр «готовность» обновлён.
|
Chris@1296
|
1011 error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
|
Chris@1296
|
1012 label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
|
Chris@1296
|
1013 setting_start_of_week: День начала недели
|
Chris@1296
|
1014 label_api_access_key: Ключ доступа к API
|
Chris@1296
|
1015 text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
|
Chris@1296
|
1016 label_revision_id: Ревизия %{value}
|
Chris@1296
|
1017 permission_view_issues: Просмотр задач
|
Chris@1296
|
1018 label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
|
Chris@1296
|
1019 label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан %{value} назад
|
Chris@1296
|
1020 label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
|
Chris@1296
|
1021 notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
|
Chris@1296
|
1022 setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
|
Chris@1296
|
1023 button_show: Показать
|
Chris@1296
|
1024 label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
|
Chris@1296
|
1025 label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS
|
Chris@1296
|
1026 setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
|
Chris@1296
|
1027 permission_add_subprojects: Создание подпроектов
|
Chris@1296
|
1028 label_subproject_new: Новый подпроект
|
Chris@1296
|
1029 text_own_membership_delete_confirmation: |-
|
Chris@1296
|
1030 Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
|
Chris@1296
|
1031 Продолжить?
|
Chris@1296
|
1032 label_close_versions: Закрыть завершённые версии
|
Chris@1296
|
1033 label_board_sticky: Прикреплена
|
Chris@1296
|
1034 label_board_locked: Заблокирована
|
Chris@1296
|
1035 field_principal: Имя
|
Chris@1296
|
1036 text_zoom_out: Отдалить
|
Chris@1296
|
1037 text_zoom_in: Приблизить
|
Chris@1296
|
1038 notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
|
Chris@1296
|
1039 label_overall_spent_time: Всего затрачено времени
|
Chris@1296
|
1040 label_user_mail_option_none: Нет событий
|
Chris@1296
|
1041 field_member_of_group: Группа назначенного
|
Chris@1296
|
1042 field_assigned_to_role: Роль назначенного
|
Chris@1296
|
1043 notice_not_authorized_archived_project: Запрашиваемый проект был архивирован.
|
Chris@1296
|
1044 label_principal_search: "Найти пользователя или группу:"
|
Chris@1296
|
1045 label_user_search: "Найти пользователя:"
|
Chris@1296
|
1046 field_visible: Видимое
|
Chris@1296
|
1047 setting_emails_header: Заголовок письма
|
Chris@1296
|
1048
|
Chris@1296
|
1049 setting_commit_logtime_activity_id: Действие для учёта времени
|
Chris@1296
|
1050 text_time_logged_by_changeset: Учтено в редакции %{value}.
|
Chris@1296
|
1051 setting_commit_logtime_enabled: Включить учёт времени
|
Chris@1296
|
1052 notice_gantt_chart_truncated: Диаграмма будет усечена, поскольку превышено максимальное кол-во элементов, которые могут отображаться (%{max})
|
Chris@1296
|
1053 setting_gantt_items_limit: Максимальное кол-во элементов отображаемых на диаграмме Ганта
|
Chris@1296
|
1054 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреждать при закрытии страницы с несохранённым текстом
|
Chris@1296
|
1055 text_warn_on_leaving_unsaved: Текущая страница содержит несохранённый текст, который будет потерян, если вы покинете эту страницу.
|
Chris@1296
|
1056 label_my_queries: Мои сохранённые запросы
|
Chris@1296
|
1057 text_journal_changed_no_detail: "%{label} обновлено"
|
Chris@1296
|
1058 label_news_comment_added: Добавлен комментарий к новости
|
Chris@1296
|
1059 button_expand_all: Развернуть все
|
Chris@1296
|
1060 button_collapse_all: Свернуть все
|
Chris@1296
|
1061 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Дополнительные переходы, когда пользователь является исполнителем
|
Chris@1296
|
1062 label_additional_workflow_transitions_for_author: Дополнительные переходы, когда пользователь является автором
|
Chris@1296
|
1063 label_bulk_edit_selected_time_entries: Массовое изменение выбранных записей затраченного времени
|
Chris@1296
|
1064 text_time_entries_destroy_confirmation: Вы уверены что хотите удалить выбранные записи затраченного времени?
