annotate .svn/pristine/84/842d236f9067b05ac81fdd2d952a30deb65e8f8c.svn-base @ 1519:afce8026aaeb redmine-2.4-integration

Merge from branch "live"
author Chris Cannam
date Tue, 09 Sep 2014 09:34:53 +0100
parents cbb26bc654de
children
rev   line source
Chris@909 1 # Swedish translation for Ruby on Rails
Chris@909 2 # by Johan Lundström (johanlunds@gmail.com),
Chris@909 3 # with parts taken from http://github.com/daniel/swe_rails
Chris@909 4
Chris@909 5 sv:
Chris@909 6 number:
Chris@909 7 # Used in number_with_delimiter()
Chris@909 8 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
Chris@909 9 format:
Chris@909 10 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
Chris@909 11 separator: ","
Chris@909 12 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
Chris@909 13 delimiter: "."
Chris@909 14 # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
Chris@909 15 precision: 2
Chris@909 16
Chris@909 17 # Used in number_to_currency()
Chris@909 18 currency:
Chris@909 19 format:
Chris@909 20 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
Chris@909 21 format: "%n %u"
Chris@909 22 unit: "kr"
Chris@909 23 # These three are to override number.format and are optional
Chris@909 24 # separator: "."
Chris@909 25 # delimiter: ","
Chris@909 26 # precision: 2
Chris@909 27
Chris@909 28 # Used in number_to_percentage()
Chris@909 29 percentage:
Chris@909 30 format:
Chris@909 31 # These three are to override number.format and are optional
Chris@909 32 # separator:
Chris@909 33 delimiter: ""
Chris@909 34 # precision:
Chris@909 35
Chris@909 36 # Used in number_to_precision()
Chris@909 37 precision:
Chris@909 38 format:
Chris@909 39 # These three are to override number.format and are optional
Chris@909 40 # separator:
Chris@909 41 delimiter: ""
Chris@909 42 # precision:
Chris@909 43
Chris@909 44 # Used in number_to_human_size()
Chris@909 45 human:
Chris@909 46 format:
Chris@909 47 # These three are to override number.format and are optional
Chris@909 48 # separator:
Chris@909 49 delimiter: ""
Chris@909 50 # precision: 1
Chris@909 51 storage_units:
Chris@909 52 format: "%n %u"
Chris@909 53 units:
Chris@909 54 byte:
Chris@909 55 one: "Byte"
Chris@909 56 other: "Bytes"
Chris@909 57 kb: "kB"
Chris@909 58 mb: "MB"
Chris@909 59 gb: "GB"
Chris@909 60 tb: "TB"
Chris@909 61
Chris@909 62 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
Chris@909 63 datetime:
Chris@909 64 distance_in_words:
Chris@909 65 half_a_minute: "en halv minut"
Chris@909 66 less_than_x_seconds:
Chris@909 67 one: "mindre än en sekund"
Chris@909 68 other: "mindre än %{count} sekunder"
Chris@909 69 x_seconds:
Chris@909 70 one: "en sekund"
Chris@909 71 other: "%{count} sekunder"
Chris@909 72 less_than_x_minutes:
Chris@909 73 one: "mindre än en minut"
Chris@909 74 other: "mindre än %{count} minuter"
Chris@909 75 x_minutes:
Chris@909 76 one: "en minut"
Chris@909 77 other: "%{count} minuter"
Chris@909 78 about_x_hours:
Chris@909 79 one: "ungefär en timme"
Chris@909 80 other: "ungefär %{count} timmar"
Chris@909 81 x_days:
Chris@909 82 one: "en dag"
Chris@909 83 other: "%{count} dagar"
Chris@909 84 about_x_months:
Chris@909 85 one: "ungefär en månad"
Chris@909 86 other: "ungefär %{count} månader"
Chris@909 87 x_months:
Chris@909 88 one: "en månad"
Chris@909 89 other: "%{count} månader"
Chris@909 90 about_x_years:
Chris@909 91 one: "ungefär ett år"
Chris@909 92 other: "ungefär %{count} år"
Chris@909 93 over_x_years:
Chris@909 94 one: "mer än ett år"
Chris@909 95 other: "mer än %{count} år"
Chris@909 96 almost_x_years:
Chris@909 97 one: "nästan 1 år"
Chris@909 98 other: "nästan %{count} år"
Chris@909 99
Chris@909 100 activerecord:
Chris@909 101 errors:
Chris@909 102 template:
Chris@909 103 header:
Chris@909 104 one: "Ett fel förhindrade denna %{model} från att sparas"
Chris@909 105 other: "%{count} fel förhindrade denna %{model} från att sparas"
Chris@909 106 # The variable :count is also available
Chris@909 107 body: "Det var problem med följande fält:"
Chris@909 108 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
Chris@909 109 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
Chris@909 110 messages:
Chris@909 111 inclusion: "finns inte i listan"
Chris@909 112 exclusion: "är reserverat"
Chris@909 113 invalid: "är ogiltigt"
Chris@909 114 confirmation: "stämmer inte överens"
Chris@909 115 accepted : "måste vara accepterad"
Chris@909 116 empty: "får ej vara tom"
Chris@909 117 blank: "måste anges"
Chris@909 118 too_long: "är för lång (maximum är %{count} tecken)"
Chris@909 119 too_short: "är för kort (minimum är %{count} tecken)"
Chris@909 120 wrong_length: "har fel längd (ska vara %{count} tecken)"
Chris@909 121 taken: "har redan tagits"
Chris@909 122 not_a_number: "är inte ett nummer"
Chris@909 123 greater_than: "måste vara större än %{count}"
Chris@909 124 greater_than_or_equal_to: "måste vara större än eller lika med %{count}"
Chris@909 125 equal_to: "måste vara samma som"
Chris@909 126 less_than: "måste vara mindre än %{count}"
Chris@909 127 less_than_or_equal_to: "måste vara mindre än eller lika med %{count}"
Chris@909 128 odd: "måste vara udda"
Chris@909 129 even: "måste vara jämnt"
Chris@909 130 greater_than_start_date: "måste vara senare än startdatumet"
Chris@909 131 not_same_project: "tillhör inte samma projekt"
Chris@909 132 circular_dependency: "Denna relation skulle skapa ett cirkulärt beroende"
Chris@909 133 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Ett ärende kan inte länkas till ett av dess underärenden"
Chris@909 134
Chris@909 135 direction: ltr
Chris@909 136 date:
Chris@909 137 formats:
Chris@909 138 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@909 139 # When no format has been given, it uses default.
Chris@909 140 # You can provide other formats here if you like!
Chris@909 141 default: "%Y-%m-%d"
Chris@909 142 short: "%e %b"
Chris@909 143 long: "%e %B, %Y"
Chris@909 144
Chris@909 145 day_names: [söndag, måndag, tisdag, onsdag, torsdag, fredag, lördag]
Chris@909 146 abbr_day_names: [sön, mån, tis, ons, tor, fre, lör]
Chris@909 147
Chris@909 148 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@909 149 month_names: [~, januari, februari, mars, april, maj, juni, juli, augusti, september, oktober, november, december]
Chris@909 150 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
Chris@909 151 # Used in date_select and datime_select.
Chris@909 152 order:
Chris@909 153 - :day
Chris@909 154 - :month
Chris@909 155 - :year
Chris@909 156
Chris@909 157 time:
Chris@909 158 formats:
Chris@909 159 default: "%Y-%m-%d %H:%M"
Chris@909 160 time: "%H:%M"
Chris@909 161 short: "%d %b %H:%M"
Chris@909 162 long: "%d %B, %Y %H:%M"
Chris@909 163 am: ""
Chris@909 164 pm: ""
Chris@909 165
Chris@909 166 # Used in array.to_sentence.
