annotate .svn/pristine/57/57d9fc955c1c0bed1abfed5bf47b0ed281a3ff4b.svn-base @ 1519:afce8026aaeb redmine-2.4-integration

Merge from branch "live"
author Chris Cannam
date Tue, 09 Sep 2014 09:34:53 +0100
parents cbb26bc654de
children
rev   line source
Chris@909 1 mn:
Chris@909 2 direction: ltr
Chris@909 3 date:
Chris@909 4 formats:
Chris@909 5 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@909 6 # When no format has been given, it uses default.
Chris@909 7 # You can provide other formats here if you like!
Chris@909 8 default: "%Y/%m/%d"
Chris@909 9 short: "%b %d"
Chris@909 10 long: "%Y, %B %d"
Chris@909 11
Chris@909 12 day_names: [Даваа, Мягмар, Лхагва, Пүрэв, Баасан, Бямба, Ням]
Chris@909 13 abbr_day_names: [Дав, Мяг, Лха, Пүр, Бсн, Бям, Ням]
Chris@909 14
Chris@909 15 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@909 16 month_names: [~, 1-р сар, 2-р сар, 3-р сар, 4-р сар, 5-р сар, 6-р сар, 7-р сар, 8-р сар, 9-р сар, 10-р сар, 11-р сар, 12-р сар]
Chris@909 17 abbr_month_names: [~, 1сар, 2сар, 3сар, 4сар, 5сар, 6сар, 7сар, 8сар, 9сар, 10сар, 11сар, 12сар]
Chris@909 18 # Used in date_select and datime_select.
Chris@909 19 order:
Chris@909 20 - :day
Chris@909 21 - :month
Chris@909 22 - :year
Chris@909 23
Chris@909 24 time:
Chris@909 25 formats:
Chris@909 26 default: "%Y/%m/%d %I:%M %p"
Chris@909 27 time: "%I:%M %p"
Chris@909 28 short: "%d %b %H:%M"
Chris@909 29 long: "%Y, %B %d %H:%M"
Chris@909 30 am: "am"
Chris@909 31 pm: "pm"
Chris@909 32
Chris@909 33 datetime:
Chris@909 34 distance_in_words:
Chris@909 35 half_a_minute: "хагас минут"
Chris@909 36 less_than_x_seconds:
Chris@909 37 one: "секунд орчим"
Chris@909 38 other: "%{count} секундээс бага хугацаа"
Chris@909 39 x_seconds:
Chris@909 40 one: "1 секунд"
Chris@909 41 other: "%{count} секунд"
Chris@909 42 less_than_x_minutes:
Chris@909 43 one: "минутаас бага хугацаа"
Chris@909 44 other: "%{count} минутаас бага хугацаа"
Chris@909 45 x_minutes:
Chris@909 46 one: "1 минут"
Chris@909 47 other: "%{count} минут"
Chris@909 48 about_x_hours:
Chris@909 49 one: "1 цаг орчим"
Chris@909 50 other: "ойролцоогоор %{count} цаг"
Chris@909 51 x_days:
Chris@909 52 one: "1 өдөр"
Chris@909 53 other: "%{count} өдөр"
Chris@909 54 about_x_months:
Chris@909 55 one: "1 сар орчим"
Chris@909 56 other: "ойролцоогоор %{count} сар"
Chris@909 57 x_months:
Chris@909 58 one: "1 сар"
Chris@909 59 other: "%{count} сар"
Chris@909 60 about_x_years:
Chris@909 61 one: "ойролцоогоор 1 жил"
Chris@909 62 other: "ойролцоогоор %{count} жил"
Chris@909 63 over_x_years:
Chris@909 64 one: "1 жилээс их"
Chris@909 65 other: "%{count} жилээс их"
Chris@909 66 almost_x_years:
Chris@909 67 one: "бараг 1 жил"
Chris@909 68 other: "бараг %{count} жил"
Chris@909 69
Chris@909 70 number:
Chris@909 71 format:
Chris@909 72 separator: "."
Chris@909 73 delimiter: ""
Chris@909 74 precision: 3
Chris@909 75 human:
Chris@909 76 format:
Chris@909 77 delimiter: ""
Chris@909 78 precision: 1
Chris@909 79 storage_units:
Chris@909 80 format: "%n %u"
Chris@909 81 units:
Chris@909 82 byte:
Chris@909 83 one: "Байт"
Chris@909 84 other: "Байт"
Chris@909 85 kb: "KB"
Chris@909 86 mb: "MB"
Chris@909 87 gb: "GB"
Chris@909 88 tb: "TB"
Chris@909 89
Chris@909 90
Chris@909 91 # Used in array.to_sentence.
Chris@909 92 support:
Chris@909 93 array:
Chris@909 94 sentence_connector: "бас"
Chris@909 95 skip_last_comma: false
Chris@909 96
Chris@909 97 activerecord:
Chris@909 98 errors:
Chris@909 99 template:
Chris@909 100 header:
Chris@909 101 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
Chris@909 102 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
Chris@909 103 messages:
Chris@909 104 inclusion: "жагсаалтад заагдаагүй байна"
Chris@909 105 exclusion: "нөөцлөгдсөн"
Chris@909 106 invalid: "буруу"
Chris@909 107 confirmation: "баталгаажсан өгөгдөлтэй таарахгүй байна"
Chris@909 108 accepted: "хүлээж авах ёстой"
Chris@909 109 empty: "хоосон байж болохгүй"
Chris@909 110 blank: "бланк байж болохгүй"
Chris@909 111 too_long: "дэндүү урт байна (хамгийн ихдээ %{count} тэмдэгт)"
Chris@909 112 too_short: "дэндүү богино байна (хамгийн багадаа %{count} тэмдэгт)"
Chris@909 113 wrong_length: "буруу урттай байна (заавал %{count} тэмдэгт)"
Chris@909 114 taken: "аль хэдийнэ авсан байна"
Chris@909 115 not_a_number: "тоо биш байна"
Chris@909 116 not_a_date: "зөв огноо биш байна"
Chris@909 117 greater_than: "%{count} их байх ёстой"
Chris@909 118 greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to %{count}"
Chris@909 119 equal_to: "must be equal to %{count}"
Chris@909 120 less_than: "must be less than %{count}"
Chris@909 121 less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to %{count}"
Chris@909 122 odd: "заавал сондгой"
Chris@909 123 even: "заавал тэгш"
Chris@909 124 greater_than_start_date: "must be greater than start date"
Chris@909 125 not_same_project: "нэг ижил төсөлд хамаарахгүй байна"
Chris@909 126 circular_dependency: "Энэ харьцаа нь гинжин(рекурсив) харьцаа үүсгэх юм байна"
Chris@909 127 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@909 128
Chris@909 129 actionview_instancetag_blank_option: Сонгоно уу
Chris@909 130
Chris@909 131 general_text_No: 'Үгүй'
Chris@909 132 general_text_Yes: 'Тийм'
Chris@909 133 general_text_no: 'үгүй'
Chris@909 134 general_text_yes: 'тийм'
Chris@909 135 general_lang_name: 'Mongolian (Монгол)'
Chris@909 136 general_csv_separator: ','
Chris@909 137 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@909 138 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@909 139 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@909 140 general_first_day_of_week: '7'
Chris@909 141
Chris@909 142 notice_account_updated: Дансыг амжилттай өөрчиллөө.
Chris@909 143 notice_account_invalid_creditentials: Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг буруу байна
Chris@909 144 notice_account_password_updated: Нууц үгийг амжилттай өөрчиллөө.
Chris@909 145 notice_account_wrong_password: Буруу нууц үг
Chris@909 146 notice_account_register_done: Шинэ хэрэглэгч амжилттай үүсгэлээ. Идэвхжүүлэхийн тулд, бидний тань луу илгээсэн мэйл дотор байгаа холбоос дээр дараарай.
Chris@909 147 notice_account_unknown_email: Үл мэдэгдэх хэрэглэгч.
Chris@909 148 notice_can_t_change_password: Энэ эрх гадаад нэвтрэлтэд ашигладаг учраас нууц үгийг өөрчлөх боломжгүй.
Chris@909 149 notice_account_lost_email_sent: Бид таньд мэйлээр нууц үгээ өөрчлөх зааврыг илгээсэн байгаа.
