annotate .svn/pristine/47/4715b8761d3d616a6e3ff8f7139429ffdd309875.svn-base @ 1519:afce8026aaeb redmine-2.4-integration

Merge from branch "live"
author Chris Cannam
date Tue, 09 Sep 2014 09:34:53 +0100
parents cbb26bc654de
children
rev   line source
Chris@909 1 sl:
Chris@909 2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
Chris@909 3 direction: ltr
Chris@909 4 date:
Chris@909 5 formats:
Chris@909 6 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@909 7 # When no format has been given, it uses default.
Chris@909 8 # You can provide other formats here if you like!
Chris@909 9 default: "%Y-%m-%d"
Chris@909 10 short: "%b %d"
Chris@909 11 long: "%B %d, %Y"
Chris@909 12
Chris@909 13 day_names: [Nedelja, Ponedeljek, Torek, Sreda, Četrtek, Petek, Sobota]
Chris@909 14 abbr_day_names: [Ned, Pon, To, Sr, Čet, Pet, Sob]
Chris@909 15
Chris@909 16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@909 17 month_names: [~, Januar, Februar, Marec, April, Maj, Junij, Julij, Avgust, September, Oktober, November, December]
Chris@909 18 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Maj, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
Chris@909 19 # Used in date_select and datime_select.
Chris@909 20 order:
Chris@909 21 - :year
Chris@909 22 - :month
Chris@909 23 - :day
Chris@909 24
Chris@909 25 time:
Chris@909 26 formats:
Chris@909 27 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
Chris@909 28 time: "%H:%M"
Chris@909 29 short: "%d %b %H:%M"
Chris@909 30 long: "%B %d, %Y %H:%M"
Chris@909 31 am: "am"
Chris@909 32 pm: "pm"
Chris@909 33
Chris@909 34 datetime:
Chris@909 35 distance_in_words:
Chris@909 36 half_a_minute: "pol minute"
Chris@909 37 less_than_x_seconds:
Chris@909 38 one: "manj kot 1. sekundo"
Chris@909 39 other: "manj kot %{count} sekund"
Chris@909 40 x_seconds:
Chris@909 41 one: "1. sekunda"
Chris@909 42 other: "%{count} sekund"
Chris@909 43 less_than_x_minutes:
Chris@909 44 one: "manj kot minuto"
Chris@909 45 other: "manj kot %{count} minut"
Chris@909 46 x_minutes:
Chris@909 47 one: "1 minuta"
Chris@909 48 other: "%{count} minut"
Chris@909 49 about_x_hours:
Chris@909 50 one: "okrog 1. ure"
Chris@909 51 other: "okrog %{count} ur"
Chris@909 52 x_days:
Chris@909 53 one: "1 dan"
Chris@909 54 other: "%{count} dni"
Chris@909 55 about_x_months:
Chris@909 56 one: "okrog 1. mesec"
Chris@909 57 other: "okrog %{count} mesecev"
Chris@909 58 x_months:
Chris@909 59 one: "1 mesec"
Chris@909 60 other: "%{count} mesecev"
Chris@909 61 about_x_years:
Chris@909 62 one: "okrog 1. leto"
Chris@909 63 other: "okrog %{count} let"
Chris@909 64 over_x_years:
Chris@909 65 one: "več kot 1. leto"
Chris@909 66 other: "več kot %{count} let"
Chris@909 67 almost_x_years:
Chris@909 68 one: "skoraj 1. leto"
Chris@909 69 other: "skoraj %{count} let"
Chris@909 70
Chris@909 71 number:
Chris@909 72 format:
Chris@909 73 separator: ","
Chris@909 74 delimiter: "."
Chris@909 75 precision: 3
Chris@909 76 human:
Chris@909 77 format:
Chris@909 78 precision: 1
Chris@909 79 delimiter: ""
Chris@909 80 storage_units:
Chris@909 81 format: "%n %u"
Chris@909 82 units:
Chris@909 83 kb: KB
Chris@909 84 tb: TB
Chris@909 85 gb: GB
Chris@909 86 byte:
Chris@909 87 one: Byte
Chris@909 88 other: Bytes
Chris@909 89 mb: MB
Chris@909 90
Chris@909 91 # Used in array.to_sentence.
Chris@909 92 support:
Chris@909 93 array:
Chris@909 94 sentence_connector: "in"
Chris@909 95 skip_last_comma: false
Chris@909 96
Chris@909 97 activerecord:
Chris@909 98 errors:
Chris@909 99 template:
Chris@909 100 header:
Chris@909 101 one: "1. napaka je preprečila temu %{model} da bi se shranil"
Chris@909 102 other: "%{count} napak je preprečilo temu %{model} da bi se shranil"
Chris@909 103 messages:
Chris@909 104 inclusion: "ni vključen na seznamu"
Chris@909 105 exclusion: "je rezerviran"
Chris@909 106 invalid: "je napačen"
Chris@909 107 confirmation: "ne ustreza potrdilu"
Chris@909 108 accepted: "mora biti sprejet"
Chris@909 109 empty: "ne sme biti prazen"
Chris@909 110 blank: "ne sme biti neizpolnjen"
Chris@909 111 too_long: "je predolg"
Chris@909 112 too_short: "je prekratek"
Chris@909 113 wrong_length: "je napačne dolžine"
Chris@909 114 taken: "je že zaseden"
Chris@909 115 not_a_number: "ni število"
Chris@909 116 not_a_date: "ni veljaven datum"
Chris@909 117 greater_than: "mora biti večji kot %{count}"
Chris@909 118 greater_than_or_equal_to: "mora biti večji ali enak kot %{count}"
Chris@909 119 equal_to: "mora biti enak kot %{count}"
Chris@909 120 less_than: "mora biti manjši kot %{count}"
Chris@909 121 less_than_or_equal_to: "mora biti manjši ali enak kot %{count}"
Chris@909 122 odd: "mora biti sodo"
Chris@909 123 even: "mora biti liho"
Chris@909 124 greater_than_start_date: "mora biti kasnejši kot začetni datum"
Chris@909 125 not_same_project: "ne pripada istemu projektu"
Chris@909 126 circular_dependency: "Ta odnos bi povzročil krožno odvisnost"
Chris@909 127 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zahtevek ne more biti povezan s svojo podnalogo"
Chris@909 128
Chris@909 129 actionview_instancetag_blank_option: Prosimo izberite
Chris@909 130
Chris@909 131 general_text_No: 'Ne'
Chris@909 132 general_text_Yes: 'Da'
Chris@909 133 general_text_no: 'ne'
Chris@909 134 general_text_yes: 'da'
Chris@909 135 general_lang_name: 'Slovenščina'
Chris@909 136 general_csv_separator: ','
Chris@909 137 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@909 138 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@909 139 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@909 140 general_first_day_of_week: '1'
Chris@909 141
Chris@909 142 notice_account_updated: Račun je bil uspešno posodobljen.
Chris@909 143 notice_account_invalid_creditentials: Napačno uporabniško ime ali geslo
Chris@909 144 notice_account_password_updated: Geslo je bilo uspešno posodobljeno.
Chris@909 145 notice_account_wrong_password: Napačno geslo
Chris@909 146 notice_account_register_done: Račun je bil uspešno ustvarjen. Za aktivacijo potrdite povezavo, ki vam je bila poslana v e-nabiralnik.
Chris@909 147 notice_account_unknown_email: Neznan uporabnik.
Chris@909 148 notice_can_t_change_password: Ta račun za overovljanje uporablja zunanji. Gesla ni mogoče spremeniti.
Chris@909 149 notice_account_lost_email_sent: Poslano vam je bilo e-pismo z navodili za izbiro novega gesla.
Chris@909 150 notice_account_activated: Vaš račun je bil aktiviran. Sedaj se lahko prijavite.
Chris@909 151 notice_successful_create: Ustvarjanje uspelo.
Chris@909 152 notice_successful_update: Posodobitev uspela.
Chris@909 153 notice_successful_delete: Izbris uspel.
Chris@909 154 notice_successful_connection: Povezava uspela.
