Chris@1296
|
1 ar:
|
Chris@1296
|
2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
|
Chris@1296
|
3 direction: rtl
|
Chris@1296
|
4 date:
|
Chris@1296
|
5 formats:
|
Chris@1296
|
6 # Use the strftime parameters for formats.
|
Chris@1296
|
7 # When no format has been given, it uses default.
|
Chris@1296
|
8 # You can provide other formats here if you like!
|
Chris@1296
|
9 default: "%m/%d/%Y"
|
Chris@1296
|
10 short: "%b %d"
|
Chris@1296
|
11 long: "%B %d, %Y"
|
Chris@1296
|
12
|
Chris@1296
|
13 day_names: [الاحد, الاثنين, الثلاثاء, الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت]
|
Chris@1296
|
14 abbr_day_names: [أح, اث, ث, ار, خ, ج, س]
|
Chris@1296
|
15
|
Chris@1296
|
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
Chris@1296
|
17 month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
|
Chris@1296
|
18 abbr_month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
|
Chris@1296
|
19 # Used in date_select and datime_select.
|
Chris@1296
|
20 order:
|
Chris@1296
|
21 - :السنة
|
Chris@1296
|
22 - :الشهر
|
Chris@1296
|
23 - :اليوم
|
Chris@1296
|
24
|
Chris@1296
|
25 time:
|
Chris@1296
|
26 formats:
|
Chris@1296
|
27 default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
|
Chris@1296
|
28 time: "%I:%M %p"
|
Chris@1296
|
29 short: "%d %b %H:%M"
|
Chris@1296
|
30 long: "%B %d, %Y %H:%M"
|
Chris@1296
|
31 am: "صباحا"
|
Chris@1296
|
32 pm: "مساءا"
|
Chris@1296
|
33
|
Chris@1296
|
34 datetime:
|
Chris@1296
|
35 distance_in_words:
|
Chris@1296
|
36 half_a_minute: "نصف دقيقة"
|
Chris@1296
|
37 less_than_x_seconds:
|
Chris@1296
|
38 one: "أقل من ثانية"
|
Chris@1296
|
39 other: "ثواني %{count}أقل من "
|
Chris@1296
|
40 x_seconds:
|
Chris@1296
|
41 one: "ثانية"
|
Chris@1296
|
42 other: "%{count}ثواني "
|
Chris@1296
|
43 less_than_x_minutes:
|
Chris@1296
|
44 one: "أقل من دقيقة"
|
Chris@1296
|
45 other: "دقائق%{count}أقل من "
|
Chris@1296
|
46 x_minutes:
|
Chris@1296
|
47 one: "دقيقة"
|
Chris@1296
|
48 other: "%{count} دقائق"
|
Chris@1296
|
49 about_x_hours:
|
Chris@1296
|
50 one: "حوالي ساعة"
|
Chris@1296
|
51 other: "ساعات %{count}حوالي "
|
Chris@1296
|
52 x_hours:
|
Chris@1296
|
53 one: "1 hour"
|
Chris@1296
|
54 other: "%{count} hours"
|
Chris@1296
|
55 x_days:
|
Chris@1296
|
56 one: "يوم"
|
Chris@1296
|
57 other: "%{count} أيام"
|
Chris@1296
|
58 about_x_months:
|
Chris@1296
|
59 one: "حوالي شهر"
|
Chris@1296
|
60 other: "أشهر %{count} حوالي"
|
Chris@1296
|
61 x_months:
|
Chris@1296
|
62 one: "شهر"
|
Chris@1296
|
63 other: "%{count} أشهر"
|
Chris@1296
|
64 about_x_years:
|
Chris@1296
|
65 one: "حوالي سنة"
|
Chris@1296
|
66 other: "سنوات %{count}حوالي "
|
Chris@1296
|
67 over_x_years:
|
Chris@1296
|
68 one: "اكثر من سنة"
|
Chris@1296
|
69 other: "سنوات %{count}أكثر من "
|
Chris@1296
|
70 almost_x_years:
|
Chris@1296
|
71 one: "تقريبا سنة"
|
Chris@1296
|
72 other: "سنوات %{count} نقريبا"
|
Chris@1296
|
73 number:
|
Chris@1296
|
74 format:
|
Chris@1296
|
75 separator: "."
|
Chris@1296
|
76 delimiter: ""
|
Chris@1296
|
77 precision: 3
|
Chris@1296
|
78
|
Chris@1296
|
79 human:
|
Chris@1296
|
80 format:
|
Chris@1296
|
81 delimiter: ""
|
Chris@1296
|
82 precision: 3
|
Chris@1296
|
83 storage_units:
|
Chris@1296
|
84 format: "%n %u"
|
Chris@1296
|
85 units:
|
Chris@1296
|
86 byte:
|
Chris@1296
|
87 one: "Byte"
|
Chris@1296
|
88 other: "Bytes"
|
Chris@1296
|
89 kb: "KB"
|
Chris@1296
|
90 mb: "MB"
|
Chris@1296
|
91 gb: "GB"
|
Chris@1296
|
92 tb: "TB"
|
Chris@1296
|
93
|
Chris@1296
|
94 # Used in array.to_sentence.
|
Chris@1296
|
95 support:
|
Chris@1296
|
96 array:
|
Chris@1296
|
97 sentence_connector: "و"
|
Chris@1296
|
98 skip_last_comma: خطأ
|
Chris@1296
|
99
|
Chris@1296
|
100 activerecord:
|
Chris@1296
|
101 errors:
|
Chris@1296
|
102 template:
|
Chris@1296
|
103 header:
|
Chris@1296
|
104 one: " %{model} خطأ يمنع تخزين"
|
Chris@1296
|
105 other: " %{model} يمنع تخزين%{count}خطأ رقم "
|
Chris@1296
|
106 messages:
|
Chris@1296
|
107 inclusion: "غير مدرجة على القائمة"
|
Chris@1296
|
108 exclusion: "محجوز"
|
Chris@1296
|
109 invalid: "غير صالح"
|
Chris@1296
|
110 confirmation: "غير متطابق"
|
Chris@1296
|
111 accepted: "مقبولة"
|
Chris@1296
|
112 empty: "لا يمكن ان تكون فارغة"
|
Chris@1296
|
113 blank: "لا يمكن ان تكون فارغة"
|
Chris@1296
|
114 too_long: " %{count}طويلة جدا، الحد الاقصى هو )"
|
Chris@1296
|
115 too_short: " %{count}قصيرة جدا، الحد الادنى هو)"
|
Chris@1296
|
116 wrong_length: " %{count}خطأ في الطول، يجب ان يكون )"
|
Chris@1296
|
117 taken: "لقد اتخذت سابقا"
|
Chris@1296
|
118 not_a_number: "ليس رقما"
|
Chris@1296
|
119 not_a_date: "ليس تاريخا صالحا"
|
Chris@1296
|
120 greater_than: "%{count}يجب ان تكون اكثر من "
|
Chris@1296
|
121 greater_than_or_equal_to: "%{count}يجب ان تكون اكثر من او تساوي"
|
Chris@1296
|
122 equal_to: "%{count}يجب ان تساوي"
|
Chris@1296
|
123 less_than: " %{count}يجب ان تكون اقل من"
|
Chris@1296
|
124 less_than_or_equal_to: " %{count}يجب ان تكون اقل من او تساوي"
|
Chris@1296
|
125 odd: "must be odd"
|
Chris@1296
|
126 even: "must be even"
|
Chris@1296
|
127 greater_than_start_date: "يجب ان تكون اكثر من تاريخ البداية"
|
Chris@1296
|
128 not_same_project: "لا ينتمي الى نفس المشروع"
|
Chris@1296
|
129 circular_dependency: "هذه العلاقة سوف تخلق علاقة تبعية دائرية"
|
Chris@1296
|
130 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "لا يمكن ان تكون المشكلة مرتبطة بواحدة من المهام الفرعية"
|
Chris@1296
|
131
|
Chris@1296
|
132 actionview_instancetag_blank_option: الرجاء التحديد
|
Chris@1296
|
133
|
Chris@1296
|
134 general_text_No: 'لا'
|
Chris@1296
|
135 general_text_Yes: 'نعم'
|
Chris@1296
|
136 general_text_no: 'لا'
|
Chris@1296
|
137 general_text_yes: 'نعم'
|
Chris@1296
|
138 general_lang_name: 'Arabic (عربي)'
|
Chris@1296
|
139 general_csv_separator: ','
|
Chris@1296
|
140 general_csv_decimal_separator: '.'
|
Chris@1296
|
141 general_csv_encoding: ISO-8859-1
|
Chris@1296
|
142 general_pdf_encoding: UTF-8
|
Chris@1296
|
143 general_first_day_of_week: '7'
|
Chris@1296
|
144
|
Chris@1296
|
145 notice_account_updated: لقد تم تجديد الحساب بنجاح.
|
Chris@1296
|
146 notice_account_invalid_creditentials: اسم المستخدم او كلمة المرور غير صحيحة
|
Chris@1296
|
147 notice_account_password_updated: لقد تم تجديد كلمة المرور بنجاح.
|
Chris@1296
|
148 notice_account_wrong_password: كلمة المرور غير صحيحة
|
Chris@1296
|
149 notice_account_register_done: لقد تم انشاء حسابك بنجاح، الرجاء تأكيد الطلب من البريد الالكتروني
|
Chris@1296
|
150 notice_account_unknown_email: مستخدم غير معروف.
|
Chris@1296
|
151 notice_can_t_change_password: هذا الحساب يستخدم جهاز خارجي غير مصرح به لا يمكن تغير كلمة المرور
|
Chris@1296
|
152 notice_account_lost_email_sent: لقد تم ارسال رسالة على بريدك بالتعليمات اللازمة لتغير كلمة المرور
|
Chris@1296
|
153 notice_account_activated: لقد تم تفعيل حسابك، يمكنك الدخول الان
|
Chris@1296
|
154 notice_successful_create: لقد تم الانشاء بنجاح
|
Chris@1296
|
155 notice_successful_update: لقد تم التحديث بنجاح
|
Chris@1296
|
156 notice_successful_delete: لقد تم الحذف بنجاح
|
Chris@1296
|
157 notice_successful_connection: لقد تم الربط بنجاح
|
Chris@1296
|
158 notice_file_not_found: الصفحة التي تحاول الدخول اليها غير موجوده او تم حذفها
|
Chris@1296
|
159 notice_locking_conflict: تم تحديث البيانات عن طريق مستخدم آخر.