Chris@909 150 notice_account_activated: Таны данс идэвхжлээ. Одоо нэвтэрч орж болно.
Chris@909 151 notice_successful_create: Амжилттай үүсгэлээ.
Chris@909 152 notice_successful_update: Амжилттай өөрчиллөө.
Chris@909 153 notice_successful_delete: Амжилттай устгалаа.
Chris@909 154 notice_successful_connection: Амжилттай холбогдлоо.
Chris@909 155 notice_file_not_found: Таны үзэх гэсэн хуудас байхгүй юмуу устгагдсан байна.
Chris@909 156 notice_locking_conflict: Өгөгдлийг өөр хүн өөрчилсөн байна.
Chris@909 157 notice_not_authorized: Танд энэ хуудсыг үзэх эрх байхгүй байна.
Chris@909 158 notice_email_sent: "%{value} - руу мэйл илгээлээ"
Chris@909 159 notice_email_error: "Мэйл илгээхэд алдаа гарлаа (%{value})"
Chris@909 160 notice_feeds_access_key_reseted: Таны RSS хандалтын түлхүүрийг дахин эхлүүллээ.
Chris@909 161 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
Chris@909 162 notice_failed_to_save_issues: "%{total} асуудал сонгогдсоноос %{count} асуудлыг нь хадгалахад алдаа гарлаа: %{ids}."
Chris@909 163 notice_no_issue_selected: "Ямар ч асуудал сонгогдоогүй байна! Засварлах асуудлуудаа сонгоно уу."
Chris@909 164 notice_account_pending: "Таны дансыг үүсгэж дууслаа, администратор баталгаажуулах хүртэл хүлээнэ үү."
Chris@909 165 notice_default_data_loaded: Стандарт тохиргоог амжилттай ачааллаа.
Chris@909 166 notice_unable_delete_version: Хувилбарыг устгах боломжгүй.
Chris@909 167 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
Chris@909 168
Chris@909 169 error_can_t_load_default_data: "Стандарт тохиргоог ачаалж чадсангүй: %{value}"
Chris@909 170 error_scm_not_found: "Repository дотор тухайн бичлэг эсвэл хувилбарыг олсонгүй."
Chris@909 171 error_scm_command_failed: "Repository-д хандахад алдаа гарлаа: %{value}"
Chris@909 172 error_scm_annotate: "Бичлэг байхгүй байна, эсвэл бичлэгт тайлбар хавсаргаж болохгүй."
Chris@909 173 error_issue_not_found_in_project: 'Сонгосон асуудал энэ төсөлд хамаардаггүй юм уу эсвэл системд байхгүй байна.'
Chris@909 174 error_no_tracker_in_project: 'No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.'
Chris@909 175 error_no_default_issue_status: 'No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").'
Chris@909 176 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'An issue assigned to a closed version can not be reopened'
Chris@909 177 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
Chris@909 178 error_issue_done_ratios_not_updated: "Issue done ratios not updated."
Chris@909 179 error_workflow_copy_source: 'Please select a source tracker or role'
Chris@909 180 error_workflow_copy_target: 'Please select target tracker(s) and role(s)'
Chris@909 181
Chris@909 182 warning_attachments_not_saved: "%{count} file(s) файлыг хадгалж чадсангүй."
Chris@909 183
Chris@909 184 mail_subject_lost_password: "Таны %{value} нууц үг"
Chris@909 185 mail_body_lost_password: 'Нууц үгээ өөрчлөхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:'
Chris@909 186 mail_subject_register: "Таны %{value} дансыг идэвхжүүлэх"
Chris@909 187 mail_body_register: 'Дансаа идэвхжүүлэхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:'
Chris@909 188 mail_body_account_information_external: "Та өөрийнхөө %{value} дансыг ашиглаж холбогдож болно."
Chris@909 189 mail_body_account_information: Таны дансны тухай мэдээлэл
Chris@909 190 mail_subject_account_activation_request: "%{value} дансыг идэвхжүүлэх хүсэлт"
Chris@909 191 mail_body_account_activation_request: "Шинэ хэрэглэгч (%{value}) бүртгүүлсэн байна. Таны баталгаажуулахыг хүлээж байна:"
Chris@909 192 mail_subject_reminder: "Дараагийн өдрүүдэд %{count} асуудлыг шийдэх хэрэгтэй (%{days})"
Chris@909 193 mail_body_reminder: "Танд оноогдсон %{count} асуудлуудыг дараагийн %{days} өдрүүдэд шийдэх хэрэгтэй:"
Chris@909 194 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added"
Chris@909 195 mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' wiki page has been added by %{author}."
Chris@909 196 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated"
Chris@909 197 mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}."
Chris@909 198
Chris@909 199 gui_validation_error: 1 алдаа
Chris@909 200 gui_validation_error_plural: "%{count} алдаа"
Chris@909 201
Chris@909 202 field_name: Нэр
Chris@909 203 field_description: Тайлбар
Chris@909 204 field_summary: Дүгнэлт
Chris@909 205 field_is_required: Зайлшгүй
Chris@909 206 field_firstname: Таны нэр
Chris@909 207 field_lastname: Овог
Chris@909 208 field_mail: Имэйл
Chris@909 209 field_filename: Файл
Chris@909 210 field_filesize: Хэмжээ
Chris@909 211 field_downloads: Татаж авах зүйлс
Chris@909 212 field_author: Зохиогч
Chris@909 213 field_created_on: Үүссэн
Chris@909 214 field_updated_on: Өөрчилсөн
Chris@909 215 field_field_format: Формат
Chris@909 216 field_is_for_all: Бүх төслийн хувьд
Chris@909 217 field_possible_values: Боломжтой утгууд
Chris@909 218 field_regexp: Энгийн илэрхийлэл
Chris@909 219 field_min_length: Минимум урт
Chris@909 220 field_max_length: Максимум урт
Chris@909 221 field_value: Утга
Chris@909 222 field_category: Төрөл
Chris@909 223 field_title: Гарчиг
Chris@909 224 field_project: Төсөл
Chris@909 225 field_issue: Асуудал
Chris@909 226 field_status: Төлөв
Chris@909 227 field_notes: Тэмдэглэлүүд
Chris@909 228 field_is_closed: Асуудал хаагдсан
Chris@909 229 field_is_default: Стандарт утга
Chris@909 230 field_tracker: Чиглэл
Chris@909 231 field_subject: Гарчиг
Chris@909 232 field_due_date: Дуусах огноо
Chris@909 233 field_assigned_to: Оноогдсон
Chris@909 234 field_priority: Зэрэглэл
Chris@909 235 field_fixed_version: Хувилбар
Chris@909 236 field_user: Хэрэглэгч
Chris@909 237 field_role: Хандалтын эрх
Chris@909 238 field_homepage: Нүүр хуудас
Chris@909 239 field_is_public: Олон нийтийн
Chris@909 240 field_parent: Эцэг төсөл нь
Chris@909 241 field_is_in_roadmap: Асуудлуудыг явцын зураг дээр харуулах
Chris@909 242 field_login: Нэвтрэх нэр
Chris@909 243 field_mail_notification: Имэйл мэдэгдлүүд
Chris@909 244 field_admin: Администратор
Chris@909 245 field_last_login_on: Сүүлийн холбоо
Chris@909 246 field_language: Хэл
Chris@909 247 field_effective_date: Огноо
Chris@909 248 field_password: Нууц үг
Chris@909 249 field_new_password: Шннэ нууц үг
Chris@909 250 field_password_confirmation: Баталгаажуулах
Chris@909 251 field_version: Хувилбар
Chris@909 252 field_type: Төрөл
Chris@909 253 field_host: Хост
Chris@909 254 field_port: Порт
Chris@909 255 field_account: Данс
Chris@909 256 field_base_dn: Үндсэн ДН
Chris@909 257 field_attr_login: Нэвтрэх аттрибут
Chris@909 258 field_attr_firstname: Таны нэр аттрибут
Chris@909 259 field_attr_lastname: Овог аттрибут
Chris@909 260 field_attr_mail: Имэйл аттрибут
Chris@909 261 field_onthefly: Хүссэн үедээ хэрэглэгч үүсгэх
Chris@909 262 field_start_date: Эхлэл
Chris@909 263 field_done_ratio: "%% Гүйцэтгэсэн"
Chris@909 264 field_auth_source: Нэвтрэх арга
Chris@909 265 field_hide_mail: Миний имэйл хаягийг нуу
Chris@909 266 field_comments: Тайлбар
Chris@909 267 field_url: URL Хаяг
Chris@909 268 field_start_page: Тэргүүн хуудас