Chris@909 155 notice_file_not_found: Stran na katero se želite povezati ne obstaja ali pa je bila umaknjena.
Chris@909 156 notice_locking_conflict: Drug uporabnik je posodobil podatke.
Chris@909 157 notice_not_authorized: Nimate privilegijev za dostop do te strani.
Chris@909 158 notice_email_sent: "E-poštno sporočilo je bilo poslano %{value}"
Chris@909 159 notice_email_error: "Ob pošiljanju e-sporočila je prišlo do napake (%{value})"
Chris@909 160 notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS dostopni ključ je bil ponastavljen.
Chris@909 161 notice_failed_to_save_issues: "Neuspelo shranjevanje %{count} zahtevka na %{total} izbranem: %{ids}."
Chris@909 162 notice_no_issue_selected: "Izbran ni noben zahtevek! Prosimo preverite zahtevke, ki jih želite urediti."
Chris@909 163 notice_account_pending: "Vaš račun je bil ustvarjen in čaka na potrditev s strani administratorja."
Chris@909 164 notice_default_data_loaded: Privzete nastavitve so bile uspešno naložene.
Chris@909 165 notice_unable_delete_version: Verzije ni bilo mogoče izbrisati.
Chris@909 166
Chris@909 167 error_can_t_load_default_data: "Privzetih nastavitev ni bilo mogoče naložiti: %{value}"
Chris@909 168 error_scm_not_found: "Vnos ali revizija v shrambi ni bila najdena ."
Chris@909 169 error_scm_command_failed: "Med vzpostavljem povezave s shrambo je prišlo do napake: %{value}"
Chris@909 170 error_scm_annotate: "Vnos ne obstaja ali pa ga ni mogoče komentirati."
Chris@909 171 error_issue_not_found_in_project: 'Zahtevek ni bil najden ali pa ne pripada temu projektu'
Chris@909 172
Chris@909 173 mail_subject_lost_password: "Vaše %{value} geslo"
Chris@909 174 mail_body_lost_password: 'Za spremembo glesla kliknite na naslednjo povezavo:'
Chris@909 175 mail_subject_register: "Aktivacija %{value} vašega računa"
Chris@909 176 mail_body_register: 'Za aktivacijo vašega računa kliknite na naslednjo povezavo:'
Chris@909 177 mail_body_account_information_external: "Za prijavo lahko uporabite vaš %{value} račun."
Chris@909 178 mail_body_account_information: Informacije o vašem računu
Chris@909 179 mail_subject_account_activation_request: "%{value} zahtevek za aktivacijo računa"
Chris@909 180 mail_body_account_activation_request: "Registriral se je nov uporabnik (%{value}). Račun čaka na vašo odobritev:"
Chris@909 181 mail_subject_reminder: "%{count} zahtevek(zahtevki) zapadejo v naslednjih %{days} dneh"
Chris@909 182 mail_body_reminder: "%{count} zahtevek(zahtevki), ki so vam dodeljeni bodo zapadli v naslednjih %{days} dneh:"
Chris@909 183
Chris@909 184 gui_validation_error: 1 napaka
Chris@909 185 gui_validation_error_plural: "%{count} napak"
Chris@909 186
Chris@909 187 field_name: Ime
Chris@909 188 field_description: Opis
Chris@909 189 field_summary: Povzetek
Chris@909 190 field_is_required: Zahtevano
Chris@909 191 field_firstname: Ime
Chris@909 192 field_lastname: Priimek
Chris@909 193 field_mail: E-naslov
Chris@909 194 field_filename: Datoteka
Chris@909 195 field_filesize: Velikost
Chris@909 196 field_downloads: Prenosi
Chris@909 197 field_author: Avtor
Chris@909 198 field_created_on: Ustvarjen
Chris@909 199 field_updated_on: Posodobljeno
Chris@909 200 field_field_format: Format
Chris@909 201 field_is_for_all: Za vse projekte
Chris@909 202 field_possible_values: Možne vrednosti
Chris@909 203 field_regexp: Regularni izraz
Chris@909 204 field_min_length: Minimalna dolžina
Chris@909 205 field_max_length: Maksimalna dolžina
Chris@909 206 field_value: Vrednost
Chris@909 207 field_category: Kategorija
Chris@909 208 field_title: Naslov
Chris@909 209 field_project: Projekt
Chris@909 210 field_issue: Zahtevek
Chris@909 211 field_status: Status
Chris@909 212 field_notes: Zabeležka
Chris@909 213 field_is_closed: Zahtevek zaprt
Chris@909 214 field_is_default: Privzeta vrednost
Chris@909 215 field_tracker: Vrsta zahtevka
Chris@909 216 field_subject: Tema
Chris@909 217 field_due_date: Do datuma
Chris@909 218 field_assigned_to: Dodeljen
Chris@909 219 field_priority: Prioriteta
Chris@909 220 field_fixed_version: Ciljna verzija
Chris@909 221 field_user: Uporabnik
Chris@909 222 field_role: Vloga
Chris@909 223 field_homepage: Domača stran
Chris@909 224 field_is_public: Javno
Chris@909 225 field_parent: Podprojekt projekta
Chris@909 226 field_is_in_roadmap: Zahtevki prikazani na zemljevidu
Chris@909 227 field_login: Prijava
Chris@909 228 field_mail_notification: E-poštna oznanila
Chris@909 229 field_admin: Administrator
Chris@909 230 field_last_login_on: Zadnjič povezan(a)
Chris@909 231 field_language: Jezik
Chris@909 232 field_effective_date: Datum
Chris@909 233 field_password: Geslo
Chris@909 234 field_new_password: Novo geslo
Chris@909 235 field_password_confirmation: Potrditev
Chris@909 236 field_version: Verzija
Chris@909 237 field_type: Tip
Chris@909 238 field_host: Gostitelj
Chris@909 239 field_port: Vrata
Chris@909 240 field_account: Račun
Chris@909 241 field_base_dn: Bazni DN
Chris@909 242 field_attr_login: Oznaka za prijavo
Chris@909 243 field_attr_firstname: Oznaka za ime
Chris@909 244 field_attr_lastname: Oznaka za priimek
Chris@909 245 field_attr_mail: Oznaka za e-naslov
Chris@909 246 field_onthefly: Sprotna izdelava uporabnikov
Chris@909 247 field_start_date: Začetek
Chris@909 248 field_done_ratio: "% Narejeno"
Chris@909 249 field_auth_source: Način overovljanja
Chris@909 250 field_hide_mail: Skrij moj e-naslov
Chris@909 251 field_comments: Komentar
Chris@909 252 field_url: URL
Chris@909 253 field_start_page: Začetna stran
Chris@909 254 field_subproject: Podprojekt
Chris@909 255 field_hours: Ur
Chris@909 256 field_activity: Aktivnost
Chris@909 257 field_spent_on: Datum
Chris@909 258 field_identifier: Identifikator
Chris@909 259 field_is_filter: Uporabljen kot filter
Chris@909 260 field_issue_to: Povezan zahtevek
Chris@909 261 field_delay: Zamik
Chris@909 262 field_assignable: Zahtevki so lahko dodeljeni tej vlogi
Chris@909 263 field_redirect_existing_links: Preusmeri obstoječe povezave
Chris@909 264 field_estimated_hours: Ocenjen čas
Chris@909 265 field_column_names: Stolpci
Chris@909 266 field_time_zone: Časovni pas
Chris@909 267 field_searchable: Zmožen iskanja
Chris@909 268 field_default_value: Privzeta vrednost
Chris@909 269 field_comments_sorting: Prikaži komentarje
Chris@909 270 field_parent_title: Matična stran
Chris@909 271
Chris@909 272 setting_app_title: Naslov aplikacije
Chris@909 273 setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije
Chris@909 274 setting_welcome_text: Pozdravno besedilo
Chris@909 275 setting_default_language: Privzeti jezik
Chris@909 276 setting_login_required: Zahtevano overovljanje
Chris@909 277 setting_self_registration: Samostojna registracija
Chris@909 278 setting_attachment_max_size: Maksimalna velikost priponk
Chris@909 279 setting_issues_export_limit: Skrajna meja za izvoz zahtevkov
Chris@909 280 setting_mail_from: E-naslov za emisijo
Chris@909 281 setting_bcc_recipients: Prejemniki slepih kopij (bcc)
Chris@909 282 setting_plain_text_mail: navadno e-sporočilo (ne HTML)
Chris@909 283 setting_host_name: Ime gostitelja in pot
Chris@909 284 setting_text_formatting: Oblikovanje besedila
Chris@909 285 setting_wiki_compression: Stiskanje Wiki zgodovine
Chris@909 286 setting_feeds_limit: Meja obsega RSS virov
Chris@909 287 setting_default_projects_public: Novi projekti so privzeto javni
Chris@909 288 setting_autofetch_changesets: Samodejni izvleček zapisa sprememb
Chris@909 289 setting_sys_api_enabled: Omogoči WS za upravljanje shrambe
Chris@909 290 setting_commit_ref_keywords: Sklicne ključne besede
Chris@909 291 setting_commit_fix_keywords: Urejanje ključne besede
Chris@909 292 setting_autologin: Avtomatska prijava
Chris@909 293 setting_date_format: Oblika datuma
Chris@909 294 setting_time_format: Oblika časa
Chris@909 295 setting_cross_project_issue_relations: Dovoli povezave zahtevkov med različnimi projekti
Chris@909 296 setting_issue_list_default_columns: Privzeti stolpci prikazani na seznamu zahtevkov
Chris@909 297 setting_emails_footer: Noga e-sporočil
Chris@909 298 setting_protocol: Protokol
Chris@909 299 setting_per_page_options: Število elementov na stran
Chris@909 300 setting_user_format: Oblika prikaza uporabnikov
Chris@909 301 setting_activity_days_default: Prikaz dni na aktivnost projekta
Chris@909 302 setting_display_subprojects_issues: Privzeti prikaz zahtevkov podprojektov v glavnem projektu
Chris@909 303 setting_enabled_scm: Omogočen SCM
Chris@909 304 setting_mail_handler_api_enabled: Omogoči WS za prihajajočo e-pošto
Chris@909 305 setting_mail_handler_api_key: API ključ
Chris@909 306 setting_sequential_project_identifiers: Generiraj projektne identifikatorje sekvenčno
Chris@909 307 setting_gravatar_enabled: Uporabljaj Gravatar ikone
Chris@909 308 setting_diff_max_lines_displayed: Maksimalno število prikazanih vrstic različnosti
Chris@909 309
Chris@909 310 permission_edit_project: Uredi projekt
Chris@909 311 permission_select_project_modules: Izberi module projekta
Chris@909 312 permission_manage_members: Uredi člane
Chris@909 313 permission_manage_versions: Uredi verzije
Chris@909 314 permission_manage_categories: Urejanje kategorij zahtevkov
Chris@909 315 permission_add_issues: Dodaj zahtevke
Chris@909 316 permission_edit_issues: Uredi zahtevke
Chris@909 317 permission_manage_issue_relations: Uredi odnose med zahtevki
Chris@909 318 permission_add_issue_notes: Dodaj zabeležke
Chris@909 319 permission_edit_issue_notes: Uredi zabeležke
Chris@909 320 permission_edit_own_issue_notes: Uredi lastne zabeležke
Chris@909 321 permission_move_issues: Premakni zahtevke
Chris@909 322 permission_delete_issues: Izbriši zahtevke
Chris@909 323 permission_manage_public_queries: Uredi javna povpraševanja
Chris@909 324 permission_save_queries: Shrani povpraševanje
Chris@909 325 permission_view_gantt: Poglej gantogram
Chris@909 326 permission_view_calendar: Poglej koledar
Chris@909 327 permission_view_issue_watchers: Oglej si listo spremeljevalcev
Chris@909 328 permission_add_issue_watchers: Dodaj spremljevalce
Chris@909 329 permission_log_time: Beleži porabljen čas
Chris@909 330 permission_view_time_entries: Poglej porabljen čas
Chris@909 331 permission_edit_time_entries: Uredi beležko časa
Chris@909 332 permission_edit_own_time_entries: Uredi beležko lastnega časa
Chris@909 333 permission_manage_news: Uredi novice
Chris@909 334 permission_comment_news: Komentiraj novice
Chris@909 335 permission_manage_documents: Uredi dokumente
Chris@909 336 permission_view_documents: Poglej dokumente
Chris@909 337 permission_manage_files: Uredi datoteke
Chris@909 338 permission_view_files: Poglej datoteke
Chris@909 339 permission_manage_wiki: Uredi wiki
Chris@909 340 permission_rename_wiki_pages: Preimenuj wiki strani
Chris@909 341 permission_delete_wiki_pages: Izbriši wiki strani
Chris@909 342 permission_view_wiki_pages: Poglej wiki
Chris@909 343 permission_view_wiki_edits: Poglej wiki zgodovino
Chris@909 344 permission_edit_wiki_pages: Uredi wiki strani
Chris@909 345 permission_delete_wiki_pages_attachments: Izbriši priponke
Chris@909 346 permission_protect_wiki_pages: Zaščiti wiki strani
Chris@909 347 permission_manage_repository: Uredi shrambo
Chris@909 348 permission_browse_repository: Prebrskaj shrambo
Chris@909 349 permission_view_changesets: Poglej zapis sprememb
Chris@909 350 permission_commit_access: Dostop za predajo
Chris@909 351 permission_manage_boards: Uredi table
Chris@909 352 permission_view_messages: Poglej sporočila
Chris@909 353 permission_add_messages: Objavi sporočila
Chris@909 354 permission_edit_messages: Uredi sporočila
Chris@909 355 permission_edit_own_messages: Uredi lastna sporočila
Chris@909 356 permission_delete_messages: Izbriši sporočila
Chris@909 357 permission_delete_own_messages: Izbriši lastna sporočila
Chris@909 358
Chris@909 359 project_module_issue_tracking: Sledenje zahtevkom
Chris@909 360 project_module_time_tracking: Sledenje časa
Chris@909 361 project_module_news: Novice
Chris@909 362 project_module_documents: Dokumenti
Chris@909 363 project_module_files: Datoteke
Chris@909 364 project_module_wiki: Wiki
Chris@909 365 project_module_repository: Shramba
Chris@909 366 project_module_boards: Table
Chris@909 367
Chris@909 368 label_user: Uporabnik
Chris@909 369 label_user_plural: Uporabniki
Chris@909 370 label_user_new: Nov uporabnik
Chris@909 371 label_project: Projekt
Chris@909 372 label_project_new: Nov projekt
Chris@909 373 label_project_plural: Projekti
Chris@909 374 label_x_projects:
Chris@909 375 zero: ni projektov
Chris@909 376 one: 1 projekt
Chris@909 377 other: "%{count} projektov"
Chris@909 378 label_project_all: Vsi projekti
Chris@909 379 label_project_latest: Zadnji projekti
Chris@909 380 label_issue: Zahtevek
Chris@909 381 label_issue_new: Nov zahtevek
Chris@909 382 label_issue_plural: Zahtevki
Chris@909 383 label_issue_view_all: Poglej vse zahtevke
Chris@909 384 label_issues_by: "Zahtevki od %{value}"
