Mercurial > hg > sonic-visualiser
comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 637:f45af8d8091e imaf_enc
Merge from default branch
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Mon, 04 Nov 2013 17:47:53 +0000 |
parents | 2e7a37ae77ac |
children | d9c599c24572 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
636:767789a78984 | 637:f45af8d8091e |
---|---|
20 </message> | 20 </message> |
21 </context> | 21 </context> |
22 <context> | 22 <context> |
23 <name>AddLayerCommand</name> | 23 <name>AddLayerCommand</name> |
24 <message> | 24 <message> |
25 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="951"/> | 25 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="956"/> |
26 <source>Add %1 Layer</source> | 26 <source>Add %1 Layer</source> |
27 <translation>Добавить слой %1</translation> | 27 <translation>Добавить слой %1</translation> |
28 </message> | 28 </message> |
29 </context> | 29 </context> |
30 <context> | 30 <context> |
54 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="482"/> | 54 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="482"/> |
55 <source>Stop at %1</source> | 55 <source>Stop at %1</source> |
56 <translation>Остановка в позиции %1</translation> | 56 <translation>Остановка в позиции %1</translation> |
57 </message> | 57 </message> |
58 <message> | 58 <message> |
59 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1061"/> | 59 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1071"/> |
60 <source>Change time-stretch factor to %1</source> | 60 <source>Change time-stretch factor to %1</source> |
61 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation> | 61 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation> |
62 </message> | 62 </message> |
63 </context> | 63 </context> |
64 <context> | 64 <context> |
586 <source>Redo %1</source> | 586 <source>Redo %1</source> |
587 <translation>Повтор действия «%1»</translation> | 587 <translation>Повтор действия «%1»</translation> |
588 </message> | 588 </message> |
589 </context> | 589 </context> |
590 <context> | 590 <context> |
591 <name>CoreAudioFileReader</name> | |
592 <message> | |
593 <location filename="../../svcore/data/fileio/CoreAudioFileReader.cpp" line="156"/> | |
594 <source>Decoding %1...</source> | |
595 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation> | |
596 </message> | |
597 </context> | |
598 <context> | |
591 <name>Dense3DModelPeakCache</name> | 599 <name>Dense3DModelPeakCache</name> |
592 <message> | 600 <message> |
593 <location filename="../../svcore/data/model/Dense3DModelPeakCache.h" line="86"/> | 601 <location filename="../../svcore/data/model/Dense3DModelPeakCache.h" line="86"/> |
594 <source>Dense 3-D Peak Cache</source> | 602 <source>Dense 3-D Peak Cache</source> |
595 <translation type="unfinished"></translation> | 603 <translation type="unfinished"></translation> |
728 </message> | 736 </message> |
729 </context> | 737 </context> |
730 <context> | 738 <context> |
731 <name>FileSource</name> | 739 <name>FileSource</name> |
732 <message> | 740 <message> |
733 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="97"/> | 741 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="102"/> |
734 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="175"/> | 742 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="181"/> |
735 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="207"/> | 743 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="214"/> |
736 <source>Unsupported scheme in URL</source> | 744 <source>Unsupported scheme in URL</source> |
737 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> | 745 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> |
738 </message> | 746 </message> |
739 <message> | 747 <message> |
740 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="364"/> | 748 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="424"/> |
741 <source>Downloading %1...</source> | 749 <source>Downloading %1...</source> |
742 <translation>Скачивается %1...</translation> | 750 <translation>Скачивается %1...</translation> |
743 </message> | 751 </message> |
744 <message> | 752 <message> |
745 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="697"/> | 753 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="764"/> |
746 <source>Failed to connect to FTP server</source> | 754 <source>Failed to connect to FTP server</source> |
747 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> | 755 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> |
748 </message> | 756 </message> |
749 <message> | 757 <message> |
750 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="699"/> | 758 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="766"/> |
751 <source>Login failed</source> | 759 <source>Login failed</source> |
752 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> | 760 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> |
753 </message> | 761 </message> |
754 <message> | 762 <message> |
755 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="701"/> | 763 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="768"/> |
756 <source>Failed to change to correct directory</source> | 764 <source>Failed to change to correct directory</source> |
757 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> | 765 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> |
758 </message> | 766 </message> |
759 <message> | 767 <message> |
760 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="703"/> | 768 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="770"/> |
761 <source>FTP download aborted</source> | 769 <source>FTP download aborted</source> |
762 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> | 770 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> |
763 </message> | 771 </message> |
764 <message> | 772 <message> |
765 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="723"/> | 773 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="790"/> |
766 <source>Download cancelled</source> | 774 <source>Download cancelled</source> |
767 <translation>Скачивание отменено</translation> | 775 <translation>Скачивание отменено</translation> |
768 </message> | 776 </message> |
769 <message> | 777 <message> |
770 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="754"/> | 778 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="821"/> |
771 <source>Failed to create local file %1</source> | 779 <source>Failed to create local file %1</source> |
772 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> | 780 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> |
773 </message> | 781 </message> |
774 <message> | 782 <message> |
775 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="757"/> | 783 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="824"/> |
776 <source>File contains no data!</source> | 784 <source>File contains no data!</source> |
777 <translation>Файл не содержит данных!</translation> | 785 <translation>Файл не содержит данных!</translation> |
778 </message> | 786 </message> |
779 </context> | 787 </context> |
780 <context> | 788 <context> |
1682 </message> | 1690 </message> |
1683 </context> | 1691 </context> |
1684 <context> | 1692 <context> |
1685 <name>MainWindow</name> | 1693 <name>MainWindow</name> |
1686 <message> | 1694 <message> |
1687 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="170"/> | |
1688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2722"/> | |
1689 <source>Sonic Visualiser</source> | 1695 <source>Sonic Visualiser</source> |
1690 <translation>Sonic Visualiser</translation> | 1696 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser</translation> |
1691 </message> | 1697 </message> |
1692 <message> | 1698 <message> |
1693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="355"/> | 1699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="356"/> |
1694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="961"/> | 1700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1024"/> |
1695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/> | 1701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1031"/> |
1696 <source>&Layer</source> | 1702 <source>&Layer</source> |
1697 <translation>С&лой</translation> | 1703 <translation>С&лой</translation> |
1698 </message> | 1704 </message> |
1699 <message> | 1705 <message> |
1700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="379"/> | 1706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="426"/> |
1701 <source>&File</source> | 1707 <source>&File</source> |
1702 <translation>&Файл</translation> | 1708 <translation>&Файл</translation> |
1703 </message> | 1709 </message> |
1704 <message> | 1710 <message> |
1705 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="381"/> | 1711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="428"/> |
1706 <source>File Toolbar</source> | 1712 <source>File Toolbar</source> |
1707 <translation>Панель файлов</translation> | 1713 <translation>Панель файлов</translation> |
1708 </message> | 1714 </message> |
1709 <message> | 1715 <message> |
1710 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="389"/> | 1716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="436"/> |
1711 <source>&New Session</source> | 1717 <source>&New Session</source> |
1712 <translation>&Создать сеанс</translation> | 1718 <translation>&Создать сеанс</translation> |
1713 </message> | 1719 </message> |
1714 <message> | 1720 <message> |
1715 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="390"/> | 1721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="437"/> |
1716 <source>Ctrl+N</source> | 1722 <source>Ctrl+N</source> |
1717 <translation>Ctrl+N</translation> | 1723 <translation>Ctrl+N</translation> |
1718 </message> | 1724 </message> |
1719 <message> | 1725 <message> |
1720 <source>&Open Session...</source> | 1726 <source>&Open Session...</source> |
1721 <translation type="obsolete">&Открыть сеанс...</translation> | 1727 <translation type="obsolete">&Открыть сеанс...</translation> |
1722 </message> | 1728 </message> |
1723 <message> | 1729 <message> |
1724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="408"/> | 1730 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="447"/> |
1725 <source>Ctrl+O</source> | 1731 <source>Ctrl+O</source> |
1726 <translation>Ctrl+O</translation> | 1732 <translation>Ctrl+O</translation> |
1727 </message> | 1733 </message> |
1728 <message> | 1734 <message> |
1729 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> | 1735 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> |
1730 <translation type="obsolete">Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation> | 1736 <translation type="obsolete">Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation> |
1731 </message> | 1737 </message> |
1732 <message> | 1738 <message> |
1733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="407"/> | 1739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="446"/> |
1734 <source>&Open...</source> | 1740 <source>&Open...</source> |
1735 <translation>О&ткрыть...</translation> | 1741 <translation>О&ткрыть...</translation> |
1736 </message> | 1742 </message> |
1737 <message> | 1743 <message> |
1738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="409"/> | 1744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="448"/> |
1739 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> | 1745 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> |
1740 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation> | 1746 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation> |
1741 </message> | 1747 </message> |
1742 <message> | 1748 <message> |
1743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="440"/> | 1749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/> |
1744 <source>&Save Session</source> | 1750 <source>&Save Session</source> |
1745 <translation>Сохр&анить сеанс</translation> | 1751 <translation>Сохр&анить сеанс</translation> |
1746 </message> | 1752 </message> |
1747 <message> | 1753 <message> |
1748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="441"/> | 1754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="487"/> |
1749 <source>Ctrl+S</source> | 1755 <source>Ctrl+S</source> |
1750 <translation>Ctrl+S</translation> | 1756 <translation>Ctrl+S</translation> |
1751 </message> | 1757 </message> |
1752 <message> | 1758 <message> |
1753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="442"/> | |
1754 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> | 1759 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> |
1755 <translation>Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation> | 1760 <translation type="obsolete">Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation> |
1756 </message> | 1761 </message> |
1757 <message> | 1762 <message> |
1758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="451"/> | 1763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="497"/> |
1759 <source>Save Session &As...</source> | 1764 <source>Save Session &As...</source> |
1760 <translation>Сохранить сеанс &как...</translation> | 1765 <translation>Сохранить сеанс &как...</translation> |
1761 </message> | 1766 </message> |
1762 <message> | 1767 <message> |
1763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="453"/> | |
1764 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> | 1768 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> |
1765 <translation>Сохранить текущий сеанс Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> | 1769 <translation type="obsolete">Сохранить текущий сеанс Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> |
1766 </message> | 1770 </message> |
1767 <message> | 1771 <message> |
1768 <source>&Import Audio File...</source> | 1772 <source>&Import Audio File...</source> |
1769 <translation type="obsolete">&Импортировать звуковой файл...</translation> | 1773 <translation type="obsolete">&Импортировать звуковой файл...</translation> |
1770 </message> | 1774 </message> |
1771 <message> | 1775 <message> |
1772 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="417"/> | 1776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="456"/> |
1773 <source>Ctrl+I</source> | 1777 <source>Ctrl+I</source> |
1774 <translation>Ctrl+I</translation> | 1778 <translation>Ctrl+I</translation> |
1775 </message> | 1779 </message> |
1776 <message> | 1780 <message> |
1777 <source>Import an existing audio file</source> | 1781 <source>Import an existing audio file</source> |
1788 <message> | 1792 <message> |
1789 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> | 1793 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> |
1790 <translation type="obsolete">Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> | 1794 <translation type="obsolete">Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> |
1791 </message> | 1795 </message> |
1792 <message> | 1796 <message> |
1793 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="473"/> | 1797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="522"/> |
1794 <source>&Export Audio File...</source> | 1798 <source>&Export Audio File...</source> |
1795 <translation>Э&кспортировать звуковой файл...</translation> | 1799 <translation>Э&кспортировать звуковой файл...</translation> |
1796 </message> | 1800 </message> |
1797 <message> | 1801 <message> |
1798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="474"/> | 1802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="523"/> |
1799 <source>Export selection as an audio file</source> | 1803 <source>Export selection as an audio file</source> |
1800 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> | 1804 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> |
1801 </message> | 1805 </message> |
1802 <message> | 1806 <message> |
1803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="481"/> | 1807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="530"/> |
1804 <source>Import Annotation &Layer...</source> | 1808 <source>Import Annotation &Layer...</source> |
1805 <translation>И&мпортировать слой аннотаций...</translation> | 1809 <translation>И&мпортировать слой аннотаций...</translation> |
1806 </message> | 1810 </message> |
1807 <message> | 1811 <message> |
1808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="482"/> | 1812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="531"/> |
1809 <source>Ctrl+L</source> | 1813 <source>Ctrl+L</source> |
1810 <translation>Ctrl+L</translation> | 1814 <translation>Ctrl+L</translation> |
1811 </message> | 1815 </message> |
1812 <message> | 1816 <message> |
1813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="483"/> | 1817 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="532"/> |
1814 <source>Import layer data from an existing file</source> | 1818 <source>Import layer data from an existing file</source> |
1815 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> | 1819 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> |
1816 </message> | 1820 </message> |
1817 <message> | 1821 <message> |
1818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="489"/> | 1822 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="538"/> |
1819 <source>Export Annotation Layer...</source> | 1823 <source>Export Annotation Layer...</source> |
1820 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> | 1824 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> |
1821 </message> | 1825 </message> |
1822 <message> | 1826 <message> |
1823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="490"/> | 1827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="539"/> |
1824 <source>Export layer data to a file</source> | 1828 <source>Export layer data to a file</source> |
1825 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> | 1829 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> |
1826 </message> | 1830 </message> |
1827 <message> | 1831 <message> |
1828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/> | 1832 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="583"/> |
1829 <source>&Quit</source> | 1833 <source>&Quit</source> |
1830 <translation>В&ыход</translation> | 1834 <translation>В&ыход</translation> |
1831 </message> | 1835 </message> |
1832 <message> | 1836 <message> |
1833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="535"/> | 1837 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="584"/> |
1834 <source>Ctrl+Q</source> | 1838 <source>Ctrl+Q</source> |
1835 <translation>Ctrl+Q</translation> | 1839 <translation>Ctrl+Q</translation> |
1836 </message> | 1840 </message> |
1837 <message> | 1841 <message> |
1838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="547"/> | 1842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="596"/> |
1839 <source>&Edit</source> | 1843 <source>&Edit</source> |
1840 <translation>&Правка</translation> | 1844 <translation>&Правка</translation> |
1841 </message> | 1845 </message> |
1842 <message> | 1846 <message> |
1843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="558"/> | 1847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="607"/> |
1844 <source>Cu&t</source> | 1848 <source>Cu&t</source> |
1845 <translation>&Вырезать</translation> | 1849 <translation>&Вырезать</translation> |
1846 </message> | 1850 </message> |
1847 <message> | 1851 <message> |
1848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="559"/> | 1852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="608"/> |
1849 <source>Ctrl+X</source> | 1853 <source>Ctrl+X</source> |
1850 <translation>Ctrl+X</translation> | 1854 <translation>Ctrl+X</translation> |
1851 </message> | 1855 </message> |
1852 <message> | 1856 <message> |
1853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="568"/> | 1857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="617"/> |
1854 <source>&Copy</source> | 1858 <source>&Copy</source> |
1855 <translation>С&копировать</translation> | 1859 <translation>С&копировать</translation> |
1856 </message> | 1860 </message> |
1857 <message> | 1861 <message> |
1858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/> | 1862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="618"/> |
1859 <source>Ctrl+C</source> | 1863 <source>Ctrl+C</source> |
1860 <translation>Ctrl+C</translation> | 1864 <translation>Ctrl+C</translation> |
1861 </message> | 1865 </message> |
1862 <message> | 1866 <message> |
1863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/> | 1867 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="627"/> |
1864 <source>&Paste</source> | 1868 <source>&Paste</source> |
1865 <translation>Вст&авить</translation> | 1869 <translation>Вст&авить</translation> |
1866 </message> | 1870 </message> |
1867 <message> | 1871 <message> |
1868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="579"/> | 1872 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="628"/> |
1869 <source>Ctrl+V</source> | 1873 <source>Ctrl+V</source> |
1870 <translation>Ctrl+V</translation> | 1874 <translation>Ctrl+V</translation> |
1871 </message> | 1875 </message> |
1872 <message> | 1876 <message> |
1873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="596"/> | 1877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="645"/> |
1874 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2128"/> | 1878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2194"/> |
1875 <source>&Delete Selected Items</source> | 1879 <source>&Delete Selected Items</source> |
1876 <translation>&Удалить выбранное</translation> | 1880 <translation>&Удалить выбранное</translation> |
1877 </message> | 1881 </message> |
1878 <message> | 1882 <message> |
1879 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="597"/> | 1883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="646"/> |
1880 <source>Del</source> | 1884 <source>Del</source> |
1881 <translation>Del</translation> | 1885 <translation>Del</translation> |
1882 </message> | 1886 </message> |
1883 <message> | 1887 <message> |
1884 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="610"/> | 1888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="659"/> |
1885 <source>Select &All</source> | 1889 <source>Select &All</source> |
1886 <translation>В&ыделить всё</translation> | 1890 <translation>В&ыделить всё</translation> |
1887 </message> | 1891 </message> |
1888 <message> | 1892 <message> |
1889 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="611"/> | 1893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="660"/> |
1890 <source>Ctrl+A</source> | 1894 <source>Ctrl+A</source> |
1891 <translation>Ctrl+A</translation> | 1895 <translation>Ctrl+A</translation> |
1892 </message> | 1896 </message> |
1893 <message> | 1897 <message> |
1894 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="619"/> | 1898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="668"/> |
1895 <source>Select &Visible Range</source> | 1899 <source>Select &Visible Range</source> |
1896 <translation>Вы&делить всё видимое</translation> | 1900 <translation>Вы&делить всё видимое</translation> |
1897 </message> | 1901 </message> |
1898 <message> | 1902 <message> |
1899 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="620"/> | 1903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="669"/> |
1900 <source>Ctrl+Shift+A</source> | 1904 <source>Ctrl+Shift+A</source> |
1901 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> | 1905 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> |
1902 </message> | 1906 </message> |
1903 <message> | 1907 <message> |
1904 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="627"/> | 1908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="676"/> |
1905 <source>Select to &Start</source> | 1909 <source>Select to &Start</source> |
1906 <translation>Выделить до &начала</translation> | 1910 <translation>Выделить до &начала</translation> |