Chris@909 269 field_subproject: Дэд төсөл
Chris@909 270 field_hours: Цаг
Chris@909 271 field_activity: Үйл ажиллагаа
Chris@909 272 field_spent_on: Огноо
Chris@909 273 field_identifier: Төслийн глобал нэр
Chris@909 274 field_is_filter: Шүүлтүүр болгон хэрэглэгддэг
Chris@909 275 field_issue_to: Хамаатай асуудал
Chris@909 276 field_delay: Хоцролт
Chris@909 277 field_assignable: Энэ хандалтын эрхэд асуудлуудыг оноож өгч болно
Chris@909 278 field_redirect_existing_links: Байгаа холбоосуудыг дахин чиглүүлэх
Chris@909 279 field_estimated_hours: Барагцаалсан цаг
Chris@909 280 field_column_names: Баганууд
Chris@909 281 field_time_zone: Цагын бүс
Chris@909 282 field_searchable: Хайж болох
Chris@909 283 field_default_value: Стандарт утга
Chris@909 284 field_comments_sorting: Тайлбаруудыг харуул
Chris@909 285 field_parent_title: Эцэг хуудас
Chris@909 286 field_editable: Засварлагдана
Chris@909 287 field_watcher: Харна
Chris@909 288 field_identity_url: OpenID URL
Chris@909 289 field_content: Агуулга
Chris@909 290 field_group_by: Үр дүнгээр бүлэглэх
Chris@909 291 field_sharing: Sharing
Chris@909 292
Chris@909 293 setting_app_title: Программын гарчиг
Chris@909 294 setting_app_subtitle: Программын дэд гарчиг
Chris@909 295 setting_welcome_text: Мэндчилгээ
Chris@909 296 setting_default_language: Стандарт хэл
Chris@909 297 setting_login_required: Нэвтрэх шаардлагатай
Chris@909 298 setting_self_registration: Өөрийгөө бүртгүүлэх
Chris@909 299 setting_attachment_max_size: Хавсралт файлын дээд хэмжээ
Chris@909 300 setting_issues_export_limit: Асуудал экспортлох хязгаар
Chris@909 301 setting_mail_from: Ямар имэйл хаяг үүсгэх
Chris@909 302 setting_bcc_recipients: BCC талбарын хаягууд (bcc)
Chris@909 303 setting_plain_text_mail: дан текст мэйл (HTML биш)
Chris@909 304 setting_host_name: Хостын нэр болон зам
Chris@909 305 setting_text_formatting: Текст хэлбэржүүлэлт
Chris@909 306 setting_wiki_compression: Вики хуудсуудын түүх дээр шахалт хийх
Chris@909 307 setting_feeds_limit: Фийд агуулгын хязгаар
Chris@909 308 setting_default_projects_public: Шинэ төслүүд автоматаар олон нийтийнх байна
Chris@909 309 setting_autofetch_changesets: Комитуудыг автоматаар татаж авах
Chris@909 310 setting_sys_api_enabled: Репозитори менежментэд зориулан WS-ийг идэвхжүүлэх
Chris@909 311 setting_commit_ref_keywords: Хамааруулах түлхүүр үгс
Chris@909 312 setting_commit_fix_keywords: Зоолттой түлхүүр үгс
Chris@909 313 setting_autologin: Компьютер дээр санах
Chris@909 314 setting_date_format: Огнооны формат
Chris@909 315 setting_time_format: Цагийн формат
Chris@909 316 setting_cross_project_issue_relations: Төсөл хооронд асуудал хамааруулахыг зөвшөөрөх
Chris@909 317 setting_issue_list_default_columns: Асуудлуудыг харуулах стандарт баганууд
Chris@909 318 setting_emails_footer: Имэйлүүдийн хөл хэсэг
Chris@909 319 setting_protocol: Протокол
Chris@909 320 setting_per_page_options: Нэг хуудсанд байх обьектуудын тохиргоо
Chris@909 321 setting_user_format: Хэрэглэгчдийг харуулах формат
Chris@909 322 setting_activity_days_default: Төслийн үйл ажиллагаа хэсэгт үзүүлэх өдрийн тоо
Chris@909 323 setting_display_subprojects_issues: Дэд төслүүдийн асуудлуудыг автоматаар гол төсөл дээр харуулах
Chris@909 324 setting_enabled_scm: SCM - ийг идэвхжүүлэх
Chris@909 325 setting_mail_handler_body_delimiters: "Truncate emails after one of these lines"
Chris@909 326 setting_mail_handler_api_enabled: Ирсэн мэйлүүдийн хувьд WS-ийг идэвхжүүлэх
Chris@909 327 setting_mail_handler_api_key: API түлхүүр
Chris@909 328 setting_sequential_project_identifiers: Дэс дараалсан төслийн глобал нэр үүсгэж байх
Chris@909 329 setting_gravatar_enabled: Gravatar дүрсүүдийг хэрэглэгчдэд хэрэглэж байх
Chris@909 330 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
Chris@909 331 setting_diff_max_lines_displayed: Ялгаатай мөрүүдийн тоо (дээд тал нь)
Chris@909 332 setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline
Chris@909 333 setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
Chris@909 334 setting_openid: Allow OpenID login and registration
Chris@909 335 setting_password_min_length: Minimum password length
Chris@909 336 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
Chris@909 337 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
Chris@909 338 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
Chris@909 339 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
Chris@909 340 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
Chris@909 341 setting_start_of_week: Start calendars on
Chris@909 342 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
Chris@909 343 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@909 344
Chris@909 345 permission_add_project: Create project
Chris@909 346 permission_add_subprojects: Create subprojects
Chris@909 347 permission_edit_project: Төслийг засварлах
Chris@909 348 permission_select_project_modules: Төслийн модулуудийг сонгоно уу
Chris@909 349 permission_manage_members: Системийн хэрэглэгчид
Chris@909 350 permission_manage_project_activities: Manage project activities
Chris@909 351 permission_manage_versions: Хувилбарууд
Chris@909 352 permission_manage_categories: Асуудлын ангиллууд
Chris@909 353 permission_view_issues: Асуудлуудыг харах
Chris@909 354 permission_add_issues: Асуудлууд нэмэх
Chris@909 355 permission_edit_issues: Асуудлуудыг засварлах
Chris@909 356 permission_manage_issue_relations: Асуудлын хамаарлыг зохицуулах
Chris@909 357 permission_add_issue_notes: Тэмдэглэл нэмэх
Chris@909 358 permission_edit_issue_notes: Тэмдэглэлүүд засварлах
Chris@909 359 permission_edit_own_issue_notes: Өөрийн үлдээсэн тэмдэглэлүүдийг засварлах
Chris@909 360 permission_move_issues: Асуудлуудыг зөөх
Chris@909 361 permission_delete_issues: Асуудлуудыг устгах
Chris@909 362 permission_manage_public_queries: Олон нийтийн асуултууд
Chris@909 363 permission_save_queries: Асуултуудыг хадгалах
Chris@909 364 permission_view_gantt: Гант диаграмыг үзэх
Chris@909 365 permission_view_calendar: Календарь үзэх
Chris@909 366 permission_view_issue_watchers: Ажиглагчдын жагсаалтыг харах
Chris@909 367 permission_add_issue_watchers: Ажиглагчид нэмэх
Chris@909 368 permission_delete_issue_watchers: Ажиглагчдыг устгах
Chris@909 369 permission_log_time: Зарцуулсан хугацааг лог хийх
Chris@909 370 permission_view_time_entries: Зарцуулсан хугацааг харах
Chris@909 371 permission_edit_time_entries: Хугацааны логуудыг засварлах
Chris@909 372 permission_edit_own_time_entries: Өөрийн хугацааны логуудыг засварлах
Chris@909 373 permission_manage_news: Мэдээ мэдээллүүд
Chris@909 374 permission_comment_news: Мэдээнд тайлбар үлдээх
Chris@909 375 permission_manage_documents: Бичиг баримтууд
Chris@909 376 permission_view_documents: Бичиг баримтуудыг харах
Chris@909 377 permission_manage_files: Файлууд
Chris@909 378 permission_view_files: Файлуудыг харах
Chris@909 379 permission_manage_wiki: Вики удирдах
Chris@909 380 permission_rename_wiki_pages: Вики хуудсуудыг дахиж нэрлэх
Chris@909 381 permission_delete_wiki_pages: Вики хуудсуудыг устгах