Chris@909 167 support:
Chris@909 168 array:
Chris@909 169 sentence_connector: "och"
Chris@909 170 skip_last_comma: true
Chris@909 171
Chris@909 172 actionview_instancetag_blank_option: Var god välj
Chris@909 173
Chris@909 174 general_text_No: 'Nej'
Chris@909 175 general_text_Yes: 'Ja'
Chris@909 176 general_text_no: 'nej'
Chris@909 177 general_text_yes: 'ja'
Chris@909 178 general_lang_name: 'Svenska'
Chris@909 179 general_csv_separator: ','
Chris@909 180 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@909 181 general_csv_encoding: ISO-8859-1
Chris@909 182 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@909 183 general_first_day_of_week: '1'
Chris@909 184
Chris@909 185 notice_account_updated: Kontot har uppdaterats
Chris@909 186 notice_account_invalid_creditentials: Fel användarnamn eller lösenord
Chris@909 187 notice_account_password_updated: Lösenordet har uppdaterats
Chris@909 188 notice_account_wrong_password: Fel lösenord
Chris@909 189 notice_account_register_done: Kontot har skapats. För att aktivera kontot, klicka på länken i mailet som skickades till dig.
Chris@909 190 notice_account_unknown_email: Okänd användare.
Chris@909 191 notice_can_t_change_password: Detta konto använder en extern autentiseringskälla. Det går inte att byta lösenord.
Chris@909 192 notice_account_lost_email_sent: Ett mail med instruktioner om hur man väljer ett nytt lösenord har skickats till dig.
Chris@909 193 notice_account_activated: Ditt konto har blivit aktiverat. Du kan nu logga in.
Chris@909 194 notice_successful_create: Skapades korrekt.
Chris@909 195 notice_successful_update: Uppdatering lyckades.
Chris@909 196 notice_successful_delete: Borttagning lyckades.
Chris@909 197 notice_successful_connection: Uppkoppling lyckades.
Chris@909 198 notice_file_not_found: Sidan du försökte komma åt existerar inte eller är borttagen.
Chris@909 199 notice_locking_conflict: Data har uppdaterats av en annan användare.
Chris@909 200 notice_not_authorized: Du saknar behörighet att komma åt den här sidan.
Chris@909 201 notice_not_authorized_archived_project: Projektet du försöker komma åt har arkiverats.
Chris@909 202 notice_email_sent: "Ett mail skickades till %{value}"
Chris@909 203 notice_email_error: "Ett fel inträffade när mail skickades (%{value})"
Chris@909 204 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-nyckel återställdes.
Chris@909 205 notice_api_access_key_reseted: Din API-nyckel återställdes.
Chris@909 206 notice_failed_to_save_issues: "Misslyckades med att spara %{count} ärende(n) på %{total} valt: %{ids}."
Chris@909 207 notice_failed_to_save_members: "Misslyckades med att spara medlem(mar): %{errors}."
Chris@909 208 notice_no_issue_selected: "Inget ärende är markerat! Var vänlig, markera de ärenden du vill ändra."
Chris@909 209 notice_account_pending: "Ditt konto skapades och avvaktar nu administratörens godkännande."
Chris@909 210 notice_default_data_loaded: Standardkonfiguration inläst.
Chris@909 211 notice_unable_delete_version: Denna version var inte möjlig att ta bort.
Chris@909 212 notice_unable_delete_time_entry: Tidloggning kunde inte tas bort.
Chris@909 213 notice_issue_done_ratios_updated: "% klart uppdaterade."
Chris@909 214 notice_gantt_chart_truncated: "Schemat förminskades eftersom det överskrider det maximala antalet aktiviteter som får visas (%{max})"
Chris@909 215 notice_issue_successful_create: Ärende %{id} skapades.
Chris@909 216
Chris@909 217 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfiguration gick inte att läsa in: %{value}"
Chris@909 218 error_scm_not_found: "Inlägg och/eller revision finns inte i detta versionsarkiv."
Chris@909 219 error_scm_command_failed: "Ett fel inträffade vid försök att nå versionsarkivet: %{value}"
Chris@909 220 error_scm_annotate: "Inlägget existerar inte eller kan inte kommenteras."
Chris@909 221 error_issue_not_found_in_project: 'Ärendet hittades inte eller så tillhör det inte detta projekt'
Chris@909 222 error_no_tracker_in_project: 'Ingen ärendetyp är associerad med projektet. Vänligen kontrollera projektinställningarna.'
Chris@909 223 error_no_default_issue_status: 'Ingen status är definierad som standard för nya ärenden. Vänligen kontrollera din konfiguration (Gå till "Administration -> Ärendestatus").'
Chris@909 224 error_can_not_delete_custom_field: Kan inte ta bort användardefinerat fält
Chris@909 225 error_can_not_delete_tracker: "Det finns ärenden av denna typ och den är därför inte möjlig att ta bort."
Chris@909 226 error_can_not_remove_role: "Denna roll används och den är därför inte möjlig att ta bort."
Chris@909 227 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Ett ärende tilldelat en stängd version kan inte öppnas på nytt'
Chris@909 228 error_can_not_archive_project: Detta projekt kan inte arkiveras
Chris@909 229 error_issue_done_ratios_not_updated: "% klart inte uppdaterade."
Chris@909 230 error_workflow_copy_source: 'Vänligen välj källans ärendetyp eller roll'
Chris@909 231 error_workflow_copy_target: 'Vänligen välj ärendetyp(er) och roll(er) för mål'
Chris@909 232 error_unable_delete_issue_status: 'Ärendestatus kunde inte tas bort'
Chris@909 233 error_unable_to_connect: "Kan inte ansluta (%{value})"
Chris@909 234
Chris@909 235 warning_attachments_not_saved: "%{count} fil(er) kunde inte sparas."
Chris@909 236
Chris@909 237 mail_subject_lost_password: "Ditt %{value} lösenord"
Chris@909 238 mail_body_lost_password: 'För att ändra ditt lösenord, klicka på följande länk:'
Chris@909 239 mail_subject_register: "Din %{value} kontoaktivering"
Chris@909 240 mail_body_register: 'För att aktivera ditt konto, klicka på följande länk:'
Chris@909 241 mail_body_account_information_external: "Du kan använda ditt %{value}-konto för att logga in."
Chris@909 242 mail_body_account_information: Din kontoinformation
Chris@909 243 mail_subject_account_activation_request: "%{value} begäran om kontoaktivering"
Chris@909 244 mail_body_account_activation_request: "En ny användare (%{value}) har registrerat sig och avvaktar ditt godkännande:"
Chris@909 245 mail_subject_reminder: "%{count} ärende(n) har deadline under de kommande %{days} dagarna"
Chris@909 246 mail_body_reminder: "%{count} ärende(n) som är tilldelat dig har deadline under de %{days} dagarna:"
Chris@909 247 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wikisida has lagts till"
Chris@909 248 mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' wikisida has lagts till av %{author}."
Chris@909 249 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wikisida har uppdaterats"
Chris@909 250 mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}' wikisida har uppdaterats av %{author}."