1907 </message> | 1911 </message> |
1908 <message> | 1912 <message> |
1909 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="628"/> | 1913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="677"/> |
1910 <source>Shift+Left</source> | 1914 <source>Shift+Left</source> |
1911 <translation>Shift+Left</translation> | 1915 <translation>Shift+Left</translation> |
1912 </message> | 1916 </message> |
1913 <message> | 1917 <message> |
1914 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="635"/> | 1918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="684"/> |
1915 <source>Select to &End</source> | 1919 <source>Select to &End</source> |
1916 <translation>Выделить до &конца</translation> | 1920 <translation>Выделить до &конца</translation> |
1917 </message> | 1921 </message> |
1918 <message> | 1922 <message> |
1919 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="636"/> | 1923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="685"/> |
1920 <source>Shift+Right</source> | 1924 <source>Shift+Right</source> |
1921 <translation>Shift+Right</translation> | 1925 <translation>Shift+Right</translation> |
1922 </message> | 1926 </message> |
1923 <message> | 1927 <message> |
1924 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="643"/> | 1928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="692"/> |
1925 <source>C&lear Selection</source> | 1929 <source>C&lear Selection</source> |
1926 <translation>Сн&ять выделение</translation> | 1930 <translation>Сн&ять выделение</translation> |
1927 </message> | 1931 </message> |
1928 <message> | 1932 <message> |
1929 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="644"/> | 1933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="693"/> |
1930 <source>Esc</source> | 1934 <source>Esc</source> |
1931 <translation>Esc</translation> | 1935 <translation>Esc</translation> |
1932 </message> | 1936 </message> |
1933 <message> | 1937 <message> |
1934 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="656"/> | 1938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="705"/> |
1935 <source>&Insert Instant at Playback Position</source> | 1939 <source>&Insert Instant at Playback Position</source> |
1936 <translation>Вставить &отметку в точку воспроизведения</translation> | 1940 <translation>Вставить &отметку в точку воспроизведения</translation> |
1937 </message> | 1941 </message> |
1938 <message> | 1942 <message> |
1939 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="657"/> | 1943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="706"/> |
1940 <source>Enter</source> | 1944 <source>Enter</source> |
1941 <translation>Enter</translation> | 1945 <translation>Enter</translation> |
1942 </message> | 1946 </message> |
1943 <message> | 1947 <message> |
1944 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/> | 1948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="808"/> |
1945 <source>&View</source> | 1949 <source>&View</source> |
1946 <translation>&Вид</translation> | 1950 <translation>&Вид</translation> |
1947 </message> | 1951 </message> |
1948 <message> | 1952 <message> |
1949 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="847"/> | 1953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="920"/> |
1950 <source>0</source> | 1954 <source>0</source> |
1951 <translation>0</translation> | 1955 <translation>0</translation> |
1952 </message> | 1956 </message> |
1953 <message> | 1957 <message> |
1954 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="857"/> | 1958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="930"/> |
1955 <source>9</source> | 1959 <source>9</source> |
1956 <translation>9</translation> | 1960 <translation>9</translation> |
1957 </message> | 1961 </message> |
1958 <message> | 1962 <message> |
1959 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="867"/> | 1963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="940"/> |
1960 <source>8</source> | 1964 <source>8</source> |
1961 <translation>8</translation> | 1965 <translation>8</translation> |
1962 </message> | 1966 </message> |
1963 <message> | 1967 <message> |
1964 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="755"/> | 1968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="810"/> |
1965 <source>Scroll &Left</source> | 1969 <source>Scroll &Left</source> |
1966 <translation>Прокрутить в&лево</translation> | 1970 <translation>Прокрутить в&лево</translation> |
1967 </message> | 1971 </message> |
1968 <message> | 1972 <message> |
1969 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="756"/> | 1973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/> |
1974 <source>Abandon the current %1 session and start a new one</source> | |
1975 <translation type="unfinished"></translation> | |
1976 </message> | |
1977 <message> | |
1978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="464"/> | |
1979 <source>Replace &Main Audio...</source> | |
1980 <translation type="unfinished"></translation> | |
1981 </message> | |
1982 <message> | |
1983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="465"/> | |
1984 <source>Replace the main audio file of the session with a different file</source> | |
1985 <translation type="unfinished"></translation> | |
1986 </message> | |
1987 <message> | |
1988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="488"/> | |
1989 <source>Save the current session into a %1 session file</source> | |
1990 <translation type="unfinished"></translation> | |
1991 </message> | |
1992 <message> | |
1993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="499"/> | |
1994 <source>Save the current session into a new %1 session file</source> | |
1995 <translation type="unfinished"></translation> | |
1996 </message> | |
1997 <message> | |
1998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/> | |
1999 <source>Exit %1</source> | |
2000 <translation type="unfinished"></translation> | |
2001 </message> | |
2002 <message> | |
2003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="778"/> | |
2004 <source>Reset Numbering Counters</source> | |
2005 <translation type="unfinished"></translation> | |
2006 </message> | |
2007 <message> | |
2008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="779"/> | |
2009 <source>Reset to 1 all the counters used for counter-based labelling</source> | |
2010 <translation type="unfinished"></translation> | |
2011 </message> | |
2012 <message> | |
2013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="811"/> | |
1970 <source>Left</source> | 2014 <source>Left</source> |
1971 <translation>Влево</translation> | 2015 <translation>Влево</translation> |
1972 </message> | 2016 </message> |
1973 <message> | 2017 <message> |
1974 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="757"/> | 2018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="812"/> |
1975 <source>Scroll the current pane to the left</source> | 2019 <source>Scroll the current pane to the left</source> |
1976 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> | 2020 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> |
1977 </message> | 2021 </message> |
1978 <message> | 2022 <message> |
1979 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/> | 2023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="818"/> |
1980 <source>Scroll &Right</source> | 2024 <source>Scroll &Right</source> |
1981 <translation>Прокрутить в&право</translation> | 2025 <translation>Прокрутить в&право</translation> |
1982 </message> | 2026 </message> |
1983 <message> | 2027 <message> |
1984 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="764"/> | 2028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="819"/> |
1985 <source>Right</source> | 2029 <source>Right</source> |
1986 <translation>Вправо</translation> | 2030 <translation>Вправо</translation> |
1987 </message> | 2031 </message> |
1988 <message> | 2032 <message> |
1989 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="765"/> | 2033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="820"/> |
1990 <source>Scroll the current pane to the right</source> | 2034 <source>Scroll the current pane to the right</source> |
1991 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> | 2035 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> |
1992 </message> | 2036 </message> |
1993 <message> | 2037 <message> |
1994 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="772"/> | 2038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="827"/> |
1995 <source>Ctrl+Left</source> | 2039 <source>Ctrl+Left</source> |
1996 <translation>Ctrl+Влево</translation> | 2040 <translation>Ctrl+Влево</translation> |
1997 </message> | 2041 </message> |
1998 <message> | 2042 <message> |
1999 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="773"/> | 2043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="828"/> |
2000 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> | 2044 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> |
2001 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> | 2045 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> |
2002 </message> | 2046 </message> |
2003 <message> | 2047 <message> |
2004 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="780"/> | 2048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="835"/> |
2005 <source>Ctrl+Right</source> | 2049 <source>Ctrl+Right</source> |
2006 <translation>Ctrl+Вправо</translation> | 2050 <translation>Ctrl+Вправо</translation> |
2007 </message> | 2051 </message> |
2008 <message> | 2052 <message> |
2009 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="781"/> | 2053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="836"/> |
2010 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> | 2054 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> |
2011 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> | 2055 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> |
2012 </message> | 2056 </message> |
2013 <message> | 2057 <message> |
2014 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="808"/> | 2058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="863"/> |
2015 <source>Zoom &In</source> | 2059 <source>Zoom &In</source> |
2016 <translation>При&близить</translation> | 2060 <translation>При&близить</translation> |
2017 </message> | 2061 </message> |
2018 <message> | 2062 <message> |
2019 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="809"/> | 2063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="864"/> |
2020 <source>Up</source> | 2064 <source>Up</source> |
2021 <translation>Вверх</translation> | 2065 <translation>Вверх</translation> |
2022 </message> | 2066 </message> |
2023 <message> | 2067 <message> |
2024 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="810"/> | 2068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="865"/> |
2025 <source>Increase the zoom level</source> | 2069 <source>Increase the zoom level</source> |
2026 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> | 2070 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> |
2027 </message> | 2071 </message> |
2028 <message> | 2072 <message> |
2029 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="817"/> | 2073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="872"/> |
2030 <source>Zoom &Out</source> | 2074 <source>Zoom &Out</source> |
2031 <translation>&Отдалить</translation> | 2075 <translation>&Отдалить</translation> |
2032 </message> | 2076 </message> |
2033 <message> | 2077 <message> |
2034 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="818"/> | 2078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="873"/> |
2035 <source>Down</source> | 2079 <source>Down</source> |
2036 <translation>Вниз</translation> | 2080 <translation>Вниз</translation> |
2037 </message> | 2081 </message> |
2038 <message> | 2082 <message> |
2039 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="819"/> | 2083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="874"/> |
2040 <source>Decrease the zoom level</source> | 2084 <source>Decrease the zoom level</source> |
2041 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> | 2085 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> |
2042 </message> | 2086 </message> |
2043 <message> | 2087 <message> |
2044 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="825"/> | 2088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="880"/> |
2045 <source>Restore &Default Zoom</source> | 2089 <source>Restore &Default Zoom</source> |
2046 <translation>&Восстановить обычный масштаб</translation> | 2090 <translation>&Восстановить обычный масштаб</translation> |
2047 </message> | 2091 </message> |
2048 <message> | 2092 <message> |
2049 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="832"/> | 2093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="887"/> |
2050 <source>Zoom to &Fit</source> | 2094 <source>Zoom to &Fit</source> |
2051 <translation>&Уместить в окне</translation> | 2095 <translation>&Уместить в окне</translation> |
2052 </message> | 2096 </message> |
2053 <message> | 2097 <message> |
2054 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/> | 2098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="889"/> |
2055 <source>Zoom to show the whole file</source> | 2099 <source>Zoom to show the whole file</source> |
2056 <translation>Увидеть весь файл</translation> | 2100 <translation>Увидеть весь файл</translation> |
2057 </message> | 2101 </message> |
2058 <message> | 2102 <message> |
2059 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="953"/> | 2103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="899"/> |
2104 <source>Show &Centre Line</source> | |
2105 <translation type="unfinished"></translation> | |
2106 </message> | |
2107 <message> | |
2108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="900"/> | |
2109 <source>'</source> | |
2110 <translation type="unfinished"></translation> | |
2111 </message> | |
2112 <message> | |
2113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="901"/> | |
2114 <source>Show or hide the centre line</source> | |
2115 <translation type="unfinished"></translation> | |
2116 </message> | |
2117 <message> | |
2118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="908"/> | |
2119 <source>Toggle All Time Rulers</source> | |
2120 <translation type="unfinished"></translation> | |
2121 </message> | |
2122 <message> | |
2123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="921"/> | |
2124 <source>Hide times, layer names, and scale</source> | |
2125 <translation type="unfinished"></translation> | |
2126 </message> | |
2127 <message> | |
2128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="931"/> | |
2129 <source>Show times and basic scale</source> | |
2130 <translation type="unfinished"></translation> | |
2131 </message> | |
2132 <message> | |
2133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="941"/> | |
2134 <source>Show times, layer names, and scale</source> | |
2135 <translation type="unfinished"></translation> | |
2136 </message> | |
2137 <message> | |
2138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1001"/> | |
2139 <source>Go Full-Screen</source> | |
2140 <translation type="unfinished"></translation> | |
2141 </message> | |
2142 <message> | |
2143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1002"/> | |
2144 <source>F11</source> | |
2145 <translation type="unfinished">F11</translation> | |
2146 </message> | |
2147 <message> | |
2148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1003"/> | |
2149 <source>Expand the pane area to the whole screen</source> | |
2150 <translation type="unfinished"></translation> | |
2151 </message> | |
2152 <message> | |
2153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1016"/> | |
2060 <source>&Pane</source> | 2154 <source>&Pane</source> |
2061 <translation>&Окно</translation> | 2155 <translation>&Окно</translation> |
2062 </message> | 2156 </message> |
2063 <message> | 2157 <message> |
2064 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="979"/> | 2158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1042"/> |
2065 <source>Add &New Pane</source> | 2159 <source>Add &New Pane</source> |
2066 <translation>Добавить &новое окно</translation> | 2160 <translation>Добавить &новое окно</translation> |
2067 </message> | 2161 </message> |
2068 <message> | 2162 <message> |
2069 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="981"/> | 2163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1044"/> |
2070 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> | 2164 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> |
2071 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> | 2165 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> |
2072 </message> | 2166 </message> |
2073 <message> | 2167 <message> |
2074 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1007"/> | 2168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1070"/> |
2075 <source>Add New %1 Layer</source> | 2169 <source>Add New %1 Layer</source> |
2076 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> | 2170 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> |
2077 </message> | 2171 </message> |
2078 <message> | 2172 <message> |
2079 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1008"/> | 2173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1071"/> |
2080 <source>Add a new empty layer of type %1</source> | 2174 <source>Add a new empty layer of type %1</source> |
2081 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> | 2175 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> |
2082 </message> | 2176 </message> |
2083 <message> | 2177 <message> |
2084 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1064"/> | 2178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1127"/> |
2085 <source>Add &Waveform</source> | 2179 <source>Add &Waveform</source> |
2086 <translation>Добавить &волновую форму</translation> | 2180 <translation>Добавить &волновую форму</translation> |
2087 </message> | 2181 </message> |
2088 <message> | 2182 <message> |
2089 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1067"/> | 2183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1130"/> |
2090 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> | 2184 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> |
2091 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> | 2185 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> |
2092 </message> | 2186 </message> |
2093 <message> | 2187 <message> |
2094 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1070"/> | 2188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1133"/> |
2095 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> | 2189 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> |
2096 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> | 2190 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> |
2097 </message> | 2191 </message> |
2098 <message> | 2192 <message> |
2099 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1089"/> | 2193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1152"/> |
2100 <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> | 2194 <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> |
2101 <translation>Добавить спектограмму &мелодического диапазона</translation> | 2195 <translation>Добавить спектограмму &мелодического диапазона</translation> |
2102 </message> | 2196 </message> |
2103 <message> | 2197 <message> |
2104 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1104"/> | 2198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1167"/> |
2105 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> | 2199 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> |
2106 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> | 2200 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> |
2107 </message> | 2201 </message> |
2108 <message> | 2202 <message> |
2109 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1107"/> | 2203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1170"/> |
2110 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> | 2204 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> |
2111 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> | 2205 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> |
2112 </message> | 2206 </message> |
2113 <message> | 2207 <message> |
2114 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1189"/> | 2208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1252"/> |
2115 <source>&All Channels Mixed</source> | 2209 <source>&All Channels Mixed</source> |
2116 <translation>Все &каналы сведены</translation> | 2210 <translation>Все &каналы сведены</translation> |
2117 </message> | 2211 </message> |
2118 <message> | 2212 <message> |
2119 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1191"/> | 2213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1254"/> |
2120 <source>&All Channels</source> | 2214 <source>&All Channels</source> |
2121 <translation>&Все каналы</translation> | 2215 <translation>&Все каналы</translation> |
2122 </message> | 2216 </message> |
2123 <message> | 2217 <message> |
2124 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1194"/> | 2218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1257"/> |
2125 <source>Channel &%1</source> | 2219 <source>Channel &%1</source> |
2126 <translation>Канал &%1</translation> | 2220 <translation>Канал &%1</translation> |
2127 </message> | 2221 </message> |
2128 <message> | 2222 <message> |
2129 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1275"/> | 2223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1338"/> |
2130 <source>&Delete Pane</source> | 2224 <source>&Delete Pane</source> |
2131 <translation>У&далить окно</translation> | 2225 <translation>У&далить окно</translation> |
2132 </message> | 2226 </message> |
2133 <message> | 2227 <message> |
2134 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1285"/> | 2228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1348"/> |
2135 <source>Add &Time Ruler</source> | 2229 <source>Add &Time Ruler</source> |
2136 <translation>Добавить линейку &времени</translation> | 2230 <translation>Добавить линейку &времени</translation> |
2137 </message> | 2231 </message> |
2138 <message> | 2232 <message> |
2139 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1286"/> | 2233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1349"/> |
2140 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> | 2234 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> |
2141 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> | 2235 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> |
2142 </message> | 2236 </message> |
2143 <message> | 2237 <message> |
2144 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1294"/> | 2238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1357"/> |
2145 <source>Add &Existing Layer</source> | 2239 <source>Add &Existing Layer</source> |
2146 <translation>Добавить &существующий слой</translation> | 2240 <translation>Добавить &существующий слой</translation> |
2147 </message> | 2241 </message> |
2148 <message> | 2242 <message> |
2149 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1326"/> | 2243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1389"/> |
2150 <source>&Rename Layer...</source> | 2244 <source>&Rename Layer...</source> |
2151 <translation>&Переименовать слой...</translation> | 2245 <translation>&Переименовать слой...</translation> |
2152 </message> | 2246 </message> |
2153 <message> | 2247 <message> |
2154 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1328"/> | 2248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1391"/> |
2155 <source>Rename the currently active layer</source> | 2249 <source>Rename the currently active layer</source> |
