comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 637:f45af8d8091e imaf_enc

Merge from default branch
author Chris Cannam
date Mon, 04 Nov 2013 17:47:53 +0000
parents 2e7a37ae77ac
children d9c599c24572
comparison
equal deleted inserted replaced
636:767789a78984 637:f45af8d8091e
20 </message> 20 </message>
21 </context> 21 </context>
22 <context> 22 <context>
23 <name>AddLayerCommand</name> 23 <name>AddLayerCommand</name>
24 <message> 24 <message>
25 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="951"/> 25 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="956"/>
26 <source>Add %1 Layer</source> 26 <source>Add %1 Layer</source>
27 <translation>Добавить слой %1</translation> 27 <translation>Добавить слой %1</translation>
28 </message> 28 </message>
29 </context> 29 </context>
30 <context> 30 <context>
54 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="482"/> 54 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="482"/>
55 <source>Stop at %1</source> 55 <source>Stop at %1</source>
56 <translation>Остановка в позиции %1</translation> 56 <translation>Остановка в позиции %1</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1061"/> 59 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1071"/>
60 <source>Change time-stretch factor to %1</source> 60 <source>Change time-stretch factor to %1</source>
61 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation> 61 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation>
62 </message> 62 </message>
63 </context> 63 </context>
64 <context> 64 <context>
586 <source>Redo %1</source> 586 <source>Redo %1</source>
587 <translation>Повтор действия «%1»</translation> 587 <translation>Повтор действия «%1»</translation>
588 </message> 588 </message>
589 </context> 589 </context>
590 <context> 590 <context>
591 <name>CoreAudioFileReader</name>
592 <message>
593 <location filename="../../svcore/data/fileio/CoreAudioFileReader.cpp" line="156"/>
594 <source>Decoding %1...</source>
595 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation>
596 </message>
597 </context>
598 <context>
591 <name>Dense3DModelPeakCache</name> 599 <name>Dense3DModelPeakCache</name>
592 <message> 600 <message>
593 <location filename="../../svcore/data/model/Dense3DModelPeakCache.h" line="86"/> 601 <location filename="../../svcore/data/model/Dense3DModelPeakCache.h" line="86"/>
594 <source>Dense 3-D Peak Cache</source> 602 <source>Dense 3-D Peak Cache</source>
595 <translation type="unfinished"></translation> 603 <translation type="unfinished"></translation>
728 </message> 736 </message>
729 </context> 737 </context>
730 <context> 738 <context>
731 <name>FileSource</name> 739 <name>FileSource</name>
732 <message> 740 <message>
733 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="97"/> 741 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="102"/>
734 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="175"/> 742 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="181"/>
735 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="207"/> 743 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="214"/>
736 <source>Unsupported scheme in URL</source> 744 <source>Unsupported scheme in URL</source>
737 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> 745 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation>
738 </message> 746 </message>
739 <message> 747 <message>
740 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="364"/> 748 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="424"/>
741 <source>Downloading %1...</source> 749 <source>Downloading %1...</source>
742 <translation>Скачивается %1...</translation> 750 <translation>Скачивается %1...</translation>
743 </message> 751 </message>
744 <message> 752 <message>
745 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="697"/> 753 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="764"/>
746 <source>Failed to connect to FTP server</source> 754 <source>Failed to connect to FTP server</source>
747 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> 755 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation>
748 </message> 756 </message>
749 <message> 757 <message>
750 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="699"/> 758 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="766"/>
751 <source>Login failed</source> 759 <source>Login failed</source>
752 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> 760 <translation>Не удалось авторизоваться</translation>
753 </message> 761 </message>
754 <message> 762 <message>
755 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="701"/> 763 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="768"/>
756 <source>Failed to change to correct directory</source> 764 <source>Failed to change to correct directory</source>
757 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> 765 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation>
758 </message> 766 </message>
759 <message> 767 <message>
760 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="703"/> 768 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="770"/>
761 <source>FTP download aborted</source> 769 <source>FTP download aborted</source>
762 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> 770 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation>
763 </message> 771 </message>
764 <message> 772 <message>
765 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="723"/> 773 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="790"/>
766 <source>Download cancelled</source> 774 <source>Download cancelled</source>
767 <translation>Скачивание отменено</translation> 775 <translation>Скачивание отменено</translation>
768 </message> 776 </message>
769 <message> 777 <message>
770 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="754"/> 778 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="821"/>
771 <source>Failed to create local file %1</source> 779 <source>Failed to create local file %1</source>
772 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> 780 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation>
773 </message> 781 </message>
774 <message> 782 <message>
775 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="757"/> 783 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="824"/>
776 <source>File contains no data!</source> 784 <source>File contains no data!</source>
777 <translation>Файл не содержит данных!</translation> 785 <translation>Файл не содержит данных!</translation>
778 </message> 786 </message>
779 </context> 787 </context>
780 <context> 788 <context>
1682 </message> 1690 </message>
1683 </context> 1691 </context>
1684 <context> 1692 <context>
1685 <name>MainWindow</name> 1693 <name>MainWindow</name>
1686 <message> 1694 <message>
1687 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="170"/>
1688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2722"/>
1689 <source>Sonic Visualiser</source> 1695 <source>Sonic Visualiser</source>
1690 <translation>Sonic Visualiser</translation> 1696 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser</translation>
1691 </message> 1697 </message>
1692 <message> 1698 <message>
1693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="355"/> 1699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="356"/>
1694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="961"/> 1700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1024"/>
1695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/> 1701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1031"/>
1696 <source>&amp;Layer</source> 1702 <source>&amp;Layer</source>
1697 <translation>С&amp;лой</translation> 1703 <translation>С&amp;лой</translation>
1698 </message> 1704 </message>
1699 <message> 1705 <message>
1700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="379"/> 1706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="426"/>
1701 <source>&amp;File</source> 1707 <source>&amp;File</source>
1702 <translation>&amp;Файл</translation> 1708 <translation>&amp;Файл</translation>
1703 </message> 1709 </message>
1704 <message> 1710 <message>
1705 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="381"/> 1711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="428"/>
1706 <source>File Toolbar</source> 1712 <source>File Toolbar</source>
1707 <translation>Панель файлов</translation> 1713 <translation>Панель файлов</translation>
1708 </message> 1714 </message>
1709 <message> 1715 <message>
1710 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="389"/> 1716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="436"/>
1711 <source>&amp;New Session</source> 1717 <source>&amp;New Session</source>
1712 <translation>&amp;Создать сеанс</translation> 1718 <translation>&amp;Создать сеанс</translation>
1713 </message> 1719 </message>
1714 <message> 1720 <message>
1715 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="390"/> 1721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="437"/>
1716 <source>Ctrl+N</source> 1722 <source>Ctrl+N</source>
1717 <translation>Ctrl+N</translation> 1723 <translation>Ctrl+N</translation>
1718 </message> 1724 </message>
1719 <message> 1725 <message>
1720 <source>&amp;Open Session...</source> 1726 <source>&amp;Open Session...</source>
1721 <translation type="obsolete">&amp;Открыть сеанс...</translation> 1727 <translation type="obsolete">&amp;Открыть сеанс...</translation>
1722 </message> 1728 </message>
1723 <message> 1729 <message>
1724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="408"/> 1730 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="447"/>
1725 <source>Ctrl+O</source> 1731 <source>Ctrl+O</source>
1726 <translation>Ctrl+O</translation> 1732 <translation>Ctrl+O</translation>
1727 </message> 1733 </message>
1728 <message> 1734 <message>
1729 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> 1735 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source>
1730 <translation type="obsolete">Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation> 1736 <translation type="obsolete">Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation>
1731 </message> 1737 </message>
1732 <message> 1738 <message>
1733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="407"/> 1739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="446"/>
1734 <source>&amp;Open...</source> 1740 <source>&amp;Open...</source>
1735 <translation>О&amp;ткрыть...</translation> 1741 <translation>О&amp;ткрыть...</translation>
1736 </message> 1742 </message>
1737 <message> 1743 <message>
1738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="409"/> 1744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="448"/>
1739 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> 1745 <source>Open a session file, audio file, or layer</source>
1740 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation> 1746 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation>
1741 </message> 1747 </message>
1742 <message> 1748 <message>
1743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="440"/> 1749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/>
1744 <source>&amp;Save Session</source> 1750 <source>&amp;Save Session</source>
1745 <translation>Сохр&amp;анить сеанс</translation> 1751 <translation>Сохр&amp;анить сеанс</translation>
1746 </message> 1752 </message>
1747 <message> 1753 <message>
1748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="441"/> 1754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="487"/>
1749 <source>Ctrl+S</source> 1755 <source>Ctrl+S</source>
1750 <translation>Ctrl+S</translation> 1756 <translation>Ctrl+S</translation>
1751 </message> 1757 </message>
1752 <message> 1758 <message>
1753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="442"/>
1754 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> 1759 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source>
1755 <translation>Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation> 1760 <translation type="obsolete">Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation>
1756 </message> 1761 </message>
1757 <message> 1762 <message>
1758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="451"/> 1763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="497"/>
1759 <source>Save Session &amp;As...</source> 1764 <source>Save Session &amp;As...</source>
1760 <translation>Сохранить сеанс &amp;как...</translation> 1765 <translation>Сохранить сеанс &amp;как...</translation>
1761 </message> 1766 </message>
1762 <message> 1767 <message>
1763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="453"/>
1764 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> 1768 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source>
1765 <translation>Сохранить текущий сеанс Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> 1769 <translation type="obsolete">Сохранить текущий сеанс Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation>
1766 </message> 1770 </message>
1767 <message> 1771 <message>
1768 <source>&amp;Import Audio File...</source> 1772 <source>&amp;Import Audio File...</source>
1769 <translation type="obsolete">&amp;Импортировать звуковой файл...</translation> 1773 <translation type="obsolete">&amp;Импортировать звуковой файл...</translation>
1770 </message> 1774 </message>
1771 <message> 1775 <message>
1772 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="417"/> 1776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="456"/>
1773 <source>Ctrl+I</source> 1777 <source>Ctrl+I</source>
1774 <translation>Ctrl+I</translation> 1778 <translation>Ctrl+I</translation>
1775 </message> 1779 </message>
1776 <message> 1780 <message>
1777 <source>Import an existing audio file</source> 1781 <source>Import an existing audio file</source>
1788 <message> 1792 <message>
1789 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> 1793 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source>
1790 <translation type="obsolete">Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> 1794 <translation type="obsolete">Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation>
1791 </message> 1795 </message>
1792 <message> 1796 <message>
1793 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="473"/> 1797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="522"/>
1794 <source>&amp;Export Audio File...</source> 1798 <source>&amp;Export Audio File...</source>
1795 <translation>Э&amp;кспортировать звуковой файл...</translation> 1799 <translation>Э&amp;кспортировать звуковой файл...</translation>
1796 </message> 1800 </message>
1797 <message> 1801 <message>
1798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="474"/> 1802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="523"/>
1799 <source>Export selection as an audio file</source> 1803 <source>Export selection as an audio file</source>
1800 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> 1804 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation>
1801 </message> 1805 </message>
1802 <message> 1806 <message>
1803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="481"/> 1807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="530"/>
1804 <source>Import Annotation &amp;Layer...</source> 1808 <source>Import Annotation &amp;Layer...</source>
1805 <translation>И&amp;мпортировать слой аннотаций...</translation> 1809 <translation>И&amp;мпортировать слой аннотаций...</translation>
1806 </message> 1810 </message>
1807 <message> 1811 <message>
1808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="482"/> 1812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="531"/>
1809 <source>Ctrl+L</source> 1813 <source>Ctrl+L</source>
1810 <translation>Ctrl+L</translation> 1814 <translation>Ctrl+L</translation>
1811 </message> 1815 </message>
1812 <message> 1816 <message>
1813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="483"/> 1817 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="532"/>
1814 <source>Import layer data from an existing file</source> 1818 <source>Import layer data from an existing file</source>
1815 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> 1819 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation>
1816 </message> 1820 </message>
1817 <message> 1821 <message>
1818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="489"/> 1822 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="538"/>
1819 <source>Export Annotation Layer...</source> 1823 <source>Export Annotation Layer...</source>
1820 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> 1824 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation>
1821 </message> 1825 </message>
1822 <message> 1826 <message>
1823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="490"/> 1827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="539"/>
1824 <source>Export layer data to a file</source> 1828 <source>Export layer data to a file</source>
1825 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> 1829 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation>
1826 </message> 1830 </message>
1827 <message> 1831 <message>
1828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/> 1832 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="583"/>
1829 <source>&amp;Quit</source> 1833 <source>&amp;Quit</source>
1830 <translation>В&amp;ыход</translation> 1834 <translation>В&amp;ыход</translation>
1831 </message> 1835 </message>
1832 <message> 1836 <message>
1833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="535"/> 1837 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="584"/>
1834 <source>Ctrl+Q</source> 1838 <source>Ctrl+Q</source>
1835 <translation>Ctrl+Q</translation> 1839 <translation>Ctrl+Q</translation>
1836 </message> 1840 </message>
1837 <message> 1841 <message>
1838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="547"/> 1842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="596"/>
1839 <source>&amp;Edit</source> 1843 <source>&amp;Edit</source>
1840 <translation>&amp;Правка</translation> 1844 <translation>&amp;Правка</translation>
1841 </message> 1845 </message>
1842 <message> 1846 <message>
1843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="558"/> 1847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="607"/>
1844 <source>Cu&amp;t</source> 1848 <source>Cu&amp;t</source>
1845 <translation>&amp;Вырезать</translation> 1849 <translation>&amp;Вырезать</translation>
1846 </message> 1850 </message>
1847 <message> 1851 <message>
1848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="559"/> 1852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="608"/>
1849 <source>Ctrl+X</source> 1853 <source>Ctrl+X</source>
1850 <translation>Ctrl+X</translation> 1854 <translation>Ctrl+X</translation>
1851 </message> 1855 </message>
1852 <message> 1856 <message>
1853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="568"/> 1857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="617"/>
1854 <source>&amp;Copy</source> 1858 <source>&amp;Copy</source>
1855 <translation>С&amp;копировать</translation> 1859 <translation>С&amp;копировать</translation>
1856 </message> 1860 </message>
1857 <message> 1861 <message>
1858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/> 1862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="618"/>
1859 <source>Ctrl+C</source> 1863 <source>Ctrl+C</source>
1860 <translation>Ctrl+C</translation> 1864 <translation>Ctrl+C</translation>
1861 </message> 1865 </message>
1862 <message> 1866 <message>
1863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/> 1867 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="627"/>
1864 <source>&amp;Paste</source> 1868 <source>&amp;Paste</source>
1865 <translation>Вст&amp;авить</translation> 1869 <translation>Вст&amp;авить</translation>
1866 </message> 1870 </message>
1867 <message> 1871 <message>
1868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="579"/> 1872 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="628"/>
1869 <source>Ctrl+V</source> 1873 <source>Ctrl+V</source>
1870 <translation>Ctrl+V</translation> 1874 <translation>Ctrl+V</translation>
1871 </message> 1875 </message>
1872 <message> 1876 <message>
1873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="596"/> 1877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="645"/>
1874 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2128"/> 1878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2194"/>
1875 <source>&amp;Delete Selected Items</source> 1879 <source>&amp;Delete Selected Items</source>
1876 <translation>&amp;Удалить выбранное</translation> 1880 <translation>&amp;Удалить выбранное</translation>
1877 </message> 1881 </message>
1878 <message> 1882 <message>
1879 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="597"/> 1883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="646"/>
1880 <source>Del</source> 1884 <source>Del</source>
1881 <translation>Del</translation> 1885 <translation>Del</translation>
1882 </message> 1886 </message>
1883 <message> 1887 <message>
1884 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="610"/> 1888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="659"/>
1885 <source>Select &amp;All</source> 1889 <source>Select &amp;All</source>
1886 <translation>В&amp;ыделить всё</translation> 1890 <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
1887 </message> 1891 </message>
1888 <message> 1892 <message>
1889 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="611"/> 1893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="660"/>
1890 <source>Ctrl+A</source> 1894 <source>Ctrl+A</source>
1891 <translation>Ctrl+A</translation> 1895 <translation>Ctrl+A</translation>
1892 </message> 1896 </message>
1893 <message> 1897 <message>
1894 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="619"/> 1898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="668"/>
1895 <source>Select &amp;Visible Range</source> 1899 <source>Select &amp;Visible Range</source>
1896 <translation>Вы&amp;делить всё видимое</translation> 1900 <translation>Вы&amp;делить всё видимое</translation>
1897 </message> 1901 </message>
1898 <message> 1902 <message>
1899 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="620"/> 1903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="669"/>
1900 <source>Ctrl+Shift+A</source> 1904 <source>Ctrl+Shift+A</source>
1901 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> 1905 <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
1902 </message> 1906 </message>
1903 <message> 1907 <message>
1904 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="627"/> 1908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="676"/>
1905 <source>Select to &amp;Start</source> 1909 <source>Select to &amp;Start</source>
1906 <translation>Выделить до &amp;начала</translation> 1910 <translation>Выделить до &amp;начала</translation>
1907 </message> 1911 </message>
1908 <message> 1912 <message>
1909 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="628"/> 1913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="677"/>
1910 <source>Shift+Left</source> 1914 <source>Shift+Left</source>
1911 <translation>Shift+Left</translation> 1915 <translation>Shift+Left</translation>
1912 </message> 1916 </message>
1913 <message> 1917 <message>
1914 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="635"/> 1918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="684"/>
1915 <source>Select to &amp;End</source> 1919 <source>Select to &amp;End</source>
1916 <translation>Выделить до &amp;конца</translation> 1920 <translation>Выделить до &amp;конца</translation>
1917 </message> 1921 </message>
1918 <message> 1922 <message>
1919 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="636"/> 1923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="685"/>
1920 <source>Shift+Right</source> 1924 <source>Shift+Right</source>
1921 <translation>Shift+Right</translation> 1925 <translation>Shift+Right</translation>
1922 </message> 1926 </message>
1923 <message> 1927 <message>
1924 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="643"/> 1928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="692"/>
1925 <source>C&amp;lear Selection</source> 1929 <source>C&amp;lear Selection</source>
1926 <translation>Сн&amp;ять выделение</translation> 1930 <translation>Сн&amp;ять выделение</translation>
1927 </message> 1931 </message>
1928 <message> 1932 <message>
1929 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="644"/> 1933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="693"/>
1930 <source>Esc</source> 1934 <source>Esc</source>
1931 <translation>Esc</translation> 1935 <translation>Esc</translation>
1932 </message> 1936 </message>
1933 <message> 1937 <message>
1934 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="656"/> 1938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="705"/>
1935 <source>&amp;Insert Instant at Playback Position</source> 1939 <source>&amp;Insert Instant at Playback Position</source>
1936 <translation>Вставить &amp;отметку в точку воспроизведения</translation> 1940 <translation>Вставить &amp;отметку в точку воспроизведения</translation>
1937 </message> 1941 </message>
1938 <message> 1942 <message>
1939 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="657"/> 1943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="706"/>
1940 <source>Enter</source> 1944 <source>Enter</source>
1941 <translation>Enter</translation> 1945 <translation>Enter</translation>
1942 </message> 1946 </message>
1943 <message> 1947 <message>
1944 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/> 1948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="808"/>
1945 <source>&amp;View</source> 1949 <source>&amp;View</source>
1946 <translation>&amp;Вид</translation> 1950 <translation>&amp;Вид</translation>
1947 </message> 1951 </message>
1948 <message> 1952 <message>
1949 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="847"/> 1953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="920"/>
1950 <source>0</source> 1954 <source>0</source>
1951 <translation>0</translation> 1955 <translation>0</translation>
1952 </message> 1956 </message>
1953 <message> 1957 <message>
1954 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="857"/> 1958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="930"/>
1955 <source>9</source> 1959 <source>9</source>
1956 <translation>9</translation> 1960 <translation>9</translation>
1957 </message> 1961 </message>
1958 <message> 1962 <message>
1959 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="867"/> 1963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="940"/>
1960 <source>8</source> 1964 <source>8</source>
1961 <translation>8</translation> 1965 <translation>8</translation>
1962 </message> 1966 </message>
1963 <message> 1967 <message>
1964 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="755"/> 1968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="810"/>
1965 <source>Scroll &amp;Left</source> 1969 <source>Scroll &amp;Left</source>
1966 <translation>Прокрутить в&amp;лево</translation> 1970 <translation>Прокрутить в&amp;лево</translation>
1967 </message> 1971 </message>
1968 <message> 1972 <message>
1969 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="756"/> 1973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/>
1974 <source>Abandon the current %1 session and start a new one</source>
1975 <translation type="unfinished"></translation>
1976 </message>
1977 <message>
1978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="464"/>
1979 <source>Replace &amp;Main Audio...</source>
1980 <translation type="unfinished"></translation>
1981 </message>
1982 <message>
1983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="465"/>
1984 <source>Replace the main audio file of the session with a different file</source>
1985 <translation type="unfinished"></translation>
1986 </message>
1987 <message>
1988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="488"/>
1989 <source>Save the current session into a %1 session file</source>
1990 <translation type="unfinished"></translation>
1991 </message>
1992 <message>
1993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="499"/>
1994 <source>Save the current session into a new %1 session file</source>
1995 <translation type="unfinished"></translation>
1996 </message>
1997 <message>
1998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/>
1999 <source>Exit %1</source>
2000 <translation type="unfinished"></translation>
2001 </message>
2002 <message>
2003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="778"/>
2004 <source>Reset Numbering Counters</source>
2005 <translation type="unfinished"></translation>
2006 </message>
2007 <message>
2008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="779"/>
2009 <source>Reset to 1 all the counters used for counter-based labelling</source>
2010 <translation type="unfinished"></translation>
2011 </message>
2012 <message>
2013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="811"/>
1970 <source>Left</source> 2014 <source>Left</source>
1971 <translation>Влево</translation> 2015 <translation>Влево</translation>
1972 </message> 2016 </message>
1973 <message> 2017 <message>
1974 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="757"/> 2018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="812"/>
1975 <source>Scroll the current pane to the left</source> 2019 <source>Scroll the current pane to the left</source>
1976 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> 2020 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation>
1977 </message> 2021 </message>
1978 <message> 2022 <message>
1979 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/> 2023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="818"/>
1980 <source>Scroll &amp;Right</source> 2024 <source>Scroll &amp;Right</source>
1981 <translation>Прокрутить в&amp;право</translation> 2025 <translation>Прокрутить в&amp;право</translation>
1982 </message> 2026 </message>
1983 <message> 2027 <message>
1984 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="764"/> 2028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="819"/>
1985 <source>Right</source> 2029 <source>Right</source>
1986 <translation>Вправо</translation> 2030 <translation>Вправо</translation>
1987 </message> 2031 </message>
1988 <message> 2032 <message>
1989 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="765"/> 2033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="820"/>
1990 <source>Scroll the current pane to the right</source> 2034 <source>Scroll the current pane to the right</source>
1991 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> 2035 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation>
1992 </message> 2036 </message>
1993 <message> 2037 <message>
1994 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="772"/> 2038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="827"/>
1995 <source>Ctrl+Left</source> 2039 <source>Ctrl+Left</source>
1996 <translation>Ctrl+Влево</translation> 2040 <translation>Ctrl+Влево</translation>
1997 </message> 2041 </message>
1998 <message> 2042 <message>
1999 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="773"/> 2043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="828"/>
2000 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> 2044 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source>
2001 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> 2045 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation>
2002 </message> 2046 </message>
2003 <message> 2047 <message>
2004 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="780"/> 2048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="835"/>
2005 <source>Ctrl+Right</source> 2049 <source>Ctrl+Right</source>
2006 <translation>Ctrl+Вправо</translation> 2050 <translation>Ctrl+Вправо</translation>
2007 </message> 2051 </message>
2008 <message> 2052 <message>
2009 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="781"/> 2053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="836"/>
2010 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> 2054 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source>
2011 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> 2055 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation>
2012 </message> 2056 </message>
2013 <message> 2057 <message>
2014 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="808"/> 2058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="863"/>
2015 <source>Zoom &amp;In</source> 2059 <source>Zoom &amp;In</source>
2016 <translation>При&amp;близить</translation> 2060 <translation>При&amp;близить</translation>
2017 </message> 2061 </message>
2018 <message> 2062 <message>
2019 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="809"/> 2063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="864"/>
2020 <source>Up</source> 2064 <source>Up</source>
2021 <translation>Вверх</translation> 2065 <translation>Вверх</translation>
2022 </message> 2066 </message>
2023 <message> 2067 <message>
2024 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="810"/> 2068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="865"/>
2025 <source>Increase the zoom level</source> 2069 <source>Increase the zoom level</source>
2026 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> 2070 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation>
2027 </message> 2071 </message>
2028 <message> 2072 <message>