Chris@909 382 permission_view_wiki_pages: Вики үзэх
Chris@909 383 permission_view_wiki_edits: Вики түүх үзэх
Chris@909 384 permission_edit_wiki_pages: Вики хуудсуудыг засварлах
Chris@909 385 permission_delete_wiki_pages_attachments: Хавсралтуудыг устгах
Chris@909 386 permission_protect_wiki_pages: Вики хуудсуудыг хамгаалах
Chris@909 387 permission_manage_repository: Репозитори
Chris@909 388 permission_browse_repository: Репозиторийг үзэх
Chris@909 389 permission_view_changesets: Өөрчлөлтүүдийг харах
Chris@909 390 permission_commit_access: Коммит хандалт
Chris@909 391 permission_manage_boards: Самбарууд
Chris@909 392 permission_view_messages: Зурвасуудыг харах
Chris@909 393 permission_add_messages: Зурвас илгээх
Chris@909 394 permission_edit_messages: Зурвасуудыг засварлах
Chris@909 395 permission_edit_own_messages: Өөрийн зурвасуудыг засварлах
Chris@909 396 permission_delete_messages: Зурвасуудыг устгах
Chris@909 397 permission_delete_own_messages: Өөрийн зурвасуудыг устгах
Chris@909 398 permission_export_wiki_pages: Вики хуудсуудыг экспорт хийх
Chris@909 399
Chris@909 400 project_module_issue_tracking: Асуудал хянах
Chris@909 401 project_module_time_tracking: Хугацаа хянах
Chris@909 402 project_module_news: Мэдээ мэдээллүүд
Chris@909 403 project_module_documents: Бичиг баримтууд
Chris@909 404 project_module_files: Файлууд
Chris@909 405 project_module_wiki: Вики
Chris@909 406 project_module_repository: Репозитори
Chris@909 407 project_module_boards: Самбарууд
Chris@909 408
Chris@909 409 label_user: Хэрэглэгч
Chris@909 410 label_user_plural: Хэрэглэгчид
Chris@909 411 label_user_new: Шинэ хэрэглэгч
Chris@909 412 label_user_anonymous: Хамаагүй хэрэглэгч
Chris@909 413 label_project: Төсөл
Chris@909 414 label_project_new: Шинэ төсөл
Chris@909 415 label_project_plural: Төслүүд
Chris@909 416 label_x_projects:
Chris@909 417 zero: төсөл байхгүй
Chris@909 418 one: 1 төсөл
Chris@909 419 other: "%{count} төслүүд"
Chris@909 420 label_project_all: Бүх Төслүүд
Chris@909 421 label_project_latest: Сүүлийн үеийн төслүүд
Chris@909 422 label_issue: Асуудал
Chris@909 423 label_issue_new: Шинэ асуудал
Chris@909 424 label_issue_plural: Асуудлууд
Chris@909 425 label_issue_view_all: Бүх асуудлуудыг харах
Chris@909 426 label_issues_by: "%{value} - н асуудлууд"
Chris@909 427 label_issue_added: Асуудал нэмэгдлээ
Chris@909 428 label_issue_updated: Асуудал өөрчлөгдлөө
Chris@909 429 label_document: Бичиг баримт
Chris@909 430 label_document_new: Шинэ бичиг баримт
Chris@909 431 label_document_plural: Бичиг баримтууд
Chris@909 432 label_document_added: Бичиг баримт нэмэгдлээ
Chris@909 433 label_role: Хандалтын эрх
Chris@909 434 label_role_plural: Хандалтын эрхүүд
Chris@909 435 label_role_new: Шинэ хандалтын эрх
Chris@909 436 label_role_and_permissions: Хандалтын эрхүүд болон зөвшөөрлүүд
Chris@909 437 label_member: Гишүүн
Chris@909 438 label_member_new: Шинэ гишүүн
Chris@909 439 label_member_plural: Гишүүд
Chris@909 440 label_tracker: Чиглэл
Chris@909 441 label_tracker_plural: Чиглэлүүд
Chris@909 442 label_tracker_new: Шинэ чиглэл
Chris@909 443 label_workflow: Ажлын дараалал
Chris@909 444 label_issue_status: Асуудлын төлөв
Chris@909 445 label_issue_status_plural: Асуудлын төлвүүд
Chris@909 446 label_issue_status_new: Шинэ төлөв
Chris@909 447 label_issue_category: Асуудлын ангилал
Chris@909 448 label_issue_category_plural: Асуудлын ангиллууд
Chris@909 449 label_issue_category_new: Шинэ ангилал
Chris@909 450 label_custom_field: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбар
Chris@909 451 label_custom_field_plural: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбарууд
Chris@909 452 label_custom_field_new: Шинээр хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбар үүсгэх
Chris@909 453 label_enumerations: Ангиллууд
Chris@909 454 label_enumeration_new: Шинэ утга
Chris@909 455 label_information: Мэдээлэл
Chris@909 456 label_information_plural: Мэдээллүүд
Chris@909 457 label_please_login: Нэвтэрч орно уу
Chris@909 458 label_register: Бүртгүүлэх
Chris@909 459 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
Chris@909 460 label_password_lost: Нууц үгээ алдсан
Chris@909 461 label_home: Нүүр
Chris@909 462 label_my_page: Миний хуудас
Chris@909 463 label_my_account: Миний данс
Chris@909 464 label_my_projects: Миний төслүүд
Chris@909 465 label_administration: Админ хэсэг
Chris@909 466 label_login: Нэвтрэх
Chris@909 467 label_logout: Гарах
Chris@909 468 label_help: Тусламж
Chris@909 469 label_reported_issues: Мэдэгдсэн асуудлууд
Chris@909 470 label_assigned_to_me_issues: Надад оноогдсон асуудлууд
Chris@909 471 label_last_login: Сүүлийн холболт
Chris@909 472 label_registered_on: Бүртгүүлсэн огноо
Chris@909 473 label_activity: Үйл ажиллагаа
Chris@909 474 label_overall_activity: Ерөнхий үйл ажиллагаа
Chris@909 475 label_user_activity: "%{value}-ийн үйл ажиллагаа"
Chris@909 476 label_new: Шинэ
Chris@909 477 label_logged_as: Холбогдсон нэр
Chris@909 478 label_environment: Орчин
Chris@909 479 label_authentication: Нэвтрэх
Chris@909 480 label_auth_source: Нэвтрэх арга
Chris@909 481 label_auth_source_new: Шинэ нэвтрэх арга
Chris@909 482 label_auth_source_plural: Нэвтрэх аргууд
Chris@909 483 label_subproject_plural: Дэд төслүүд
Chris@909 484 label_subproject_new: Шинэ дэд төсөл
Chris@909 485 label_and_its_subprojects: "%{value} болон холбогдох дэд төслүүд"
Chris@909 486 label_min_max_length: Дээд - Доод урт
Chris@909 487 label_list: Жагсаалт
Chris@909 488 label_date: Огноо
Chris@909 489 label_integer: Бүхэл тоо
Chris@909 490 label_float: Бутархай тоо
Chris@909 491 label_boolean: Үнэн худал утга
Chris@909 492 label_string: Текст
Chris@909 493 label_text: Урт текст
Chris@909 494 label_attribute: Аттрибут
Chris@909 495 label_attribute_plural: Аттрибутууд
Chris@909 496 label_download: "%{count} Татаж авсан зүйл"
Chris@909 497 label_download_plural: "%{count} Татаж авсан зүйлс"
Chris@909 498 label_no_data: Үзүүлэх өгөгдөл байхгүй байна
Chris@909 499 label_change_status: Төлвийг өөрчлөх
Chris@909 500 label_history: Түүх
Chris@909 501 label_attachment: Файл
Chris@909 502 label_attachment_new: Шинэ файл
Chris@909 503 label_attachment_delete: Файл устгах
Chris@909 504 label_attachment_plural: Файлууд
Chris@909 505 label_file_added: Файл нэмэгдлээ
Chris@909 506 label_report: Тайлан
Chris@909 507 label_report_plural: Тайлангууд
Chris@909 508 label_news: Мэдээ
Chris@909 509 label_news_new: Шинэ мэдээ
Chris@909 510 label_news_plural: Мэдээ
Chris@909 511 label_news_latest: Сүүлийн үеийн мэдээнүүд
Chris@909 512 label_news_view_all: Бүх мэдээг харах
Chris@909 513 label_news_added: Мэдээ нэмэгдлээ
Chris@909 514 label_change_log: Өөрчлөлтийн лог
Chris@909 515 label_settings: Тохиргоо
Chris@909 516 label_overview: Эхлэл
Chris@909 517 label_version: Хувилбар
Chris@909 518 label_version_new: Шинэ хувилбар
Chris@909 519 label_version_plural: Хувилбарууд
Chris@909 520 label_close_versions: Гүйцэт хувилбаруудыг хаалаа
Chris@909 521 label_confirmation: Баталгаажуулах
Chris@909 522 label_export_to: 'Өөр авч болох формат:'
Chris@909 523 label_read: Унших...