|
Chris@1296
|
160 notice_not_authorized: غير مصرح لك الدخول الى هذه المنطقة.
|
Chris@1296
|
161 notice_not_authorized_archived_project: المشروع الذي تحاول الدخول اليه تم ارشفته
|
Chris@1296
|
162 notice_email_sent: "%{value}تم ارسال رسالة الى "
|
Chris@1296
|
163 notice_email_error: " (%{value})لقد حدث خطأ ما اثناء ارسال الرسالة الى "
|
Chris@1296
|
164 notice_feeds_access_key_reseted: كلمة الدخول RSSلقد تم تعديل .
|
Chris@1296
|
165 notice_api_access_key_reseted: كلمة الدخولAPIلقد تم تعديل .
|
Chris@1296
|
166 notice_failed_to_save_issues: "فشل في حفظ الملف"
|
Chris@1296
|
167 notice_failed_to_save_members: "فشل في حفظ الاعضاء: %{errors}."
|
Chris@1296
|
168 notice_no_issue_selected: "لم يتم تحديد شيء، الرجاء تحديد المسألة التي تريد"
|
Chris@1296
|
169 notice_account_pending: "لقد تم انشاء حسابك، الرجاء الانتظار حتى تتم الموافقة"
|
Chris@1296
|
170 notice_default_data_loaded: تم تحميل التكوين الافتراضي بنجاح
|
Chris@1296
|
171 notice_unable_delete_version: غير قادر على مسح النسخة.
|
Chris@1296
|
172 notice_unable_delete_time_entry: غير قادر على مسح وقت الدخول.
|
Chris@1296
|
173 notice_issue_done_ratios_updated: لقد تم تحديث النسب.
|
Chris@1296
|
174 notice_gantt_chart_truncated: " (%{max})لقد تم اقتطاع الرسم البياني لانه تجاوز الاحد الاقصى لعدد العناصر المسموح عرضها "
|
Chris@1296
|
175 notice_issue_successful_create: "%{id}لقد تم انشاء "
|
Chris@1296
|
176
|
Chris@1296
|
177
|
Chris@1296
|
178 error_can_t_load_default_data: "لم يتم تحميل التكوين الافتراضي كاملا %{value}"
|
Chris@1296
|
179 error_scm_not_found: "لم يتم العثور على ادخال في المستودع"
|
Chris@1296
|
180 error_scm_command_failed: "حدث خطأ عند محاولة الوصول الى المستودع: %{value}"
|
Chris@1296
|
181 error_scm_annotate: "الادخال غير موجود."
|
Chris@1296
|
182 error_scm_annotate_big_text_file: "لا يمكن حفظ الادخال لانه تجاوز الحد الاقصى لحجم الملف."
|
Chris@1296
|
183 error_issue_not_found_in_project: 'لم يتم العثور على المخرج او انه ينتمي الى مشروع اخر'
|
Chris@1296
|
184 error_no_tracker_in_project: 'لا يوجد متتبع لهذا المشروع، الرجاء التحقق من إعدادات المشروع. '
|
Chris@1296
|
185 error_no_default_issue_status: 'لم يتم التعرف على اي وضع افتراضي، الرجاء التحقق من التكوين الخاص بك (اذهب الى إدارة-إصدار الحالات)'
|
Chris@1296
|
186 error_can_not_delete_custom_field: غير قادر على حذف الحقل المظلل
|
Chris@1296
|
187 error_can_not_delete_tracker: "هذا المتتبع يحتوي على مسائل نشطة ولا يمكن حذفه"
|
Chris@1296
|
188 error_can_not_remove_role: "هذا الدور قيد الاستخدام، لا يمكن حذفه"
|
Chris@1296
|
189 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'لا يمكن إعادة فتح قضية معينه لاصدار مقفل'
|
Chris@1296
|
190 error_can_not_archive_project: لا يمكن ارشفة هذا المشروع
|
Chris@1296
|
191 error_issue_done_ratios_not_updated: "لم يتم تحديث النسب"
|
Chris@1296
|
192 error_workflow_copy_source: 'الرجاء اختيار المتتبع او الادوار'
|
Chris@1296
|
193 error_workflow_copy_target: 'الرجاء اختيار هدف المتتبع او هدف الادوار'
|
Chris@1296
|
194 error_unable_delete_issue_status: 'غير قادر على حذف حالة القضية'
|
Chris@1296
|
195 error_unable_to_connect: "تعذر الاتصال(%{value})"
|
Chris@1296
|
196 error_attachment_too_big: " (%{max_size})لا يمكن تحميل هذا الملف، لقد تجاوز الحد الاقصى المسموح به "
|
Chris@1296
|
197 warning_attachments_not_saved: "%{count}تعذر حفظ الملف"
|
Chris@1296
|
198
|
Chris@1296
|
199 mail_subject_lost_password: " %{value}كلمة المرور الخاصة بك "
|
Chris@1296
|
200 mail_body_lost_password: 'لتغير كلمة المرور، انقر على الروابط التالية:'
|
Chris@1296
|
201 mail_subject_register: " %{value}تفعيل حسابك "
|
Chris@1296
|
202 mail_body_register: 'لتفعيل حسابك، انقر على الروابط التالية:'
|
Chris@1296
|
203 mail_body_account_information_external: " %{value}اصبح بامكانك استخدام حسابك للدخول"
|
Chris@1296
|
204 mail_body_account_information: معلومات حسابك
|
Chris@1296
|
205 mail_subject_account_activation_request: "%{value}طلب تفعيل الحساب "
|
Chris@1296
|
206 mail_body_account_activation_request: " (%{value})تم تسجيل حساب جديد، بانتظار الموافقة:"
|
Chris@1296
|
207 mail_subject_reminder: "%{count}تم تأجيل المهام التالية "
|
Chris@1296
|
208 mail_body_reminder: "%{count}يجب ان تقوم بتسليم المهام التالية :"
|
Chris@1296
|
209 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' تم اضافة صفحة ويكي"
|
Chris@1296
|
210 mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' تم اضافة صفحة ويكي من قبل %{author}."
|
Chris@1296
|
211 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' تم تحديث صفحة ويكي"
|
Chris@1296
|
212 mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}'تم تحديث صفحة ويكي من قبل %{author}."
|
Chris@1296
|
213
|
Chris@1296
|
214 gui_validation_error: خطأ
|
Chris@1296
|
215 gui_validation_error_plural: "%{count}أخطاء"
|
Chris@1296
|
216
|
Chris@1296
|
217 field_name: الاسم
|
Chris@1296
|
218 field_description: الوصف
|
Chris@1296
|
219 field_summary: الملخص
|
Chris@1296
|
220 field_is_required: مطلوب
|
Chris@1296
|
221 field_firstname: الاسم الاول
|
Chris@1296
|
222 field_lastname: الاسم الاخير
|
Chris@1296
|
223 field_mail: البريد الالكتروني
|
Chris@1296
|
224 field_filename: اسم الملف
|
Chris@1296
|
225 field_filesize: حجم الملف
|
Chris@1296
|
226 field_downloads: التنزيل
|
Chris@1296
|
227 field_author: المؤلف
|
Chris@1296
|
228 field_created_on: تم الانشاء في
|
Chris@1296
|
229 field_updated_on: تم التحديث
|
Chris@1296
|
230 field_field_format: تنسيق الحقل
|
Chris@1296
|
231 field_is_for_all: لكل المشروعات
|
Chris@1296
|
232 field_possible_values: قيم محتملة
|
Chris@1296
|
233 field_regexp: التعبير العادي
|
Chris@1296
|
234 field_min_length: الحد الادنى للطول
|
Chris@1296
|
235 field_max_length: الحد الاعلى للطول
|
Chris@1296
|
236 field_value: القيمة
|
Chris@1296
|
237 field_category: الفئة
|
Chris@1296
|
238 field_title: العنوان
|
Chris@1296
|
239 field_project: المشروع
|
Chris@1296
|
240 field_issue: القضية
|
Chris@1296
|
241 field_status: الحالة
|
Chris@1296
|
242 field_notes: ملاحظات
|
Chris@1296
|
243 field_is_closed: القضية مغلقة
|
Chris@1296
|
244 field_is_default: القيمة الافتراضية
|
Chris@1296
|
245 field_tracker: المتتبع
|
Chris@1296
|
246 field_subject: الموضوع
|
Chris@1296
|
247 field_due_date: تاريخ الاستحقاق
|
Chris@1296
|
248 field_assigned_to: المحال اليه
|
Chris@1296
|
249 field_priority: الأولوية
|
Chris@1296
|
250 field_fixed_version: الاصدار المستهدف
|
Chris@1296
|
251 field_user: المستخدم
|
Chris@1296
|
252 field_principal: الرئيسي
|
Chris@1296
|
253 field_role: دور
|
Chris@1296
|
254 field_homepage: الصفحة الرئيسية
|
Chris@1296
|
255 field_is_public: عام
|
Chris@1296
|
256 field_parent: مشروع فرعي من
|
Chris@1296
|
257 field_is_in_roadmap: القضايا المعروضة في خارطة الطريق
|
Chris@1296
|
258 field_login: تسجيل الدخول
|
Chris@1296
|
259 field_mail_notification: ملاحظات على البريد الالكتروني
|
Chris@1296
|
260 field_admin: المدير
|
Chris@1296
|
261 field_last_login_on: اخر اتصال
|
Chris@1296
|
262 field_language: لغة
|
Chris@1296
|
263 field_effective_date: تاريخ
|
Chris@1296
|
264 field_password: كلمة المرور
|
Chris@1296
|
265 field_new_password: كلمة المرور الجديدة
|
Chris@1296
|
266 field_password_confirmation: تأكيد
|
Chris@1296
|
267 field_version: إصدار
|
Chris@1296
|
268 field_type: نوع
|
Chris@1296
|
269 field_host: المضيف
|
Chris@1296
|
270 field_port: المنفذ
|
Chris@1296
|
271 field_account: الحساب
|
Chris@1296
|
272 field_base_dn: DN قاعدة
|
Chris@1296
|
273 field_attr_login: سمة الدخول
|
Chris@1296
|
274 field_attr_firstname: سمة الاسم الاول
|
Chris@1296
|
275 field_attr_lastname: سمة الاسم الاخير
|
Chris@1296
|
276 field_attr_mail: سمة البريد الالكتروني
|
Chris@1296
|
277 field_onthefly: إنشاء حساب مستخدم على تحرك
|
Chris@1296
|
278 field_start_date: تاريخ البدية
|
Chris@1296
|
279 field_done_ratio: "% تم"
|
Chris@1296
|
280 field_auth_source: وضع المصادقة
|
Chris@1296
|
281 field_hide_mail: إخفاء بريدي الإلكتروني
|
Chris@1296
|
282 field_comments: تعليق
|
Chris@1296
|
283 field_url: رابط
|
Chris@1296
|
284 field_start_page: صفحة البداية
|
Chris@1296
|
285 field_subproject: المشروع الفرعي
|
Chris@1296
|
286 field_hours: ساعات
|
Chris@1296
|
287 field_activity: النشاط
|
Chris@1296
|
288 field_spent_on: تاريخ
|
Chris@1296
|
289 field_identifier: المعرف
|
Chris@1296
|
290 field_is_filter: استخدم كتصفية
|
Chris@1296
|