2029 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="817"/> 2073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="872"/>
2030 <source>Zoom &amp;Out</source> 2074 <source>Zoom &amp;Out</source>
2031 <translation>&amp;Отдалить</translation> 2075 <translation>&amp;Отдалить</translation>
2032 </message> 2076 </message>
2033 <message> 2077 <message>
2034 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="818"/> 2078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="873"/>
2035 <source>Down</source> 2079 <source>Down</source>
2036 <translation>Вниз</translation> 2080 <translation>Вниз</translation>
2037 </message> 2081 </message>
2038 <message> 2082 <message>
2039 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="819"/> 2083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="874"/>
2040 <source>Decrease the zoom level</source> 2084 <source>Decrease the zoom level</source>
2041 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> 2085 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation>
2042 </message> 2086 </message>
2043 <message> 2087 <message>
2044 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="825"/> 2088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="880"/>
2045 <source>Restore &amp;Default Zoom</source> 2089 <source>Restore &amp;Default Zoom</source>
2046 <translation>&amp;Восстановить обычный масштаб</translation> 2090 <translation>&amp;Восстановить обычный масштаб</translation>
2047 </message> 2091 </message>
2048 <message> 2092 <message>
2049 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="832"/> 2093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="887"/>
2050 <source>Zoom to &amp;Fit</source> 2094 <source>Zoom to &amp;Fit</source>
2051 <translation>&amp;Уместить в окне</translation> 2095 <translation>&amp;Уместить в окне</translation>
2052 </message> 2096 </message>
2053 <message> 2097 <message>
2054 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/> 2098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="889"/>
2055 <source>Zoom to show the whole file</source> 2099 <source>Zoom to show the whole file</source>
2056 <translation>Увидеть весь файл</translation> 2100 <translation>Увидеть весь файл</translation>
2057 </message> 2101 </message>
2058 <message> 2102 <message>
2059 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="953"/> 2103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="899"/>
2104 <source>Show &amp;Centre Line</source>
2105 <translation type="unfinished"></translation>
2106 </message>
2107 <message>
2108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="900"/>
2109 <source>&apos;</source>
2110 <translation type="unfinished"></translation>
2111 </message>
2112 <message>
2113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="901"/>
2114 <source>Show or hide the centre line</source>
2115 <translation type="unfinished"></translation>
2116 </message>
2117 <message>
2118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="908"/>
2119 <source>Toggle All Time Rulers</source>
2120 <translation type="unfinished"></translation>
2121 </message>
2122 <message>
2123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="921"/>
2124 <source>Hide times, layer names, and scale</source>
2125 <translation type="unfinished"></translation>
2126 </message>
2127 <message>
2128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="931"/>
2129 <source>Show times and basic scale</source>
2130 <translation type="unfinished"></translation>
2131 </message>
2132 <message>
2133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="941"/>
2134 <source>Show times, layer names, and scale</source>
2135 <translation type="unfinished"></translation>
2136 </message>
2137 <message>
2138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1001"/>
2139 <source>Go Full-Screen</source>
2140 <translation type="unfinished"></translation>
2141 </message>
2142 <message>
2143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1002"/>
2144 <source>F11</source>
2145 <translation type="unfinished">F11</translation>
2146 </message>
2147 <message>
2148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1003"/>
2149 <source>Expand the pane area to the whole screen</source>
2150 <translation type="unfinished"></translation>
2151 </message>
2152 <message>
2153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1016"/>
2060 <source>&amp;Pane</source> 2154 <source>&amp;Pane</source>
2061 <translation>&amp;Окно</translation> 2155 <translation>&amp;Окно</translation>
2062 </message> 2156 </message>
2063 <message> 2157 <message>
2064 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="979"/> 2158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1042"/>
2065 <source>Add &amp;New Pane</source> 2159 <source>Add &amp;New Pane</source>
2066 <translation>Добавить &amp;новое окно</translation> 2160 <translation>Добавить &amp;новое окно</translation>
2067 </message> 2161 </message>
2068 <message> 2162 <message>
2069 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="981"/> 2163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1044"/>
2070 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> 2164 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source>
2071 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> 2165 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation>
2072 </message> 2166 </message>
2073 <message> 2167 <message>
2074 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1007"/> 2168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1070"/>
2075 <source>Add New %1 Layer</source> 2169 <source>Add New %1 Layer</source>
2076 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> 2170 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation>
2077 </message> 2171 </message>
2078 <message> 2172 <message>
2079 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1008"/> 2173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1071"/>
2080 <source>Add a new empty layer of type %1</source> 2174 <source>Add a new empty layer of type %1</source>
2081 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> 2175 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation>
2082 </message> 2176 </message>
2083 <message> 2177 <message>
2084 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1064"/> 2178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1127"/>
2085 <source>Add &amp;Waveform</source> 2179 <source>Add &amp;Waveform</source>
2086 <translation>Добавить &amp;волновую форму</translation> 2180 <translation>Добавить &amp;волновую форму</translation>
2087 </message> 2181 </message>
2088 <message> 2182 <message>
2089 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1067"/> 2183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1130"/>
2090 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> 2184 <source>Add a new pane showing a waveform view</source>
2091 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> 2185 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation>
2092 </message> 2186 </message>
2093 <message> 2187 <message>
2094 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1070"/> 2188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1133"/>
2095 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> 2189 <source>Add a new layer showing a waveform view</source>
2096 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> 2190 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation>
2097 </message> 2191 </message>
2098 <message> 2192 <message>
2099 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1089"/> 2193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1152"/>
2100 <source>Add &amp;Melodic Range Spectrogram</source> 2194 <source>Add &amp;Melodic Range Spectrogram</source>
2101 <translation>Добавить спектограмму &amp;мелодического диапазона</translation> 2195 <translation>Добавить спектограмму &amp;мелодического диапазона</translation>
2102 </message> 2196 </message>
2103 <message> 2197 <message>
2104 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1104"/> 2198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1167"/>
2105 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> 2199 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source>
2106 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> 2200 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation>
2107 </message> 2201 </message>
2108 <message> 2202 <message>
2109 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1107"/> 2203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1170"/>
2110 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> 2204 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source>
2111 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> 2205 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation>
2112 </message> 2206 </message>
2113 <message> 2207 <message>
2114 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1189"/> 2208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1252"/>
2115 <source>&amp;All Channels Mixed</source> 2209 <source>&amp;All Channels Mixed</source>
2116 <translation>Все &amp;каналы сведены</translation> 2210 <translation>Все &amp;каналы сведены</translation>
2117 </message> 2211 </message>
2118 <message> 2212 <message>
2119 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1191"/> 2213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1254"/>
2120 <source>&amp;All Channels</source> 2214 <source>&amp;All Channels</source>
2121 <translation>&amp;Все каналы</translation> 2215 <translation>&amp;Все каналы</translation>
2122 </message> 2216 </message>
2123 <message> 2217 <message>
2124 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1194"/> 2218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1257"/>
2125 <source>Channel &amp;%1</source> 2219 <source>Channel &amp;%1</source>
2126 <translation>Канал &amp;%1</translation> 2220 <translation>Канал &amp;%1</translation>
2127 </message> 2221 </message>
2128 <message> 2222 <message>
2129 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1275"/> 2223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1338"/>
2130 <source>&amp;Delete Pane</source> 2224 <source>&amp;Delete Pane</source>
2131 <translation>У&amp;далить окно</translation> 2225 <translation>У&amp;далить окно</translation>
2132 </message> 2226 </message>
2133 <message> 2227 <message>
2134 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1285"/> 2228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1348"/>
2135 <source>Add &amp;Time Ruler</source> 2229 <source>Add &amp;Time Ruler</source>
2136 <translation>Добавить линейку &amp;времени</translation> 2230 <translation>Добавить линейку &amp;времени</translation>
2137 </message> 2231 </message>
2138 <message> 2232 <message>
2139 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1286"/> 2233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1349"/>
2140 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> 2234 <source>Add a new layer showing a time ruler</source>
2141 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> 2235 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation>
2142 </message> 2236 </message>
2143 <message> 2237 <message>
2144 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1294"/> 2238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1357"/>
2145 <source>Add &amp;Existing Layer</source> 2239 <source>Add &amp;Existing Layer</source>
2146 <translation>Добавить &amp;существующий слой</translation> 2240 <translation>Добавить &amp;существующий слой</translation>
2147 </message> 2241 </message>
2148 <message> 2242 <message>
2149 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1326"/> 2243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1389"/>
2150 <source>&amp;Rename Layer...</source> 2244 <source>&amp;Rename Layer...</source>
2151 <translation>&amp;Переименовать слой...</translation> 2245 <translation>&amp;Переименовать слой...</translation>
2152 </message> 2246 </message>
2153 <message> 2247 <message>
2154 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1328"/> 2248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1391"/>
2155 <source>Rename the currently active layer</source> 2249 <source>Rename the currently active layer</source>
2156 <translation>Переименовать активный слой</translation> 2250 <translation>Переименовать активный слой</translation>
2157 </message> 2251 </message>
2158 <message> 2252 <message>
2159 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1342"/> 2253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1405"/>
2160 <source>&amp;Delete Layer</source> 2254 <source>&amp;Delete Layer</source>
2161 <translation>&amp;Удалить слой</translation> 2255 <translation>&amp;Удалить слой</translation>
2162 </message> 2256 </message>
2163 <message> 2257 <message>
2164 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1344"/> 2258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1407"/>
2165 <source>Delete the currently active layer</source> 2259 <source>Delete the currently active layer</source>
2166 <translation>Удалить активный слой</translation> 2260 <translation>Удалить активный слой</translation>
2167 </message> 2261 </message>
2168 <message> 2262 <message>
2169 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1600"/> 2263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1663"/>
2170 <source>&amp;Help</source> 2264 <source>&amp;Help</source>
2171 <translation>&amp;Справка</translation> 2265 <translation>&amp;Справка</translation>
2172 </message> 2266 </message>
2173 <message> 2267 <message>
2174 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1608"/> 2268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1673"/>
2175 <source>&amp;Help Reference</source> 2269 <source>&amp;Help Reference</source>
2176 <translation>&amp;Руководство пользователя</translation> 2270 <translation>&amp;Руководство пользователя</translation>
2177 </message> 2271 </message>
2178 <message> 2272 <message>
2179 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1610"/>
2180 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> 2273 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source>
2181 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> 2274 <translation type="obsolete">Открыть справку по Sonic Visualiser</translation>
2182 </message> 2275 </message>
2183 <message> 2276 <message>
2184 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1622"/>
2185 <source>Sonic Visualiser on the &amp;Web</source> 2277 <source>Sonic Visualiser on the &amp;Web</source>
2186 <translation>&amp;Веб-сайт Sonic Visualiser</translation> 2278 <translation type="obsolete">&amp;Веб-сайт Sonic Visualiser</translation>
2187 </message> 2279 </message>
2188 <message> 2280 <message>
2189 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1623"/>
2190 <source>Open the Sonic Visualiser website</source> 2281 <source>Open the Sonic Visualiser website</source>
2191 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> 2282 <translation type="obsolete">Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation>
2192 </message> 2283 </message>
2193 <message> 2284 <message>
2194 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1627"/>
2195 <source>&amp;About Sonic Visualiser</source> 2285 <source>&amp;About Sonic Visualiser</source>
2196 <translation>&amp;О Sonic Visualiser</translation> 2286 <translation type="obsolete">&amp;О Sonic Visualiser</translation>
2197 </message> 2287 </message>
2198 <message> 2288 <message>
2199 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1628"/>
2200 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> 2289 <source>Show information about Sonic Visualiser</source>
2201 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> 2290 <translation type="obsolete">Показать информацию о Sonic Visualiser</translation>
2202 </message> 2291 </message>
2203 <message> 2292 <message>
2204 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1824"/> 2293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1889"/>
2205 <source>Rewind to Start</source> 2294 <source>Rewind to Start</source>
2206 <translation>Перемотать в начало</translation> 2295 <translation>Перемотать в начало</translation>
2207 </message> 2296 </message>
2208 <message> 2297 <message>
2209 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1825"/> 2298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1890"/>
2210 <source>Home</source> 2299 <source>Home</source>
2211 <translation>Домой</translation> 2300 <translation>Домой</translation>
2212 </message> 2301 </message>
2213 <message> 2302 <message>
2214 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1826"/> 2303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1891"/>
2215 <source>Rewind to the start</source> 2304 <source>Rewind to the start</source>
2216 <translation>Перемотать в начало</translation> 2305 <translation>Перемотать в начало</translation>
2217 </message> 2306 </message>
2218 <message> 2307 <message>
2219 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1830"/> 2308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1895"/>
2220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2146"/> 2309 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2212"/>
2221 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2147"/> 2310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2213"/>
2222 <source>Rewind</source> 2311 <source>Rewind</source>
2223 <translation>Перемотать назад</translation> 2312 <translation>Перемотать назад</translation>
2224 </message> 2313 </message>
2225 <message> 2314 <message>
2226 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2137"/> 2315 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2203"/>
2227 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> 2316 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source>
2228 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> 2317 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation>
2229 </message> 2318 </message>
2230 <message> 2319 <message>
2231 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1843"/> 2320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1908"/>
2232 <source>Play / Pause</source> 2321 <source>Play / Pause</source>
2233 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> 2322 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation>
2234 </message> 2323 </message>
2235 <message> 2324 <message>
2236 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1845"/> 2325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1910"/>
2237 <source>Space</source> 2326 <source>Space</source>
2238 <translation>Пробел</translation> 2327 <translation>Пробел</translation>
2239 </message> 2328 </message>
2240 <message> 2329 <message>
2241 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1846"/> 2330 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1911"/>
2242 <source>Start or stop playback from the current position</source> 2331 <source>Start or stop playback from the current position</source>
2243 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> 2332 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation>
2244 </message> 2333 </message>
2245 <message> 2334 <message>
2246 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1855"/> 2335 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1920"/>
2247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2144"/> 2336 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2210"/>
2248 <source>Fast Forward</source> 2337 <source>Fast Forward</source>
2249 <translation>Перемотать вперёд</translation> 2338 <translation>Перемотать вперёд</translation>
2250 </message> 2339 </message>
2251 <message> 2340 <message>
2252 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2135"/> 2341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2201"/>
2253 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> 2342 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source>
2254 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> 2343 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation>
2255 </message> 2344 </message>
2256 <message> 2345 <message>
2257 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1868"/> 2346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1933"/>
2258 <source>Fast Forward to End</source> 2347 <source>Fast Forward to End</source>
2259 <translation>Перемотать до конца</translation> 2348 <translation>Перемотать до конца</translation>
2260 </message> 2349 </message>
2261 <message> 2350 <message>
2262 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1869"/> 2351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1682"/>
2352 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in %1</source>
2353 <translation type="unfinished"></translation>
2354 </message>
2355 <message>
2356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1687"/>
2357 <source>%1 on the &amp;Web</source>
2358 <translation type="unfinished"></translation>
2359 </message>
2360 <message>
2361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1688"/>
2362 <source>Open the %1 website</source>
2363 <translation type="unfinished"></translation>
2364 </message>
2365 <message>
2366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1692"/>
2367 <source>&amp;About %1</source>
2368 <translation type="unfinished"></translation>
2369 </message>
2370 <message>
2371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1693"/>
2372 <source>Show information about %1</source>
2373 <translation type="unfinished"></translation>
2374 </message>
2375 <message>
2376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1934"/>
2263 <source>End</source> 2377 <source>End</source>
2264 <translation>Конец</translation> 2378 <translation>Конец</translation>
2265 </message> 2379 </message>
2266 <message> 2380 <message>
2267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1870"/> 2381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1935"/>
2268 <source>Fast-forward to the end</source> 2382 <source>Fast-forward to the end</source>
2269 <translation>Перемотать до конца</translation> 2383 <translation>Перемотать до конца</translation>
2270 </message> 2384 </message>
2271 <message> 2385 <message>
2272 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1874"/> 2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1939"/>
2273 <source>Play Mode Toolbar</source> 2387 <source>Play Mode Toolbar</source>
2274 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> 2388 <translation>Панель режима воспроизведения</translation>
2275 </message> 2389 </message>
2276 <message> 2390 <message>
2277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1877"/> 2391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1942"/>
2278 <source>Constrain Playback to Selection</source> 2392 <source>Constrain Playback to Selection</source>
2279 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> 2393 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation>
2280 </message> 2394 </message>
2281 <message> 2395 <message>
2282 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1880"/> 2396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1945"/>
2283 <source>s</source> 2397 <source>s</source>
2284 <translation>с</translation> 2398 <translation>с</translation>
2285 </message> 2399 </message>
2286 <message> 2400 <message>
2287 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1888"/> 2401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1953"/>
2288 <source>Loop Playback</source> 2402 <source>Loop Playback</source>
2289 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> 2403 <translation>Воспроизведение в цикле</translation>
2290 </message> 2404 </message>
2291 <message> 2405 <message>
2292 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1891"/> 2406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1956"/>
2293 <source>l</source> 2407 <source>l</source>
2294 <translation>l</translation> 2408 <translation>l</translation>
2295 </message> 2409 </message>
2296 <message> 2410 <message>
2297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1892"/> 2411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1957"/>
2298 <source>Loop playback</source> 2412 <source>Loop playback</source>
2299 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> 2413 <translation>Воспроизведение в цикле</translation>
2300 </message> 2414 </message>
2301 <message> 2415 <message>
2302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1990"/> 2416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2055"/>
2303 <source>Edit Toolbar</source> 2417 <source>Edit Toolbar</source>
2304 <translation>Панель правки</translation> 2418 <translation>Панель правки</translation>
2305 </message> 2419 </message>
2306 <message> 2420 <message>
2307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1995"/> 2421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2060"/>
2308 <source>Tools Toolbar</source> 2422 <source>Tools Toolbar</source>
2309 <translation>Панель инструментов</translation> 2423 <translation>Панель инструментов</translation>
2310 </message> 2424 </message>
2311 <message> 2425 <message>
2312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1999"/> 2426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2064"/>
2313 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2003"/> 2427 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2068"/>
2314 <source>Navigate</source> 2428 <source>Navigate</source>
2315 <translation>Перемещение</translation> 2429 <translation>Перемещение</translation>
2316 </message> 2430 </message>
2317 <message> 2431 <message>
2318 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2002"/> 2432 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2067"/>
2319 <source>1</source> 2433 <source>1</source>
2320 <translation>1</translation> 2434 <translation>1</translation>
2321 </message> 2435 </message>
2322 <message> 2436 <message>
2323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2010"/> 2437 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2076"/>
2324 <source>Select</source> 2438 <source>Select</source>
2325 <translation>Выделение</translation> 2439 <translation>Выделение</translation>
2326 </message> 2440 </message>
2327 <message> 2441 <message>
2328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2012"/> 2442 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2078"/>
2329 <source>2</source> 2443 <source>2</source>
2330 <translation>2</translation> 2444 <translation>2</translation>
2331 </message> 2445 </message>
2332 <message> 2446 <message>
2333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2020"/> 2447 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2086"/>
2334 <source>Edit</source> 2448 <source>Edit</source>
2335 <translation>Правка</translation> 2449 <translation>Правка</translation>
2336 </message> 2450 </message>
2337 <message> 2451 <message>
2338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2022"/> 2452 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2088"/>
2339 <source>3</source> 2453 <source>3</source>
2340 <translation>3</translation> 2454 <translation>3</translation>
2341 </message> 2455 </message>
2342 <message> 2456 <message>
2343 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2031"/> 2457 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2097"/>
2344 <source>Draw</source> 2458 <source>Draw</source>
2345 <translation>Рисование</translation> 2459 <translation>Рисование</translation>
2346 </message> 2460 </message>
2347 <message> 2461 <message>
2348 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2033"/> 2462 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2099"/>
2349 <source>4</source> 2463 <source>4</source>
2350 <translation>4</translation> 2464 <translation>4</translation>
2351 </message> 2465 </message>
2352 <message> 2466 <message>
2353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2156"/> 2467 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2222"/>
2354 <source>No audio file loaded.</source> 2468 <source>No audio file loaded.</source>
2355 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> 2469 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation>
2356 </message> 2470 </message>
2357 <message> 2471 <message>
2358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2167"/> 2472 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2233"/>
2359 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> 2473 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source>
2360 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> 2474 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation>
2361 </message> 2475 </message>
2362 <message> 2476 <message>
2363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2238"/> 2477 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2304"/>
2364 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2252"/> 2478 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2318"/>
2365 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/> 2479 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2332"/>
2366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2458"/> 2480 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2533"/>
2367 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2744"/> 2481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2538"/>
2368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2764"/> 2482 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2834"/>
2369 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2768"/> 2483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2854"/>
2484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2858"/>
2370 <source>Failed to open file</source> 2485 <source>Failed to open file</source>
2371 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 2486 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
2372 </message> 2487 </message>
2373 <message> 2488 <message>
2374 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2338"/> 2489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2418"/>
2375 <source>Export the selected region only</source> 2490 <source>Export the selected region only</source>
2376 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> 2491 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation>
2377 </message> 2492 </message>
2378 <message> 2493 <message>
2379 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2339"/> 2494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2419"/>
2380 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2356"/> 2495 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2436"/>
2381 <source>Export the whole audio file</source> 2496 <source>Export the whole audio file</source>
2382 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> 2497 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation>
2383 </message> 2498 </message>
2384 <message> 2499 <message>
2385 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2343"/> 2500 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2423"/>
2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2359"/> 2501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2439"/>
2387 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2603"/> 2502 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2687"/>
2388 <source>Select region to export</source> 2503 <source>Select region to export</source>
2389 <translation>Выделите область для экспорта</translation> 2504 <translation>Выделите область для экспорта</translation>
2390 </message> 2505 </message>
2391 <message> 2506 <message>
2392 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2344"/> 2507 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2424"/>
2393 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> 2508 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source>
2394 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> 2509 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation>
2395 </message> 2510 </message>
2396 <message> 2511 <message>
2397 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2354"/> 2512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2434"/>
2398 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> 2513 <source>Export the selected regions into a single audio file</source>
2399 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> 2514 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation>
2400 </message> 2515 </message>
2401 <message> 2516 <message>
2402 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2355"/> 2517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2435"/>
2403 <source>Export the selected regions into separate files</source> 2518 <source>Export the selected regions into separate files</source>
2404 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> 2519 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation>
2405 </message> 2520 </message>
2406 <message> 2521 <message>
2407 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2360"/> 2522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2440"/>
2408 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. 2523 <source>Multiple regions of the original audio file are selected.
2409 What do you want to export?</source> 2524 What do you want to export?</source>
2410 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. 2525 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла.
