Chris@909: sl: Chris@909: # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl) Chris@909: direction: ltr Chris@909: date: Chris@909: formats: Chris@909: # Use the strftime parameters for formats. Chris@909: # When no format has been given, it uses default. Chris@909: # You can provide other formats here if you like! Chris@909: default: "%Y-%m-%d" Chris@909: short: "%b %d" Chris@909: long: "%B %d, %Y" Chris@909: Chris@909: day_names: [Nedelja, Ponedeljek, Torek, Sreda, Četrtek, Petek, Sobota] Chris@909: abbr_day_names: [Ned, Pon, To, Sr, Čet, Pet, Sob] Chris@909: Chris@909: # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month Chris@909: month_names: [~, Januar, Februar, Marec, April, Maj, Junij, Julij, Avgust, September, Oktober, November, December] Chris@909: abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Maj, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec] Chris@909: # Used in date_select and datime_select. Chris@909: order: Chris@909: - :year Chris@909: - :month Chris@909: - :day Chris@909: Chris@909: time: Chris@909: formats: Chris@909: default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" Chris@909: time: "%H:%M" Chris@909: short: "%d %b %H:%M" Chris@909: long: "%B %d, %Y %H:%M" Chris@909: am: "am" Chris@909: pm: "pm" Chris@909: Chris@909: datetime: Chris@909: distance_in_words: Chris@909: half_a_minute: "pol minute" Chris@909: less_than_x_seconds: Chris@909: one: "manj kot 1. sekundo" Chris@909: other: "manj kot %{count} sekund" Chris@909: x_seconds: Chris@909: one: "1. sekunda" Chris@909: other: "%{count} sekund" Chris@909: less_than_x_minutes: Chris@909: one: "manj kot minuto" Chris@909: other: "manj kot %{count} minut" Chris@909: x_minutes: Chris@909: one: "1 minuta" Chris@909: other: "%{count} minut" Chris@909: about_x_hours: Chris@909: one: "okrog 1. ure" Chris@909: other: "okrog %{count} ur" Chris@909: x_days: Chris@909: one: "1 dan" Chris@909: other: "%{count} dni" Chris@909: about_x_months: Chris@909: one: "okrog 1. mesec" Chris@909: other: "okrog %{count} mesecev" Chris@909: x_months: Chris@909: one: "1 mesec" Chris@909: other: "%{count} mesecev" Chris@909: about_x_years: Chris@909: one: "okrog 1. leto" Chris@909: other: "okrog %{count} let" Chris@909: over_x_years: Chris@909: one: "več kot 1. leto" Chris@909: other: "več kot %{count} let" Chris@909: almost_x_years: Chris@909: one: "skoraj 1. leto" Chris@909: other: "skoraj %{count} let" Chris@909: Chris@909: number: Chris@909: format: Chris@909: separator: "," Chris@909: delimiter: "." Chris@909: precision: 3 Chris@909: human: Chris@909: format: Chris@909: precision: 1 Chris@909: delimiter: "" Chris@909: storage_units: Chris@909: format: "%n %u" Chris@909: units: Chris@909: kb: KB Chris@909: tb: TB Chris@909: gb: GB Chris@909: byte: Chris@909: one: Byte Chris@909: other: Bytes Chris@909: mb: MB Chris@909: Chris@909: # Used in array.to_sentence. Chris@909: support: Chris@909: array: Chris@909: sentence_connector: "in" Chris@909: skip_last_comma: false Chris@909: Chris@909: activerecord: Chris@909: errors: Chris@909: template: Chris@909: header: Chris@909: one: "1. napaka je preprečila temu %{model} da bi se shranil" Chris@909: other: "%{count} napak je preprečilo temu %{model} da bi se shranil" Chris@909: messages: Chris@909: inclusion: "ni vključen na seznamu" Chris@909: exclusion: "je rezerviran" Chris@909: invalid: "je napačen" Chris@909: confirmation: "ne ustreza potrdilu" Chris@909: accepted: "mora biti sprejet" Chris@909: empty: "ne sme biti prazen" Chris@909: blank: "ne sme biti neizpolnjen" Chris@909: too_long: "je predolg" Chris@909: too_short: "je prekratek" Chris@909: wrong_length: "je napačne dolžine" Chris@909: taken: "je že zaseden" Chris@909: not_a_number: "ni število" Chris@909: not_a_date: "ni veljaven datum" Chris@909: greater_than: "mora biti večji kot %{count}" Chris@909: greater_than_or_equal_to: "mora biti večji ali enak kot %{count}" Chris@909: equal_to: "mora biti enak kot %{count}" Chris@909: less_than: "mora biti manjši kot %{count}" Chris@909: less_than_or_equal_to: "mora biti manjši ali enak kot %{count}" Chris@909: odd: "mora biti sodo" Chris@909: even: "mora biti liho" Chris@909: greater_than_start_date: "mora biti kasnejši kot začetni datum" Chris@909: not_same_project: "ne pripada istemu projektu" Chris@909: circular_dependency: "Ta odnos bi povzročil krožno odvisnost" Chris@909: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zahtevek ne more biti povezan s svojo podnalogo" Chris@909: Chris@909: actionview_instancetag_blank_option: Prosimo izberite Chris@909: Chris@909: general_text_No: 'Ne' Chris@909: general_text_Yes: 'Da' Chris@909: general_text_no: 'ne' Chris@909: general_text_yes: 'da' Chris@909: general_lang_name: 'Slovenščina' Chris@909: general_csv_separator: ',' Chris@909: general_csv_decimal_separator: '.' Chris@909: general_csv_encoding: UTF-8 Chris@909: general_pdf_encoding: UTF-8 Chris@909: general_first_day_of_week: '1' Chris@909: Chris@909: notice_account_updated: Račun je bil uspešno posodobljen. Chris@909: notice_account_invalid_creditentials: Napačno uporabniško ime ali geslo Chris@909: notice_account_password_updated: Geslo je bilo uspešno posodobljeno. Chris@909: notice_account_wrong_password: Napačno geslo Chris@909: notice_account_register_done: Račun je bil uspešno ustvarjen. Za aktivacijo potrdite povezavo, ki vam je bila poslana v e-nabiralnik. Chris@909: notice_account_unknown_email: Neznan uporabnik. Chris@909: notice_can_t_change_password: Ta račun za overovljanje uporablja zunanji. Gesla ni mogoče spremeniti. Chris@909: notice_account_lost_email_sent: Poslano vam je bilo e-pismo z navodili za izbiro novega gesla. Chris@909: notice_account_activated: Vaš račun je bil aktiviran. Sedaj se lahko prijavite. Chris@909: notice_successful_create: Ustvarjanje uspelo. Chris@909: notice_successful_update: Posodobitev uspela. Chris@909: notice_successful_delete: Izbris uspel. Chris@909: notice_successful_connection: Povezava uspela. Chris@909: notice_file_not_found: Stran na katero se želite povezati ne obstaja ali pa je bila umaknjena. Chris@909: notice_locking_conflict: Drug uporabnik je posodobil podatke. Chris@909: notice_not_authorized: Nimate privilegijev za dostop do te strani. Chris@909: notice_email_sent: "E-poštno sporočilo je bilo poslano %{value}" Chris@909: notice_email_error: "Ob pošiljanju e-sporočila je prišlo do napake (%{value})" Chris@909: notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS dostopni ključ je bil