291 field_issue_to: القضايا المتصلة
|
Chris@1296
|
292 field_delay: تأخير
|
Chris@1296
|
293 field_assignable: يمكن ان تستند القضايا الى هذا الدور
|
Chris@1296
|
294 field_redirect_existing_links: إعادة توجيه الروابط الموجودة
|
Chris@1296
|
295 field_estimated_hours: الوقت المتوقع
|
Chris@1296
|
296 field_column_names: أعمدة
|
Chris@1296
|
297 field_time_entries: وقت الدخول
|
Chris@1296
|
298 field_time_zone: المنطقة الزمنية
|
Chris@1296
|
299 field_searchable: يمكن البحث فيه
|
Chris@1296
|
300 field_default_value: القيمة الافتراضية
|
Chris@1296
|
301 field_comments_sorting: اعرض التعليقات
|
Chris@1296
|
302 field_parent_title: صفحة الوالدين
|
Chris@1296
|
303 field_editable: يمكن اعادة تحريره
|
Chris@1296
|
304 field_watcher: مراقب
|
Chris@1296
|
305 field_identity_url: افتح الرابط الخاص بالهوية الشخصية
|
Chris@1296
|
306 field_content: المحتويات
|
Chris@1296
|
307 field_group_by: مجموعة النتائج عن طريق
|
Chris@1296
|
308 field_sharing: مشاركة
|
Chris@1296
|
309 field_parent_issue: مهمة الوالدين
|
Chris@1296
|
310 field_member_of_group: "مجموعة المحال"
|
Chris@1296
|
311 field_assigned_to_role: "دور المحال"
|
Chris@1296
|
312 field_text: حقل نصي
|
Chris@1296
|
313 field_visible: غير مرئي
|
Chris@1296
|
314 field_warn_on_leaving_unsaved: "الرجاء التحذير عند مغادرة صفحة والنص غير محفوظ"
|
Chris@1296
|
315 field_issues_visibility: القضايا المرئية
|
Chris@1296
|
316 field_is_private: خاص
|
Chris@1296
|
317 field_commit_logs_encoding: رسائل الترميز
|
Chris@1296
|
318 field_scm_path_encoding: ترميز المسار
|
Chris@1296
|
319 field_path_to_repository: مسار المستودع
|
Chris@1296
|
320 field_root_directory: دليل الجذر
|
Chris@1296
|
321 field_cvsroot: CVSجذر
|
Chris@1296
|
322 field_cvs_module: وحدة
|
Chris@1296
|
323
|
Chris@1296
|
324 setting_app_title: عنوان التطبيق
|
Chris@1296
|
325 setting_app_subtitle: العنوان الفرعي للتطبيق
|
Chris@1296
|
326 setting_welcome_text: نص الترحيب
|
Chris@1296
|
327 setting_default_language: اللغة الافتراضية
|
Chris@1296
|
328 setting_login_required: مطلوب المصادقة
|
Chris@1296
|
329 setting_self_registration: التسجيل الذاتي
|
Chris@1296
|
330 setting_attachment_max_size: الحد الاقصى للملفات المرفقة
|
Chris@1296
|
331 setting_issues_export_limit: الحد الاقصى لقضايا التصدير
|
Chris@1296
|
332 setting_mail_from: انبعاثات عنوان بريدك
|
Chris@1296
|
333 setting_bcc_recipients: مستلمين النسخ المخفية (bcc)
|
Chris@1296
|
334 setting_plain_text_mail: نص عادي (no HTML)
|
Chris@1296
|
335 setting_host_name: اسم ومسار المستخدم
|
Chris@1296
|
336 setting_text_formatting: تنسيق النص
|
Chris@1296
|
337 setting_wiki_compression: ضغط تاريخ الويكي
|
Chris@1296
|
338 setting_feeds_limit: Atom feeds الحد الاقصى لعدد البنود في
|
Chris@1296
|
339 setting_default_projects_public: المشاريع الجديده متاحة للجميع افتراضيا
|
Chris@1296
|
340 setting_autofetch_changesets: الإحضار التلقائي
|
Chris@1296
|
341 setting_sys_api_enabled: من ادارة المستودع WS تمكين
|
Chris@1296
|
342 setting_commit_ref_keywords: مرجعية الكلمات المفتاحية
|
Chris@1296
|
343 setting_commit_fix_keywords: تصحيح الكلمات المفتاحية
|
Chris@1296
|
344 setting_autologin: الدخول التلقائي
|
Chris@1296
|
345 setting_date_format: تنسيق التاريخ
|
Chris@1296
|
346 setting_time_format: تنسيق الوقت
|
Chris@1296
|
347 setting_cross_project_issue_relations: السماح بادارج القضايا في هذا المشروع
|
Chris@1296
|
348 setting_issue_list_default_columns: الاعمدة الافتراضية المعروضة في قائمة القضية
|
Chris@1296
|
349 setting_repositories_encodings: ترميز المرفقات والمستودعات
|
Chris@1296
|
350 setting_emails_header: رأس رسائل البريد الإلكتروني
|
Chris@1296
|
351 setting_emails_footer: ذيل رسائل البريد الإلكتروني
|
Chris@1296
|
352 setting_protocol: بروتوكول
|
Chris@1296
|
353 setting_per_page_options: الكائنات لكل خيارات الصفحة
|
Chris@1296
|
354 setting_user_format: تنسيق عرض المستخدم
|
Chris@1296
|
355 setting_activity_days_default: الايام المعروضة على نشاط المشروع
|
Chris@1296
|
356 setting_display_subprojects_issues: عرض القضايا الفرعية للمشارع الرئيسية بشكل افتراضي
|
Chris@1296
|
357 setting_enabled_scm: SCM تمكين
|
Chris@1296
|
358 setting_mail_handler_body_delimiters: "اقتطاع رسائل البريد الإلكتروني بعد هذه الخطوط"
|
Chris@1296
|
359 setting_mail_handler_api_enabled: للرسائل الواردةWS تمكين
|
Chris@1296
|
360 setting_mail_handler_api_key: API مفتاح
|
Chris@1296
|
361 setting_sequential_project_identifiers: انشاء معرفات المشروع المتسلسلة
|
Chris@1296
|
362 setting_gravatar_enabled: كأيقونة مستخدمGravatar استخدام
|
Chris@1296
|
363 setting_gravatar_default: الافتراضيةGravatar صورة
|
Chris@1296
|
364 setting_diff_max_lines_displayed: الحد الاقصى لعدد الخطوط
|
Chris@1296
|
365 setting_file_max_size_displayed: الحد الأقصى لحجم النص المعروض على الملفات المرفقة
|
Chris@1296
|
366 setting_repository_log_display_limit: الحد الاقصى لعدد التنقيحات المعروضة على ملف السجل
|
Chris@1296
|
367 setting_openid: السماح بدخول اسم المستخدم المفتوح والتسجيل
|
Chris@1296
|
368 setting_password_min_length: الحد الادني لطول كلمة المرور
|
Chris@1296
|
369 setting_new_project_user_role_id: الدور المسند الى المستخدم غير المسؤول الذي يقوم بإنشاء المشروع
|
Chris@1296
|
370 setting_default_projects_modules: تمكين الوحدات النمطية للمشاريع الجديدة بشكل افتراضي
|
Chris@1296
|
371 setting_issue_done_ratio: حساب نسبة القضية المنتهية
|
Chris@1296
|
372 setting_issue_done_ratio_issue_field: استخدم حقل القضية
|
Chris@1296
|
373 setting_issue_done_ratio_issue_status: استخدم وضع القضية
|
Chris@1296
|
374 setting_start_of_week: بدأ التقويم
|
Chris@1296
|
375 setting_rest_api_enabled: تمكين باقي خدمات الويب
|
Chris@1296
|
376 setting_cache_formatted_text: النص المسبق تنسيقه في ذاكرة التخزين المؤقت
|
Chris@1296
|
377 setting_default_notification_option: خيار الاعلام الافتراضي
|
Chris@1296
|
378 setting_commit_logtime_enabled: تميكن وقت الدخول
|
Chris@1296
|
379 setting_commit_logtime_activity_id: النشاط في وقت الدخول
|
Chris@1296
|
380 setting_gantt_items_limit: الحد الاقصى لعدد العناصر المعروضة على المخطط
|
Chris@1296
|
381 setting_issue_group_assignment: السماح للإحالة الى المجموعات
|
Chris@1296
|
382 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استخدام التاريخ الحالي كتاريخ بدأ للقضايا الجديدة
|
Chris@1296
|
383
|
Chris@1296
|
384 permission_add_project: إنشاء مشروع
|
Chris@1296
|
385 permission_add_subprojects: إنشاء مشاريع فرعية
|
Chris@1296
|
386 permission_edit_project: تعديل مشروع
|
Chris@1296
|
387 permission_select_project_modules: تحديد شكل المشروع
|
Chris@1296
|
388 permission_manage_members: إدارة الاعضاء
|
Chris@1296
|
389 permission_manage_project_activities: ادارة اصدارات المشروع
|
Chris@1296
|
390 permission_manage_versions: ادارة الاصدارات
|
Chris@1296
|
391 permission_manage_categories: ادارة انواع القضايا
|
Chris@1296
|
392 permission_view_issues: عرض القضايا
|
Chris@1296
|
393 permission_add_issues: اضافة القضايا
|
Chris@1296
|
394 permission_edit_issues: تعديل القضايا
|
Chris@1296
|
395 permission_manage_issue_relations: ادارة علاقات القضايا
|
Chris@1296
|
396 permission_set_issues_private: تعين قضايا عامة او خاصة
|
Chris@1296
|
397 permission_set_own_issues_private: تعين القضايا الخاصة بك كقضايا عامة او خاصة
|
Chris@1296
|
398 permission_add_issue_notes: اضافة ملاحظات
|
Chris@1296
|
399 permission_edit_issue_notes: تعديل ملاحظات
|
Chris@1296
|
400 permission_edit_own_issue_notes: تعديل ملاحظاتك
|
Chris@1296
|
401 permission_move_issues: تحريك القضايا
|
Chris@1296
|
402 permission_delete_issues: حذف القضايا
|
Chris@1296
|
403 permission_manage_public_queries: ادارة الاستعلامات العامة
|
Chris@1296
|
404 permission_save_queries: حفظ الاستعلامات
|
Chris@1296
|
405 permission_view_gantt: عرض طريقة"جانت"
|
Chris@1296
|
406 permission_view_calendar: عرض التقويم
|
Chris@1296
|
407 permission_view_issue_watchers: عرض قائمة المراقبين
|
Chris@1296
|
408 permission_add_issue_watchers: اضافة مراقبين
|
Chris@1296
|
409 permission_delete_issue_watchers: حذف مراقبين
|
Chris@1296
|
410 permission_log_time: الوقت المستغرق بالدخول
|
Chris@1296
|
411 permission_view_time_entries: عرض الوقت المستغرق
|
Chris@1296
|
412 permission_edit_time_entries: تعديل الدخولات الزمنية
|
Chris@1296
|
413 permission_edit_own_time_entries: تعديل الدخولات الشخصية
|
Chris@1296
|
414 permission_manage_news: ادارة الاخبار
|
Chris@1296
|