2411 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> 2526 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation>
2412 </message> 2527 </message>
2413 <message> 2528 <message>
2414 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2387"/> 2529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2467"/>
2415 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> 2530 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source>
2416 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> 2531 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation>
2417 </message> 2532 </message>
2418 <message> 2533 <message>
2419 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2424"/> 2534 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2504"/>
2420 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2547"/> 2535 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2631"/>
2421 <source>Failed to write file</source> 2536 <source>Failed to write file</source>
2422 <translation>Не удалось записать файл</translation> 2537 <translation>Не удалось записать файл</translation>
2423 </message> 2538 </message>
2424 <message> 2539 <message>
2425 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2494"/> 2540 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2574"/>
2426 <source>Failed to open file %1 for writing</source> 2541 <source>Failed to open file %1 for writing</source>
2427 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> 2542 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation>
2428 </message> 2543 </message>
2429 <message> 2544 <message>
2430 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3156"/>
2431 <source>Sonic Visualiser: %1</source> 2545 <source>Sonic Visualiser: %1</source>
2432 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> 2546 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser: %1</translation>
2433 </message> 2547 </message>
2434 <message> 2548 <message>
2435 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3068"/> 2549 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3179"/>
2436 <source>Session modified</source> 2550 <source>Session modified</source>
2437 <translation>Сеанс изменен</translation> 2551 <translation>Сеанс изменен</translation>
2438 </message> 2552 </message>
2439 <message> 2553 <message>
2440 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3130"/> 2554 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3241"/>
2441 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3153"/> 2555 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3264"/>
2442 <source>Failed to save file</source> 2556 <source>Failed to save file</source>
2443 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> 2557 <translation>Не удалось сохранить файл</translation>
2444 </message> 2558 </message>
2445 <message> 2559 <message>
2446 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3514"/> 2560 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3626"/>
2447 <source>Rename Layer</source> 2561 <source>Rename Layer</source>
2448 <translation>Переименовать слой</translation> 2562 <translation>Переименовать слой</translation>
2449 </message> 2563 </message>
2450 <message> 2564 <message>
2451 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3515"/> 2565 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3627"/>
2452 <source>New name for this layer:</source> 2566 <source>New name for this layer:</source>
2453 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> 2567 <translation>Новое имя этого слоя:</translation>
2454 </message> 2568 </message>
2455 <message> 2569 <message>
2456 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3755"/> 2570 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3867"/>
2457 <source>Sample rate mismatch</source> 2571 <source>Sample rate mismatch</source>
2458 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> 2572 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation>
2459 </message> 2573 </message>
2460 <message> 2574 <message>
2461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3995"/> 2575 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4113"/>
2462 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4002"/> 2576 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4120"/>
2463 <source>Failed to regenerate layer</source> 2577 <source>Failed to regenerate layer</source>
2464 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> 2578 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation>
2465 </message> 2579 </message>
2466 <message> 2580 <message>
2467 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4115"/> 2581 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4233"/>
2468 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> 2582 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source>
2469 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> 2583 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation>
2470 </message> 2584 </message>
2471 <message> 2585 <message>
2472 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4135"/> 2586 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4253"/>
2473 <source>Release %1 : Revision %2</source> 2587 <source>Release %1 : Revision %2</source>
2474 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> 2588 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation>
2475 </message> 2589 </message>
2476 <message> 2590 <message>
2477 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4137"/> 2591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4255"/>
2478 <source>Release %1</source> 2592 <source>Release %1</source>
2479 <translation>Версия %1</translation> 2593 <translation>Версия %1</translation>
2480 </message> 2594 </message>
2481 <message> 2595 <message>
2482 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4141"/> 2596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4259"/>
2483 <source>Unreleased : Revision %1</source> 2597 <source>Unreleased : Revision %1</source>
2484 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> 2598 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation>
2485 </message> 2599 </message>
2486 <message> 2600 <message>
2487 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4147"/> 2601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4265"/>
2488 <source>&lt;h3&gt;About Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</source> 2602 <source>&lt;h3&gt;About Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</source>
2489 <translation>&lt;h3&gt;О программе Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</translation> 2603 <translation>&lt;h3&gt;О программе Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</translation>
2490 </message> 2604 </message>
2491 <message> 2605 <message>
2492 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4151"/> 2606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4269"/>
2493 <source>Debug</source> 2607 <source>Debug</source>
2494 <translation>Отладка</translation> 2608 <translation>Отладка</translation>
2495 </message> 2609 </message>
2496 <message> 2610 <message>
2497 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4151"/> 2611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4269"/>
2498 <source>Release</source> 2612 <source>Release</source>
2499 <translation>Версия</translation> 2613 <translation>Версия</translation>
2500 </message> 2614 </message>
2501 <message> 2615 <message>
2502 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4176"/> 2616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4294"/>
2503 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</source> 2617 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</source>
2504 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</translation> 2618 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</translation>
2505 </message> 2619 </message>
2506 <message> 2620 <message>
2507 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4219"/> 2621 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4337"/>
2508 <source>&lt;br&gt;With LADSPA plugin support (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> 2622 <source>&lt;br&gt;With LADSPA plugin support (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source>
2509 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> 2623 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation>
2510 </message> 2624 </message>
2511 <message> 2625 <message>
2512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4220"/> 2626 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4338"/>
2513 <source>&lt;br&gt;With DSSI plugin support (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> 2627 <source>&lt;br&gt;With DSSI plugin support (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source>
2514 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> 2628 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation>
2515 </message> 2629 </message>
2516 <message> 2630 <message>
2517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4268"/> 2631 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4376"/>
2518 <source>About Sonic Visualiser</source> 2632 <source>About Sonic Visualiser</source>
2519 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> 2633 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation>
2520 </message> 2634 </message>
2521 <message> 2635 <message>
2522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3962"/> 2636 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4080"/>
2523 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3969"/> 2637 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4087"/>
2524 <source>Failed to generate layer</source> 2638 <source>Failed to generate layer</source>
2525 <translation>Не удалось создать слой</translation> 2639 <translation>Не удалось создать слой</translation>
2526 </message> 2640 </message>
2527 <message> 2641 <message>
2528 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/> 2642 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="577"/>
2529 <source>Adjust the application preferences</source> 2643 <source>Adjust the application preferences</source>
2530 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> 2644 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation>
2531 </message> 2645 </message>
2532 <message> 2646 <message>
2533 <source>&amp;Recent Files</source> 2647 <source>&amp;Recent Files</source>
2534 <translation type="obsolete">Н&amp;едавние файлы</translation> 2648 <translation type="obsolete">Н&amp;едавние файлы</translation>
2535 </message> 2649 </message>
2536 <message> 2650 <message>
2537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="527"/> 2651 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/>
2538 <source>&amp;Preferences...</source> 2652 <source>&amp;Preferences...</source>
2539 <translation>&amp;Параметры...</translation> 2653 <translation>&amp;Параметры...</translation>
2540 </message> 2654 </message>
2541 <message> 2655 <message>
2542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="665"/> 2656 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="714"/>
2543 <source>;</source> 2657 <source>;</source>
2544 <translation>;</translation> 2658 <translation>;</translation>
2545 </message> 2659 </message>
2546 <message> 2660 <message>
2547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="897"/> 2661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="951"/>
2548 <source>Show &amp;Zoom Wheels</source> 2662 <source>Show &amp;Zoom Wheels</source>
2549 <translation>Показывать &amp;колёса масштабирования</translation> 2663 <translation>Показывать &amp;колёса масштабирования</translation>
2550 </message> 2664 </message>
2551 <message> 2665 <message>
2552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="898"/> 2666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="952"/>
2553 <source>Z</source> 2667 <source>Z</source>
2554 <translation>Z</translation> 2668 <translation>Z</translation>
2555 </message> 2669 </message>
2556 <message> 2670 <message>
2557 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="899"/> 2671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="953"/>
2558 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> 2672 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source>
2559 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> 2673 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation>
2560 </message> 2674 </message>
2561 <message> 2675 <message>
2562 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1398"/> 2676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1461"/>
2563 <source>%1 by Category</source> 2677 <source>%1 by Category</source>
2564 <translation>%1 по категории</translation> 2678 <translation>%1 по категории</translation>
2565 </message> 2679 </message>
2566 <message> 2680 <message>
2567 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1413"/> 2681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1476"/>
2568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1501"/> 2682 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1564"/>
2569 <source>Unclassified</source> 2683 <source>Unclassified</source>
2570 <translation>Неклассифицированные</translation> 2684 <translation>Неклассифицированные</translation>
2571 </message> 2685 </message>
2572 <message> 2686 <message>
2573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1452"/> 2687 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1515"/>
2574 <source>%1 by Maker</source> 2688 <source>%1 by Maker</source>
2575 <translation>%1 по имени создателя</translation> 2689 <translation>%1 по имени создателя</translation>
2576 </message> 2690 </message>
2577 <message> 2691 <message>
2578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1466"/> 2692 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1529"/>
2579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1504"/> 2693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1567"/>
2580 <source>Unknown</source> 2694 <source>Unknown</source>
2581 <translation>Неизвестен</translation> 2695 <translation>Неизвестен</translation>
2582 </message> 2696 </message>
2583 <message> 2697 <message>
2584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1444"/> 2698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1507"/>
2585 <source>%1 by Plugin Name</source> 2699 <source>%1 by Plugin Name</source>
2586 <translation>%1 по названию расширения</translation> 2700 <translation>%1 по названию расширения</translation>
2587 </message> 2701 </message>
2588 <message> 2702 <message>
2589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1520"/> 2703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1583"/>
2590 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1546"/> 2704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1609"/>
2591 <source>%1...</source> 2705 <source>%1...</source>
2592 <translation>%1...</translation> 2706 <translation>%1...</translation>
2593 </message> 2707 </message>
2594 <message> 2708 <message>
2595 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1113"/> 2709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1176"/>
2596 <source>Add Spectr&amp;um</source> 2710 <source>Add Spectr&amp;um</source>
2597 <translation>Добавить &amp;график спектральной функции</translation> 2711 <translation>Добавить &amp;график спектральной функции</translation>
2598 </message> 2712 </message>
2599 <message> 2713 <message>
2600 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1116"/> 2714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1179"/>
2601 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> 2715 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source>
2602 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> 2716 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation>
2603 </message> 2717 </message>
2604 <message> 2718 <message>
2605 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1119"/> 2719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1182"/>
2606 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> 2720 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source>
2607 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> 2721 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation>
2608 </message> 2722 </message>
2609 <message> 2723 <message>
2610 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="242"/> 2724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="242"/>
2611 <source>Playback Speedup</source> 2725 <source>Playback Speedup</source>
2612 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> 2726 <translation>Ускорение воспроизведения</translation>
2613 </message> 2727 </message>
2614 <message> 2728 <message>
2615 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="344"/> 2729 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="345"/>
2616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1363"/> 2730 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1426"/>
2617 <source>&amp;Transform</source> 2731 <source>&amp;Transform</source>
2618 <translation>Пр&amp;еобразования</translation> 2732 <translation>Пр&amp;еобразования</translation>
2619 </message> 2733 </message>
2620 <message> 2734 <message>
2621 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1198"/> 2735 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1261"/>
2622 <source>%1: %2</source> 2736 <source>%1: %2</source>
2623 <translation>%1: %2</translation> 2737 <translation>%1: %2</translation>
2624 </message> 2738 </message>
2625 <message> 2739 <message>
2626 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1381"/> 2740 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1444"/>
2627 <source>&amp;Recent Transforms</source> 2741 <source>&amp;Recent Transforms</source>
2628 <translation>&amp;Недавние преобразования</translation> 2742 <translation>&amp;Недавние преобразования</translation>
2629 </message> 2743 </message>
2630 <message> 2744 <message>
2631 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/> 2745 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1530"/>
2632 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1505"/> 2746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1568"/>
2633 <source> [\(&lt;].*$</source> 2747 <source> [\(&lt;].*$</source>
2634 <translation> [\(&lt;].*$</translation> 2748 <translation> [\(&lt;].*$</translation>
2635 </message> 2749 </message>
2636 <message> 2750 <message>
2637 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3767"/> 2751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3879"/>
2638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3777"/> 2752 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3889"/>
2639 <source>Audio processing overload</source> 2753 <source>Audio processing overload</source>
2640 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> 2754 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation>
2641 </message> 2755 </message>
2642 <message> 2756 <message>
2643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="906"/> 2757 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="960"/>
2644 <source>Show Property Bo&amp;xes</source> 2758 <source>Show Property Bo&amp;xes</source>
2645 <translation>Показывать панели с&amp;войств</translation> 2759 <translation>Показывать панели с&amp;войств</translation>
2646 </message> 2760 </message>
2647 <message> 2761 <message>
2648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/> 2762 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="961"/>
2649 <source>X</source> 2763 <source>X</source>
2650 <translation>X</translation> 2764 <translation>X</translation>
2651 </message> 2765 </message>
2652 <message> 2766 <message>
2653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="908"/> 2767 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="962"/>
2654 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> 2768 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source>
2655 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> 2769 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation>
2656 </message> 2770 </message>
2657 <message> 2771 <message>
2658 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="318"/> 2772 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="318"/>
2659 <source>Add %1 Pane</source> 2773 <source>Add %1 Pane</source>
2660 <translation>Добавить окно %1</translation> 2774 <translation>Добавить окно %1</translation>
2661 </message> 2775 </message>
2662 <message> 2776 <message>
2663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="391"/>
2664 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> 2777 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source>
2665 <translation>Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation> 2778 <translation type="obsolete">Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation>
2666 </message> 2779 </message>
2667 <message> 2780 <message>
2668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="423"/> 2781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="469"/>
2669 <source>Open Lo&amp;cation...</source> 2782 <source>Open Lo&amp;cation...</source>
2670 <translation>Открыть &amp;местоположение...</translation> 2783 <translation>Открыть &amp;местоположение...</translation>
2671 </message> 2784 </message>
2672 <message> 2785 <message>
2673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="424"/> 2786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/>
2674 <source>Ctrl+Shift+O</source> 2787 <source>Ctrl+Shift+O</source>
2675 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> 2788 <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
2676 </message> 2789 </message>
2677 <message> 2790 <message>
2678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="425"/> 2791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="471"/>
2679 <source>Open or import a file from a remote URL</source> 2792 <source>Open or import a file from a remote URL</source>
2680 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> 2793 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation>
2681 </message> 2794 </message>
2682 <message> 2795 <message>
2683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/>
2684 <source>Exit Sonic Visualiser</source> 2796 <source>Exit Sonic Visualiser</source>
2685 <translation>Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> 2797 <translation type="obsolete">Завершить работу с Sonic Visualiser</translation>
2686 </message> 2798 </message>
2687 <message> 2799 <message>
2688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/> 2800 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="609"/>
2689 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> 2801 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source>
2690 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> 2802 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation>
2691 </message> 2803 </message>
2692 <message> 2804 <message>
2693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="570"/> 2805 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="619"/>
2694 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> 2806 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source>
2695 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> 2807 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation>
2696 </message> 2808 </message>
2697 <message> 2809 <message>
2698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="580"/> 2810 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="629"/>
2699 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> 2811 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source>
2700 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> 2812 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation>
2701 </message> 2813 </message>
2702 <message> 2814 <message>
2703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="612"/> 2815 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="661"/>
2704 <source>Select the whole duration of the current session</source> 2816 <source>Select the whole duration of the current session</source>
2705 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation> 2817 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation>
2706 </message> 2818 </message>
2707 <message> 2819 <message>
2708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="621"/> 2820 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="670"/>
2709 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> 2821 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source>
2710 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> 2822 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation>
2711 </message> 2823 </message>
2712 <message> 2824 <message>
2713 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="629"/> 2825 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="678"/>
2714 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> 2826 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source>
2715 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation> 2827 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation>
2716 </message> 2828 </message>
2717 <message> 2829 <message>
2718 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/> 2830 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="686"/>
2719 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> 2831 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source>
2720 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation> 2832 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation>
2721 </message> 2833 </message>
2722 <message> 2834 <message>
2723 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="645"/> 2835 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="694"/>
2724 <source>Clear the selection</source> 2836 <source>Clear the selection</source>
2725 <translation>Очистить выделение</translation> 2837 <translation>Очистить выделение</translation>
2726 </message> 2838 </message>
2727 <message> 2839 <message>
2728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="658"/> 2840 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="707"/>
2729 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> 2841 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source>
2730 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> 2842 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation>
2731 </message> 2843 </message>
2732 <message> 2844 <message>
2733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="670"/> 2845 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="719"/>
2734 <source>Insert Instants at Selection &amp;Boundaries</source> 2846 <source>Insert Instants at Selection &amp;Boundaries</source>
2735 <translation>Вставить отметки времени по &amp;краям выделения</translation> 2847 <translation>Вставить отметки времени по &amp;краям выделения</translation>
2736 </message> 2848 </message>
2737 <message> 2849 <message>
2738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="671"/> 2850 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="720"/>
2739 <source>Shift+Enter</source> 2851 <source>Shift+Enter</source>
2740 <translation>Shift+Enter</translation> 2852 <translation>Shift+Enter</translation>
2741 </message> 2853 </message>
2742 <message> 2854 <message>
2743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="771"/> 2855 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/>
2744 <source>&amp;Jump Left</source> 2856 <source>&amp;Jump Left</source>
2745 <translation>Перескочить в&amp;лево</translation> 2857 <translation>Перескочить в&amp;лево</translation>
2746 </message> 2858 </message>
2747 <message> 2859 <message>
2748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="779"/> 2860 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/>
2749 <source>J&amp;ump Right</source> 2861 <source>J&amp;ump Right</source>
2750 <translation>П&amp;ерескочить вправо</translation> 2862 <translation>П&amp;ерескочить вправо</translation>
2751 </message> 2863 </message>
2752 <message> 2864 <message>
2753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/> 2865 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="881"/>
2754 <source>Restore the zoom level to the default</source> 2866 <source>Restore the zoom level to the default</source>
2755 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> 2867 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation>
2756 </message> 2868 </message>
2757 <message> 2869 <message>
2758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="846"/> 2870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="919"/>
2759 <source>Show &amp;No Overlays</source> 2871 <source>Show &amp;No Overlays</source>
2760 <translation>Не по&amp;казывать перекрытия совсем</translation> 2872 <translation>Не по&amp;казывать перекрытия совсем</translation>
2761 </message> 2873 </message>
2762 <message> 2874 <message>
2763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="848"/>
2764 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> 2875 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source>
2765 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> 2876 <translation type="obsolete">Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation>
2766 </message> 2877 </message>
2767 <message> 2878 <message>
2768 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/> 2879 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="929"/>
2769 <source>Show &amp;Minimal Overlays</source> 2880 <source>Show &amp;Minimal Overlays</source>
2770 <translation>Показывать &amp;минимум перекрытий</translation> 2881 <translation>Показывать &amp;минимум перекрытий</translation>
2771 </message> 2882 </message>
2772 <message> 2883 <message>
2773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="858"/>
2774 <source>Show centre indicator only</source> 2884 <source>Show centre indicator only</source>
2775 <translation>Показывать только индикатор центра</translation> 2885 <translation type="obsolete">Показывать только индикатор центра</translation>
2776 </message> 2886 </message>
2777 <message> 2887 <message>
2778 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="866"/>
2779 <source>Show &amp;Standard Overlays</source> 2888 <source>Show &amp;Standard Overlays</source>
2780 <translation>Показывать о&amp;бычные перекрытия</translation> 2889 <translation type="obsolete">Показывать о&amp;бычные перекрытия</translation>
2781 </message> 2890 </message>
2782 <message> 2891 <message>
2783 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="868"/>
2784 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> 2892 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source>
2785 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> 2893 <translation type="obsolete">Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation>
2786 </message> 2894 </message>
2787 <message> 2895 <message>
2788 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="876"/> 2896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="939"/>
2789 <source>Show &amp;All Overlays</source> 2897 <source>Show &amp;All Overlays</source>
2790 <translation>Показывать в&amp;се перекрытия</translation> 2898 <translation>Показывать в&amp;се перекрытия</translation>
2791 </message> 2899 </message>
2792 <message> 2900 <message>
2793 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="877"/>
2794 <source>7</source> 2901 <source>7</source>
2795 <translation>7</translation> 2902 <translation type="obsolete">7</translation>
2796 </message> 2903 </message>
2797 <message> 2904 <message>
2798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="878"/>
2799 <source>Show all texts and scale</source> 2905 <source>Show all texts and scale</source>
2800 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation> 2906 <translation type="obsolete">Показывать весь текст и масштаб</translation>
2801 </message> 2907 </message>
2802 <message> 2908 <message>
2803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="915"/> 2909 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="969"/>
2804 <source>Show Status &amp;Bar</source> 2910 <source>Show Status &amp;Bar</source>
2805 <translation>Показывать статусную &amp;строку</translation> 2911 <translation>Показывать статусную &amp;строку</translation>
2806 </message> 2912 </message>
2807 <message> 2913 <message>
2808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="916"/> 2914 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="970"/>
2809 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> 2915 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source>
2810 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> 2916 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation>
2811 </message> 2917 </message>
2812 <message> 2918 <message>
2813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1080"/> 2919 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1143"/>
2814 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> 2920 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source>
2815 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> 2921 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation>
2816 </message> 2922 </message>
2817 <message> 2923 <message>
2818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1083"/> 2924 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1146"/>
2819 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> 2925 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source>
2820 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> 2926 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation>
2821 </message> 2927 </message>
2822 <message> 2928 <message>
2823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1092"/> 2929 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1155"/>
2824 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> 2930 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source>
2825 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> 2931 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation>
2826 </message> 2932 </message>
2827 <message> 2933 <message>
2828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1095"/> 2934 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1158"/>
2829 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> 2935 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source>
2830 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> 2936 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation>
2831 </message> 2937 </message>
2832 <message> 2938 <message>
2833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1277"/> 2939 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1340"/>
2834 <source>Delete the currently active pane</source> 2940 <source>Delete the currently active pane</source>
2835 <translation>Удалить активное окно</translation> 2941 <translation>Удалить активное окно</translation>
2836 </message> 2942 </message>
2837 <message> 2943 <message>
2838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1298"/> 2944 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1361"/>
2839 <source>Add S&amp;lice of Layer</source> 2945 <source>Add S&amp;lice of Layer</source>
2840 <translation>Добавить &amp;фрагмент слоя</translation> 2946 <translation>Добавить &amp;фрагмент слоя</translation>
2841 </message> 2947 </message>
2842 <message> 2948 <message>
2843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2013"/> 2949 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2079"/>
2844 <source>Select ranges</source> 2950 <source>Select ranges</source>
2845 <translation>Выбрать диапазон</translation> 2951 <translation>Выбрать диапазон</translation>
2846 </message> 2952 </message>
2847 <message> 2953 <message>
2848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2023"/> 2954 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2089"/>
2849 <source>Edit items in layer</source> 2955 <source>Edit items in layer</source>
2850 <translation>Изменить объекты слоя</translation> 2956 <translation>Изменить объекты слоя</translation>
2851 </message> 2957 </message>
2852 <message> 2958 <message>
2853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2034"/> 2959 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2100"/>
2854 <source>Draw new items in layer</source> 2960 <source>Draw new items in layer</source>
2855 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> 2961 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation>
2856 </message> 2962 </message>
2857 <message> 2963 <message>
2858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2782"/> 2964 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2872"/>
2859 <source>Open Location</source> 2965 <source>Open Location</source>
2860 <translation>Открыть местоположение</translation> 2966 <translation>Открыть местоположение</translation>
2861 </message> 2967 </message>
2862 <message> 2968 <message>
2863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2783"/> 2969 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2873"/>
2864 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> 2970 <source>Please enter the URL of the location to open:</source>
2865 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> 2971 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation>
2866 </message> 2972 </message>
2867 <message> 2973 <message>
2868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2796"/> 2974 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2886"/>
2869 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2800"/> 2975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2890"/>
2870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2824"/> 2976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2914"/>
2871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2828"/> 2977 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2918"/>
2872 <source>Failed to open location</source> 2978 <source>Failed to open location</source>
2873 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> 2979 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation>
2874 </message> 2980 </message>
2875 <message> 2981 <message>
2876 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3707"/> 2982 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3819"/>
2877 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> 2983 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source>
2878 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> 2984 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation>
2879 </message> 2985 </message>
2880 <message> 2986 <message>
2881 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4100"/> 2987 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4218"/>
2882 <source>Adjust the master playback level</source> 2988 <source>Adjust the master playback level</source>
2883 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> 2989 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation>
2884 </message> 2990 </message>
2885 <message> 2991 <message>
2886 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4102"/> 2992 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4220"/>
2887 <source>Adjust the master playback speed</source> 2993 <source>Adjust the master playback speed</source>
2888 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> 2994 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation>
2889 </message> 2995 </message>
2890 <message> 2996 <message>
2891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4178"/> 2997 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4296"/>
2892 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder &amp;copy; CSIRO Australia</source> 2998 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder &amp;copy; CSIRO Australia</source>
2893 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg &amp;copy; CSIRO Australia</translation> 2999 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg &amp;copy; CSIRO Australia</translation>
2894 </message> 3000 </message>
2895 <message> 3001 <message>
2896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4185"/> 3002 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4303"/>
2897 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source> 3003 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
2898 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation> 3004 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
2899 </message> 3005 </message>
2900 <message> 3006 <message>
2901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4192"/> 3007 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4310"/>
2902 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 3008 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2903 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 3009 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2904 </message> 3010 </message>
2905 <message> 3011 <message>
2906 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4199"/> 3012 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4317"/>
2907 <source>&lt;br&gt;With libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 3013 <source>&lt;br&gt;With libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2908 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 3014 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2909 </message> 3015 </message>
2910 <message> 3016 <message>
2911 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4206"/> 3017 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4324"/>
2912 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source> 3018 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
2913 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation> 3019 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
2914 </message> 3020 </message>
2915 <message> 3021 <message>
2916 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4217"/> 3022 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4335"/>
2917 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source> 3023 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source>
2918 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation> 3024 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation>