Chris@909 524 label_public_projects: Олон нийтийн төслүүд
Chris@909 525 label_open_issues: нээлттэй
Chris@909 526 label_open_issues_plural: нээлттэй
Chris@909 527 label_closed_issues: хаалттай
Chris@909 528 label_closed_issues_plural: хаалттай
Chris@909 529 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@909 530 zero: 0 нээлттэй / %{total}
Chris@909 531 one: 1 нээлттэй / %{total}
Chris@909 532 other: "%{count} нээлттэй / %{total}"
Chris@909 533 label_x_open_issues_abbr:
Chris@909 534 zero: 0 нээлттэй
Chris@909 535 one: 1 нээлттэй
Chris@909 536 other: "%{count} нээлттэй"
Chris@909 537 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@909 538 zero: 0 хаалттай
Chris@909 539 one: 1 хаалттай
Chris@909 540 other: "%{count} хаалттай"
Chris@909 541 label_total: Нийт
Chris@909 542 label_permissions: Зөвшөөрлүүд
Chris@909 543 label_current_status: Одоогийн төлөв
Chris@909 544 label_new_statuses_allowed: Шинээр олгож болох төлвүүд
Chris@909 545 label_all: бүгд
Chris@909 546 label_none: хоосон
Chris@909 547 label_nobody: хэн ч биш
Chris@909 548 label_next: Дараагийн
Chris@909 549 label_previous: Өмнөх
Chris@909 550 label_used_by: Хэрэглэгддэг
Chris@909 551 label_details: Дэлгэрэнгүй
Chris@909 552 label_add_note: Тэмдэглэл нэмэх
Chris@909 553 label_per_page: Нэг хуудсанд
Chris@909 554 label_calendar: Календарь
Chris@909 555 label_months_from: Саруудыг хаанаас
Chris@909 556 label_gantt: Гант диаграм
Chris@909 557 label_internal: Дотоод
Chris@909 558 label_last_changes: "сүүлийн %{count} өөрчлөлтүүд"
Chris@909 559 label_change_view_all: Бүх өөрчлөлтүүдийг харах
Chris@909 560 label_personalize_page: Энэ хуудсыг өөрт зориулан өөрчлөх
Chris@909 561 label_comment: Тайлбар
Chris@909 562 label_comment_plural: Тайлбарууд
Chris@909 563 label_x_comments:
Chris@909 564 zero: сэтгэгдэл байхгүй
Chris@909 565 one: 1 сэтгэгдэлтэй
Chris@909 566 other: "%{count} сэтгэгдэлтэй"
Chris@909 567 label_comment_add: Тайлбар нэмэх
Chris@909 568 label_comment_added: Тайлбар нэмэгдлээ
Chris@909 569 label_comment_delete: Тайлбарууд устгах
Chris@909 570 label_query: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуулт
Chris@909 571 label_query_plural: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуултууд
Chris@909 572 label_query_new: Шинээр хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуулт үүсгэх
Chris@909 573 label_filter_add: Шүүлтүүр нэмэх
Chris@909 574 label_filter_plural: Шүүлтүүрүүд
Chris@909 575 label_equals: бол
Chris@909 576 label_not_equals: биш
Chris@909 577 label_in_less_than: аас бага
Chris@909 578 label_in_more_than: аас их
Chris@909 579 label_greater_or_equal: '>='
Chris@909 580 label_less_or_equal: '<='
Chris@909 581 label_in: дотор
Chris@909 582 label_today: өнөөдөр
Chris@909 583 label_all_time: бүх хугацаа
Chris@909 584 label_yesterday: өчигдөр
Chris@909 585 label_this_week: энэ долоо хоног
Chris@909 586 label_last_week: өнгөрсөн долоо хоног
Chris@909 587 label_last_n_days: "сүүлийн %{count} өдрүүд"
Chris@909 588 label_this_month: энэ сар
Chris@909 589 label_last_month: сүүлийн сар
Chris@909 590 label_this_year: энэ жил
Chris@909 591 label_date_range: Хязгаар огноо
Chris@909 592 label_less_than_ago: бага өдрийн дотор
Chris@909 593 label_more_than_ago: их өдрийн дотор
Chris@909 594 label_ago: өдрийн өмнө
Chris@909 595 label_contains: агуулж байгаа
Chris@909 596 label_not_contains: агуулаагүй
Chris@909 597 label_day_plural: өдрүүд
Chris@909 598 label_repository: Репозитори
Chris@909 599 label_repository_plural: Репозиторууд
Chris@909 600 label_browse: Үзэх
Chris@909 601 label_modification: "%{count} өөрчлөлт"
Chris@909 602 label_modification_plural: "%{count} өөрчлөлтүүд"
Chris@909 603 label_branch: Салбар
Chris@909 604 label_tag: Шошго
Chris@909 605 label_revision: Хувилбар
Chris@909 606 label_revision_plural: Хувилбарууд
Chris@909 607 label_revision_id: "%{value} Хувилбар"
Chris@909 608 label_associated_revisions: Хамааралтай хувилбарууд
Chris@909 609 label_added: нэмэгдсэн
Chris@909 610 label_modified: өөрчлөгдсөн
Chris@909 611 label_copied: хуулсан
Chris@909 612 label_renamed: нэрийг нь өөрчилсөн
Chris@909 613 label_deleted: устгасан
Chris@909 614 label_latest_revision: Сүүлийн үеийн хувилбар
Chris@909 615 label_latest_revision_plural: Сүүлийн үеийн хувилбарууд
Chris@909 616 label_view_revisions: Хувилбаруудыг харах
Chris@909 617 label_view_all_revisions: Бүх хувилбаруудыг харах
Chris@909 618 label_max_size: Maximum size
Chris@909 619 label_sort_highest: Хамгийн дээр
Chris@909 620 label_sort_higher: Дээш нь
Chris@909 621 label_sort_lower: Доош нь
Chris@909 622 label_sort_lowest: Хамгийн доор
Chris@909 623 label_roadmap: Хөтөч
Chris@909 624 label_roadmap_due_in: "%{value} дотор дуусгах"
Chris@909 625 label_roadmap_overdue: "%{value} оройтсон"
Chris@909 626 label_roadmap_no_issues: Энэ хувилбарт асуудал байхгүй байна
Chris@909 627 label_search: Хайх
Chris@909 628 label_result_plural: Үр дүн
Chris@909 629 label_all_words: Бүх үгс
Chris@909 630 label_wiki: Вики
Chris@909 631 label_wiki_edit: Вики засвар
Chris@909 632 label_wiki_edit_plural: Вики засварууд
Chris@909 633 label_wiki_page: Вики хуудас
Chris@909 634 label_wiki_page_plural: Вики хуудас
Chris@909 635 label_index_by_title: Гарчгаар эрэмбэлэх
Chris@909 636 label_index_by_date: Огноогоор эрэмбэлэх
Chris@909 637 label_current_version: Одоогийн хувилбар
Chris@909 638 label_preview: Ямар харагдахыг шалгах
Chris@909 639 label_feed_plural: Feeds
Chris@909 640 label_changes_details: Бүх өөрчлөлтүүдийн дэлгэрэнгүй
Chris@909 641 label_issue_tracking: Асуудал хянах
Chris@909 642 label_spent_time: Зарцуулсан хугацаа
Chris@909 643 label_f_hour: "%{value} цаг"
Chris@909 644 label_f_hour_plural: "%{value} цаг"
Chris@909 645 label_time_tracking: Хугацааг хянах
Chris@909 646 label_change_plural: Өөрчлөлтүүд
Chris@909 647 label_statistics: Статистик
Chris@909 648 label_commits_per_month: Сард хийсэн коммитын тоо
Chris@909 649 label_commits_per_author: Зохиогч бүрийн хувьд коммитын тоо
Chris@909 650 label_view_diff: Ялгаануудыг харах
Chris@909 651 label_diff_inline: дотор нь
Chris@909 652 label_diff_side_by_side: зэрэгцүүлж
Chris@909 653 label_options: Тохиргоо
Chris@909 654 label_copy_workflow_from: Ажлын дарааллыг хуулах
Chris@909 655 label_permissions_report: Зөвшөөрлүүдийн таблиц
Chris@909 656 label_watched_issues: Ажиглагдаж байгаа асуудлууд
Chris@909 657 label_related_issues: Хамааралтай асуудлууд
Chris@909 658 label_applied_status: Олгосон төлөв
Chris@909 659 label_loading: Ачаалж байна...