Chris@909 385 label_issue_added: Zahtevek dodan
Chris@909 386 label_issue_updated: Zahtevek posodobljen
Chris@909 387 label_document: Dokument
Chris@909 388 label_document_new: Nov dokument
Chris@909 389 label_document_plural: Dokumenti
Chris@909 390 label_document_added: Dokument dodan
Chris@909 391 label_role: Vloga
Chris@909 392 label_role_plural: Vloge
Chris@909 393 label_role_new: Nova vloga
Chris@909 394 label_role_and_permissions: Vloge in dovoljenja
Chris@909 395 label_member: Član
Chris@909 396 label_member_new: Nov član
Chris@909 397 label_member_plural: Člani
Chris@909 398 label_tracker: Vrsta zahtevka
Chris@909 399 label_tracker_plural: Vrste zahtevkov
Chris@909 400 label_tracker_new: Nova vrsta zahtevka
Chris@909 401 label_workflow: Potek dela
Chris@909 402 label_issue_status: Stanje zahtevka
Chris@909 403 label_issue_status_plural: Stanje zahtevkov
Chris@909 404 label_issue_status_new: Novo stanje
Chris@909 405 label_issue_category: Kategorija zahtevka
Chris@909 406 label_issue_category_plural: Kategorije zahtevkov
Chris@909 407 label_issue_category_new: Nova kategorija
Chris@909 408 label_custom_field: Polje po meri
Chris@909 409 label_custom_field_plural: Polja po meri
Chris@909 410 label_custom_field_new: Novo polje po meri
Chris@909 411 label_enumerations: Seznami
Chris@909 412 label_enumeration_new: Nova vrednost
Chris@909 413 label_information: Informacija
Chris@909 414 label_information_plural: Informacije
Chris@909 415 label_please_login: Prosimo prijavite se
Chris@909 416 label_register: Registracija
Chris@909 417 label_password_lost: Izgubljeno geslo
Chris@909 418 label_home: Domov
Chris@909 419 label_my_page: Moja stran
Chris@909 420 label_my_account: Moj račun
Chris@909 421 label_my_projects: Moji projekti
Chris@909 422 label_administration: Upravljanje
Chris@909 423 label_login: Prijavi se
Chris@909 424 label_logout: Odjavi se
Chris@909 425 label_help: Pomoč
Chris@909 426 label_reported_issues: Prijavljeni zahtevki
Chris@909 427 label_assigned_to_me_issues: Zahtevki dodeljeni meni
Chris@909 428 label_last_login: Zadnja povezava
Chris@909 429 label_registered_on: Registriran
Chris@909 430 label_activity: Aktivnost
Chris@909 431 label_overall_activity: Celotna aktivnost
Chris@909 432 label_user_activity: "Aktivnost %{value}"
Chris@909 433 label_new: Nov
Chris@909 434 label_logged_as: Prijavljen(a) kot
Chris@909 435 label_environment: Okolje
Chris@909 436 label_authentication: Overovitev
Chris@909 437 label_auth_source: Način overovitve
Chris@909 438 label_auth_source_new: Nov način overovitve
Chris@909 439 label_auth_source_plural: Načini overovitve
Chris@909 440 label_subproject_plural: Podprojekti
Chris@909 441 label_and_its_subprojects: "%{value} in njegovi podprojekti"
Chris@909 442 label_min_max_length: Min - Max dolžina
Chris@909 443 label_list: Seznam
Chris@909 444 label_date: Datum
Chris@909 445 label_integer: Celo število
Chris@909 446 label_float: Decimalno število
Chris@909 447 label_boolean: Boolean
Chris@909 448 label_string: Besedilo
Chris@909 449 label_text: Dolgo besedilo
Chris@909 450 label_attribute: Lastnost
Chris@909 451 label_attribute_plural: Lastnosti
Chris@909 452 label_download: "%{count} Prenos"
Chris@909 453 label_download_plural: "%{count} Prenosi"
Chris@909 454 label_no_data: Ni podatkov za prikaz
Chris@909 455 label_change_status: Spremeni stanje
Chris@909 456 label_history: Zgodovina
Chris@909 457 label_attachment: Datoteka
Chris@909 458 label_attachment_new: Nova datoteka
Chris@909 459 label_attachment_delete: Izbriši datoteko
Chris@909 460 label_attachment_plural: Datoteke
Chris@909 461 label_file_added: Datoteka dodana
Chris@909 462 label_report: Poročilo
Chris@909 463 label_report_plural: Poročila
Chris@909 464 label_news: Novica
Chris@909 465 label_news_new: Dodaj novico
Chris@909 466 label_news_plural: Novice
Chris@909 467 label_news_latest: Zadnje novice
Chris@909 468 label_news_view_all: Poglej vse novice
Chris@909 469 label_news_added: Dodane novice
Chris@909 470 label_settings: Nastavitve
Chris@909 471 label_overview: Pregled
Chris@909 472 label_version: Verzija
Chris@909 473 label_version_new: Nova verzija
Chris@909 474 label_version_plural: Verzije
Chris@909 475 label_confirmation: Potrditev
Chris@909 476 label_export_to: 'Na razpolago tudi v:'
Chris@909 477 label_read: Preberi...
Chris@909 478 label_public_projects: Javni projekti
Chris@909 479 label_open_issues: odprt zahtevek
Chris@909 480 label_open_issues_plural: odprti zahtevki
Chris@909 481 label_closed_issues: zaprt zahtevek
Chris@909 482 label_closed_issues_plural: zaprti zahtevki
Chris@909 483 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@909 484 zero: 0 odprtih / %{total}
Chris@909 485 one: 1 odprt / %{total}
Chris@909 486 other: "%{count} odprtih / %{total}"
Chris@909 487 label_x_open_issues_abbr:
Chris@909 488 zero: 0 odprtih
Chris@909 489 one: 1 odprt
Chris@909 490 other: "%{count} odprtih"
Chris@909 491 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@909 492 zero: 0 zaprtih
Chris@909 493 one: 1 zaprt
Chris@909 494 other: "%{count} zaprtih"
Chris@909 495 label_total: Skupaj
Chris@909 496 label_permissions: Dovoljenja
Chris@909 497 label_current_status: Trenutno stanje
Chris@909 498 label_new_statuses_allowed: Novi zahtevki dovoljeni
Chris@909 499 label_all: vsi
Chris@909 500 label_none: noben
Chris@909 501 label_nobody: nihče
Chris@909 502 label_next: Naslednji
Chris@909 503 label_previous: Prejšnji
Chris@909 504 label_used_by: V uporabi od
Chris@909 505 label_details: Podrobnosti
Chris@909 506 label_add_note: Dodaj zabeležko
Chris@909 507 label_per_page: Na stran
Chris@909 508 label_calendar: Koledar
Chris@909 509 label_months_from: mesecev od
Chris@909 510 label_gantt: Gantogram
Chris@909 511 label_internal: Notranji
Chris@909 512 label_last_changes: "zadnjih %{count} sprememb"
Chris@909 513 label_change_view_all: Poglej vse spremembe
Chris@909 514 label_personalize_page: Individualiziraj to stran
Chris@909 515 label_comment: Komentar
Chris@909 516 label_comment_plural: Komentarji
Chris@909 517 label_x_comments:
Chris@909 518 zero: ni komentarjev
Chris@909 519 one: 1 komentar
Chris@909 520 other: "%{count} komentarjev"
Chris@909 521 label_comment_add: Dodaj komentar
Chris@909 522 label_comment_added: Komentar dodan
Chris@909 523 label_comment_delete: Izbriši komentarje
Chris@909 524 label_query: Iskanje po meri