Chris@909 251
Chris@909 252 gui_validation_error: 1 fel
Chris@909 253 gui_validation_error_plural: "%{count} fel"
Chris@909 254
Chris@909 255 field_name: Namn
Chris@909 256 field_description: Beskrivning
Chris@909 257 field_summary: Sammanfattning
Chris@909 258 field_is_required: Obligatorisk
Chris@909 259 field_firstname: Förnamn
Chris@909 260 field_lastname: Efternamn
Chris@909 261 field_mail: Mail
Chris@909 262 field_filename: Fil
Chris@909 263 field_filesize: Storlek
Chris@909 264 field_downloads: Nerladdningar
Chris@909 265 field_author: Författare
Chris@909 266 field_created_on: Skapad
Chris@909 267 field_updated_on: Uppdaterad
Chris@909 268 field_field_format: Format
Chris@909 269 field_is_for_all: För alla projekt
Chris@909 270 field_possible_values: Möjliga värden
Chris@909 271 field_regexp: Reguljärt uttryck
Chris@909 272 field_min_length: Minimilängd
Chris@909 273 field_max_length: Maxlängd
Chris@909 274 field_value: Värde
Chris@909 275 field_category: Kategori
Chris@909 276 field_title: Titel
Chris@909 277 field_project: Projekt
Chris@909 278 field_issue: Ärende
Chris@909 279 field_status: Status
Chris@909 280 field_notes: Anteckningar
Chris@909 281 field_is_closed: Ärendet är stängt
Chris@909 282 field_is_default: Standardvärde
Chris@909 283 field_tracker: Ärendetyp
Chris@909 284 field_subject: Ämne
Chris@909 285 field_due_date: Deadline
Chris@909 286 field_assigned_to: Tilldelad till
Chris@909 287 field_priority: Prioritet
Chris@909 288 field_fixed_version: Versionsmål
Chris@909 289 field_user: Användare
Chris@909 290 field_principal: Principal
Chris@909 291 field_role: Roll
Chris@909 292 field_homepage: Hemsida
Chris@909 293 field_is_public: Publik
Chris@909 294 field_parent: Underprojekt till
Chris@909 295 field_is_in_roadmap: Visa ärenden i roadmap
Chris@909 296 field_login: Användarnamn
Chris@909 297 field_mail_notification: Mailnotifieringar
Chris@909 298 field_admin: Administratör
Chris@909 299 field_last_login_on: Senaste inloggning
Chris@909 300 field_language: Språk
Chris@909 301 field_effective_date: Datum
Chris@909 302 field_password: Lösenord
Chris@909 303 field_new_password: Nytt lösenord
Chris@909 304 field_password_confirmation: Bekräfta lösenord
Chris@909 305 field_version: Version
Chris@909 306 field_type: Typ
Chris@909 307 field_host: Värddator
Chris@909 308 field_port: Port
Chris@909 309 field_account: Konto
Chris@909 310 field_base_dn: Bas-DN
Chris@909 311 field_attr_login: Inloggningsattribut
Chris@909 312 field_attr_firstname: Förnamnsattribut
Chris@909 313 field_attr_lastname: Efternamnsattribut
Chris@909 314 field_attr_mail: Mailattribut
Chris@909 315 field_onthefly: Skapa användare on-the-fly
Chris@909 316 field_start_date: Startdatum
Chris@909 317 field_done_ratio: "% Klart"
Chris@909 318 field_auth_source: Autentiseringsläge
Chris@909 319 field_hide_mail: Dölj min mailadress
Chris@909 320 field_comments: Kommentar
Chris@909 321 field_url: URL
Chris@909 322 field_start_page: Startsida
Chris@909 323 field_subproject: Underprojekt
Chris@909 324 field_hours: Timmar
Chris@909 325 field_activity: Aktivitet
Chris@909 326 field_spent_on: Datum
Chris@909 327 field_identifier: Identifierare
Chris@909 328 field_is_filter: Använd som filter
Chris@909 329 field_issue_to: Relaterade ärenden
Chris@909 330 field_delay: Fördröjning
Chris@909 331 field_assignable: Ärenden kan tilldelas denna roll
Chris@909 332 field_redirect_existing_links: Omdirigera existerande länkar
Chris@909 333 field_estimated_hours: Estimerad tid
Chris@909 334 field_column_names: Kolumner
Chris@909 335 field_time_entries: Spenderad tid
Chris@909 336 field_time_zone: Tidszon
Chris@909 337 field_searchable: Sökbar
Chris@909 338 field_default_value: Standardvärde
Chris@909 339 field_comments_sorting: Visa kommentarer
Chris@909 340 field_parent_title: Föräldersida
Chris@909 341 field_editable: Redigerbar
Chris@909 342 field_watcher: Bevakare
Chris@909 343 field_identity_url: OpenID URL
Chris@909 344 field_content: Innehåll
Chris@909 345 field_group_by: Gruppera resultat efter
Chris@909 346 field_sharing: Delning
Chris@909 347 field_parent_issue: Förälderaktivitet
Chris@909 348 field_member_of_group: "Tilldelad användares grupp"
Chris@909 349 field_assigned_to_role: "Tilldelad användares roll"
Chris@909 350 field_text: Textfält
Chris@909 351 field_visible: Synlig
Chris@909 352 field_warn_on_leaving_unsaved: Varna om jag lämnar en sida med osparad text
Chris@909 353 field_issues_visibility: Ärendesynlighet
Chris@909 354 field_is_private: Privat
Chris@909 355 field_commit_logs_encoding: Teckenuppsättning för commit-meddelanden
Chris@909 356 field_scm_path_encoding: Sökvägskodning
Chris@909 357 field_path_to_repository: Sökväg till versionsarkiv
Chris@909 358 field_root_directory: Rotmapp
Chris@909 359 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@909 360 field_cvs_module: Modul
Chris@909 361
Chris@909 362 setting_app_title: Applikationsrubrik
Chris@909 363 setting_app_subtitle: Applikationsunderrubrik
Chris@909 364 setting_welcome_text: Välkomsttext
Chris@909 365 setting_default_language: Standardspråk
Chris@909 366 setting_login_required: Kräver inloggning
Chris@909 367 setting_self_registration: Självregistrering
Chris@909 368 setting_attachment_max_size: Maxstorlek på bilaga
Chris@909 369 setting_issues_export_limit: Exportgräns för ärenden
Chris@909 370 setting_mail_from: Avsändaradress
Chris@909 371 setting_bcc_recipients: Hemlig kopia (bcc) till mottagare
Chris@909 372 setting_plain_text_mail: Oformaterad text i mail (ingen HTML)
Chris@909 373 setting_host_name: Värddatornamn
Chris@909 374 setting_text_formatting: Textformatering
Chris@909 375 setting_wiki_compression: Komprimering av wikihistorik
Chris@909 376 setting_feeds_limit: Innehållsgräns för Feed
Chris@909 377 setting_default_projects_public: Nya projekt är publika
Chris@909 378 setting_autofetch_changesets: Automatisk hämtning av commits
Chris@909 379 setting_sys_api_enabled: Aktivera WS för versionsarkivhantering
Chris@909 380 setting_commit_ref_keywords: Referens-nyckelord
Chris@909 381 setting_commit_fix_keywords: Fix-nyckelord
Chris@909 382 setting_autologin: Automatisk inloggning
Chris@909 383 setting_date_format: Datumformat
Chris@909 384 setting_time_format: Tidsformat
Chris@909 385 setting_cross_project_issue_relations: Tillåt ärenderelationer mellan projekt
Chris@909 386 setting_issue_list_default_columns: Standardkolumner i ärendelistan
Chris@909 387 setting_emails_header: Mail-header
Chris@909 388 setting_emails_footer: Signatur
Chris@909 389 setting_protocol: Protokoll
Chris@909 390 setting_per_page_options: Alternativ, objekt per sida
Chris@909 391 setting_user_format: Visningsformat för användare
Chris@909 392 setting_activity_days_default: Dagar som visas på projektaktivitet
Chris@909 393 setting_display_subprojects_issues: Visa ärenden från underprojekt i huvudprojekt
Chris@909 394 setting_enabled_scm: Aktivera SCM