2919 </message> 3025 </message>
2920 <message> 3026 <message>
2921 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4245"/> 3027 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4344"/>
3028 <source>&lt;br&gt;With Serd and Sord RDF parser and store &amp;copy; David Robillard</source>
3029 <translation type="unfinished"></translation>
3030 </message>
3031 <message>
3032 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4345"/>
3033 <source>&lt;br&gt;With Dataquay Qt/RDF library &amp;copy; Chris Cannam</source>
3034 <translation type="unfinished"></translation>
3035 </message>
3036 <message>
3037 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4353"/>
2922 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</source> 3038 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</source>
2923 <translation>&lt;br&gt;С liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</translation> 3039 <translation>&lt;br&gt;С liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</translation>
2924 </message> 3040 </message>
2925 <message> 3041 <message>
2926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="497"/> 3042 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="546"/>
2927 <source>Export Image File...</source> 3043 <source>Export Image File...</source>
2928 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> 3044 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation>
2929 </message> 3045 </message>
2930 <message> 3046 <message>
2931 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="498"/> 3047 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="547"/>
2932 <source>Export a single pane to an image file</source> 3048 <source>Export a single pane to an image file</source>
2933 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> 3049 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation>
2934 </message> 3050 </message>
2935 <message> 3051 <message>
2936 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2585"/> 3052 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2669"/>
2937 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> 3053 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source>
2938 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> 3054 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation>
2939 </message> 3055 </message>
2940 <message> 3056 <message>
2941 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2587"/> 3057 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2671"/>
2942 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> 3058 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source>
2943 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> 3059 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation>
2944 </message> 3060 </message>
2945 <message> 3061 <message>
2946 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2590"/> 3062 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2674"/>
2947 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> 3063 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source>
2948 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> 3064 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation>
2949 </message> 3065 </message>
2950 <message> 3066 <message>
2951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2593"/> 3067 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2677"/>
2952 <source>Export the selection extent</source> 3068 <source>Export the selection extent</source>
2953 <translation>Экспортировать выделение</translation> 3069 <translation>Экспортировать выделение</translation>
2954 </message> 3070 </message>
2955 <message> 3071 <message>
2956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2604"/> 3072 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2688"/>
2957 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> 3073 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source>
2958 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> 3074 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation>
2959 </message> 3075 </message>
2960 <message> 3076 <message>
2961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2612"/> 3077 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2696"/>
2962 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> 3078 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source>
2963 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> 3079 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation>
2964 </message> 3080 </message>
2965 <message> 3081 <message>
2966 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2637"/> 3082 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2721"/>
2967 <source>Failed to save image file</source> 3083 <source>Failed to save image file</source>
2968 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> 3084 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation>
2969 </message> 3085 </message>
2970 <message> 3086 <message>
2971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2638"/> 3087 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2722"/>
2972 <source>Failed to save image file %1</source> 3088 <source>Failed to save image file %1</source>
2973 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> 3089 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation>
2974 </message> 3090 </message>
2975 <message> 3091 <message>
2976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3704"/> 3092 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3816"/>
2977 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> 3093 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source>
2978 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> 3094 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation>
2979 </message> 3095 </message>
2980 <message> 3096 <message>
2981 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/> 3097 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/>
2993 <translation>Синий</translation> 3109 <translation>Синий</translation>
2994 </message> 3110 </message>
2995 <message> 3111 <message>
2996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/> 3112 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/>
2997 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="227"/> 3113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="227"/>
2998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3177"/> 3114 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3289"/>
2999 <source>Green</source> 3115 <source>Green</source>
3000 <translation>Зелёный</translation> 3116 <translation>Зелёный</translation>
3001 </message> 3117 </message>
3002 <message> 3118 <message>
3003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="182"/> 3119 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="182"/>
3025 <translation>Ярко-синий</translation> 3141 <translation>Ярко-синий</translation>
3026 </message> 3142 </message>
3027 <message> 3143 <message>
3028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="187"/> 3144 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="187"/>
3029 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="224"/> 3145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="224"/>
3030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3174"/> 3146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3286"/>
3031 <source>Bright Green</source> 3147 <source>Bright Green</source>
3032 <translation>Ярко-зелёный</translation> 3148 <translation>Ярко-зелёный</translation>
3033 </message> 3149 </message>
3034 <message> 3150 <message>
3035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="188"/> 3151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="188"/>
3040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="189"/> 3156 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="189"/>
3041 <source>Bright Orange</source> 3157 <source>Bright Orange</source>
3042 <translation>Ярко-оранжевый</translation> 3158 <translation>Ярко-оранжевый</translation>
3043 </message> 3159 </message>
3044 <message> 3160 <message>
3045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="383"/> 3161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/>
3046 <source>File and Session Management</source> 3162 <source>File and Session Management</source>
3047 <translation>Файлы и управление сеансами</translation> 3163 <translation>Файлы и управление сеансами</translation>
3048 </message> 3164 </message>
3049 <message> 3165 <message>
3050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="416"/> 3166 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/>
3051 <source>&amp;Import More Audio...</source> 3167 <source>&amp;Import More Audio...</source>
3052 <translation type="unfinished"></translation> 3168 <translation type="unfinished"></translation>
3053 </message> 3169 </message>
3054 <message> 3170 <message>
3055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="418"/> 3171 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="457"/>
3056 <source>Import an extra audio file into a new pane</source> 3172 <source>Import an extra audio file into a new pane</source>
3057 <translation type="unfinished"></translation> 3173 <translation type="unfinished"></translation>
3058 </message> 3174 </message>
3059 <message> 3175 <message>
3060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> 3176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="476"/>
3061 <source>Open &amp;Recent</source> 3177 <source>Open &amp;Recent</source>
3062 <translation type="unfinished"></translation> 3178 <translation type="unfinished"></translation>
3063 </message> 3179 </message>
3064 <message> 3180 <message>
3065 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="505"/> 3181 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="554"/>
3066 <source>Apply Session Template</source> 3182 <source>Apply Session Template</source>
3067 <translation type="unfinished"></translation> 3183 <translation type="unfinished"></translation>
3068 </message> 3184 </message>
3069 <message> 3185 <message>
3070 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="514"/> 3186 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="563"/>
3071 <source>Export Session as Template...</source> 3187 <source>Export Session as Template...</source>
3072 <translation type="unfinished"></translation> 3188 <translation type="unfinished"></translation>
3073 </message> 3189 </message>
3074 <message> 3190 <message>
3075 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="521"/> 3191 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="570"/>
3076 <source>Manage Exported Templates</source> 3192 <source>Manage Exported Templates</source>
3077 <translation type="unfinished"></translation> 3193 <translation type="unfinished"></translation>
3078 </message> 3194 </message>
3079 <message> 3195 <message>
3080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="551"/> 3196 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="600"/>
3081 <source>Editing</source> 3197 <source>Editing</source>
3082 <translation>Редактирование</translation> 3198 <translation>Редактирование</translation>
3083 </message> 3199 </message>
3084 <message> 3200 <message>
3085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="587"/> 3201 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="636"/>
3086 <source>Paste at Playback Position</source> 3202 <source>Paste at Playback Position</source>
3087 <translation type="unfinished"></translation> 3203 <translation type="unfinished"></translation>
3088 </message> 3204 </message>
3089 <message> 3205 <message>
3090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="588"/> 3206 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/>
3091 <source>Ctrl+Shift+V</source> 3207 <source>Ctrl+Shift+V</source>
3092 <translation type="unfinished"></translation> 3208 <translation type="unfinished"></translation>
3093 </message> 3209 </message>
3094 <message> 3210 <message>
3095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="589"/> 3211 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="638"/>
3096 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source> 3212 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source>
3097 <translation type="unfinished"></translation> 3213 <translation type="unfinished"></translation>
3098 </message> 3214 </message>
3099 <message> 3215 <message>
3100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="598"/> 3216 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="647"/>
3101 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2129"/> 3217 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2195"/>
3102 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> 3218 <source>Delete items in current selection from the current layer</source>
3103 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> 3219 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation>
3104 </message> 3220 </message>
3105 <message> 3221 <message>
3106 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="608"/> 3222 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="657"/>
3107 <source>Selection</source> 3223 <source>Selection</source>
3108 <translation>Выделение</translation> 3224 <translation>Выделение</translation>
3109 </message> 3225 </message>
3110 <message> 3226 <message>
3111 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/> 3227 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="703"/>
3112 <source>Tapping Time Instants</source> 3228 <source>Tapping Time Instants</source>
3113 <translation type="unfinished"></translation> 3229 <translation type="unfinished"></translation>
3114 </message> 3230 </message>
3115 <message> 3231 <message>
3116 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="672"/> 3232 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="721"/>
3117 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> 3233 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source>
3118 <translation type="unfinished"></translation> 3234 <translation type="unfinished"></translation>
3119 </message> 3235 </message>
3120 <message> 3236 <message>
3121 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="688"/> 3237 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="737"/>
3122 <source>Number New Instants with</source> 3238 <source>Number New Instants with</source>
3123 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> 3239 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation>
3124 </message> 3240 </message>
3125 <message> 3241 <message>
3126 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="708"/> 3242 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="757"/>
3127 <source>Cycle size</source> 3243 <source>Cycle size</source>
3128 <translation>Размер цикла</translation> 3244 <translation>Размер цикла</translation>
3129 </message> 3245 </message>
3130 <message> 3246 <message>
3131 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/> 3247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/>
3132 <source>Set Numbering Counters...</source> 3248 <source>Set Numbering Counters...</source>
3133 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> 3249 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation>
3134 </message> 3250 </message>
3135 <message> 3251 <message>
3136 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="730"/> 3252 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="785"/>
3137 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> 3253 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source>
3138 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> 3254 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation>
3139 </message> 3255 </message>
3140 <message> 3256 <message>
3141 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="734"/> 3257 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="789"/>
3142 <source>Renumber Selected Instants</source> 3258 <source>Renumber Selected Instants</source>
3143 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> 3259 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation>
3144 </message> 3260 </message>
3145 <message> 3261 <message>
3146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="735"/> 3262 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="790"/>
3147 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> 3263 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source>
3148 <translation type="unfinished"></translation> 3264 <translation type="unfinished"></translation>
3149 </message> 3265 </message>
3150 <message> 3266 <message>
3151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="751"/> 3267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="806"/>
3152 <source>Panning and Navigation</source> 3268 <source>Panning and Navigation</source>
3153 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> 3269 <translation>Прокрутка и перемещение</translation>
3154 </message> 3270 </message>
3155 <message> 3271 <message>
3156 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="805"/> 3272 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="860"/>
3157 <source>Zoom</source> 3273 <source>Zoom</source>
3158 <translation>Масштаб просмотра</translation> 3274 <translation>Масштаб просмотра</translation>
3159 </message> 3275 </message>
3160 <message> 3276 <message>
3161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="833"/> 3277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="888"/>
3162 <source>F</source> 3278 <source>F</source>
3163 <translation>F</translation> 3279 <translation>F</translation>
3164 </message> 3280 </message>
3165 <message> 3281 <message>
3166 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/> 3282 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="897"/>
3167 <source>Display Features</source> 3283 <source>Display Features</source>
3168 <translation>Отображение элементов</translation> 3284 <translation>Отображение элементов</translation>
3169 </message> 3285 </message>
3170 <message> 3286 <message>
3171 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="888"/> 3287 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="909"/>
3172 <source>Show All Time Rulers</source>
3173 <translation type="unfinished"></translation>
3174 </message>
3175 <message>
3176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="889"/>
3177 <source>#</source> 3288 <source>#</source>
3178 <translation type="unfinished"></translation> 3289 <translation type="unfinished"></translation>
3179 </message> 3290 </message>
3180 <message> 3291 <message>
3181 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="890"/> 3292 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="910"/>
3182 <source>Show or hide all time rulers</source> 3293 <source>Show or hide all time rulers</source>
3183 <translation type="unfinished"></translation> 3294 <translation type="unfinished"></translation>
3184 </message> 3295 </message>
3185 <message> 3296 <message>
3186 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="933"/> 3297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="987"/>
3187 <source>Show La&amp;yer Summary</source> 3298 <source>Show La&amp;yer Summary</source>
3188 <translation>&amp;Показать сводку по слою</translation> 3299 <translation>&amp;Показать сводку по слою</translation>
3189 </message> 3300 </message>
3190 <message> 3301 <message>
3191 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/> 3302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="988"/>
3192 <source>Y</source> 3303 <source>Y</source>
3193 <translation>Y</translation> 3304 <translation>Y</translation>
3194 </message> 3305 </message>
3195 <message> 3306 <message>
3196 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="935"/> 3307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="989"/>
3197 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> 3308 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source>
3198 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation> 3309 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation>
3199 </message> 3310 </message>
3200 <message> 3311 <message>
3201 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="977"/> 3312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1040"/>
3202 <source>Managing Panes and Layers</source> 3313 <source>Managing Panes and Layers</source>
3203 <translation>Управление окнами и слоями</translation> 3314 <translation>Управление окнами и слоями</translation>
3204 </message> 3315 </message>
3205 <message> 3316 <message>
3206 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="980"/> 3317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1043"/>
3207 <source>N</source> 3318 <source>N</source>
3208 <translation>N</translation> 3319 <translation>N</translation>
3209 </message> 3320 </message>
3210 <message> 3321 <message>
3211 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1014"/> 3322 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1077"/>
3212 <source>T</source> 3323 <source>T</source>
3213 <translation>T</translation> 3324 <translation>T</translation>
3214 </message> 3325 </message>
3215 <message> 3326 <message>
3216 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1066"/> 3327 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1129"/>
3217 <source>W</source> 3328 <source>W</source>
3218 <translation>W</translation> 3329 <translation>W</translation>
3219 </message> 3330 </message>
3220 <message> 3331 <message>
3221 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1069"/> 3332 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1132"/>
3222 <source>Shift+W</source> 3333 <source>Shift+W</source>
3223 <translation type="unfinished"></translation> 3334 <translation type="unfinished"></translation>
3224 </message> 3335 </message>
3225 <message> 3336 <message>
3226 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1077"/> 3337 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1140"/>
3227 <source>Add Spectro&amp;gram</source> 3338 <source>Add Spectro&amp;gram</source>
3228 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation> 3339 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation>
3229 </message> 3340 </message>
3230 <message> 3341 <message>
3231 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1079"/> 3342 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1142"/>
3232 <source>G</source> 3343 <source>G</source>
3233 <translation>G</translation> 3344 <translation>G</translation>
3234 </message> 3345 </message>
3235 <message> 3346 <message>
3236 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1082"/> 3347 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1145"/>
3237 <source>Shift+G</source> 3348 <source>Shift+G</source>
3238 <translation type="unfinished"></translation> 3349 <translation type="unfinished"></translation>
3239 </message> 3350 </message>
3240 <message> 3351 <message>
3241 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1091"/> 3352 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1154"/>
3242 <source>M</source> 3353 <source>M</source>
3243 <translation>M</translation> 3354 <translation>M</translation>
3244 </message> 3355 </message>
3245 <message> 3356 <message>
3246 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1094"/> 3357 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1157"/>
3247 <source>Shift+M</source> 3358 <source>Shift+M</source>
3248 <translation type="unfinished"></translation> 3359 <translation type="unfinished"></translation>
3249 </message> 3360 </message>
3250 <message> 3361 <message>
3251 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1101"/> 3362 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1164"/>
3252 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source> 3363 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source>
3253 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation> 3364 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation>
3254 </message> 3365 </message>
3255 <message> 3366 <message>
3256 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1103"/> 3367 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1166"/>
3257 <source>K</source> 3368 <source>K</source>
3258 <translation>K</translation> 3369 <translation>K</translation>
3259 </message> 3370 </message>
3260 <message> 3371 <message>
3261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1106"/> 3372 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1169"/>
3262 <source>Shift+K</source> 3373 <source>Shift+K</source>
3263 <translation type="unfinished"></translation> 3374 <translation type="unfinished"></translation>
3264 </message> 3375 </message>
3265 <message> 3376 <message>
3266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1115"/> 3377 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1178"/>
3267 <source>U</source> 3378 <source>U</source>
3268 <translation>U</translation> 3379 <translation>U</translation>
3269 </message> 3380 </message>
3270 <message> 3381 <message>
3271 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1118"/> 3382 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1181"/>
3272 <source>Shift+U</source> 3383 <source>Shift+U</source>
3273 <translation type="unfinished"></translation> 3384 <translation type="unfinished"></translation>
3274 </message> 3385 </message>
3275 <message> 3386 <message>
3276 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1257"/> 3387 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1320"/>
3277 <source>Switch to Previous Pane</source> 3388 <source>Switch to Previous Pane</source>
3278 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> 3389 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation>
3279 </message> 3390 </message>
3280 <message> 3391 <message>
3281 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1258"/> 3392 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1321"/>
3282 <source>[</source> 3393 <source>[</source>
3283 <translation>[</translation> 3394 <translation>[</translation>
3284 </message> 3395 </message>
3285 <message> 3396 <message>
3286 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1259"/> 3397 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1322"/>
3287 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> 3398 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source>
3288 <translation type="unfinished"></translation> 3399 <translation type="unfinished"></translation>
3289 </message> 3400 </message>
3290 <message> 3401 <message>
3291 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1265"/> 3402 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1328"/>
3292 <source>Switch to Next Pane</source> 3403 <source>Switch to Next Pane</source>
3293 <translation>Перейти к следующему окну</translation> 3404 <translation>Перейти к следующему окну</translation>
3294 </message> 3405 </message>
3295 <message> 3406 <message>
3296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1266"/> 3407 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1329"/>
3297 <source>]</source> 3408 <source>]</source>
3298 <translation>]</translation> 3409 <translation>]</translation>
3299 </message> 3410 </message>
3300 <message> 3411 <message>
3301 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1267"/> 3412 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1330"/>
3302 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> 3413 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source>
3303 <translation type="unfinished"></translation> 3414 <translation type="unfinished"></translation>
3304 </message> 3415 </message>
3305 <message> 3416 <message>
3306 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1276"/> 3417 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1339"/>
3307 <source>Ctrl+Shift+D</source> 3418 <source>Ctrl+Shift+D</source>
3308 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> 3419 <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
3309 </message> 3420 </message>
3310 <message> 3421 <message>
3311 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1327"/> 3422 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1390"/>
3312 <source>R</source> 3423 <source>R</source>
3313 <translation>R</translation> 3424 <translation>R</translation>
3314 </message> 3425 </message>
3315 <message> 3426 <message>
3316 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1334"/> 3427 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1397"/>
3317 <source>Edit Layer Data</source> 3428 <source>Edit Layer Data</source>
3318 <translation>Изменить данные слоя</translation> 3429 <translation>Изменить данные слоя</translation>
3319 </message> 3430 </message>
3320 <message> 3431 <message>
3321 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1335"/> 3432 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1398"/>
3322 <source>E</source> 3433 <source>E</source>
3323 <translation>E</translation> 3434 <translation>E</translation>
3324 </message> 3435 </message>
3325 <message> 3436 <message>
3326 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1336"/> 3437 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1399"/>
3327 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> 3438 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source>
3328 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation> 3439 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation>
3329 </message> 3440 </message>
3330 <message> 3441 <message>
3331 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1343"/> 3442 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1406"/>
3332 <source>Ctrl+D</source> 3443 <source>Ctrl+D</source>
3333 <translation>Ctrl+D</translation> 3444 <translation>Ctrl+D</translation>
3334 </message> 3445 </message>
3335 <message> 3446 <message>
3336 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1603"/> 3447 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1666"/>
3337 <source>Help</source> 3448 <source>Help</source>
3338 <translation>Справка</translation> 3449 <translation>Справка</translation>
3339 </message> 3450 </message>
3340 <message> 3451 <message>
3341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1609"/> 3452 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1674"/>
3342 <source>F1</source> 3453 <source>F1</source>
3343 <translation>F1</translation> 3454 <translation>F1</translation>
3344 </message> 3455 </message>
3345 <message> 3456 <message>
3346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1615"/> 3457 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1675"/>
3458 <source>Open the %1 reference manual</source>
3459 <translation type="unfinished"></translation>
3460 </message>
3461 <message>
3462 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1680"/>
3347 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source> 3463 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source>
3348 <translation>&amp;Использование клавиатуры и мыши</translation> 3464 <translation>&amp;Использование клавиатуры и мыши</translation>
3349 </message> 3465 </message>
3350 <message> 3466 <message>
3351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1616"/> 3467 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1681"/>
3352 <source>F2</source> 3468 <source>F2</source>
3353 <translation>F2</translation> 3469 <translation>F2</translation>
3354 </message> 3470 </message>
3355 <message> 3471 <message>
3356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1617"/>
3357 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> 3472 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source>
3358 <translation>Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> 3473 <translation type="obsolete">Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation>
3359 </message> 3474 </message>
3360 <message> 3475 <message>
3361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1642"/> 3476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1707"/>
3362 <source>Ctrl+R</source> 3477 <source>Ctrl+R</source>
3363 <translation>Ctrl+R</translation> 3478 <translation>Ctrl+R</translation>
3364 </message> 3479 </message>
3365 <message> 3480 <message>
3366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1644"/> 3481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1709"/>
3367 <source>Re-open</source> 3482 <source>Re-open</source>
3368 <translation>Повторно открыть</translation> 3483 <translation>Повторно открыть</translation>
3369 </message> 3484 </message>
3370 <message> 3485 <message>
3371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1646"/> 3486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1711"/>
3372 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> 3487 <source>Re-open the current or most recently opened file</source>
3373 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> 3488 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation>
3374 </message> 3489 </message>
3375 <message> 3490 <message>
3376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1657"/> 3491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1722"/>
3377 <source>Standard Waveform</source> 3492 <source>Standard Waveform</source>
3378 <translation type="unfinished"></translation> 3493 <translation type="unfinished"></translation>
3379 </message> 3494 </message>
3380 <message> 3495 <message>
3381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1693"/> 3496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1758"/>
3382 <source>Choose Default Template...</source> 3497 <source>Choose Default Template...</source>
3383 <translation type="unfinished"></translation> 3498 <translation type="unfinished"></translation>
3384 </message> 3499 </message>
3385 <message> 3500 <message>
3386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1718"/> 3501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1783"/>
3387 <source>Ctrl+T</source> 3502 <source>Ctrl+T</source>
3388 <translation>Ctrl+T</translation> 3503 <translation>Ctrl+T</translation>
3389 </message> 3504 </message>
3390 <message> 3505 <message>
3391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1720"/> 3506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1785"/>
3392 <source>Repeat Transform</source> 3507 <source>Repeat Transform</source>
3393 <translation>Повторить преобразование</translation> 3508 <translation>Повторить преобразование</translation>
3394 </message> 3509 </message>
3395 <message> 3510 <message>
3396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1722"/> 3511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1787"/>
3397 <source>Re-select the most recently run transform</source> 3512 <source>Re-select the most recently run transform</source>
3398 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> 3513 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation>
3399 </message> 3514 </message>
3400 <message> 3515 <message>
3401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1812"/> 3516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1877"/>
3402 <source>Playback and Transport Controls</source> 3517 <source>Playback and Transport Controls</source>
3403 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> 3518 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation>
3404 </message> 3519 </message>
3405 <message> 3520 <message>
3406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1816"/> 3521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1881"/>
3407 <source>Play&amp;back</source> 3522 <source>Play&amp;back</source>
3408 <translation>Воспро&amp;изведение</translation> 3523 <translation>Воспро&amp;изведение</translation>
3409 </message> 3524 </message>
3410 <message> 3525 <message>
3411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1819"/> 3526 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1884"/>
3412 <source>Playback</source> 3527 <source>Playback</source>
3413 <translation>Воспроизведение</translation> 3528 <translation>Воспроизведение</translation>
3414 </message> 3529 </message>
3415 <message> 3530 <message>
3416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1821"/> 3531 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1886"/>
3417 <source>Playback Toolbar</source> 3532 <source>Playback Toolbar</source>
3418 <translation>Панель воспроизведения</translation> 3533 <translation>Панель воспроизведения</translation>
3419 </message> 3534 </message>
3420 <message> 3535 <message>
3421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1831"/> 3536 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1896"/>
3422 <source>PgUp</source> 3537 <source>PgUp</source>
3423 <translation>PgUp</translation> 3538 <translation>PgUp</translation>
3424 </message> 3539 </message>
3425 <message> 3540 <message>
3426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1832"/> 3541 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1897"/>
3427 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> 3542 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source>
3428 <translation type="unfinished"></translation> 3543 <translation type="unfinished"></translation>
3429 </message> 3544 </message>
3430 <message> 3545 <message>
3431 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1856"/> 3546 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1921"/>
3432 <source>PgDown</source> 3547 <source>PgDown</source>
3433 <translation>PgDown</translation> 3548 <translation>PgDown</translation>
3434 </message> 3549 </message>
3435 <message> 3550 <message>
3436 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1857"/> 3551 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1922"/>
3437 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> 3552 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source>
3438 <translation type="unfinished"></translation> 3553 <translation type="unfinished"></translation>
3439 </message> 3554 </message>
3440 <message> 3555 <message>
3441 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1881"/> 3556 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1946"/>
3442 <source>Constrain playback to the selected regions</source> 3557 <source>Constrain playback to the selected regions</source>
3443 <translation type="unfinished"></translation> 3558 <translation type="unfinished"></translation>
3444 </message> 3559 </message>
3445 <message> 3560 <message>
3446 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1899"/> 3561 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1964"/>
3447 <source>Solo Current Pane</source> 3562 <source>Solo Current Pane</source>
3448 <translation>Соло активного окна</translation> 3563 <translation>Соло активного окна</translation>
3449 </message> 3564 </message>
3450 <message> 3565 <message>
3451 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1903"/> 3566 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1968"/>
3452 <source>o</source> 3567 <source>o</source>
3453 <translation>o</translation> 3568 <translation>o</translation>
3454 </message> 3569 </message>
3455 <message> 3570 <message>
3456 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1904"/> 3571 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1969"/>
3457 <source>Solo the current pane during playback</source> 3572 <source>Solo the current pane during playback</source>
3458 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> 3573 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation>
3459 </message> 3574 </message>
3460 <message> 3575 <message>
3461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1913"/> 3576 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1978"/>
3462 <source>Align File Timelines</source> 3577 <source>Align File Timelines</source>
3463 <translation>Выровнять линейки времени</translation> 3578 <translation>Выровнять линейки времени</translation>
3464 </message> 3579 </message>
3465 <message> 3580 <message>
3466 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/> 3581 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1981"/>
3467 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> 3582 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source>
3468 <translation type="unfinished"></translation> 3583 <translation type="unfinished"></translation>
3469 </message> 3584 </message>
3470 <message> 3585 <message>
3471 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1964"/> 3586 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2029"/>
3472 <source>Speed Up</source> 3587 <source>Speed Up</source>
3473 <translation>Ускорить</translation> 3588 <translation>Ускорить</translation>
3474 </message> 3589 </message>
3475 <message> 3590 <message>
3476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1965"/> 3591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2030"/>
3477 <source>Ctrl+PgUp</source> 3592 <source>Ctrl+PgUp</source>
3478 <translation>Ctrl+PgUp</translation> 3593 <translation>Ctrl+PgUp</translation>
3479 </message> 3594 </message>
3480 <message> 3595 <message>
3481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1966"/> 3596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2031"/>
3482 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> 3597 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source>
3483 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> 3598 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation>
3484 </message> 3599 </message>
3485 <message> 3600 <message>
3486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1970"/> 3601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2035"/>
3487 <source>Slow Down</source> 3602 <source>Slow Down</source>
3488 <translation>Замедлить</translation> 3603 <translation>Замедлить</translation>
3489 </message> 3604 </message>
3490 <message> 3605 <message>
3491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1971"/> 3606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2036"/>
3492 <source>Ctrl+PgDown</source> 3607 <source>Ctrl+PgDown</source>
3493 <translation>Ctrl+PgDown</translation> 3608 <translation>Ctrl+PgDown</translation>
3494 </message> 3609 </message>
3495 <message> 3610 <message>
3496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1972"/> 3611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2037"/>
3497 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> 3612 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source>