2156 <translation>Переименовать активный слой</translation> | 2250 <translation>Переименовать активный слой</translation> |
2157 </message> | 2251 </message> |
2158 <message> | 2252 <message> |
2159 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1342"/> | 2253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1405"/> |
2160 <source>&Delete Layer</source> | 2254 <source>&Delete Layer</source> |
2161 <translation>&Удалить слой</translation> | 2255 <translation>&Удалить слой</translation> |
2162 </message> | 2256 </message> |
2163 <message> | 2257 <message> |
2164 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1344"/> | 2258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1407"/> |
2165 <source>Delete the currently active layer</source> | 2259 <source>Delete the currently active layer</source> |
2166 <translation>Удалить активный слой</translation> | 2260 <translation>Удалить активный слой</translation> |
2167 </message> | 2261 </message> |
2168 <message> | 2262 <message> |
2169 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1600"/> | 2263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1663"/> |
2170 <source>&Help</source> | 2264 <source>&Help</source> |
2171 <translation>&Справка</translation> | 2265 <translation>&Справка</translation> |
2172 </message> | 2266 </message> |
2173 <message> | 2267 <message> |
2174 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1608"/> | 2268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1673"/> |
2175 <source>&Help Reference</source> | 2269 <source>&Help Reference</source> |
2176 <translation>&Руководство пользователя</translation> | 2270 <translation>&Руководство пользователя</translation> |
2177 </message> | 2271 </message> |
2178 <message> | 2272 <message> |
2179 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1610"/> | |
2180 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> | 2273 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> |
2181 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> | 2274 <translation type="obsolete">Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> |
2182 </message> | 2275 </message> |
2183 <message> | 2276 <message> |
2184 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1622"/> | |
2185 <source>Sonic Visualiser on the &Web</source> | 2277 <source>Sonic Visualiser on the &Web</source> |
2186 <translation>&Веб-сайт Sonic Visualiser</translation> | 2278 <translation type="obsolete">&Веб-сайт Sonic Visualiser</translation> |
2187 </message> | 2279 </message> |
2188 <message> | 2280 <message> |
2189 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1623"/> | |
2190 <source>Open the Sonic Visualiser website</source> | 2281 <source>Open the Sonic Visualiser website</source> |
2191 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> | 2282 <translation type="obsolete">Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> |
2192 </message> | 2283 </message> |
2193 <message> | 2284 <message> |
2194 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1627"/> | |
2195 <source>&About Sonic Visualiser</source> | 2285 <source>&About Sonic Visualiser</source> |
2196 <translation>&О Sonic Visualiser</translation> | 2286 <translation type="obsolete">&О Sonic Visualiser</translation> |
2197 </message> | 2287 </message> |
2198 <message> | 2288 <message> |
2199 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1628"/> | |
2200 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> | 2289 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> |
2201 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> | 2290 <translation type="obsolete">Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> |
2202 </message> | 2291 </message> |
2203 <message> | 2292 <message> |
2204 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1824"/> | 2293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1889"/> |
2205 <source>Rewind to Start</source> | 2294 <source>Rewind to Start</source> |
2206 <translation>Перемотать в начало</translation> | 2295 <translation>Перемотать в начало</translation> |
2207 </message> | 2296 </message> |
2208 <message> | 2297 <message> |
2209 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1825"/> | 2298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1890"/> |
2210 <source>Home</source> | 2299 <source>Home</source> |
2211 <translation>Домой</translation> | 2300 <translation>Домой</translation> |
2212 </message> | 2301 </message> |
2213 <message> | 2302 <message> |
2214 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1826"/> | 2303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1891"/> |
2215 <source>Rewind to the start</source> | 2304 <source>Rewind to the start</source> |
2216 <translation>Перемотать в начало</translation> | 2305 <translation>Перемотать в начало</translation> |
2217 </message> | 2306 </message> |
2218 <message> | 2307 <message> |
2219 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1830"/> | 2308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1895"/> |
2220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2146"/> | 2309 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2212"/> |
2221 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2147"/> | 2310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2213"/> |
2222 <source>Rewind</source> | 2311 <source>Rewind</source> |
2223 <translation>Перемотать назад</translation> | 2312 <translation>Перемотать назад</translation> |
2224 </message> | 2313 </message> |
2225 <message> | 2314 <message> |
2226 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2137"/> | 2315 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2203"/> |
2227 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> | 2316 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> |
2228 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> | 2317 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> |
2229 </message> | 2318 </message> |
2230 <message> | 2319 <message> |
2231 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1843"/> | 2320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1908"/> |
2232 <source>Play / Pause</source> | 2321 <source>Play / Pause</source> |
2233 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> | 2322 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> |
2234 </message> | 2323 </message> |
2235 <message> | 2324 <message> |
2236 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1845"/> | 2325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1910"/> |
2237 <source>Space</source> | 2326 <source>Space</source> |
2238 <translation>Пробел</translation> | 2327 <translation>Пробел</translation> |
2239 </message> | 2328 </message> |
2240 <message> | 2329 <message> |
2241 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1846"/> | 2330 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1911"/> |
2242 <source>Start or stop playback from the current position</source> | 2331 <source>Start or stop playback from the current position</source> |
2243 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> | 2332 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> |
2244 </message> | 2333 </message> |
2245 <message> | 2334 <message> |
2246 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1855"/> | 2335 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1920"/> |
2247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2144"/> | 2336 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2210"/> |
2248 <source>Fast Forward</source> | 2337 <source>Fast Forward</source> |
2249 <translation>Перемотать вперёд</translation> | 2338 <translation>Перемотать вперёд</translation> |
2250 </message> | 2339 </message> |
2251 <message> | 2340 <message> |
2252 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2135"/> | 2341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2201"/> |
2253 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> | 2342 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> |
2254 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> | 2343 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> |
2255 </message> | 2344 </message> |
2256 <message> | 2345 <message> |
2257 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1868"/> | 2346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1933"/> |
2258 <source>Fast Forward to End</source> | 2347 <source>Fast Forward to End</source> |
2259 <translation>Перемотать до конца</translation> | 2348 <translation>Перемотать до конца</translation> |
2260 </message> | 2349 </message> |
2261 <message> | 2350 <message> |
2262 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1869"/> | 2351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1682"/> |
2352 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in %1</source> | |
2353 <translation type="unfinished"></translation> | |
2354 </message> | |
2355 <message> | |
2356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1687"/> | |
2357 <source>%1 on the &Web</source> | |
2358 <translation type="unfinished"></translation> | |
2359 </message> | |
2360 <message> | |
2361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1688"/> | |
2362 <source>Open the %1 website</source> | |
2363 <translation type="unfinished"></translation> | |
2364 </message> | |
2365 <message> | |
2366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1692"/> | |
2367 <source>&About %1</source> | |
2368 <translation type="unfinished"></translation> | |
2369 </message> | |
2370 <message> | |
2371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1693"/> | |
2372 <source>Show information about %1</source> | |
2373 <translation type="unfinished"></translation> | |
2374 </message> | |
2375 <message> | |
2376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1934"/> | |
2263 <source>End</source> | 2377 <source>End</source> |
2264 <translation>Конец</translation> | 2378 <translation>Конец</translation> |
2265 </message> | 2379 </message> |
2266 <message> | 2380 <message> |
2267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1870"/> | 2381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1935"/> |
2268 <source>Fast-forward to the end</source> | 2382 <source>Fast-forward to the end</source> |
2269 <translation>Перемотать до конца</translation> | 2383 <translation>Перемотать до конца</translation> |
2270 </message> | 2384 </message> |
2271 <message> | 2385 <message> |
2272 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1874"/> | 2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1939"/> |
2273 <source>Play Mode Toolbar</source> | 2387 <source>Play Mode Toolbar</source> |
2274 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> | 2388 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> |
2275 </message> | 2389 </message> |
2276 <message> | 2390 <message> |
2277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1877"/> | 2391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1942"/> |
2278 <source>Constrain Playback to Selection</source> | 2392 <source>Constrain Playback to Selection</source> |
2279 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> | 2393 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> |
2280 </message> | 2394 </message> |
2281 <message> | 2395 <message> |
2282 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1880"/> | 2396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1945"/> |
2283 <source>s</source> | 2397 <source>s</source> |
2284 <translation>с</translation> | 2398 <translation>с</translation> |
2285 </message> | 2399 </message> |
2286 <message> | 2400 <message> |
2287 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1888"/> | 2401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1953"/> |
2288 <source>Loop Playback</source> | 2402 <source>Loop Playback</source> |
2289 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> | 2403 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> |
2290 </message> | 2404 </message> |
2291 <message> | 2405 <message> |
2292 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1891"/> | 2406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1956"/> |
2293 <source>l</source> | 2407 <source>l</source> |
2294 <translation>l</translation> | 2408 <translation>l</translation> |
2295 </message> | 2409 </message> |
2296 <message> | 2410 <message> |
2297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1892"/> | 2411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1957"/> |
2298 <source>Loop playback</source> | 2412 <source>Loop playback</source> |
2299 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> | 2413 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> |
2300 </message> | 2414 </message> |
2301 <message> | 2415 <message> |
2302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1990"/> | 2416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2055"/> |
2303 <source>Edit Toolbar</source> | 2417 <source>Edit Toolbar</source> |
2304 <translation>Панель правки</translation> | 2418 <translation>Панель правки</translation> |
2305 </message> | 2419 </message> |
2306 <message> | 2420 <message> |
2307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1995"/> | 2421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2060"/> |
2308 <source>Tools Toolbar</source> | 2422 <source>Tools Toolbar</source> |
2309 <translation>Панель инструментов</translation> | 2423 <translation>Панель инструментов</translation> |
2310 </message> | 2424 </message> |
2311 <message> | 2425 <message> |
2312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1999"/> | 2426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2064"/> |
2313 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2003"/> | 2427 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2068"/> |
2314 <source>Navigate</source> | 2428 <source>Navigate</source> |
2315 <translation>Перемещение</translation> | 2429 <translation>Перемещение</translation> |
2316 </message> | 2430 </message> |
2317 <message> | 2431 <message> |
2318 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2002"/> | 2432 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2067"/> |
2319 <source>1</source> | 2433 <source>1</source> |
2320 <translation>1</translation> | 2434 <translation>1</translation> |
2321 </message> | 2435 </message> |
2322 <message> | 2436 <message> |
2323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2010"/> | 2437 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2076"/> |
2324 <source>Select</source> | 2438 <source>Select</source> |
2325 <translation>Выделение</translation> | 2439 <translation>Выделение</translation> |
2326 </message> | 2440 </message> |
2327 <message> | 2441 <message> |
2328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2012"/> | 2442 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2078"/> |
2329 <source>2</source> | 2443 <source>2</source> |
2330 <translation>2</translation> | 2444 <translation>2</translation> |
2331 </message> | 2445 </message> |
2332 <message> | 2446 <message> |
2333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2020"/> | 2447 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2086"/> |
2334 <source>Edit</source> | 2448 <source>Edit</source> |
2335 <translation>Правка</translation> | 2449 <translation>Правка</translation> |
2336 </message> | 2450 </message> |
2337 <message> | 2451 <message> |
2338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2022"/> | 2452 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2088"/> |
2339 <source>3</source> | 2453 <source>3</source> |
2340 <translation>3</translation> | 2454 <translation>3</translation> |
2341 </message> | 2455 </message> |
2342 <message> | 2456 <message> |
2343 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2031"/> | 2457 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2097"/> |
2344 <source>Draw</source> | 2458 <source>Draw</source> |
2345 <translation>Рисование</translation> | 2459 <translation>Рисование</translation> |
2346 </message> | 2460 </message> |
2347 <message> | 2461 <message> |
2348 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2033"/> | 2462 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2099"/> |
2349 <source>4</source> | 2463 <source>4</source> |
2350 <translation>4</translation> | 2464 <translation>4</translation> |
2351 </message> | 2465 </message> |
2352 <message> | 2466 <message> |
2353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2156"/> | 2467 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2222"/> |
2354 <source>No audio file loaded.</source> | 2468 <source>No audio file loaded.</source> |
2355 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> | 2469 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> |
2356 </message> | 2470 </message> |
2357 <message> | 2471 <message> |
2358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2167"/> | 2472 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2233"/> |
2359 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> | 2473 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> |
2360 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> | 2474 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> |
2361 </message> | 2475 </message> |
2362 <message> | 2476 <message> |
2363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2238"/> | 2477 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2304"/> |
2364 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2252"/> | 2478 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2318"/> |
2365 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/> | 2479 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2332"/> |
2366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2458"/> | 2480 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2533"/> |
2367 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2744"/> | 2481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2538"/> |
2368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2764"/> | 2482 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2834"/> |
2369 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2768"/> | 2483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2854"/> |
2484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2858"/> | |
2370 <source>Failed to open file</source> | 2485 <source>Failed to open file</source> |
2371 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 2486 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
2372 </message> | 2487 </message> |
2373 <message> | 2488 <message> |
2374 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2338"/> | 2489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2418"/> |
2375 <source>Export the selected region only</source> | 2490 <source>Export the selected region only</source> |
2376 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> | 2491 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> |
2377 </message> | 2492 </message> |
2378 <message> | 2493 <message> |
2379 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2339"/> | 2494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2419"/> |
2380 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2356"/> | 2495 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2436"/> |
2381 <source>Export the whole audio file</source> | 2496 <source>Export the whole audio file</source> |
2382 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> | 2497 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> |
2383 </message> | 2498 </message> |
2384 <message> | 2499 <message> |
2385 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2343"/> | 2500 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2423"/> |
2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2359"/> | 2501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2439"/> |
2387 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2603"/> | 2502 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2687"/> |
2388 <source>Select region to export</source> | 2503 <source>Select region to export</source> |
2389 <translation>Выделите область для экспорта</translation> | 2504 <translation>Выделите область для экспорта</translation> |
2390 </message> | 2505 </message> |
2391 <message> | 2506 <message> |
2392 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2344"/> | 2507 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2424"/> |
2393 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> | 2508 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> |
2394 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> | 2509 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> |
2395 </message> | 2510 </message> |
2396 <message> | 2511 <message> |
2397 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2354"/> | 2512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2434"/> |
2398 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> | 2513 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> |
2399 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> | 2514 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> |
2400 </message> | 2515 </message> |
2401 <message> | 2516 <message> |
2402 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2355"/> | 2517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2435"/> |
2403 <source>Export the selected regions into separate files</source> | 2518 <source>Export the selected regions into separate files</source> |
2404 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> | 2519 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> |
2405 </message> | 2520 </message> |
2406 <message> | 2521 <message> |
2407 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2360"/> | 2522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2440"/> |
2408 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. | 2523 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. |
2409 What do you want to export?</source> | 2524 What do you want to export?</source> |
2410 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. | 2525 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. |
2411 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> | 2526 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> |
2412 </message> | 2527 </message> |
2413 <message> | 2528 <message> |
2414 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2387"/> | 2529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2467"/> |
2415 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> | 2530 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> |
2416 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> | 2531 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> |
2417 </message> | 2532 </message> |
2418 <message> | 2533 <message> |
2419 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2424"/> | 2534 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2504"/> |
2420 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2547"/> | 2535 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2631"/> |
2421 <source>Failed to write file</source> | 2536 <source>Failed to write file</source> |
2422 <translation>Не удалось записать файл</translation> | 2537 <translation>Не удалось записать файл</translation> |
2423 </message> | 2538 </message> |
2424 <message> | 2539 <message> |
2425 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2494"/> | 2540 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2574"/> |
2426 <source>Failed to open file %1 for writing</source> | 2541 <source>Failed to open file %1 for writing</source> |
2427 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> | 2542 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> |
2428 </message> | 2543 </message> |
2429 <message> | 2544 <message> |
2430 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3156"/> | |
