Chris@909: mn: Chris@909: direction: ltr Chris@909: date: Chris@909: formats: Chris@909: # Use the strftime parameters for formats. Chris@909: # When no format has been given, it uses default. Chris@909: # You can provide other formats here if you like! Chris@909: default: "%Y/%m/%d" Chris@909: short: "%b %d" Chris@909: long: "%Y, %B %d" Chris@909: Chris@909: day_names: [Даваа, Мягмар, Лхагва, Пүрэв, Баасан, Бямба, Ням] Chris@909: abbr_day_names: [Дав, Мяг, Лха, Пүр, Бсн, Бям, Ням] Chris@909: Chris@909: # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month Chris@909: month_names: [~, 1-р сар, 2-р сар, 3-р сар, 4-р сар, 5-р сар, 6-р сар, 7-р сар, 8-р сар, 9-р сар, 10-р сар, 11-р сар, 12-р сар] Chris@909: abbr_month_names: [~, 1сар, 2сар, 3сар, 4сар, 5сар, 6сар, 7сар, 8сар, 9сар, 10сар, 11сар, 12сар] Chris@909: # Used in date_select and datime_select. Chris@909: order: Chris@909: - :day Chris@909: - :month Chris@909: - :year Chris@909: Chris@909: time: Chris@909: formats: Chris@909: default: "%Y/%m/%d %I:%M %p" Chris@909: time: "%I:%M %p" Chris@909: short: "%d %b %H:%M" Chris@909: long: "%Y, %B %d %H:%M" Chris@909: am: "am" Chris@909: pm: "pm" Chris@909: Chris@909: datetime: Chris@909: distance_in_words: Chris@909: half_a_minute: "хагас минут" Chris@909: less_than_x_seconds: Chris@909: one: "секунд орчим" Chris@909: other: "%{count} секундээс бага хугацаа" Chris@909: x_seconds: Chris@909: one: "1 секунд" Chris@909: other: "%{count} секунд" Chris@909: less_than_x_minutes: Chris@909: one: "минутаас бага хугацаа" Chris@909: other: "%{count} минутаас бага хугацаа" Chris@909: x_minutes: Chris@909: one: "1 минут" Chris@909: other: "%{count} минут" Chris@909: about_x_hours: Chris@909: one: "1 цаг орчим" Chris@909: other: "ойролцоогоор %{count} цаг" Chris@909: x_days: Chris@909: one: "1 өдөр" Chris@909: other: "%{count} өдөр" Chris@909: about_x_months: Chris@909: one: "1 сар орчим" Chris@909: other: "ойролцоогоор %{count} сар" Chris@909: x_months: Chris@909: one: "1 сар" Chris@909: other: "%{count} сар" Chris@909: about_x_years: Chris@909: one: "ойролцоогоор 1 жил" Chris@909: other: "ойролцоогоор %{count} жил" Chris@909: over_x_years: Chris@909: one: "1 жилээс их" Chris@909: other: "%{count} жилээс их" Chris@909: almost_x_years: Chris@909: one: "бараг 1 жил" Chris@909: other: "бараг %{count} жил" Chris@909: Chris@909: number: Chris@909: format: Chris@909: separator: "." Chris@909: delimiter: "" Chris@909: precision: 3 Chris@909: human: Chris@909: format: Chris@909: delimiter: "" Chris@909: precision: 1 Chris@909: storage_units: Chris@909: format: "%n %u" Chris@909: units: Chris@909: byte: Chris@909: one: "Байт" Chris@909: other: "Байт" Chris@909: kb: "KB" Chris@909: mb: "MB" Chris@909: gb: "GB" Chris@909: tb: "TB" Chris@909: Chris@909: Chris@909: # Used in array.to_sentence. Chris@909: support: Chris@909: array: Chris@909: sentence_connector: "бас" Chris@909: skip_last_comma: false Chris@909: Chris@909: activerecord: Chris@909: errors: Chris@909: template: Chris@909: header: Chris@909: one: "1 error prohibited this %{model} from being saved" Chris@909: other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved" Chris@909: messages: Chris@909: inclusion: "жагсаалтад заагдаагүй байна" Chris@909: exclusion: "нөөцлөгдсөн" Chris@909: invalid: "буруу" Chris@909: confirmation: "баталгаажсан өгөгдөлтэй таарахгүй байна" Chris@909: accepted: "хүлээж авах ёстой" Chris@909: empty: "хоосон байж болохгүй" Chris@909: blank: "бланк байж болохгүй" Chris@909: too_long: "дэндүү урт байна (хамгийн ихдээ %{count} тэмдэгт)" Chris@909: too_short: "дэндүү богино байна (хамгийн багадаа %{count} тэмдэгт)" Chris@909: wrong_length: "буруу урттай байна (заавал %{count} тэмдэгт)" Chris@909: taken: "аль хэдийнэ авсан байна" Chris@909: not_a_number: "тоо биш байна" Chris@909: not_a_date: "зөв огноо биш байна" Chris@909: greater_than: "%{count} их байх ёстой" Chris@909: greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to %{count}" Chris@909: equal_to: "must be equal to %{count}" Chris@909: less_than: "must be less than %{count}" Chris@909: less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to %{count}" Chris@909: odd: "заавал сондгой" Chris@909: even: "заавал тэгш" Chris@909: greater_than_start_date: "must be greater than start date" Chris@909: not_same_project: "нэг ижил төсөлд хамаарахгүй байна" Chris@909: circular_dependency: "Энэ харьцаа нь гинжин(рекурсив) харьцаа үүсгэх юм байна" Chris@909: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks" Chris@909: Chris@909: actionview_instancetag_blank_option: Сонгоно уу Chris@909: Chris@909: general_text_No: 'Үгүй' Chris@909: general_text_Yes: 'Тийм' Chris@909: general_text_no: 'үгүй' Chris@909: general_text_yes: 'тийм' Chris@909: general_lang_name: 'Mongolian (Монгол)' Chris@909: general_csv_separator: ',' Chris@909: general_csv_decimal_separator: '.' Chris@909: general_csv_encoding: UTF-8 Chris@909: general_pdf_encoding: UTF-8 Chris@909: general_first_day_of_week: '7' Chris@909: Chris@909: notice_account_updated: Дансыг амжилттай өөрчиллөө. Chris@909: notice_account_invalid_creditentials: Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг буруу байна Chris@909: notice_account_password_updated: Нууц үгийг амжилттай өөрчиллөө. Chris@909: notice_account_wrong_password: Буруу нууц үг Chris@909: notice_account_register_done: Шинэ хэрэглэгч амжилттай үүсгэлээ. Идэвхжүүлэхийн тулд, бидний тань луу илгээсэн мэйл дотор байгаа холбоос дээр дараарай. Chris@909: notice_account_unknown_email: Үл мэдэгдэх хэрэглэгч. Chris@909: notice_can_t_change_password: Энэ эрх гадаад нэвтрэлтэд ашигладаг учраас нууц үгийг өөрчлөх боломжгүй. Chris@909: notice_account_lost_email_sent: Бид таньд мэйлээр нууц үгээ өөрчлөх зааврыг илгээсэн байгаа. Chris@909: notice_account_activated: Таны данс идэвхжлээ. Одоо нэвтэрч орж болно. Chris@909: notice_successful_create: Амжилттай үүсгэлээ. Chris@909: notice_successful_update: Амжилттай өөрчиллөө. Chris@909: notice_successful_delete: Амжилттай устгалаа. Chris@909: notice_successful_connection: Амжилттай холбогдлоо. Chris@909: notice_file_not_found: Таны үзэх гэсэн хуудас байхгүй юмуу устгагдсан байна. Chris@909: notice_locking_conflict: Өгөгдлийг өөр хүн өөрчилсөн байна. Chris@909: notice_not_authorized: Танд энэ хуудсыг үзэх эрх байхгүй байна. Chris@909: notice_email_sent: "%{value} - руу мэйл илгээлээ" Chris@909: notice_email_error: "Мэйл илгээхэд алдаа гарлаа (%{value})" Chris@909: notice_feeds_access_key_reseted: Таны RSS хандалтын түлхүүрийг