415 permission_comment_news: اخبار التعليقات
|
Chris@1296
|
416 permission_manage_documents: ادارة المستندات
|
Chris@1296
|
417 permission_view_documents: عرض المستندات
|
Chris@1296
|
418 permission_manage_files: ادارة الملفات
|
Chris@1296
|
419 permission_view_files: عرض الملفات
|
Chris@1296
|
420 permission_manage_wiki: ادارة ويكي
|
Chris@1296
|
421 permission_rename_wiki_pages: اعادة تسمية صفحات ويكي
|
Chris@1296
|
422 permission_delete_wiki_pages: حذق صفحات ويكي
|
Chris@1296
|
423 permission_view_wiki_pages: عرض ويكي
|
Chris@1296
|
424 permission_view_wiki_edits: عرض تاريخ ويكي
|
Chris@1296
|
425 permission_edit_wiki_pages: تعديل صفحات ويكي
|
Chris@1296
|
426 permission_delete_wiki_pages_attachments: حذف المرفقات
|
Chris@1296
|
427 permission_protect_wiki_pages: حماية صفحات ويكي
|
Chris@1296
|
428 permission_manage_repository: ادارة المستودعات
|
Chris@1296
|
429 permission_browse_repository: استعراض المستودعات
|
Chris@1296
|
430 permission_view_changesets: عرض طاقم التغيير
|
Chris@1296
|
431 permission_commit_access: الوصول
|
Chris@1296
|
432 permission_manage_boards: ادارة المنتديات
|
Chris@1296
|
433 permission_view_messages: عرض الرسائل
|
Chris@1296
|
434 permission_add_messages: نشر الرسائل
|
Chris@1296
|
435 permission_edit_messages: تحرير الرسائل
|
Chris@1296
|
436 permission_edit_own_messages: تحرير الرسائل الخاصة
|
Chris@1296
|
437 permission_delete_messages: حذف الرسائل
|
Chris@1296
|
438 permission_delete_own_messages: حذف الرسائل الخاصة
|
Chris@1296
|
439 permission_export_wiki_pages: تصدير صفحات ويكي
|
Chris@1296
|
440 permission_manage_subtasks: ادارة المهام الفرعية
|
Chris@1296
|
441
|
Chris@1296
|
442 project_module_issue_tracking: تعقب القضايا
|
Chris@1296
|
443 project_module_time_tracking: التعقب الزمني
|
Chris@1296
|
444 project_module_news: الاخبار
|
Chris@1296
|
445 project_module_documents: المستندات
|
Chris@1296
|
446 project_module_files: الملفات
|
Chris@1296
|
447 project_module_wiki: ويكي
|
Chris@1296
|
448 project_module_repository: المستودع
|
Chris@1296
|
449 project_module_boards: المنتديات
|
Chris@1296
|
450 project_module_calendar: التقويم
|
Chris@1296
|
451 project_module_gantt: جانت
|
Chris@1296
|
452
|
Chris@1296
|
453 label_user: المستخدم
|
Chris@1296
|
454 label_user_plural: المستخدمين
|
Chris@1296
|
455 label_user_new: مستخدم جديد
|
Chris@1296
|
456 label_user_anonymous: مجهول الهوية
|
Chris@1296
|
457 label_project: مشروع
|
Chris@1296
|
458 label_project_new: مشروع جديد
|
Chris@1296
|
459 label_project_plural: مشاريع
|
Chris@1296
|
460 label_x_projects:
|
Chris@1296
|
461 zero: لا يوجد مشاريع
|
Chris@1296
|
462 one: مشروع واحد
|
Chris@1296
|
463 other: "%{count} مشاريع"
|
Chris@1296
|
464 label_project_all: كل المشاريع
|
Chris@1296
|
465 label_project_latest: احدث المشاريع
|
Chris@1296
|
466 label_issue: قضية
|
Chris@1296
|
467 label_issue_new: قضية جديدة
|
Chris@1296
|
468 label_issue_plural: قضايا
|
Chris@1296
|
469 label_issue_view_all: عرض كل القضايا
|
Chris@1296
|
470 label_issues_by: " %{value}القضية لصحابها"
|
Chris@1296
|
471 label_issue_added: تم اضافة القضية
|
Chris@1296
|
472 label_issue_updated: تم تحديث القضية
|
Chris@1296
|
473 label_issue_note_added: تم اضافة الملاحظة
|
Chris@1296
|
474 label_issue_status_updated: تم تحديث الحالة
|
Chris@1296
|
475 label_issue_priority_updated: تم تحديث الاولويات
|
Chris@1296
|
476 label_document: مستند
|
Chris@1296
|
477 label_document_new: مستند جديد
|
Chris@1296
|
478 label_document_plural: مستندات
|
Chris@1296
|
479 label_document_added: تم اضافة مستند
|
Chris@1296
|
480 label_role: دور
|
Chris@1296
|
481 label_role_plural: ادوار
|
Chris@1296
|
482 label_role_new: دور جديد
|
Chris@1296
|
483 label_role_and_permissions: الادوار والاذن
|
Chris@1296
|
484 label_role_anonymous: مجهول الهوية
|
Chris@1296
|
485 label_role_non_member: ليس عضو
|
Chris@1296
|
486 label_member: عضو
|
Chris@1296
|
487 label_member_new: عضو جديد
|
Chris@1296
|
488 label_member_plural: اعضاء
|
Chris@1296
|
489 label_tracker: المتتبع
|
Chris@1296
|
490 label_tracker_plural: المتتبعين
|
Chris@1296
|
491 label_tracker_new: متتبع جديد
|
Chris@1296
|
492 label_workflow: سير العمل
|
Chris@1296
|
493 label_issue_status: وضع القضية
|
Chris@1296
|
494 label_issue_status_plural: اوضاع القضية
|
Chris@1296
|
495 label_issue_status_new: وضع جديد
|
Chris@1296
|
496 label_issue_category: نوع القضية
|
Chris@1296
|
497 label_issue_category_plural: انواع القضايا
|
Chris@1296
|
498 label_issue_category_new: نوع جديد
|
Chris@1296
|
499 label_custom_field: تخصيص حقل
|
Chris@1296
|
500 label_custom_field_plural: تخصيص حقول
|
Chris@1296
|
501 label_custom_field_new: حقل مخصص جديد
|
Chris@1296
|
502 label_enumerations: التعدادات
|
Chris@1296
|
503 label_enumeration_new: قيمة جديدة
|
Chris@1296
|
504 label_information: معلومة
|
Chris@1296
|
505 label_information_plural: معلومات
|
Chris@1296
|
506 label_please_login: برجى تسجيل الدخول
|
Chris@1296
|
507 label_register: تسجيل
|
Chris@1296
|
508 label_login_with_open_id_option: او الدخول بهوية مفتوحة
|
Chris@1296
|
509 label_password_lost: فقدت كلمة السر
|
Chris@1296
|
510 label_home: الصفحة الرئيسية
|
Chris@1296
|
511 label_my_page: الصفحة الخاصة بي
|
Chris@1296
|
512 label_my_account: حسابي
|
Chris@1296
|
513 label_my_projects: مشاريعي الخاصة
|
Chris@1296
|
514 label_my_page_block: حجب صفحتي الخاصة
|
Chris@1296
|
515 label_administration: الإدارة
|
Chris@1296
|
516 label_login: تسجيل الدخول
|
Chris@1296
|
517 label_logout: تسجيل الخروج
|
Chris@1296
|
518 label_help: مساعدة
|
Chris@1296
|
519 label_reported_issues: أبلغ القضايا
|
Chris@1296
|
520 label_assigned_to_me_issues: المسائل المعنية إلى
|
Chris@1296
|
521 label_last_login: آخر اتصال
|
Chris@1296
|
522 label_registered_on: مسجل على
|
Chris@1296
|
523 label_activity: النشاط
|
Chris@1296
|
524 label_overall_activity: النشاط العام
|
Chris@1296
|
525 label_user_activity: "قيمة النشاط"
|
Chris@1296
|
526 label_new: جديدة
|
Chris@1296
|
527 label_logged_as: تم تسجيل دخولك
|
Chris@1296
|
528 label_environment: البيئة
|
Chris@1296
|
529 label_authentication: المصادقة
|
Chris@1296
|
530 label_auth_source: وضع المصادقة
|
Chris@1296
|
531 label_auth_source_new: وضع مصادقة جديدة
|
Chris@1296
|
532 label_auth_source_plural: أوضاع المصادقة
|
Chris@1296
|
533 label_subproject_plural: مشاريع فرعية
|
Chris@1296
|
534 label_subproject_new: مشروع فرعي جديد
|
Chris@1296
|
535 label_and_its_subprojects: "قيمةالمشاريع الفرعية الخاصة بك"
|
Chris@1296
|
536 label_min_max_length: الحد الاقصى والادنى للطول
|
Chris@1296
|
537 label_list: قائمة
|
Chris@1296
|
538 label_date: تاريخ
|
Chris@1296
|
539 label_integer: عدد صحيح
|
Chris@1296
|
540 label_float: تعويم
|
Chris@1296
|
541 label_boolean: منطقية
|
Chris@1296
|
542 label_string: النص
|
Chris@1296
|
543 label_text: نص طويل
|
Chris@1296
|
544 label_attribute: سمة
|
Chris@1296
|
545 label_attribute_plural: السمات
|
Chris@1296
|
546 label_download: "تحميل"
|
Chris@1296
|
547 label_download_plural: "تحميل"
|
Chris@1296
|
548 label_no_data: لا توجد بيانات للعرض
|
Chris@1296
|
549 label_change_status: تغيير الوضع
|
Chris@1296
|
550 label_history: التاريخ
|
Chris@1296
|
551 label_attachment: الملف
|
Chris@1296
|
552 label_attachment_new: ملف جديد
|
Chris@1296
|
553 label_attachment_delete: حذف الملف
|
Chris@1296
|
554 label_attachment_plural: الملفات
|
Chris@1296
|
555 label_file_added: الملف المضاف
|
Chris@1296
|
556 label_report: تقرير
|
Chris@1296
|
557 label_report_plural: التقارير
|
Chris@1296
|
558 label_news: الأخبار
|
Chris@1296
|
559 label_news_new: إضافة الأخبار
|
Chris@1296
|
560 label_news_plural: الأخبار
|
Chris@1296
|
561 label_news_latest: آخر الأخبار
|
Chris@1296
|
562 label_news_view_all: عرض كل الأخبار
|
Chris@1296
|
563 label_news_added: الأخبار المضافة
|
Chris@1296
|
564 label_news_comment_added: إضافة التعليقات على أخبار
|
Chris@1296
|
565 label_settings: إعدادات
|
Chris@1296
|
566 label_overview: لمحة عامة
|
Chris@1296
|
567 label_version: الإصدار
|
Chris@1296
|
568 label_version_new: الإصدار الجديد
|
Chris@1296
|
569 label_version_plural: الإصدارات
|
Chris@1296
|
570 label_close_versions: أكملت إغلاق الإصدارات
|
Chris@1296
|
571 label_confirmation: تأكيد
|
Chris@1296
|
572 label_export_to: 'متوفرة أيضا في:'
|
Chris@1296
|
573 label_read: القراءة...