ponastavljen. Chris@909: notice_failed_to_save_issues: "Neuspelo shranjevanje %{count} zahtevka na %{total} izbranem: %{ids}." Chris@909: notice_no_issue_selected: "Izbran ni noben zahtevek! Prosimo preverite zahtevke, ki jih želite urediti." Chris@909: notice_account_pending: "Vaš račun je bil ustvarjen in čaka na potrditev s strani administratorja." Chris@909: notice_default_data_loaded: Privzete nastavitve so bile uspešno naložene. Chris@909: notice_unable_delete_version: Verzije ni bilo mogoče izbrisati. Chris@909: Chris@909: error_can_t_load_default_data: "Privzetih nastavitev ni bilo mogoče naložiti: %{value}" Chris@909: error_scm_not_found: "Vnos ali revizija v shrambi ni bila najdena ." Chris@909: error_scm_command_failed: "Med vzpostavljem povezave s shrambo je prišlo do napake: %{value}" Chris@909: error_scm_annotate: "Vnos ne obstaja ali pa ga ni mogoče komentirati." Chris@909: error_issue_not_found_in_project: 'Zahtevek ni bil najden ali pa ne pripada temu projektu' Chris@909: Chris@909: mail_subject_lost_password: "Vaše %{value} geslo" Chris@909: mail_body_lost_password: 'Za spremembo glesla kliknite na naslednjo povezavo:' Chris@909: mail_subject_register: "Aktivacija %{value} vašega računa" Chris@909: mail_body_register: 'Za aktivacijo vašega računa kliknite na naslednjo povezavo:' Chris@909: mail_body_account_information_external: "Za prijavo lahko uporabite vaš %{value} račun." Chris@909: mail_body_account_information: Informacije o vašem računu Chris@909: mail_subject_account_activation_request: "%{value} zahtevek za aktivacijo računa" Chris@909: mail_body_account_activation_request: "Registriral se je nov uporabnik (%{value}). Račun čaka na vašo odobritev:" Chris@909: mail_subject_reminder: "%{count} zahtevek(zahtevki) zapadejo v naslednjih %{days} dneh" Chris@909: mail_body_reminder: "%{count} zahtevek(zahtevki), ki so vam dodeljeni bodo zapadli v naslednjih %{days} dneh:" Chris@909: Chris@909: gui_validation_error: 1 napaka Chris@909: gui_validation_error_plural: "%{count} napak" Chris@909: Chris@909: field_name: Ime Chris@909: field_description: Opis Chris@909: field_summary: Povzetek Chris@909: field_is_required: Zahtevano Chris@909: field_firstname: Ime Chris@909: field_lastname: Priimek Chris@909: field_mail: E-naslov Chris@909: field_filename: Datoteka Chris@909: field_filesize: Velikost Chris@909: field_downloads: Prenosi Chris@909: field_author: Avtor Chris@909: field_created_on: Ustvarjen Chris@909: field_updated_on: Posodobljeno Chris@909: field_field_format: Format Chris@909: field_is_for_all: Za vse projekte Chris@909: field_possible_values: Možne vrednosti Chris@909: field_regexp: Regularni izraz Chris@909: field_min_length: Minimalna dolžina Chris@909: field_max_length: Maksimalna dolžina Chris@909: field_value: Vrednost Chris@909: field_category: Kategorija Chris@909: field_title: Naslov Chris@909: field_project: Projekt Chris@909: field_issue: Zahtevek Chris@909: field_status: Status Chris@909: field_notes: Zabeležka Chris@909: field_is_closed: Zahtevek zaprt Chris@909: field_is_default: Privzeta vrednost Chris@909: field_tracker: Vrsta zahtevka Chris@909: field_subject: Tema Chris@909: field_due_date: Do datuma Chris@909: field_assigned_to: Dodeljen Chris@909: field_priority: Prioriteta Chris@909: field_fixed_version: Ciljna verzija Chris@909: field_user: Uporabnik Chris@909: field_role: Vloga Chris@909: field_homepage: Domača stran Chris@909: field_is_public: Javno Chris@909: field_parent: Podprojekt projekta Chris@909: field_is_in_roadmap: Zahtevki prikazani na zemljevidu Chris@909: field_login: Prijava Chris@909: field_mail_notification: E-poštna oznanila Chris@909: field_admin: Administrator Chris@909: field_last_login_on: Zadnjič povezan(a) Chris@909: field_language: Jezik Chris@909: field_effective_date: Datum Chris@909: field_password: Geslo Chris@909: field_new_password: Novo geslo Chris@909: field_password_confirmation: Potrditev Chris@909: field_version: Verzija Chris@909: field_type: Tip Chris@909: field_host: Gostitelj Chris@909: field_port: Vrata Chris@909: field_account: Račun Chris@909: field_base_dn: Bazni DN Chris@909: field_attr_login: Oznaka za prijavo Chris@909: field_attr_firstname: Oznaka za ime Chris@909: field_attr_lastname: Oznaka za priimek Chris@909: field_attr_mail: Oznaka za e-naslov Chris@909: field_onthefly: Sprotna izdelava uporabnikov Chris@909: field_start_date: Začetek Chris@909: field_done_ratio: "% Narejeno" Chris@909: field_auth_source: Način overovljanja Chris@909: field_hide_mail: Skrij moj e-naslov Chris@909: field_comments: Komentar Chris@909: field_url: URL Chris@909: field_start_page: Začetna stran Chris@909: field_subproject: Podprojekt Chris@909: field_hours: Ur Chris@909: field_activity: Aktivnost Chris@909: field_spent_on: Datum Chris@909: field_identifier: Identifikator Chris@909: field_is_filter: Uporabljen kot filter Chris@909: field_issue_to: Povezan zahtevek Chris@909: field_delay: Zamik Chris@909: field_assignable: Zahtevki so lahko dodeljeni tej vlogi Chris@909: field_redirect_existing_links: Preusmeri obstoječe povezave Chris@909: field_estimated_hours: Ocenjen čas Chris@909: field_column_names: Stolpci Chris@909: field_time_zone: Časovni pas Chris@909: field_searchable: Zmožen iskanja Chris@909: field_default_value: Privzeta vrednost Chris@909: field_comments_sorting: Prikaži komentarje Chris@909: field_parent_title: Matična stran Chris@909: Chris@909: setting_app_title: Naslov aplikacije Chris@909: setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije Chris@909: setting_welcome_text: Pozdravno besedilo Chris@909: setting_default_language: Privzeti jezik Chris@909: setting_login_required: Zahtevano overovljanje Chris@909: setting_self_registration: Samostojna registracija Chris@909: setting_attachment_max_size: Maksimalna velikost priponk Chris@909: setting_issues_export_limit: Skrajna meja za izvoz zahtevkov Chris@909: setting_mail_from: E-naslov za emisijo Chris@909: setting_bcc_recipients: Prejemniki slepih kopij (bcc) Chris@909: setting_plain_text_mail: navadno e-sporočilo (ne HTML) Chris@909: setting_host_name: Ime gostitelja in pot Chris@909: setting_text_formatting: Oblikovanje besedila Chris@909: setting_wiki_compression: Stiskanje Wiki zgodovine Chris@909: setting_feeds_limit: Meja obsega RSS virov Chris@909: setting_default_projects_public: Novi projekti so privzeto javni Chris@909: setting_autofetch_changesets: Samodejni izvleček zapisa sprememb Chris@909: setting_sys_api_enabled: Omogoči WS za upravljanje