3498 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> 3613 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation>
3499 </message> 3614 </message>
3500 <message> 3615 <message>
3501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1976"/> 3616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2041"/>
3502 <source>Restore Normal Speed</source> 3617 <source>Restore Normal Speed</source>
3503 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> 3618 <translation>Восстановить обычную скорость</translation>
3504 </message> 3619 </message>
3505 <message> 3620 <message>
3506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1977"/> 3621 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2042"/>
3507 <source>Ctrl+Home</source> 3622 <source>Ctrl+Home</source>
3508 <translation>Ctrl+Home</translation> 3623 <translation>Ctrl+Home</translation>
3509 </message> 3624 </message>
3510 <message> 3625 <message>
3511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1978"/> 3626 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2043"/>
3512 <source>Restore non-time-stretched playback</source> 3627 <source>Restore non-time-stretched playback</source>
3513 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> 3628 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation>
3514 </message> 3629 </message>
3515 <message> 3630 <message>
3516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1993"/> 3631 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2058"/>
3517 <source>Tool Selection</source> 3632 <source>Tool Selection</source>
3518 <translation>Выбор инструмента</translation> 3633 <translation>Выбор инструмента</translation>
3519 </message> 3634 </message>
3520 <message> 3635 <message>
3521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2042"/> 3636 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2108"/>
3522 <source>Erase</source> 3637 <source>Erase</source>
3523 <translation>Стерка</translation> 3638 <translation>Стерка</translation>
3524 </message> 3639 </message>
3525 <message> 3640 <message>
3526 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2044"/> 3641 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2110"/>
3527 <source>5</source> 3642 <source>5</source>
3528 <translation>5</translation> 3643 <translation>5</translation>
3529 </message> 3644 </message>
3530 <message> 3645 <message>
3531 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2045"/> 3646 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2111"/>
3532 <source>Erase items from layer</source> 3647 <source>Erase items from layer</source>
3533 <translation>Стирать объекты слоя</translation> 3648 <translation>Стирать объекты слоя</translation>
3534 </message> 3649 </message>
3535 <message> 3650 <message>
3536 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2052"/> 3651 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2118"/>
3537 <source>Measure</source> 3652 <source>Measure</source>
3538 <translation>Измеритель</translation> 3653 <translation>Измеритель</translation>
3539 </message> 3654 </message>
3540 <message> 3655 <message>
3541 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2054"/> 3656 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2120"/>
3542 <source>6</source> 3657 <source>6</source>
3543 <translation>6</translation> 3658 <translation>6</translation>
3544 </message> 3659 </message>
3545 <message> 3660 <message>
3546 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2055"/> 3661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2121"/>
3547 <source>Make measurements in layer</source> 3662 <source>Make measurements in layer</source>
3548 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> 3663 <translation>Выполнять измерения в слое</translation>
3549 </message> 3664 </message>
3550 <message> 3665 <message>
3551 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2124"/> 3666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2190"/>
3552 <source>&amp;Delete Current Measurement</source> 3667 <source>&amp;Delete Current Measurement</source>
3553 <translation>&amp;Удалить активный замер</translation> 3668 <translation>&amp;Удалить активный замер</translation>
3554 </message> 3669 </message>
3555 <message> 3670 <message>
3556 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2125"/> 3671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2191"/>
3557 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> 3672 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source>
3558 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> 3673 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation>
3559 </message> 3674 </message>
3560 <message> 3675 <message>
3561 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2134"/> 3676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2200"/>
3562 <source>Fast Forward to Next Instant</source> 3677 <source>Fast Forward to Next Instant</source>
3563 <translation type="unfinished"></translation> 3678 <translation type="unfinished"></translation>
3564 </message> 3679 </message>
3565 <message> 3680 <message>
3566 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2136"/> 3681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2202"/>
3567 <source>Rewind to Previous Instant</source> 3682 <source>Rewind to Previous Instant</source>
3568 <translation type="unfinished"></translation> 3683 <translation type="unfinished"></translation>
3569 </message> 3684 </message>
3570 <message> 3685 <message>
3571 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2139"/> 3686 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2205"/>
3572 <source>Fast Forward to Next Point</source> 3687 <source>Fast Forward to Next Point</source>
3573 <translation type="unfinished"></translation> 3688 <translation type="unfinished"></translation>
3574 </message> 3689 </message>
3575 <message> 3690 <message>
3576 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2140"/> 3691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2206"/>
3577 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> 3692 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source>
3578 <translation type="unfinished"></translation> 3693 <translation type="unfinished"></translation>
3579 </message> 3694 </message>
3580 <message> 3695 <message>
3581 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2141"/> 3696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2207"/>
3582 <source>Rewind to Previous Point</source> 3697 <source>Rewind to Previous Point</source>
3583 <translation type="unfinished"></translation> 3698 <translation type="unfinished"></translation>
3584 </message> 3699 </message>
3585 <message> 3700 <message>
3586 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2142"/> 3701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2208"/>
3587 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> 3702 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source>
3588 <translation type="unfinished"></translation> 3703 <translation type="unfinished"></translation>
3589 </message> 3704 </message>
3590 <message> 3705 <message>
3591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2145"/> 3706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2211"/>
3592 <source>Fast forward</source> 3707 <source>Fast forward</source>
3593 <translation>Быстрый вперед</translation> 3708 <translation>Быстрый вперед</translation>
3594 </message> 3709 </message>
3595 <message> 3710 <message>
3596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2239"/> 3711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2305"/>
3597 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2253"/> 3712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2319"/>
3713 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2333"/>
3598 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3714 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3599 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;</translation> 3715 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;</translation>
3600 </message> 3716 </message>
3601 <message> 3717 <message>
3602 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2454"/> 3718 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2534"/>
3603 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Layer file %1 could not be opened.</source> 3719 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Layer file %1 could not be opened.</source>
3604 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл слоя &quot;%1&quot;</translation> 3720 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл слоя &quot;%1&quot;</translation>
3605 </message> 3721 </message>
3606 <message> 3722 <message>
3607 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2518"/> 3723 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2598"/>
3608 <source>Can&apos;t export non-note layers to MIDI</source> 3724 <source>Can&apos;t export non-note layers to MIDI</source>
3609 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation> 3725 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation>
3610 </message> 3726 </message>
3611 <message> 3727 <message>
3612 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2745"/> 3728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2610"/>
3729 <source>Sorry, cannot export this layer type to RDF (supported types are: region, note, text, time instants, time values)</source>
3730 <translation type="unfinished"></translation>
3731 </message>
3732 <message>
3733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2835"/>
3613 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3734 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3614 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл сеанса &quot;%1&quot;</translation> 3735 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл сеанса &quot;%1&quot;</translation>
3615 </message> 3736 </message>
3616 <message> 3737 <message>
3617 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2765"/> 3738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2855"/>
3618 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3739 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3619 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation> 3740 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation>
3620 </message> 3741 </message>
3621 <message> 3742 <message>
3622 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2797"/> 3743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2887"/>
3623 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3744 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3624 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation> 3745 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation>
3625 </message> 3746 </message>
3626 <message> 3747 <message>
3627 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2825"/> 3748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2915"/>
3628 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3749 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3629 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл или URL &quot;%1&quot;</translation> 3750 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл или URL &quot;%1&quot;</translation>
3630 </message> 3751 </message>
3631 <message> 3752 <message>
3632 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2868"/> 3753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2958"/>
3633 <source>Enter template name</source> 3754 <source>Enter template name</source>
3634 <translation type="unfinished"></translation> 3755 <translation type="unfinished"></translation>
3635 </message> 3756 </message>
3636 <message> 3757 <message>
3637 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2869"/> 3758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2963"/>
3638 <source>Please enter a name for the saved template:</source> 3759 <source>Please enter a name for the saved template:</source>
3639 <translation type="unfinished"></translation> 3760 <translation type="unfinished"></translation>
3640 </message> 3761 </message>
3641 <message> 3762 <message>
3642 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2879"/> 3763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2967"/>
3764 <source>Set as default template for future audio files</source>
3765 <translation type="unfinished"></translation>
3766 </message>
3767 <message>
3768 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2987"/>
3643 <source>Template file exists</source> 3769 <source>Template file exists</source>
3644 <translation type="unfinished"></translation> 3770 <translation type="unfinished"></translation>
3645 </message> 3771 </message>
3646 <message> 3772 <message>
3647 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2880"/> 3773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2988"/>
3648 <source>&lt;b&gt;Template file exists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The template &quot;%1&quot; already exists.&lt;br&gt;Overwrite it?</source> 3774 <source>&lt;b&gt;Template file exists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The template &quot;%1&quot; already exists.&lt;br&gt;Overwrite it?</source>
3649 <translation type="unfinished"></translation> 3775 <translation type="unfinished"></translation>
3650 </message> 3776 </message>
3651 <message> 3777 <message>
3652 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2932"/> 3778 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3045"/>
3653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2937"/> 3779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3050"/>
3654 <source>Failed to open dropped URL</source> 3780 <source>Failed to open dropped URL</source>
3655 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation> 3781 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation>
3656 </message> 3782 </message>
3657 <message> 3783 <message>
3658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2933"/> 3784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3046"/>
3659 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dropped URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3785 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dropped URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3660 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл URL &quot;%1&quot;, перетащенный в окно программы мышью</translation> 3786 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл URL &quot;%1&quot;, перетащенный в окно программы мышью</translation>
3661 </message> 3787 </message>
3662 <message> 3788 <message>
3663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3069"/> 3789 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3180"/>
3664 <source>&lt;b&gt;Session modified&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The current session has been modified.&lt;br&gt;Do you want to save it?</source> 3790 <source>&lt;b&gt;Session modified&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The current session has been modified.&lt;br&gt;Do you want to save it?</source>
3665 <translation>&lt;b&gt;Сеанс изменился&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активный сеанс изменился&lt;br&gt;Вы хотите сохранить его?</translation> 3791 <translation>&lt;b&gt;Сеанс изменился&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активный сеанс изменился&lt;br&gt;Вы хотите сохранить его?</translation>
3666 </message> 3792 </message>
3667 <message> 3793 <message>
3668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3131"/> 3794 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3242"/>
3669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3154"/> 3795 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3265"/>
3670 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source> 3796 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source>
3671 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось сохранить файл сеанса &quot;%1&quot;</translation> 3797 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось сохранить файл сеанса &quot;%1&quot;</translation>
3672 </message> 3798 </message>
3673 <message> 3799 <message>
3674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3606"/> 3800 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3267"/>
3801 <source>%1: %1</source>
3802 <translation type="unfinished">%1: %1 {1:?}</translation>
3803 </message>
3804 <message>
3805 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3718"/>
3675 <source>Playback speed: Normal</source> 3806 <source>Playback speed: Normal</source>
3676 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> 3807 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation>
3677 </message> 3808 </message>
3678 <message> 3809 <message>
3679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3608"/> 3810 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3720"/>
3680 <source>Playback speed: %1%2%</source> 3811 <source>Playback speed: %1%2%</source>
3681 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> 3812 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation>
3682 </message> 3813 </message>
3683 <message> 3814 <message>
3684 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3756"/> 3815 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3868"/>
3685 <source>&lt;b&gt;Wrong sample rate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match 3816 <source>&lt;b&gt;Wrong sample rate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match
3686 the current playback rate (%2 Hz).&lt;p&gt;The file will play at the wrong speed and pitch.&lt;p&gt;Change the &lt;i&gt;Resample mismatching files on import&lt;/i&gt; option under &lt;i&gt;File&lt;/i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Preferences&lt;/i&gt; if you want to alter this behaviour.</source> 3817 the current playback rate (%2 Hz).&lt;p&gt;The file will play at the wrong speed and pitch.&lt;p&gt;Change the &lt;i&gt;Resample mismatching files on import&lt;/i&gt; option under &lt;i&gt;File&lt;/i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Preferences&lt;/i&gt; if you want to alter this behaviour.</source>
3687 <translation type="unfinished"></translation> 3818 <translation type="unfinished"></translation>
3688 </message> 3819 </message>
3689 <message> 3820 <message>
3690 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3768"/> 3821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3880"/>
3691 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> 3822 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source>
3692 <translation type="unfinished"></translation> 3823 <translation type="unfinished"></translation>
3693 </message> 3824 </message>
3694 <message> 3825 <message>
3695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3949"/> 3826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4061"/>
3696 <source>Reset Counters</source> 3827 <source>Reset Counters</source>
3697 <translation>Обнуление счетчиков</translation> 3828 <translation>Обнуление счетчиков</translation>
3698 </message> 3829 </message>
3699 <message> 3830 <message>
3700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3963"/> 3831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4081"/>
3701 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed:&lt;p&gt;%2</source> 3832 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed:&lt;p&gt;%2</source>
3702 <translation type="unfinished"></translation> 3833 <translation type="unfinished"></translation>
3703 </message> 3834 </message>
3704 <message> 3835 <message>
3705 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3970"/> 3836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4088"/>
3706 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate a derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source> 3837 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate a derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3707 <translation type="unfinished"></translation> 3838 <translation type="unfinished"></translation>
3708 </message> 3839 </message>
3709 <message> 3840 <message>
3710 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3982"/> 3841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4100"/>
3711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4016"/> 3842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4134"/>
3712 <source>Warning</source> 3843 <source>Warning</source>
3713 <translation>Предупреждение</translation> 3844 <translation>Предупреждение</translation>
3714 </message> 3845 </message>
3715 <message> 3846 <message>
3716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3996"/> 3847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4114"/>
3717 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed:&lt;p&gt;%3</source> 3848 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed:&lt;p&gt;%3</source>
3718 <translation type="unfinished"></translation> 3849 <translation type="unfinished"></translation>
3719 </message> 3850 </message>
3720 <message> 3851 <message>
3721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4003"/> 3852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4121"/>
3722 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source> 3853 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3723 <translation type="unfinished"></translation> 3854 <translation type="unfinished"></translation>
3724 </message> 3855 </message>
3725 <message> 3856 <message>
3726 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4016"/> 3857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4134"/>
3727 <source>&lt;b&gt;Warning when regenerating layer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When regenerating the derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input:&lt;p&gt;%2</source> 3858 <source>&lt;b&gt;Warning when regenerating layer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When regenerating the derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input:&lt;p&gt;%2</source>
3728 <translation type="unfinished"></translation> 3859 <translation type="unfinished"></translation>
3729 </message> 3860 </message>
3730 <message> 3861 <message>
3731 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4026"/> 3862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4144"/>
3732 <source>Failed to calculate alignment</source> 3863 <source>Failed to calculate alignment</source>
3733 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> 3864 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation>
3734 </message> 3865 </message>
3735 <message> 3866 <message>
3736 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4027"/> 3867 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4145"/>
3737 <source>&lt;b&gt;Alignment calculation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to calculate an audio alignment using transform &quot;%1&quot;:&lt;p&gt;%2</source> 3868 <source>&lt;b&gt;Alignment calculation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to calculate an audio alignment using transform &quot;%1&quot;:&lt;p&gt;%2</source>
3738 <translation type="unfinished"></translation> 3869 <translation type="unfinished"></translation>
3739 </message> 3870 </message>
3740 <message> 3871 <message>
3741 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4161"/> 3872 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4279"/>
3742 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source> 3873 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3743 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation> 3874 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
3744 </message> 3875 </message>
3745 <message> 3876 <message>
3746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4165"/> 3877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4283"/>
3747 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output library &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> 3878 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output library &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source>
3748 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PortAudio &amp;copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> 3879 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PortAudio &amp;copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation>
3749 </message> 3880 </message>
3750 <message> 3881 <message>
3751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4171"/> 3882 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4289"/>
3752 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> 3883 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source>
3753 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> 3884 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation>
3754 </message> 3885 </message>
3755 <message> 3886 <message>
3756 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3778"/> 3887 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3890"/>
3757 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> 3888 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source>
3758 <translation type="unfinished"></translation> 3889 <translation type="unfinished"></translation>
3759 </message> 3890 </message>
3760 <message> 3891 <message>
3761 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4213"/> 3892 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4331"/>
3762 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</source> 3893 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</source>
3763 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</translation> 3894 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3764 </message> 3895 </message>
3765 <message> 3896 <message>
3766 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1585"/> 3897 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1648"/>
3767 <source>Find a Transform...</source> 3898 <source>Find a Transform...</source>
3768 <translation>Найти эффект трансформации...</translation> 3899 <translation>Найти эффект трансформации...</translation>
3769 </message> 3900 </message>
3770 <message> 3901 <message>
3771 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1586"/> 3902 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1649"/>
3772 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> 3903 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source>
3773 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation> 3904 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation>
3774 </message> 3905 </message>
3775 <message> 3906 <message>
3776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1587"/> 3907 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1650"/>
3777 <source>Ctrl+M</source> 3908 <source>Ctrl+M</source>
3778 <translation>Ctrl+M</translation> 3909 <translation>Ctrl+M</translation>
3779 </message> 3910 </message>
3780 <message> 3911 <message>
3781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4148"/> 3912 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4266"/>
3782 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source> 3913 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
3783 <translation>&lt;p&gt;Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation> 3914 <translation>&lt;p&gt;Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
3784 </message> 3915 </message>
3785 <message> 3916 <message>
3786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4149"/> 3917 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4267"/>
3787 <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : %2 configuration&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source> 3918 <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : %2 configuration&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
3788 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : конфигурация %2&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation> 3919 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : конфигурация %2&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
3789 </message> 3920 </message>
3790 <message> 3921 <message>
3791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4155"/> 3922 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4273"/>
3792 <source>With Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</source> 3923 <source>With Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</source>
3793 <translation>С использованием Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</translation> 3924 <translation>С использованием Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</translation>
3794 </message> 3925 </message>
3795 <message> 3926 <message>
3796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4159"/> 3927 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4277"/>
3797 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library v%1 &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source> 3928 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library v%1 &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3798 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK v%1 &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation> 3929 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK v%1 &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
3799 </message> 3930 </message>
3800 <message> 3931 <message>
3801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4169"/> 3932 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4287"/>
3802 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library v%1 &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> 3933 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library v%1 &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source>
3803 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio v%1 &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> 3934 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio v%1 &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation>
3804 </message> 3935 </message>
3805 <message> 3936 <message>
3806 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4183"/> 3937 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4301"/>
3807 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source> 3938 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
3808 <translation>&lt;br&gt;С декодером mp3 MAD v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation> 3939 <translation>&lt;br&gt;С декодером mp3 MAD v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
3809 </message> 3940 </message>
3810 <message> 3941 <message>
3811 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4190"/> 3942 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4308"/>
3812 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 3943 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3813 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 3944 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
3814 </message> 3945 </message>
3815 <message> 3946 <message>
3816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4197"/> 3947 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4315"/>
3817 <source>&lt;br&gt;With libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 3948 <source>&lt;br&gt;With libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3818 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 3949 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
3819 </message> 3950 </message>
3820 <message> 3951 <message>
3821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4204"/> 3952 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4322"/>
3822 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source> 3953 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
3823 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation> 3954 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
3824 </message> 3955 </message>
3825 <message> 3956 <message>
3826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4211"/> 3957 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4329"/>
3827 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</source> 3958 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</source>
3828 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</translation> 3959 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3829 </message> 3960 </message>
3830 <message> 3961 <message>
3831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4222"/>
3832 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3962 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3833 <translation>&lt;br&gt;С парсером RDF Raptor v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3963 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С парсером RDF Raptor v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3834 </message> 3964 </message>
3835 <message> 3965 <message>
3836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4224"/>
3837 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3966 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3838 <translation>&lt;br&gt;С парсером RDF Raptor &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3967 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С парсером RDF Raptor &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3839 </message> 3968 </message>
3840 <message> 3969 <message>
3841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4227"/>
3842 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3970 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3843 <translation>&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3971 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3844 </message> 3972 </message>
3845 <message> 3973 <message>
3846 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4229"/>
3847 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3974 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3848 <translation>&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3975 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3849 </message> 3976 </message>
3850 <message> 3977 <message>
3851 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4233"/> 3978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4340"/>
3852 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3979 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3853 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3980 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3854 </message> 3981 </message>
3855 <message> 3982 <message>
3856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4235"/> 3983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4342"/>
3857 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3984 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3858 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3985 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3859 </message> 3986 </message>
3860 <message> 3987 <message>
3861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4243"/> 3988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4351"/>
3862 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library v%1 &amp;copy; Steve Harris</source> 3989 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library v%1 &amp;copy; Steve Harris</source>
3863 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой OSC liblo v%1 &amp;copy; Steve Harris</translation> 3990 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой OSC liblo v%1 &amp;copy; Steve Harris</translation>
3864 </message> 3991 </message>
3865 <message> 3992 <message>
3866 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4249"/> 3993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4357"/>
3867 <source>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source> 3994 <source>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source>
3868 <translation>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Адрес OSC для этого сеанса: &quot;%1&quot;</translation> 3995 <translation>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Адрес OSC для этого сеанса: &quot;%1&quot;</translation>
3869 </message> 3996 </message>
3870 <message> 3997 <message>
3871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4256"/> 3998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4364"/>
3872 <source>With </source> 3999 <source>With </source>
3873 <translation>С</translation> 4000 <translation>С</translation>
3874 </message> 4001 </message>
3875 <message> 4002 <message>
3876 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4256"/> 4003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4364"/>
3877 <source>Using </source> 4004 <source>Using </source>
3878 <translation>Используя</translation> 4005 <translation>Используя</translation>
3879 </message> 4006 </message>
3880 <message> 4007 <message>
3881 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="787"/> 4008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/>
3882 <source>Peek Left</source> 4009 <source>Peek Left</source>
3883 <translation>Глянуть влево</translation> 4010 <translation>Глянуть влево</translation>
3884 </message> 4011 </message>
3885 <message> 4012 <message>
3886 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="788"/> 4013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="843"/>
3887 <source>Alt+Left</source> 4014 <source>Alt+Left</source>
3888 <translation>Alt+влево</translation> 4015 <translation>Alt+влево</translation>
3889 </message> 4016 </message>
3890 <message> 4017 <message>
3891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="789"/> 4018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="844"/>
3892 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source> 4019 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source>
3893 <translation type="unfinished"></translation> 4020 <translation type="unfinished"></translation>
3894 </message> 4021 </message>
3895 <message> 4022 <message>
3896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="795"/> 4023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="850"/>
3897 <source>Peek Right</source> 4024 <source>Peek Right</source>
3898 <translation>Глянуть вправо</translation> 4025 <translation>Глянуть вправо</translation>
3899 </message> 4026 </message>
3900 <message> 4027 <message>
3901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="796"/> 4028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="851"/>
3902 <source>Alt+Right</source> 4029 <source>Alt+Right</source>
3903 <translation>Alt+вправо</translation> 4030 <translation>Alt+вправо</translation>
3904 </message> 4031 </message>
3905 <message> 4032 <message>
3906 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="797"/> 4033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="852"/>
3907 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source> 4034 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source>
3908 <translation type="unfinished"></translation> 4035 <translation type="unfinished"></translation>
3909 </message> 4036 </message>
3910 <message> 4037 <message>
3911 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="940"/> 4038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="994"/>
3912 <source>Show Acti&amp;vity Log</source> 4039 <source>Show Acti&amp;vity Log</source>
3913 <translation>Показать &amp;журнал действий</translation> 4040 <translation>Показать &amp;журнал действий</translation>
3914 </message> 4041 </message>
3915 <message> 4042 <message>
3916 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="941"/> 4043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="995"/>
3917 <source>Open a window listing interactions and other events</source> 4044 <source>Open a window listing interactions and other events</source>
3918 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation> 4045 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation>
3919 </message> 4046 </message>
3920 <message> 4047 <message>
3921 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2418"/> 4048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2498"/>
3922 <source>Export multiple audio files</source> 4049 <source>Export multiple audio files</source>
3923 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation> 4050 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation>
3924 </message> 4051 </message>
3925 <message> 4052 <message>
3926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2420"/> 4053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2500"/>
3927 <source>Export audio to &quot;%1&quot;</source> 4054 <source>Export audio to &quot;%1&quot;</source>
3928 <translation>Экспорт звука в &quot;%1&quot;</translation> 4055 <translation>Экспорт звука в &quot;%1&quot;</translation>
3929 </message> 4056 </message>
3930 <message> 4057 <message>
3931 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2459"/> 4058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2539"/>
3932 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2769"/> 4059 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2859"/>
3933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2801"/> 4060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2891"/>
3934 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2829"/> 4061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2919"/>
3935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2938"/> 4062 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3051"/>
3936 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unable to load layer data from &quot;%1&quot; without an audio file.&lt;br&gt;Please load at least one audio file before importing annotations.</source> 4063 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unable to load layer data from &quot;%1&quot; without an audio file.&lt;br&gt;Please load at least one audio file before importing annotations.</source>
3937 <translation type="unfinished"></translation> 4064 <translation type="unfinished"></translation>
3938 </message> 4065 </message>
3939 <message> 4066 <message>
3940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2550"/> 4067 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2634"/>
3941 <source>Export layer to &quot;%1&quot;</source> 4068 <source>Export layer to &quot;%1&quot;</source>