|
Chris@1296
|
574 label_public_projects: المشاريع العامة
|
Chris@1296
|
575 label_open_issues: فتح قضية
|
Chris@1296
|
576 label_open_issues_plural: فتح قضايا
|
Chris@1296
|
577 label_closed_issues: قضية مغلقة
|
Chris@1296
|
578 label_closed_issues_plural: قضايا مغلقة
|
Chris@1296
|
579 label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
Chris@1296
|
580 zero: 0 مفتوح / %{total}
|
Chris@1296
|
581 one: 1 مفتوح / %{total}
|
Chris@1296
|
582 other: "%{count} مفتوح / %{total}"
|
Chris@1296
|
583 label_x_open_issues_abbr:
|
Chris@1296
|
584 zero: 0 مفتوح
|
Chris@1296
|
585 one: 1 مقتوح
|
Chris@1296
|
586 other: "%{count} مفتوح"
|
Chris@1296
|
587 label_x_closed_issues_abbr:
|
Chris@1296
|
588 zero: 0 مغلق
|
Chris@1296
|
589 one: 1 مغلق
|
Chris@1296
|
590 other: "%{count} مغلق"
|
Chris@1296
|
591 label_total: الإجمالي
|
Chris@1296
|
592 label_permissions: أذونات
|
Chris@1296
|
593 label_current_status: الوضع الحالي
|
Chris@1296
|
594 label_new_statuses_allowed: يسمح بادراج حالات جديدة
|
Chris@1296
|
595 label_all: جميع
|
Chris@1296
|
596 label_none: لا شيء
|
Chris@1296
|
597 label_nobody: لا أحد
|
Chris@1296
|
598 label_next: القادم
|
Chris@1296
|
599 label_previous: السابق
|
Chris@1296
|
600 label_used_by: التي يستخدمها
|
Chris@1296
|
601 label_details: التفاصيل
|
Chris@1296
|
602 label_add_note: إضافة ملاحظة
|
Chris@1296
|
603 label_per_page: كل صفحة
|
Chris@1296
|
604 label_calendar: التقويم
|
Chris@1296
|
605 label_months_from: بعد أشهر من
|
Chris@1296
|
606 label_gantt: جانت
|
Chris@1296
|
607 label_internal: الداخلية
|
Chris@1296
|
608 label_last_changes: "آخر التغييرات %{count}"
|
Chris@1296
|
609 label_change_view_all: عرض كافة التغييرات
|
Chris@1296
|
610 label_personalize_page: تخصيص هذه الصفحة
|
Chris@1296
|
611 label_comment: تعليق
|
Chris@1296
|
612 label_comment_plural: تعليقات
|
Chris@1296
|
613 label_x_comments:
|
Chris@1296
|
614 zero: لا يوجد تعليقات
|
Chris@1296
|
615 one: تعليق واحد
|
Chris@1296
|
616 other: "%{count} تعليقات"
|
Chris@1296
|
617 label_comment_add: إضافة تعليق
|
Chris@1296
|
618 label_comment_added: تم إضافة التعليق
|
Chris@1296
|
619 label_comment_delete: حذف التعليقات
|
Chris@1296
|
620 label_query: استعلام مخصص
|
Chris@1296
|
621 label_query_plural: استعلامات مخصصة
|
Chris@1296
|
622 label_query_new: استعلام جديد
|
Chris@1296
|
623 label_my_queries: استعلاماتي المخصصة
|
Chris@1296
|
624 label_filter_add: إضافة عامل تصفية
|
Chris@1296
|
625 label_filter_plural: عوامل التصفية
|
Chris@1296
|
626 label_equals: يساوي
|
Chris@1296
|
627 label_not_equals: لا يساوي
|
Chris@1296
|
628 label_in_less_than: في أقل من
|
Chris@1296
|
629 label_in_more_than: في أكثر من
|
Chris@1296
|
630 label_greater_or_equal: '>='
|
Chris@1296
|
631 label_less_or_equal: '< ='
|
Chris@1296
|
632 label_between: بين
|
Chris@1296
|
633 label_in: في
|
Chris@1296
|
634 label_today: اليوم
|
Chris@1296
|
635 label_all_time: كل الوقت
|
Chris@1296
|
636 label_yesterday: بالأمس
|
Chris@1296
|
637 label_this_week: هذا الأسبوع
|
Chris@1296
|
638 label_last_week: الأسبوع الماضي
|
Chris@1296
|
639 label_last_n_days: "ايام %{count} اخر"
|
Chris@1296
|
640 label_this_month: هذا الشهر
|
Chris@1296
|
641 label_last_month: الشهر الماضي
|
Chris@1296
|
642 label_this_year: هذا العام
|
Chris@1296
|
643 label_date_range: نطاق التاريخ
|
Chris@1296
|
644 label_less_than_ago: أقل من قبل أيام
|
Chris@1296
|
645 label_more_than_ago: أكثر من قبل أيام
|
Chris@1296
|
646 label_ago: منذ أيام
|
Chris@1296
|
647 label_contains: يحتوي على
|
Chris@1296
|
648 label_not_contains: لا يحتوي على
|
Chris@1296
|
649 label_day_plural: أيام
|
Chris@1296
|
650 label_repository: المستودع
|
Chris@1296
|
651 label_repository_plural: المستودعات
|
Chris@1296
|
652 label_browse: تصفح
|
Chris@1296
|
653 label_modification: "%{count} تغير"
|
Chris@1296
|
654 label_modification_plural: "%{count}تغيرات "
|
Chris@1296
|
655 label_branch: فرع
|
Chris@1296
|
656 label_tag: ربط
|
Chris@1296
|
657 label_revision: مراجعة
|
Chris@1296
|
658 label_revision_plural: تنقيحات
|
Chris@1296
|
659 label_revision_id: " %{value}مراجعة"
|
Chris@1296
|
660 label_associated_revisions: التنقيحات المرتبطة
|
Chris@1296
|
661 label_added: إضافة
|
Chris@1296
|
662 label_modified: تعديل
|
Chris@1296
|
663 label_copied: نسخ
|
Chris@1296
|
664 label_renamed: إعادة تسمية
|
Chris@1296
|
665 label_deleted: حذف
|
Chris@1296
|
666 label_latest_revision: آخر تنقيح
|
Chris@1296
|
667 label_latest_revision_plural: أحدث المراجعات
|
Chris@1296
|
668 label_view_revisions: عرض التنقيحات
|
Chris@1296
|
669 label_view_all_revisions: عرض كافة المراجعات
|
Chris@1296
|
670 label_max_size: الحد الأقصى للحجم
|
Chris@1296
|
671 label_sort_highest: التحرك إلى أعلى
|
Chris@1296
|
672 label_sort_higher: تحريك لأعلى
|
Chris@1296
|
673 label_sort_lower: تحريك لأسفل
|
Chris@1296
|
674 label_sort_lowest: الانتقال إلى أسفل
|
Chris@1296
|
675 label_roadmap: خارطة الطريق
|
Chris@1296
|
676 label_roadmap_due_in: " %{value}تستحق في "
|
Chris@1296
|
677 label_roadmap_overdue: "%{value}تأخير"
|
Chris@1296
|
678 label_roadmap_no_issues: لا يوجد قضايا لهذا الإصدار
|
Chris@1296
|
679 label_search: البحث
|
Chris@1296
|
680 label_result_plural: النتائج
|
Chris@1296
|
681 label_all_words: كل الكلمات
|
Chris@1296
|
682 label_wiki: ويكي
|
Chris@1296
|
683 label_wiki_edit: تحرير ويكي
|
Chris@1296
|
684 label_wiki_edit_plural: عمليات تحرير ويكي
|
Chris@1296
|
685 label_wiki_page: صفحة ويكي
|
Chris@1296
|
686 label_wiki_page_plural: ويكي صفحات
|
Chris@1296
|
687 label_index_by_title: الفهرس حسب العنوان
|
Chris@1296
|
688 label_index_by_date: الفهرس حسب التاريخ
|
Chris@1296
|
689 label_current_version: الإصدار الحالي
|
Chris@1296
|
690 label_preview: معاينة
|
Chris@1296
|
691 label_feed_plural: موجز ويب
|
Chris@1296
|
692 label_changes_details: تفاصيل جميع التغييرات
|
Chris@1296
|
693 label_issue_tracking: تعقب القضايا
|
Chris@1296
|
694 label_spent_time: أمضى بعض الوقت
|
Chris@1296
|
695 label_overall_spent_time: الوقت الذي تم انفاقه كاملا
|
Chris@1296
|
696 label_f_hour: "%{value} ساعة"
|
Chris@1296
|
697 label_f_hour_plural: "%{value} ساعات"
|
Chris@1296
|
698 label_time_tracking: تعقب الوقت
|
Chris@1296
|
699 label_change_plural: التغييرات
|
Chris@1296
|
700 label_statistics: إحصاءات
|
Chris@1296
|
701 label_commits_per_month: يثبت في الشهر
|
Chris@1296
|
702 label_commits_per_author: يثبت لكل مؤلف
|
Chris@1296
|
703 label_diff: الاختلافات
|
Chris@1296
|
704 label_view_diff: عرض الاختلافات
|
Chris@1296
|
705 label_diff_inline: مضمنة
|
Chris@1296
|
706 label_diff_side_by_side: جنبا إلى جنب
|
Chris@1296
|
707 label_options: خيارات
|
Chris@1296
|
708 label_copy_workflow_from: نسخ سير العمل من
|
Chris@1296
|
709 label_permissions_report: تقرير أذونات
|
Chris@1296
|
710 label_watched_issues: شاهد القضايا
|
Chris@1296
|
711 label_related_issues: القضايا ذات الصلة
|
Chris@1296
|
712 label_applied_status: تطبيق مركز
|
Chris@1296
|
713 label_loading: تحميل...