дахин эхлүүллээ. Chris@909: notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset. Chris@909: notice_failed_to_save_issues: "%{total} асуудал сонгогдсоноос %{count} асуудлыг нь хадгалахад алдаа гарлаа: %{ids}." Chris@909: notice_no_issue_selected: "Ямар ч асуудал сонгогдоогүй байна! Засварлах асуудлуудаа сонгоно уу." Chris@909: notice_account_pending: "Таны дансыг үүсгэж дууслаа, администратор баталгаажуулах хүртэл хүлээнэ үү." Chris@909: notice_default_data_loaded: Стандарт тохиргоог амжилттай ачааллаа. Chris@909: notice_unable_delete_version: Хувилбарыг устгах боломжгүй. Chris@909: notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated. Chris@909: Chris@909: error_can_t_load_default_data: "Стандарт тохиргоог ачаалж чадсангүй: %{value}" Chris@909: error_scm_not_found: "Repository дотор тухайн бичлэг эсвэл хувилбарыг олсонгүй." Chris@909: error_scm_command_failed: "Repository-д хандахад алдаа гарлаа: %{value}" Chris@909: error_scm_annotate: "Бичлэг байхгүй байна, эсвэл бичлэгт тайлбар хавсаргаж болохгүй." Chris@909: error_issue_not_found_in_project: 'Сонгосон асуудал энэ төсөлд хамаардаггүй юм уу эсвэл системд байхгүй байна.' Chris@909: error_no_tracker_in_project: 'No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.' Chris@909: error_no_default_issue_status: 'No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").' Chris@909: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'An issue assigned to a closed version can not be reopened' Chris@909: error_can_not_archive_project: This project can not be archived Chris@909: error_issue_done_ratios_not_updated: "Issue done ratios not updated." Chris@909: error_workflow_copy_source: 'Please select a source tracker or role' Chris@909: error_workflow_copy_target: 'Please select target tracker(s) and role(s)' Chris@909: Chris@909: warning_attachments_not_saved: "%{count} file(s) файлыг хадгалж чадсангүй." Chris@909: Chris@909: mail_subject_lost_password: "Таны %{value} нууц үг" Chris@909: mail_body_lost_password: 'Нууц үгээ өөрчлөхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:' Chris@909: mail_subject_register: "Таны %{value} дансыг идэвхжүүлэх" Chris@909: mail_body_register: 'Дансаа идэвхжүүлэхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:' Chris@909: mail_body_account_information_external: "Та өөрийнхөө %{value} дансыг ашиглаж холбогдож болно." Chris@909: mail_body_account_information: Таны дансны тухай мэдээлэл Chris@909: mail_subject_account_activation_request: "%{value} дансыг идэвхжүүлэх хүсэлт" Chris@909: mail_body_account_activation_request: "Шинэ хэрэглэгч (%{value}) бүртгүүлсэн байна. Таны баталгаажуулахыг хүлээж байна:" Chris@909: mail_subject_reminder: "Дараагийн өдрүүдэд %{count} асуудлыг шийдэх хэрэгтэй (%{days})" Chris@909: mail_body_reminder: "Танд оноогдсон %{count} асуудлуудыг дараагийн %{days} өдрүүдэд шийдэх хэрэгтэй:" Chris@909: mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added" Chris@909: mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' wiki page has been added by %{author}." Chris@909: mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated" Chris@909: mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}." Chris@909: Chris@909: gui_validation_error: 1 алдаа Chris@909: gui_validation_error_plural: "%{count} алдаа" Chris@909: Chris@909: field_name: Нэр Chris@909: field_description: Тайлбар Chris@909: field_summary: Дүгнэлт Chris@909: field_is_required: Зайлшгүй Chris@909: field_firstname: Таны нэр Chris@909: field_lastname: Овог Chris@909: field_mail: Имэйл Chris@909: field_filename: Файл Chris@909: field_filesize: Хэмжээ Chris@909: field_downloads: Татаж авах зүйлс Chris@909: field_author: Зохиогч Chris@909: field_created_on: Үүссэн Chris@909: field_updated_on: Өөрчилсөн Chris@909: field_field_format: Формат Chris@909: field_is_for_all: Бүх төслийн хувьд Chris@909: field_possible_values: Боломжтой утгууд Chris@909: field_regexp: Энгийн илэрхийлэл Chris@909: field_min_length: Минимум урт Chris@909: field_max_length: Максимум урт Chris@909: field_value: Утга Chris@909: field_category: Төрөл Chris@909: field_title: Гарчиг Chris@909: field_project: Төсөл Chris@909: field_issue: Асуудал Chris@909: field_status: Төлөв Chris@909: field_notes: Тэмдэглэлүүд Chris@909: field_is_closed: Асуудал хаагдсан Chris@909: field_is_default: Стандарт утга Chris@909: field_tracker: Чиглэл Chris@909: field_subject: Гарчиг Chris@909: field_due_date: Дуусах огноо Chris@909: field_assigned_to: Оноогдсон Chris@909: field_priority: Зэрэглэл Chris@909: field_fixed_version: Хувилбар Chris@909: field_user: Хэрэглэгч Chris@909: field_role: Хандалтын эрх Chris@909: field_homepage: Нүүр хуудас Chris@909: field_is_public: Олон нийтийн Chris@909: field_parent: Эцэг төсөл нь Chris@909: field_is_in_roadmap: Асуудлуудыг явцын зураг дээр харуулах Chris@909: field_login: Нэвтрэх нэр Chris@909: field_mail_notification: Имэйл мэдэгдлүүд Chris@909: field_admin: Администратор Chris@909: field_last_login_on: Сүүлийн холбоо Chris@909: field_language: Хэл Chris@909: field_effective_date: Огноо Chris@909: field_password: Нууц үг Chris@909: field_new_password: Шннэ нууц үг Chris@909: field_password_confirmation: Баталгаажуулах Chris@909: field_version: Хувилбар Chris@909: field_type: Төрөл Chris@909: field_host: Хост Chris@909: field_port: Порт Chris@909: field_account: Данс Chris@909: field_base_dn: Үндсэн ДН Chris@909: field_attr_login: Нэвтрэх аттрибут Chris@909: field_attr_firstname: Таны нэр аттрибут Chris@909: field_attr_lastname: Овог аттрибут Chris@909: field_attr_mail: Имэйл аттрибут Chris@909: field_onthefly: Хүссэн үедээ хэрэглэгч үүсгэх Chris@909: field_start_date: Эхлэл Chris@909: field_done_ratio: "%% Гүйцэтгэсэн" Chris@909: field_auth_source: Нэвтрэх арга Chris@909: field_hide_mail: Миний имэйл хаягийг нуу Chris@909: field_comments: Тайлбар Chris@909: field_url: URL Хаяг Chris@909: field_start_page: Тэргүүн хуудас Chris@909: field_subproject: Дэд төсөл Chris@909: field_hours: Цаг Chris@909: field_activity: Үйл ажиллагаа Chris@909: field_spent_on: Огноо Chris@909: field_identifier: Төслийн глобал нэр Chris@909: field_is_filter: Шүүлтүүр болгон хэрэглэгддэг Chris@909: field_issue_to: Хамаатай асуудал Chris@909: field_delay: Хоцролт Chris@909: field_assignable: Энэ хандалтын эрхэд асуудлуудыг оноож өгч болно Chris@909: field_redirect_existing_links: Байгаа холбоосуудыг дахин чиглүүлэх Chris@909: field_estimated_hours: Барагцаалсан цаг Chris@909: field_column_names: Баганууд Chris@909: field_time_zone: Цагын бүс Chris@909: field_searchable: Хайж болох Chris@909: field_default_value: Стандарт утга Chris@909: field_comments_sorting: Тайлбаруудыг харуул Chris@909: field_parent_title: Эцэг хуудас Chris@909: field_editable: Засварлагдана Chris@909: field_watcher: Харна Chris@909: field_identity_url: OpenID URL Chris@909: field_content: Агуулга Chris@909: field_group_by: Үр дүнгээр бүлэглэх Chris@909: field_sharing: Sharing Chris@909: Chris@909: setting_app_title: Программын гарчиг Chris@909: setting_app_subtitle: Программын дэд гарчиг Chris@909: setting_welcome_text: Мэндчилгээ Chris@909: setting_default_language: Стандарт хэл Chris@909: setting_login_required: Нэвтрэх шаардлагатай Chris@909: setting_self_registration: Өөрийгөө бүртгүүлэх Chris@909: setting_attachment_max_size: Хавсралт файлын дээд хэмжээ Chris@909: setting_issues_export_limit: Асуудал экспортлох хязгаар Chris@909: setting_mail_from: Ямар имэйл хаяг үүсгэх Chris@909: setting_bcc_recipients: BCC талбарын хаягууд (bcc) Chris@909: setting_plain_text_mail: дан текст мэйл (HTML биш) Chris@909: setting_host_name: Хостын нэр болон зам Chris@909: setting_text_formatting: Текст хэлбэржүүлэлт Chris@909: setting_wiki_compression: Вики хуудсуудын түүх дээр шахалт хийх Chris@909: setting_feeds_limit: Фийд агуулгын хязгаар Chris@909: setting_default_projects_public: Шинэ төслүүд автоматаар олон нийтийнх байна Chris@909: setting_autofetch_changesets: Комитуудыг автоматаар татаж авах Chris@909: setting_sys_api_enabled: Репозитори менежментэд зориулан WS-ийг идэвхжүүлэх Chris@909: setting_commit_ref_keywords: Хамааруулах түлхүүр үгс Chris@909: setting_commit_fix_keywords: Зоолттой түлхүүр үгс Chris@909: setting_autologin: Компьютер дээр санах Chris@909: setting_date_format: Огнооны формат Chris@909: setting_time_format: Цагийн формат Chris@909: setting_cross_project_issue_relations: Төсөл хооронд асуудал хамааруулахыг зөвшөөрөх Chris@909: setting_issue_list_default_columns: Асуудлуудыг харуулах стандарт баганууд Chris@909: setting_emails_footer: Имэйлүүдийн хөл хэсэг Chris@909: setting_protocol: Протокол Chris@909: setting_per_page_options: Нэг хуудсанд байх обьектуудын тохиргоо Chris@909: setting_user_format: Хэрэглэгчдийг харуулах формат Chris@909: setting_activity_days_default: Төслийн үйл ажиллагаа хэсэгт үзүүлэх өдрийн тоо Chris@909: setting_display_subprojects_issues: Дэд төслүүдийн асуудлуудыг автоматаар гол төсөл дээр харуулах Chris@909: setting_enabled_scm: SCM - ийг идэвхжүүлэх Chris@909: setting_mail_handler_body_delimiters: "Truncate emails after one of these lines" Chris@909: setting_mail_handler_api_enabled: Ирсэн мэйлүүдийн хувьд WS-ийг идэвхжүүлэх Chris@909: setting_mail_handler_api_key: API түлхүүр Chris@909: setting_sequential_project_identifiers: Дэс дараалсан төслийн глобал нэр үүсгэж байх Chris@909: setting_gravatar_enabled: Gravatar дүрсүүдийг хэрэглэгчдэд хэрэглэж байх Chris@909: setting_gravatar_default: Default Gravatar image Chris@909: setting_diff_max_lines_displayed: Ялгаатай мөрүүдийн тоо (дээд тал нь) Chris@909: setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline Chris@909: setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log Chris@909: setting_openid: Allow OpenID login and registration Chris@909: setting_password_min_length: Minimum password length Chris@909: setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project Chris@909: setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects Chris@909: setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with Chris@909: setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field Chris@909: setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status Chris@909: setting_start_of_week: Start calendars on Chris@909: setting_rest_api_enabled: Enable REST web service Chris@909: setting_cache_formatted_text: Cache formatted text Chris@909: Chris@909: permission_add_project: Create project Chris@909: permission_add_subprojects: Create subprojects Chris@909: permission_edit_project: Төслийг засварлах Chris@909: permission_select_project_modules: Төслийн модулуудийг сонгоно уу Chris@909: permission_manage_members: Системийн хэрэглэгчид Chris@909: permission_manage_project_activities: Manage project activities Chris@909: permission_manage_versions: Хувилбарууд Chris@909: permission_manage_categories: Асуудлын ангиллууд Chris@909: permission_view_issues: Асуудлуудыг харах Chris@909: permission_add_issues: Асуудлууд нэмэх Chris@909: permission_edit_issues: Асуудлуудыг засварлах Chris@909: permission_manage_issue_relations: Асуудлын хамаарлыг зохицуулах Chris@909: permission_add_issue_notes: Тэмдэглэл нэмэх Chris@909: permission_edit_issue_notes: Тэмдэглэлүүд засварлах Chris@909: permission_edit_own_issue_notes: Өөрийн үлдээсэн тэмдэглэлүүдийг засварлах Chris@909: permission_move_issues: Асуудлуудыг зөөх Chris@909: permission_delete_issues: Асуудлуудыг устгах Chris@909: permission_manage_public_queries: Олон нийтийн асуултууд Chris@909: permission_save_queries: Асуултуудыг хадгалах Chris@909: permission_view_gantt: Гант диаграмыг үзэх Chris@909: permission_view_calendar: Календарь үзэх Chris@909: permission_view_issue_watchers: Ажиглагчдын жагсаалтыг харах Chris@909: permission_add_issue_watchers: Ажиглагчид нэмэх Chris@909: permission_delete_issue_watchers: Ажиглагчдыг устгах Chris@909: permission_log_time: Зарцуулсан хугацааг лог хийх Chris@909: permission_view_time_entries: Зарцуулсан хугацааг харах Chris@909: permission_edit_time_entries: Хугацааны логуудыг засварлах Chris@909: permission_edit_own_time_entries: Өөрийн хугацааны логуудыг засварлах Chris@909: permission_manage_news: Мэдээ мэдээллүүд Chris@909: permission_comment_news: Мэдээнд тайлбар үлдээх Chris@909: permission_manage_documents: Бичиг баримтууд Chris@909: permission_view_documents: Бичиг баримтуудыг харах Chris@909: permission_manage_files: Файлууд Chris@909: permission_view_files: Файлуудыг харах Chris@909: permission_manage_wiki: Вики удирдах Chris@909: permission_rename_wiki_pages: Вики хуудсуудыг дахиж нэрлэх Chris@909: permission_delete_wiki_pages: Вики хуудсуудыг устгах Chris@909: permission_view_wiki_pages: Вики үзэх Chris@909: permission_view_wiki_edits: Вики түүх үзэх Chris@909: permission_edit_wiki_pages: Вики хуудсуудыг засварлах Chris@909: permission_delete_wiki_pages_attachments: Хавсралтуудыг устгах Chris@909: permission_protect_wiki_pages: Вики хуудсуудыг хамгаалах Chris@909: permission_manage_repository: Репозитори Chris@909: permission_browse_repository: Репозиторийг