Chris@909 395 setting_mail_handler_body_delimiters: "Trunkera mail efter en av följande rader"
Chris@909 396 setting_mail_handler_api_enabled: Aktivera WS för inkommande mail
Chris@909 397 setting_mail_handler_api_key: API-nyckel
Chris@909 398 setting_sequential_project_identifiers: Generera projektidentifierare sekventiellt
Chris@909 399 setting_gravatar_enabled: Använd Gravatar-avatarer
Chris@909 400 setting_gravatar_default: Förvald Gravatar-bild
Chris@909 401 setting_diff_max_lines_displayed: Maximalt antal synliga rader i diff
Chris@909 402 setting_file_max_size_displayed: Maxstorlek på textfiler som visas inline
Chris@909 403 setting_repository_log_display_limit: Maximalt antal revisioner i filloggen
Chris@909 404 setting_openid: Tillåt inloggning och registrering med OpenID
Chris@909 405 setting_password_min_length: Minsta tillåtna lösenordslängd
Chris@909 406 setting_new_project_user_role_id: Tilldelad roll för en icke-administratör som skapar ett projekt
Chris@909 407 setting_default_projects_modules: Aktiverade moduler för nya projekt
Chris@909 408 setting_issue_done_ratio: Beräkna % klart med
Chris@909 409 setting_issue_done_ratio_issue_field: Använd ärendefältet
Chris@909 410 setting_issue_done_ratio_issue_status: Använd ärendestatus
Chris@909 411 setting_start_of_week: Första dagen i veckan
Chris@909 412 setting_rest_api_enabled: Aktivera REST webbtjänst
Chris@909 413 setting_cache_formatted_text: Cacha formaterad text
Chris@909 414 setting_default_notification_option: Standard notifieringsalternativ
Chris@909 415 setting_commit_logtime_enabled: Aktivera tidloggning
Chris@909 416 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivitet för loggad tid
Chris@909 417 setting_gantt_items_limit: Maximalt antal aktiviteter som visas i gantt-schemat
Chris@909 418 setting_issue_group_assignment: Tillåt att ärenden tilldelas till grupper
Chris@909 419
Chris@909 420 permission_add_project: Skapa projekt
Chris@909 421 permission_add_subprojects: Skapa underprojekt
Chris@909 422 permission_edit_project: Ändra projekt
Chris@909 423 permission_select_project_modules: Välja projektmoduler
Chris@909 424 permission_manage_members: Hantera medlemmar
Chris@909 425 permission_manage_project_activities: Hantera projektaktiviteter
Chris@909 426 permission_manage_versions: Hantera versioner
Chris@909 427 permission_manage_categories: Hantera ärendekategorier
Chris@909 428 permission_add_issues: Lägga till ärenden
Chris@909 429 permission_edit_issues: Ändra ärenden
Chris@909 430 permission_view_issues: Visa ärenden
Chris@909 431 permission_manage_issue_relations: Hantera ärenderelationer
Chris@909 432 permission_set_issues_private: Sätta ärenden publika eller privata
Chris@909 433 permission_set_own_issues_private: Sätta egna ärenden publika eller privata
Chris@909 434 permission_add_issue_notes: Lägga till ärendenotering
Chris@909 435 permission_edit_issue_notes: Ändra ärendenoteringar
Chris@909 436 permission_edit_own_issue_notes: Ändra egna ärendenoteringar
Chris@909 437 permission_move_issues: Flytta ärenden
Chris@909 438 permission_delete_issues: Ta bort ärenden
Chris@909 439 permission_manage_public_queries: Hantera publika frågor
Chris@909 440 permission_save_queries: Spara frågor
Chris@909 441 permission_view_gantt: Visa Gantt-schema
Chris@909 442 permission_view_calendar: Visa kalender
Chris@909 443 permission_view_issue_watchers: Visa bevakarlista
Chris@909 444 permission_add_issue_watchers: Lägga till bevakare
Chris@909 445 permission_delete_issue_watchers: Ta bort bevakare
Chris@909 446 permission_log_time: Logga spenderad tid
Chris@909 447 permission_view_time_entries: Visa spenderad tid
Chris@909 448 permission_edit_time_entries: Ändra tidloggningar
Chris@909 449 permission_edit_own_time_entries: Ändra egna tidloggningar
Chris@909 450 permission_manage_news: Hantera nyheter
Chris@909 451 permission_comment_news: Kommentera nyheter
Chris@909 452 permission_manage_documents: Hantera dokument
Chris@909 453 permission_view_documents: Visa dokument
Chris@909 454 permission_manage_files: Hantera filer
Chris@909 455 permission_view_files: Visa filer
Chris@909 456 permission_manage_wiki: Hantera wiki
Chris@909 457 permission_rename_wiki_pages: Byta namn på wikisidor
Chris@909 458 permission_delete_wiki_pages: Ta bort wikisidor
Chris@909 459 permission_view_wiki_pages: Visa wiki
Chris@909 460 permission_view_wiki_edits: Visa wikihistorik
Chris@909 461 permission_edit_wiki_pages: Ändra wikisidor
Chris@909 462 permission_delete_wiki_pages_attachments: Ta bort bilagor
Chris@909 463 permission_protect_wiki_pages: Skydda wikisidor
Chris@909 464 permission_manage_repository: Hantera versionsarkiv
Chris@909 465 permission_browse_repository: Bläddra i versionsarkiv
Chris@909 466 permission_view_changesets: Visa changesets
Chris@909 467 permission_commit_access: Commit-åtkomst
Chris@909 468 permission_manage_boards: Hantera forum
Chris@909 469 permission_view_messages: Visa meddelanden
Chris@909 470 permission_add_messages: Lägg till meddelanden
Chris@909 471 permission_edit_messages: Ändra meddelanden
Chris@909 472 permission_edit_own_messages: Ändra egna meddelanden
Chris@909 473 permission_delete_messages: Ta bort meddelanden
Chris@909 474 permission_delete_own_messages: Ta bort egna meddelanden
Chris@909 475 permission_export_wiki_pages: Exportera wikisidor
Chris@909 476 permission_manage_subtasks: Hantera underaktiviteter
Chris@909 477
Chris@909 478 project_module_issue_tracking: Ärendeuppföljning
Chris@909 479 project_module_time_tracking: Tidsuppföljning
Chris@909 480 project_module_news: Nyheter
Chris@909 481 project_module_documents: Dokument
Chris@909 482 project_module_files: Filer
Chris@909 483 project_module_wiki: Wiki
Chris@909 484 project_module_repository: Versionsarkiv
Chris@909 485 project_module_boards: Forum
Chris@909 486 project_module_calendar: Kalender
Chris@909 487 project_module_gantt: Gantt
Chris@909 488
Chris@909 489 label_user: Användare
Chris@909 490 label_user_plural: Användare
Chris@909 491 label_user_new: Ny användare
Chris@909 492 label_user_anonymous: Anonym
Chris@909 493 label_project: Projekt
Chris@909 494 label_project_new: Nytt projekt
Chris@909 495 label_project_plural: Projekt
Chris@909 496 label_x_projects:
Chris@909 497 zero: inga projekt
Chris@909 498 one: 1 projekt
Chris@909 499 other: "%{count} projekt"
Chris@909 500 label_project_all: Alla projekt
Chris@909 501 label_project_latest: Senaste projekt
Chris@909 502 label_issue: Ärende
Chris@909 503 label_issue_new: Nytt ärende
Chris@909 504 label_issue_plural: Ärenden
Chris@909 505 label_issue_view_all: Visa alla ärenden
Chris@909 506 label_issues_by: "Ärenden %{value}"
Chris@909 507 label_issue_added: Ärende tillagt
Chris@909 508 label_issue_updated: Ärende uppdaterat
Chris@909 509 label_issue_note_added: Anteckning tillagd
Chris@909 510 label_issue_status_updated: Status uppdaterad