|
Chris@1296
|
1065 label_role_anonymous: Аноним
|
Chris@1296
|
1066 label_role_non_member: Не участник
|
Chris@1296
|
1067 label_issue_note_added: Примечание добавлено
|
Chris@1296
|
1068 label_issue_status_updated: Статус обновлён
|
Chris@1296
|
1069 label_issue_priority_updated: Приоритет обновлён
|
Chris@1296
|
1070 label_issues_visibility_own: Задачи созданные или назначенные пользователю
|
Chris@1296
|
1071 field_issues_visibility: Видимость задач
|
Chris@1296
|
1072 label_issues_visibility_all: Все задачи
|
Chris@1296
|
1073 permission_set_own_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для собственных задач
|
Chris@1296
|
1074 field_is_private: Частная
|
Chris@1296
|
1075 permission_set_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для задач
|
Chris@1296
|
1076 label_issues_visibility_public: Только общие задачи
|
Chris@1296
|
1077 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Так же будет удалено %{count} задач(и).
|
Chris@1296
|
1078 field_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
|
Chris@1296
|
1079 field_scm_path_encoding: Кодировка пути
|
Chris@1296
|
1080 text_scm_path_encoding_note: "По умолчанию: UTF-8"
|
Chris@1296
|
1081 field_path_to_repository: Путь к хранилищу
|
Chris@1296
|
1082 field_root_directory: Корневая директория
|
Chris@1296
|
1083 field_cvs_module: Модуль
|
Chris@1296
|
1084 field_cvsroot: CVSROOT
|
Chris@1296
|
1085 text_mercurial_repository_note: Локальное хранилище (например, /hgrepo, c:\hgrepo)
|
Chris@1296
|
1086 text_scm_command: Команда
|
Chris@1296
|
1087 text_scm_command_version: Версия
|
Chris@1296
|
1088 label_git_report_last_commit: Указывать последнее изменения для файлов и директорий
|
Chris@1296
|
1089 text_scm_config: Вы можете настроить команды SCM в файле config/configuration.yml. Пожалуйста, перезапустите приложение после редактирования этого файла.
|
Chris@1296
|
1090 text_scm_command_not_available: Команда системы контроля версий недоступна. Пожалуйста, проверьте настройки в административной панели.
|
Chris@1296
|
1091 notice_issue_successful_create: Задача %{id} создана.
|
Chris@1296
|
1092 label_between: между
|
Chris@1296
|
1093 setting_issue_group_assignment: Разрешить назначение задач группам пользователей
|
Chris@1296
|
1094 label_diff: Разница(diff)
|
Chris@1296
|
1095 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
|
Chris@1296
|
1096 description_query_sort_criteria_direction: Порядок сортировки
|
Chris@1296
|
1097 description_project_scope: Search scope
|
Chris@1296
|
1098 description_filter: Фильтр
|
Chris@1296
|
1099 description_user_mail_notification: Mail notification settings
|
Chris@1296
|
1100 description_date_from: Enter start date
|
Chris@1296
|
1101 description_message_content: Message content
|
Chris@1296
|
1102 description_available_columns: Available Columns
|
Chris@1296
|
1103 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
|
Chris@1296
|
1104 description_issue_category_reassign: Choose issue category
|
Chris@1296
|
1105 description_search: Searchfield
|
Chris@1296
|
1106 description_notes: Примечания
|
Chris@1296
|
1107 description_date_range_list: Выберите диапазон из списка
|
Chris@1296
|
1108 description_choose_project: Проекты
|
Chris@1296
|
1109 description_date_to: Введите дату выполнения
|
Chris@1296
|
1110 description_query_sort_criteria_attribute: Критерий сортировки
|
Chris@1296
|
1111 description_wiki_subpages_reassign: Выбрать новую родительскую страницу
|
Chris@1296
|
1112 description_selected_columns: Выбранные столбцы
|
Chris@1296
|
1113 label_parent_revision: Родительский
|
Chris@1296
|
1114 label_child_revision: Дочерний
|
Chris@1296
|
1115 error_scm_annotate_big_text_file: Комментарий невозможен из-за превышения максимального размера текстового файла.