|
Chris@1296
|
714 label_relation_new: علاقة جديدة
|
Chris@1296
|
715 label_relation_delete: حذف العلاقة
|
Chris@1296
|
716 label_relates_to: ذات الصلة إلى
|
Chris@1296
|
717 label_duplicates: التكرارات
|
Chris@1296
|
718 label_duplicated_by: ازدواج
|
Chris@1296
|
719 label_blocks: حظر
|
Chris@1296
|
720 label_blocked_by: حظر بواسطة
|
Chris@1296
|
721 label_precedes: يسبق
|
Chris@1296
|
722 label_follows: يتبع
|
Chris@1296
|
723 label_end_to_start: نهاية لبدء
|
Chris@1296
|
724 label_end_to_end: نهاية إلى نهاية
|
Chris@1296
|
725 label_start_to_start: بدء إلى بدء
|
Chris@1296
|
726 label_start_to_end: بداية لنهاية
|
Chris@1296
|
727 label_stay_logged_in: تسجيل الدخول في
|
Chris@1296
|
728 label_disabled: تعطيل
|
Chris@1296
|
729 label_show_completed_versions: أكملت إظهار إصدارات
|
Chris@1296
|
730 label_me: لي
|
Chris@1296
|
731 label_board: المنتدى
|
Chris@1296
|
732 label_board_new: منتدى جديد
|
Chris@1296
|
733 label_board_plural: المنتديات
|
Chris@1296
|
734 label_board_locked: تأمين
|
Chris@1296
|
735 label_board_sticky: لزجة
|
Chris@1296
|
736 label_topic_plural: المواضيع
|
Chris@1296
|
737 label_message_plural: رسائل
|
Chris@1296
|
738 label_message_last: آخر رسالة
|
Chris@1296
|
739 label_message_new: رسالة جديدة
|
Chris@1296
|
740 label_message_posted: تم اضافة الرسالة
|
Chris@1296
|
741 label_reply_plural: الردود
|
Chris@1296
|
742 label_send_information: إرسال معلومات الحساب للمستخدم
|
Chris@1296
|
743 label_year: سنة
|
Chris@1296
|
744 label_month: شهر
|
Chris@1296
|
745 label_week: أسبوع
|
Chris@1296
|
746 label_date_from: من
|
Chris@1296
|
747 label_date_to: إلى
|
Chris@1296
|
748 label_language_based: استناداً إلى لغة المستخدم
|
Chris@1296
|
749 label_sort_by: " %{value}الترتيب حسب "
|
Chris@1296
|
750 label_send_test_email: ارسل رسالة الكترونية كاختبار
|
Chris@1296
|
751 label_feeds_access_key: RSS مفتاح دخول
|
Chris@1296
|
752 label_missing_feeds_access_key: مفقودRSS مفتاح دخول
|
Chris@1296
|
753 label_feeds_access_key_created_on: "RSS تم انشاء مفتاح %{value} منذ"
|
Chris@1296
|
754 label_module_plural: الوحدات النمطية
|
Chris@1296
|
755 label_added_time_by: " تم اضافته من قبل%{author} %{age} منذ"
|
Chris@1296
|
756 label_updated_time_by: " تم تحديثه من قبل%{author} %{age} منذ"
|
Chris@1296
|
757 label_updated_time: "تم التحديث %{value} منذ"
|
Chris@1296
|
758 label_jump_to_a_project: الانتقال إلى مشروع...
|
Chris@1296
|
759 label_file_plural: الملفات
|
Chris@1296
|
760 label_changeset_plural: اعدادات التغير
|
Chris@1296
|
761 label_default_columns: الاعمدة الافتراضية
|
Chris@1296
|
762 label_no_change_option: (أي تغيير)
|
Chris@1296
|
763 label_bulk_edit_selected_issues: تحرير القضايا المظللة
|
Chris@1296
|
764 label_bulk_edit_selected_time_entries: تعديل كل الإدخالات في كل الاوقات
|
Chris@1296
|
765 label_theme: الموضوع
|
Chris@1296
|
766 label_default: الافتراضي
|
Chris@1296
|
767 label_search_titles_only: البحث في العناوين فقط
|
Chris@1296
|
768 label_user_mail_option_all: "جميع الخيارات"
|
Chris@1296
|
769 label_user_mail_option_selected: "الخيارات المظللة فقط"
|
Chris@1296
|
770 label_user_mail_option_none: "لم يتم تحديد اي خيارات"
|
Chris@1296
|
771 label_user_mail_option_only_my_events: "السماح لي فقط بمشاهدة الاحداث الخاصة"
|
Chris@1296
|
772 label_user_mail_option_only_assigned: "فقط الخيارات التي تم تعيينها"
|
Chris@1296
|
773 label_user_mail_option_only_owner: "فقط للخيارات التي املكها"
|
Chris@1296
|
774 label_user_mail_no_self_notified: "لا تريد اعلامك بالتغيرات التي تجريها بنفسك"
|
Chris@1296
|
775 label_registration_activation_by_email: حساب التنشيط عبر البريد الإلكتروني
|
Chris@1296
|
776 label_registration_manual_activation: تنشيط الحساب اليدوي
|
Chris@1296
|
777 label_registration_automatic_activation: تنشيط الحساب التلقائي
|
Chris@1296
|
778 label_display_per_page: "لكل صفحة: %{value}"
|
Chris@1296
|
779 label_age: العمر
|
Chris@1296
|
780 label_change_properties: تغيير الخصائص
|
Chris@1296
|
781 label_general: عامة
|
Chris@1296
|
782 label_more: أكثر
|
Chris@1296
|
783 label_scm: scm
|
Chris@1296
|
784 label_plugins: الإضافات
|
Chris@1296
|
785 label_ldap_authentication: مصادقة LDAP
|
Chris@1296
|
786 label_downloads_abbr: D/L
|
Chris@1296
|
787 label_optional_description: وصف اختياري
|
Chris@1296
|
788 label_add_another_file: إضافة ملف آخر
|
Chris@1296
|
789 label_preferences: تفضيلات
|
Chris@1296
|
790 label_chronological_order: في ترتيب زمني
|
Chris@1296
|
791 label_reverse_chronological_order: في ترتيب زمني عكسي
|
Chris@1296
|
792 label_planning: التخطيط
|
Chris@1296
|
793 label_incoming_emails: رسائل البريد الإلكتروني الوارد
|
Chris@1296
|
794 label_generate_key: إنشاء مفتاح
|
Chris@1296
|
795 label_issue_watchers: المراقبون
|
Chris@1296
|
796 label_example: مثال
|
Chris@1296
|
797 label_display: العرض
|
Chris@1296
|
798 label_sort: فرز
|
Chris@1296
|
799 label_ascending: تصاعدي
|
Chris@1296
|
800 label_descending: تنازلي
|
Chris@1296
|
801 label_date_from_to: من %{start} الى %{end}
|
Chris@1296
|
802 label_wiki_content_added: إضافة صفحة ويكي
|
Chris@1296
|
803 label_wiki_content_updated: تحديث صفحة ويكي
|
Chris@1296
|
804 label_group: مجموعة
|
Chris@1296
|
805 label_group_plural: المجموعات
|
Chris@1296
|
806 label_group_new: مجموعة جديدة
|
Chris@1296
|
807 label_time_entry_plural: أمضى بعض الوقت
|
Chris@1296
|
808 label_version_sharing_none: لم يشارك
|
Chris@1296
|
809 label_version_sharing_descendants: يشارك
|
Chris@1296
|
810 label_version_sharing_hierarchy: مع التسلسل الهرمي للمشروع
|
Chris@1296
|
811 label_version_sharing_tree: مع شجرة المشروع
|
Chris@1296
|
812 label_version_sharing_system: مع جميع المشاريع
|
Chris@1296
|
813 label_update_issue_done_ratios: تحديث قضيةالنسب
|
Chris@1296
|
814 label_copy_source: مصدر
|
Chris@1296
|
815 label_copy_target: الهدف
|
Chris@1296
|
816 label_copy_same_as_target: نفس الهدف
|
Chris@1296
|
817 label_display_used_statuses_only: عرض الحالات المستخدمة من قبل هذا "تعقب" فقط
|
Chris@1296
|
818 label_api_access_key: مفتاح الوصول إلى API
|
Chris@1296
|
819 label_missing_api_access_key: API لم يتم الحصول على مفتاح الوصول
|
Chris@1296
|
820 label_api_access_key_created_on: " API إنشاء مفتاح الوصول إلى"
|
Chris@1296
|
821 label_profile: الملف الشخصي
|
Chris@1296
|
822 label_subtask_plural: المهام الفرعية
|
Chris@1296
|
823 label_project_copy_notifications: إرسال إشعار الى البريد الإلكتروني عند نسخ المشروع
|
Chris@1296
|