2431 <source>Sonic Visualiser: %1</source> | 2545 <source>Sonic Visualiser: %1</source> |
2432 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> | 2546 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser: %1</translation> |
2433 </message> | 2547 </message> |
2434 <message> | 2548 <message> |
2435 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3068"/> | 2549 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3179"/> |
2436 <source>Session modified</source> | 2550 <source>Session modified</source> |
2437 <translation>Сеанс изменен</translation> | 2551 <translation>Сеанс изменен</translation> |
2438 </message> | 2552 </message> |
2439 <message> | 2553 <message> |
2440 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3130"/> | 2554 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3241"/> |
2441 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3153"/> | 2555 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3264"/> |
2442 <source>Failed to save file</source> | 2556 <source>Failed to save file</source> |
2443 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> | 2557 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> |
2444 </message> | 2558 </message> |
2445 <message> | 2559 <message> |
2446 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3514"/> | 2560 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3626"/> |
2447 <source>Rename Layer</source> | 2561 <source>Rename Layer</source> |
2448 <translation>Переименовать слой</translation> | 2562 <translation>Переименовать слой</translation> |
2449 </message> | 2563 </message> |
2450 <message> | 2564 <message> |
2451 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3515"/> | 2565 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3627"/> |
2452 <source>New name for this layer:</source> | 2566 <source>New name for this layer:</source> |
2453 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> | 2567 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> |
2454 </message> | 2568 </message> |
2455 <message> | 2569 <message> |
2456 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3755"/> | 2570 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3867"/> |
2457 <source>Sample rate mismatch</source> | 2571 <source>Sample rate mismatch</source> |
2458 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> | 2572 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> |
2459 </message> | 2573 </message> |
2460 <message> | 2574 <message> |
2461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3995"/> | 2575 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4113"/> |
2462 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4002"/> | 2576 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4120"/> |
2463 <source>Failed to regenerate layer</source> | 2577 <source>Failed to regenerate layer</source> |
2464 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> | 2578 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> |
2465 </message> | 2579 </message> |
2466 <message> | 2580 <message> |
2467 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4115"/> | 2581 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4233"/> |
2468 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> | 2582 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> |
2469 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> | 2583 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> |
2470 </message> | 2584 </message> |
2471 <message> | 2585 <message> |
2472 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4135"/> | 2586 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4253"/> |
2473 <source>Release %1 : Revision %2</source> | 2587 <source>Release %1 : Revision %2</source> |
2474 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> | 2588 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> |
2475 </message> | 2589 </message> |
2476 <message> | 2590 <message> |
2477 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4137"/> | 2591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4255"/> |
2478 <source>Release %1</source> | 2592 <source>Release %1</source> |
2479 <translation>Версия %1</translation> | 2593 <translation>Версия %1</translation> |
2480 </message> | 2594 </message> |
2481 <message> | 2595 <message> |
2482 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4141"/> | 2596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4259"/> |
2483 <source>Unreleased : Revision %1</source> | 2597 <source>Unreleased : Revision %1</source> |
2484 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> | 2598 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> |
2485 </message> | 2599 </message> |
2486 <message> | 2600 <message> |
2487 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4147"/> | 2601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4265"/> |
2488 <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> | 2602 <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> |
2489 <translation><h3>О программе Sonic Visualiser</h3></translation> | 2603 <translation><h3>О программе Sonic Visualiser</h3></translation> |
2490 </message> | 2604 </message> |
2491 <message> | 2605 <message> |
2492 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4151"/> | 2606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4269"/> |
2493 <source>Debug</source> | 2607 <source>Debug</source> |
2494 <translation>Отладка</translation> | 2608 <translation>Отладка</translation> |
2495 </message> | 2609 </message> |
2496 <message> | 2610 <message> |
2497 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4151"/> | 2611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4269"/> |
2498 <source>Release</source> | 2612 <source>Release</source> |
2499 <translation>Версия</translation> | 2613 <translation>Версия</translation> |
2500 </message> | 2614 </message> |
2501 <message> | 2615 <message> |
2502 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4176"/> | 2616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4294"/> |
2503 <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> | 2617 <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> |
2504 <translation><br>С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</translation> | 2618 <translation><br>С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</translation> |
2505 </message> | 2619 </message> |
2506 <message> | 2620 <message> |
2507 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4219"/> | 2621 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4337"/> |
2508 <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> | 2622 <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> |
2509 <translation><br>С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> | 2623 <translation><br>С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> |
2510 </message> | 2624 </message> |
2511 <message> | 2625 <message> |
2512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4220"/> | 2626 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4338"/> |
2513 <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> | 2627 <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> |
2514 <translation><br>С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> | 2628 <translation><br>С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> |
2515 </message> | 2629 </message> |
2516 <message> | 2630 <message> |
2517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4268"/> | 2631 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4376"/> |
2518 <source>About Sonic Visualiser</source> | 2632 <source>About Sonic Visualiser</source> |
2519 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> | 2633 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> |
2520 </message> | 2634 </message> |
2521 <message> | 2635 <message> |
2522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3962"/> | 2636 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4080"/> |
2523 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3969"/> | 2637 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4087"/> |
2524 <source>Failed to generate layer</source> | 2638 <source>Failed to generate layer</source> |
2525 <translation>Не удалось создать слой</translation> | 2639 <translation>Не удалось создать слой</translation> |
2526 </message> | 2640 </message> |
2527 <message> | 2641 <message> |
2528 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/> | 2642 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="577"/> |
2529 <source>Adjust the application preferences</source> | 2643 <source>Adjust the application preferences</source> |
2530 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> | 2644 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> |
2531 </message> | 2645 </message> |
2532 <message> | 2646 <message> |
2533 <source>&Recent Files</source> | 2647 <source>&Recent Files</source> |
2534 <translation type="obsolete">Н&едавние файлы</translation> | 2648 <translation type="obsolete">Н&едавние файлы</translation> |
2535 </message> | 2649 </message> |
2536 <message> | 2650 <message> |
2537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="527"/> | 2651 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/> |
2538 <source>&Preferences...</source> | 2652 <source>&Preferences...</source> |
2539 <translation>&Параметры...</translation> | 2653 <translation>&Параметры...</translation> |
2540 </message> | 2654 </message> |
2541 <message> | 2655 <message> |
2542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="665"/> | 2656 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="714"/> |
2543 <source>;</source> | 2657 <source>;</source> |
2544 <translation>;</translation> | 2658 <translation>;</translation> |
2545 </message> | 2659 </message> |
2546 <message> | 2660 <message> |
2547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="897"/> | 2661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="951"/> |
2548 <source>Show &Zoom Wheels</source> | 2662 <source>Show &Zoom Wheels</source> |
2549 <translation>Показывать &колёса масштабирования</translation> | 2663 <translation>Показывать &колёса масштабирования</translation> |
2550 </message> | 2664 </message> |
2551 <message> | 2665 <message> |
2552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="898"/> | 2666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="952"/> |
2553 <source>Z</source> | 2667 <source>Z</source> |
2554 <translation>Z</translation> | 2668 <translation>Z</translation> |
2555 </message> | 2669 </message> |
2556 <message> | 2670 <message> |
2557 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="899"/> | 2671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="953"/> |
2558 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> | 2672 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> |
2559 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> | 2673 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> |
2560 </message> | 2674 </message> |
2561 <message> | 2675 <message> |
2562 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1398"/> | 2676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1461"/> |
2563 <source>%1 by Category</source> | 2677 <source>%1 by Category</source> |
2564 <translation>%1 по категории</translation> | 2678 <translation>%1 по категории</translation> |
2565 </message> | 2679 </message> |
2566 <message> | 2680 <message> |
2567 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1413"/> | 2681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1476"/> |
2568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1501"/> | 2682 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1564"/> |
2569 <source>Unclassified</source> | 2683 <source>Unclassified</source> |
2570 <translation>Неклассифицированные</translation> | 2684 <translation>Неклассифицированные</translation> |
2571 </message> | 2685 </message> |
2572 <message> | 2686 <message> |
2573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1452"/> | 2687 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1515"/> |
2574 <source>%1 by Maker</source> | 2688 <source>%1 by Maker</source> |
2575 <translation>%1 по имени создателя</translation> | 2689 <translation>%1 по имени создателя</translation> |
2576 </message> | 2690 </message> |
2577 <message> | 2691 <message> |
2578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1466"/> | 2692 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1529"/> |
2579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1504"/> | 2693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1567"/> |
2580 <source>Unknown</source> | 2694 <source>Unknown</source> |
2581 <translation>Неизвестен</translation> | 2695 <translation>Неизвестен</translation> |
2582 </message> | 2696 </message> |
2583 <message> | 2697 <message> |
2584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1444"/> | 2698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1507"/> |
2585 <source>%1 by Plugin Name</source> | 2699 <source>%1 by Plugin Name</source> |
2586 <translation>%1 по названию расширения</translation> | 2700 <translation>%1 по названию расширения</translation> |
2587 </message> | 2701 </message> |
2588 <message> | 2702 <message> |
2589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1520"/> | 2703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1583"/> |
2590 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1546"/> | 2704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1609"/> |
2591 <source>%1...</source> | 2705 <source>%1...</source> |
2592 <translation>%1...</translation> | 2706 <translation>%1...</translation> |
2593 </message> | 2707 </message> |
2594 <message> | 2708 <message> |
2595 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1113"/> | 2709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1176"/> |
2596 <source>Add Spectr&um</source> | 2710 <source>Add Spectr&um</source> |
2597 <translation>Добавить &график спектральной функции</translation> | 2711 <translation>Добавить &график спектральной функции</translation> |
2598 </message> | 2712 </message> |
2599 <message> | 2713 <message> |
2600 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1116"/> | 2714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1179"/> |
2601 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> | 2715 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> |
2602 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> | 2716 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> |
2603 </message> | 2717 </message> |
2604 <message> | 2718 <message> |
2605 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1119"/> | 2719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1182"/> |
2606 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> | 2720 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> |
2607 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> | 2721 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> |
2608 </message> | 2722 </message> |
2609 <message> | 2723 <message> |
2610 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="242"/> | 2724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="242"/> |
2611 <source>Playback Speedup</source> | 2725 <source>Playback Speedup</source> |
2612 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> | 2726 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> |
2613 </message> | 2727 </message> |
2614 <message> | 2728 <message> |
2615 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="344"/> | 2729 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="345"/> |
2616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1363"/> | 2730 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1426"/> |
2617 <source>&Transform</source> | 2731 <source>&Transform</source> |
2618 <translation>Пр&еобразования</translation> | 2732 <translation>Пр&еобразования</translation> |
2619 </message> | 2733 </message> |
2620 <message> | 2734 <message> |
2621 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1198"/> | 2735 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1261"/> |
2622 <source>%1: %2</source> | 2736 <source>%1: %2</source> |
2623 <translation>%1: %2</translation> | 2737 <translation>%1: %2</translation> |
2624 </message> | 2738 </message> |
2625 <message> | 2739 <message> |
2626 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1381"/> | 2740 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1444"/> |
2627 <source>&Recent Transforms</source> | 2741 <source>&Recent Transforms</source> |
2628 <translation>&Недавние преобразования</translation> | 2742 <translation>&Недавние преобразования</translation> |
2629 </message> | 2743 </message> |
2630 <message> | 2744 <message> |
2631 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/> | 2745 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1530"/> |
2632 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1505"/> | 2746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1568"/> |
2633 <source> [\(<].*$</source> | 2747 <source> [\(<].*$</source> |
2634 <translation> [\(<].*$</translation> | 2748 <translation> [\(<].*$</translation> |
2635 </message> | 2749 </message> |
2636 <message> | 2750 <message> |
2637 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3767"/> | 2751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3879"/> |
2638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3777"/> | 2752 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3889"/> |
2639 <source>Audio processing overload</source> | 2753 <source>Audio processing overload</source> |
2640 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> | 2754 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> |
2641 </message> | 2755 </message> |
2642 <message> | 2756 <message> |
2643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="906"/> | 2757 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="960"/> |
2644 <source>Show Property Bo&xes</source> | 2758 <source>Show Property Bo&xes</source> |
2645 <translation>Показывать панели с&войств</translation> | 2759 <translation>Показывать панели с&войств</translation> |
2646 </message> | 2760 </message> |
2647 <message> | 2761 <message> |
2648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/> | 2762 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="961"/> |
2649 <source>X</source> | 2763 <source>X</source> |
2650 <translation>X</translation> | 2764 <translation>X</translation> |
2651 </message> | 2765 </message> |
2652 <message> | 2766 <message> |
2653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="908"/> | 2767 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="962"/> |
2654 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> | 2768 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> |
2655 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> | 2769 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> |
2656 </message> | 2770 </message> |
2657 <message> | 2771 <message> |
2658 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="318"/> | 2772 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="318"/> |
2659 <source>Add %1 Pane</source> | 2773 <source>Add %1 Pane</source> |
2660 <translation>Добавить окно %1</translation> | 2774 <translation>Добавить окно %1</translation> |
2661 </message> | 2775 </message> |
2662 <message> | 2776 <message> |
2663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="391"/> | |
2664 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> | 2777 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> |
2665 <translation>Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation> | 2778 <translation type="obsolete">Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation> |
2666 </message> | 2779 </message> |
2667 <message> | 2780 <message> |
2668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="423"/> | 2781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="469"/> |
2669 <source>Open Lo&cation...</source> | 2782 <source>Open Lo&cation...</source> |
2670 <translation>Открыть &местоположение...</translation> | 2783 <translation>Открыть &местоположение...</translation> |
2671 </message> | 2784 </message> |
2672 <message> | 2785 <message> |
2673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="424"/> | 2786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/> |
2674 <source>Ctrl+Shift+O</source> | 2787 <source>Ctrl+Shift+O</source> |
2675 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> | 2788 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> |
2676 </message> | 2789 </message> |
2677 <message> | 2790 <message> |
2678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="425"/> | 2791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="471"/> |
2679 <source>Open or import a file from a remote URL</source> | 2792 <source>Open or import a file from a remote URL</source> |
2680 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> | 2793 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> |
2681 </message> | 2794 </message> |
2682 <message> | 2795 <message> |
2683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/> | |
2684 <source>Exit Sonic Visualiser</source> | 2796 <source>Exit Sonic Visualiser</source> |
2685 <translation>Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> | 2797 <translation type="obsolete">Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> |
2686 </message> | 2798 </message> |
2687 <message> | 2799 <message> |
2688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/> | 2800 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="609"/> |
2689 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> | 2801 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> |
2690 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> | 2802 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> |
2691 </message> | 2803 </message> |
2692 <message> | 2804 <message> |
2693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="570"/> | 2805 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="619"/> |
2694 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> | 2806 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> |
2695 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> | 2807 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> |
2696 </message> | 2808 </message> |
2697 <message> | 2809 <message> |
2698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="580"/> | 2810 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="629"/> |
2699 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> | 2811 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> |
2700 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> | 2812 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> |
2701 </message> | 2813 </message> |
2702 <message> | 2814 <message> |
2703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="612"/> | 2815 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="661"/> |
2704 <source>Select the whole duration of the current session</source> | 2816 <source>Select the whole duration of the current session</source> |
2705 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation> | 2817 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation> |
2706 </message> | 2818 </message> |
2707 <message> | 2819 <message> |
2708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="621"/> | 2820 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="670"/> |
2709 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> | 2821 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> |
2710 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> | 2822 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> |
2711 </message> | 2823 </message> |
2712 <message> | 2824 <message> |