Chris@909 660 label_relation_new: Шинэ хамаарал
Chris@909 661 label_relation_delete: Хамаарлыг устгах
Chris@909 662 label_relates_to: энгийн хамааралтай
Chris@909 663 label_duplicates: хос хамааралтай
Chris@909 664 label_duplicated_by: давхардуулсан эзэн
Chris@909 665 label_blocks: шаардах хамааралтай
Chris@909 666 label_blocked_by: блоколсон эзэн
Chris@909 667 label_precedes: урьдчилах хамааралтай
Chris@909 668 label_follows: дагаж
Chris@909 669 label_end_to_start: хойноос нь урагшаа
Chris@909 670 label_end_to_end: хойноос нь хойшоо
Chris@909 671 label_start_to_start: урдаас нь урагаа
Chris@909 672 label_start_to_end: урдаас нь хойшоо
Chris@909 673 label_stay_logged_in: Энэ комьютер дээр санах
Chris@909 674 label_disabled: идэвхгүй болсон
Chris@909 675 label_show_completed_versions: Гүйцэд хувилбаруудыг харуулах
Chris@909 676 label_me: би
Chris@909 677 label_board: Форум
Chris@909 678 label_board_new: Шинэ форум
Chris@909 679 label_board_plural: Форумууд
Chris@909 680 label_board_locked: Түгжээтэй
Chris@909 681 label_board_sticky: Sticky
Chris@909 682 label_topic_plural: Сэдвүүд
Chris@909 683 label_message_plural: Зурвасууд
Chris@909 684 label_message_last: Сүүлийн зурвас
Chris@909 685 label_message_new: Шинэ зурвас
Chris@909 686 label_message_posted: Зурвас нэмэгдлээ
Chris@909 687 label_reply_plural: Хариултууд
Chris@909 688 label_send_information: Дансны мэдээллийг хэрэглэгчид илгээх
Chris@909 689 label_year: Жил
Chris@909 690 label_month: Сар
Chris@909 691 label_week: Долоо хоног
Chris@909 692 label_date_from: Хэзээнээс
Chris@909 693 label_date_to: Хэдий хүртэл
Chris@909 694 label_language_based: Хэрэглэгчийн хэлнас шалтгаалан
Chris@909 695 label_sort_by: "%{value} талбараар нь эрэмбэлэх"
Chris@909 696 label_send_test_email: Турших мэйл илгээх
Chris@909 697 label_feeds_access_key: RSS хандах түлхүүр
Chris@909 698 label_missing_feeds_access_key: RSS хандах түлхүүр алга
Chris@909 699 label_feeds_access_key_created_on: "RSS хандалтын түлхүүр %{value}-ийн өмнө үүссэн"
Chris@909 700 label_module_plural: Модулууд
Chris@909 701 label_added_time_by: "%{author} %{age}-ийн өмнө нэмсэн"
Chris@909 702 label_updated_time_by: "%{author} %{age}-ийн өмнө өөрчилсөн"
Chris@909 703 label_updated_time: "%{value} -ийн өмнө өөрчлөгдсөн"
Chris@909 704 label_jump_to_a_project: Төсөл рүү очих...
Chris@909 705 label_file_plural: Файлууд
Chris@909 706 label_changeset_plural: Өөрчлөлтүүд
Chris@909 707 label_default_columns: Стандарт баганууд
Chris@909 708 label_no_change_option: (Өөрчлөлт байхгүй)
Chris@909 709 label_bulk_edit_selected_issues: Сонгогдсон асуудлуудыг бөөнөөр засварлах
Chris@909 710 label_theme: Системийн Дизайн
Chris@909 711 label_default: Стандарт
Chris@909 712 label_search_titles_only: Зөвхөн гарчиг хайх
Chris@909 713 label_user_mail_option_all: "Миний бүх төсөл дээрх бүх үзэгдлүүдийн хувьд"
Chris@909 714 label_user_mail_option_selected: "Сонгогдсон төслүүдийн хувьд бүх үзэгдэл дээр..."
Chris@909 715 label_user_mail_no_self_notified: "Миний өөрийн хийсэн өөрчлөлтүүдийн тухай надад мэдэгдэх хэрэггүй"
Chris@909 716 label_registration_activation_by_email: дансыг имэйлээр идэвхжүүлэх
Chris@909 717 label_registration_manual_activation: дансыг гараар идэвхжүүлэх
Chris@909 718 label_registration_automatic_activation: дансыг автоматаар идэвхжүүлэх
Chris@909 719 label_display_per_page: 'Нэг хуудсанд: %{value}'
Chris@909 720 label_age: Нас
Chris@909 721 label_change_properties: Тохиргоог өөрчлөх
Chris@909 722 label_general: Ерөнхий
Chris@909 723 label_more: Цааш нь
Chris@909 724 label_scm: SCM
Chris@909 725 label_plugins: Модулууд
Chris@909 726 label_ldap_authentication: LDAP нэвтрэх горим
Chris@909 727 label_downloads_abbr: D/L
Chris@909 728 label_optional_description: Дурын тайлбар
Chris@909 729 label_add_another_file: Дахин файл нэмэх
Chris@909 730 label_preferences: Тохиргоо
Chris@909 731 label_chronological_order: Цагаан толгойн үсгийн дарааллаар
Chris@909 732 label_reverse_chronological_order: Урвуу цагаан толгойн үсгийн дарааллаар
Chris@909 733 label_planning: Төлөвлөлт
Chris@909 734 label_incoming_emails: Ирсэн мэйлүүд
Chris@909 735 label_generate_key: Түлхүүр үүсгэх
Chris@909 736 label_issue_watchers: Ажиглагчид
Chris@909 737 label_example: Жишээ
Chris@909 738 label_display: Display
Chris@909 739 label_sort: Sort
Chris@909 740 label_ascending: Ascending
Chris@909 741 label_descending: Descending
Chris@909 742 label_date_from_to: From %{start} to %{end}
Chris@909 743 label_wiki_content_added: Wiki page added
Chris@909 744 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
Chris@909 745 label_group: Group
Chris@909 746 label_group_plural: Groups
Chris@909 747 label_group_new: New group
Chris@909 748 label_time_entry_plural: Spent time
Chris@909 749 label_version_sharing_none: Not shared
Chris@909 750 label_version_sharing_descendants: With subprojects
Chris@909 751 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
Chris@909 752 label_version_sharing_tree: With project tree
Chris@909 753 label_version_sharing_system: With all projects
Chris@909 754 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
Chris@909 755 label_copy_source: Source
Chris@909 756 label_copy_target: Target
Chris@909 757 label_copy_same_as_target: Same as target
Chris@909 758 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
Chris@909 759 label_api_access_key: API access key
Chris@909 760 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
Chris@909 761 label_api_access_key_created_on: "API access key created %{value} ago"
Chris@909 762
Chris@909 763 button_login: Нэвтрэх
Chris@909 764 button_submit: Илгээх
Chris@909 765 button_save: Хадгалах
Chris@909 766 button_check_all: Бүгдийг сонго
Chris@909 767 button_uncheck_all: Бүгдийг үл сонго
Chris@909 768 button_delete: Устгах