Chris@909 511 label_issue_priority_updated: Prioritet uppdaterad
Chris@909 512 label_document: Dokument
Chris@909 513 label_document_new: Nytt dokument
Chris@909 514 label_document_plural: Dokument
Chris@909 515 label_document_added: Dokument tillagt
Chris@909 516 label_role: Roll
Chris@909 517 label_role_plural: Roller
Chris@909 518 label_role_new: Ny roll
Chris@909 519 label_role_and_permissions: Roller och behörigheter
Chris@909 520 label_role_anonymous: Anonym
Chris@909 521 label_role_non_member: Icke-medlem
Chris@909 522 label_member: Medlem
Chris@909 523 label_member_new: Ny medlem
Chris@909 524 label_member_plural: Medlemmar
Chris@909 525 label_tracker: Ärendetyp
Chris@909 526 label_tracker_plural: Ärendetyper
Chris@909 527 label_tracker_new: Ny ärendetyp
Chris@909 528 label_workflow: Arbetsflöde
Chris@909 529 label_issue_status: Ärendestatus
Chris@909 530 label_issue_status_plural: Ärendestatus
Chris@909 531 label_issue_status_new: Ny status
Chris@909 532 label_issue_category: Ärendekategori
Chris@909 533 label_issue_category_plural: Ärendekategorier
Chris@909 534 label_issue_category_new: Ny kategori
Chris@909 535 label_custom_field: Användardefinerat fält
Chris@909 536 label_custom_field_plural: Användardefinerade fält
Chris@909 537 label_custom_field_new: Nytt användardefinerat fält
Chris@909 538 label_enumerations: Uppräkningar
Chris@909 539 label_enumeration_new: Nytt värde
Chris@909 540 label_information: Information
Chris@909 541 label_information_plural: Information
Chris@909 542 label_please_login: Var god logga in
Chris@909 543 label_register: Registrera
Chris@909 544 label_login_with_open_id_option: eller logga in med OpenID
Chris@909 545 label_password_lost: Glömt lösenord
Chris@909 546 label_home: Hem
Chris@909 547 label_my_page: Min sida
Chris@909 548 label_my_account: Mitt konto
Chris@909 549 label_my_projects: Mina projekt
Chris@909 550 label_my_page_block: '"Min sida"-block'
Chris@909 551 label_administration: Administration
Chris@909 552 label_login: Logga in
Chris@909 553 label_logout: Logga ut
Chris@909 554 label_help: Hjälp
Chris@909 555 label_reported_issues: Rapporterade ärenden
Chris@909 556 label_assigned_to_me_issues: Ärenden tilldelade till mig
Chris@909 557 label_last_login: Senaste inloggning
Chris@909 558 label_registered_on: Registrerad
Chris@909 559 label_activity: Aktivitet
Chris@909 560 label_overall_activity: All aktivitet
Chris@909 561 label_user_activity: "Aktiviteter för %{value}"
Chris@909 562 label_new: Ny
Chris@909 563 label_logged_as: Inloggad som
Chris@909 564 label_environment: Miljö
Chris@909 565 label_authentication: Autentisering
Chris@909 566 label_auth_source: Autentiseringsläge
Chris@909 567 label_auth_source_new: Nytt autentiseringsläge
Chris@909 568 label_auth_source_plural: Autentiseringslägen
Chris@909 569 label_subproject_plural: Underprojekt
Chris@909 570 label_subproject_new: Nytt underprojekt
Chris@909 571 label_and_its_subprojects: "%{value} och dess underprojekt"
Chris@909 572 label_min_max_length: Min./Max.-längd
Chris@909 573 label_list: Lista
Chris@909 574 label_date: Datum
Chris@909 575 label_integer: Heltal
Chris@909 576 label_float: Flyttal
Chris@909 577 label_boolean: Boolean
Chris@909 578 label_string: Text
Chris@909 579 label_text: Lång text
Chris@909 580 label_attribute: Attribut
Chris@909 581 label_attribute_plural: Attribut
Chris@909 582 label_download: "%{count} Nerladdning"
Chris@909 583 label_download_plural: "%{count} Nerladdningar"
Chris@909 584 label_no_data: Ingen data att visa
Chris@909 585 label_change_status: Ändra status
Chris@909 586 label_history: Historia
Chris@909 587 label_attachment: Fil
Chris@909 588 label_attachment_new: Ny fil
Chris@909 589 label_attachment_delete: Ta bort fil
Chris@909 590 label_attachment_plural: Filer
Chris@909 591 label_file_added: Fil tillagd
Chris@909 592 label_report: Rapport
Chris@909 593 label_report_plural: Rapporter
Chris@909 594 label_news: Nyhet
Chris@909 595 label_news_new: Lägg till nyhet
Chris@909 596 label_news_plural: Nyheter
Chris@909 597 label_news_latest: Senaste nyheterna
Chris@909 598 label_news_view_all: Visa alla nyheter
Chris@909 599 label_news_added: Nyhet tillagd
Chris@909 600 label_news_comment_added: Kommentar tillagd till en nyhet
Chris@909 601 label_settings: Inställningar
Chris@909 602 label_overview: Översikt
Chris@909 603 label_version: Version
Chris@909 604 label_version_new: Ny version
Chris@909 605 label_version_plural: Versioner
Chris@909 606 label_close_versions: Stäng klara versioner
Chris@909 607 label_confirmation: Bekräftelse
Chris@909 608 label_export_to: 'Finns även som:'
Chris@909 609 label_read: Läs...
Chris@909 610 label_public_projects: Publika projekt
Chris@909 611 label_open_issues: öppen
Chris@909 612 label_open_issues_plural: öppna
Chris@909 613 label_closed_issues: stängd
Chris@909 614 label_closed_issues_plural: stängda
Chris@909 615 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@909 616 zero: 0 öppna av %{total}
Chris@909 617 one: 1 öppen av %{total}
Chris@909 618 other: "%{count} öppna av %{total}"
Chris@909 619 label_x_open_issues_abbr:
Chris@909 620 zero: 0 öppna
Chris@909 621 one: 1 öppen
Chris@909 622 other: "%{count} öppna"
Chris@909 623 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@909 624 zero: 0 stängda
Chris@909 625 one: 1 stängd
Chris@909 626 other: "%{count} stängda"
Chris@909 627 label_total: Total
Chris@909 628 label_permissions: Behörigheter
Chris@909 629 label_current_status: Nuvarande status
Chris@909 630 label_new_statuses_allowed: Nya tillåtna statusvärden
Chris@909 631 label_all: alla
Chris@909 632 label_none: ingen
Chris@909 633 label_nobody: ingen
Chris@909 634 label_next: Nästa
Chris@909 635 label_previous: Föregående
Chris@909 636 label_used_by: Använd av
Chris@909 637 label_details: Detaljer
Chris@909 638 label_add_note: Lägg till anteckning
Chris@909 639 label_per_page: Per sida
Chris@909 640 label_calendar: Kalender
Chris@909 641 label_months_from: månader från
Chris@909 642 label_gantt: Gantt
Chris@909 643 label_internal: Intern
Chris@909 644 label_last_changes: "senaste %{count} ändringar"
Chris@909 645 label_change_view_all: Visa alla ändringar
Chris@909 646 label_personalize_page: Anpassa denna sida
Chris@909 647 label_comment: Kommentar
Chris@909 648 label_comment_plural: Kommentarer
Chris@909 649 label_x_comments:
Chris@909 650 zero: inga kommentarer
Chris@909 651 one: 1 kommentar
Chris@909 652 other: "%{count} kommentarer"
Chris@909 653 label_comment_add: Lägg till kommentar
Chris@909 654 label_comment_added: Kommentar tillagd
Chris@909 655 label_comment_delete: Ta bort kommentar
Chris@909 656 label_query: Användardefinerad fråga
Chris@909 657 label_query_plural: Användardefinerade frågor
Chris@909 658 label_query_new: Ny fråga
Chris@909 659 label_my_queries: Mina egna frågor
Chris@909 660 label_filter_add: Lägg till filter
Chris@909 661 label_filter_plural: Filter
Chris@909 662 label_equals: är