shrambe Chris@909: setting_commit_ref_keywords: Sklicne ključne besede Chris@909: setting_commit_fix_keywords: Urejanje ključne besede Chris@909: setting_autologin: Avtomatska prijava Chris@909: setting_date_format: Oblika datuma Chris@909: setting_time_format: Oblika časa Chris@909: setting_cross_project_issue_relations: Dovoli povezave zahtevkov med različnimi projekti Chris@909: setting_issue_list_default_columns: Privzeti stolpci prikazani na seznamu zahtevkov Chris@909: setting_emails_footer: Noga e-sporočil Chris@909: setting_protocol: Protokol Chris@909: setting_per_page_options: Število elementov na stran Chris@909: setting_user_format: Oblika prikaza uporabnikov Chris@909: setting_activity_days_default: Prikaz dni na aktivnost projekta Chris@909: setting_display_subprojects_issues: Privzeti prikaz zahtevkov podprojektov v glavnem projektu Chris@909: setting_enabled_scm: Omogočen SCM Chris@909: setting_mail_handler_api_enabled: Omogoči WS za prihajajočo e-pošto Chris@909: setting_mail_handler_api_key: API ključ Chris@909: setting_sequential_project_identifiers: Generiraj projektne identifikatorje sekvenčno Chris@909: setting_gravatar_enabled: Uporabljaj Gravatar ikone Chris@909: setting_diff_max_lines_displayed: Maksimalno število prikazanih vrstic različnosti Chris@909: Chris@909: permission_edit_project: Uredi projekt Chris@909: permission_select_project_modules: Izberi module projekta Chris@909: permission_manage_members: Uredi člane Chris@909: permission_manage_versions: Uredi verzije Chris@909: permission_manage_categories: Urejanje kategorij zahtevkov Chris@909: permission_add_issues: Dodaj zahtevke Chris@909: permission_edit_issues: Uredi zahtevke Chris@909: permission_manage_issue_relations: Uredi odnose med zahtevki Chris@909: permission_add_issue_notes: Dodaj zabeležke Chris@909: permission_edit_issue_notes: Uredi zabeležke Chris@909: permission_edit_own_issue_notes: Uredi lastne zabeležke Chris@909: permission_move_issues: Premakni zahtevke Chris@909: permission_delete_issues: Izbriši zahtevke Chris@909: permission_manage_public_queries: Uredi javna povpraševanja Chris@909: permission_save_queries: Shrani povpraševanje Chris@909: permission_view_gantt: Poglej gantogram Chris@909: permission_view_calendar: Poglej koledar Chris@909: permission_view_issue_watchers: Oglej si listo spremeljevalcev Chris@909: permission_add_issue_watchers: Dodaj spremljevalce Chris@909: permission_log_time: Beleži porabljen čas Chris@909: permission_view_time_entries: Poglej porabljen čas Chris@909: permission_edit_time_entries: Uredi beležko časa Chris@909: permission_edit_own_time_entries: Uredi beležko lastnega časa Chris@909: permission_manage_news: Uredi novice Chris@909: permission_comment_news: Komentiraj novice Chris@909: permission_manage_documents: Uredi dokumente Chris@909: permission_view_documents: Poglej dokumente Chris@909: permission_manage_files: Uredi datoteke Chris@909: permission_view_files: Poglej datoteke Chris@909: permission_manage_wiki: Uredi wiki Chris@909: permission_rename_wiki_pages: Preimenuj wiki strani Chris@909: permission_delete_wiki_pages: Izbriši wiki strani Chris@909: permission_view_wiki_pages: Poglej wiki Chris@909: permission_view_wiki_edits: Poglej wiki zgodovino Chris@909: permission_edit_wiki_pages: Uredi wiki strani Chris@909: permission_delete_wiki_pages_attachments: Izbriši priponke Chris@909: permission_protect_wiki_pages: Zaščiti wiki strani Chris@909: permission_manage_repository: Uredi shrambo Chris@909: permission_browse_repository: Prebrskaj shrambo Chris@909: permission_view_changesets: Poglej zapis sprememb Chris@909: permission_commit_access: Dostop za predajo Chris@909: permission_manage_boards: Uredi table Chris@909: permission_view_messages: Poglej sporočila Chris@909: permission_add_messages: Objavi sporočila Chris@909: permission_edit_messages: Uredi sporočila Chris@909: permission_edit_own_messages: Uredi lastna sporočila Chris@909: permission_delete_messages: Izbriši sporočila Chris@909: permission_delete_own_messages: Izbriši lastna sporočila Chris@909: Chris@909: project_module_issue_tracking: Sledenje zahtevkom Chris@909: project_module_time_tracking: Sledenje časa Chris@909: project_module_news: Novice Chris@909: project_module_documents: Dokumenti Chris@909: project_module_files: Datoteke Chris@909: project_module_wiki: Wiki Chris@909: project_module_repository: Shramba Chris@909: project_module_boards: Table Chris@909: Chris@909: label_user: Uporabnik Chris@909: label_user_plural: Uporabniki Chris@909: label_user_new: Nov uporabnik Chris@909: label_project: Projekt Chris@909: label_project_new: Nov projekt Chris@909: label_project_plural: Projekti Chris@909: label_x_projects: Chris@909: zero: ni projektov Chris@909: one: 1 projekt Chris@909: other: "%{count} projektov" Chris@909: label_project_all: Vsi projekti Chris@909: label_project_latest: Zadnji projekti Chris@909: label_issue: Zahtevek Chris@909: label_issue_new: Nov zahtevek Chris@909: label_issue_plural: Zahtevki Chris@909: label_issue_view_all: Poglej vse zahtevke Chris@909: label_issues_by: "Zahtevki od %{value}" Chris@909: label_issue_added: Zahtevek dodan Chris@909: label_issue_updated: Zahtevek posodobljen Chris@909: label_document: Dokument Chris@909: label_document_new: Nov dokument Chris@909: label_document_plural: Dokumenti Chris@909: label_document_added: Dokument dodan Chris@909: label_role: Vloga Chris@909: label_role_plural: Vloge Chris@909: label_role_new: Nova vloga Chris@909: label_role_and_permissions: Vloge in dovoljenja Chris@909: label_member: Član Chris@909: label_member_new: Nov član Chris@909: label_member_plural: Člani Chris@909: label_tracker: Vrsta zahtevka Chris@909: label_tracker_plural: Vrste zahtevkov Chris@909: label_tracker_new: Nova vrsta zahtevka Chris@909: label_workflow: Potek dela Chris@909: label_issue_status: Stanje zahtevka Chris@909: label_issue_status_plural: Stanje zahtevkov Chris@909: label_issue_status_new: Novo stanje Chris@909: label_issue_category: Kategorija zahtevka Chris@909: label_issue_category_plural: Kategorije zahtevkov Chris@909: label_issue_category_new: Nova kategorija Chris@909: label_custom_field: Polje po meri Chris@909: label_custom_field_plural: Polja po meri Chris@909: label_custom_field_new: Novo polje po meri Chris@909: label_enumerations: Seznami Chris@909: label_enumeration_new: Nova vrednost Chris@909: label_information: Informacija Chris@909: label_information_plural: Informacije Chris@909: label_please_login: Prosimo prijavite se Chris@909: label_register: Registracija Chris@909: label_password_lost: Izgubljeno geslo Chris@909: label_home: Domov Chris@909: label_my_page: Moja stran Chris@909: label_my_account: Moj račun Chris@909: label_my_projects: Moji projekti Chris@909: label_administration: Upravljanje Chris@909: label_login: Prijavi se Chris@909: label_logout: Odjavi se Chris@909: label_help: Pomoč Chris@909: label_reported_issues: Prijavljeni zahtevki Chris@909: label_assigned_to_me_issues: Zahtevki dodeljeni meni Chris@909: label_last_login: Zadnja povezava Chris@909: label_registered_on: Registriran Chris@909: label_activity: Aktivnost Chris@909: label_overall_activity: Celotna aktivnost Chris@909: label_user_activity: "Aktivnost %{value}" Chris@909: label_new: Nov Chris@909: label_logged_as: Prijavljen(a) kot Chris@909: label_environment: Okolje Chris@909: label_authentication: Overovitev Chris@909: label_auth_source: Način overovitve Chris@909: label_auth_source_new: Nov način overovitve Chris@909: label_auth_source_plural: Načini overovitve Chris@909: label_subproject_plural: Podprojekti Chris@909: label_and_its_subprojects: "%{value} in njegovi podprojekti" Chris@909: label_min_max_length: Min - Max dolžina Chris@909: label_list: Seznam Chris@909: label_date: Datum Chris@909: label_integer: Celo število Chris@909: label_float: Decimalno število Chris@909: label_boolean: Boolean Chris@909: label_string: Besedilo Chris@909: label_text: Dolgo besedilo Chris@909: label_attribute: Lastnost Chris@909: label_attribute_plural: Lastnosti Chris@909: label_download: "%{count} Prenos" Chris@909: label_download_plural: "%{count} Prenosi" Chris@909: label_no_data: Ni podatkov za prikaz Chris@909: label_change_status: Spremeni stanje Chris@909: label_history: Zgodovina Chris@909: label_attachment: Datoteka Chris@909: label_attachment_new: Nova datoteka Chris@909: label_attachment_delete: Izbriši datoteko Chris@909: label_attachment_plural: Datoteke Chris@909: label_file_added: Datoteka dodana Chris@909: label_report: Poročilo Chris@909: label_report_plural: Poročila Chris@909: label_news: Novica Chris@909: label_news_new: Dodaj novico Chris@909: label_news_plural: Novice Chris@909: label_news_latest: Zadnje novice Chris@909: label_news_view_all: Poglej vse novice Chris@909: label_news_added: Dodane novice Chris@909: label_settings: Nastavitve Chris@909: label_overview: Pregled Chris@909: label_version: Verzija Chris@909: label_version_new: Nova verzija Chris@909: label_version_plural: Verzije Chris@909: label_confirmation: Potrditev Chris@909: label_export_to: 'Na razpolago tudi v:' Chris@909: label_read: Preberi... Chris@909: label_public_projects: Javni projekti Chris@909: label_open_issues: odprt zahtevek Chris@909: label_open_issues_plural: odprti zahtevki Chris@909: label_closed_issues: zaprt zahtevek Chris@909: label_closed_issues_plural: zaprti zahtevki Chris@909: label_x_open_issues_abbr_on_total: Chris@909: zero: 0 odprtih / %{total} Chris@909: one: 1 odprt / %{total} Chris@909: other: "%{count} odprtih / %{total}" Chris@909: label_x_open_issues_abbr: Chris@909: zero: 0 odprtih Chris@909: one: 1 odprt Chris@909: other: "%{count} odprtih" Chris@909: label_x_closed_issues_abbr: Chris@909: zero: 0 zaprtih Chris@909: one: 1 zaprt Chris@909: other: "%{count} zaprtih" Chris@909: label_total: Skupaj Chris@909: label_permissions: Dovoljenja Chris@909: label_current_status: Trenutno stanje Chris@909: label_new_statuses_allowed: Novi zahtevki dovoljeni Chris@909: label_all: vsi Chris@909: label_none: noben Chris@909: label_nobody: nihče Chris@909: label_next: Naslednji Chris@909: label_previous: Prejšnji Chris@909: label_used_by: V uporabi od Chris@909: label_details: Podrobnosti Chris@909: label_add_note: Dodaj zabeležko Chris@909: label_per_page: Na stran Chris@909: label_calendar: Koledar Chris@909: label_months_from: mesecev od Chris@909: label_gantt: Gantogram Chris@909: label_internal: Notranji Chris@909: label_last_changes: "zadnjih %{count} sprememb" Chris@909: label_change_view_all: Poglej vse spremembe Chris@909: label_personalize_page: Individualiziraj to stran Chris@909: label_comment: Komentar Chris@909: label_comment_plural: Komentarji Chris@909: label_x_comments: Chris@909: zero: ni komentarjev Chris@909: one: 1 komentar Chris@909: other: "%{count} komentarjev" Chris@909: label_comment_add: Dodaj komentar Chris@909: label_comment_added: Komentar dodan Chris@909: label_comment_delete: Izbriši komentarje Chris@909: label_query: Iskanje po meri Chris@909: label_query_plural: Iskanja po meri Chris@909: label_query_new: Novo iskanje Chris@909: label_filter_add: Dodaj filter Chris@909: label_filter_plural: Filtri Chris@909: label_equals: je enako Chris@909: label_not_equals: ni enako Chris@909: label_in_less_than: v manj kot Chris@909: label_in_more_than: v več kot Chris@909: label_in: v Chris@909: label_today: danes Chris@909: label_all_time: v vsem času Chris@909: label_yesterday: včeraj Chris@909: label_this_week: ta teden Chris@909: label_last_week: pretekli teden Chris@909: label_last_n_days: "zadnjih %{count} dni" Chris@909: label_this_month: ta mesec Chris@909: label_last_month: zadnji mesec Chris@909: label_this_year: to leto Chris@909: label_date_range: Razpon datumov Chris@909: label_less_than_ago: manj kot dni nazaj Chris@909: label_more_than_ago: več kot dni nazaj Chris@909: label_ago: dni nazaj Chris@909: label_contains: vsebuje Chris@909: label_not_contains: ne vsebuje Chris@909: label_day_plural: dni Chris@909: label_repository: Shramba Chris@909: label_repository_plural: Shrambe Chris@909: label_browse: Prebrskaj Chris@909: label_modification: "%{count} sprememba" Chris@909: label_modification_plural: "%{count} spremembe" Chris@909: label_revision: Revizija Chris@909: label_revision_plural: Revizije Chris@909: label_associated_revisions: Povezane revizije Chris@909: label_added: dodano Chris@909: label_modified: spremenjeno Chris@909: label_copied: kopirano Chris@909: label_renamed: preimenovano Chris@909: label_deleted: izbrisano Chris@909: label_latest_revision: Zadnja revizija Chris@909: label_latest_revision_plural: Zadnje revizije Chris@909: label_view_revisions: Poglej revizije Chris@909: label_max_size: Največja velikost Chris@909: label_sort_highest: Premakni na vrh Chris@909: label_sort_higher: Premakni gor Chris@909: label_sort_lower: Premakni dol Chris@909: label_sort_lowest: Premakni na dno Chris@909: label_roadmap: Načrt Chris@909: label_roadmap_due_in: "Do %{value}" Chris@909: label_roadmap_overdue: "%{value} zakasnel" Chris@909: label_roadmap_no_issues: Ni zahtevkov za to verzijo Chris@909: label_search: Išči Chris@909: label_result_plural: Rezultati Chris@909: label_all_words: Vse besede Chris@909: label_wiki: Wiki Chris@909: label_wiki_edit: Wiki urejanje Chris@909: label_wiki_edit_plural: Wiki urejanja Chris@909: label_wiki_page: Wiki stran Chris@909: label_wiki_page_plural: Wiki strani Chris@909: label_index_by_title: Razvrsti po naslovu Chris@909: label_index_by_date: Razvrsti po datumu Chris@909: label_current_version: Trenutna verzija Chris@909: label_preview: Predogled Chris@909: label_feed_plural: RSS viri Chris@909: label_changes_details: Podrobnosti o vseh spremembah Chris@909: label_issue_tracking: Sledenje zahtevkom Chris@909: label_spent_time: Porabljen čas Chris@909: label_f_hour: "%{value} ura" Chris@909: label_f_hour_plural: "%{value} ur" Chris@909: label_time_tracking: Sledenje času Chris@909: label_change_plural: Spremembe Chris@909: label_statistics: Statistika Chris@909: label_commits_per_month: Predaj na mesec Chris@909: label_commits_per_author: Predaj na avtorja Chris@909: label_view_diff: Preglej razlike Chris@909: label_diff_inline: znotraj Chris@909: label_diff_side_by_side: vzporedno Chris@909: label_options: Možnosti Chris@909: label_copy_workflow_from: Kopiraj potek dela od Chris@909: label_permissions_report: Poročilo o dovoljenjih Chris@909: label_watched_issues: Spremljani zahtevki Chris@909: label_related_issues: Povezani zahtevki Chris@909: label_applied_status: Uveljavljeno stanje Chris@909: label_loading: Nalaganje... Chris@909: label_relation_new: Nova povezava Chris@909: label_relation_delete: Izbriši povezavo Chris@909: label_relates_to: povezan z Chris@909: label_duplicates: duplikati Chris@909: label_duplicated_by: dupliciral Chris@909: label_blocks: blok Chris@909: label_blocked_by: blokiral Chris@909: label_precedes: ima prednost pred Chris@909: label_follows: sledi Chris@909: label_end_to_start: konec na začetek Chris@909: label_end_to_end: konec na konec Chris@909: label_start_to_start: začetek na začetek Chris@909: label_start_to_end: začetek na konec Chris@909: label_stay_logged_in: Ostani prijavljen(a) Chris@909: label_disabled: onemogoči Chris@909: label_show_completed_versions: Prikaži zaključene verzije Chris@909: label_me: jaz Chris@909: label_board: Forum Chris@909: label_board_new: Nov forum Chris@909: label_board_plural: Forumi Chris@909: label_topic_plural: Teme Chris@909: label_message_plural: Sporočila Chris@909: label_message_last: Zadnje sporočilo Chris@909: label_message_new: Novo sporočilo Chris@909: label_message_posted: Sporočilo dodano Chris@909: label_reply_plural: Odgovori Chris@909: label_send_information: Pošlji informacijo o računu uporabniku Chris@909: label_year: Leto Chris@909: label_month: Mesec Chris@909: label_week: Teden Chris@909: label_date_from: Do Chris@909: label_date_to: Do Chris@909: label_language_based: Glede na uporabnikov jezik Chris@909: label_sort_by: "Razporedi po %{value}" Chris@909: label_send_test_email: Pošlji testno e-pismo Chris@909: label_feeds_access_key_created_on: "RSS dostopni ključ narejen %{value} nazaj" Chris@909: label_module_plural: Moduli Chris@909: label_added_time_by: "Dodan %{author} %{age} nazaj" Chris@909: label_updated_time_by: "Posodobljen od %{author} %{age} nazaj" Chris@909: label_updated_time: "Posodobljen %{value} nazaj" Chris@909: label_jump_to_a_project: Skoči na projekt... Chris@909: label_file_plural: Datoteke Chris@909: label_changeset_plural: Zapisi sprememb Chris@909: label_default_columns: Privzeti stolpci Chris@909: label_no_change_option: (Ni spremembe) Chris@909: label_bulk_edit_selected_issues: Uredi izbrane zahtevke skupaj Chris@909: label_theme: Tema Chris@909: label_default: Privzeto Chris@909: label_search_titles_only: Preišči samo naslove Chris@909: label_user_mail_option_all: "Za vsak dogodek v vseh mojih projektih" Chris@909: label_user_mail_option_selected: "Za vsak dogodek samo na izbranih projektih..." Chris@909: label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim biti opozorjen(a) na spremembe, ki jih naredim sam(a)" Chris@909: label_registration_activation_by_email: aktivacija računa po e-pošti Chris@909: label_registration_manual_activation: ročna aktivacija računa Chris@909: label_registration_automatic_activation: samodejna aktivacija računa Chris@909: label_display_per_page: "Na stran: %{value}" Chris@909: label_age: Starost Chris@909: label_change_properties: Sprememba lastnosti Chris@909: label_general: Splošno Chris@909: label_more: Več Chris@909: label_scm: SCM Chris@909: label_plugins: Vtičniki Chris@909: label_ldap_authentication: LDAP overovljanje Chris@909: label_downloads_abbr: D/L Chris@909: label_optional_description: Neobvezen opis Chris@909: label_add_another_file: Dodaj še eno datoteko Chris@909: label_preferences: Preference Chris@909: label_chronological_order: Kronološko Chris@909: label_reverse_chronological_order: Obrnjeno kronološko Chris@909: label_planning: Načrtovanje Chris@909: label_incoming_emails: Prihajajoča e-pošta Chris@909: label_generate_key: Ustvari ključ Chris@909: label_issue_watchers: Spremljevalci Chris@909: label_example: Vzorec Chris@909: Chris@909: button_login: Prijavi se Chris@909: button_submit: Pošlji Chris@909: button_save: Shrani Chris@909: button_check_all: Označi vse Chris@909: button_uncheck_all: Odznači vse Chris@909: button_delete: Izbriši Chris@909: button_create: Ustvari Chris@909: button_test: Testiraj Chris@909: button_edit: Uredi Chris@909: button_add: Dodaj Chris@909: button_change: Spremeni Chris@909: button_apply: Uporabi Chris@909: button_clear: Počisti Chris@909: button_lock: Zakleni Chris@909: button_unlock: Odkleni Chris@909: button_download: Prenesi Chris@909: button_list: Seznam Chris@909: button_view: Pogled Chris@909: button_move: Premakni Chris@909: button_back: Nazaj Chris@909: button_cancel: Prekliči Chris@909: button_activate: Aktiviraj Chris@909: button_sort: Razvrsti Chris@909: button_log_time: Beleži čas Chris@909: button_rollback: Povrni na to verzijo Chris@909: button_watch: Spremljaj Chris@909: button_unwatch: Ne spremljaj Chris@909: button_reply: Odgovori Chris@909: button_archive: Arhiviraj Chris@909: button_unarchive: Odarhiviraj Chris@909: button_reset: Ponastavi Chris@909: button_rename: Preimenuj Chris@909: button_change_password: Spremeni geslo Chris@909: button_copy: Kopiraj Chris@909: button_annotate: Zapiši pripombo