Chris@909 525 label_query_plural: Iskanja po meri
Chris@909 526 label_query_new: Novo iskanje
Chris@909 527 label_filter_add: Dodaj filter
Chris@909 528 label_filter_plural: Filtri
Chris@909 529 label_equals: je enako
Chris@909 530 label_not_equals: ni enako
Chris@909 531 label_in_less_than: v manj kot
Chris@909 532 label_in_more_than: v več kot
Chris@909 533 label_in: v
Chris@909 534 label_today: danes
Chris@909 535 label_all_time: v vsem času
Chris@909 536 label_yesterday: včeraj
Chris@909 537 label_this_week: ta teden
Chris@909 538 label_last_week: pretekli teden
Chris@909 539 label_last_n_days: "zadnjih %{count} dni"
Chris@909 540 label_this_month: ta mesec
Chris@909 541 label_last_month: zadnji mesec
Chris@909 542 label_this_year: to leto
Chris@909 543 label_date_range: Razpon datumov
Chris@909 544 label_less_than_ago: manj kot dni nazaj
Chris@909 545 label_more_than_ago: več kot dni nazaj
Chris@909 546 label_ago: dni nazaj
Chris@909 547 label_contains: vsebuje
Chris@909 548 label_not_contains: ne vsebuje
Chris@909 549 label_day_plural: dni
Chris@909 550 label_repository: Shramba
Chris@909 551 label_repository_plural: Shrambe
Chris@909 552 label_browse: Prebrskaj
Chris@909 553 label_modification: "%{count} sprememba"
Chris@909 554 label_modification_plural: "%{count} spremembe"
Chris@909 555 label_revision: Revizija
Chris@909 556 label_revision_plural: Revizije
Chris@909 557 label_associated_revisions: Povezane revizije
Chris@909 558 label_added: dodano
Chris@909 559 label_modified: spremenjeno
Chris@909 560 label_copied: kopirano
Chris@909 561 label_renamed: preimenovano
Chris@909 562 label_deleted: izbrisano
Chris@909 563 label_latest_revision: Zadnja revizija
Chris@909 564 label_latest_revision_plural: Zadnje revizije
Chris@909 565 label_view_revisions: Poglej revizije
Chris@909 566 label_max_size: Največja velikost
Chris@909 567 label_sort_highest: Premakni na vrh
Chris@909 568 label_sort_higher: Premakni gor
Chris@909 569 label_sort_lower: Premakni dol
Chris@909 570 label_sort_lowest: Premakni na dno
Chris@909 571 label_roadmap: Načrt
Chris@909 572 label_roadmap_due_in: "Do %{value}"
Chris@909 573 label_roadmap_overdue: "%{value} zakasnel"
Chris@909 574 label_roadmap_no_issues: Ni zahtevkov za to verzijo
Chris@909 575 label_search: Išči
Chris@909 576 label_result_plural: Rezultati
Chris@909 577 label_all_words: Vse besede
Chris@909 578 label_wiki: Wiki
Chris@909 579 label_wiki_edit: Wiki urejanje
Chris@909 580 label_wiki_edit_plural: Wiki urejanja
Chris@909 581 label_wiki_page: Wiki stran
Chris@909 582 label_wiki_page_plural: Wiki strani
Chris@909 583 label_index_by_title: Razvrsti po naslovu
Chris@909 584 label_index_by_date: Razvrsti po datumu
Chris@909 585 label_current_version: Trenutna verzija
Chris@909 586 label_preview: Predogled
Chris@909 587 label_feed_plural: RSS viri
Chris@909 588 label_changes_details: Podrobnosti o vseh spremembah
Chris@909 589 label_issue_tracking: Sledenje zahtevkom
Chris@909 590 label_spent_time: Porabljen čas
Chris@909 591 label_f_hour: "%{value} ura"
Chris@909 592 label_f_hour_plural: "%{value} ur"
Chris@909 593 label_time_tracking: Sledenje času
Chris@909 594 label_change_plural: Spremembe
Chris@909 595 label_statistics: Statistika
Chris@909 596 label_commits_per_month: Predaj na mesec
Chris@909 597 label_commits_per_author: Predaj na avtorja
Chris@909 598 label_view_diff: Preglej razlike
Chris@909 599 label_diff_inline: znotraj
Chris@909 600 label_diff_side_by_side: vzporedno
Chris@909 601 label_options: Možnosti
Chris@909 602 label_copy_workflow_from: Kopiraj potek dela od
Chris@909 603 label_permissions_report: Poročilo o dovoljenjih
Chris@909 604 label_watched_issues: Spremljani zahtevki
Chris@909 605 label_related_issues: Povezani zahtevki
Chris@909 606 label_applied_status: Uveljavljeno stanje
Chris@909 607 label_loading: Nalaganje...
Chris@909 608 label_relation_new: Nova povezava
Chris@909 609 label_relation_delete: Izbriši povezavo
Chris@909 610 label_relates_to: povezan z
Chris@909 611 label_duplicates: duplikati
Chris@909 612 label_duplicated_by: dupliciral
Chris@909 613 label_blocks: blok
Chris@909 614 label_blocked_by: blokiral
Chris@909 615 label_precedes: ima prednost pred
Chris@909 616 label_follows: sledi
Chris@909 617 label_end_to_start: konec na začetek
Chris@909 618 label_end_to_end: konec na konec
Chris@909 619 label_start_to_start: začetek na začetek
Chris@909 620 label_start_to_end: začetek na konec
Chris@909 621 label_stay_logged_in: Ostani prijavljen(a)
Chris@909 622 label_disabled: onemogoči
Chris@909 623 label_show_completed_versions: Prikaži zaključene verzije
Chris@909 624 label_me: jaz
Chris@909 625 label_board: Forum
Chris@909 626 label_board_new: Nov forum
Chris@909 627 label_board_plural: Forumi
Chris@909 628 label_topic_plural: Teme
Chris@909 629 label_message_plural: Sporočila
Chris@909 630 label_message_last: Zadnje sporočilo
Chris@909 631 label_message_new: Novo sporočilo
Chris@909 632 label_message_posted: Sporočilo dodano
Chris@909 633 label_reply_plural: Odgovori
Chris@909 634 label_send_information: Pošlji informacijo o računu uporabniku
Chris@909 635 label_year: Leto
Chris@909 636 label_month: Mesec
Chris@909 637 label_week: Teden
Chris@909 638 label_date_from: Do
Chris@909 639 label_date_to: Do
Chris@909 640 label_language_based: Glede na uporabnikov jezik
Chris@909 641 label_sort_by: "Razporedi po %{value}"
Chris@909 642 label_send_test_email: Pošlji testno e-pismo
Chris@909 643 label_feeds_access_key_created_on: "RSS dostopni ključ narejen %{value} nazaj"
Chris@909 644 label_module_plural: Moduli
Chris@909 645 label_added_time_by: "Dodan %{author} %{age} nazaj"
Chris@909 646 label_updated_time_by: "Posodobljen od %{author} %{age} nazaj"
Chris@909 647 label_updated_time: "Posodobljen %{value} nazaj"
Chris@909 648 label_jump_to_a_project: Skoči na projekt...
Chris@909 649 label_file_plural: Datoteke
Chris@909 650 label_changeset_plural: Zapisi sprememb
Chris@909 651 label_default_columns: Privzeti stolpci
Chris@909 652 label_no_change_option: (Ni spremembe)
Chris@909 653 label_bulk_edit_selected_issues: Uredi izbrane zahtevke skupaj
Chris@909 654 label_theme: Tema
Chris@909 655 label_default: Privzeto
Chris@909 656 label_search_titles_only: Preišči samo naslove
Chris@909 657 label_user_mail_option_all: "Za vsak dogodek v vseh mojih projektih"
Chris@909 658 label_user_mail_option_selected: "Za vsak dogodek samo na izbranih projektih..."