Chris@909 663 label_not_equals: är inte
Chris@909 664 label_in_less_than: om mindre än
Chris@909 665 label_in_more_than: om mer än
Chris@909 666 label_greater_or_equal: '>='
Chris@909 667 label_less_or_equal: '<='
Chris@909 668 label_between: mellan
Chris@909 669 label_in: om
Chris@909 670 label_today: idag
Chris@909 671 label_all_time: närsom
Chris@909 672 label_yesterday: igår
Chris@909 673 label_this_week: denna vecka
Chris@909 674 label_last_week: senaste veckan
Chris@909 675 label_last_n_days: "senaste %{count} dagarna"
Chris@909 676 label_this_month: denna månad
Chris@909 677 label_last_month: senaste månaden
Chris@909 678 label_this_year: detta året
Chris@909 679 label_date_range: Datumintervall
Chris@909 680 label_less_than_ago: mindre än dagar sedan
Chris@909 681 label_more_than_ago: mer än dagar sedan
Chris@909 682 label_ago: dagar sedan
Chris@909 683 label_contains: innehåller
Chris@909 684 label_not_contains: innehåller inte
Chris@909 685 label_day_plural: dagar
Chris@909 686 label_repository: Versionsarkiv
Chris@909 687 label_repository_plural: Versionsarkiv
Chris@909 688 label_browse: Bläddra
Chris@909 689 label_modification: "%{count} ändring"
Chris@909 690 label_modification_plural: "%{count} ändringar"
Chris@909 691 label_branch: Branch
Chris@909 692 label_tag: Tag
Chris@909 693 label_revision: Revision
Chris@909 694 label_revision_plural: Revisioner
Chris@909 695 label_revision_id: "Revision %{value}"
Chris@909 696 label_associated_revisions: Associerade revisioner
Chris@909 697 label_added: tillagd
Chris@909 698 label_modified: modifierad
Chris@909 699 label_copied: kopierad
Chris@909 700 label_renamed: omdöpt
Chris@909 701 label_deleted: borttagen
Chris@909 702 label_latest_revision: Senaste revisionen
Chris@909 703 label_latest_revision_plural: Senaste revisionerna
Chris@909 704 label_view_revisions: Visa revisioner
Chris@909 705 label_view_all_revisions: Visa alla revisioner
Chris@909 706 label_max_size: Maxstorlek
Chris@909 707 label_sort_highest: Flytta till toppen
Chris@909 708 label_sort_higher: Flytta upp
Chris@909 709 label_sort_lower: Flytta ner
Chris@909 710 label_sort_lowest: Flytta till botten
Chris@909 711 label_roadmap: Roadmap
Chris@909 712 label_roadmap_due_in: "Färdig om %{value}"
Chris@909 713 label_roadmap_overdue: "%{value} sen"
Chris@909 714 label_roadmap_no_issues: Inga ärenden för denna version
Chris@909 715 label_search: Sök
Chris@909 716 label_result_plural: Resultat
Chris@909 717 label_all_words: Alla ord
Chris@909 718 label_wiki: Wiki
Chris@909 719 label_wiki_edit: Wikiändring
Chris@909 720 label_wiki_edit_plural: Wikiändringar
Chris@909 721 label_wiki_page: Wikisida
Chris@909 722 label_wiki_page_plural: Wikisidor
Chris@909 723 label_index_by_title: Innehåll efter titel
Chris@909 724 label_index_by_date: Innehåll efter datum
Chris@909 725 label_current_version: Nuvarande version
Chris@909 726 label_preview: Förhandsgranska
Chris@909 727 label_feed_plural: Feeds
Chris@909 728 label_changes_details: Detaljer om alla ändringar
Chris@909 729 label_issue_tracking: Ärendeuppföljning
Chris@909 730 label_spent_time: Spenderad tid
Chris@909 731 label_overall_spent_time: Total tid spenderad
Chris@909 732 label_f_hour: "%{value} timme"
Chris@909 733 label_f_hour_plural: "%{value} timmar"
Chris@909 734 label_time_tracking: Tidsuppföljning
Chris@909 735 label_change_plural: Ändringar
Chris@909 736 label_statistics: Statistik
Chris@909 737 label_commits_per_month: Commits per månad
Chris@909 738 label_commits_per_author: Commits per författare
Chris@909 739 label_view_diff: Visa skillnader
Chris@909 740 label_diff_inline: i texten
Chris@909 741 label_diff_side_by_side: sida vid sida
Chris@909 742 label_options: Inställningar
Chris@909 743 label_copy_workflow_from: Kopiera arbetsflöde från
Chris@909 744 label_permissions_report: Behörighetsrapport
Chris@909 745 label_watched_issues: Bevakade ärenden
Chris@909 746 label_related_issues: Relaterade ärenden
Chris@909 747 label_applied_status: Tilldelad status
Chris@909 748 label_loading: Laddar...
Chris@909 749 label_relation_new: Ny relation
Chris@909 750 label_relation_delete: Ta bort relation
Chris@909 751 label_relates_to: relaterar till
Chris@909 752 label_duplicates: kopierar
Chris@909 753 label_duplicated_by: kopierad av
Chris@909 754 label_blocks: blockerar
Chris@909 755 label_blocked_by: blockerad av
Chris@909 756 label_precedes: kommer före
Chris@909 757 label_follows: följer
Chris@909 758 label_end_to_start: slut till start
Chris@909 759 label_end_to_end: slut till slut
Chris@909 760 label_start_to_start: start till start
Chris@909 761 label_start_to_end: start till slut
Chris@909 762 label_stay_logged_in: Förbli inloggad
Chris@909 763 label_disabled: inaktiverad
Chris@909 764 label_show_completed_versions: Visa färdiga versioner
Chris@909 765 label_me: mig
Chris@909 766 label_board: Forum
Chris@909 767 label_board_new: Nytt forum
Chris@909 768 label_board_plural: Forum
Chris@909 769 label_board_locked: Låst
Chris@909 770 label_board_sticky: Sticky
Chris@909 771 label_topic_plural: Ämnen
Chris@909 772 label_message_plural: Meddelanden
Chris@909 773 label_message_last: Senaste meddelande
Chris@909 774 label_message_new: Nytt meddelande
Chris@909 775 label_message_posted: Meddelande tillagt
Chris@909 776 label_reply_plural: Svar
Chris@909 777 label_send_information: Skicka kontoinformation till användaren
Chris@909 778 label_year: År
Chris@909 779 label_month: Månad
Chris@909 780 label_week: Vecka
Chris@909 781 label_date_from: Från
Chris@909 782 label_date_to: Till
Chris@909 783 label_language_based: Språkbaserad
Chris@909 784 label_sort_by: "Sortera på %{value}"
Chris@909 785 label_send_test_email: Skicka testmail
Chris@909 786 label_feeds_access_key: RSS-nyckel
Chris@909 787 label_missing_feeds_access_key: Saknar en RSS-nyckel
Chris@909 788 label_feeds_access_key_created_on: "RSS-nyckel skapad för %{value} sedan"
Chris@909 789 label_module_plural: Moduler
Chris@909 790 label_added_time_by: "Tillagd av %{author} för %{age} sedan"
Chris@909 791 label_updated_time_by: "Uppdaterad av %{author} för %{age} sedan"
Chris@909 792 label_updated_time: "Uppdaterad för %{value} sedan"
Chris@909 793 label_jump_to_a_project: Gå till projekt...
Chris@909 794 label_file_plural: Filer
Chris@909 795 label_changeset_plural: Changesets
Chris@909 796 label_default_columns: Standardkolumner
Chris@909 797 label_no_change_option: (Ingen ändring)
Chris@909 798 label_bulk_edit_selected_issues: Gemensam ändring av markerade ärenden
Chris@909 799 label_bulk_edit_selected_time_entries: Gruppredigera valda tidloggningar
Chris@909 800 label_theme: Tema
Chris@909 801 label_default: Standard
Chris@909 802 label_search_titles_only: Sök endast i titlar
Chris@909 803 label_user_mail_option_all: "För alla händelser i mina projekt"
Chris@909 804 label_user_mail_option_selected: "För alla händelser i markerade projekt..."