2713 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="629"/> | 2825 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="678"/> |
2714 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> | 2826 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> |
2715 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation> | 2827 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation> |
2716 </message> | 2828 </message> |
2717 <message> | 2829 <message> |
2718 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/> | 2830 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="686"/> |
2719 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> | 2831 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> |
2720 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation> | 2832 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation> |
2721 </message> | 2833 </message> |
2722 <message> | 2834 <message> |
2723 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="645"/> | 2835 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="694"/> |
2724 <source>Clear the selection</source> | 2836 <source>Clear the selection</source> |
2725 <translation>Очистить выделение</translation> | 2837 <translation>Очистить выделение</translation> |
2726 </message> | 2838 </message> |
2727 <message> | 2839 <message> |
2728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="658"/> | 2840 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="707"/> |
2729 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> | 2841 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> |
2730 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> | 2842 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> |
2731 </message> | 2843 </message> |
2732 <message> | 2844 <message> |
2733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="670"/> | 2845 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="719"/> |
2734 <source>Insert Instants at Selection &Boundaries</source> | 2846 <source>Insert Instants at Selection &Boundaries</source> |
2735 <translation>Вставить отметки времени по &краям выделения</translation> | 2847 <translation>Вставить отметки времени по &краям выделения</translation> |
2736 </message> | 2848 </message> |
2737 <message> | 2849 <message> |
2738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="671"/> | 2850 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="720"/> |
2739 <source>Shift+Enter</source> | 2851 <source>Shift+Enter</source> |
2740 <translation>Shift+Enter</translation> | 2852 <translation>Shift+Enter</translation> |
2741 </message> | 2853 </message> |
2742 <message> | 2854 <message> |
2743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="771"/> | 2855 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/> |
2744 <source>&Jump Left</source> | 2856 <source>&Jump Left</source> |
2745 <translation>Перескочить в&лево</translation> | 2857 <translation>Перескочить в&лево</translation> |
2746 </message> | 2858 </message> |
2747 <message> | 2859 <message> |
2748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="779"/> | 2860 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/> |
2749 <source>J&ump Right</source> | 2861 <source>J&ump Right</source> |
2750 <translation>П&ерескочить вправо</translation> | 2862 <translation>П&ерескочить вправо</translation> |
2751 </message> | 2863 </message> |
2752 <message> | 2864 <message> |
2753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/> | 2865 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="881"/> |
2754 <source>Restore the zoom level to the default</source> | 2866 <source>Restore the zoom level to the default</source> |
2755 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> | 2867 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> |
2756 </message> | 2868 </message> |
2757 <message> | 2869 <message> |
2758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="846"/> | 2870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="919"/> |
2759 <source>Show &No Overlays</source> | 2871 <source>Show &No Overlays</source> |
2760 <translation>Не по&казывать перекрытия совсем</translation> | 2872 <translation>Не по&казывать перекрытия совсем</translation> |
2761 </message> | 2873 </message> |
2762 <message> | 2874 <message> |
2763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="848"/> | |
2764 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> | 2875 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> |
2765 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> | 2876 <translation type="obsolete">Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> |
2766 </message> | 2877 </message> |
2767 <message> | 2878 <message> |
2768 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/> | 2879 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="929"/> |
2769 <source>Show &Minimal Overlays</source> | 2880 <source>Show &Minimal Overlays</source> |
2770 <translation>Показывать &минимум перекрытий</translation> | 2881 <translation>Показывать &минимум перекрытий</translation> |
2771 </message> | 2882 </message> |
2772 <message> | 2883 <message> |
2773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="858"/> | |
2774 <source>Show centre indicator only</source> | 2884 <source>Show centre indicator only</source> |
2775 <translation>Показывать только индикатор центра</translation> | 2885 <translation type="obsolete">Показывать только индикатор центра</translation> |
2776 </message> | 2886 </message> |
2777 <message> | 2887 <message> |
2778 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="866"/> | |
2779 <source>Show &Standard Overlays</source> | 2888 <source>Show &Standard Overlays</source> |
2780 <translation>Показывать о&бычные перекрытия</translation> | 2889 <translation type="obsolete">Показывать о&бычные перекрытия</translation> |
2781 </message> | 2890 </message> |
2782 <message> | 2891 <message> |
2783 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="868"/> | |
2784 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> | 2892 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> |
2785 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> | 2893 <translation type="obsolete">Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> |
2786 </message> | 2894 </message> |
2787 <message> | 2895 <message> |
2788 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="876"/> | 2896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="939"/> |
2789 <source>Show &All Overlays</source> | 2897 <source>Show &All Overlays</source> |
2790 <translation>Показывать в&се перекрытия</translation> | 2898 <translation>Показывать в&се перекрытия</translation> |
2791 </message> | 2899 </message> |
2792 <message> | 2900 <message> |
2793 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="877"/> | |
2794 <source>7</source> | 2901 <source>7</source> |
2795 <translation>7</translation> | 2902 <translation type="obsolete">7</translation> |
2796 </message> | 2903 </message> |
2797 <message> | 2904 <message> |
2798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="878"/> | |
2799 <source>Show all texts and scale</source> | 2905 <source>Show all texts and scale</source> |
2800 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation> | 2906 <translation type="obsolete">Показывать весь текст и масштаб</translation> |
2801 </message> | 2907 </message> |
2802 <message> | 2908 <message> |
2803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="915"/> | 2909 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="969"/> |
2804 <source>Show Status &Bar</source> | 2910 <source>Show Status &Bar</source> |
2805 <translation>Показывать статусную &строку</translation> | 2911 <translation>Показывать статусную &строку</translation> |
2806 </message> | 2912 </message> |
2807 <message> | 2913 <message> |
2808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="916"/> | 2914 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="970"/> |
2809 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> | 2915 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> |
2810 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> | 2916 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> |
2811 </message> | 2917 </message> |
2812 <message> | 2918 <message> |
2813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1080"/> | 2919 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1143"/> |
2814 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> | 2920 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> |
2815 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> | 2921 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> |
2816 </message> | 2922 </message> |
2817 <message> | 2923 <message> |
2818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1083"/> | 2924 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1146"/> |
2819 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> | 2925 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> |
2820 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> | 2926 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> |
2821 </message> | 2927 </message> |
2822 <message> | 2928 <message> |
2823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1092"/> | 2929 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1155"/> |
2824 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> | 2930 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> |
2825 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> | 2931 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> |
2826 </message> | 2932 </message> |
2827 <message> | 2933 <message> |
2828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1095"/> | 2934 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1158"/> |
2829 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> | 2935 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> |
2830 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> | 2936 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> |
2831 </message> | 2937 </message> |
2832 <message> | 2938 <message> |
2833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1277"/> | 2939 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1340"/> |
2834 <source>Delete the currently active pane</source> | 2940 <source>Delete the currently active pane</source> |
2835 <translation>Удалить активное окно</translation> | 2941 <translation>Удалить активное окно</translation> |
2836 </message> | 2942 </message> |
2837 <message> | 2943 <message> |
2838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1298"/> | 2944 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1361"/> |
2839 <source>Add S&lice of Layer</source> | 2945 <source>Add S&lice of Layer</source> |
2840 <translation>Добавить &фрагмент слоя</translation> | 2946 <translation>Добавить &фрагмент слоя</translation> |
2841 </message> | 2947 </message> |
2842 <message> | 2948 <message> |
2843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2013"/> | 2949 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2079"/> |
2844 <source>Select ranges</source> | 2950 <source>Select ranges</source> |
2845 <translation>Выбрать диапазон</translation> | 2951 <translation>Выбрать диапазон</translation> |
2846 </message> | 2952 </message> |
2847 <message> | 2953 <message> |
2848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2023"/> | 2954 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2089"/> |
2849 <source>Edit items in layer</source> | 2955 <source>Edit items in layer</source> |
2850 <translation>Изменить объекты слоя</translation> | 2956 <translation>Изменить объекты слоя</translation> |
2851 </message> | 2957 </message> |
2852 <message> | 2958 <message> |
2853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2034"/> | 2959 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2100"/> |
2854 <source>Draw new items in layer</source> | 2960 <source>Draw new items in layer</source> |
2855 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> | 2961 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> |
2856 </message> | 2962 </message> |
2857 <message> | 2963 <message> |
2858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2782"/> | 2964 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2872"/> |
2859 <source>Open Location</source> | 2965 <source>Open Location</source> |
2860 <translation>Открыть местоположение</translation> | 2966 <translation>Открыть местоположение</translation> |
2861 </message> | 2967 </message> |
2862 <message> | 2968 <message> |
2863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2783"/> | 2969 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2873"/> |
2864 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> | 2970 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> |
2865 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> | 2971 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> |
2866 </message> | 2972 </message> |
2867 <message> | 2973 <message> |
2868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2796"/> | 2974 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2886"/> |
2869 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2800"/> | 2975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2890"/> |
2870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2824"/> | 2976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2914"/> |
2871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2828"/> | 2977 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2918"/> |
2872 <source>Failed to open location</source> | 2978 <source>Failed to open location</source> |
2873 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> | 2979 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> |
2874 </message> | 2980 </message> |
2875 <message> | 2981 <message> |
2876 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3707"/> | 2982 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3819"/> |
2877 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> | 2983 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> |
2878 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> | 2984 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> |
2879 </message> | 2985 </message> |
2880 <message> | 2986 <message> |
2881 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4100"/> | 2987 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4218"/> |
2882 <source>Adjust the master playback level</source> | 2988 <source>Adjust the master playback level</source> |
2883 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> | 2989 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> |
2884 </message> | 2990 </message> |
2885 <message> | 2991 <message> |
2886 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4102"/> | 2992 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4220"/> |
2887 <source>Adjust the master playback speed</source> | 2993 <source>Adjust the master playback speed</source> |
2888 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> | 2994 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> |
2889 </message> | 2995 </message> |
2890 <message> | 2996 <message> |
2891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4178"/> | 2997 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4296"/> |
2892 <source><br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia</source> | 2998 <source><br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia</source> |
2893 <translation><br>С декодером Ogg &copy; CSIRO Australia</translation> | 2999 <translation><br>С декодером Ogg &copy; CSIRO Australia</translation> |
2894 </message> | 3000 </message> |
2895 <message> | 3001 <message> |
2896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4185"/> | 3002 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4303"/> |
2897 <source><br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc</source> | 3003 <source><br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc</source> |
2898 <translation><br>С декодером MAD mp3 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> | 3004 <translation><br>С декодером MAD mp3 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> |
2899 </message> | 3005 </message> |
2900 <message> | 3006 <message> |
2901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4192"/> | 3007 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4310"/> |
2902 <source><br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 3008 <source><br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
2903 <translation><br>С libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 3009 <translation><br>С libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
2904 </message> | 3010 </message> |
2905 <message> | 3011 <message> |
2906 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4199"/> | 3012 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4317"/> |
2907 <source><br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 3013 <source><br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
2908 <translation><br>С libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 3014 <translation><br>С libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
2909 </message> | 3015 </message> |
2910 <message> | 3016 <message> |
2911 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4206"/> | 3017 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4324"/> |
2912 <source><br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> | 3018 <source><br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> |
2913 <translation><br>С FFTW3 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> | 3019 <translation><br>С FFTW3 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> |
2914 </message> | 3020 </message> |
2915 <message> | 3021 <message> |
2916 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4217"/> | 3022 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4335"/> |
2917 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> | 3023 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> |
2918 <translation><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> | 3024 <translation><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> |
2919 </message> | 3025 </message> |
2920 <message> | 3026 <message> |
2921 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4245"/> | 3027 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4344"/> |
3028 <source><br>With Serd and Sord RDF parser and store &copy; David Robillard</source> | |
3029 <translation type="unfinished"></translation> | |
3030 </message> | |
3031 <message> | |
3032 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4345"/> | |
3033 <source><br>With Dataquay Qt/RDF library &copy; Chris Cannam</source> | |
3034 <translation type="unfinished"></translation> | |
3035 </message> | |
3036 <message> | |
3037 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4353"/> | |
2922 <source><br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</source> | 3038 <source><br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</source> |
2923 <translation><br>С liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</translation> | 3039 <translation><br>С liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</translation> |
2924 </message> | 3040 </message> |
2925 <message> | 3041 <message> |
2926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="497"/> | 3042 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="546"/> |
2927 <source>Export Image File...</source> | 3043 <source>Export Image File...</source> |
2928 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> | 3044 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> |
2929 </message> | 3045 </message> |
2930 <message> | 3046 <message> |
2931 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="498"/> | 3047 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="547"/> |
2932 <source>Export a single pane to an image file</source> | 3048 <source>Export a single pane to an image file</source> |
2933 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> | 3049 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> |
2934 </message> | 3050 </message> |
2935 <message> | 3051 <message> |
2936 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2585"/> | 3052 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2669"/> |
2937 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> | 3053 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> |
2938 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> | 3054 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> |
2939 </message> | 3055 </message> |
2940 <message> | 3056 <message> |
2941 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2587"/> | 3057 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2671"/> |
2942 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> | 3058 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> |
2943 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> | 3059 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> |
2944 </message> | 3060 </message> |
2945 <message> | 3061 <message> |
2946 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2590"/> | 3062 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2674"/> |
2947 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> | 3063 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> |
2948 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> | 3064 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> |
2949 </message> | 3065 </message> |
2950 <message> | 3066 <message> |
2951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2593"/> | 3067 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2677"/> |
2952 <source>Export the selection extent</source> | 3068 <source>Export the selection extent</source> |
2953 <translation>Экспортировать выделение</translation> | 3069 <translation>Экспортировать выделение</translation> |
2954 </message> | 3070 </message> |
2955 <message> | 3071 <message> |
2956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2604"/> | 3072 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2688"/> |
2957 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> | 3073 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> |
2958 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> | 3074 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> |
2959 </message> | 3075 </message> |
2960 <message> | 3076 <message> |
2961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2612"/> | 3077 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2696"/> |
2962 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> | 3078 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> |
2963 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> | 3079 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> |
2964 </message> | 3080 </message> |
2965 <message> | 3081 <message> |
2966 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2637"/> | 3082 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2721"/> |
2967 <source>Failed to save image file</source> | 3083 <source>Failed to save image file</source> |
2968 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> | 3084 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> |
2969 </message> | 3085 </message> |
2970 <message> | 3086 <message> |
2971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2638"/> | 3087 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2722"/> |
2972 <source>Failed to save image file %1</source> | 3088 <source>Failed to save image file %1</source> |
2973 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> | 3089 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> |
2974 </message> | 3090 </message> |
2975 <message> | 3091 <message> |