824 label_principal_search: "البحث عن مستخدم أو مجموعة:"
|
Chris@1296
|
825 label_user_search: "البحث عن المستخدم:"
|
Chris@1296
|
826 label_additional_workflow_transitions_for_author: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم صاحب البلاغ
|
Chris@1296
|
827 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم المحال إليه
|
Chris@1296
|
828 label_issues_visibility_all: جميع القضايا
|
Chris@1296
|
829 label_issues_visibility_public: جميع القضايا الخاصة
|
Chris@1296
|
830 label_issues_visibility_own: القضايا التي أنشأها المستخدم
|
Chris@1296
|
831 label_git_report_last_commit: اعتماد التقرير الأخير للملفات والدلائل
|
Chris@1296
|
832 label_parent_revision: الوالدين
|
Chris@1296
|
833 label_child_revision: الطفل
|
Chris@1296
|
834 label_export_options: "%{export_format} خيارات التصدير"
|
Chris@1296
|
835
|
Chris@1296
|
836 button_login: دخول
|
Chris@1296
|
837 button_submit: تثبيت
|
Chris@1296
|
838 button_save: حفظ
|
Chris@1296
|
839 button_check_all: نحديد الكل
|
Chris@1296
|
840 button_uncheck_all: عدم تحديد الكل
|
Chris@1296
|
841 button_collapse_all: تقليص الكل
|
Chris@1296
|
842 button_expand_all: عرض الكل
|
Chris@1296
|
843 button_delete: حذف
|
Chris@1296
|
844 button_create: انشاء
|
Chris@1296
|
845 button_create_and_continue: انشاء واستمرار
|
Chris@1296
|
846 button_test: اختبار
|
Chris@1296
|
847 button_edit: تعديل
|
Chris@1296
|
848 button_edit_associated_wikipage: "تغير صفحة ويكي: %{page_title}"
|
Chris@1296
|
849 button_add: اضافة
|
Chris@1296
|
850 button_change: تغير
|
Chris@1296
|
851 button_apply: تطبيق
|
Chris@1296
|
852 button_clear: واضح
|
Chris@1296
|
853 button_lock: قفل
|
Chris@1296
|
854 button_unlock: الغاء القفل
|
Chris@1296
|
855 button_download: تنزيل
|
Chris@1296
|
856 button_list: قائمة
|
Chris@1296
|
857 button_view: عرض
|
Chris@1296
|
858 button_move: تحرك
|
Chris@1296
|
859 button_move_and_follow: تحرك واتبع
|
Chris@1296
|
860 button_back: رجوع
|
Chris@1296
|
861 button_cancel: إلغاء
|
Chris@1296
|
862 button_activate: تنشيط
|
Chris@1296
|
863 button_sort: ترتيب
|
Chris@1296
|
864 button_log_time: وقت الدخول
|
Chris@1296
|
865 button_rollback: الرجوع الى هذا الاصدار
|
Chris@1296
|
866 button_watch: يشاهد
|
Chris@1296
|
867 button_unwatch: إلغاء المشاهدة
|
Chris@1296
|
868 button_reply: رد
|
Chris@1296
|
869 button_archive: الارشيف
|
Chris@1296
|
870 button_unarchive: إلغاء الارشفة
|
Chris@1296
|
871 button_reset: إعادة
|
Chris@1296
|
872 button_rename: إعادة التسمية
|
Chris@1296
|
873 button_change_password: تغير كلمة المرور
|
Chris@1296
|
874 button_copy: نسخ
|
Chris@1296
|
875 button_copy_and_follow: نسخ واتباع
|
Chris@1296
|
876 button_annotate: تعليق
|
Chris@1296
|
877 button_update: تحديث
|
Chris@1296
|
878 button_configure: تكوين
|
Chris@1296
|
879 button_quote: يقتبس
|
Chris@1296
|
880 button_duplicate: يضاعف
|
Chris@1296
|
881 button_show: يظهر
|
Chris@1296
|
882 button_edit_section: يعدل هذا الجزء
|
Chris@1296
|
883 button_export: يستورد
|
Chris@1296
|
884
|
Chris@1296
|
885 status_active: نشيط
|
Chris@1296
|
886 status_registered: مسجل
|
Chris@1296
|
887 status_locked: مقفل
|
Chris@1296
|
888
|
Chris@1296
|
889 version_status_open: مفتوح
|
Chris@1296
|
890 version_status_locked: مقفل
|
Chris@1296
|
891 version_status_closed: مغلق
|
Chris@1296
|
892
|
Chris@1296
|
893 field_active: فعال
|
Chris@1296
|
894
|
Chris@1296
|
895 text_select_mail_notifications: حدد الامور التي يجب ابلاغك بها عن طريق البريد الالكتروني
|
Chris@1296
|
896 text_regexp_info: مثال. ^[A-Z0-9]+$
|
Chris@1296
|
897 text_min_max_length_info: الحد الاقصى والادني لطول المعلومات
|
Chris@1296
|
898 text_project_destroy_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة؟
|
Chris@1296
|
899 text_subprojects_destroy_warning: "subproject(s): سيتم حذف أيضا."
|
Chris@1296
|
900 text_workflow_edit: حدد دوراً وتعقب لتحرير سير العمل
|
Chris@1296
|
901 text_are_you_sure: هل أنت متأكد؟
|
Chris@1296
|
902 text_journal_changed: "%{label} تغير %{old} الى %{new}"
|
Chris@1296
|
903 text_journal_changed_no_detail: "%{label} تم التحديث"
|
Chris@1296
|
904 text_journal_set_to: "%{label} تغير الى %{value}"
|
Chris@1296
|
905 text_journal_deleted: "%{label} تم الحذف (%{old})"
|
Chris@1296
|
906 text_journal_added: "%{label} %{value} تم الاضافة"
|
Chris@1296
|
907 text_tip_issue_begin_day: قضية بدأت اليوم
|
Chris@1296
|
908 text_tip_issue_end_day: قضية انتهت اليوم
|
Chris@1296
|
909 text_tip_issue_begin_end_day: قضية بدأت وانتهت اليوم
|
Chris@1296
|
910 text_caracters_maximum: "%{count} الحد الاقصى."
|
Chris@1296
|
911 text_caracters_minimum: "الحد الادنى %{count}"
|
Chris@1296
|
912 text_length_between: "الطول %{min} بين %{max} رمز"
|
Chris@1296
|
913 text_tracker_no_workflow: لم يتم تحديد سير العمل لهذا المتتبع
|
Chris@1296
|
914 text_unallowed_characters: رموز غير مسموحة
|
Chris@1296
|
915 text_comma_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها فاصلة .
|
Chris@1296
|
916 text_line_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها سطور
|
Chris@1296
|
917 text_issues_ref_in_commit_messages: الرجوع واصلاح القضايا في رسائل المشتكين
|
Chris@1296
|
918 text_issue_added: "القضية %{id} تم ابلاغها عن طريق %{author}."
|
Chris@1296
|
919 text_issue_updated: "القضية %{id} تم تحديثها عن طريق %{author}."
|
Chris@1296
|
920 text_wiki_destroy_confirmation: هل انت متأكد من رغبتك في حذف هذا الويكي ومحتوياته؟
|
Chris@1296
|
921 text_issue_category_destroy_question: "بعض القضايا (%{count}) مرتبطة بهذه الفئة، ماذا تريد ان تفعل بها؟"
|
Chris@1296
|
922 text_issue_category_destroy_assignments: حذف الفئة
|
Chris@1296
|
923 text_issue_category_reassign_to: اعادة تثبيت البنود في الفئة
|
Chris@1296
|
924 text_user_mail_option: "بالنسبة للمشاريع غير المحددة، سوف يتم ابلاغك عن المشاريع التي تشاهدها او تشارك بها فقط!"
|
Chris@1296
|
925 text_no_configuration_data: "الادوار والمتتبع وحالات القضية ومخطط سير العمل لم يتم تحديد وضعها الافتراضي بعد. "
|
Chris@1296
|
926 text_load_default_configuration: احمل الاعدادات الافتراضية
|
Chris@1296
|
927 text_status_changed_by_changeset: " طبق التغيرات المعينة على %{value}."
|
Chris@1296
|
928 text_time_logged_by_changeset: "تم تطبيق التغيرات المعينة على %{value}."
|
Chris@1296
|
929 text_issues_destroy_confirmation: هل انت متأكد من حذف البنود المظللة؟'
|
Chris@1296
|
930 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "سوف يؤدي هذا الى حذف %{count} المهام الفرعية ايضا."