Chris@909 805 label_user_mail_option_none: "Inga händelser"
Chris@909 806 label_user_mail_option_only_my_events: "Endast för saker jag bevakar eller är inblandad i"
Chris@909 807 label_user_mail_option_only_assigned: "Endast för saker jag är tilldelad"
Chris@909 808 label_user_mail_option_only_owner: "Endast för saker jag äger"
Chris@909 809 label_user_mail_no_self_notified: "Jag vill inte bli underrättad om ändringar som jag har gjort"
Chris@909 810 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering med mail
Chris@909 811 label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
Chris@909 812 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
Chris@909 813 label_display_per_page: "Per sida: %{value}"
Chris@909 814 label_age: Ålder
Chris@909 815 label_change_properties: Ändra inställningar
Chris@909 816 label_general: Allmänt
Chris@909 817 label_more: Mer
Chris@909 818 label_scm: SCM
Chris@909 819 label_plugins: Tillägg
Chris@909 820 label_ldap_authentication: LDAP-autentisering
Chris@909 821 label_downloads_abbr: Nerl.
Chris@909 822 label_optional_description: Valfri beskrivning
Chris@909 823 label_add_another_file: Lägg till ytterligare en fil
Chris@909 824 label_preferences: Användarinställningar
Chris@909 825 label_chronological_order: I kronologisk ordning
Chris@909 826 label_reverse_chronological_order: I omvänd kronologisk ordning
Chris@909 827 label_planning: Planering
Chris@909 828 label_incoming_emails: Inkommande mail
Chris@909 829 label_generate_key: Generera en nyckel
Chris@909 830 label_issue_watchers: Bevakare
Chris@909 831 label_example: Exempel
Chris@909 832 label_display: Visa
Chris@909 833 label_sort: Sortera
Chris@909 834 label_descending: Fallande
Chris@909 835 label_ascending: Stigande
Chris@909 836 label_date_from_to: Från %{start} till %{end}
Chris@909 837 label_wiki_content_added: Wikisida tillagd
Chris@909 838 label_wiki_content_updated: Wikisida uppdaterad
Chris@909 839 label_group: Grupp
Chris@909 840 label_group_plural: Grupper
Chris@909 841 label_group_new: Ny grupp
Chris@909 842 label_time_entry_plural: Spenderad tid
Chris@909 843 label_version_sharing_none: Inte delad
Chris@909 844 label_version_sharing_descendants: Med underprojekt
Chris@909 845 label_version_sharing_hierarchy: Med projekthierarki
Chris@909 846 label_version_sharing_tree: Med projektträd
Chris@909 847 label_version_sharing_system: Med alla projekt
Chris@909 848 label_update_issue_done_ratios: Uppdatera % klart
Chris@909 849 label_copy_source: Källa
Chris@909 850 label_copy_target: Mål
Chris@909 851 label_copy_same_as_target: Samma som mål
Chris@909 852 label_display_used_statuses_only: Visa endast status som används av denna ärendetyp
Chris@909 853 label_api_access_key: API-nyckel
Chris@909 854 label_missing_api_access_key: Saknar en API-nyckel
Chris@909 855 label_api_access_key_created_on: "API-nyckel skapad för %{value} sedan"
Chris@909 856 label_profile: Profil
Chris@909 857 label_subtask_plural: Underaktiviteter
Chris@909 858 label_project_copy_notifications: Skicka mailnotifieringar när projektet kopieras
Chris@909 859 label_principal_search: "Sök efter användare eller grupp:"
Chris@909 860 label_user_search: "Sök efter användare:"
Chris@909 861 label_additional_workflow_transitions_for_author: Ytterligare övergångar tillåtna när användaren är den som skapat ärendet
Chris@909 862 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Ytterligare övergångar tillåtna när användaren är den som tilldelats ärendet
Chris@909 863 label_issues_visibility_all: Alla ärenden
Chris@909 864 label_issues_visibility_public: Alla icke-privata ärenden
Chris@909 865 label_issues_visibility_own: Ärenden skapade av eller tilldelade till användaren
Chris@909 866 label_git_report_last_commit: Rapportera senaste commit av filer och mappar
Chris@909 867
Chris@909 868 button_login: Logga in
Chris@909 869 button_submit: Skicka
Chris@909 870 button_save: Spara
Chris@909 871 button_check_all: Markera alla
Chris@909 872 button_uncheck_all: Avmarkera alla
Chris@909 873 button_collapse_all: Kollapsa alla
Chris@909 874 button_expand_all: Expandera alla
Chris@909 875 button_delete: Ta bort
Chris@909 876 button_create: Skapa
Chris@909 877 button_create_and_continue: Skapa och fortsätt
Chris@909 878 button_test: Testa
Chris@909 879 button_edit: Ändra
Chris@909 880 button_edit_associated_wikipage: "Ändra associerad Wikisida: %{page_title}"
Chris@909 881 button_add: Lägg till
Chris@909 882 button_change: Ändra
Chris@909 883 button_apply: Verkställ
Chris@909 884 button_clear: Återställ
Chris@909 885 button_lock: Lås
Chris@909 886 button_unlock: Lås upp
Chris@909 887 button_download: Ladda ner
Chris@909 888 button_list: Lista
Chris@909 889 button_view: Visa
Chris@909 890 button_move: Flytta
Chris@909 891 button_move_and_follow: Flytta och följ efter
Chris@909 892 button_back: Tillbaka
Chris@909 893 button_cancel: Avbryt
Chris@909 894 button_activate: Aktivera
Chris@909 895 button_sort: Sortera
Chris@909 896 button_log_time: Logga tid
Chris@909 897 button_rollback: Återställ till denna version
Chris@909 898 button_watch: Bevaka
Chris@909 899 button_unwatch: Stoppa bevakning
Chris@909 900 button_reply: Svara
Chris@909 901 button_archive: Arkivera
Chris@909 902 button_unarchive: Ta bort från arkiv
Chris@909 903 button_reset: Återställ
Chris@909 904 button_rename: Byt namn
Chris@909 905 button_change_password: Ändra lösenord
Chris@909 906 button_copy: Kopiera
Chris@909 907 button_copy_and_follow: Kopiera och följ efter
Chris@909 908 button_annotate: Kommentera
Chris@909 909 button_update: Uppdatera
Chris@909 910 button_configure: Konfigurera
Chris@909 911 button_quote: Citera
Chris@909 912 button_duplicate: Duplicera
Chris@909 913 button_show: Visa
Chris@909 914
Chris@909 915 status_active: aktiv
Chris@909 916 status_registered: registrerad
Chris@909 917 status_locked: låst
Chris@909 918
Chris@909 919 version_status_open: öppen
Chris@909 920 version_status_locked: låst
Chris@909 921 version_status_closed: stängd
Chris@909 922
Chris@909 923 field_active: Aktiv
Chris@909 924
Chris@909 925 text_select_mail_notifications: Välj för vilka händelser mail ska skickas.
Chris@909 926 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
Chris@909 927 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen gräns
Chris@909 928 text_project_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort detta projekt och all relaterad data?
Chris@909 929 text_subprojects_destroy_warning: "Alla underprojekt: %{value} kommer också tas bort."
Chris@909 930 text_workflow_edit: Välj en roll och en ärendetyp för att ändra arbetsflöde
Chris@909 931 text_are_you_sure: Är du säker ?
Chris@909 932 text_are_you_sure_with_children: Ta bort ärende och alla underärenden?
Chris@909 933 text_journal_changed: "%{label} ändrad från %{old} till %{new}"
Chris@909 934 text_journal_changed_no_detail: "%{label} uppdaterad"
Chris@909 935 text_journal_set_to: "%{label} satt till %{value}"
Chris@909 936 text_journal_deleted: "%{label} borttagen (%{old})"
Chris@909 937 text_journal_added: "%{label} %{value} tillagd"
Chris@909 938 text_tip_issue_begin_day: ärende som börjar denna dag
Chris@909 939 text_tip_issue_end_day: ärende som slutar denna dag
Chris@909 940 text_tip_issue_begin_end_day: ärende som börjar och slutar denna dag
Chris@909 941 text_project_identifier_info: 'Små bokstäver (a-z), siffror och streck tillåtna.<br />När den är sparad kan identifieraren inte ändras.'
Chris@909 942 text_caracters_maximum: "max %{count} tecken."
Chris@909 943 text_caracters_minimum: "Måste vara minst %{count} tecken lång."