3942 <translation>Экспорт слоя в &quot;%1&quot;</translation> 4069 <translation>Экспорт слоя в &quot;%1&quot;</translation>
3943 </message> 4070 </message>
3944 <message> 4071 <message>
3945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3047"/> 4072 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3158"/>
3946 <source>Export image to &quot;%1&quot;</source> 4073 <source>Export image to &quot;%1&quot;</source>
3947 <translation>Экспорт изображения в &quot;%1&quot;</translation> 4074 <translation>Экспорт изображения в &quot;%1&quot;</translation>
3948 </message> 4075 </message>
3949 <message> 4076 <message>
3950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3102"/> 4077 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3213"/>
3951 <source>Close the current session and create a new one</source> 4078 <source>Close the current session and create a new one</source>
3952 <translation type="unfinished"></translation> 4079 <translation type="unfinished"></translation>
3953 </message> 4080 </message>
3954 <message> 4081 <message>
3955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3103"/> 4082 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3214"/>
3956 <source>Add this data to the current session</source> 4083 <source>Add this data to the current session</source>
3957 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation> 4084 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation>
3958 </message> 4085 </message>
3959 <message> 4086 <message>
3960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3107"/> 4087 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3218"/>
3961 <source>Select target for import</source> 4088 <source>Select target for import</source>
3962 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> 4089 <translation>Выбрать цель для импорта</translation>
3963 </message> 4090 </message>
3964 <message> 4091 <message>
3965 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3108"/> 4092 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3219"/>
3966 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This RDF document refers to one or more audio files.&lt;br&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new data?</source> 4093 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This RDF document refers to one or more audio files.&lt;br&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new data?</source>
3967 <translation>&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.&lt;br&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation> 4094 <translation>&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.&lt;br&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation>
3968 </message> 4095 </message>
3969 <message> 4096 <message>
3970 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3162"/> 4097 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3274"/>
3971 <source>Save session as &quot;%1&quot;</source> 4098 <source>Save session as &quot;%1&quot;</source>
3972 <translation>Сохранение сеанса как &quot;%1&quot;</translation> 4099 <translation>Сохранение сеанса как &quot;%1&quot;</translation>
3973 </message> 4100 </message>
3974 <message> 4101 <message>
3975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3848"/> 4102 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3960"/>
3976 <source>Add Point</source> 4103 <source>Add Point</source>
3977 <translation>Добавить точку</translation> 4104 <translation>Добавить точку</translation>
3978 </message> 4105 </message>
3979 <message> 4106 <message>
3980 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4121"/> 4107 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4239"/>
3981 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source> 4108 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source>
3982 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation> 4109 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation>
3983 </message> 4110 </message>
3984 <message> 4111 <message>
3985 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4239"/> 4112 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4347"/>
3986 <source>&lt;br&gt;With RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</source> 4113 <source>&lt;br&gt;With RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</source>
3987 <translation>&lt;br&gt;С RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</translation> 4114 <translation>&lt;br&gt;С RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</translation>
3988 </message> 4115 </message>
3989 <message> 4116 <message>
3990 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="452"/> 4117 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="498"/>
3991 <source>Ctrl+Shift+S</source> 4118 <source>Ctrl+Shift+S</source>
3992 <translation>Ctrl+Shift+S</translation> 4119 <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
3993 </message> 4120 </message>
3994 <message> 4121 <message>
3995 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="678"/> 4122 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="727"/>
3996 <source>Insert Item at Selection</source> 4123 <source>Insert Item at Selection</source>
3997 <translation>Вставить объект в выделение</translation> 4124 <translation>Вставить объект в выделение</translation>
3998 </message> 4125 </message>
3999 <message> 4126 <message>
4000 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="679"/> 4127 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="728"/>
4001 <source>Ctrl+Shift+Enter</source> 4128 <source>Ctrl+Shift+Enter</source>
4002 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation> 4129 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation>
4003 </message> 4130 </message>
4004 <message> 4131 <message>
4005 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="680"/> 4132 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/>
4006 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source> 4133 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source>
4007 <translation type="unfinished"></translation> 4134 <translation type="unfinished"></translation>
4008 </message> 4135 </message>
4009 <message> 4136 <message>
4010 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1836"/> 4137 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1901"/>
4011 <source>Rewind to Similar Point</source> 4138 <source>Rewind to Similar Point</source>
4012 <translation>Назад к первой схожей точке</translation> 4139 <translation>Назад к первой схожей точке</translation>
4013 </message> 4140 </message>
4014 <message> 4141 <message>
4015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1837"/> 4142 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1902"/>
4016 <source>Shift+PgUp</source> 4143 <source>Shift+PgUp</source>
4017 <translation>Shift+PgUp</translation> 4144 <translation>Shift+PgUp</translation>
4018 </message> 4145 </message>
4019 <message> 4146 <message>
4020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1838"/> 4147 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1903"/>
4021 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source> 4148 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source>
4022 <translation type="unfinished"></translation> 4149 <translation type="unfinished"></translation>
4023 </message> 4150 </message>
4024 <message> 4151 <message>
4025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1861"/> 4152 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1926"/>
4026 <source>Fast Forward to Similar Point</source> 4153 <source>Fast Forward to Similar Point</source>
4027 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation> 4154 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation>
4028 </message> 4155 </message>
4029 <message> 4156 <message>
4030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1862"/> 4157 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1927"/>
4031 <source>Shift+PgDown</source> 4158 <source>Shift+PgDown</source>
4032 <translation>Shift+PgDown</translation> 4159 <translation>Shift+PgDown</translation>
4033 </message> 4160 </message>
4034 <message> 4161 <message>
4035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1863"/> 4162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1928"/>
4036 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source> 4163 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source>
4037 <translation type="unfinished"></translation> 4164 <translation type="unfinished"></translation>
4038 </message> 4165 </message>
4039 <message> 4166 <message>
4040 <source>1. %2</source> 4167 <source>1. %2</source>
4043 <message> 4170 <message>
4044 <source>%1. %2</source> 4171 <source>%1. %2</source>
4045 <translation type="obsolete">%1. %2</translation> 4172 <translation type="obsolete">%1. %2</translation>
4046 </message> 4173 </message>
4047 <message> 4174 <message>
4048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2309"/> 4175 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2389"/>
4049 <source>Select audio file to export</source> 4176 <source>Select audio file to export</source>
4050 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation> 4177 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation>
4051 </message> 4178 </message>
4052 <message> 4179 <message>
4053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2310"/> 4180 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2390"/>
4054 <source>Which audio file do you want to export from?</source> 4181 <source>Which audio file do you want to export from?</source>
4055 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> 4182 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation>
4056 </message> 4183 </message>
4057 <message> 4184 <message>
4058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4284"/> 4185 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4392"/>
4059 <source>Newer version available</source> 4186 <source>Newer version available</source>
4060 <translation>Доступна более новая версия</translation> 4187 <translation>Доступна более новая версия</translation>
4061 </message> 4188 </message>
4062 <message> 4189 <message>
4063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4285"/> 4190 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4393"/>
4064 <source>&lt;h3&gt;Newer version available&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see the &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;Sonic Visualiser website&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source> 4191 <source>&lt;h3&gt;Newer version available&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see the &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;Sonic Visualiser website&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
4065 <translation>&lt;h3&gt;Доступна более новая версия&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Загляните на &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;сайт Sonic Visualiser&lt;/a&gt; за подробностями.&lt;/p&gt;</translation> 4192 <translation>&lt;h3&gt;Доступна более новая версия&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Загляните на &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;сайт Sonic Visualiser&lt;/a&gt; за подробностями.&lt;/p&gt;</translation>
4066 </message> 4193 </message>
4067 </context> 4194 </context>
4068 <context> 4195 <context>
4069 <name>MainWindowBase</name> 4196 <name>MainWindowBase</name>
4070 <message> 4197 <message>
4071 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="447"/> 4198 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="481"/>
4072 <source>%1 (modified)</source> 4199 <source>%1 (modified)</source>
4073 <translation>%1 (изменен)</translation> 4200 <translation>%1 (изменен)</translation>
4074 </message> 4201 </message>
4075 <message> 4202 <message>
4076 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="462"/> 4203 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="496"/>
4077 <source> (modified)</source> 4204 <source> (modified)</source>
4078 <translation> (изменен)</translation> 4205 <translation> (изменен)</translation>
4079 </message> 4206 </message>
4080 <message> 4207 <message>
4081 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="660"/> 4208 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="694"/>
4082 <source>Cut</source> 4209 <source>Cut</source>
4083 <translation>Вырезать</translation> 4210 <translation>Вырезать</translation>
4084 </message> 4211 </message>
4085 <message> 4212 <message>
4086 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="731"/> 4213 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="765"/>
4087 <source>Paste</source> 4214 <source>Paste</source>
4088 <translation>Вставить</translation> 4215 <translation>Вставить</translation>
4089 </message> 4216 </message>
4090 <message> 4217 <message>
4091 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="835"/> 4218 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="869"/>
4092 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="858"/> 4219 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="892"/>
4093 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="948"/> 4220 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="982"/>
4094 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="967"/> 4221 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1001"/>
4095 <source>Add Point</source> 4222 <source>Add Point</source>
4096 <translation>Добавить точку</translation> 4223 <translation>Добавить точку</translation>
4097 </message> 4224 </message>
4098 <message> 4225 <message>
4099 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="889"/> 4226 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="923"/>
4100 <source>Add Point at %1 s</source> 4227 <source>Add Point at %1 s</source>
4101 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> 4228 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation>
4102 </message> 4229 </message>
4103 <message> 4230 <message>
4104 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1008"/> 4231 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1042"/>
4105 <source>Opening file or URL...</source> 4232 <source>Opening file or URL...</source>
4106 <translation>Открывается файл или URL...</translation> 4233 <translation>Открывается файл или URL...</translation>
4107 </message> 4234 </message>
4108 <message> 4235 <message>
4109 <source>Replace the existing main waveform</source> 4236 <source>Replace the existing main waveform</source>
4112 <message> 4239 <message>
4113 <source>Load this file into a new waveform pane</source> 4240 <source>Load this file into a new waveform pane</source>
4114 <translation type="obsolete">Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> 4241 <translation type="obsolete">Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation>
4115 </message> 4242 </message>
4116 <message> 4243 <message>
4117 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1135"/> 4244 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1169"/>
4118 <source>Select target for import</source> 4245 <source>Select target for import</source>
4119 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> 4246 <translation>Выбрать цель для импорта</translation>
4120 </message> 4247 </message>
4121 <message> 4248 <message>
4122 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1136"/> 4249 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1170"/>
4123 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio file loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source> 4250 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio file loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source>
4124 <translation type="unfinished"></translation> 4251 <translation type="unfinished"></translation>
4125 </message> 4252 </message>
4126 <message> 4253 <message>
4127 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1225"/> 4254 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1268"/>
4128 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1644"/> 4255 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1687"/>
4129 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1771"/> 4256 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1814"/>
4130 <source>%1: %2</source> 4257 <source>%1: %2</source>
4131 <translation>%1: %2</translation> 4258 <translation>%1: %2</translation>
4132 </message> 4259 </message>
4133 <message> 4260 <message>
4134 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1232"/> 4261 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1275"/>
4135 <source>%1: %2 [%3]</source> 4262 <source>%1: %2 [%3]</source>
4136 <translation>%1: %2 [%3]</translation> 4263 <translation>%1: %2 [%3]</translation>
4137 </message> 4264 </message>
4138 <message> 4265 <message>
4139 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1247"/> 4266 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1290"/>
4140 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1288"/> 4267 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1331"/>
4141 <source>Import &quot;%1&quot;</source> 4268 <source>Import &quot;%1&quot;</source>
4142 <translation>Импортировать &quot;%1&quot;</translation> 4269 <translation>Импортировать &quot;%1&quot;</translation>
4143 </message> 4270 </message>
4144 <message> 4271 <message>
4145 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1342"/> 4272 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1385"/>
4146 <source>Opening playlist...</source> 4273 <source>Opening playlist...</source>
4147 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> 4274 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation>
4148 </message> 4275 </message>
4149 <message> 4276 <message>
4150 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1547"/> 4277 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1590"/>
4151 <source>Opening session...</source> 4278 <source>Opening session...</source>
4152 <translation>Открывается сеанс...</translation> 4279 <translation>Открывается сеанс...</translation>
4153 </message> 4280 </message>
4154 <message> 4281 <message>
4155 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1629"/> 4282 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1672"/>
4156 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1727"/> 4283 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1770"/>
4157 <source>SV XML file read error: 4284 <source>SV XML file read error:
4158 %1</source> 4285 %1</source>
4159 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: 4286 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV:
4160 %1</translation> 4287 %1</translation>
4161 </message> 4288 </message>
4162 <message> 4289 <message>
4163 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1739"/> 4290 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1782"/>
4164 <source>Open session template &quot;%1&quot;</source> 4291 <source>Open session template &quot;%1&quot;</source>
4165 <translation type="unfinished"></translation> 4292 <translation type="unfinished"></translation>
4166 </message> 4293 </message>
4167 <message> 4294 <message>
4168 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1817"/> 4295 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1860"/>
4169 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;No suitable data models found for import from RDF document at &quot;%1&quot;&lt;/p&gt;</source> 4296 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;No suitable data models found for import from RDF document at &quot;%1&quot;&lt;/p&gt;</source>
4170 <translation type="unfinished"></translation> 4297 <translation type="unfinished"></translation>
4171 </message> 4298 </message>
4172 <message> 4299 <message>
4173 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1949"/> 4300 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1992"/>
4174 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1954"/> 4301 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1997"/>
4175 <source>Couldn&apos;t open audio device</source> 4302 <source>Couldn&apos;t open audio device</source>
4176 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> 4303 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation>
4177 </message> 4304 </message>
4178 <message> 4305 <message>
4179 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2036"/> 4306 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2079"/>
4180 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2049"/> 4307 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2092"/>
4181 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2086"/> 4308 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2129"/>
4182 <source>Failed to write file</source> 4309 <source>Failed to write file</source>
4183 <translation>Не удалось записать файл</translation> 4310 <translation>Не удалось записать файл</translation>
4184 </message> 4311 </message>
4185 <message> 4312 <message>
4186 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2037"/> 4313 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2080"/>
4187 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2050"/> 4314 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2093"/>
4188 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2087"/> 4315 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2130"/>
4189 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source> 4316 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source>
4190 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось записать файл &quot;%1&quot;: %2</translation> 4317 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось записать файл &quot;%1&quot;: %2</translation>
4191 </message> 4318 </message>
4192 <message> 4319 <message>
4193 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2631"/> 4320 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2678"/>
4194 <source>Add Pane</source> 4321 <source>Add Pane</source>
4195 <translation>Добавить окно</translation> 4322 <translation>Добавить окно</translation>
4196 </message> 4323 </message>
4197 <message> 4324 <message>
4198 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2676"/> 4325 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2723"/>
4199 <source>Remove Pane</source> 4326 <source>Remove Pane</source>
4200 <translation>Удалить окно</translation> 4327 <translation>Удалить окно</translation>
4201 </message> 4328 </message>
4202 <message> 4329 <message>
4203 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2699"/> 4330 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2746"/>
4204 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3080"/> 4331 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3127"/>
4205 <source>Delete Pane</source> 4332 <source>Delete Pane</source>
4206 <translation>Удалить окно</translation> 4333 <translation>Удалить окно</translation>
4207 </message> 4334 </message>
4208 <message> 4335 <message>
4209 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2913"/> 4336 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2960"/>
4210 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> 4337 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source>
4211 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> 4338 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation>
4212 </message> 4339 </message>
4213 <message> 4340 <message>
4214 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1950"/> 4341 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1993"/>
4215 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not open an audio device for playback.&lt;p&gt;Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source> 4342 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not open an audio device for playback.&lt;p&gt;Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source>
4216 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.&lt;p&gt;Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation> 4343 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.&lt;p&gt;Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation>
4217 </message> 4344 </message>
4218 <message> 4345 <message>
4219 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1129"/> 4346 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1163"/>
4220 <source>Close the current session and start a new one</source> 4347 <source>Close the current session and start a new one</source>
4221 <translation type="unfinished"></translation> 4348 <translation type="unfinished"></translation>
4222 </message> 4349 </message>
4223 <message> 4350 <message>
4224 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1130"/> 4351 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1164"/>
4225 <source>Replace the main audio file in this session</source> 4352 <source>Replace the main audio file in this session</source>
4226 <translation type="unfinished"></translation> 4353 <translation type="unfinished"></translation>
4227 </message> 4354 </message>
4228 <message> 4355 <message>
4229 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1131"/> 4356 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1165"/>
4230 <source>Add the audio file to this session</source> 4357 <source>Add the audio file to this session</source>
4231 <translation type="unfinished"></translation> 4358 <translation type="unfinished"></translation>
4232 </message> 4359 </message>
4233 <message> 4360 <message>
4234 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1955"/> 4361 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1998"/>
4235 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to open your preferred audio device (&quot;%1&quot;).&lt;p&gt;Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source> 4362 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to open your preferred audio device (&quot;%1&quot;).&lt;p&gt;Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source>
4236 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).&lt;p&gt;На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation> 4363 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).&lt;p&gt;На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation>
4237 </message> 4364 </message>
4238 <message> 4365 <message>
4239 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1788"/> 4366 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1831"/>
4240 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1812"/> 4367 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1855"/>
4241 <source>Importing from RDF...</source> 4368 <source>Importing from RDF...</source>
4242 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation> 4369 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation>
4243 </message> 4370 </message>
4244 <message> 4371 <message>
4245 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source> 4372 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source>
4246 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation> 4373 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation>
4247 </message> 4374 </message>
4248 <message> 4375 <message>
4249 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1208"/> 4376 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1249"/>
4250 <source>Import audio file &quot;%1&quot;</source> 4377 <source>Import audio file &quot;%1&quot;</source>
4251 <translation>Импорт звукового файла &quot;%1&quot;</translation> 4378 <translation>Импорт звукового файла &quot;%1&quot;</translation>
4252 </message> 4379 </message>
4253 <message> 4380 <message>
4254 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1428"/> 4381 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1471"/>
4255 <source>Import layer XML file &quot;%1&quot;</source> 4382 <source>Import layer XML file &quot;%1&quot;</source>
4256 <translation>Импорт XML-файла слоя &quot;%1&quot;</translation> 4383 <translation>Импорт XML-файла слоя &quot;%1&quot;</translation>
4257 </message> 4384 </message>
4258 <message> 4385 <message>
4259 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1462"/> 4386 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1505"/>
4260 <source>Import MIDI file &quot;%1&quot;</source> 4387 <source>Import MIDI file &quot;%1&quot;</source>
4261 <translation>Импорт файла MIDI &quot;%1&quot;</translation> 4388 <translation>Импорт файла MIDI &quot;%1&quot;</translation>
4262 </message> 4389 </message>
4263 <message> 4390 <message>
4264 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1642"/> 4391 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1685"/>
4265 <source>Import session file &quot;%1&quot;</source> 4392 <source>Import session file &quot;%1&quot;</source>
4266 <translation>Импорт файла сеанса &quot;%1&quot;</translation> 4393 <translation>Импорт файла сеанса &quot;%1&quot;</translation>
4267 </message> 4394 </message>
4268 <message> 4395 <message>
4269 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1803"/> 4396 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1846"/>
4270 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1816"/> 4397 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1859"/>
4271 <source>Failed to import RDF</source> 4398 <source>Failed to import RDF</source>
4272 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation> 4399 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation>
4273 </message> 4400 </message>
4274 <message> 4401 <message>
4275 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1804"/> 4402 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1847"/>
4276 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importing data from RDF document at &quot;%1&quot; failed: %2&lt;/p&gt;</source> 4403 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importing data from RDF document at &quot;%1&quot; failed: %2&lt;/p&gt;</source>
4277 <translation>&lt;b&gt;Не удалось импортировать RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось импортировать данные из документа RDF &quot;%1&quot;: %2&lt;/p&gt;</translation> 4404 <translation>&lt;b&gt;Не удалось импортировать RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось импортировать данные из документа RDF &quot;%1&quot;: %2&lt;/p&gt;</translation>
4278 </message> 4405 </message>
4279 <message> 4406 <message>
4280 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1821"/> 4407 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1864"/>
4281 <source>Import RDF document &quot;%1&quot;</source> 4408 <source>Import RDF document &quot;%1&quot;</source>
4282 <translation>Импорт документа RDF &quot;%1&quot;</translation> 4409 <translation>Импорт документа RDF &quot;%1&quot;</translation>
4283 </message> 4410 </message>
4284 <message> 4411 <message>
4285 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="932"/> 4412 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="966"/>
4286 <source>Add Item at %1 s</source> 4413 <source>Add Item at %1 s</source>
4287 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation> 4414 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation>
4288 </message> 4415 </message>
4289 </context> 4416 </context>
4290 <context> 4417 <context>
4644 </message> 4771 </message>
4645 </context> 4772 </context>
4646 <context> 4773 <context>
4647 <name>Pane</name> 4774 <name>Pane</name>
4648 <message> 4775 <message>
4649 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="653"/> 4776 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="657"/>
4650 <source>Some lengthy prefix:</source> 4777 <source>Some lengthy prefix:</source>
4651 <translation>Некий длинный префикс:</translation> 4778 <translation>Некий длинный префикс:</translation>
4652 </message> 4779 </message>
4653 <message> 4780 <message>
4654 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1011"/> 4781 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1015"/>
4655 <source>(R)</source> 4782 <source>(R)</source>
4656 <translation>(R)</translation> 4783 <translation>(R)</translation>
4657 </message> 4784 </message>
4658 <message> 4785 <message>
4659 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1014"/> 4786 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1018"/>
4660 <source>(X)</source> 4787 <source>(X)</source>
4661 <translation>(X)</translation> 4788 <translation>(X)</translation>
4662 </message> 4789 </message>
4663 <message> 4790 <message>
4664 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1018"/> 4791 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1022"/>
4665 <source>%1 / %2Hz%3</source> 4792 <source>%1 / %2Hz%3</source>
4666 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> 4793 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation>
4667 </message> 4794 </message>
4668 <message> 4795 <message>
4669 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2343"/> 4796 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2354"/>
4670 <source>Drag Selection</source> 4797 <source>Drag Selection</source>
4671 <translation>Перетащить выделение</translation> 4798 <translation>Перетащить выделение</translation>
4672 </message> 4799 </message>
4673 <message> 4800 <message>
4674 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2350"/> 4801 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2361"/>
4675 <source>Resize Selection</source> 4802 <source>Resize Selection</source>
4676 <translation>Изменить выделение</translation> 4803 <translation>Изменить выделение</translation>
4677 </message> 4804 </message>
4678 <message> 4805 <message>
4679 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="128"/> 4806 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="128"/>
4684 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="154"/> 4811 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="154"/>
4685 <source>Vertical Zoom</source> 4812 <source>Vertical Zoom</source>
4686 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> 4813 <translation>Вертикальное масштабирование</translation>
4687 </message> 4814 </message>
4688 <message> 4815 <message>
4689 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2223"/> 4816 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2234"/>
4690 <source>Enter new range</source> 4817 <source>Enter new range</source>
4691 <translation>Введите новый диапазон</translation> 4818 <translation>Введите новый диапазон</translation>
4692 </message> 4819 </message>
4693 <message> 4820 <message>
4694 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2224"/> 4821 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2235"/>
4695 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> 4822 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source>
4696 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> 4823 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation>
4697 </message> 4824 </message>
4698 <message> 4825 <message>
4699 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2509"/> 4826 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2520"/>
4700 <source>Click and drag to navigate</source> 4827 <source>Click and drag to navigate</source>
4701 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> 4828 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation>
4702 </message> 4829 </message>
4703 <message> 4830 <message>
4704 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2519"/> 4831 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2537"/>
4705 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 4832 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4706 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4833 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4707 </message> 4834 </message>
4708 <message> 4835 <message>
4836 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2531"/>
4709 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 4837 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4710 <translation type="obsolete">Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4838 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4711 </message> 4839 </message>
4712 <message> 4840 <message>
4713 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2521"/> 4841 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2539"/>
4714 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 4842 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4715 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4843 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4716 </message> 4844 </message>
4717 <message> 4845 <message>
4846 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2533"/>
4718 <source>Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 4847 <source>Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4719 <translation type="obsolete">Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4848 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4720 </message> 4849 </message>
4721 <message> 4850 <message>
4722 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2529"/> 4851 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2548"/>
4723 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> 4852 <source>Click and drag to move the selection boundary</source>
4724 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> 4853 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation>
4725 </message> 4854 </message>
4726 <message> 4855 <message>
4727 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2534"/> 4856 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2553"/>
4728 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> 4857 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source>
4729 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4858 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4730 </message> 4859 </message>
4731 <message> 4860 <message>
4732 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2536"/> 4861 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2555"/>
4733 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> 4862 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source>
4734 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4863 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4735 </message> 4864 </message>
4736 <message> 4865 <message>
4737 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2544"/> 4866 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2563"/>
4738 <source>Click to add a new item in the active layer</source> 4867 <source>Click to add a new item in the active layer</source>
4739 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> 4868 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation>
4740 </message> 4869 </message>
4741 <message> 4870 <message>
4742 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2563"/> 4871 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2582"/>
4743 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> 4872 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source>
4744 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> 4873 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation>
4745 </message> 4874 </message>
4746 <message> 4875 <message>
4747 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2579"/> 4876 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2598"/>
4748 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> 4877 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source>
4749 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> 4878 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation>
4750 </message> 4879 </message>
4751 <message> 4880 <message>
4752 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2581"/> 4881 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2600"/>
4753 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> 4882 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source>
4754 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> 4883 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation>
4755 </message> 4884 </message>
4756 <message> 4885 <message>
4757 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2583"/> 4886 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2602"/>
4758 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> 4887 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source>
4759 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> 4888 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation>
4760 </message> 4889 </message>
4761 <message> 4890 <message>
4762 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2585"/> 4891 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2604"/>
4763 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> 4892 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source>
4764 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> 4893 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation>
4765 </message> 4894 </message>
4766 <message> 4895 <message>
4767 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="783"/> 4896 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="787"/>
4768 <source>Reference</source> 4897 <source>Reference</source>
4769 <translation type="unfinished"></translation> 4898 <translation type="unfinished"></translation>
4770 </message> 4899 </message>
4771 <message> 4900 <message>
4772 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="785"/>
4773 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="789"/> 4901 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="789"/>
4902 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="793"/>
4774 <source>Unaligned</source> 4903 <source>Unaligned</source>
4775 <translation type="unfinished"></translation> 4904 <translation type="unfinished"></translation>
4776 </message> 4905 </message>
4777 <message> 4906 <message>
4778 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="791"/> 4907 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="795"/>
4779 <source>Aligning: %1%</source> 4908 <source>Aligning: %1%</source>
4780 <translation type="unfinished"></translation> 4909 <translation type="unfinished"></translation>
4781 </message> 4910 </message>
4782 <message> 4911 <message>
4783 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="793"/> 4912 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="797"/>