2976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3704"/> | 3092 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3816"/> |
2977 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> | 3093 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> |
2978 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> | 3094 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> |
2979 </message> | 3095 </message> |
2980 <message> | 3096 <message> |
2981 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/> | 3097 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/> |
2993 <translation>Синий</translation> | 3109 <translation>Синий</translation> |
2994 </message> | 3110 </message> |
2995 <message> | 3111 <message> |
2996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/> | 3112 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/> |
2997 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="227"/> | 3113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="227"/> |
2998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3177"/> | 3114 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3289"/> |
2999 <source>Green</source> | 3115 <source>Green</source> |
3000 <translation>Зелёный</translation> | 3116 <translation>Зелёный</translation> |
3001 </message> | 3117 </message> |
3002 <message> | 3118 <message> |
3003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="182"/> | 3119 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="182"/> |
3025 <translation>Ярко-синий</translation> | 3141 <translation>Ярко-синий</translation> |
3026 </message> | 3142 </message> |
3027 <message> | 3143 <message> |
3028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="187"/> | 3144 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="187"/> |
3029 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="224"/> | 3145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="224"/> |
3030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3174"/> | 3146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3286"/> |
3031 <source>Bright Green</source> | 3147 <source>Bright Green</source> |
3032 <translation>Ярко-зелёный</translation> | 3148 <translation>Ярко-зелёный</translation> |
3033 </message> | 3149 </message> |
3034 <message> | 3150 <message> |
3035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="188"/> | 3151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="188"/> |
3040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="189"/> | 3156 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="189"/> |
3041 <source>Bright Orange</source> | 3157 <source>Bright Orange</source> |
3042 <translation>Ярко-оранжевый</translation> | 3158 <translation>Ярко-оранжевый</translation> |
3043 </message> | 3159 </message> |
3044 <message> | 3160 <message> |
3045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="383"/> | 3161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> |
3046 <source>File and Session Management</source> | 3162 <source>File and Session Management</source> |
3047 <translation>Файлы и управление сеансами</translation> | 3163 <translation>Файлы и управление сеансами</translation> |
3048 </message> | 3164 </message> |
3049 <message> | 3165 <message> |
3050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="416"/> | 3166 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/> |
3051 <source>&Import More Audio...</source> | 3167 <source>&Import More Audio...</source> |
3052 <translation type="unfinished"></translation> | 3168 <translation type="unfinished"></translation> |
3053 </message> | 3169 </message> |
3054 <message> | 3170 <message> |
3055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="418"/> | 3171 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="457"/> |
3056 <source>Import an extra audio file into a new pane</source> | 3172 <source>Import an extra audio file into a new pane</source> |
3057 <translation type="unfinished"></translation> | 3173 <translation type="unfinished"></translation> |
3058 </message> | 3174 </message> |
3059 <message> | 3175 <message> |
3060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> | 3176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="476"/> |
3061 <source>Open &Recent</source> | 3177 <source>Open &Recent</source> |
3062 <translation type="unfinished"></translation> | 3178 <translation type="unfinished"></translation> |
3063 </message> | 3179 </message> |
3064 <message> | 3180 <message> |
3065 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="505"/> | 3181 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="554"/> |
3066 <source>Apply Session Template</source> | 3182 <source>Apply Session Template</source> |
3067 <translation type="unfinished"></translation> | 3183 <translation type="unfinished"></translation> |
3068 </message> | 3184 </message> |
3069 <message> | 3185 <message> |
3070 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="514"/> | 3186 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="563"/> |
3071 <source>Export Session as Template...</source> | 3187 <source>Export Session as Template...</source> |
3072 <translation type="unfinished"></translation> | 3188 <translation type="unfinished"></translation> |
3073 </message> | 3189 </message> |
3074 <message> | 3190 <message> |
3075 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="521"/> | 3191 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="570"/> |
3076 <source>Manage Exported Templates</source> | 3192 <source>Manage Exported Templates</source> |
3077 <translation type="unfinished"></translation> | 3193 <translation type="unfinished"></translation> |
3078 </message> | 3194 </message> |
3079 <message> | 3195 <message> |
3080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="551"/> | 3196 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="600"/> |
3081 <source>Editing</source> | 3197 <source>Editing</source> |
3082 <translation>Редактирование</translation> | 3198 <translation>Редактирование</translation> |
3083 </message> | 3199 </message> |
3084 <message> | 3200 <message> |
3085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="587"/> | 3201 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="636"/> |
3086 <source>Paste at Playback Position</source> | 3202 <source>Paste at Playback Position</source> |
3087 <translation type="unfinished"></translation> | 3203 <translation type="unfinished"></translation> |
3088 </message> | 3204 </message> |
3089 <message> | 3205 <message> |
3090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="588"/> | 3206 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/> |
3091 <source>Ctrl+Shift+V</source> | 3207 <source>Ctrl+Shift+V</source> |
3092 <translation type="unfinished"></translation> | 3208 <translation type="unfinished"></translation> |
3093 </message> | 3209 </message> |
3094 <message> | 3210 <message> |
3095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="589"/> | 3211 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="638"/> |
3096 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source> | 3212 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source> |
3097 <translation type="unfinished"></translation> | 3213 <translation type="unfinished"></translation> |
3098 </message> | 3214 </message> |
3099 <message> | 3215 <message> |
3100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="598"/> | 3216 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="647"/> |
3101 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2129"/> | 3217 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2195"/> |
3102 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> | 3218 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> |
3103 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> | 3219 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> |
3104 </message> | 3220 </message> |
3105 <message> | 3221 <message> |
3106 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="608"/> | 3222 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="657"/> |
3107 <source>Selection</source> | 3223 <source>Selection</source> |
3108 <translation>Выделение</translation> | 3224 <translation>Выделение</translation> |
3109 </message> | 3225 </message> |
3110 <message> | 3226 <message> |
3111 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/> | 3227 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="703"/> |
3112 <source>Tapping Time Instants</source> | 3228 <source>Tapping Time Instants</source> |
3113 <translation type="unfinished"></translation> | 3229 <translation type="unfinished"></translation> |
3114 </message> | 3230 </message> |
3115 <message> | 3231 <message> |
3116 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="672"/> | 3232 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="721"/> |
3117 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> | 3233 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> |
3118 <translation type="unfinished"></translation> | 3234 <translation type="unfinished"></translation> |
3119 </message> | 3235 </message> |
3120 <message> | 3236 <message> |
3121 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="688"/> | 3237 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="737"/> |
3122 <source>Number New Instants with</source> | 3238 <source>Number New Instants with</source> |
3123 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> | 3239 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> |
3124 </message> | 3240 </message> |
3125 <message> | 3241 <message> |
3126 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="708"/> | 3242 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="757"/> |
3127 <source>Cycle size</source> | 3243 <source>Cycle size</source> |
3128 <translation>Размер цикла</translation> | 3244 <translation>Размер цикла</translation> |
3129 </message> | 3245 </message> |
3130 <message> | 3246 <message> |
3131 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/> | 3247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/> |
3132 <source>Set Numbering Counters...</source> | 3248 <source>Set Numbering Counters...</source> |
3133 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> | 3249 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> |
3134 </message> | 3250 </message> |
3135 <message> | 3251 <message> |
3136 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="730"/> | 3252 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="785"/> |
3137 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> | 3253 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> |
3138 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> | 3254 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> |
3139 </message> | 3255 </message> |
3140 <message> | 3256 <message> |
3141 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="734"/> | 3257 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="789"/> |
3142 <source>Renumber Selected Instants</source> | 3258 <source>Renumber Selected Instants</source> |
3143 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> | 3259 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> |
3144 </message> | 3260 </message> |
3145 <message> | 3261 <message> |
3146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="735"/> | 3262 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="790"/> |
3147 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> | 3263 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> |
3148 <translation type="unfinished"></translation> | 3264 <translation type="unfinished"></translation> |
3149 </message> | 3265 </message> |
3150 <message> | 3266 <message> |
3151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="751"/> | 3267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="806"/> |
3152 <source>Panning and Navigation</source> | 3268 <source>Panning and Navigation</source> |
3153 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> | 3269 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> |
3154 </message> | 3270 </message> |
3155 <message> | 3271 <message> |
3156 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="805"/> | 3272 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="860"/> |
3157 <source>Zoom</source> | 3273 <source>Zoom</source> |
3158 <translation>Масштаб просмотра</translation> | 3274 <translation>Масштаб просмотра</translation> |
3159 </message> | 3275 </message> |
3160 <message> | 3276 <message> |
3161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="833"/> | 3277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="888"/> |
3162 <source>F</source> | 3278 <source>F</source> |
3163 <translation>F</translation> | 3279 <translation>F</translation> |
3164 </message> | 3280 </message> |
3165 <message> | 3281 <message> |
3166 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/> | 3282 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="897"/> |
3167 <source>Display Features</source> | 3283 <source>Display Features</source> |
3168 <translation>Отображение элементов</translation> | 3284 <translation>Отображение элементов</translation> |
3169 </message> | 3285 </message> |
3170 <message> | 3286 <message> |
3171 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="888"/> | 3287 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="909"/> |
3172 <source>Show All Time Rulers</source> | |
3173 <translation type="unfinished"></translation> | |
3174 </message> | |
3175 <message> | |
3176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="889"/> | |
3177 <source>#</source> | 3288 <source>#</source> |
3178 <translation type="unfinished"></translation> | 3289 <translation type="unfinished"></translation> |
3179 </message> | 3290 </message> |
3180 <message> | 3291 <message> |
3181 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="890"/> | 3292 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="910"/> |
3182 <source>Show or hide all time rulers</source> | 3293 <source>Show or hide all time rulers</source> |
3183 <translation type="unfinished"></translation> | 3294 <translation type="unfinished"></translation> |
3184 </message> | 3295 </message> |
3185 <message> | 3296 <message> |
3186 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="933"/> | 3297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="987"/> |
3187 <source>Show La&yer Summary</source> | 3298 <source>Show La&yer Summary</source> |
3188 <translation>&Показать сводку по слою</translation> | 3299 <translation>&Показать сводку по слою</translation> |
3189 </message> | 3300 </message> |
3190 <message> | 3301 <message> |
3191 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/> | 3302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="988"/> |
3192 <source>Y</source> | 3303 <source>Y</source> |
3193 <translation>Y</translation> | 3304 <translation>Y</translation> |
3194 </message> | 3305 </message> |
3195 <message> | 3306 <message> |
3196 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="935"/> | 3307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="989"/> |
3197 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> | 3308 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> |
3198 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation> | 3309 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation> |
3199 </message> | 3310 </message> |
3200 <message> | 3311 <message> |
3201 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="977"/> | 3312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1040"/> |
3202 <source>Managing Panes and Layers</source> | 3313 <source>Managing Panes and Layers</source> |
3203 <translation>Управление окнами и слоями</translation> | 3314 <translation>Управление окнами и слоями</translation> |
3204 </message> | 3315 </message> |
3205 <message> | 3316 <message> |
3206 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="980"/> | 3317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1043"/> |
3207 <source>N</source> | 3318 <source>N</source> |
3208 <translation>N</translation> | 3319 <translation>N</translation> |
3209 </message> | 3320 </message> |
3210 <message> | 3321 <message> |
3211 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1014"/> | 3322 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1077"/> |
3212 <source>T</source> | 3323 <source>T</source> |
3213 <translation>T</translation> | 3324 <translation>T</translation> |
3214 </message> | 3325 </message> |
3215 <message> | 3326 <message> |
3216 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1066"/> | 3327 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1129"/> |
3217 <source>W</source> | 3328 <source>W</source> |
3218 <translation>W</translation> | 3329 <translation>W</translation> |
3219 </message> | 3330 </message> |
3220 <message> | 3331 <message> |
3221 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1069"/> | 3332 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1132"/> |
3222 <source>Shift+W</source> | 3333 <source>Shift+W</source> |
3223 <translation type="unfinished"></translation> | 3334 <translation type="unfinished"></translation> |
3224 </message> | 3335 </message> |
3225 <message> | 3336 <message> |
3226 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1077"/> | 3337 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1140"/> |
3227 <source>Add Spectro&gram</source> | 3338 <source>Add Spectro&gram</source> |
3228 <translation>Добавить &спектограмму</translation> | 3339 <translation>Добавить &спектограмму</translation> |
3229 </message> | 3340 </message> |
3230 <message> | 3341 <message> |
3231 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1079"/> | 3342 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1142"/> |
3232 <source>G</source> | 3343 <source>G</source> |
3233 <translation>G</translation> | 3344 <translation>G</translation> |
3234 </message> | 3345 </message> |
3235 <message> | 3346 <message> |
3236 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1082"/> | 3347 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1145"/> |
3237 <source>Shift+G</source> | 3348 <source>Shift+G</source> |
3238 <translation type="unfinished"></translation> | 3349 <translation type="unfinished"></translation> |
3239 </message> | 3350 </message> |
3240 <message> | 3351 <message> |
3241 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1091"/> | 3352 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1154"/> |
3242 <source>M</source> | 3353 <source>M</source> |
3243 <translation>M</translation> | 3354 <translation>M</translation> |
3244 </message> | 3355 </message> |
3245 <message> | 3356 <message> |
3246 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1094"/> | 3357 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1157"/> |
3247 <source>Shift+M</source> | 3358 <source>Shift+M</source> |
3248 <translation type="unfinished"></translation> | 3359 <translation type="unfinished"></translation> |
3249 </message> | 3360 </message> |
3250 <message> | 3361 <message> |
3251 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1101"/> | 3362 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1164"/> |
3252 <source>Add Pea&k Frequency Spectrogram</source> | 3363 <source>Add Pea&k Frequency Spectrogram</source> |
3253 <translation>Добавить спектограмму &пиковой частоты</translation> | 3364 <translation>Добавить спектограмму &пиковой частоты</translation> |
3254 </message> | 3365 </message> |
3255 <message> | 3366 <message> |
3256 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1103"/> | 3367 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1166"/> |
3257 <source>K</source> | 3368 <source>K</source> |
3258 <translation>K</translation> | 3369 <translation>K</translation> |
3259 </message> | 3370 </message> |
3260 <message> | 3371 <message> |
3261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1106"/> | 3372 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1169"/> |
3262 <source>Shift+K</source> | 3373 <source>Shift+K</source> |
3263 <translation type="unfinished"></translation> | 3374 <translation type="unfinished"></translation> |
3264 </message> | 3375 </message> |
3265 <message> | 3376 <message> |
3266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1115"/> | 3377 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1178"/> |
3267 <source>U</source> | 3378 <source>U</source> |
3268 <translation>U</translation> | 3379 <translation>U</translation> |
3269 </message> | 3380 </message> |
3270 <message> | 3381 <message> |
3271 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1118"/> | 3382 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1181"/> |
3272 <source>Shift+U</source> | 3383 <source>Shift+U</source> |
3273 <translation type="unfinished"></translation> | 3384 <translation type="unfinished"></translation> |
3274 </message> | 3385 </message> |
3275 <message> | 3386 <message> |
3276 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1257"/> | 3387 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1320"/> |
3277 <source>Switch to Previous Pane</source> | 3388 <source>Switch to Previous Pane</source> |
3278 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> | 3389 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> |
3279 </message> | 3390 </message> |
3280 <message> | 3391 <message> |
3281 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1258"/> | 3392 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1321"/> |
3282 <source>[</source> | 3393 <source>[</source> |
3283 <translation>[</translation> | 3394 <translation>[</translation> |
3284 </message> | 3395 </message> |
3285 <message> | 3396 <message> |
3286 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1259"/> | 3397 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1322"/> |
3287 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> | 3398 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> |
3288 <translation type="unfinished"></translation> | 3399 <translation type="unfinished"></translation> |
3289 </message> | 3400 </message> |
3290 <message> | 3401 <message> |
3291 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1265"/> | 3402 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1328"/> |
3292 <source>Switch to Next Pane</source> | 3403 <source>Switch to Next Pane</source> |
3293 <translation>Перейти к следующему окну</translation> | 3404 <translation>Перейти к следующему окну</translation> |
3294 </message> | 3405 </message> |
3295 <message> | 3406 <message> |
3296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1266"/> | 3407 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1329"/> |
3297 <source>]</source> | 3408 <source>]</source> |
3298 <translation>]</translation> | 3409 <translation>]</translation> |
3299 </message> | 3410 </message> |
3300 <message> | 3411 <message> |
3301 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1267"/> | 3412 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1330"/> |
3302 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> | 3413 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> |
3303 <translation type="unfinished"></translation> | 3414 <translation type="unfinished"></translation> |
3304 </message> | 3415 </message> |
3305 <message> | 3416 <message> |
3306 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1276"/> | 3417 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1339"/> |
3307 <source>Ctrl+Shift+D</source> | 3418 <source>Ctrl+Shift+D</source> |
3308 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> | 3419 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> |
3309 </message> | 3420 </message> |
3310 <message> | 3421 <message> |
3311 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1327"/> | 3422 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1390"/> |