|
Chris@1296
|
1116 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Использовать текущую дату в качестве даты начала для новых задач
|
Chris@1296
|
1117 button_edit_section: Редактировать эту секцию
|
Chris@1296
|
1118 setting_repositories_encodings: Кодировка вложений и хранилищ
|
Chris@1296
|
1119 description_all_columns: Все столбцы
|
Chris@1296
|
1120 button_export: Экспорт
|
Chris@1296
|
1121 label_export_options: "%{export_format} параметры экспорта"
|
Chris@1296
|
1122 error_attachment_too_big: Этот файл нельзя загрузить из-за превышения максимального размера файла (%{max_size})
|
Chris@1296
|
1123 notice_failed_to_save_time_entries: "Невозможно сохранить %{count} затраченное время для %{total} выбранных: %{ids}."
|
Chris@1296
|
1124 label_x_issues:
|
Chris@1296
|
1125 zero: 0 Задач
|
Chris@1296
|
1126 one: 1 Задача
|
Chris@1296
|
1127 few: "%{count} Задач"
|
Chris@1296
|
1128 many: "%{count} Задач"
|
Chris@1296
|
1129 other: "%{count} Задач"
|
Chris@1296
|
1130 label_repository_new: Новое хранилище
|
Chris@1296
|
1131 field_repository_is_default: Хранилище по умолчанию
|
Chris@1296
|
1132 label_copy_attachments: Копировать вложения
|
Chris@1296
|
1133 label_item_position: "%{position}/%{count}"
|
Chris@1296
|
1134 label_completed_versions: Завершенные версии
|
Chris@1296
|
1135 text_project_identifier_info: Допускаются только строчные латинские буквы (a-z), цифры, тире и подчеркивания.<br />После сохранения идентификатор изменить нельзя.
|
Chris@1296
|
1136 field_multiple: Множественные значения
|
Chris@1296
|
1137 setting_commit_cross_project_ref: Разрешить ссылаться и исправлять задачи во всех остальных проектах
|
Chris@1296
|
1138 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавить мои примечания и отказаться от моих изменений
|
Chris@1296
|
1139 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Применить мои изменения (все предыдущие замечания будут сохранены, но некоторые изменения могут быть перезаписаны)
|
Chris@1296
|
1140 notice_issue_update_conflict: Кто-то изменил задачу, пока вы ее редактировали.
|
Chris@1296
|
1141 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отменить мои изменения и показать задачу заново %{link}
|
Chris@1296
|
1142 permission_manage_related_issues: Управление связанными задачами
|
Chris@1296
|
1143 field_auth_source_ldap_filter: Фильтр LDAP
|
Chris@1296
|
1144 label_search_for_watchers: Найти наблюдателей
|
Chris@1296
|
1145 notice_account_deleted: "Ваша учетная запись полностью удалена"
|
Chris@1296
|
1146 setting_unsubscribe: "Разрешить пользователям удалять свои учетные записи"
|
Chris@1296
|
1147 button_delete_my_account: "Удалить мою учетную запись"
|
Chris@1296
|
1148 text_account_destroy_confirmation: "Ваша учетная запись будет полностью удалена без возможности восстановления.\nВы уверены, что хотите продолжить?"