Chris@909 769 button_create: Үүсгэх
Chris@909 770 button_create_and_continue: Үүсгээд цааш үргэлжлүүлэх
Chris@909 771 button_test: Турших
Chris@909 772 button_edit: Засварлах
Chris@909 773 button_add: Нэмэх
Chris@909 774 button_change: Өөрчлөх
Chris@909 775 button_apply: Өөрчлөлтийг хадгалах
Chris@909 776 button_clear: Цэвэрлэх
Chris@909 777 button_lock: Түгжих
Chris@909 778 button_unlock: Түгжээг тайлах
Chris@909 779 button_download: Татах
Chris@909 780 button_list: Жагсаалт
Chris@909 781 button_view: Харах
Chris@909 782 button_move: Зөөх
Chris@909 783 button_move_and_follow: Зөө бас дага
Chris@909 784 button_back: Буцах
Chris@909 785 button_cancel: Болих
Chris@909 786 button_activate: Идэвхжүүлэх
Chris@909 787 button_sort: Эрэмбэлэх
Chris@909 788 button_log_time: Лог хийсэн хугацаа
Chris@909 789 button_rollback: Энэ хувилбар руу буцах
Chris@909 790 button_watch: Ажиглах
Chris@909 791 button_unwatch: Ажиглахаа болих
Chris@909 792 button_reply: Хариулах
Chris@909 793 button_archive: Архивлах
Chris@909 794 button_unarchive: Архивыг задлах
Chris@909 795 button_reset: Анхны утгууд
Chris@909 796 button_rename: Нэрийг нь солих
Chris@909 797 button_change_password: Нууц үгээ өөрчлөх
Chris@909 798 button_copy: Хуулах
Chris@909 799 button_copy_and_follow: Зөө бас дага
Chris@909 800 button_annotate: Тайлбар хавсаргах
Chris@909 801 button_update: Шинэчлэх
Chris@909 802 button_configure: Тохируулах
Chris@909 803 button_quote: Ишлэл
Chris@909 804 button_duplicate: Хуулбар
Chris@909 805 button_show: Үзэх
Chris@909 806
Chris@909 807 status_active: идэвхтэй
Chris@909 808 status_registered: бүртгүүлсэн
Chris@909 809 status_locked: түгжээтэй
Chris@909 810
Chris@909 811 version_status_open: нээлттэй
Chris@909 812 version_status_locked: түгжээтэй
Chris@909 813 version_status_closed: хаалттай
Chris@909 814
Chris@909 815 field_active: идэвхтэй
Chris@909 816
Chris@909 817 text_select_mail_notifications: Ямар үед имэйлээр мэдэгдэл илгээхийг сонгоно уу.
Chris@909 818 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
Chris@909 819 text_min_max_length_info: 0 гэвэл ямар ч хязгааргүй гэсэн үг
Chris@909 820 text_project_destroy_confirmation: Та энэ төсөл болоод бусад мэдээллийг нь үнэхээр устгамаар байна уу ?
Chris@909 821 text_subprojects_destroy_warning: "Уг төслийн дэд төслүүд : %{value} нь бас устгагдах болно."
Chris@909 822 text_workflow_edit: Ажлын дарааллыг өөрчлөхийн тулд хандалтын эрх болон асуудлын чиглэлийг сонгоно уу
Chris@909 823 text_are_you_sure: Та итгэлтэй байна уу ?
Chris@909 824 text_journal_changed: "%{label} %{old} байсан нь %{new} болов"
Chris@909 825 text_journal_set_to: "%{label} %{value} болгож өөрчиллөө"
Chris@909 826 text_journal_deleted: "%{label} устсан (%{old})"
Chris@909 827 text_journal_added: "%{label} %{value} нэмэгдсэн"
Chris@909 828 text_tip_issue_begin_day: энэ өдөр эхлэх ажил
Chris@909 829 text_tip_issue_end_day: энэ өдөр дуусах ажил
Chris@909 830 text_tip_issue_begin_end_day: энэ өдөр эхлээд мөн дуусч байгаа ажил
Chris@909 831 text_project_identifier_info: 'Зөвхөн жижиг үсгүүд болон (a-z), тоо and дундуур зураас ашиглаж болно.<br />Нэгэнт хадгалсан хойно, төслийн глобал нэрийг өөрлчөх боломжгүй.'
Chris@909 832 text_caracters_maximum: "дээд тал нь %{count} үсэг."
Chris@909 833 text_caracters_minimum: "Хамгийн багадаа ядаж %{count} тэмдэгт байх."
Chris@909 834 text_length_between: "Урт нь багадаа %{min}, ихдээ %{max} тэмдэгт."
Chris@909 835 text_tracker_no_workflow: Энэхүү асуудлын чиглэлд ямар ч ажлын дараалал тодорхойлогдоогүй байна
Chris@909 836 text_unallowed_characters: Хэрэглэж болохгүй тэмдэгтүүд
Chris@909 837 text_comma_separated: Таслалаар зааглан олон утга оруулж болно.
Chris@909 838 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
Chris@909 839 text_issues_ref_in_commit_messages: Коммитийн зурвасуудад хамааруулсан болон байнгын асуудлууд
Chris@909 840 text_issue_added: "Асуудал %{id} - ийг хэрэглэгч %{author} мэдэгдсэн байна."
Chris@909 841 text_issue_updated: "Асуудал %{id} - ийг хэрэглэгч %{author} өөрчилсөн байна."
Chris@909 842 text_wiki_destroy_confirmation: Та энэ вики болон холбогдох бүх мэдээллийг үнэхээр устгамаар байна уу ?
Chris@909 843 text_issue_category_destroy_question: "Энэ ангилалд зарим асуудлууд (%{count}) орсон байна. Та яах вэ ?"
Chris@909 844 text_issue_category_destroy_assignments: Асуудлуудыг энэ ангиллаас авах
Chris@909 845 text_issue_category_reassign_to: Асуудлуудыг энэ ангилалд дахин оноох
Chris@909 846 text_user_mail_option: "Сонгогдоогүй төслүүдийн хувьд, та зөвхөн өөрийнхөө ажиглаж байгаа зүйлс юмуу танд хамаатай зүйлсийн талаар мэдэгдэл авах болно (Таны оруулсан асуудал, эсвэл танд оноосон гэх мэт)."
Chris@909 847 text_no_configuration_data: "Хандалтын эрхүүд, чиглэлүүд, асуудлын төлвүүд болон ажлын дарааллын тухай мэдээллийг хараахан оруулаагүй байна.\nТа стандарт өгөгдлүүдийг даруйхан оруулахыг зөвлөж байна, оруулсан хойно та засварлаж болно."
Chris@909 848 text_load_default_configuration: Стандарт өгөгдлийг ачаалах
Chris@909 849 text_status_changed_by_changeset: "%{value} өөрчлөлтөд хийгдсэн."
Chris@909 850 text_issues_destroy_confirmation: 'Та сонгогдсон асуудлуудыг үнэхээр устгамаар байна уу ?'
Chris@909 851 text_select_project_modules: 'Энэ төслийн хувьд идэвхжүүлэх модулуудаа сонгоно уу:'
Chris@909 852 text_default_administrator_account_changed: Стандарт администраторын бүртгэл өөрчлөгдлөө
Chris@909 853 text_file_repository_writable: Хавсралт файл хадгалах хавтас руу бичих эрхтэй
Chris@909 854 text_plugin_assets_writable: Плагин модулийн ассет хавтас руу бичих эрхтэй
Chris@909 855 text_rmagick_available: RMagick суулгагдсан (заавал биш)
Chris@909 856 text_destroy_time_entries_question: "Таны устгах гэж байгаа асуудлууд дээр нийт %{hours} цаг зарцуулсан юм байна, та яах вэ ?"