Chris@909 659 label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim biti opozorjen(a) na spremembe, ki jih naredim sam(a)"
Chris@909 660 label_registration_activation_by_email: aktivacija računa po e-pošti
Chris@909 661 label_registration_manual_activation: ročna aktivacija računa
Chris@909 662 label_registration_automatic_activation: samodejna aktivacija računa
Chris@909 663 label_display_per_page: "Na stran: %{value}"
Chris@909 664 label_age: Starost
Chris@909 665 label_change_properties: Sprememba lastnosti
Chris@909 666 label_general: Splošno
Chris@909 667 label_more: Več
Chris@909 668 label_scm: SCM
Chris@909 669 label_plugins: Vtičniki
Chris@909 670 label_ldap_authentication: LDAP overovljanje
Chris@909 671 label_downloads_abbr: D/L
Chris@909 672 label_optional_description: Neobvezen opis
Chris@909 673 label_add_another_file: Dodaj še eno datoteko
Chris@909 674 label_preferences: Preference
Chris@909 675 label_chronological_order: Kronološko
Chris@909 676 label_reverse_chronological_order: Obrnjeno kronološko
Chris@909 677 label_planning: Načrtovanje
Chris@909 678 label_incoming_emails: Prihajajoča e-pošta
Chris@909 679 label_generate_key: Ustvari ključ
Chris@909 680 label_issue_watchers: Spremljevalci
Chris@909 681 label_example: Vzorec
Chris@909 682
Chris@909 683 button_login: Prijavi se
Chris@909 684 button_submit: Pošlji
Chris@909 685 button_save: Shrani
Chris@909 686 button_check_all: Označi vse
Chris@909 687 button_uncheck_all: Odznači vse
Chris@909 688 button_delete: Izbriši
Chris@909 689 button_create: Ustvari
Chris@909 690 button_test: Testiraj
Chris@909 691 button_edit: Uredi
Chris@909 692 button_add: Dodaj
Chris@909 693 button_change: Spremeni
Chris@909 694 button_apply: Uporabi
Chris@909 695 button_clear: Počisti
Chris@909 696 button_lock: Zakleni
Chris@909 697 button_unlock: Odkleni
Chris@909 698 button_download: Prenesi
Chris@909 699 button_list: Seznam
Chris@909 700 button_view: Pogled
Chris@909 701 button_move: Premakni
Chris@909 702 button_back: Nazaj
Chris@909 703 button_cancel: Prekliči
Chris@909 704 button_activate: Aktiviraj
Chris@909 705 button_sort: Razvrsti
Chris@909 706 button_log_time: Beleži čas
Chris@909 707 button_rollback: Povrni na to verzijo
Chris@909 708 button_watch: Spremljaj
Chris@909 709 button_unwatch: Ne spremljaj
Chris@909 710 button_reply: Odgovori
Chris@909 711 button_archive: Arhiviraj
Chris@909 712 button_unarchive: Odarhiviraj
Chris@909 713 button_reset: Ponastavi
Chris@909 714 button_rename: Preimenuj
Chris@909 715 button_change_password: Spremeni geslo
Chris@909 716 button_copy: Kopiraj
Chris@909 717 button_annotate: Zapiši pripombo
Chris@909 718 button_update: Posodobi
Chris@909 719 button_configure: Konfiguriraj
Chris@909 720 button_quote: Citiraj
Chris@909 721
Chris@909 722 status_active: aktivni
Chris@909 723 status_registered: registriran
Chris@909 724 status_locked: zaklenjen
Chris@909 725
Chris@909 726 text_select_mail_notifications: Izberi dejanja za katera naj bodo poslana oznanila preko e-pošto.
Chris@909 727 text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
Chris@909 728 text_min_max_length_info: 0 pomeni brez omejitev
Chris@909 729 text_project_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati izbrani projekt in vse z njim povezane podatke?
Chris@909 730 text_subprojects_destroy_warning: "Njegov(i) podprojekt(i): %{value} bodo prav tako izbrisani."
Chris@909 731 text_workflow_edit: Izberite vlogo in zahtevek za urejanje poteka dela
Chris@909 732 text_are_you_sure: Ali ste prepričani?
Chris@909 733 text_tip_issue_begin_day: naloga z začetkom na ta dan
Chris@909 734 text_tip_issue_end_day: naloga z zaključkom na ta dan
Chris@909 735 text_tip_issue_begin_end_day: naloga ki se začne in konča ta dan
Chris@909 736 text_project_identifier_info: 'Dovoljene so samo male črke (a-z), številke in vezaji.<br />Enkrat shranjen identifikator ne more biti spremenjen.'
Chris@909 737 text_caracters_maximum: "največ %{count} znakov."
Chris@909 738 text_caracters_minimum: "Mora biti vsaj dolg vsaj %{count} znakov."
Chris@909 739 text_length_between: "Dolžina med %{min} in %{max} znakov."
Chris@909 740 text_tracker_no_workflow: Potek dela za to vrsto zahtevka ni določen
Chris@909 741 text_unallowed_characters: Nedovoljeni znaki
Chris@909 742 text_comma_separated: Dovoljenih je več vrednosti (ločenih z vejico).
Chris@909 743 text_issues_ref_in_commit_messages: Zahtevki sklicev in popravkov v sporočilu predaje
Chris@909 744 text_issue_added: "Zahtevek %{id} je sporočil(a) %{author}."
Chris@909 745 text_issue_updated: "Zahtevek %{id} je posodobil(a) %{author}."
Chris@909 746 text_wiki_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati ta wiki in vso njegovo vsebino?
Chris@909 747 text_issue_category_destroy_question: "Nekateri zahtevki (%{count}) so dodeljeni tej kategoriji. Kaj želite storiti?"
Chris@909 748 text_issue_category_destroy_assignments: Odstrani naloge v kategoriji
Chris@909 749 text_issue_category_reassign_to: Ponovno dodeli zahtevke tej kategoriji
Chris@909 750 text_user_mail_option: "Na neizbrane projekte boste prejemali le obvestila o zadevah ki jih spremljate ali v katere ste vključeni (npr. zahtevki katerih avtor(ica) ste)"
Chris@909 751 text_no_configuration_data: "Vloge, vrste zahtevkov, statusi zahtevkov in potek dela še niso bili določeni. \nZelo priporočljivo je, da naložite privzeto konfiguracijo, ki jo lahko kasneje tudi prilagodite."
Chris@909 752 text_load_default_configuration: Naloži privzeto konfiguracijo
Chris@909 753 text_status_changed_by_changeset: "Dodano v zapis sprememb %{value}."
Chris@909 754 text_issues_destroy_confirmation: 'Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrani(e) zahtevek(ke)?'
Chris@909 755 text_select_project_modules: 'Izberite module, ki jih želite omogočiti za ta projekt:'
Chris@909 756 text_default_administrator_account_changed: Spremenjen privzeti administratorski račun
Chris@909 757 text_file_repository_writable: Omogočeno pisanje v shrambo datotek
Chris@909 758 text_rmagick_available: RMagick je na voljo(neobvezno)
Chris@909 759 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ur je bilo opravljenih na zahtevku, ki ga želite izbrisati. Kaj želite storiti?"
Chris@909 760 text_destroy_time_entries: Izbriši opravljene ure
Chris@909 761 text_assign_time_entries_to_project: Predaj opravljene ure projektu
Chris@909 762 text_reassign_time_entries: 'Prenesi opravljene ure na ta zahtevek:'
Chris@909 763 text_user_wrote: "%{value} je napisal(a):"
Chris@909 764 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objektov je določenih tej vrednosti."
Chris@909 765 text_enumeration_category_reassign_to: 'Ponastavi jih na to vrednost:'
Chris@909 766 text_email_delivery_not_configured: "E-poštna dostava ni nastavljena in oznanila so onemogočena.\nNastavite vaš SMTP strežnik v config/configuration.yml in ponovno zaženite aplikacijo da ga omogočite.\n"
Chris@909 767 text_repository_usernames_mapping: "Izberite ali posodobite Redmine uporabnika dodeljenega vsakemu uporabniškemu imenu najdenemu v zapisniku shrambe.\n Uporabniki z enakim Redmine ali shrambinem uporabniškem imenu ali e-poštnem naslovu so samodejno dodeljeni."
Chris@909 768 text_diff_truncated: '... Ta sprememba je bila odsekana ker presega največjo velikost ki je lahko prikazana.'
Chris@909 769
Chris@909 770 default_role_manager: Upravnik
Chris@909 771 default_role_developer: Razvijalec
Chris@909 772 default_role_reporter: Poročevalec
Chris@909 773 default_tracker_bug: Hrošč
Chris@909 774 default_tracker_feature: Funkcija
Chris@909 775 default_tracker_support: Podpora
Chris@909 776 default_issue_status_new: Nov
Chris@909 777 default_issue_status_in_progress: V teku
Chris@909 778 default_issue_status_resolved: Rešen
Chris@909 779 default_issue_status_feedback: Povratna informacija
Chris@909 780 default_issue_status_closed: Zaključen
Chris@909 781 default_issue_status_rejected: Zavrnjen
Chris@909 782 default_doc_category_user: Uporabniška dokumentacija
Chris@909 783 default_doc_category_tech: Tehnična dokumentacija
Chris@909 784 default_priority_low: Nizka
Chris@909 785 default_priority_normal: Običajna
Chris@909 786 default_priority_high: Visoka
Chris@909 787 default_priority_urgent: Urgentna
Chris@909 788 default_priority_immediate: Takojšnje ukrepanje
Chris@909 789 default_activity_design: Oblikovanje
Chris@909 790 default_activity_development: Razvoj
Chris@909 791
Chris@909 792 enumeration_issue_priorities: Prioritete zahtevkov
Chris@909 793 enumeration_doc_categories: Kategorije dokumentov
Chris@909 794 enumeration_activities: Aktivnosti (sledenje časa)
Chris@909 795 warning_attachments_not_saved: "%{count} datotek(e) ni bilo mogoče shraniti."