үзэх Chris@909: permission_view_changesets: Өөрчлөлтүүдийг харах Chris@909: permission_commit_access: Коммит хандалт Chris@909: permission_manage_boards: Самбарууд Chris@909: permission_view_messages: Зурвасуудыг харах Chris@909: permission_add_messages: Зурвас илгээх Chris@909: permission_edit_messages: Зурвасуудыг засварлах Chris@909: permission_edit_own_messages: Өөрийн зурвасуудыг засварлах Chris@909: permission_delete_messages: Зурвасуудыг устгах Chris@909: permission_delete_own_messages: Өөрийн зурвасуудыг устгах Chris@909: permission_export_wiki_pages: Вики хуудсуудыг экспорт хийх Chris@909: Chris@909: project_module_issue_tracking: Асуудал хянах Chris@909: project_module_time_tracking: Хугацаа хянах Chris@909: project_module_news: Мэдээ мэдээллүүд Chris@909: project_module_documents: Бичиг баримтууд Chris@909: project_module_files: Файлууд Chris@909: project_module_wiki: Вики Chris@909: project_module_repository: Репозитори Chris@909: project_module_boards: Самбарууд Chris@909: Chris@909: label_user: Хэрэглэгч Chris@909: label_user_plural: Хэрэглэгчид Chris@909: label_user_new: Шинэ хэрэглэгч Chris@909: label_user_anonymous: Хамаагүй хэрэглэгч Chris@909: label_project: Төсөл Chris@909: label_project_new: Шинэ төсөл Chris@909: label_project_plural: Төслүүд Chris@909: label_x_projects: Chris@909: zero: төсөл байхгүй Chris@909: one: 1 төсөл Chris@909: other: "%{count} төслүүд" Chris@909: label_project_all: Бүх Төслүүд Chris@909: label_project_latest: Сүүлийн үеийн төслүүд Chris@909: label_issue: Асуудал Chris@909: label_issue_new: Шинэ асуудал Chris@909: label_issue_plural: Асуудлууд Chris@909: label_issue_view_all: Бүх асуудлуудыг харах Chris@909: label_issues_by: "%{value} - н асуудлууд" Chris@909: label_issue_added: Асуудал нэмэгдлээ Chris@909: label_issue_updated: Асуудал өөрчлөгдлөө Chris@909: label_document: Бичиг баримт Chris@909: label_document_new: Шинэ бичиг баримт Chris@909: label_document_plural: Бичиг баримтууд Chris@909: label_document_added: Бичиг баримт нэмэгдлээ Chris@909: label_role: Хандалтын эрх Chris@909: label_role_plural: Хандалтын эрхүүд Chris@909: label_role_new: Шинэ хандалтын эрх Chris@909: label_role_and_permissions: Хандалтын эрхүүд болон зөвшөөрлүүд Chris@909: label_member: Гишүүн Chris@909: label_member_new: Шинэ гишүүн Chris@909: label_member_plural: Гишүүд Chris@909: label_tracker: Чиглэл Chris@909: label_tracker_plural: Чиглэлүүд Chris@909: label_tracker_new: Шинэ чиглэл Chris@909: label_workflow: Ажлын дараалал Chris@909: label_issue_status: Асуудлын төлөв Chris@909: label_issue_status_plural: Асуудлын төлвүүд Chris@909: label_issue_status_new: Шинэ төлөв Chris@909: label_issue_category: Асуудлын ангилал Chris@909: label_issue_category_plural: Асуудлын ангиллууд Chris@909: label_issue_category_new: Шинэ ангилал Chris@909: label_custom_field: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбар Chris@909: label_custom_field_plural: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбарууд Chris@909: label_custom_field_new: Шинээр хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбар үүсгэх Chris@909: label_enumerations: Ангиллууд Chris@909: label_enumeration_new: Шинэ утга Chris@909: label_information: Мэдээлэл Chris@909: label_information_plural: Мэдээллүүд Chris@909: label_please_login: Нэвтэрч орно уу Chris@909: label_register: Бүртгүүлэх Chris@909: label_login_with_open_id_option: or login with OpenID Chris@909: label_password_lost: Нууц үгээ алдсан Chris@909: label_home: Нүүр Chris@909: label_my_page: Миний хуудас Chris@909: label_my_account: Миний данс Chris@909: label_my_projects: Миний төслүүд Chris@909: label_administration: Админ хэсэг Chris@909: label_login: Нэвтрэх Chris@909: label_logout: Гарах Chris@909: label_help: Тусламж Chris@909: label_reported_issues: Мэдэгдсэн асуудлууд Chris@909: label_assigned_to_me_issues: Надад оноогдсон асуудлууд Chris@909: label_last_login: Сүүлийн холболт Chris@909: label_registered_on: Бүртгүүлсэн огноо Chris@909: label_activity: Үйл ажиллагаа Chris@909: label_overall_activity: Ерөнхий үйл ажиллагаа Chris@909: label_user_activity: "%{value}-ийн үйл ажиллагаа" Chris@909: label_new: Шинэ Chris@909: label_logged_as: Холбогдсон нэр Chris@909: label_environment: Орчин Chris@909: label_authentication: Нэвтрэх Chris@909: label_auth_source: Нэвтрэх арга Chris@909: label_auth_source_new: Шинэ нэвтрэх арга Chris@909: label_auth_source_plural: Нэвтрэх аргууд Chris@909: label_subproject_plural: Дэд төслүүд Chris@909: label_subproject_new: Шинэ дэд төсөл Chris@909: label_and_its_subprojects: "%{value} болон холбогдох дэд төслүүд" Chris@909: label_min_max_length: Дээд - Доод урт Chris@909: label_list: Жагсаалт Chris@909: label_date: Огноо Chris@909: label_integer: Бүхэл тоо Chris@909: label_float: Бутархай тоо Chris@909: label_boolean: Үнэн худал утга Chris@909: label_string: Текст Chris@909: label_text: Урт текст Chris@909: label_attribute: Аттрибут Chris@909: label_attribute_plural: Аттрибутууд Chris@909: label_download: "%{count} Татаж авсан зүйл" Chris@909: label_download_plural: "%{count} Татаж авсан зүйлс" Chris@909: label_no_data: Үзүүлэх өгөгдөл байхгүй байна Chris@909: label_change_status: Төлвийг өөрчлөх Chris@909: label_history: Түүх Chris@909: label_attachment: Файл Chris@909: label_attachment_new: Шинэ файл Chris@909: label_attachment_delete: Файл устгах Chris@909: label_attachment_plural: Файлууд Chris@909: label_file_added: Файл нэмэгдлээ Chris@909: label_report: Тайлан Chris@909: label_report_plural: Тайлангууд Chris@909: label_news: Мэдээ Chris@909: label_news_new: Шинэ мэдээ Chris@909: label_news_plural: Мэдээ Chris@909: label_news_latest: Сүүлийн үеийн мэдээнүүд Chris@909: label_news_view_all: Бүх мэдээг харах Chris@909: label_news_added: Мэдээ нэмэгдлээ Chris@909: label_change_log: Өөрчлөлтийн лог Chris@909: label_settings: Тохиргоо Chris@909: label_overview: Эхлэл Chris@909: label_version: Хувилбар Chris@909: label_version_new: Шинэ хувилбар Chris@909: label_version_plural: Хувилбарууд Chris@909: label_close_versions: Гүйцэт хувилбаруудыг хаалаа Chris@909: label_confirmation: Баталгаажуулах Chris@909: label_export_to: 'Өөр авч болох формат:' Chris@909: label_read: Унших... Chris@909: label_public_projects: Олон нийтийн төслүүд Chris@909: label_open_issues: нээлттэй Chris@909: label_open_issues_plural: нээлттэй Chris@909: label_closed_issues: хаалттай Chris@909: label_closed_issues_plural: хаалттай Chris@909: label_x_open_issues_abbr_on_total: Chris@909: zero: 0 нээлттэй / %{total} Chris@909: one: 1 нээлттэй / %{total} Chris@909: other: "%{count} нээлттэй / %{total}" Chris@909: label_x_open_issues_abbr: Chris@909: zero: 0 нээлттэй Chris@909: one: 1 нээлттэй Chris@909: other: "%{count} нээлттэй" Chris@909: label_x_closed_issues_abbr: Chris@909: zero: 0 хаалттай Chris@909: one: 1 хаалттай Chris@909: other: "%{count} хаалттай" Chris@909: label_total: Нийт Chris@909: label_permissions: Зөвшөөрлүүд Chris@909: label_current_status: Одоогийн төлөв Chris@909: label_new_statuses_allowed: Шинээр олгож болох төлвүүд Chris@909: label_all: бүгд Chris@909: label_none: хоосон Chris@909: label_nobody: хэн ч биш Chris@909: label_next: Дараагийн Chris@909: label_previous: Өмнөх Chris@909: label_used_by: Хэрэглэгддэг Chris@909: label_details: Дэлгэрэнгүй Chris@909: label_add_note: Тэмдэглэл нэмэх Chris@909: label_per_page: Нэг хуудсанд Chris@909: label_calendar: Календарь Chris@909: label_months_from: Саруудыг хаанаас Chris@909: label_gantt: Гант диаграм Chris@909: label_internal: Дотоод Chris@909: label_last_changes: "сүүлийн %{count} өөрчлөлтүүд" Chris@909: label_change_view_all: Бүх өөрчлөлтүүдийг харах Chris@909: label_personalize_page: Энэ хуудсыг өөрт зориулан өөрчлөх Chris@909: label_comment: Тайлбар Chris@909: label_comment_plural: Тайлбарууд Chris@909: label_x_comments: Chris@909: zero: сэтгэгдэл байхгүй Chris@909: one: 1 сэтгэгдэлтэй Chris@909: other: "%{count} сэтгэгдэлтэй" Chris@909: label_comment_add: Тайлбар нэмэх Chris@909: label_comment_added: Тайлбар нэмэгдлээ Chris@909: label_comment_delete: Тайлбарууд устгах Chris@909: label_query: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуулт Chris@909: label_query_plural: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуултууд Chris@909: label_query_new: Шинээр хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуулт үүсгэх Chris@909: label_filter_add: Шүүлтүүр нэмэх Chris@909: label_filter_plural: Шүүлтүүрүүд Chris@909: label_equals: бол Chris@909: label_not_equals: биш Chris@909: label_in_less_than: аас бага Chris@909: label_in_more_than: аас их Chris@909: label_greater_or_equal: '>=' Chris@909: label_less_or_equal: '<=' Chris@909: label_in: дотор Chris@909: label_today: өнөөдөр Chris@909: label_all_time: бүх хугацаа Chris@909: label_yesterday: өчигдөр Chris@909: label_this_week: энэ долоо хоног Chris@909: label_last_week: өнгөрсөн долоо хоног Chris@909: label_last_n_days: "сүүлийн %{count} өдрүүд" Chris@909: label_this_month: энэ сар Chris@909: label_last_month: сүүлийн сар Chris@909: label_this_year: энэ жил Chris@909: label_date_range: Хязгаар огноо Chris@909: label_less_than_ago: бага өдрийн дотор Chris@909: label_more_than_ago: их өдрийн дотор Chris@909: label_ago: өдрийн өмнө Chris@909: label_contains: агуулж байгаа Chris@909: label_not_contains: агуулаагүй Chris@909: label_day_plural: өдрүүд Chris@909: label_repository: Репозитори Chris@909: label_repository_plural: Репозиторууд Chris@909: label_browse: Үзэх Chris@909: label_modification: "%{count} өөрчлөлт" Chris@909: label_modification_plural: "%{count} өөрчлөлтүүд" Chris@909: label_branch: Салбар Chris@909: label_tag: Шошго Chris@909: label_revision: Хувилбар Chris@909: label_revision_plural: Хувилбарууд Chris@909: label_revision_id: "%{value} Хувилбар" Chris@909: label_associated_revisions: Хамааралтай хувилбарууд Chris@909: label_added: нэмэгдсэн Chris@909: label_modified: өөрчлөгдсөн Chris@909: label_copied: хуулсан Chris@909: label_renamed: нэрийг нь өөрчилсөн Chris@909: label_deleted: устгасан Chris@909: label_latest_revision: Сүүлийн үеийн хувилбар Chris@909: label_latest_revision_plural: Сүүлийн үеийн хувилбарууд Chris@909: label_view_revisions: Хувилбаруудыг харах Chris@909: label_view_all_revisions: Бүх хувилбаруудыг харах Chris@909: label_max_size: Maximum size Chris@909: label_sort_highest: Хамгийн дээр Chris@909: label_sort_higher: Дээш нь Chris@909: label_sort_lower: Доош нь Chris@909: label_sort_lowest: Хамгийн доор Chris@909: label_roadmap: Хөтөч Chris@909: label_roadmap_due_in: "%{value} дотор дуусгах" Chris@909: label_roadmap_overdue: "%{value} оройтсон" Chris@909: label_roadmap_no_issues: Энэ хувилбарт асуудал байхгүй байна Chris@909: label_search: Хайх Chris@909: label_result_plural: Үр дүн Chris@909: label_all_words: Бүх үгс Chris@909: label_wiki: Вики Chris@909: label_wiki_edit: Вики засвар Chris@909: label_wiki_edit_plural: Вики засварууд Chris@909: label_wiki_page: Вики хуудас Chris@909: label_wiki_page_plural: Вики хуудас Chris@909: label_index_by_title: Гарчгаар эрэмбэлэх Chris@909: label_index_by_date: Огноогоор эрэмбэлэх Chris@909: label_current_version: Одоогийн хувилбар Chris@909: label_preview: Ямар харагдахыг шалгах Chris@909: label_feed_plural: Feeds Chris@909: label_changes_details: Бүх өөрчлөлтүүдийн дэлгэрэнгүй Chris@909: label_issue_tracking: Асуудал хянах Chris@909: label_spent_time: Зарцуулсан хугацаа Chris@909: label_f_hour: "%{value} цаг" Chris@909: label_f_hour_plural: "%{value} цаг" Chris@909: label_time_tracking: Хугацааг хянах Chris@909: label_change_plural: Өөрчлөлтүүд Chris@909: label_statistics: Статистик Chris@909: label_commits_per_month: Сард хийсэн коммитын тоо Chris@909: label_commits_per_author: Зохиогч бүрийн хувьд коммитын тоо Chris@909: label_view_diff: Ялгаануудыг харах Chris@909: label_diff_inline: дотор нь Chris@909: label_diff_side_by_side: зэрэгцүүлж Chris@909: label_options: Тохиргоо Chris@909: label_copy_workflow_from: Ажлын дарааллыг хуулах Chris@909: label_permissions_report: Зөвшөөрлүүдийн таблиц Chris@909: label_watched_issues: Ажиглагдаж байгаа асуудлууд Chris@909: label_related_issues: Хамааралтай асуудлууд Chris@909: label_applied_status: Олгосон төлөв Chris@909: label_loading: Ачаалж байна... Chris@909: label_relation_new: Шинэ хамаарал Chris@909: label_relation_delete: Хамаарлыг устгах Chris@909: label_relates_to: энгийн хамааралтай Chris@909: label_duplicates: хос хамааралтай Chris@909: label_duplicated_by: давхардуулсан эзэн Chris@909: label_blocks: шаардах хамааралтай Chris@909: label_blocked_by: блоколсон эзэн Chris@909: label_precedes: урьдчилах хамааралтай Chris@909: label_follows: дагаж Chris@909: label_end_to_start: хойноос нь урагшаа Chris@909: label_end_to_end: хойноос нь хойшоо Chris@909: label_start_to_start: урдаас нь урагаа Chris@909: label_start_to_end: урдаас нь хойшоо Chris@909: label_stay_logged_in: Энэ комьютер дээр санах Chris@909: label_disabled: идэвхгүй болсон Chris@909: label_show_completed_versions: Гүйцэд хувилбаруудыг харуулах Chris@909: label_me: би Chris@909: label_board: Форум Chris@909: label_board_new: Шинэ форум Chris@909: label_board_plural: Форумууд Chris@909: label_board_locked: Түгжээтэй Chris@909: label_board_sticky: Sticky Chris@909: label_topic_plural: Сэдвүүд Chris@909: label_message_plural: Зурвасууд Chris@909: label_message_last: Сүүлийн зурвас Chris@909: label_message_new: Шинэ зурвас Chris@909: label_message_posted: Зурвас нэмэгдлээ Chris@909: label_reply_plural: Хариултууд Chris@909: label_send_information: Дансны мэдээллийг хэрэглэгчид илгээх Chris@909: label_year: Жил Chris@909: label_month: Сар Chris@909: label_week: Долоо хоног Chris@909: label_date_from: Хэзээнээс Chris@909: label_date_to: Хэдий хүртэл Chris@909: label_language_based: Хэрэглэгчийн хэлнас шалтгаалан Chris@909: label_sort_by: "%{value} талбараар нь эрэмбэлэх" Chris@909: label_send_test_email: Турших мэйл илгээх Chris@909: label_feeds_access_key: RSS хандах түлхүүр Chris@909: label_missing_feeds_access_key: RSS хандах түлхүүр алга Chris@909: label_feeds_access_key_created_on: "RSS хандалтын түлхүүр %{value}-ийн өмнө үүссэн" Chris@909: label_module_plural: Модулууд Chris@909: label_added_time_by: "%{author} %{age}-ийн өмнө нэмсэн" Chris@909: label_updated_time_by: "%{author} %{age}-ийн өмнө өөрчилсөн" Chris@909: label_updated_time: "%{value} -ийн өмнө өөрчлөгдсөн" Chris@909: label_jump_to_a_project: Төсөл рүү очих... Chris@909: label_file_plural: Файлууд Chris@909: label_changeset_plural: Өөрчлөлтүүд Chris@909: label_default_columns: Стандарт баганууд Chris@909: label_no_change_option: (Өөрчлөлт байхгүй) Chris@909: label_bulk_edit_selected_issues: Сонгогдсон асуудлуудыг бөөнөөр засварлах Chris@909: label_theme: Системийн Дизайн Chris@909: label_default: Стандарт Chris@909: label_search_titles_only: Зөвхөн гарчиг хайх Chris@909: label_user_mail_option_all: "Миний бүх төсөл дээрх бүх үзэгдлүүдийн хувьд" Chris@909: label_user_mail_option_selected: "Сонгогдсон төслүүдийн хувьд бүх үзэгдэл дээр..." Chris@909: label_user_mail_no_self_notified: "Миний өөрийн хийсэн өөрчлөлтүүдийн тухай надад мэдэгдэх хэрэггүй" Chris@909: label_registration_activation_by_email: дансыг имэйлээр идэвхжүүлэх Chris@909: label_registration_manual_activation: дансыг гараар идэвхжүүлэх Chris@909: label_registration_automatic_activation: дансыг автоматаар идэвхжүүлэх Chris@909: label_display_per_page: 'Нэг хуудсанд: %{value}' Chris@909: label_age: Нас Chris@909: label_change_properties: Тохиргоог өөрчлөх Chris@909: label_general: Ерөнхий Chris@909: label_more: Цааш нь Chris@909: label_scm: SCM Chris@909: label_plugins: Модулууд Chris@909: label_ldap_authentication: LDAP нэвтрэх горим Chris@909: label_downloads_abbr: D/L Chris@909: label_optional_description: Дурын тайлбар Chris@909: label_add_another_file: Дахин файл нэмэх Chris@909: label_preferences: Тохиргоо Chris@909: label_chronological_order: Цагаан толгойн үсгийн дарааллаар Chris@909: label_reverse_chronological_order: Урвуу цагаан толгойн үсгийн дарааллаар Chris@909: label_planning: Төлөвлөлт Chris@909: label_incoming_emails: Ирсэн мэйлүүд Chris@909: label_generate_key: Түлхүүр үүсгэх Chris@909: label_issue_watchers: Ажиглагчид Chris@909: label_example: Жишээ Chris@909: label_display: Display Chris@909: label_sort: Sort Chris@909: label_ascending: Ascending Chris@909: label_descending: Descending Chris@909: label_date_from_to: From %{start} to %{end} Chris@909: label_wiki_content_added: Wiki page added Chris@909: label_wiki_content_updated: Wiki page updated Chris@909: label_group: Group Chris@909: label_group_plural: Groups Chris@909: label_group_new: New group Chris@909: label_time_entry_plural: Spent time Chris@909: label_version_sharing_none: Not shared Chris@909: label_version_sharing_descendants: With subprojects Chris@909: label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy Chris@909: label_version_sharing_tree: With project tree Chris@909: label_version_sharing_system: With all projects Chris@909: label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios Chris@909: label_copy_source: Source Chris@909: label_copy_target: Target Chris@909: label_copy_same_as_target: Same as target Chris@909: label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker Chris@909: label_api_access_key: API access key Chris@909: label_missing_api_access_key: Missing an API access key Chris@909: label_api_access_key_created_on: "API access key created %{value} ago" Chris@909: Chris@909: button_login: Нэвтрэх Chris@909: button_submit: Илгээх Chris@909: button_save: Хадгалах Chris@909: button_check_all: Бүгдийг сонго Chris@909: button_uncheck_all: Бүгдийг үл сонго Chris@909: button_delete: Устгах Chris@909: button_create: Үүсгэх Chris@909: button_create_and_continue: Үүсгээд цааш үргэлжлүүлэх Chris@909: button_test: Турших Chris@909: button_edit: Засварлах Chris@909: button_add: Нэмэх Chris@909: button_change: Өөрчлөх Chris@909: button_apply: Өөрчлөлтийг хадгалах Chris@909: button_clear: Цэвэрлэх Chris@909: button_lock: Түгжих Chris@909: button_unlock: Түгжээг тайлах Chris@909: button_download: Татах Chris@909: button_list: Жагсаалт Chris@909: button_view: Харах Chris@909: button_move: Зөөх Chris@909: button_move_and_follow: Зөө бас дага Chris@909: button_back: Буцах Chris@909: button_cancel: Болих Chris@909: button_activate: Идэвхжүүлэх Chris@909: button_sort: Эрэмбэлэх Chris@909: button_log_time: Лог хийсэн хугацаа Chris@909: button_rollback: Энэ хувилбар руу буцах Chris@909: button_watch: Ажиглах Chris@909: button_unwatch: Ажиглахаа болих Chris@909: button_reply: Хариулах Chris@909: button_archive: Архивлах Chris@909: button_unarchive: Архивыг задлах Chris@909: button_reset: Анхны утгууд Chris@909: button_rename: Нэрийг нь солих Chris@909: button_change_password: Нууц үгээ өөрчлөх Chris@909: button_copy: Хуулах Chris@909: button_copy_and_follow: Зөө бас дага Chris@909: button_annotate: Тайлбар хавсаргах Chris@909: button_update: Шинэчлэх Chris@909: button_configure: Тохируулах Chris@909: button_quote: Ишлэл Chris@909: button_duplicate: Хуулбар Chris@909: button_show: Үзэх Chris@909: Chris@909: status_active: идэвхтэй Chris@909: status_registered: бүртгүүлсэн Chris@909: status_locked: түгжээтэй Chris@909: Chris@909: version_status_open: нээлттэй Chris@909: version_status_locked: түгжээтэй Chris@909: version_status_closed: хаалттай Chris@909: Chris@909: field_active: идэвхтэй Chris@909: Chris@909: text_select_mail_notifications: Ямар үед имэйлээр мэдэгдэл илгээхийг сонгоно уу. Chris@909: text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$ Chris@909: text_min_max_length_info: 0 гэвэл ямар ч хязгааргүй гэсэн үг Chris@909: text_project_destroy_confirmation: Та энэ төсөл болоод бусад мэдээллийг нь үнэхээр устгамаар байна уу ? Chris@909: text_subprojects_destroy_warning: "Уг төслийн дэд төслүүд : %{value} нь бас устгагдах болно." Chris@909: text_workflow_edit: Ажлын дарааллыг өөрчлөхийн тулд хандалтын эрх болон асуудлын чиглэлийг сонгоно уу Chris@909: text_are_you_sure: Та итгэлтэй байна уу ? Chris@909: text_journal_changed: "%{label} %{old} байсан нь %{new} болов" Chris@909: text_journal_set_to: "%{label} %{value} болгож өөрчиллөө" Chris@909: text_journal_deleted: "%{label} устсан (%{old})" Chris@909: text_journal_added: "%{label} %{value} нэмэгдсэн" Chris@909: text_tip_issue_begin_day: энэ өдөр эхлэх ажил Chris@909: text_tip_issue_end_day: энэ өдөр дуусах ажил Chris@909: text_tip_issue_begin_end_day: энэ өдөр эхлээд мөн дуусч байгаа ажил Chris@909: text_project_identifier_info: 'Зөвхөн жижиг үсгүүд болон (a-z), тоо and дундуур зураас ашиглаж болно.
Нэгэнт хадгалсан хойно, төслийн глобал нэрийг өөрлчөх боломжгүй.' Chris@909: text_caracters_maximum: "дээд тал нь %{count} үсэг." Chris@909: text_caracters_minimum: "Хамгийн багадаа ядаж %{count} тэмдэгт байх." Chris@909: text_length_between: "Урт нь багадаа %{min}, ихдээ %{max} тэмдэгт." Chris@909: text_tracker_no_workflow: Энэхүү асуудлын чиглэлд ямар ч ажлын дараалал тодорхойлогдоогүй байна Chris@909: text_unallowed_characters: Хэрэглэж болохгүй тэмдэгтүүд Chris@909: text_comma_separated: Таслалаар зааглан олон утга оруулж болно. Chris@909: text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value). Chris@909: text_issues_ref_in_commit_messages: Коммитийн зурвасуудад хамааруулсан болон байнгын асуудлууд Chris@909: text_issue_added: "Асуудал %{id} - ийг хэрэглэгч %{author} мэдэгдсэн байна." Chris@909: text_issue_updated: "Асуудал %{id} - ийг хэрэглэгч %{author} өөрчилсөн байна." Chris@909: text_wiki_destroy_confirmation: Та энэ вики болон холбогдох бүх мэдээллийг үнэхээр устгамаар байна уу ? Chris@909: text_issue_category_destroy_question: "Энэ ангилалд зарим асуудлууд (%{count}) орсон байна. Та яах вэ ?" Chris@909: text_issue_category_destroy_assignments: Асуудлуудыг энэ ангиллаас авах Chris@909: text_issue_category_reassign_to: Асуудлуудыг энэ ангилалд дахин оноох Chris@909: text_user_mail_option: "Сонгогдоогүй төслүүдийн хувьд, та зөвхөн өөрийнхөө ажиглаж байгаа зүйлс юмуу танд хамаатай зүйлсийн талаар мэдэгдэл авах болно (Таны оруулсан асуудал, эсвэл танд оноосон гэх мэт)." Chris@909: text_no_configuration_data: "Хандалтын эрхүүд, чиглэлүүд, асуудлын төлвүүд болон ажлын дарааллын тухай мэдээллийг хараахан оруулаагүй байна.\nТа стандарт өгөгдлүүдийг даруйхан оруулахыг зөвлөж байна, оруулсан хойно та засварлаж болно." Chris@909: text_load_default_configuration: Стандарт өгөгдлийг ачаалах Chris@909: text_status_changed_by_changeset: "%{value} өөрчлөлтөд хийгдсэн." Chris@909: text_issues_destroy_confirmation: 'Та сонгогдсон асуудлуудыг үнэхээр устгамаар байна уу ?' Chris@909: text_select_project_modules: 'Энэ төслийн хувьд идэвхжүүлэх модулуудаа сонгоно уу:' Chris@909: text_default_administrator_account_changed: Стандарт администраторын бүртгэл өөрчлөгдлөө Chris@909: text_file_repository_writable: Хавсралт файл хадгалах хавтас руу бичих эрхтэй Chris@909: text_plugin_assets_writable: Плагин модулийн ассет хавтас руу бичих эрхтэй Chris@909: text_rmagick_available: RMagick суулгагдсан (заавал биш) Chris@909: text_destroy_time_entries_question: "Таны устгах гэж байгаа асуудлууд дээр нийт %{hours} цаг зарцуулсан юм байна, та яах вэ ?" Chris@909: text_destroy_time_entries: Мэдэгдсэн цагуудыг устгах Chris@909: text_assign_time_entries_to_project: Мэдэгдсэн асуудлуудыг төсөлд оноох Chris@909: text_reassign_time_entries: 'Мэдэгдсэн асуудлуудыг энэ асуудалд дахин оноо:' Chris@909: text_user_wrote: "%{value} бичихдээ:" Chris@909: text_enumeration_destroy_question: "Энэ утгад %{count} обьект оноогдсон байна." Chris@909: text_enumeration_category_reassign_to: 'Тэдгээрийг энэ утгад дахин оноо:' Chris@909: text_email_delivery_not_configured: "Имэйлийн тохиргоог хараахан тохируулаагүй байна, тиймээс имэйл мэдэгдэл явуулах боломжгүй байна.\nSMTP сервэрээ config/configuration.yml файл дотор тохируулаад төслийн менежерээ дахиад эхлүүлээрэй." Chris@909: text_repository_usernames_mapping: "Репозиторийн логд байгаа бүх хэрэглэгчийн нэрүүдэд харгалзсан Төслийн Менежер системд бүртгэлтэй хэрэглэгчдийг Сонгох юмуу шинэчилнэ үү.\nТөслийн менежер болон репозиторид байгаа ижилхэн нэр юмуу имэйлтэй хэрэглэгчид харилцан харгалзна." Chris@909: text_diff_truncated: '... Файлын ялгаврын хэмжээ үзүүлэхэд дэндүү урт байгаа учраас төгсгөлөөс нь хасч үзүүлэв.' Chris@909: text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value' Chris@909: text_wiki_page_destroy_question: "This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?" Chris@909: text_wiki_page_nullify_children: "Keep child pages as root pages" Chris@909: text_wiki_page_destroy_children: "Delete child pages and all their descendants" Chris@909: text_wiki_page_reassign_children: "Reassign child pages to this parent page" Chris@909: text_own_membership_delete_confirmation: "You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.\nAre you sure you want to continue?" Chris@909: Chris@909: default_role_manager: Менежер Chris@909: default_role_developer: Хөгжүүлэгч Chris@909: default_role_reporter: Мэдэгдэгч Chris@909: default_tracker_bug: Алдаа Chris@909: default_tracker_feature: Онцлог Chris@909: default_tracker_support: Тусламж Chris@909: default_issue_status_new: Шинэ Chris@909: default_issue_status_in_progress: Ахицтай Chris@909: default_issue_status_assigned: Оноогдсон Chris@909: default_issue_status_resolved: Шийдвэрлэгдсэн Chris@909: default_issue_status_feedback: Feedback Chris@909: default_issue_status_closed: Хаагдсан Chris@909: default_issue_status_rejected: Хүлээж аваагүй Chris@909: default_doc_category_user: Хэрэглэгчийн бичиг баримт Chris@909: default_doc_category_tech: Техникийн бичиг баримт Chris@909: default_priority_low: Бага Chris@909: default_priority_normal: Хэвийн Chris@909: default_priority_high: Өндөр Chris@909: default_priority_urgent: Нэн яаралтай Chris@909: default_priority_immediate: Нэн даруй Chris@909: default_activity_design: Дизайн Chris@909: default_activity_development: Хөгжүүлэлт Chris@909: Chris@909: enumeration_issue_priorities: Асуудлын зэрэглэлүүд Chris@909: enumeration_doc_categories: Бичиг баримтын