4784 <source>Aligned</source> 4913 <source>Aligned</source>
4785 <translation type="unfinished"></translation> 4914 <translation type="unfinished"></translation>
4786 </message> 4915 </message>
4787 <message> 4916 <message>
4788 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="835"/> 4917 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="839"/>
4789 <source>%1 - %2</source> 4918 <source>%1 - %2</source>
4790 <translation>%1 - %2</translation> 4919 <translation>%1 - %2</translation>
4791 </message> 4920 </message>
4792 <message> 4921 <message>
4793 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="945"/> 4922 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="949"/>
4794 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="961"/> 4923 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="965"/>
4795 <source>+%1</source> 4924 <source>+%1</source>
4796 <translation type="unfinished"></translation> 4925 <translation type="unfinished"></translation>
4797 </message> 4926 </message>
4798 <message> 4927 <message>
4799 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1202"/> 4928 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/>
4800 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1208"/> 4929 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/>
4801 <source>Zoom</source> 4930 <source>Zoom</source>
4802 <translation>Масштабирование отображения</translation> 4931 <translation>Масштабирование отображения</translation>
4803 </message> 4932 </message>
4804 <message> 4933 <message>
4805 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1203"/> 4934 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/>
4806 <source>Zoom In</source> 4935 <source>Zoom In</source>
4807 <translation>Приблизить</translation> 4936 <translation>Приблизить</translation>
4808 </message> 4937 </message>
4809 <message> 4938 <message>
4810 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1203"/> 4939 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/>
4811 <source>Wheel Up</source> 4940 <source>Wheel Up</source>
4812 <translation>Колесом вверх</translation> 4941 <translation>Колесом вверх</translation>
4813 </message> 4942 </message>
4814 <message> 4943 <message>
4815 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/> 4944 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/>
4816 <source>Zoom Out</source> 4945 <source>Zoom Out</source>
4817 <translation>Отдалить</translation> 4946 <translation>Отдалить</translation>
4818 </message> 4947 </message>
4819 <message> 4948 <message>
4820 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/> 4949 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/>
4821 <source>Wheel Down</source> 4950 <source>Wheel Down</source>
4822 <translation>Колесом вниз</translation> 4951 <translation>Колесом вниз</translation>
4823 </message> 4952 </message>
4824 <message> 4953 <message>
4825 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1206"/> 4954 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/>
4826 <source>General Pane Mouse Actions</source> 4955 <source>General Pane Mouse Actions</source>
4827 <translation>Использование мыши в окнах</translation> 4956 <translation>Использование мыши в окнах</translation>
4828 </message> 4957 </message>
4829 <message> 4958 <message>
4830 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1208"/> 4959 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/>
4831 <source>Wheel</source> 4960 <source>Wheel</source>
4832 <translation>Колесо</translation> 4961 <translation>Колесо</translation>
4833 </message> 4962 </message>
4834 <message> 4963 <message>
4835 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/> 4964 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/>
4836 <source>Zoom in or out in time axis</source> 4965 <source>Zoom in or out in time axis</source>
4837 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation> 4966 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation>
4838 </message> 4967 </message>
4839 <message> 4968 <message>
4840 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> 4969 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/>
4841 <source>Ctrl+Wheel</source> 4970 <source>Ctrl+Wheel</source>
4842 <translation>Ctrl+прокрутка</translation> 4971 <translation>Ctrl+прокрутка</translation>
4843 </message> 4972 </message>
4844 <message> 4973 <message>
4845 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> 4974 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/>
4846 <source>Scroll</source> 4975 <source>Scroll</source>
4847 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation> 4976 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation>
4848 </message> 4977 </message>
4849 <message> 4978 <message>
4850 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> 4979 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/>
4851 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> 4980 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source>
4852 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation> 4981 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation>
4853 </message> 4982 </message>
4854 <message> 4983 <message>
4855 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1212"/> 4984 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/>
4856 <source>Zoom Vertically</source> 4985 <source>Zoom Vertically</source>
4857 <translation>Вертикальный масштаб</translation> 4986 <translation>Вертикальный масштаб</translation>
4858 </message> 4987 </message>
4859 <message> 4988 <message>
4860 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1212"/> 4989 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/>
4861 <source>Shift+Wheel</source> 4990 <source>Shift+Wheel</source>
4862 <translation>Shift+прокрутка</translation> 4991 <translation>Shift+прокрутка</translation>
4863 </message> 4992 </message>
4864 <message> 4993 <message>
4865 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/> 4994 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/>
4866 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> 4995 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source>
4867 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation> 4996 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation>
4868 </message> 4997 </message>
4869 <message> 4998 <message>
4870 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1214"/> 4999 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/>
4871 <source>Scroll Vertically</source> 5000 <source>Scroll Vertically</source>
4872 <translation>Прокрутка по вертикали</translation> 5001 <translation>Прокрутка по вертикали</translation>
4873 </message> 5002 </message>
4874 <message> 5003 <message>
4875 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1214"/> 5004 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/>
4876 <source>Alt+Wheel</source> 5005 <source>Alt+Wheel</source>
4877 <translation>Alt+Колесо</translation> 5006 <translation>Alt+Колесо</translation>
4878 </message> 5007 </message>
4879 <message> 5008 <message>
4880 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> 5009 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1222"/>
4881 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> 5010 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source>
4882 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation> 5011 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation>
4883 </message> 5012 </message>
4884 <message> 5013 <message>
4885 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> 5014 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1223"/>
4886 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> 5015 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/>
4887 <source>Navigate</source> 5016 <source>Navigate</source>
4888 <translation>Перемещение</translation> 5017 <translation>Перемещение</translation>
4889 </message> 5018 </message>
4890 <message> 5019 <message>
4891 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> 5020 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1223"/>
4892 <source>Middle</source> 5021 <source>Middle</source>
4893 <translation type="unfinished"></translation> 5022 <translation type="unfinished"></translation>
4894 </message> 5023 </message>
4895 <message> 5024 <message>
4896 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> 5025 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1224"/>
4897 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> 5026 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source>
4898 <translation type="unfinished"></translation> 5027 <translation type="unfinished"></translation>
4899 </message> 5028 </message>
4900 <message> 5029 <message>
4901 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> 5030 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/>
4902 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/> 5031 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/>
4903 <source>Relocate</source> 5032 <source>Relocate</source>
4904 <translation>Перемещение скачком</translation> 5033 <translation>Перемещение скачком</translation>
4905 </message> 5034 </message>
4906 <message> 5035 <message>
4907 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> 5036 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/>
4908 <source>Double-Click Middle</source> 5037 <source>Double-Click Middle</source>
4909 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation> 5038 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation>
4910 </message> 5039 </message>
4911 <message> 5040 <message>
4912 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> 5041 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/>
4913 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> 5042 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source>
4914 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation> 5043 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation>
4915 </message> 5044 </message>
4916 <message> 5045 <message>
4917 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> 5046 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/>
4918 <source>Menu</source> 5047 <source>Menu</source>
4919 <translation>Меню</translation> 5048 <translation>Меню</translation>
4920 </message> 5049 </message>
4921 <message> 5050 <message>
4922 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> 5051 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/>
4923 <source>Right</source> 5052 <source>Right</source>
4924 <translation>Правая клавиша</translation> 5053 <translation>Правая клавиша</translation>
4925 </message> 5054 </message>
4926 <message> 5055 <message>
4927 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> 5056 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/>
4928 <source>Show pane context menu</source> 5057 <source>Show pane context menu</source>
4929 <translation>Показать контекстное меню окна</translation> 5058 <translation>Показать контекстное меню окна</translation>
4930 </message> 5059 </message>
4931 <message> 5060 <message>
4932 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1223"/> 5061 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/>
4933 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> 5062 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source>
4934 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation> 5063 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation>
4935 </message> 5064 </message>
4936 <message> 5065 <message>
4937 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> 5066 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/>
4938 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/> 5067 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1242"/>
4939 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> 5068 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/>
4940 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/> 5069 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1260"/>
4941 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> 5070 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1264"/>
4942 <source>Left</source> 5071 <source>Left</source>
4943 <translation>Левая клавиша</translation> 5072 <translation>Левая клавиша</translation>
4944 </message> 5073 </message>
4945 <message> 5074 <message>
4946 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> 5075 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1233"/>
4947 <source>Click left button and drag to move around</source> 5076 <source>Click left button and drag to move around</source>
4948 <translation type="unfinished"></translation> 5077 <translation type="unfinished"></translation>
4949 </message> 5078 </message>
4950 <message> 5079 <message>
4951 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> 5080 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/>
4952 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> 5081 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1268"/>
4953 <source>Zoom to Area</source> 5082 <source>Zoom to Area</source>
4954 <translation>Масштабировать в выделение</translation> 5083 <translation>Масштабировать в выделение</translation>
4955 </message> 5084 </message>
4956 <message> 5085 <message>
4957 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> 5086 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/>
5087 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/>
5088 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1268"/>
5089 <source>Shift+Left</source>
5090 <translation>Shift+Left</translation>
5091 </message>
5092 <message>
5093 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/>
5094 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1269"/>
5095 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source>
5096 <translation type="unfinished"></translation>
5097 </message>
5098 <message>
5099 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/>
5100 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/>
5101 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/>
5102 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1266"/>
5103 <source>Double-Click Left</source>
5104 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation>
5105 </message>
5106 <message>
5107 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/>
5108 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source>
5109 <translation type="unfinished"></translation>
5110 </message>
5111 <message>
5112 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/>
5113 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/>
5114 <source>Edit</source>
5115 <translation>Изменить</translation>
5116 </message>
5117 <message>
4958 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/> 5118 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/>
4959 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> 5119 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/>
4960 <source>Shift+Left</source>
4961 <translation>Shift+Left</translation>
4962 </message>
4963 <message>
4964 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/>
4965 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/>
4966 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source>
4967 <translation type="unfinished"></translation>
4968 </message>
4969 <message>
4970 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/>
4971 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/>
4972 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1245"/>
4973 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/>
4974 <source>Double-Click Left</source>
4975 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation>
4976 </message>
4977 <message>
4978 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/>
4979 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source>
4980 <translation type="unfinished"></translation>
4981 </message>
4982 <message>
4983 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/>
4984 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1245"/>
4985 <source>Edit</source>
4986 <translation>Изменить</translation>
4987 </message>
4988 <message>
4989 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/>
4990 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/>
4991 <source>Double-click left button on an item to edit it</source> 5120 <source>Double-click left button on an item to edit it</source>
4992 <translation type="unfinished"></translation> 5121 <translation type="unfinished"></translation>
4993 </message> 5122 </message>
4994 <message> 5123 <message>
4995 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/> 5124 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1241"/>
4996 <source>Select Tool Mouse Actions</source> 5125 <source>Select Tool Mouse Actions</source>
4997 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation> 5126 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation>
4998 </message> 5127 </message>
4999 <message> 5128 <message>
5000 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/> 5129 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1242"/>
5001 <source>Select</source> 5130 <source>Select</source>
5002 <translation>Выделить</translation> 5131 <translation>Выделить</translation>
5003 </message> 5132 </message>
5004 <message> 5133 <message>
5005 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/> 5134 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/>
5006 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source> 5135 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source>
5007 <translation type="unfinished"></translation> 5136 <translation type="unfinished"></translation>
5008 </message> 5137 </message>
5009 <message> 5138 <message>
5010 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/> 5139 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/>
5011 <source>Multi Select</source> 5140 <source>Multi Select</source>
5012 <translation>Множественное выделение</translation> 5141 <translation>Множественное выделение</translation>
5013 </message> 5142 </message>
5014 <message> 5143 <message>
5015 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/> 5144 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/>
5016 <source>Ctrl+Left</source> 5145 <source>Ctrl+Left</source>
5017 <translation>Ctrl+Влево</translation> 5146 <translation>Ctrl+Влево</translation>
5018 </message> 5147 </message>
5019 <message> 5148 <message>
5020 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/> 5149 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/>
5150 <source>Cmd-click left button and drag to select an additional region</source>
5151 <translation type="unfinished"></translation>
5152 </message>
5153 <message>
5154 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1248"/>
5021 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> 5155 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source>
5022 <translation type="unfinished"></translation> 5156 <translation type="unfinished"></translation>
5023 </message> 5157 </message>
5024 <message> 5158 <message>
5025 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/> 5159 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/>
5026 <source>Fine Select</source> 5160 <source>Fine Select</source>
5027 <translation>Выделить точно</translation> 5161 <translation>Выделить точно</translation>
5028 </message> 5162 </message>
5029 <message> 5163 <message>
5030 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1240"/> 5164 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1251"/>
5031 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> 5165 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source>
5032 <translation type="unfinished"></translation> 5166 <translation type="unfinished"></translation>
5033 </message> 5167 </message>
5034 <message> 5168 <message>
5035 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1242"/> 5169 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/>
5036 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> 5170 <source>Edit Tool Mouse Actions</source>
5037 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation> 5171 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation>
5038 </message> 5172 </message>
5039 <message> 5173 <message>
5040 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> 5174 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/>
5041 <source>Move</source> 5175 <source>Move</source>
5042 <translation>Переместить</translation> 5176 <translation>Переместить</translation>
5043 </message> 5177 </message>
5044 <message> 5178 <message>
5045 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> 5179 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/>
5046 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> 5180 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source>
5047 <translation type="unfinished"></translation> 5181 <translation type="unfinished"></translation>
5048 </message> 5182 </message>
5049 <message> 5183 <message>
5050 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1248"/> 5184 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/>
5051 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> 5185 <source>Draw Tool Mouse Actions</source>
5052 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation> 5186 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation>
5053 </message> 5187 </message>
5054 <message> 5188 <message>
5055 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/> 5189 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1260"/>
5056 <source>Draw</source> 5190 <source>Draw</source>
5057 <translation>Рисовать</translation> 5191 <translation>Рисовать</translation>
5058 </message> 5192 </message>
5059 <message> 5193 <message>
5060 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> 5194 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/>
5061 <source>Click left button and drag to create new item</source> 5195 <source>Click left button and drag to create new item</source>
5062 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> 5196 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation>
5063 </message> 5197 </message>
5064 <message> 5198 <message>
5065 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1252"/> 5199 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1263"/>
5066 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> 5200 <source>Measure Tool Mouse Actions</source>
5067 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation> 5201 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation>
5068 </message> 5202 </message>
5069 <message> 5203 <message>
5070 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> 5204 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1264"/>
5071 <source>Measure Area</source> 5205 <source>Measure Area</source>
5072 <translation>Измерить область</translation> 5206 <translation>Измерить область</translation>
5073 </message> 5207 </message>
5074 <message> 5208 <message>
5075 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> 5209 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1265"/>
5076 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> 5210 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source>
5077 <translation type="unfinished"></translation> 5211 <translation type="unfinished"></translation>
5078 </message> 5212 </message>
5079 <message> 5213 <message>
5080 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/> 5214 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1266"/>
5081 <source>Measure Item</source> 5215 <source>Measure Item</source>
5082 <translation>Измерить объект</translation> 5216 <translation>Измерить объект</translation>
5083 </message> 5217 </message>
5084 <message> 5218 <message>
5085 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> 5219 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1267"/>
5086 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> 5220 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source>
5087 <translation type="unfinished"></translation> 5221 <translation type="unfinished"></translation>
5088 </message> 5222 </message>
5089 <message> 5223 <message>
5090 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2551"/> 5224 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2570"/>
5091 <source>Click to erase an item from the active layer</source> 5225 <source>Click to erase an item from the active layer</source>
5092 <translation type="unfinished"></translation> 5226 <translation type="unfinished"></translation>
5093 </message> 5227 </message>
5094 <message> 5228 <message>
5095 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="175"/> 5229 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="175"/>
5096 <source>Reset zoom to default</source> 5230 <source>Reset zoom to default</source>
5097 <translation type="unfinished"></translation> 5231 <translation type="unfinished"></translation>
5098 </message> 5232 </message>
5099 <message> 5233 <message>
5100 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2558"/> 5234 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2577"/>
5101 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> 5235 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source>
5102 <translation type="unfinished"></translation> 5236 <translation type="unfinished"></translation>
5103 </message> 5237 </message>
5104 </context> 5238 </context>
5105 <context> 5239 <context>
5772 </message> 5906 </message>
5773 </context> 5907 </context>
5774 <context> 5908 <context>
5775 <name>QApplication</name> 5909 <name>QApplication</name>
5776 <message> 5910 <message>
5777 <location filename="../main/main.cpp" line="247"/> 5911 <location filename="../main/main.cpp" line="269"/>
5778 <source> 5912 <source>
5779 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data 5913 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data
5780 for semantic music analysis and annotation. 5914 for semantic music analysis and annotation.
5781 5915
5782 Usage: 5916 Usage:
5799 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления 5933 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления
5800 &lt;файл&gt;: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. 5934 &lt;файл&gt;: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов.
5801 </translation> 5935 </translation>
5802 </message> 5936 </message>
5803 <message> 5937 <message>
5804 <location filename="../main/main.cpp" line="257"/> 5938 <location filename="../main/main.cpp" line="279"/>
5805 <source>Sonic Visualiser</source> 5939 <source>Sonic Visualiser</source>
5806 <translation>Sonic Visualiser</translation> 5940 <translation>Sonic Visualiser</translation>
5807 </message> 5941 </message>
5808 </context> 5942 </context>
5809 <context> 5943 <context>
5830 </message> 5964 </message>
5831 </context> 5965 </context>
5832 <context> 5966 <context>
5833 <name>QMessageBox</name> 5967 <name>QMessageBox</name>
5834 <message> 5968 <message>
5835 <location filename="../main/main.cpp" line="489"/> 5969 <location filename="../main/main.cpp" line="521"/>
5836 <location filename="../main/main.cpp" line="494"/> 5970 <location filename="../main/main.cpp" line="526"/>
5837 <source>Failed to open file</source> 5971 <source>Failed to open file</source>
5838 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 5972 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
5839 </message> 5973 </message>
5840 <message> 5974 <message>
5841 <location filename="../main/main.cpp" line="490"/> 5975 <location filename="../main/main.cpp" line="522"/>
5842 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 5976 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
5843 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть открыт</translation> 5977 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть открыт</translation>
5844 </message> 5978 </message>
5845 <message> 5979 <message>
5846 <location filename="../main/main.cpp" line="495"/> 5980 <location filename="../main/main.cpp" line="527"/>
5847 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please load at least one audio file before importing annotation data</source> 5981 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please load at least one audio file before importing annotation data</source>
5848 <translation>&lt;b&gt;Нужны звуковые данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation> 5982 <translation>&lt;b&gt;Нужны звуковые данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation>
5849 </message> 5983 </message>
5850 </context> 5984 </context>
5851 <context> 5985 <context>
5857 </message> 5991 </message>
5858 </context> 5992 </context>
5859 <context> 5993 <context>
5860 <name>RDFImporter</name> 5994 <name>RDFImporter</name>
5861 <message> 5995 <message>
5862 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="260"/> 5996 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="272"/>
5863 <source>Importing audio referenced in RDF...</source> 5997 <source>Importing audio referenced in RDF...</source>
5864 <translation type="unfinished"></translation> 5998 <translation type="unfinished"></translation>
5865 </message> 5999 </message>
5866 <message> 6000 <message>
5867 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="284"/> 6001 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="296"/>
5868 <source>Importing dense signal data from RDF...</source> 6002 <source>Importing dense signal data from RDF...</source>
5869 <translation type="unfinished"></translation> 6003 <translation type="unfinished"></translation>
5870 </message> 6004 </message>
5871 <message> 6005 <message>
5872 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="547"/> 6006 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="490"/>
5873 <source>Importing event data from RDF...</source> 6007 <source>Importing event data from RDF...</source>
5874 <translation type="unfinished"></translation> 6008 <translation type="unfinished"></translation>
5875 </message> 6009 </message>
5876 </context> 6010 </context>
5877 <context> 6011 <context>
5891 </message> 6025 </message>
5892 </context> 6026 </context>
5893 <context> 6027 <context>
5894 <name>RegionLayer</name> 6028 <name>RegionLayer</name>
5895 <message> 6029 <message>
5896 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="82"/> 6030 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="89"/>
5897 <source>Vertical Scale</source> 6031 <source>Vertical Scale</source>
5898 <translation>Верт. масштаб</translation> 6032 <translation>Верт. масштаб</translation>
5899 </message> 6033 </message>
5900 <message> 6034 <message>
5901 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="83"/> 6035 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="90"/>
5902 <source>Scale Units</source> 6036 <source>Scale Units</source>
5903 <translation>Единицы шкалы</translation> 6037 <translation>Единицы шкалы</translation>
5904 </message> 6038 </message>
5905 <message> 6039 <message>
5906 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="84"/> 6040 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="91"/>
5907 <source>Plot Type</source> 6041 <source>Plot Type</source>
5908 <translation>Тип графика</translation> 6042 <translation>Тип графика</translation>
5909 </message> 6043 </message>
5910 <message> 6044 <message>
5911 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="102"/> 6045 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="109"/>
5912 <source>Scale</source> 6046 <source>Scale</source>
5913 <translation>Масштаб</translation> 6047 <translation>Масштаб</translation>
5914 </message> 6048 </message>
5915 <message> 6049 <message>
5916 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="163"/> 6050 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="170"/>
5917 <source>Bars</source> 6051 <source>Bars</source>
5918 <translation>Такты</translation> 6052 <translation>Такты</translation>
5919 </message> 6053 </message>
5920 <message> 6054 <message>
5921 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="164"/> 6055 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="171"/>
5922 <source>Segmentation</source> 6056 <source>Segmentation</source>
5923 <translation>Сегментация</translation> 6057 <translation>Сегментация</translation>
5924 </message> 6058 </message>
5925 <message> 6059 <message>
5926 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="170"/> 6060 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="177"/>
5927 <source>Auto-Align</source> 6061 <source>Auto-Align</source>
5928 <translation>Автовыравнивание</translation> 6062 <translation>Автовыравнивание</translation>
5929 </message> 6063 </message>
5930 <message> 6064 <message>
5931 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="171"/> 6065 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="178"/>
5932 <source>Equal Spaced</source> 6066 <source>Equal Spaced</source>
5933 <translation>Равные промежутки</translation> 6067 <translation>Равные промежутки</translation>
5934 </message> 6068 </message>
5935 <message> 6069 <message>
5936 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="172"/> 6070 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="179"/>
5937 <source>Linear</source> 6071 <source>Linear</source>
5938 <translation>Линейный</translation> 6072 <translation>Линейный</translation>
5939 </message> 6073 </message>
5940 <message> 6074 <message>
5941 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="173"/> 6075 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="180"/>
5942 <source>Log</source> 6076 <source>Log</source>
5943 <translation>Логарифмический</translation> 6077 <translation>Логарифмический</translation>
5944 </message> 6078 </message>
5945 <message> 6079 <message>
5946 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="378"/> 6080 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="385"/>
5947 <source>In progress</source> 6081 <source>In progress</source>
5948 <translation>В процессе</translation> 6082 <translation>В процессе</translation>
5949 </message> 6083 </message>
5950 <message> 6084 <message>
5951 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="380"/> 6085 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="387"/>
5952 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="406"/> 6086 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="413"/>
5953 <source>No local points</source> 6087 <source>No local points</source>
5954 <translation>Нет локальных точек</translation> 6088 <translation>Нет локальных точек</translation>
5955 </message> 6089 </message>
5956 <message> 6090 <message>
5957 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="415"/> 6091 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="422"/>
5958 <source>%1 %2</source> 6092 <source>%1 %2</source>
5959 <translation>%1 %2</translation> 6093 <translation>%1 %2</translation>
5960 </message> 6094 </message>
5961 <message> 6095 <message>
5962 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="420"/> 6096 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="427"/>
5963 <source>Time: %1 6097 <source>Time: %1
5964 Value: %2 6098 Value: %2
5965 Duration: %3 6099 Duration: %3
5966 No label</source> 6100 No label</source>
5967 <translation>Время: %1 6101 <translation>Время: %1
5968 Значение: %2 6102 Значение: %2
5969 Длительность: %3 6103 Длительность: %3
5970 Без метки</translation> 6104 Без метки</translation>
5971 </message> 6105 </message>
5972 <message> 6106 <message>
5973 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="425"/> 6107 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="432"/>
5974 <source>Time: %1 6108 <source>Time: %1
5975 Value: %2 6109 Value: %2
5976 Duration: %3 6110 Duration: %3
5977 Label: %4</source> 6111 Label: %4</source>
5978 <translation>Время: %1 6112 <translation>Время: %1
5979 Значение: %2 6113 Значение: %2
5980 Длительность: %3 6114 Длительность: %3
5981 Метка: %4</translation> 6115 Метка: %4</translation>
5982 </message> 6116 </message>
5983 <message> 6117 <message>
5984 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1204"/> 6118 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1211"/>
5985 <source>Change Point Value</source> 6119 <source>Change Point Value</source>
5986 <translation>Изменить значение точки</translation> 6120 <translation>Изменить значение точки</translation>
5987 </message> 6121 </message>
5988 <message> 6122 <message>
5989 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1263"/> 6123 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1270"/>
5990 <source>Drag Selection</source> 6124 <source>Drag Selection</source>
5991 <translation>Перетащить выделение</translation> 6125 <translation>Перетащить выделение</translation>
5992 </message> 6126 </message>
5993 <message> 6127 <message>
5994 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1289"/> 6128 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1296"/>
5995 <source>Resize Selection</source> 6129 <source>Resize Selection</source>
5996 <translation>Изменить размер выделения</translation> 6130 <translation>Изменить размер выделения</translation>
5997 </message> 6131 </message>
5998 <message> 6132 <message>
5999 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1329"/> 6133 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1336"/>
6000 <source>Delete Selected Points</source> 6134 <source>Delete Selected Points</source>
6001 <translation>Удалить выбранные точки</translation> 6135 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
6002 </message> 6136 </message>
6003 <message> 6137 <message>
6004 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1376"/> 6138 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1383"/>
6005 <source>Re-align pasted items?</source> 6139 <source>Re-align pasted items?</source>
6006 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 6140 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
6007 </message> 6141 </message>
6008 <message> 6142 <message>
6009 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1377"/> 6143 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1384"/>
6010 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 6144 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
6011 <translation type="unfinished"></translation> 6145 <translation type="unfinished"></translation>
6012 </message> 6146 </message>
6013 <message> 6147 <message>
6014 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1391"/> 6148 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1398"/>
6015 <source>Paste</source> 6149 <source>Paste</source>
6016 <translation>Вставить</translation> 6150 <translation>Вставить</translation>
6017 </message> 6151 </message>
6018 <message> 6152 <message>
6019 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="43"/> 6153 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="43"/>
6020 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="44"/> 6154 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="44"/>
6021 <source>New Region</source> 6155 <source>New Region</source>
6022 <translation type="unfinished"></translation> 6156 <translation type="unfinished"></translation>
6023 </message> 6157 </message>
6024 <message> 6158 <message>
6025 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1036"/> 6159 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1043"/>
6026 <source>Draw Region</source> 6160 <source>Draw Region</source>
6027 <translation type="unfinished"></translation> 6161 <translation type="unfinished"></translation>
6028 </message> 6162 </message>
6029 <message> 6163 <message>
6030 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1118"/> 6164 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1125"/>
6031 <source>Erase Region</source> 6165 <source>Erase Region</source>
6032 <translation type="unfinished"></translation> 6166 <translation type="unfinished"></translation>
6033 </message> 6167 </message>
6034 <message> 6168 <message>
6035 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1178"/> 6169 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1185"/>
6036 <source>Drag Region</source> 6170 <source>Drag Region</source>
6037 <translation type="unfinished"></translation> 6171 <translation type="unfinished"></translation>
6038 </message> 6172 </message>
6039 <message> 6173 <message>
6040 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1199"/> 6174 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1206"/>
6041 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1246"/> 6175 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1253"/>
6042 <source>Edit Region</source> 6176 <source>Edit Region</source>
6043 <translation type="unfinished"></translation> 6177 <translation type="unfinished"></translation>
6044 </message> 6178 </message>
6045 <message> 6179 <message>
6046 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1201"/> 6180 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1208"/>
6047 <source>Relocate Region</source> 6181 <source>Relocate Region</source>
6048 <translation type="unfinished"></translation> 6182 <translation type="unfinished"></translation>
6049 </message> 6183 </message>
6050 </context> 6184 </context>
6051 <context> 6185 <context>
6092 </message> 6226 </message>
6093 </context> 6227 </context>
6094 <context> 6228 <context>
6095 <name>RemoveLayerCommand</name> 6229 <name>RemoveLayerCommand</name>
6096 <message> 6230 <message>
6097 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="1011"/> 6231 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="1016"/>
6098 <source>Delete %1 Layer</source> 6232 <source>Delete %1 Layer</source>
6099 <translation>Удалить слой %1 </translation> 6233 <translation>Удалить слой %1 </translation>
6100 </message> 6234 </message>
6101 </context> 6235 </context>
6102 <context> 6236 <context>
6114 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="322"/> 6248 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="322"/>
6115 <source>(derived model in SV-XML)</source> 6249 <source>(derived model in SV-XML)</source>
6116 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation> 6250 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation>
6117 </message> 6251 </message>
6118 <message> 6252 <message>