Chris@909 796 field_editable: Uredljivo
Chris@909 797 text_plugin_assets_writable: Zapisljiva mapa za vtičnike
Chris@909 798 label_display: Prikaz
Chris@909 799 button_create_and_continue: Ustvari in nadaljuj
Chris@909 800 text_custom_field_possible_values_info: 'Ena vrstica za vsako vrednost'
Chris@909 801 setting_repository_log_display_limit: Največje število prikazanih revizij v log datoteki
Chris@909 802 setting_file_max_size_displayed: Največja velikost besedilnih datotek v vključenem prikazu
Chris@909 803 field_watcher: Opazovalec
Chris@909 804 setting_openid: Dovoli OpenID prijavo in registracijo
Chris@909 805 field_identity_url: OpenID URL
Chris@909 806 label_login_with_open_id_option: ali se prijavi z OpenID
Chris@909 807 field_content: Vsebina
Chris@909 808 label_descending: Padajoče
Chris@909 809 label_sort: Razvrsti
Chris@909 810 label_ascending: Naraščajoče
Chris@909 811 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
Chris@909 812 label_greater_or_equal: ">="
Chris@909 813 label_less_or_equal: <=
Chris@909 814 text_wiki_page_destroy_question: Ta stran ima %{descendants} podstran(i) in naslednik(ov). Kaj želite storiti?
Chris@909 815 text_wiki_page_reassign_children: Znova dodeli podstrani tej glavni strani
Chris@909 816 text_wiki_page_nullify_children: Obdrži podstrani kot glavne strani
Chris@909 817 text_wiki_page_destroy_children: Izbriši podstrani in vse njihove naslednike
Chris@909 818 setting_password_min_length: Minimalna dolžina gesla
Chris@909 819 field_group_by: Združi rezultate po
Chris@909 820 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki stran je bila posodobljena"
Chris@909 821 label_wiki_content_added: Wiki stran dodana
Chris@909 822 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki stran je bila dodana"
Chris@909 823 mail_body_wiki_content_added: "%{author} je dodal '%{id}' wiki stran"
Chris@909 824 label_wiki_content_updated: Wiki stran posodobljena
Chris@909 825 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} je posodobil '%{id}' wiki stran."
Chris@909 826 permission_add_project: Ustvari projekt
Chris@909 827 setting_new_project_user_role_id: Vloga, dodeljena neadministratorskemu uporabniku, ki je ustvaril projekt
Chris@909 828 label_view_all_revisions: Poglej vse revizije
Chris@909 829 label_tag: Oznaka
Chris@909 830 label_branch: Veja
Chris@909 831 error_no_tracker_in_project: Noben sledilnik ni povezan s tem projektom. Prosimo preverite nastavitve projekta.
Chris@909 832 error_no_default_issue_status: Privzeti zahtevek ni definiran. Prosimo preverite svoje nastavitve (Pojdite na "Administracija -> Stanje zahtevkov").
Chris@909 833 text_journal_changed: "%{label} se je spremenilo iz %{old} v %{new}"
Chris@909 834 text_journal_set_to: "%{label} nastavljeno na %{value}"
Chris@909 835 text_journal_deleted: "%{label} izbrisan (%{old})"
Chris@909 836 label_group_plural: Skupine
Chris@909 837 label_group: Skupina
Chris@909 838 label_group_new: Nova skupina
Chris@909 839 label_time_entry_plural: Porabljen čas
Chris@909 840 text_journal_added: "%{label} %{value} dodan"
Chris@909 841 field_active: Aktiven
Chris@909 842 enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost
Chris@909 843 permission_delete_issue_watchers: Izbriši opazovalce
Chris@909 844 version_status_closed: zaprt
Chris@909 845 version_status_locked: zaklenjen
Chris@909 846 version_status_open: odprt
Chris@909 847 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zahtevek dodeljen zaprti verziji ne more biti ponovno odprt
Chris@909 848 label_user_anonymous: Anonimni
Chris@909 849 button_move_and_follow: Premakni in sledi
Chris@909 850 setting_default_projects_modules: Privzeti moduli za nove projekte
Chris@909 851 setting_gravatar_default: Privzeta Gravatar slika
Chris@909 852 field_sharing: Deljenje
Chris@909 853 label_version_sharing_hierarchy: S projektno hierarhijo
Chris@909 854 label_version_sharing_system: Z vsemi projekti
Chris@909 855 label_version_sharing_descendants: S podprojekti
Chris@909 856 label_version_sharing_tree: Z drevesom projekta
Chris@909 857 label_version_sharing_none: Ni deljeno
Chris@909 858 error_can_not_archive_project: Ta projekt ne more biti arhiviran
Chris@909 859 button_duplicate: Podvoji
Chris@909 860 button_copy_and_follow: Kopiraj in sledi
Chris@909 861 label_copy_source: Vir
Chris@909 862 setting_issue_done_ratio: Izračunaj razmerje opravljenega zahtevka z
Chris@909 863 setting_issue_done_ratio_issue_status: Uporabi stanje zahtevka
Chris@909 864 error_issue_done_ratios_not_updated: Razmerje opravljenega zahtevka ni bilo posodobljeno.
Chris@909 865 error_workflow_copy_target: Prosimo izberite ciljni(e) sledilnik(e) in vlogo(e)
Chris@909 866 setting_issue_done_ratio_issue_field: Uporabi polje zahtevka
Chris@909 867 label_copy_same_as_target: Enako kot cilj
Chris@909 868 label_copy_target: Cilj
Chris@909 869 notice_issue_done_ratios_updated: Razmerje opravljenega zahtevka posodobljeno.
Chris@909 870 error_workflow_copy_source: Prosimo izberite vir zahtevka ali vlogo
Chris@909 871 label_update_issue_done_ratios: Posodobi razmerje opravljenega zahtevka
Chris@909 872 setting_start_of_week: Začni koledarje z
Chris@909 873 permission_view_issues: Poglej zahtevke
Chris@909 874 label_display_used_statuses_only: Prikaži samo stanja ki uporabljajo ta sledilnik
Chris@909 875 label_revision_id: Revizija %{value}
Chris@909 876 label_api_access_key: API dostopni ključ
Chris@909 877 label_api_access_key_created_on: API dostopni ključ ustvarjen pred %{value}
Chris@909 878 label_feeds_access_key: RSS dostopni ključ
Chris@909 879 notice_api_access_key_reseted: Vaš API dostopni ključ je bil ponastavljen.
Chris@909 880 setting_rest_api_enabled: Omogoči REST spletni servis
Chris@909 881 label_missing_api_access_key: Manjkajoč API dostopni ključ
Chris@909 882 label_missing_feeds_access_key: Manjkajoč RSS dostopni ključ
Chris@909 883 button_show: Prikaži
Chris@909 884 text_line_separated: Dovoljenih več vrednosti (ena vrstica za vsako vrednost).
Chris@909 885 setting_mail_handler_body_delimiters: Odreži e-pošto po eni od teh vrstic
Chris@909 886 permission_add_subprojects: Ustvari podprojekte
Chris@909 887 label_subproject_new: Nov podprojekt
Chris@909 888 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@909 889 Odstranili boste nekatere ali vse od dovoljenj zaradi česar morda ne boste mogli več urejati tega projekta.
Chris@909 890 Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?