ангиллууд Chris@909: enumeration_activities: Үйл ажиллагаанууд (хугацааг хянах) Chris@909: enumeration_system_activity: Системийн үйл ажиллагаа Chris@909: Chris@909: permission_manage_subtasks: Manage subtasks Chris@909: label_profile: Profile Chris@909: field_parent_issue: Parent task Chris@909: error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status Chris@909: label_subtask_plural: Subtasks Chris@909: label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy Chris@909: error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field Chris@909: error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value}) Chris@909: error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. Chris@909: error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. Chris@909: field_principal: Principal Chris@909: label_my_page_block: My page block Chris@909: notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}." Chris@909: text_zoom_out: Zoom out Chris@909: text_zoom_in: Zoom in Chris@909: notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. Chris@909: label_overall_spent_time: Overall spent time Chris@909: field_time_entries: Log time Chris@909: project_module_gantt: Gantt Chris@909: project_module_calendar: Calendar Chris@909: button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" Chris@909: text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? Chris@909: field_text: Text field Chris@909: label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of Chris@909: setting_default_notification_option: Default notification option Chris@909: label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in Chris@909: label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to Chris@909: label_user_mail_option_none: No events Chris@909: field_member_of_group: Assignee's group Chris@909: field_assigned_to_role: Assignee's role Chris@909: notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. Chris@909: label_principal_search: "Search for user or group:" Chris@909: label_user_search: "Search for user:" Chris@909: field_visible: Visible Chris@909: setting_emails_header: Emails header Chris@909: setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time Chris@909: text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. Chris@909: setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging Chris@909: notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) Chris@909: setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart Chris@909: field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text Chris@909: text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. Chris@909: label_my_queries: My custom queries Chris@909: text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" Chris@909: label_news_comment_added: Comment added to a news Chris@909: button_expand_all: Expand all Chris@909: button_collapse_all: Collapse all Chris@909: label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee Chris@909: label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author Chris@909: label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries Chris@909: text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)? Chris@909: label_role_anonymous: Anonymous Chris@909: label_role_non_member: Non member Chris@909: label_issue_note_added: Note added Chris@909: label_issue_status_updated: Status updated Chris@909: label_issue_priority_updated: Priority updated Chris@909: label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user Chris@909: field_issues_visibility: Issues visibility Chris@909: label_issues_visibility_all: All issues Chris@909: permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private Chris@909: field_is_private: Private Chris@909: permission_set_issues_private: Set issues public or private Chris@909: label_issues_visibility_public: All non private issues Chris@909: text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s). Chris@909: field_commit_logs_encoding: Коммит хийх үед харуулах текстүүдийн энкодинг Chris@909: field_scm_path_encoding: Path encoding Chris@909: text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" Chris@909: field_path_to_repository: Path to repository Chris@909: field_root_directory: Root directory Chris@909: field_cvs_module: Module Chris@909: field_cvsroot: CVSROOT Chris@909: text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) Chris@909: text_scm_command: Command Chris@909: text_scm_command_version: Version Chris@909: label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories Chris@909: text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. Chris@909: text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel. Chris@909: notice_issue_successful_create: Issue %{id} created. Chris@909: label_between: between Chris@909: setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups Chris@909: label_diff: diff Chris@909: text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) Chris@909: description_query_sort_criteria_direction: Sort direction Chris@909: description_project_scope: Search scope Chris@909: description_filter: Filter Chris@909: description_user_mail_notification: Mail notification settings Chris@909: description_date_from: Enter start date Chris@909: description_message_content: Message content Chris@909: description_available_columns: Available Columns Chris@909: description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date Chris@909: description_issue_category_reassign: Choose issue category Chris@909: description_search: Searchfield Chris@909: description_notes: Notes Chris@909: description_date_range_list: Choose range from list Chris@909: description_choose_project: Projects Chris@909: description_date_to: Enter end date Chris@909: description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute Chris@909: description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page Chris@909: description_selected_columns: Selected Columns Chris@909: label_parent_revision: Parent Chris@909: label_child_revision: Child Chris@909: error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. Chris@909: setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues Chris@909: button_edit_section: Edit this section Chris@909: setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings Chris@909: description_all_columns: All Columns Chris@909: button_export: Export Chris@909: label_export_options: "%{export_format} export options" Chris@909: error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})