|
Chris@1296
|
1149 error_session_expired: Срок вашей сессии истек. Пожалуйста войдите еще раз
|
Chris@1296
|
1150 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
|
Chris@1296
|
1151 setting_session_lifetime: Максимальная продолжительность сессии
|
Chris@1296
|
1152 setting_session_timeout: Таймут сессии
|
Chris@1296
|
1153 label_session_expiration: Срок истечения сессии
|
Chris@1296
|
1154 permission_close_project: Закрывать / открывать проекты
|
Chris@1296
|
1155 label_show_closed_projects: Просматривать закрытые проекты
|
Chris@1296
|
1156 button_close: Сделать закрытым
|
Chris@1296
|
1157 button_reopen: Сделать открытым
|
Chris@1296
|
1158 project_status_active: открытые
|
Chris@1296
|
1159 project_status_closed: закрытые
|
Chris@1296
|
1160 project_status_archived: архивированные
|
Chris@1296
|
1161 text_project_closed: Проект закрыт и находиться в режиме только для чтения.
|
Chris@1296
|
1162 notice_user_successful_create: Пользователь %{id} создан.
|
Chris@1296
|
1163 field_core_fields: Стандартные поля
|
Chris@1296
|
1164 field_timeout: Таймаут (в секундах)
|
Chris@1296
|
1165 setting_thumbnails_enabled: Отображать превью для приложений
|
Chris@1296
|
1166 setting_thumbnails_size: Размер первью (в пикселях)
|
Chris@1296
|
1167 label_status_transitions: Статус-переходы
|
Chris@1296
|
1168 label_fields_permissions: Права на изменения полей
|
Chris@1296
|
1169 label_readonly: Не изменяется
|
Chris@1296
|
1170 label_required: Обязательное
|
Chris@1296
|
1171 text_repository_identifier_info: Допускаются только строчные латинские буквы (a-z), цифры, тире и подчеркивания.<br />После сохранения идентификатор изменить нельзя.
|
Chris@1296
|
1172 field_board_parent: Родительский форум
|
Chris@1296
|
1173 label_attribute_of_project: Проект %{name}
|
Chris@1296
|
1174 label_attribute_of_author: Имя автора %{name}
|
Chris@1296
|
1175 label_attribute_of_assigned_to: Назначена %{name}
|
Chris@1296
|
1176 label_attribute_of_fixed_version: Версия %{name}
|
Chris@1296
|
1177 label_copy_subtasks: Копировать подзадачи
|
Chris@1296
|
1178 label_copied_to: скопирована в
|
Chris@1296
|
1179 label_copied_from: скопирована с
|
Chris@1296
|
1180 label_any_issues_in_project: любые задачи в проекте
|
Chris@1296
|
1181 label_any_issues_not_in_project: любые задачи не в проекте
|
Chris@1296
|
1182 field_private_notes: Приватный комментарий
|
Chris@1296
|
1183 permission_view_private_notes: Просмотр приватных комментариев
|
Chris@1296
|
1184 permission_set_notes_private: Размещение приватных комментариев
|
Chris@1296
|
1185 label_no_issues_in_project: нет задач в проекте
|
Chris@1296
|
1186 label_any: все
|
Chris@1296
|
1187 label_last_n_weeks: последние %{count} недель
|
Chris@1296
|
1188 setting_cross_project_subtasks: Разрешить подзадачи в между проектами
|
Chris@1296
|
1189 label_cross_project_descendants: С подпроектами
|
Chris@1296
|
1190 label_cross_project_tree: С деревом проектов
|
Chris@1296
|
1191 label_cross_project_hierarchy: С иерархией проектов
|
Chris@1296
|
1192 label_cross_project_system: Со всеми проектами
|
Chris@1296
|
1193 button_hide: Скрыть
|
Chris@1296
|
1194 setting_non_working_week_days: Не рабочие дни
|
Chris@1296
|
1195 label_in_the_next_days: в средующие дни
|
Chris@1296
|
1196 label_in_the_past_days: в прошлые дни
|