Chris@909 944 text_length_between: "Längd mellan %{min} och %{max} tecken."
Chris@909 945 text_tracker_no_workflow: Inget arbetsflöde definerat för denna ärendetyp
Chris@909 946 text_unallowed_characters: Otillåtna tecken
Chris@909 947 text_comma_separated: Flera värden tillåtna (kommaseparerade).
Chris@909 948 text_line_separated: Flera värden tillåtna (ett värde per rad).
Chris@909 949 text_issues_ref_in_commit_messages: Referera och fixa ärenden i commit-meddelanden
Chris@909 950 text_issue_added: "Ärende %{id} har rapporterats (av %{author})."
Chris@909 951 text_issue_updated: "Ärende %{id} har uppdaterats (av %{author})."
Chris@909 952 text_wiki_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort denna wiki och allt dess innehåll ?
Chris@909 953 text_issue_category_destroy_question: "Några ärenden (%{count}) är tilldelade till denna kategori. Vad vill du göra ?"
Chris@909 954 text_issue_category_destroy_assignments: Ta bort kategoritilldelningar
Chris@909 955 text_issue_category_reassign_to: Återtilldela ärenden till denna kategori
Chris@909 956 text_user_mail_option: "För omarkerade projekt kommer du bara bli underrättad om saker du bevakar eller är inblandad i (T.ex. ärenden du skapat eller tilldelats)."
Chris@909 957 text_no_configuration_data: "Roller, ärendetyper, ärendestatus och arbetsflöden har inte konfigurerats ännu.\nDet rekommenderas att läsa in standardkonfigurationen. Du kommer att kunna göra ändringar efter att den blivit inläst."
Chris@909 958 text_load_default_configuration: Läs in standardkonfiguration
Chris@909 959 text_status_changed_by_changeset: "Tilldelad i changeset %{value}."
Chris@909 960 text_time_logged_by_changeset: "Tilldelad i changeset %{value}."
Chris@909 961 text_issues_destroy_confirmation: 'Är du säker på att du vill radera markerade ärende(n) ?'
Chris@909 962 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Detta kommer även ta bort %{count} underaktivitet(er).
Chris@909 963 text_time_entries_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort valda tidloggningar?
Chris@909 964 text_select_project_modules: 'Välj vilka moduler som ska vara aktiva för projektet:'
Chris@909 965 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratörens konto ändrat
Chris@909 966 text_file_repository_writable: Arkivet för bifogade filer är skrivbart
Chris@909 967 text_plugin_assets_writable: Arkivet för plug-ins är skrivbart
Chris@909 968 text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (ej obligatoriskt)
Chris@909 969 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} timmar har rapporterats på ärendena du är på väg att ta bort. Vad vill du göra ?"
Chris@909 970 text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar
Chris@909 971 text_assign_time_entries_to_project: Tilldela rapporterade timmar till projektet
Chris@909 972 text_reassign_time_entries: 'Återtilldela rapporterade timmar till detta ärende:'
Chris@909 973 text_user_wrote: "%{value} skrev:"
Chris@909 974 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekt är tilldelade till detta värde."
Chris@909 975 text_enumeration_category_reassign_to: 'Återtilldela till detta värde:'
Chris@909 976 text_email_delivery_not_configured: "Mailfunktionen har inte konfigurerats, och notifieringar via mail kan därför inte skickas.\nKonfigurera din SMTP-server i config/configuration.yml och starta om applikationen för att aktivera dem."
Chris@909 977 text_repository_usernames_mapping: "Välj eller uppdatera den Redmine-användare som är mappad till varje användarnamn i versionarkivloggen.\nAnvändare med samma användarnamn eller mailadress i både Redmine och versionsarkivet mappas automatiskt."
Chris@909 978 text_diff_truncated: '... Denna diff har förminskats eftersom den överskrider den maximala storlek som kan visas.'
Chris@909 979 text_custom_field_possible_values_info: 'Ett värde per rad'
Chris@909 980 text_wiki_page_destroy_question: "Denna sida har %{descendants} underliggande sidor. Vad vill du göra?"
Chris@909 981 text_wiki_page_nullify_children: "Behåll undersidor som rotsidor"
Chris@909 982 text_wiki_page_destroy_children: "Ta bort alla underliggande sidor"
Chris@909 983 text_wiki_page_reassign_children: "Flytta undersidor till denna föräldersida"
Chris@909 984 text_own_membership_delete_confirmation: "Några av, eller alla, dina behörigheter kommer att tas bort och du kanske inte längre kommer kunna göra ändringar i det här projektet.\nVill du verkligen fortsätta?"
Chris@909 985 text_zoom_out: Zooma ut
Chris@909 986 text_zoom_in: Zooma in
Chris@909 987 text_warn_on_leaving_unsaved: Nuvarande sida innehåller osparad text som kommer försvinna om du lämnar sidan.
Chris@909 988 text_scm_path_encoding_note: "Standard: UTF-8"
Chris@909 989 text_mercurial_repository_note: Lokalt versionsarkiv (t.ex. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@909 990 text_scm_command: Kommando
Chris@909 991 text_scm_command_version: Version
Chris@909 992 text_scm_config: Du kan konfigurera dina scm-kommando i config/configuration.yml. Vänligen starta om applikationen när ändringar gjorts.
Chris@909 993 text_scm_command_not_available: Scm-kommando är inte tillgängligt. Vänligen kontrollera inställningarna i administratörspanelen.
Chris@909 994
Chris@909 995 default_role_manager: Projektledare
Chris@909 996 default_role_developer: Utvecklare
Chris@909 997 default_role_reporter: Rapportör
Chris@909 998 default_tracker_bug: Bugg
Chris@909 999 default_tracker_feature: Funktionalitet
Chris@909 1000 default_tracker_support: Support
Chris@909 1001 default_issue_status_new: Ny
Chris@909 1002 default_issue_status_in_progress: Pågår
Chris@909 1003 default_issue_status_resolved: Löst
Chris@909 1004 default_issue_status_feedback: Återkoppling
Chris@909 1005 default_issue_status_closed: Stängd
Chris@909 1006 default_issue_status_rejected: Avslagen
Chris@909 1007 default_doc_category_user: Användardokumentation
Chris@909 1008 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
Chris@909 1009 default_priority_low: Låg
Chris@909 1010 default_priority_normal: Normal
Chris@909 1011 default_priority_high: Hög
Chris@909 1012 default_priority_urgent: Brådskande
Chris@909 1013 default_priority_immediate: Omedelbar
Chris@909 1014 default_activity_design: Design
Chris@909 1015 default_activity_development: Utveckling
Chris@909 1016
Chris@909 1017 enumeration_issue_priorities: Ärendeprioriteter
Chris@909 1018 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
Chris@909 1019 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsuppföljning)
Chris@909 1020 enumeration_system_activity: Systemaktivitet
Chris@909 1021 label_diff: diff
Chris@909 1022 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@909 1023 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@909 1024 description_project_scope: Search scope
Chris@909 1025 description_filter: Filter
Chris@909 1026 description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@909 1027 description_date_from: Enter start date
Chris@909 1028 description_message_content: Message content
Chris@909 1029 description_available_columns: Available Columns
Chris@909 1030 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@909 1031 description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@909 1032 description_search: Searchfield
Chris@909 1033 description_notes: Notes
Chris@909 1034 description_date_range_list: Choose range from list
Chris@909 1035 description_choose_project: Projects
Chris@909 1036 description_date_to: Enter end date
Chris@909 1037 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@909 1038 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@909 1039 description_selected_columns: Selected Columns
Chris@909 1040 label_parent_revision: Parent
Chris@909 1041 label_child_revision: Child
Chris@909 1042 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@909 1043 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@909 1044 button_edit_section: Edit this section
Chris@909 1045 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@909 1046 description_all_columns: All Columns
Chris@909 1047 button_export: Export
Chris@909 1048 label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@909 1049 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})