3312 <source>R</source> | 3423 <source>R</source> |
3313 <translation>R</translation> | 3424 <translation>R</translation> |
3314 </message> | 3425 </message> |
3315 <message> | 3426 <message> |
3316 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1334"/> | 3427 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1397"/> |
3317 <source>Edit Layer Data</source> | 3428 <source>Edit Layer Data</source> |
3318 <translation>Изменить данные слоя</translation> | 3429 <translation>Изменить данные слоя</translation> |
3319 </message> | 3430 </message> |
3320 <message> | 3431 <message> |
3321 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1335"/> | 3432 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1398"/> |
3322 <source>E</source> | 3433 <source>E</source> |
3323 <translation>E</translation> | 3434 <translation>E</translation> |
3324 </message> | 3435 </message> |
3325 <message> | 3436 <message> |
3326 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1336"/> | 3437 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1399"/> |
3327 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> | 3438 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> |
3328 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation> | 3439 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation> |
3329 </message> | 3440 </message> |
3330 <message> | 3441 <message> |
3331 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1343"/> | 3442 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1406"/> |
3332 <source>Ctrl+D</source> | 3443 <source>Ctrl+D</source> |
3333 <translation>Ctrl+D</translation> | 3444 <translation>Ctrl+D</translation> |
3334 </message> | 3445 </message> |
3335 <message> | 3446 <message> |
3336 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1603"/> | 3447 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1666"/> |
3337 <source>Help</source> | 3448 <source>Help</source> |
3338 <translation>Справка</translation> | 3449 <translation>Справка</translation> |
3339 </message> | 3450 </message> |
3340 <message> | 3451 <message> |
3341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1609"/> | 3452 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1674"/> |
3342 <source>F1</source> | 3453 <source>F1</source> |
3343 <translation>F1</translation> | 3454 <translation>F1</translation> |
3344 </message> | 3455 </message> |
3345 <message> | 3456 <message> |
3346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1615"/> | 3457 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1675"/> |
3458 <source>Open the %1 reference manual</source> | |
3459 <translation type="unfinished"></translation> | |
3460 </message> | |
3461 <message> | |
3462 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1680"/> | |
3347 <source>&Key and Mouse Reference</source> | 3463 <source>&Key and Mouse Reference</source> |
3348 <translation>&Использование клавиатуры и мыши</translation> | 3464 <translation>&Использование клавиатуры и мыши</translation> |
3349 </message> | 3465 </message> |
3350 <message> | 3466 <message> |
3351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1616"/> | 3467 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1681"/> |
3352 <source>F2</source> | 3468 <source>F2</source> |
3353 <translation>F2</translation> | 3469 <translation>F2</translation> |
3354 </message> | 3470 </message> |
3355 <message> | 3471 <message> |
3356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1617"/> | |
3357 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> | 3472 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> |
3358 <translation>Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> | 3473 <translation type="obsolete">Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> |
3359 </message> | 3474 </message> |
3360 <message> | 3475 <message> |
3361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1642"/> | 3476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1707"/> |
3362 <source>Ctrl+R</source> | 3477 <source>Ctrl+R</source> |
3363 <translation>Ctrl+R</translation> | 3478 <translation>Ctrl+R</translation> |
3364 </message> | 3479 </message> |
3365 <message> | 3480 <message> |
3366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1644"/> | 3481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1709"/> |
3367 <source>Re-open</source> | 3482 <source>Re-open</source> |
3368 <translation>Повторно открыть</translation> | 3483 <translation>Повторно открыть</translation> |
3369 </message> | 3484 </message> |
3370 <message> | 3485 <message> |
3371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1646"/> | 3486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1711"/> |
3372 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> | 3487 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> |
3373 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> | 3488 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> |
3374 </message> | 3489 </message> |
3375 <message> | 3490 <message> |
3376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1657"/> | 3491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1722"/> |
3377 <source>Standard Waveform</source> | 3492 <source>Standard Waveform</source> |
3378 <translation type="unfinished"></translation> | 3493 <translation type="unfinished"></translation> |
3379 </message> | 3494 </message> |
3380 <message> | 3495 <message> |
3381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1693"/> | 3496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1758"/> |
3382 <source>Choose Default Template...</source> | 3497 <source>Choose Default Template...</source> |
3383 <translation type="unfinished"></translation> | 3498 <translation type="unfinished"></translation> |
3384 </message> | 3499 </message> |
3385 <message> | 3500 <message> |
3386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1718"/> | 3501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1783"/> |
3387 <source>Ctrl+T</source> | 3502 <source>Ctrl+T</source> |
3388 <translation>Ctrl+T</translation> | 3503 <translation>Ctrl+T</translation> |
3389 </message> | 3504 </message> |
3390 <message> | 3505 <message> |
3391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1720"/> | 3506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1785"/> |
3392 <source>Repeat Transform</source> | 3507 <source>Repeat Transform</source> |
3393 <translation>Повторить преобразование</translation> | 3508 <translation>Повторить преобразование</translation> |
3394 </message> | 3509 </message> |
3395 <message> | 3510 <message> |
3396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1722"/> | 3511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1787"/> |
3397 <source>Re-select the most recently run transform</source> | 3512 <source>Re-select the most recently run transform</source> |
3398 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> | 3513 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> |
3399 </message> | 3514 </message> |
3400 <message> | 3515 <message> |
3401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1812"/> | 3516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1877"/> |
3402 <source>Playback and Transport Controls</source> | 3517 <source>Playback and Transport Controls</source> |
3403 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> | 3518 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> |
3404 </message> | 3519 </message> |
3405 <message> | 3520 <message> |
3406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1816"/> | 3521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1881"/> |
3407 <source>Play&back</source> | 3522 <source>Play&back</source> |
3408 <translation>Воспро&изведение</translation> | 3523 <translation>Воспро&изведение</translation> |
3409 </message> | 3524 </message> |
3410 <message> | 3525 <message> |
3411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1819"/> | 3526 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1884"/> |
3412 <source>Playback</source> | 3527 <source>Playback</source> |
3413 <translation>Воспроизведение</translation> | 3528 <translation>Воспроизведение</translation> |
3414 </message> | 3529 </message> |
3415 <message> | 3530 <message> |
3416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1821"/> | 3531 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1886"/> |
3417 <source>Playback Toolbar</source> | 3532 <source>Playback Toolbar</source> |
3418 <translation>Панель воспроизведения</translation> | 3533 <translation>Панель воспроизведения</translation> |
3419 </message> | 3534 </message> |
3420 <message> | 3535 <message> |
3421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1831"/> | 3536 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1896"/> |
3422 <source>PgUp</source> | 3537 <source>PgUp</source> |
3423 <translation>PgUp</translation> | 3538 <translation>PgUp</translation> |
3424 </message> | 3539 </message> |
3425 <message> | 3540 <message> |
3426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1832"/> | 3541 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1897"/> |
3427 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> | 3542 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> |
3428 <translation type="unfinished"></translation> | 3543 <translation type="unfinished"></translation> |
3429 </message> | 3544 </message> |
3430 <message> | 3545 <message> |
3431 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1856"/> | 3546 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1921"/> |
3432 <source>PgDown</source> | 3547 <source>PgDown</source> |
3433 <translation>PgDown</translation> | 3548 <translation>PgDown</translation> |
3434 </message> | 3549 </message> |
3435 <message> | 3550 <message> |
3436 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1857"/> | 3551 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1922"/> |
3437 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> | 3552 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> |
3438 <translation type="unfinished"></translation> | 3553 <translation type="unfinished"></translation> |
3439 </message> | 3554 </message> |
3440 <message> | 3555 <message> |
3441 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1881"/> | 3556 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1946"/> |
3442 <source>Constrain playback to the selected regions</source> | 3557 <source>Constrain playback to the selected regions</source> |
3443 <translation type="unfinished"></translation> | 3558 <translation type="unfinished"></translation> |
3444 </message> | 3559 </message> |
3445 <message> | 3560 <message> |
3446 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1899"/> | 3561 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1964"/> |
3447 <source>Solo Current Pane</source> | 3562 <source>Solo Current Pane</source> |
3448 <translation>Соло активного окна</translation> | 3563 <translation>Соло активного окна</translation> |
3449 </message> | 3564 </message> |
3450 <message> | 3565 <message> |
3451 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1903"/> | 3566 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1968"/> |
3452 <source>o</source> | 3567 <source>o</source> |
3453 <translation>o</translation> | 3568 <translation>o</translation> |
3454 </message> | 3569 </message> |
3455 <message> | 3570 <message> |
3456 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1904"/> | 3571 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1969"/> |
3457 <source>Solo the current pane during playback</source> | 3572 <source>Solo the current pane during playback</source> |
3458 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> | 3573 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> |
3459 </message> | 3574 </message> |
3460 <message> | 3575 <message> |
3461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1913"/> | 3576 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1978"/> |
3462 <source>Align File Timelines</source> | 3577 <source>Align File Timelines</source> |
3463 <translation>Выровнять линейки времени</translation> | 3578 <translation>Выровнять линейки времени</translation> |
3464 </message> | 3579 </message> |
3465 <message> | 3580 <message> |
3466 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/> | 3581 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1981"/> |
3467 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> | 3582 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> |
3468 <translation type="unfinished"></translation> | 3583 <translation type="unfinished"></translation> |
3469 </message> | 3584 </message> |
3470 <message> | 3585 <message> |
3471 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1964"/> | 3586 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2029"/> |
3472 <source>Speed Up</source> | 3587 <source>Speed Up</source> |
3473 <translation>Ускорить</translation> | 3588 <translation>Ускорить</translation> |
3474 </message> | 3589 </message> |
3475 <message> | 3590 <message> |
3476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1965"/> | 3591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2030"/> |
3477 <source>Ctrl+PgUp</source> | 3592 <source>Ctrl+PgUp</source> |
3478 <translation>Ctrl+PgUp</translation> | 3593 <translation>Ctrl+PgUp</translation> |
3479 </message> | 3594 </message> |
3480 <message> | 3595 <message> |
3481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1966"/> | 3596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2031"/> |
3482 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> | 3597 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> |
3483 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> | 3598 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> |
3484 </message> | 3599 </message> |
3485 <message> | 3600 <message> |
3486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1970"/> | 3601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2035"/> |
3487 <source>Slow Down</source> | 3602 <source>Slow Down</source> |
3488 <translation>Замедлить</translation> | 3603 <translation>Замедлить</translation> |
3489 </message> | 3604 </message> |
3490 <message> | 3605 <message> |
3491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1971"/> | 3606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2036"/> |
3492 <source>Ctrl+PgDown</source> | 3607 <source>Ctrl+PgDown</source> |
3493 <translation>Ctrl+PgDown</translation> | 3608 <translation>Ctrl+PgDown</translation> |
3494 </message> | 3609 </message> |
3495 <message> | 3610 <message> |
3496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1972"/> | 3611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2037"/> |
3497 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> | 3612 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> |
3498 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> | 3613 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> |
3499 </message> | 3614 </message> |
3500 <message> | 3615 <message> |
3501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1976"/> | 3616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2041"/> |
3502 <source>Restore Normal Speed</source> | 3617 <source>Restore Normal Speed</source> |
3503 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> | 3618 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> |
3504 </message> | 3619 </message> |
3505 <message> | 3620 <message> |
3506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1977"/> | 3621 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2042"/> |
3507 <source>Ctrl+Home</source> | 3622 <source>Ctrl+Home</source> |
3508 <translation>Ctrl+Home</translation> | 3623 <translation>Ctrl+Home</translation> |
3509 </message> | 3624 </message> |
3510 <message> | 3625 <message> |
3511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1978"/> | 3626 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2043"/> |
3512 <source>Restore non-time-stretched playback</source> | 3627 <source>Restore non-time-stretched playback</source> |
3513 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> | 3628 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> |
3514 </message> | 3629 </message> |
3515 <message> | 3630 <message> |
3516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1993"/> | 3631 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2058"/> |
3517 <source>Tool Selection</source> | 3632 <source>Tool Selection</source> |
3518 <translation>Выбор инструмента</translation> | 3633 <translation>Выбор инструмента</translation> |
3519 </message> | 3634 </message> |
3520 <message> | 3635 <message> |
3521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2042"/> | 3636 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2108"/> |
3522 <source>Erase</source> | 3637 <source>Erase</source> |
3523 <translation>Стерка</translation> | 3638 <translation>Стерка</translation> |
3524 </message> | 3639 </message> |
3525 <message> | 3640 <message> |
3526 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2044"/> | 3641 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2110"/> |
3527 <source>5</source> | 3642 <source>5</source> |
3528 <translation>5</translation> | 3643 <translation>5</translation> |
3529 </message> | 3644 </message> |
3530 <message> | 3645 <message> |
3531 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2045"/> | 3646 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2111"/> |
3532 <source>Erase items from layer</source> | 3647 <source>Erase items from layer</source> |
3533 <translation>Стирать объекты слоя</translation> | 3648 <translation>Стирать объекты слоя</translation> |
3534 </message> | 3649 </message> |
3535 <message> | 3650 <message> |
3536 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2052"/> | 3651 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2118"/> |
3537 <source>Measure</source> | 3652 <source>Measure</source> |
3538 <translation>Измеритель</translation> | 3653 <translation>Измеритель</translation> |
3539 </message> | 3654 </message> |
3540 <message> | 3655 <message> |
3541 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2054"/> | 3656 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2120"/> |
3542 <source>6</source> | 3657 <source>6</source> |
3543 <translation>6</translation> | 3658 <translation>6</translation> |
3544 </message> | 3659 </message> |
3545 <message> | 3660 <message> |
3546 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2055"/> | 3661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2121"/> |
3547 <source>Make measurements in layer</source> | 3662 <source>Make measurements in layer</source> |
3548 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> | 3663 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> |
3549 </message> | 3664 </message> |
3550 <message> | 3665 <message> |
3551 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2124"/> | 3666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2190"/> |
3552 <source>&Delete Current Measurement</source> | 3667 <source>&Delete Current Measurement</source> |
3553 <translation>&Удалить активный замер</translation> | 3668 <translation>&Удалить активный замер</translation> |
3554 </message> | 3669 </message> |
3555 <message> | 3670 <message> |
3556 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2125"/> | 3671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2191"/> |
3557 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> | 3672 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> |
3558 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> | 3673 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> |
3559 </message> | 3674 </message> |
3560 <message> | 3675 <message> |
3561 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2134"/> | 3676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2200"/> |
3562 <source>Fast Forward to Next Instant</source> | 3677 <source>Fast Forward to Next Instant</source> |
3563 <translation type="unfinished"></translation> | 3678 <translation type="unfinished"></translation> |
3564 </message> | 3679 </message> |
3565 <message> | 3680 <message> |
3566 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2136"/> | 3681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2202"/> |
3567 <source>Rewind to Previous Instant</source> | 3682 <source>Rewind to Previous Instant</source> |
3568 <translation type="unfinished"></translation> | 3683 <translation type="unfinished"></translation> |
3569 </message> | 3684 </message> |
3570 <message> | 3685 <message> |
3571 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2139"/> | 3686 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2205"/> |
3572 <source>Fast Forward to Next Point</source> | 3687 <source>Fast Forward to Next Point</source> |
3573 <translation type="unfinished"></translation> | 3688 <translation type="unfinished"></translation> |
3574 </message> | 3689 </message> |
3575 <message> | 3690 <message> |
3576 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2140"/> | 3691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2206"/> |
3577 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> | 3692 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> |
3578 <translation type="unfinished"></translation> | 3693 <translation type="unfinished"></translation> |
3579 </message> | 3694 </message> |
3580 <message> | 3695 <message> |
3581 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2141"/> | 3696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2207"/> |
3582 <source>Rewind to Previous Point</source> | 3697 <source>Rewind to Previous Point</source> |
3583 <translation type="unfinished"></translation> | 3698 <translation type="unfinished"></translation> |
3584 </message> | 3699 </message> |
3585 <message> | 3700 <message> |
3586 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2142"/> | 3701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2208"/> |
3587 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> | 3702 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> |
3588 <translation type="unfinished"></translation> | 3703 <translation type="unfinished"></translation> |
3589 </message> | 3704 </message> |
3590 <message> | 3705 <message> |
3591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2145"/> | 3706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2211"/> |
3592 <source>Fast forward</source> | 3707 <source>Fast forward</source> |
3593 <translation>Быстрый вперед</translation> | 3708 <translation>Быстрый вперед</translation> |
3594 </message> | 3709 </message> |
3595 <message> | 3710 <message> |
3596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2239"/> | 3711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2305"/> |
3597 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2253"/> | 3712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2319"/> |
3713 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2333"/> | |
3598 <source><b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened</source> | 3714 <source><b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened</source> |
3599 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть звуковой файл "%1"</translation> | 3715 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть звуковой файл "%1"</translation> |
3600 </message> | 3716 </message> |
3601 <message> | 3717 <message> |
3602 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2454"/> | 3718 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2534"/> |
3603 <source><b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened.</source> | 3719 <source><b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened.</source> |
3604 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл слоя "%1"</translation> | 3720 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл слоя "%1"</translation> |