Chris@909: button_update: Posodobi Chris@909: button_configure: Konfiguriraj Chris@909: button_quote: Citiraj Chris@909: Chris@909: status_active: aktivni Chris@909: status_registered: registriran Chris@909: status_locked: zaklenjen Chris@909: Chris@909: text_select_mail_notifications: Izberi dejanja za katera naj bodo poslana oznanila preko e-pošto. Chris@909: text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$ Chris@909: text_min_max_length_info: 0 pomeni brez omejitev Chris@909: text_project_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati izbrani projekt in vse z njim povezane podatke? Chris@909: text_subprojects_destroy_warning: "Njegov(i) podprojekt(i): %{value} bodo prav tako izbrisani." Chris@909: text_workflow_edit: Izberite vlogo in zahtevek za urejanje poteka dela Chris@909: text_are_you_sure: Ali ste prepričani? Chris@909: text_tip_issue_begin_day: naloga z začetkom na ta dan Chris@909: text_tip_issue_end_day: naloga z zaključkom na ta dan Chris@909: text_tip_issue_begin_end_day: naloga ki se začne in konča ta dan Chris@909: text_project_identifier_info: 'Dovoljene so samo male črke (a-z), številke in vezaji.
Enkrat shranjen identifikator ne more biti spremenjen.' Chris@909: text_caracters_maximum: "največ %{count} znakov." Chris@909: text_caracters_minimum: "Mora biti vsaj dolg vsaj %{count} znakov." Chris@909: text_length_between: "Dolžina med %{min} in %{max} znakov." Chris@909: text_tracker_no_workflow: Potek dela za to vrsto zahtevka ni določen Chris@909: text_unallowed_characters: Nedovoljeni znaki Chris@909: text_comma_separated: Dovoljenih je več vrednosti (ločenih z vejico). Chris@909: text_issues_ref_in_commit_messages: Zahtevki sklicev in popravkov v sporočilu predaje Chris@909: text_issue_added: "Zahtevek %{id} je sporočil(a) %{author}." Chris@909: text_issue_updated: "Zahtevek %{id} je posodobil(a) %{author}." Chris@909: text_wiki_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati ta wiki in vso njegovo vsebino? Chris@909: text_issue_category_destroy_question: "Nekateri zahtevki (%{count}) so dodeljeni tej kategoriji. Kaj želite storiti?" Chris@909: text_issue_category_destroy_assignments: Odstrani naloge v kategoriji Chris@909: text_issue_category_reassign_to: Ponovno dodeli zahtevke tej kategoriji Chris@909: text_user_mail_option: "Na neizbrane projekte boste prejemali le obvestila o zadevah ki jih spremljate ali v katere ste vključeni (npr. zahtevki katerih avtor(ica) ste)" Chris@909: text_no_configuration_data: "Vloge, vrste zahtevkov, statusi zahtevkov in potek dela še niso bili določeni. \nZelo priporočljivo je, da naložite privzeto konfiguracijo, ki jo lahko kasneje tudi prilagodite." Chris@909: text_load_default_configuration: Naloži privzeto konfiguracijo Chris@909: text_status_changed_by_changeset: "Dodano v zapis sprememb %{value}." Chris@909: text_issues_destroy_confirmation: 'Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrani(e) zahtevek(ke)?' Chris@909: text_select_project_modules: 'Izberite module, ki jih želite omogočiti za ta projekt:' Chris@909: text_default_administrator_account_changed: Spremenjen privzeti administratorski račun Chris@909: text_file_repository_writable: Omogočeno pisanje v shrambo datotek Chris@909: text_rmagick_available: RMagick je na voljo(neobvezno) Chris@909: text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ur je bilo opravljenih na zahtevku, ki ga želite izbrisati. Kaj želite storiti?" Chris@909: text_destroy_time_entries: Izbriši opravljene ure Chris@909: text_assign_time_entries_to_project: Predaj opravljene ure projektu Chris@909: text_reassign_time_entries: 'Prenesi opravljene ure na ta zahtevek:' Chris@909: text_user_wrote: "%{value} je napisal(a):" Chris@909: text_enumeration_destroy_question: "%{count} objektov je določenih tej vrednosti." Chris@909: text_enumeration_category_reassign_to: 'Ponastavi jih na to vrednost:' Chris@909: text_email_delivery_not_configured: "E-poštna dostava ni nastavljena in oznanila so onemogočena.\nNastavite vaš SMTP strežnik v config/configuration.yml in ponovno zaženite aplikacijo da ga omogočite.\n" Chris@909: text_repository_usernames_mapping: "Izberite ali posodobite Redmine uporabnika dodeljenega vsakemu uporabniškemu imenu najdenemu v zapisniku shrambe.\n Uporabniki z enakim Redmine ali shrambinem uporabniškem imenu ali e-poštnem naslovu so samodejno dodeljeni." Chris@909: text_diff_truncated: '... Ta sprememba je bila odsekana ker presega največjo velikost ki je lahko prikazana.' Chris@909: Chris@909: default_role_manager: Upravnik Chris@909: default_role_developer: Razvijalec Chris@909: default_role_reporter: Poročevalec Chris@909: default_tracker_bug: Hrošč Chris@909: default_tracker_feature: Funkcija Chris@909: default_tracker_support: Podpora Chris@909: default_issue_status_new: Nov Chris@909: default_issue_status_in_progress: V teku Chris@909: default_issue_status_resolved: Rešen Chris@909: default_issue_status_feedback: Povratna informacija Chris@909: default_issue_status_closed: Zaključen Chris@909: default_issue_status_rejected: Zavrnjen Chris@909: default_doc_category_user: Uporabniška dokumentacija Chris@909: default_doc_category_tech: Tehnična dokumentacija Chris@909: default_priority_low: Nizka Chris@909: default_priority_normal: Običajna Chris@909: default_priority_high: Visoka Chris@909: default_priority_urgent: Urgentna Chris@909: default_priority_immediate: Takojšnje ukrepanje Chris@909: default_activity_design: Oblikovanje Chris@909: default_activity_development: Razvoj Chris@909: Chris@909: enumeration_issue_priorities: Prioritete zahtevkov Chris@909: enumeration_doc_categories: Kategorije dokumentov Chris@909: enumeration_activities: Aktivnosti (sledenje časa) Chris@909: warning_attachments_not_saved: "%{count} datotek(e) ni bilo mogoče shraniti." Chris@909: field_editable: Uredljivo Chris@909: text_plugin_assets_writable: Zapisljiva mapa za vtičnike Chris@909: label_display: Prikaz Chris@909: button_create_and_continue: Ustvari in nadaljuj Chris@909: text_custom_field_possible_values_info: 'Ena vrstica za vsako vrednost' Chris@909: setting_repository_log_display_limit: Največje število prikazanih revizij v log datoteki Chris@909: setting_file_max_size_displayed: Največja velikost besedilnih datotek v vključenem prikazu Chris@909: field_watcher: Opazovalec Chris@909: setting_openid: Dovoli OpenID prijavo in registracijo Chris@909: field_identity_url: OpenID URL Chris@909: label_login_with_open_id_option: ali se prijavi z OpenID Chris@909: field_content: Vsebina Chris@909: label_descending: Padajoče Chris@909: label_sort: Razvrsti Chris@909: label_ascending: Naraščajoče Chris@909: label_date_from_to: Od %{start} do %{end} Chris@909: label_greater_or_equal: ">=" Chris@909: label_less_or_equal: <= Chris@909: text_wiki_page_destroy_question: Ta stran ima %{descendants} podstran(i) in naslednik(ov). Kaj želite storiti? Chris@909: text_wiki_page_reassign_children: Znova dodeli podstrani tej glavni strani Chris@909: text_wiki_page_nullify_children: Obdrži podstrani kot glavne strani Chris@909: text_wiki_page_destroy_children: Izbriši podstrani in vse njihove naslednike Chris@909: setting_password_min_length: Minimalna dolžina gesla Chris@909: field_group_by: Združi rezultate po Chris@909: mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki stran je bila posodobljena" Chris@909: label_wiki_content_added: Wiki stran dodana Chris@909: mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki stran je bila dodana" Chris@909: mail_body_wiki_content_added: "%{author} je dodal '%{id}' wiki stran" Chris@909: label_wiki_content_updated: Wiki stran posodobljena Chris@909: mail_body_wiki_content_updated: "%{author} je posodobil '%{id}' wiki stran." Chris@909: permission_add_project: Ustvari projekt Chris@909: setting_new_project_user_role_id: Vloga, dodeljena neadministratorskemu uporabniku, ki je ustvaril projekt Chris@909: label_view_all_revisions: Poglej vse revizije Chris@909: label_tag: Oznaka Chris@909: label_branch: Veja Chris@909: error_no_tracker_in_project: Noben sledilnik ni povezan s tem projektom. Prosimo preverite nastavitve projekta. Chris@909: error_no_default_issue_status: Privzeti zahtevek ni definiran. Prosimo preverite svoje nastavitve (Pojdite na "Administracija -> Stanje zahtevkov"). Chris@909: text_journal_changed: "%{label} se je spremenilo iz %{old} v %{new}" Chris@909: text_journal_set_to: "%{label} nastavljeno na %{value}" Chris@909: text_journal_deleted: "%{label} izbrisan (%{old})" Chris@909: label_group_plural: Skupine Chris@909: label_group: Skupina Chris@909: label_group_new: Nova skupina Chris@909: label_time_entry_plural: Porabljen čas Chris@909: text_journal_added: "%{label} %{value} dodan" Chris@909: field_active: Aktiven Chris@909: enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost Chris@909: permission_delete_issue_watchers: Izbriši opazovalce Chris@909: version_status_closed: zaprt Chris@909: version_status_locked: zaklenjen Chris@909: version_status_open: odprt Chris@909: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zahtevek dodeljen zaprti verziji ne more biti ponovno odprt Chris@909: label_user_anonymous: Anonimni Chris@909: button_move_and_follow: Premakni in sledi Chris@909: setting_default_projects_modules: Privzeti moduli za nove projekte Chris@909: setting_gravatar_default: Privzeta Gravatar slika Chris@909: field_sharing: Deljenje Chris@909: label_version_sharing_hierarchy: S projektno hierarhijo Chris@909: label_version_sharing_system: Z vsemi projekti Chris@909: label_version_sharing_descendants: S podprojekti Chris@909: label_version_sharing_tree: Z drevesom projekta Chris@909: label_version_sharing_none: Ni deljeno Chris@909: error_can_not_archive_project: Ta projekt ne more biti arhiviran Chris@909: button_duplicate: Podvoji Chris@909: button_copy_and_follow: Kopiraj in sledi Chris@909: label_copy_source: Vir Chris@909: setting_issue_done_ratio: Izračunaj razmerje opravljenega zahtevka z Chris@909: setting_issue_done_ratio_issue_status: Uporabi stanje zahtevka Chris@909: error_issue_done_ratios_not_updated: Razmerje opravljenega zahtevka ni bilo posodobljeno. Chris@909: error_workflow_copy_target: Prosimo izberite ciljni(e) sledilnik(e) in vlogo(e) Chris@909: setting_issue_done_ratio_issue_field: Uporabi polje zahtevka Chris@909: label_copy_same_as_target: Enako kot cilj Chris@909: label_copy_target: Cilj Chris@909: notice_issue_done_ratios_updated: Razmerje opravljenega zahtevka posodobljeno. Chris@909: error_workflow_copy_source: Prosimo izberite vir zahtevka ali vlogo Chris@909: label_update_issue_done_ratios: Posodobi razmerje opravljenega zahtevka Chris@909: setting_start_of_week: Začni koledarje z Chris@909: permission_view_issues: Poglej zahtevke Chris@909: label_display_used_statuses_only: Prikaži samo stanja ki uporabljajo ta sledilnik Chris@909: label_revision_id: Revizija %{value} Chris@909: label_api_access_key: API dostopni ključ Chris@909: label_api_access_key_created_on: API dostopni ključ ustvarjen pred %{value} Chris@909: label_feeds_access_key: RSS dostopni ključ Chris@909: notice_api_access_key_reseted: Vaš API dostopni ključ je bil ponastavljen. Chris@909: setting_rest_api_enabled: Omogoči REST spletni servis Chris@909: label_missing_api_access_key: Manjkajoč API dostopni ključ Chris@909: label_missing_feeds_access_key: Manjkajoč RSS dostopni ključ Chris@909: button_show: Prikaži Chris@909: text_line_separated: Dovoljenih več vrednosti (ena vrstica za vsako vrednost). Chris@909: setting_mail_handler_body_delimiters: Odreži e-pošto po eni od teh vrstic Chris@909: permission_add_subprojects: Ustvari podprojekte Chris@909: label_subproject_new: Nov podprojekt Chris@909: text_own_membership_delete_confirmation: |- Chris@909: Odstranili boste nekatere ali vse od dovoljenj zaradi česar morda ne boste mogli več urejati tega projekta. Chris@909: Ali ste prepričani, da želite nadaljevati? Chris@909: label_close_versions: Zapri dokončane verzije Chris@909: label_board_sticky: Lepljivo Chris@909: label_board_locked: Zaklenjeno Chris@909: permission_export_wiki_pages: Izvozi wiki strani Chris@909: setting_cache_formatted_text: Predpomni oblikovano besedilo Chris@909: permission_manage_project_activities: Uredi aktivnosti projekta Chris@909: error_unable_delete_issue_status: Stanja zahtevka ni bilo možno spremeniti Chris@909: label_profile: Profil Chris@909: permission_manage_subtasks: Uredi podnaloge Chris@909: field_parent_issue: Nadrejena naloga Chris@909: label_subtask_plural: Podnaloge Chris@909: label_project_copy_notifications: Med kopiranjem projekta pošlji e-poštno sporočilo Chris@909: error_can_not_delete_custom_field: Polja po meri ni mogoče izbrisati Chris@909: error_unable_to_connect: Povezava ni mogoča (%{value}) Chris@909: error_can_not_remove_role: Ta vloga je v uporabi in je ni mogoče izbrisati. Chris@909: error_can_not_delete_tracker: Ta sledilnik vsebuje zahtevke in se ga ne more izbrisati. Chris@909: field_principal: Upravnik varnosti Chris@909: label_my_page_block: Moj gradnik strani Chris@909: notice_failed_to_save_members: "Shranjevanje uporabnika(ov) ni uspelo: %{errors}." Chris@909: text_zoom_out: Približaj Chris@909: text_zoom_in: Oddalji Chris@909: notice_unable_delete_time_entry: Brisanje dnevnika porabljenaga časa ni mogoče. Chris@909: label_overall_spent_time: Skupni porabljeni čas Chris@909: field_time_entries: Beleži porabljeni čas Chris@909: project_module_gantt: Gantogram Chris@909: project_module_calendar: Koledear Chris@909: button_edit_associated_wikipage: "Uredi povezano Wiki stran: %{page_title}" Chris@909: text_are_you_sure_with_children: Izbriši zahtevek in vse podazahtevke? Chris@909: field_text: Besedilno polje Chris@909: label_user_mail_option_only_owner: Samo za stvari katerih lastnik sem Chris@909: setting_default_notification_option: Privzeta možnost obveščanja Chris@909: label_user_mail_option_only_my_events: Samo za stvari, ki jih opazujem ali sem v njih vpleten Chris@909: label_user_mail_option_only_assigned: Samo za stvari, ki smo mi dodeljene Chris@909: label_user_mail_option_none: Noben dogodek Chris@909: field_member_of_group: Pooblaščenčeva skupina Chris@909: field_assigned_to_role: Pooblaščenčeva vloga Chris@909: notice_not_authorized_archived_project: Projekt, do katerega poskušate dostopati, je bil arhiviran. Chris@909: label_principal_search: "Poišči uporabnika ali skupino:" Chris@909: label_user_search: "Poišči uporabnikia:" Chris@909: field_visible: Viden Chris@909: setting_emails_header: Glava e-pošte Chris@909: setting_commit_logtime_activity_id: Aktivnost zabeleženega časa Chris@909: text_time_logged_by_changeset: Uporabljeno v spremembi %{value}. Chris@909: setting_commit_logtime_enabled: Omogoči beleženje časa Chris@909: notice_gantt_chart_truncated: Graf je bil odrezan, ker je prekoračil največje dovoljeno število elementov, ki se jih lahko prikaže (%{max}) Chris@909: setting_gantt_items_limit: Največje število elementov prikazano na gantogramu Chris@909: field_warn_on_leaving_unsaved: Opozori me, kadar zapuščam stran z neshranjenim besedilom Chris@909: text_warn_on_leaving_unsaved: Trenutna stran vsebuje neshranjeno besedilo ki bo izgubljeno, če zapustite to stran. Chris@909: label_my_queries: Moje poizvedbe po meri Chris@909: text_journal_changed_no_detail: "%{label} posodobljen" Chris@909: label_news_comment_added: Komentar dodan novici Chris@909: button_expand_all: Razširi vse Chris@909: button_collapse_all: Skrči vse Chris@909: label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Dovoljeni dodatni prehodi kadar je uporabnik pooblaščenec Chris@909: label_additional_workflow_transitions_for_author: Dovoljeni dodatni prehodi kadar je uporabnik avtor Chris@909: label_bulk_edit_selected_time_entries: Skupinsko urejanje izbranih časovnih zapisov Chris@909: text_time_entries_destroy_confirmation: Ali ste prepričani, da želite izbristai izbran(e) časovn(i/e) zapis(e)? Chris@909: label_role_anonymous: Anonimni Chris@909: label_role_non_member: Nečlan Chris@909: label_issue_note_added: Dodan zaznamek Chris@909: label_issue_status_updated: Status posodobljen Chris@909: label_issue_priority_updated: Prioriteta posodobljena Chris@909: label_issues_visibility_own: Zahtevek ustvarjen s strani uporabnika ali dodeljen uporabniku Chris@909: field_issues_visibility: Vidljivost zahtevkov Chris@909: label_issues_visibility_all: Vsi zahtevki Chris@909: permission_set_own_issues_private: Nastavi lastne zahtevke kot javne ali zasebne Chris@909: field_is_private: Zaseben Chris@909: permission_set_issues_private: Nastavi zahtevke kot javne ali zasebne Chris@909: label_issues_visibility_public: Vsi nezasebni zahtevki Chris@909: text_issues_destroy_descendants_confirmation: To bo izbrisalo tudi %{count} podnalog(o). Chris@909: field_commit_logs_encoding: Kodiranje sporočil ob predaji Chris@909: field_scm_path_encoding: Pot do kodiranja Chris@909: text_scm_path_encoding_note: "Privzeto: UTF-8" Chris@909: field_path_to_repository: Pot do shrambe Chris@909: field_root_directory: Korenska mapa Chris@909: field_cvs_module: Modul Chris@909: field_cvsroot: CVSROOT Chris@909: text_mercurial_repository_note: Lokalna shramba (npr. /hgrepo, c:\hgrepo) Chris@909: text_scm_command: Ukaz Chris@909: text_scm_command_version: Verzija Chris@909: label_git_report_last_commit: Sporoči zadnje uveljavljanje datotek in map Chris@909: text_scm_config: Svoje SCM ukaze lahko nastavite v datoteki config/configuration.yml. Po urejanju prosimo ponovno zaženite aplikacijo. Chris@909: text_scm_command_not_available: SCM ukaz ni na voljo. Prosimo preverite nastavitve v upravljalskem podoknu. Chris@909: Chris@909: text_git_repository_note: Shramba je prazna in lokalna (npr. /gitrepo, c:\gitrepo) Chris@909: Chris@909: notice_issue_successful_create: Ustvarjen zahtevek %{id}. Chris@909: label_between: med Chris@909: setting_issue_group_assignment: Dovoli dodeljevanje zahtevka skupinam Chris@909: label_diff: diff Chris@909: Chris@909: description_query_sort_criteria_direction: Sort direction Chris@909: description_project_scope: Search scope Chris@909: description_filter: Filter Chris@909: description_user_mail_notification: Mail notification settings Chris@909: description_date_from: Enter start date Chris@909: description_message_content: Message content Chris@909: description_available_columns: Available Columns Chris@909: description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date Chris@909: description_issue_category_reassign: Choose issue category Chris@909: description_search: Searchfield Chris@909: description_notes: Notes Chris@909: description_date_range_list: Choose range from list Chris@909: description_choose_project: Projects Chris@909: description_date_to: Enter end date Chris@909: description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute Chris@909: description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page Chris@909: description_selected_columns: Selected Columns Chris@909: label_parent_revision: Parent Chris@909: label_child_revision: Child Chris@909: error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. Chris@909: setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues Chris@909: button_edit_section: Edit this section Chris@909: setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings Chris@909: description_all_columns: All Columns Chris@909: button_export: Export Chris@909: label_export_options: "%{export_format} export options" Chris@909: error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})