6119 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="460"/> 6253 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="463"/>
6120 <source>Opening file or URL...</source> 6254 <source>Opening file or URL...</source>
6121 <translation>Открывается файл или URL...</translation> 6255 <translation>Открывается файл или URL...</translation>
6122 </message> 6256 </message>
6123 </context> 6257 </context>
6124 <context> 6258 <context>
6431 </message> 6565 </message>
6432 </context> 6566 </context>
6433 <context> 6567 <context>
6434 <name>SpectrogramLayer</name> 6568 <name>SpectrogramLayer</name>
6435 <message> 6569 <message>
6436 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="171"/> 6570 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/>
6437 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="218"/> 6571 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="219"/>
6438 <source>Colour</source> 6572 <source>Colour</source>
6439 <translation>Цвет</translation> 6573 <translation>Цвет</translation>
6440 </message> 6574 </message>
6441 <message> 6575 <message>
6442 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/> 6576 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/>
6443 <source>Colour Scale</source> 6577 <source>Colour Scale</source>
6444 <translation type="unfinished"></translation> 6578 <translation type="unfinished"></translation>
6445 </message> 6579 </message>
6446 <message> 6580 <message>
6447 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/> 6581 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/>
6448 <source>Window Size</source> 6582 <source>Window Size</source>
6449 <translation>Размер окна</translation> 6583 <translation>Размер окна</translation>
6450 </message> 6584 </message>
6451 <message> 6585 <message>
6452 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/> 6586 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/>
6453 <source>Normalize Columns</source> 6587 <source>Normalize Columns</source>
6454 <translation>Нормализовать столбцы</translation> 6588 <translation>Нормализовать столбцы</translation>
6455 </message> 6589 </message>
6456 <message> 6590 <message>
6457 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="177"/> 6591 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="178"/>
6458 <source>Bin Display</source> 6592 <source>Bin Display</source>
6459 <translation type="unfinished"></translation> 6593 <translation type="unfinished"></translation>
6460 </message> 6594 </message>
6461 <message> 6595 <message>
6462 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="178"/> 6596 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="179"/>
6463 <source>Threshold</source> 6597 <source>Threshold</source>
6464 <translation>Порог</translation> 6598 <translation>Порог</translation>
6465 </message> 6599 </message>
6466 <message> 6600 <message>
6467 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="179"/> 6601 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="180"/>
6468 <source>Gain</source> 6602 <source>Gain</source>
6469 <translation>Усиление</translation> 6603 <translation>Усиление</translation>
6470 </message> 6604 </message>
6471 <message> 6605 <message>
6472 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="180"/> 6606 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="181"/>
6473 <source>Colour Rotation</source> 6607 <source>Colour Rotation</source>
6474 <translation>Вращение цвета</translation> 6608 <translation>Вращение цвета</translation>
6475 </message> 6609 </message>
6476 <message> 6610 <message>
6477 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="181"/> 6611 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="182"/>
6478 <source>Min Frequency</source> 6612 <source>Min Frequency</source>
6479 <translation>Мин. частота</translation> 6613 <translation>Мин. частота</translation>
6480 </message> 6614 </message>
6481 <message> 6615 <message>
6482 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="182"/> 6616 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="183"/>
6483 <source>Max Frequency</source> 6617 <source>Max Frequency</source>
6484 <translation>Макс. частота</translation> 6618 <translation>Макс. частота</translation>
6485 </message> 6619 </message>
6486 <message> 6620 <message>
6487 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="183"/> 6621 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="184"/>
6488 <source>Frequency Scale</source> 6622 <source>Frequency Scale</source>
6489 <translation type="unfinished"></translation> 6623 <translation type="unfinished"></translation>
6490 </message> 6624 </message>
6491 <message> 6625 <message>
6492 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="215"/> 6626 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="216"/>
6493 <source>Window</source> 6627 <source>Window</source>
6494 <translation>Окно</translation> 6628 <translation>Окно</translation>
6495 </message> 6629 </message>
6496 <message> 6630 <message>
6497 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="222"/> 6631 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="223"/>
6498 <source>Scale</source> 6632 <source>Scale</source>
6499 <translation>Масштаб</translation> 6633 <translation>Масштаб</translation>
6500 </message> 6634 </message>
6501 <message> 6635 <message>
6502 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="392"/> 6636 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="393"/>
6503 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="450"/> 6637 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="451"/>
6504 <source>Linear</source> 6638 <source>Linear</source>
6505 <translation>Линейный</translation> 6639 <translation>Линейный</translation>
6506 </message> 6640 </message>
6507 <message> 6641 <message>
6508 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="393"/> 6642 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="394"/>
6509 <source>Meter</source> 6643 <source>Meter</source>
6510 <translation>Счетчик</translation> 6644 <translation>Счетчик</translation>
6511 </message> 6645 </message>
6512 <message> 6646 <message>
6513 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="469"/> 6647 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="470"/>
6514 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="472"/> 6648 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="473"/>
6515 <source>dB</source> 6649 <source>dB</source>
6516 <translation>Дб</translation> 6650 <translation>Дб</translation>
6517 </message> 6651 </message>
6518 <message> 6652 <message>
6519 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="396"/> 6653 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="397"/>
6520 <source>Phase</source> 6654 <source>Phase</source>
6521 <translation>Фаза</translation> 6655 <translation>Фаза</translation>
6522 </message> 6656 </message>
6523 <message> 6657 <message>
6524 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="420"/> 6658 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="421"/>
6525 <source>No min</source> 6659 <source>No min</source>
6526 <translation>Без минимума</translation> 6660 <translation>Без минимума</translation>
6527 </message> 6661 </message>
6528 <message> 6662 <message>
6529 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="421"/> 6663 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/>
6530 <source>10 Hz</source> 6664 <source>10 Hz</source>
6531 <translation>10 Гц</translation> 6665 <translation>10 Гц</translation>
6532 </message> 6666 </message>
6533 <message> 6667 <message>
6534 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/> 6668 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="423"/>
6535 <source>20 Hz</source> 6669 <source>20 Hz</source>
6536 <translation>20 Гц</translation> 6670 <translation>20 Гц</translation>
6537 </message> 6671 </message>
6538 <message> 6672 <message>
6539 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="423"/> 6673 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="424"/>
6540 <source>40 Hz</source> 6674 <source>40 Hz</source>
6541 <translation>40 Гц</translation> 6675 <translation>40 Гц</translation>
6542 </message> 6676 </message>
6543 <message> 6677 <message>
6544 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="424"/> 6678 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="425"/>
6545 <source>100 Hz</source> 6679 <source>100 Hz</source>
6546 <translation>100 Гц</translation> 6680 <translation>100 Гц</translation>
6547 </message> 6681 </message>
6548 <message> 6682 <message>
6549 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="425"/> 6683 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="426"/>
6550 <source>250 Hz</source> 6684 <source>250 Hz</source>
6551 <translation>250 Гц</translation> 6685 <translation>250 Гц</translation>
6552 </message> 6686 </message>
6553 <message> 6687 <message>
6554 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="426"/> 6688 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="427"/>
6555 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="435"/> 6689 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="436"/>
6556 <source>500 Hz</source> 6690 <source>500 Hz</source>
6557 <translation>500 Гц</translation> 6691 <translation>500 Гц</translation>
6558 </message> 6692 </message>
6559 <message> 6693 <message>
6560 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="427"/> 6694 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/>
6561 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="436"/> 6695 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/>
6562 <source>1 KHz</source> 6696 <source>1 KHz</source>
6563 <translation>1 КГц</translation> 6697 <translation>1 КГц</translation>
6564 </message> 6698 </message>
6565 <message> 6699 <message>
6566 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/> 6700 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/>
6567 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="439"/> 6701 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="440"/>
6568 <source>4 KHz</source> 6702 <source>4 KHz</source>
6569 <translation>4 КГц</translation> 6703 <translation>4 КГц</translation>
6570 </message> 6704 </message>
6571 <message> 6705 <message>
6572 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/> 6706 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="430"/>
6573 <source>10 KHz</source> 6707 <source>10 KHz</source>
6574 <translation>10 КГц</translation> 6708 <translation>10 КГц</translation>
6575 </message> 6709 </message>
6576 <message> 6710 <message>
6577 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/> 6711 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="438"/>
6578 <source>1.5 KHz</source> 6712 <source>1.5 KHz</source>
6579 <translation>1,5 КГц</translation> 6713 <translation>1,5 КГц</translation>
6580 </message> 6714 </message>
6581 <message> 6715 <message>
6582 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="438"/> 6716 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="439"/>
6583 <source>2 KHz</source> 6717 <source>2 KHz</source>
6584 <translation>2 КГц</translation> 6718 <translation>2 КГц</translation>
6585 </message> 6719 </message>
6586 <message> 6720 <message>
6587 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="440"/> 6721 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="441"/>
6588 <source>6 KHz</source> 6722 <source>6 KHz</source>
6589 <translation>6 КГц</translation> 6723 <translation>6 КГц</translation>
6590 </message> 6724 </message>
6591 <message> 6725 <message>
6592 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="441"/> 6726 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="442"/>
6593 <source>8 KHz</source> 6727 <source>8 KHz</source>
6594 <translation>8 КГц</translation> 6728 <translation>8 КГц</translation>
6595 </message> 6729 </message>
6596 <message> 6730 <message>
6597 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="442"/> 6731 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/>
6598 <source>12 KHz</source> 6732 <source>12 KHz</source>
6599 <translation>12 КГц</translation> 6733 <translation>12 КГц</translation>
6600 </message> 6734 </message>
6601 <message> 6735 <message>
6602 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/> 6736 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/>
6603 <source>16 KHz</source> 6737 <source>16 KHz</source>
6604 <translation>16 КГц</translation> 6738 <translation>16 КГц</translation>
6605 </message> 6739 </message>
6606 <message> 6740 <message>
6607 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/> 6741 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="445"/>
6608 <source>No max</source> 6742 <source>No max</source>
6609 <translation>Без максимума</translation> 6743 <translation>Без максимума</translation>
6610 </message> 6744 </message>
6611 <message> 6745 <message>
6612 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="451"/> 6746 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="452"/>
6613 <source>Log</source> 6747 <source>Log</source>
6614 <translation>Логарифм.</translation> 6748 <translation>Логарифм.</translation>
6615 </message> 6749 </message>
6616 <message> 6750 <message>
6617 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="457"/> 6751 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="458"/>
6618 <source>All Bins</source> 6752 <source>All Bins</source>
6619 <translation>Все бины</translation> 6753 <translation>Все бины</translation>
6620 </message> 6754 </message>
6621 <message> 6755 <message>
6622 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="458"/> 6756 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/>
6623 <source>Peak Bins</source> 6757 <source>Peak Bins</source>
6624 <translation>Пиковые бины</translation> 6758 <translation>Пиковые бины</translation>
6625 </message> 6759 </message>
6626 <message> 6760 <message>
6627 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/> 6761 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="460"/>
6628 <source>Frequencies</source> 6762 <source>Frequencies</source>
6629 <translation>Частоты</translation> 6763 <translation>Частоты</translation>
6630 </message> 6764 </message>
6631 <message> 6765 <message>
6632 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="462"/> 6766 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="463"/>
6633 <source>&lt;unknown&gt;</source> 6767 <source>&lt;unknown&gt;</source>
6634 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 6768 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
6635 </message> 6769 </message>
6636 <message> 6770 <message>
6637 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3174"/> 6771 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3175"/>
6638 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz 6772 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz
6639 </source> 6773 </source>
6640 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц 6774 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц
6641 </translation> 6775 </translation>
6642 </message> 6776 </message>
6643 <message> 6777 <message>
6644 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3177"/> 6778 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3178"/>
6645 <source>Peak Frequency: %1 Hz 6779 <source>Peak Frequency: %1 Hz
6646 </source> 6780 </source>
6647 <translation>Пиковая частота: %1 Гц 6781 <translation>Пиковая частота: %1 Гц
6648 </translation> 6782 </translation>
6649 </message> 6783 </message>
6650 <message> 6784 <message>
6651 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3185"/> 6785 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3186"/>
6652 <source>Peak Pitch: %3 - %4 6786 <source>Peak Pitch: %3 - %4
6653 </source> 6787 </source>
6654 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4 6788 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4
6655 </translation> 6789 </translation>
6656 </message> 6790 </message>
6657 <message> 6791 <message>
6658 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3187"/> 6792 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3188"/>
6659 <source>Peak Pitch: %2 6793 <source>Peak Pitch: %2
6660 </source> 6794 </source>
6661 <translation>Пиковая высота тона: %2 6795 <translation>Пиковая высота тона: %2
6662 </translation> 6796 </translation>
6663 </message> 6797 </message>
6664 <message> 6798 <message>
6665 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3198"/> 6799 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3199"/>
6666 <source>Time: %1 - %2 6800 <source>Time: %1 - %2
6667 </source> 6801 </source>
6668 <translation>Время: %1 - %2 6802 <translation>Время: %1 - %2
6669 </translation> 6803 </translation>
6670 </message> 6804 </message>
6671 <message> 6805 <message>
6672 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3202"/> 6806 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3203"/>
6673 <source>Time: %1 6807 <source>Time: %1
6674 </source> 6808 </source>
6675 <translation>Время: %1 6809 <translation>Время: %1
6676 </translation> 6810 </translation>
6677 </message> 6811 </message>
6678 <message> 6812 <message>
6679 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3207"/> 6813 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3208"/>
6680 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz 6814 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz
6681 %4Bin Pitch: %5 - %6 6815 %4Bin Pitch: %5 - %6
6682 </source> 6816 </source>
6683 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц 6817 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц
6684 %4Высота тона бинов: %5 - %6 6818 %4Высота тона бинов: %5 - %6
6685 </translation> 6819 </translation>
6686 </message> 6820 </message>
6687 <message> 6821 <message>
6688 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3215"/> 6822 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3216"/>
6689 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz 6823 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz
6690 %3Bin Pitch: %4 6824 %3Bin Pitch: %4
6691 </source> 6825 </source>
6692 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц 6826 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц
6693 %3Высота тона бинов: %4 6827 %3Высота тона бинов: %4
6694 </translation> 6828 </translation>
6695 </message> 6829 </message>
6696 <message> 6830 <message>
6697 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3228"/> 6831 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3229"/>
6698 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3233"/> 6832 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3234"/>
6699 <source>-Inf</source> 6833 <source>-Inf</source>
6700 <translation>-Inf</translation> 6834 <translation>-Inf</translation>
6701 </message> 6835 </message>
6702 <message> 6836 <message>
6703 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3238"/> 6837 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3239"/>
6704 <source>dB: %1 - %2</source> 6838 <source>dB: %1 - %2</source>
6705 <translation>Дб: %1 - %2</translation> 6839 <translation>Дб: %1 - %2</translation>
6706 </message> 6840 </message>
6707 <message> 6841 <message>
6708 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3240"/> 6842 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3241"/>
6709 <source>dB: %1</source> 6843 <source>dB: %1</source>
6710 <translation>Дб: %1</translation> 6844 <translation>Дб: %1</translation>
6711 </message> 6845 </message>
6712 <message> 6846 <message>
6713 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3243"/> 6847 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3244"/>
6714 <source> 6848 <source>
6715 Phase: %1 - %2</source> 6849 Phase: %1 - %2</source>
6716 <translation> 6850 <translation>
6717 Фаза: %1 - %2</translation> 6851 Фаза: %1 - %2</translation>
6718 </message> 6852 </message>
6719 <message> 6853 <message>
6720 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3245"/> 6854 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3246"/>
6721 <source> 6855 <source>
6722 Phase: %1</source> 6856 Phase: %1</source>
6723 <translation> 6857 <translation>
6724 Фаза: %1</translation> 6858 Фаза: %1</translation>
6725 </message> 6859 </message>
6726 <message> 6860 <message>
6727 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/> 6861 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/>
6728 <source>Window Overlap</source> 6862 <source>Window Overlap</source>
6729 <translation>Перекрытие окон</translation> 6863 <translation>Перекрытие окон</translation>
6730 </message> 6864 </message>
6731 <message> 6865 <message>
6732 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="184"/> 6866 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="185"/>
6733 <source>Smoothing</source> 6867 <source>Smoothing</source>
6734 <translation type="unfinished"></translation> 6868 <translation type="unfinished"></translation>
6735 </message> 6869 </message>
6736 <message> 6870 <message>
6737 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="405"/> 6871 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="406"/>
6738 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="414"/> 6872 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="415"/>
6739 <source>None</source> 6873 <source>None</source>
6740 <translation>Нет</translation> 6874 <translation>Нет</translation>
6741 </message> 6875 </message>
6742 <message> 6876 <message>
6743 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="406"/> 6877 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/>
6744 <source>25 %</source> 6878 <source>25 %</source>
6745 <translation>25 %</translation> 6879 <translation>25 %</translation>
6746 </message> 6880 </message>
6747 <message> 6881 <message>
6748 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/> 6882 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="408"/>
6749 <source>50 %</source> 6883 <source>50 %</source>
6750 <translation>50 %</translation> 6884 <translation>50 %</translation>
6751 </message> 6885 </message>
6752 <message> 6886 <message>
6753 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="408"/> 6887 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="409"/>
6754 <source>75 %</source> 6888 <source>75 %</source>
6755 <translation>75 %</translation> 6889 <translation>75 %</translation>
6756 </message> 6890 </message>
6757 <message> 6891 <message>
6758 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="409"/> 6892 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="410"/>
6759 <source>87.5 %</source> 6893 <source>87.5 %</source>
6760 <translation>87,5 %</translation> 6894 <translation>87,5 %</translation>
6761 </message> 6895 </message>
6762 <message> 6896 <message>
6763 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="410"/> 6897 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="411"/>
6764 <source>93.75 %</source> 6898 <source>93.75 %</source>
6765 <translation>93,75 %</translation> 6899 <translation>93,75 %</translation>
6766 </message> 6900 </message>
6767 <message> 6901 <message>
6768 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/> 6902 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="177"/>
6769 <source>Normalize Visible Area</source> 6903 <source>Normalize Visible Area</source>
6770 <translation>Нормализовать видимую область</translation> 6904 <translation>Нормализовать видимую область</translation>
6771 </message> 6905 </message>
6772 <message> 6906 <message>
6773 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="212"/> 6907 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="213"/>
6774 <source>Bins</source> 6908 <source>Bins</source>
6775 <translation>Бины</translation> 6909 <translation>Бины</translation>
6776 </message> 6910 </message>
6777 <message> 6911 <message>
6778 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1666"/> 6912 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1667"/>
6779 <source>FFT cache failed</source> 6913 <source>FFT cache failed</source>
6780 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> 6914 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation>
6781 </message> 6915 </message>
6782 <message> 6916 <message>
6783 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1667"/> 6917 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1668"/>
6784 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. 6918 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram.
6785 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> 6919 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source>
6786 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. 6920 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы.
6787 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation> 6921 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation>
6788 </message> 6922 </message>
6789 <message> 6923 <message>
6790 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="394"/> 6924 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/>
6791 <source>dBV^2</source> 6925 <source>dBV^2</source>
6792 <translation>ДбВ^2</translation> 6926 <translation>ДбВ^2</translation>
6793 </message> 6927 </message>
6794 <message> 6928 <message>
6795 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/> 6929 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="396"/>
6796 <source>dBV</source> 6930 <source>dBV</source>
6797 <translation>ДбВ</translation> 6931 <translation>ДбВ</translation>
6798 </message> 6932 </message>
6799 <message> 6933 <message>
6800 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3274"/> 6934 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3276"/>
6801 <source>43Hz</source> 6935 <source>43Hz</source>
6802 <translation>43 Гц</translation> 6936 <translation>43 Гц</translation>
6803 </message> 6937 </message>
6804 <message> 6938 <message>
6805 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3419"/> 6939 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3423"/>
6806 <source>%1Hz</source> 6940 <source>%1Hz</source>
6807 <translation>%1 Гц</translation> 6941 <translation>%1 Гц</translation>
6808 </message> 6942 </message>
6809 </context> 6943 </context>
6810 <context> 6944 <context>
6943 </message> 7077 </message>
6944 </context> 7078 </context>
6945 <context> 7079 <context>
6946 <name>Surveyer</name> 7080 <name>Surveyer</name>
6947 <message> 7081 <message>
6948 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="105"/>
6949 <source>Yes! Take me to the survey</source> 7082 <source>Yes! Take me to the survey</source>
6950 <translation>Да, я хочу заполнить отчёт</translation> 7083 <translation type="obsolete">Да, я хочу заполнить отчёт</translation>
6951 </message> 7084 </message>
6952 <message> 7085 <message>
6953 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="106"/>
6954 <source>No, thanks</source> 7086 <source>No, thanks</source>
6955 <translation>Спасибо, нет</translation> 7087 <translation type="obsolete">Спасибо, нет</translation>
6956 </message> 7088 </message>
6957 </context> 7089 </context>
6958 <context> 7090 <context>
6959 <name>TextLayer</name> 7091 <name>TextLayer</name>
6960 <message> 7092 <message>
7786 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="137"/> 7918 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="137"/>
7787 <source>&lt;unknown&gt;</source> 7919 <source>&lt;unknown&gt;</source>
7788 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 7920 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
7789 </message> 7921 </message>
7790 <message> 7922 <message>
7791 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1443"/> 7923 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1445"/>
7792 <source>Layer rendering error</source> 7924 <source>Layer rendering error</source>
7793 <translation type="unfinished"></translation> 7925 <translation type="unfinished"></translation>
7794 </message> 7926 </message>
7795 <message> 7927 <message>
7796 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2240"/> 7928 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2242"/>
7797 <source>Waiting for layers to be ready...</source> 7929 <source>Waiting for layers to be ready...</source>
7798 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> 7930 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation>
7799 </message> 7931 </message>
7800 <message> 7932 <message>
7801 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2241"/> 7933 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2243"/>
7802 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2270"/> 7934 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2272"/>
7803 <source>Cancel</source> 7935 <source>Cancel</source>
7804 <translation>Отменить</translation> 7936 <translation>Отменить</translation>
7805 </message> 7937 </message>
7806 <message> 7938 <message>
7807 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2269"/> 7939 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2271"/>
7808 <source>Rendering image...</source> 7940 <source>Rendering image...</source>
7809 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> 7941 <translation>Отрисовывается изображение...</translation>
7810 </message> 7942 </message>
7811 <message> 7943 <message>
7812 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1464"/> 7944 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1466"/>
7813 <source>Alignment</source> 7945 <source>Alignment</source>
7814 <translation>Выравнивание</translation> 7946 <translation>Выравнивание</translation>
7815 </message> 7947 </message>
7816 </context> 7948 </context>
7817 <context> 7949 <context>
7818 <name>ViewManager</name> 7950 <name>ViewManager</name>
7819 <message> 7951 <message>
7820 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="328"/> 7952 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="338"/>
7821 <source>Clear Selection</source> 7953 <source>Clear Selection</source>
7822 <translation type="unfinished">Снять выделение</translation> 7954 <translation type="unfinished">Снять выделение</translation>
7823 </message> 7955 </message>
7824 <message> 7956 <message>
7825 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="329"/> 7957 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="339"/>
7826 <source>Select Multiple Regions</source> 7958 <source>Select Multiple Regions</source>
7827 <translation type="unfinished">Выделить несколько областей</translation> 7959 <translation type="unfinished">Выделить несколько областей</translation>
7828 </message> 7960 </message>
7829 <message> 7961 <message>
7830 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="330"/> 7962 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="340"/>
7831 <source>Select Region</source> 7963 <source>Select Region</source>
7832 <translation type="unfinished">Выделить область</translation> 7964 <translation type="unfinished">Выделить область</translation>
7833 </message> 7965 </message>
7834 <message> 7966 <message>
7835 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="347"/> 7967 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="357"/>
7836 <source>Enter Navigate mode</source> 7968 <source>Enter Navigate mode</source>
7837 <translation type="unfinished"></translation> 7969 <translation type="unfinished"></translation>
7838 </message> 7970 </message>
7839 <message> 7971 <message>
7840 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="348"/> 7972 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="358"/>
7841 <source>Enter Select mode</source> 7973 <source>Enter Select mode</source>
7842 <translation type="unfinished"></translation> 7974 <translation type="unfinished"></translation>
7843 </message> 7975 </message>
7844 <message> 7976 <message>
7845 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="349"/> 7977 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="359"/>
7846 <source>Enter Edit mode</source> 7978 <source>Enter Edit mode</source>
7847 <translation type="unfinished"></translation> 7979 <translation type="unfinished"></translation>
7848 </message> 7980 </message>
7849 <message> 7981 <message>
7850 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="350"/> 7982 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="360"/>
7851 <source>Enter Draw mode</source> 7983 <source>Enter Draw mode</source>
7852 <translation type="unfinished"></translation> 7984 <translation type="unfinished"></translation>
7853 </message> 7985 </message>
7854 <message> 7986 <message>
7855 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="351"/> 7987 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="361"/>
7856 <source>Enter Erase mode</source> 7988 <source>Enter Erase mode</source>
7857 <translation type="unfinished"></translation> 7989 <translation type="unfinished"></translation>
7858 </message> 7990 </message>
7859 <message> 7991 <message>
7860 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="352"/> 7992 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="362"/>
7861 <source>Enter Measure mode</source> 7993 <source>Enter Measure mode</source>
7862 <translation type="unfinished"></translation> 7994 <translation type="unfinished"></translation>
7863 </message> 7995 </message>
7864 <message> 7996 <message>
7865 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="366"/> 7997 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="376"/>
7866 <source>Switch on Loop mode</source> 7998 <source>Switch on Loop mode</source>
7867 <translation type="unfinished"></translation> 7999 <translation type="unfinished"></translation>
7868 </message> 8000 </message>
7869 <message> 8001 <message>
7870 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="367"/> 8002 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="377"/>
7871 <source>Switch off Loop mode</source> 8003 <source>Switch off Loop mode</source>
7872 <translation type="unfinished"></translation> 8004 <translation type="unfinished"></translation>
7873 </message> 8005 </message>
7874 <message> 8006 <message>
7875 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="381"/> 8007 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="391"/>
7876 <source>Switch on Play Selection mode</source> 8008 <source>Switch on Play Selection mode</source>
7877 <translation type="unfinished"></translation> 8009 <translation type="unfinished"></translation>
7878 </message> 8010 </message>
7879 <message> 8011 <message>
7880 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="382"/> 8012 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="392"/>
7881 <source>Switch off Play Selection mode</source> 8013 <source>Switch off Play Selection mode</source>
7882 <translation type="unfinished"></translation> 8014 <translation type="unfinished"></translation>
7883 </message> 8015 </message>
7884 <message> 8016 <message>
7885 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="396"/> 8017 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="406"/>
7886 <source>Switch on Play Solo mode</source> 8018 <source>Switch on Play Solo mode</source>
7887 <translation type="unfinished"></translation> 8019 <translation type="unfinished"></translation>
7888 </message> 8020 </message>
7889 <message> 8021 <message>
7890 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="397"/> 8022 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="407"/>
7891 <source>Switch off Play Solo mode</source> 8023 <source>Switch off Play Solo mode</source>
7892 <translation type="unfinished"></translation> 8024 <translation type="unfinished"></translation>
7893 </message> 8025 </message>
7894 <message> 8026 <message>
7895 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="411"/> 8027 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="421"/>
7896 <source>Switch on Alignment mode</source> 8028 <source>Switch on Alignment mode</source>
7897 <translation type="unfinished"></translation> 8029 <translation type="unfinished"></translation>
7898 </message> 8030 </message>
7899 <message> 8031 <message>
7900 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="412"/> 8032 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="422"/>
7901 <source>Switch off Alignment mode</source> 8033 <source>Switch off Alignment mode</source>
7902 <translation type="unfinished"></translation> 8034 <translation type="unfinished"></translation>
7903 </message> 8035 </message>
7904 <message> 8036 <message>
7905 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="514"/> 8037 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="524"/>
7906 <source>Scroll to %1</source> 8038 <source>Scroll to %1</source>
7907 <translation type="unfinished"></translation> 8039 <translation type="unfinished"></translation>
7908 </message> 8040 </message>
7909 <message numerus="yes"> 8041 <message numerus="yes">
7910 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="576"/> 8042 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="586"/>
7911 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source> 8043 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source>
7912 <translation type="unfinished"> 8044 <translation type="unfinished">
7913 <numerusform></numerusform> 8045 <numerusform></numerusform>
7914 <numerusform></numerusform> 8046 <numerusform></numerusform>
7915 <numerusform></numerusform> 8047 <numerusform></numerusform>
7916 </translation> 8048 </translation>
7917 </message> 8049 </message>
7918 <message> 8050 <message>
7919 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="586"/> 8051 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="596"/>
7920 <source>Change overlay level</source> 8052 <source>Change overlay level</source>
7921 <translation type="unfinished"></translation> 8053 <translation type="unfinished"></translation>
7922 </message> 8054 </message>
7923 </context> 8055 </context>
7924 <context> 8056 <context>
7997 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/> 8129 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/>
7998 <source>Butterfly</source> 8130 <source>Butterfly</source>
7999 <translation>V-образно</translation> 8131 <translation>V-образно</translation>
8000 </message> 8132 </message>
8001 <message> 8133 <message>
8002 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="940"/> 8134 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="953"/>
8003 <source>Time: %1 - %2</source> 8135 <source>Time: %1 - %2</source>
8004 <translation>Время: %1 - %2</translation> 8136 <translation>Время: %1 - %2</translation>
8005 </message> 8137 </message>
8006 <message> 8138 <message>
8007 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="944"/> 8139 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="957"/>
8008 <source>Time: %1</source> 8140 <source>Time: %1</source>
8009 <translation>Время: %1</translation> 8141 <translation>Время: %1</translation>
8010 </message> 8142 </message>
8011 <message> 8143 <message>
8012 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="965"/> 8144 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="978"/>
8013 <source>Level:</source> 8145 <source>Level:</source>
8014 <translation>Уровень:</translation> 8146 <translation>Уровень:</translation>
8015 </message> 8147 </message>
8016 <message> 8148 <message>
8017 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="967"/> 8149 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="980"/>
8018 <source>Left:</source> 8150 <source>Left:</source>
8019 <translation>Левый:</translation> 8151 <translation>Левый:</translation>
8020 </message> 8152 </message>
8021 <message> 8153 <message>
8022 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="968"/> 8154 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="981"/>
8023 <source>Right:</source> 8155 <source>Right:</source>
8024 <translation>Правый:</translation> 8156 <translation>Правый:</translation>
8025 </message> 8157 </message>
8026 <message> 8158 <message>
8027 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="969"/> 8159 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="982"/>
8028 <source>Channel %1</source> 8160 <source>Channel %1</source>
8029 <translation>Канал %1</translation> 8161 <translation>Канал %1</translation>
8030 </message> 8162 </message>
8031 <message> 8163 <message>
8032 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="992"/> 8164 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1005"/>
8033 <source> 8165 <source>
8034 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source> 8166 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source>
8035 <translation> 8167 <translation>
8036 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> 8168 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation>
8037 </message> 8169 </message>
8038 <message> 8170 <message>
8039 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="995"/> 8171 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1008"/>
8040 <source> 8172 <source>
8041 %1 %2 (%3 dB peak)</source> 8173 %1 %2 (%3 dB peak)</source>
8042 <translation> 8174 <translation>
8043 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation> 8175 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation>
8044 </message> 8176 </message>
8045 <message> 8177 <message>
8046 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1162"/> 8178 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1175"/>
8047 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1215"/> 8179 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1228"/>
8048 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1225"/> 8180 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1238"/>
8049 <source>0dB</source> 8181 <source>0dB</source>
8050 <translation>0 Дб</translation> 8182 <translation>0 Дб</translation>
8051 </message> 8183 </message>
8052 <message> 8184 <message>
8053 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1163"/> 8185 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1176"/>
8054 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1217"/> 8186 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1230"/>
8055 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1227"/> 8187 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1240"/>
8056 <source>-Inf</source> 8188 <source>-Inf</source>
8057 <translation>-Inf</translation> 8189 <translation>-Inf</translation>
8058 </message> 8190 </message>
8059 </context> 8191 </context>
8060 <context> 8192 <context>