Chris@909 891 label_close_versions: Zapri dokončane verzije
Chris@909 892 label_board_sticky: Lepljivo
Chris@909 893 label_board_locked: Zaklenjeno
Chris@909 894 permission_export_wiki_pages: Izvozi wiki strani
Chris@909 895 setting_cache_formatted_text: Predpomni oblikovano besedilo
Chris@909 896 permission_manage_project_activities: Uredi aktivnosti projekta
Chris@909 897 error_unable_delete_issue_status: Stanja zahtevka ni bilo možno spremeniti
Chris@909 898 label_profile: Profil
Chris@909 899 permission_manage_subtasks: Uredi podnaloge
Chris@909 900 field_parent_issue: Nadrejena naloga
Chris@909 901 label_subtask_plural: Podnaloge
Chris@909 902 label_project_copy_notifications: Med kopiranjem projekta pošlji e-poštno sporočilo
Chris@909 903 error_can_not_delete_custom_field: Polja po meri ni mogoče izbrisati
Chris@909 904 error_unable_to_connect: Povezava ni mogoča (%{value})
Chris@909 905 error_can_not_remove_role: Ta vloga je v uporabi in je ni mogoče izbrisati.
Chris@909 906 error_can_not_delete_tracker: Ta sledilnik vsebuje zahtevke in se ga ne more izbrisati.
Chris@909 907 field_principal: Upravnik varnosti
Chris@909 908 label_my_page_block: Moj gradnik strani
Chris@909 909 notice_failed_to_save_members: "Shranjevanje uporabnika(ov) ni uspelo: %{errors}."
Chris@909 910 text_zoom_out: Približaj
Chris@909 911 text_zoom_in: Oddalji
Chris@909 912 notice_unable_delete_time_entry: Brisanje dnevnika porabljenaga časa ni mogoče.
Chris@909 913 label_overall_spent_time: Skupni porabljeni čas
Chris@909 914 field_time_entries: Beleži porabljeni čas
Chris@909 915 project_module_gantt: Gantogram
Chris@909 916 project_module_calendar: Koledear
Chris@909 917 button_edit_associated_wikipage: "Uredi povezano Wiki stran: %{page_title}"
Chris@909 918 text_are_you_sure_with_children: Izbriši zahtevek in vse podazahtevke?
Chris@909 919 field_text: Besedilno polje
Chris@909 920 label_user_mail_option_only_owner: Samo za stvari katerih lastnik sem
Chris@909 921 setting_default_notification_option: Privzeta možnost obveščanja
Chris@909 922 label_user_mail_option_only_my_events: Samo za stvari, ki jih opazujem ali sem v njih vpleten
Chris@909 923 label_user_mail_option_only_assigned: Samo za stvari, ki smo mi dodeljene
Chris@909 924 label_user_mail_option_none: Noben dogodek
Chris@909 925 field_member_of_group: Pooblaščenčeva skupina
Chris@909 926 field_assigned_to_role: Pooblaščenčeva vloga
Chris@909 927 notice_not_authorized_archived_project: Projekt, do katerega poskušate dostopati, je bil arhiviran.
Chris@909 928 label_principal_search: "Poišči uporabnika ali skupino:"
Chris@909 929 label_user_search: "Poišči uporabnikia:"
Chris@909 930 field_visible: Viden
Chris@909 931 setting_emails_header: Glava e-pošte
Chris@909 932 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivnost zabeleženega časa
Chris@909 933 text_time_logged_by_changeset: Uporabljeno v spremembi %{value}.
Chris@909 934 setting_commit_logtime_enabled: Omogoči beleženje časa
Chris@909 935 notice_gantt_chart_truncated: Graf je bil odrezan, ker je prekoračil največje dovoljeno število elementov, ki se jih lahko prikaže (%{max})
Chris@909 936 setting_gantt_items_limit: Največje število elementov prikazano na gantogramu
Chris@909 937 field_warn_on_leaving_unsaved: Opozori me, kadar zapuščam stran z neshranjenim besedilom
Chris@909 938 text_warn_on_leaving_unsaved: Trenutna stran vsebuje neshranjeno besedilo ki bo izgubljeno, če zapustite to stran.
Chris@909 939 label_my_queries: Moje poizvedbe po meri
Chris@909 940 text_journal_changed_no_detail: "%{label} posodobljen"
Chris@909 941 label_news_comment_added: Komentar dodan novici
Chris@909 942 button_expand_all: Razširi vse
Chris@909 943 button_collapse_all: Skrči vse
Chris@909 944 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Dovoljeni dodatni prehodi kadar je uporabnik pooblaščenec
Chris@909 945 label_additional_workflow_transitions_for_author: Dovoljeni dodatni prehodi kadar je uporabnik avtor
Chris@909 946 label_bulk_edit_selected_time_entries: Skupinsko urejanje izbranih časovnih zapisov
Chris@909 947 text_time_entries_destroy_confirmation: Ali ste prepričani, da želite izbristai izbran(e) časovn(i/e) zapis(e)?
Chris@909 948 label_role_anonymous: Anonimni
Chris@909 949 label_role_non_member: Nečlan
Chris@909 950 label_issue_note_added: Dodan zaznamek
Chris@909 951 label_issue_status_updated: Status posodobljen
Chris@909 952 label_issue_priority_updated: Prioriteta posodobljena
Chris@909 953 label_issues_visibility_own: Zahtevek ustvarjen s strani uporabnika ali dodeljen uporabniku
Chris@909 954 field_issues_visibility: Vidljivost zahtevkov
Chris@909 955 label_issues_visibility_all: Vsi zahtevki
Chris@909 956 permission_set_own_issues_private: Nastavi lastne zahtevke kot javne ali zasebne
Chris@909 957 field_is_private: Zaseben
Chris@909 958 permission_set_issues_private: Nastavi zahtevke kot javne ali zasebne
Chris@909 959 label_issues_visibility_public: Vsi nezasebni zahtevki
Chris@909 960 text_issues_destroy_descendants_confirmation: To bo izbrisalo tudi %{count} podnalog(o).
Chris@909 961 field_commit_logs_encoding: Kodiranje sporočil ob predaji
Chris@909 962 field_scm_path_encoding: Pot do kodiranja
Chris@909 963 text_scm_path_encoding_note: "Privzeto: UTF-8"
Chris@909 964 field_path_to_repository: Pot do shrambe
Chris@909 965 field_root_directory: Korenska mapa
Chris@909 966 field_cvs_module: Modul
Chris@909 967 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@909 968 text_mercurial_repository_note: Lokalna shramba (npr. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@909 969 text_scm_command: Ukaz
Chris@909 970 text_scm_command_version: Verzija
Chris@909 971 label_git_report_last_commit: Sporoči zadnje uveljavljanje datotek in map
Chris@909 972 text_scm_config: Svoje SCM ukaze lahko nastavite v datoteki config/configuration.yml. Po urejanju prosimo ponovno zaženite aplikacijo.
Chris@909 973 text_scm_command_not_available: SCM ukaz ni na voljo. Prosimo preverite nastavitve v upravljalskem podoknu.
Chris@909 974
Chris@909 975 text_git_repository_note: Shramba je prazna in lokalna (npr. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@909 976
Chris@909 977 notice_issue_successful_create: Ustvarjen zahtevek %{id}.
Chris@909 978 label_between: med
Chris@909 979 setting_issue_group_assignment: Dovoli dodeljevanje zahtevka skupinam
Chris@909 980 label_diff: diff
Chris@909 981
Chris@909 982 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@909 983 description_project_scope: Search scope
Chris@909 984 description_filter: Filter
Chris@909 985 description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@909 986 description_date_from: Enter start date
Chris@909 987 description_message_content: Message content
Chris@909 988 description_available_columns: Available Columns
Chris@909 989 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@909 990 description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@909 991 description_search: Searchfield
Chris@909 992 description_notes: Notes
Chris@909 993 description_date_range_list: Choose range from list
Chris@909 994 description_choose_project: Projects
Chris@909 995 description_date_to: Enter end date
Chris@909 996 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@909 997 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@909 998 description_selected_columns: Selected Columns
Chris@909 999 label_parent_revision: Parent
Chris@909 1000 label_child_revision: Child
Chris@909 1001 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@909 1002 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@909 1003 button_edit_section: Edit this section
Chris@909 1004 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@909 1005 description_all_columns: All Columns
Chris@909 1006 button_export: Export
Chris@909 1007 label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@909 1008 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})