|
Chris@1296
|
931 text_time_entries_destroy_confirmation: "هل انت متأكد من رغبتك في حذف الادخالات الزمنية المحددة؟"
|
Chris@1296
|
932 text_select_project_modules: قم بتحديد الوضع المناسب لهذا المشروع:'
|
Chris@1296
|
933 text_default_administrator_account_changed: تم تعديل الاعدادات الافتراضية لحساب المدير
|
Chris@1296
|
934 text_file_repository_writable: المرفقات قابلة للكتابة
|
Chris@1296
|
935 text_plugin_assets_writable: الدليل المساعد قابل للكتابة
|
Chris@1296
|
936 text_destroy_time_entries_question: " ساعة على القضية التي تود حذفها، ماذا تريد ان تفعل؟ %{hours} تم تثبيت"
|
Chris@1296
|
937 text_destroy_time_entries: قم بحذف الساعات المسجلة
|
Chris@1296
|
938 text_assign_time_entries_to_project: ثبت الساعات المسجلة على التقرير
|
Chris@1296
|
939 text_reassign_time_entries: 'اعادة تثبيت الساعات المسجلة لهذه القضية:'
|
Chris@1296
|
940 text_user_wrote: "%{value} كتب:"
|
Chris@1296
|
941 text_enumeration_destroy_question: "%{count} الكائنات المعنية لهذه القيمة"
|
Chris@1296
|
942 text_enumeration_category_reassign_to: اعادة تثبيت الكائنات التالية لهذه القيمة:'
|
Chris@1296
|
943 text_email_delivery_not_configured: "لم يتم تسليم البريد الالكتروني"
|
Chris@1296
|
944 text_diff_truncated: '... لقد تم اقتطلع هذا الجزء لانه تجاوز الحد الاقصى المسموح بعرضه'
|
Chris@1296
|
945 text_custom_field_possible_values_info: 'سطر لكل قيمة'
|
Chris@1296
|
946 text_wiki_page_nullify_children: "الاحتفاظ بصفحات الطفل كصفحات جذر"
|
Chris@1296
|
947 text_wiki_page_destroy_children: "حذف صفحات الطفل وجميع أولادهم"
|
Chris@1296
|
948 text_wiki_page_reassign_children: "إعادة تعيين صفحات تابعة لهذه الصفحة الأصلية"
|
Chris@1296
|
949 text_own_membership_delete_confirmation: "انت على وشك إزالة بعض أو كافة الأذونات الخاصة بك، لن تكون قادراً على تحرير هذا المشروع بعد ذلك. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟"
|
Chris@1296
|
950 text_zoom_in: تصغير
|
Chris@1296
|
951 text_zoom_out: تكبير
|
Chris@1296
|
952 text_warn_on_leaving_unsaved: "الصفحة تحتوي على نص غير مخزن، سوف يفقد النص اذا تم الخروج من الصفحة."
|
Chris@1296
|
953 text_scm_path_encoding_note: "الافتراضي: UTF-8"
|
Chris@1296
|
954 text_git_repository_note: مستودع فارغ ومحلي
|
Chris@1296
|
955 text_mercurial_repository_note: مستودع محلي
|
Chris@1296
|
956 text_scm_command: امر
|
Chris@1296
|
957 text_scm_command_version: اصدار
|
Chris@1296
|
958 text_scm_config: الرجاء اعادة تشغيل التطبيق
|
Chris@1296
|
959 text_scm_command_not_available: الامر غير متوفر، الرجاء التحقق من لوحة التحكم
|
Chris@1296
|
960
|
Chris@1296
|
961 default_role_manager: مدير
|
Chris@1296
|
962 default_role_developer: مطور
|
Chris@1296
|
963 default_role_reporter: مراسل
|
Chris@1296
|
964 default_tracker_bug: الشوائب
|
Chris@1296
|
965 default_tracker_feature: خاصية
|
Chris@1296
|
966 default_tracker_support: دعم
|
Chris@1296
|
967 default_issue_status_new: جديد
|
Chris@1296
|
968 default_issue_status_in_progress: جاري التحميل
|
Chris@1296
|
969 default_issue_status_resolved: الحل
|
Chris@1296
|
970 default_issue_status_feedback: التغذية الراجعة
|
Chris@1296
|
971 default_issue_status_closed: مغلق
|
Chris@1296
|
972 default_issue_status_rejected: مرفوض
|
Chris@1296
|
973 default_doc_category_user: مستندات المستخدم
|
Chris@1296
|
974 default_doc_category_tech: المستندات التقنية
|
Chris@1296
|
975 default_priority_low: قليل
|
Chris@1296
|
976 default_priority_normal: عادي
|
Chris@1296
|
977 default_priority_high: عالي
|
Chris@1296
|
978 default_priority_urgent: طارئ
|
Chris@1296
|
979 default_priority_immediate: مباشرة
|
Chris@1296
|
980 default_activity_design: تصميم
|
Chris@1296
|
981 default_activity_development: تطوير
|
Chris@1296
|
982
|
Chris@1296
|
983 enumeration_issue_priorities: الاولويات
|
Chris@1296
|
984 enumeration_doc_categories: تصنيف المستندات
|
Chris@1296
|
985 enumeration_activities: الانشطة
|
Chris@1296
|
986 enumeration_system_activity: نشاط النظام
|
Chris@1296
|
987 description_filter: فلترة
|
Chris@1296
|
988 description_search: حقل البحث
|
Chris@1296
|
989 description_choose_project: مشاريع
|
Chris@1296
|
990 description_project_scope: مجال البحث
|
Chris@1296
|
991 description_notes: ملاحظات
|
Chris@1296
|
992 description_message_content: محتويات الرسالة
|
Chris@1296
|
993 description_query_sort_criteria_attribute: نوع الترتيب
|
Chris@1296
|
994 description_query_sort_criteria_direction: اتجاه الترتيب
|
Chris@1296
|
995 description_user_mail_notification: إعدادات البريد الالكتروني
|
Chris@1296
|
996 description_available_columns: الاعمدة المتوفرة
|
Chris@1296
|
997 description_selected_columns: الاعمدة المحددة
|
Chris@1296
|
998 description_all_columns: كل الاعمدة
|
Chris@1296
|
999 description_issue_category_reassign: اختر التصنيف
|
Chris@1296
|
1000 description_wiki_subpages_reassign: اختر صفحة جديدة
|
Chris@1296
|
1001 description_date_range_list: اختر المجال من القائمة
|
Chris@1296
|
1002 description_date_range_interval: اختر المدة عن طريق اختيار تاريخ البداية والنهاية
|
Chris@1296
|
1003 description_date_from: ادخل تاريخ البداية
|
Chris@1296
|
1004 description_date_to: ادخل تاريخ الانتهاء
|
Chris@1296
|
1005 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
|
Chris@1296
|
1006 text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
|
Chris@1296
|
1007 text_repository_usernames_mapping: |-
|
Chris@1296
|
1008 Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.
|
Chris@1296
|
1009 Users with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped.
|
Chris@1296
|
1010 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
|
Chris@1296
|
1011 label_x_issues:
|
Chris@1296
|
1012 zero: 0 قضية
|
Chris@1296
|
1013 one: 1 قضية
|
Chris@1296
|
1014 other: "%{count} قضايا"
|
Chris@1296
|
1015 label_repository_new: New repository
|
Chris@1296
|
1016 field_repository_is_default: Main repository
|
Chris@1296
|
1017 label_copy_attachments: Copy attachments
|
Chris@1296
|
1018 label_item_position: "%{position}/%{count}"
|
Chris@1296
|
1019 label_completed_versions: Completed versions
|
Chris@1296
|
1020 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
|
Chris@1296
|
1021 field_multiple: Multiple values
|
Chris@1296
|
1022 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
|
Chris@1296
|
1023 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
|
Chris@1296
|
1024 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
|
Chris@1296
|
1025 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
|
Chris@1296
|
1026 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
|
Chris@1296
|
1027 permission_manage_related_issues: Manage related issues
|
Chris@1296
|
1028 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
|
Chris@1296
|
1029 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
|
Chris@1296
|
1030 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
|
Chris@1296
|
1031 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
|
Chris@1296
|
1032 button_delete_my_account: Delete my account
|
Chris@1296
|
1033 text_account_destroy_confirmation: |-
|
Chris@1296
|
1034 Are you sure you want to proceed?
|
Chris@1296
|
1035 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
|
Chris@1296
|
1036 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
|
Chris@1296
|
1037 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
|
Chris@1296
|
1038 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
|
Chris@1296
|
1039 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
|
Chris@1296
|
1040 label_session_expiration: Session expiration
|
Chris@1296
|
1041 permission_close_project: Close / reopen the project
|
Chris@1296
|
1042 label_show_closed_projects: View closed projects
|
Chris@1296
|
1043 button_close: Close
|
Chris@1296
|
1044 button_reopen: Reopen
|
Chris@1296
|
1045 project_status_active: active
|
Chris@1296
|
1046 project_status_closed: closed
|
Chris@1296
|
1047 project_status_archived: archived
|
Chris@1296
|
1048 text_project_closed: This project is closed and read-only.
|
Chris@1296
|
1049 notice_user_successful_create: User %{id} created.
|
Chris@1296
|
1050 field_core_fields: Standard fields
|
Chris@1296
|
1051 field_timeout: Timeout (in seconds)
|
Chris@1296
|
1052 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
|
Chris@1296
|
1053 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
|
Chris@1296
|
1054 label_status_transitions: Status transitions
|
Chris@1296
|
1055 label_fields_permissions: Fields permissions
|
Chris@1296
|
1056 label_readonly: Read-only
|
Chris@1296
|
1057 label_required: Required
|
Chris@1296
|
1058 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
|
Chris@1296
|
1059 field_board_parent: Parent forum
|
Chris@1296
|
1060 label_attribute_of_project: Project's %{name}
|
Chris@1296
|
1061 label_attribute_of_author: Author's %{name}
|
Chris@1296
|
1062 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
|
Chris@1296
|
1063 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
|
Chris@1296
|
1064 label_copy_subtasks: Copy subtasks
|
Chris@1296
|
1065 label_copied_to: copied to
|
Chris@1296
|
1066 label_copied_from: copied from
|
Chris@1296
|
1067 label_any_issues_in_project: any issues in project
|
Chris@1296
|
1068 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
|
Chris@1296
|
1069 field_private_notes: Private notes
|
Chris@1296
|
1070 permission_view_private_notes: View private notes
|
Chris@1296
|
1071 permission_set_notes_private: Set notes as private
|
Chris@1296
|
1072 label_no_issues_in_project: no issues in project
|
Chris@1296
|
1073 label_any: جميع
|
Chris@1296
|
1074 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
|
Chris@1296
|
1075 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
|
Chris@1296
|
1076 label_cross_project_descendants: يشارك
|
Chris@1296
|
1077 label_cross_project_tree: مع شجرة المشروع
|
Chris@1296
|
1078 label_cross_project_hierarchy: مع التسلسل الهرمي للمشروع
|
Chris@1296
|
1079 label_cross_project_system: مع جميع المشاريع
|
Chris@1296
|
1080 button_hide: Hide
|
Chris@1296
|
1081 setting_non_working_week_days: Non-working days
|
Chris@1296
|
1082 label_in_the_next_days: in the next
|
Chris@1296
|
1083 label_in_the_past_days: in the past
|