Chris@909 857 text_destroy_time_entries: Мэдэгдсэн цагуудыг устгах
Chris@909 858 text_assign_time_entries_to_project: Мэдэгдсэн асуудлуудыг төсөлд оноох
Chris@909 859 text_reassign_time_entries: 'Мэдэгдсэн асуудлуудыг энэ асуудалд дахин оноо:'
Chris@909 860 text_user_wrote: "%{value} бичихдээ:"
Chris@909 861 text_enumeration_destroy_question: "Энэ утгад %{count} обьект оноогдсон байна."
Chris@909 862 text_enumeration_category_reassign_to: 'Тэдгээрийг энэ утгад дахин оноо:'
Chris@909 863 text_email_delivery_not_configured: "Имэйлийн тохиргоог хараахан тохируулаагүй байна, тиймээс имэйл мэдэгдэл явуулах боломжгүй байна.\nSMTP сервэрээ config/configuration.yml файл дотор тохируулаад төслийн менежерээ дахиад эхлүүлээрэй."
Chris@909 864 text_repository_usernames_mapping: "Репозиторийн логд байгаа бүх хэрэглэгчийн нэрүүдэд харгалзсан Төслийн Менежер системд бүртгэлтэй хэрэглэгчдийг Сонгох юмуу шинэчилнэ үү.\nТөслийн менежер болон репозиторид байгаа ижилхэн нэр юмуу имэйлтэй хэрэглэгчид харилцан харгалзна."
Chris@909 865 text_diff_truncated: '... Файлын ялгаврын хэмжээ үзүүлэхэд дэндүү урт байгаа учраас төгсгөлөөс нь хасч үзүүлэв.'
Chris@909 866 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
Chris@909 867 text_wiki_page_destroy_question: "This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?"
Chris@909 868 text_wiki_page_nullify_children: "Keep child pages as root pages"
Chris@909 869 text_wiki_page_destroy_children: "Delete child pages and all their descendants"
Chris@909 870 text_wiki_page_reassign_children: "Reassign child pages to this parent page"
Chris@909 871 text_own_membership_delete_confirmation: "You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.\nAre you sure you want to continue?"
Chris@909 872
Chris@909 873 default_role_manager: Менежер
Chris@909 874 default_role_developer: Хөгжүүлэгч
Chris@909 875 default_role_reporter: Мэдэгдэгч
Chris@909 876 default_tracker_bug: Алдаа
Chris@909 877 default_tracker_feature: Онцлог
Chris@909 878 default_tracker_support: Тусламж
Chris@909 879 default_issue_status_new: Шинэ
Chris@909 880 default_issue_status_in_progress: Ахицтай
Chris@909 881 default_issue_status_assigned: Оноогдсон
Chris@909 882 default_issue_status_resolved: Шийдвэрлэгдсэн
Chris@909 883 default_issue_status_feedback: Feedback
Chris@909 884 default_issue_status_closed: Хаагдсан
Chris@909 885 default_issue_status_rejected: Хүлээж аваагүй
Chris@909 886 default_doc_category_user: Хэрэглэгчийн бичиг баримт
Chris@909 887 default_doc_category_tech: Техникийн бичиг баримт
Chris@909 888 default_priority_low: Бага
Chris@909 889 default_priority_normal: Хэвийн
Chris@909 890 default_priority_high: Өндөр
Chris@909 891 default_priority_urgent: Нэн яаралтай
Chris@909 892 default_priority_immediate: Нэн даруй
Chris@909 893 default_activity_design: Дизайн
Chris@909 894 default_activity_development: Хөгжүүлэлт
Chris@909 895
Chris@909 896 enumeration_issue_priorities: Асуудлын зэрэглэлүүд
Chris@909 897 enumeration_doc_categories: Бичиг баримтын ангиллууд
Chris@909 898 enumeration_activities: Үйл ажиллагаанууд (хугацааг хянах)
Chris@909 899 enumeration_system_activity: Системийн үйл ажиллагаа
Chris@909 900
Chris@909 901 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
Chris@909 902 label_profile: Profile
Chris@909 903 field_parent_issue: Parent task
Chris@909 904 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Chris@909 905 label_subtask_plural: Subtasks
Chris@909 906 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Chris@909 907 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Chris@909 908 error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
Chris@909 909 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
Chris@909 910 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Chris@909 911 field_principal: Principal
Chris@909 912 label_my_page_block: My page block
Chris@909 913 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
Chris@909 914 text_zoom_out: Zoom out
Chris@909 915 text_zoom_in: Zoom in
Chris@909 916 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@909 917 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@909 918 field_time_entries: Log time
Chris@909 919 project_module_gantt: Gantt
Chris@909 920 project_module_calendar: Calendar
Chris@909 921 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
Chris@909 922 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
Chris@909 923 field_text: Text field
Chris@909 924 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
Chris@909 925 setting_default_notification_option: Default notification option
Chris@909 926 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
Chris@909 927 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
Chris@909 928 label_user_mail_option_none: No events
Chris@909 929 field_member_of_group: Assignee's group
Chris@909 930 field_assigned_to_role: Assignee's role
Chris@909 931 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
Chris@909 932 label_principal_search: "Search for user or group:"
Chris@909 933 label_user_search: "Search for user:"
Chris@909 934 field_visible: Visible
Chris@909 935 setting_emails_header: Emails header
Chris@909 936 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
Chris@909 937 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
Chris@909 938 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
Chris@909 939 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Chris@909 940 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
Chris@909 941 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
Chris@909 942 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
Chris@909 943 label_my_queries: My custom queries
Chris@909 944 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
Chris@909 945 label_news_comment_added: Comment added to a news
Chris@909 946 button_expand_all: Expand all
Chris@909 947 button_collapse_all: Collapse all
Chris@909 948 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@909 949 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@909 950 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Chris@909 951 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
Chris@909 952 label_role_anonymous: Anonymous
Chris@909 953 label_role_non_member: Non member
Chris@909 954 label_issue_note_added: Note added
Chris@909 955 label_issue_status_updated: Status updated
Chris@909 956 label_issue_priority_updated: Priority updated
Chris@909 957 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
Chris@909 958 field_issues_visibility: Issues visibility
Chris@909 959 label_issues_visibility_all: All issues
Chris@909 960 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
Chris@909 961 field_is_private: Private
Chris@909 962 permission_set_issues_private: Set issues public or private
Chris@909 963 label_issues_visibility_public: All non private issues
Chris@909 964 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Chris@909 965 field_commit_logs_encoding: Коммит хийх үед харуулах текстүүдийн энкодинг
Chris@909 966 field_scm_path_encoding: Path encoding
Chris@909 967 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
Chris@909 968 field_path_to_repository: Path to repository
Chris@909 969 field_root_directory: Root directory
Chris@909 970 field_cvs_module: Module
Chris@909 971 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@909 972 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@909 973 text_scm_command: Command
Chris@909 974 text_scm_command_version: Version
Chris@909 975 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@909 976 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@909 977 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
Chris@909 978 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Chris@909 979 label_between: between
Chris@909 980 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Chris@909 981 label_diff: diff
Chris@909 982 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@909 983 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@909 984 description_project_scope: Search scope
Chris@909 985 description_filter: Filter
Chris@909 986 description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@909 987 description_date_from: Enter start date
Chris@909 988 description_message_content: Message content
Chris@909 989 description_available_columns: Available Columns
Chris@909 990 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@909 991 description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@909 992 description_search: Searchfield
Chris@909 993 description_notes: Notes
Chris@909 994 description_date_range_list: Choose range from list
Chris@909 995 description_choose_project: Projects
Chris@909 996 description_date_to: Enter end date
Chris@909 997 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@909 998 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@909 999 description_selected_columns: Selected Columns
Chris@909 1000 label_parent_revision: Parent
Chris@909 1001 label_child_revision: Child
Chris@909 1002 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@909 1003 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@909 1004 button_edit_section: Edit this section
Chris@909 1005 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@909 1006 description_all_columns: All Columns
Chris@909 1007 button_export: Export
Chris@909 1008 label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@909 1009 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})