3605 </message> | 3721 </message> |
3606 <message> | 3722 <message> |
3607 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2518"/> | 3723 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2598"/> |
3608 <source>Can't export non-note layers to MIDI</source> | 3724 <source>Can't export non-note layers to MIDI</source> |
3609 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation> | 3725 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation> |
3610 </message> | 3726 </message> |
3611 <message> | 3727 <message> |
3612 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2745"/> | 3728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2610"/> |
3729 <source>Sorry, cannot export this layer type to RDF (supported types are: region, note, text, time instants, time values)</source> | |
3730 <translation type="unfinished"></translation> | |
3731 </message> | |
3732 <message> | |
3733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2835"/> | |
3613 <source><b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened</source> | 3734 <source><b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened</source> |
3614 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл сеанса "%1"</translation> | 3735 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл сеанса "%1"</translation> |
3615 </message> | 3736 </message> |
3616 <message> | 3737 <message> |
3617 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2765"/> | 3738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2855"/> |
3618 <source><b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened</source> | 3739 <source><b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened</source> |
3619 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл "%1"</translation> | 3740 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл "%1"</translation> |
3620 </message> | 3741 </message> |
3621 <message> | 3742 <message> |
3622 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2797"/> | 3743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2887"/> |
3623 <source><b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened</source> | 3744 <source><b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened</source> |
3624 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть URL "%1"</translation> | 3745 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть URL "%1"</translation> |
3625 </message> | 3746 </message> |
3626 <message> | 3747 <message> |
3627 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2825"/> | 3748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2915"/> |
3628 <source><b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened</source> | 3749 <source><b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened</source> |
3629 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл или URL "%1"</translation> | 3750 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл или URL "%1"</translation> |
3630 </message> | 3751 </message> |
3631 <message> | 3752 <message> |
3632 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2868"/> | 3753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2958"/> |
3633 <source>Enter template name</source> | 3754 <source>Enter template name</source> |
3634 <translation type="unfinished"></translation> | 3755 <translation type="unfinished"></translation> |
3635 </message> | 3756 </message> |
3636 <message> | 3757 <message> |
3637 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2869"/> | 3758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2963"/> |
3638 <source>Please enter a name for the saved template:</source> | 3759 <source>Please enter a name for the saved template:</source> |
3639 <translation type="unfinished"></translation> | 3760 <translation type="unfinished"></translation> |
3640 </message> | 3761 </message> |
3641 <message> | 3762 <message> |
3642 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2879"/> | 3763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2967"/> |
3764 <source>Set as default template for future audio files</source> | |
3765 <translation type="unfinished"></translation> | |
3766 </message> | |
3767 <message> | |
3768 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2987"/> | |
3643 <source>Template file exists</source> | 3769 <source>Template file exists</source> |
3644 <translation type="unfinished"></translation> | 3770 <translation type="unfinished"></translation> |
3645 </message> | 3771 </message> |
3646 <message> | 3772 <message> |
3647 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2880"/> | 3773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2988"/> |
3648 <source><b>Template file exists</b><p>The template "%1" already exists.<br>Overwrite it?</source> | 3774 <source><b>Template file exists</b><p>The template "%1" already exists.<br>Overwrite it?</source> |
3649 <translation type="unfinished"></translation> | 3775 <translation type="unfinished"></translation> |
3650 </message> | 3776 </message> |
3651 <message> | 3777 <message> |
3652 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2932"/> | 3778 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3045"/> |
3653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2937"/> | 3779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3050"/> |
3654 <source>Failed to open dropped URL</source> | 3780 <source>Failed to open dropped URL</source> |
3655 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation> | 3781 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation> |
3656 </message> | 3782 </message> |
3657 <message> | 3783 <message> |
3658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2933"/> | 3784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3046"/> |
3659 <source><b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened</source> | 3785 <source><b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened</source> |
3660 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл URL "%1", перетащенный в окно программы мышью</translation> | 3786 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл URL "%1", перетащенный в окно программы мышью</translation> |
3661 </message> | 3787 </message> |
3662 <message> | 3788 <message> |
3663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3069"/> | 3789 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3180"/> |
3664 <source><b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it?</source> | 3790 <source><b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it?</source> |
3665 <translation><b>Сеанс изменился</b><p>Активный сеанс изменился<br>Вы хотите сохранить его?</translation> | 3791 <translation><b>Сеанс изменился</b><p>Активный сеанс изменился<br>Вы хотите сохранить его?</translation> |
3666 </message> | 3792 </message> |
3667 <message> | 3793 <message> |
3668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3131"/> | 3794 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3242"/> |
3669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3154"/> | 3795 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3265"/> |
3670 <source><b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved.</source> | 3796 <source><b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved.</source> |
3671 <translation><b>Не удалось сохранить файл</b><p>Не удалось сохранить файл сеанса "%1"</translation> | 3797 <translation><b>Не удалось сохранить файл</b><p>Не удалось сохранить файл сеанса "%1"</translation> |
3672 </message> | 3798 </message> |
3673 <message> | 3799 <message> |
3674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3606"/> | 3800 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3267"/> |
3801 <source>%1: %1</source> | |
3802 <translation type="unfinished">%1: %1 {1:?}</translation> | |
3803 </message> | |
3804 <message> | |
3805 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3718"/> | |
3675 <source>Playback speed: Normal</source> | 3806 <source>Playback speed: Normal</source> |
3676 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> | 3807 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> |
3677 </message> | 3808 </message> |
3678 <message> | 3809 <message> |
3679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3608"/> | 3810 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3720"/> |
3680 <source>Playback speed: %1%2%</source> | 3811 <source>Playback speed: %1%2%</source> |
3681 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> | 3812 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> |
3682 </message> | 3813 </message> |
3683 <message> | 3814 <message> |
3684 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3756"/> | 3815 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3868"/> |
3685 <source><b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match | 3816 <source><b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match |
3686 the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour.</source> | 3817 the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour.</source> |
3687 <translation type="unfinished"></translation> | 3818 <translation type="unfinished"></translation> |
3688 </message> | 3819 </message> |
3689 <message> | 3820 <message> |
3690 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3768"/> | 3821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3880"/> |
3691 <source><b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> | 3822 <source><b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> |
3692 <translation type="unfinished"></translation> | 3823 <translation type="unfinished"></translation> |
3693 </message> | 3824 </message> |
3694 <message> | 3825 <message> |
3695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3949"/> | 3826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4061"/> |
3696 <source>Reset Counters</source> | 3827 <source>Reset Counters</source> |
3697 <translation>Обнуление счетчиков</translation> | 3828 <translation>Обнуление счетчиков</translation> |
3698 </message> | 3829 </message> |
3699 <message> | 3830 <message> |
3700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3963"/> | 3831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4081"/> |
3701 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform "%1" failed:<p>%2</source> | 3832 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform "%1" failed:<p>%2</source> |
3702 <translation type="unfinished"></translation> | 3833 <translation type="unfinished"></translation> |
3703 </message> | 3834 </message> |
3704 <message> | 3835 <message> |
3705 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3970"/> | 3836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4088"/> |
3706 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform "%1" failed.<p>No error information is available.</source> | 3837 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform "%1" failed.<p>No error information is available.</source> |
3707 <translation type="unfinished"></translation> | 3838 <translation type="unfinished"></translation> |
3708 </message> | 3839 </message> |
3709 <message> | 3840 <message> |
3710 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3982"/> | 3841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4100"/> |
3711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4016"/> | 3842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4134"/> |
3712 <source>Warning</source> | 3843 <source>Warning</source> |
3713 <translation>Предупреждение</translation> | 3844 <translation>Предупреждение</translation> |
3714 </message> | 3845 </message> |
3715 <message> | 3846 <message> |
3716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3996"/> | 3847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4114"/> |
3717 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3</source> | 3848 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3</source> |
3718 <translation type="unfinished"></translation> | 3849 <translation type="unfinished"></translation> |
3719 </message> | 3850 </message> |
3720 <message> | 3851 <message> |
3721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4003"/> | 3852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4121"/> |
3722 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available.</source> | 3853 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available.</source> |
3723 <translation type="unfinished"></translation> | 3854 <translation type="unfinished"></translation> |
3724 </message> | 3855 </message> |
3725 <message> | 3856 <message> |
3726 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4016"/> | 3857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4134"/> |
3727 <source><b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2</source> | 3858 <source><b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2</source> |
3728 <translation type="unfinished"></translation> | 3859 <translation type="unfinished"></translation> |
3729 </message> | 3860 </message> |
3730 <message> | 3861 <message> |
3731 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4026"/> | 3862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4144"/> |
3732 <source>Failed to calculate alignment</source> | 3863 <source>Failed to calculate alignment</source> |
3733 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> | 3864 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> |
3734 </message> | 3865 </message> |
3735 <message> | 3866 <message> |
3736 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4027"/> | 3867 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4145"/> |
3737 <source><b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2</source> | 3868 <source><b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2</source> |
3738 <translation type="unfinished"></translation> | 3869 <translation type="unfinished"></translation> |
3739 </message> | 3870 </message> |
3740 <message> | 3871 <message> |
3741 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4161"/> | 3872 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4279"/> |
3742 <source><br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | 3873 <source><br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> |
3743 <translation><br>С библиотекой JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> | 3874 <translation><br>С библиотекой JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> |
3744 </message> | 3875 </message> |
3745 <message> | 3876 <message> |
3746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4165"/> | 3877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4283"/> |
3747 <source><br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> | 3878 <source><br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> |
3748 <translation><br>С библиотекой PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> | 3879 <translation><br>С библиотекой PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> |
3749 </message> | 3880 </message> |
3750 <message> | 3881 <message> |
3751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4171"/> | 3882 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4289"/> |
3752 <source><br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> | 3883 <source><br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> |
3753 <translation><br>С библиотекой PulseAudio &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> | 3884 <translation><br>С библиотекой PulseAudio &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> |
3754 </message> | 3885 </message> |
3755 <message> | 3886 <message> |
3756 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3778"/> | 3887 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3890"/> |
3757 <source><b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> | 3888 <source><b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> |
3758 <translation type="unfinished"></translation> | 3889 <translation type="unfinished"></translation> |
3759 </message> | 3890 </message> |
3760 <message> | 3891 <message> |
3761 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4213"/> | 3892 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4331"/> |
3762 <source><br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam</source> | 3893 <source><br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam</source> |
3763 <translation><br>С Rubber Band &copy; Chris Cannam</translation> | 3894 <translation><br>С Rubber Band &copy; Chris Cannam</translation> |
3764 </message> | 3895 </message> |
3765 <message> | 3896 <message> |
3766 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1585"/> | 3897 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1648"/> |
3767 <source>Find a Transform...</source> | 3898 <source>Find a Transform...</source> |
3768 <translation>Найти эффект трансформации...</translation> | 3899 <translation>Найти эффект трансформации...</translation> |
3769 </message> | 3900 </message> |
3770 <message> | 3901 <message> |
3771 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1586"/> | 3902 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1649"/> |
3772 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> | 3903 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> |
3773 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation> | 3904 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation> |
3774 </message> | 3905 </message> |
3775 <message> | 3906 <message> |
3776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1587"/> | 3907 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1650"/> |
3777 <source>Ctrl+M</source> | 3908 <source>Ctrl+M</source> |
3778 <translation>Ctrl+M</translation> | 3909 <translation>Ctrl+M</translation> |
3779 </message> | 3910 </message> |
3780 <message> | 3911 <message> |
3781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4148"/> | 3912 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4266"/> |
3782 <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></source> | 3913 <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></source> |
3783 <translation><p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></translation> | 3914 <translation><p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></translation> |
3784 </message> | 3915 </message> |
3785 <message> | 3916 <message> |
3786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4149"/> | 3917 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4267"/> |
3787 <source><p><small>%1 : %2 configuration</small></p></source> | 3918 <source><p><small>%1 : %2 configuration</small></p></source> |
3788 <translation type="unfinished"><p><small>%1 : конфигурация %2</small></p></translation> | 3919 <translation type="unfinished"><p><small>%1 : конфигурация %2</small></p></translation> |
3789 </message> | 3920 </message> |
3790 <message> | 3921 <message> |
3791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4155"/> | 3922 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4273"/> |
3792 <source>With Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</source> | 3923 <source>With Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</source> |
3793 <translation>С использованием Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</translation> | 3924 <translation>С использованием Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</translation> |
3794 </message> | 3925 </message> |
3795 <message> | 3926 <message> |
3796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4159"/> | 3927 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4277"/> |
3797 <source><br>With JACK audio output library v%1 &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | 3928 <source><br>With JACK audio output library v%1 &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> |
3798 <translation><br>С библиотекой JACK v%1 &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> | 3929 <translation><br>С библиотекой JACK v%1 &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> |
3799 </message> | 3930 </message> |
3800 <message> | 3931 <message> |
3801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4169"/> | 3932 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4287"/> |
3802 <source><br>With PulseAudio audio output library v%1 &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> | 3933 <source><br>With PulseAudio audio output library v%1 &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> |
3803 <translation><br>С библиотекой PulseAudio v%1 &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> | 3934 <translation><br>С библиотекой PulseAudio v%1 &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> |
3804 </message> | 3935 </message> |
3805 <message> | 3936 <message> |
3806 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4183"/> | 3937 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4301"/> |
3807 <source><br>With MAD mp3 decoder v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</source> | 3938 <source><br>With MAD mp3 decoder v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</source> |
3808 <translation><br>С декодером mp3 MAD v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> | 3939 <translation><br>С декодером mp3 MAD v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> |
3809 </message> | 3940 </message> |
3810 <message> | 3941 <message> |
3811 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4190"/> | 3942 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4308"/> |
3812 <source><br>With libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 3943 <source><br>With libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
3813 <translation><br>С libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 3944 <translation><br>С libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
3814 </message> | 3945 </message> |
3815 <message> | 3946 <message> |
3816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4197"/> | 3947 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4315"/> |
3817 <source><br>With libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 3948 <source><br>With libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
3818 <translation><br>С libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 3949 <translation><br>С libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
3819 </message> | 3950 </message> |
3820 <message> | 3951 <message> |
3821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4204"/> | 3952 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4322"/> |
3822 <source><br>With FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> | 3953 <source><br>With FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> |
3823 <translation><br>С FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> | 3954 <translation><br>С FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> |
3824 </message> | 3955 </message> |
3825 <message> | 3956 <message> |
3826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4211"/> | 3957 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4329"/> |
3827 <source><br>With Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</source> | 3958 <source><br>With Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</source> |
3828 <translation><br>С Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</translation> | 3959 <translation><br>С Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</translation> |
3829 </message> | 3960 </message> |
3830 <message> | 3961 <message> |
3831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4222"/> | |
3832 <source><br>With Raptor RDF parser v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3962 <source><br>With Raptor RDF parser v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3833 <translation><br>С парсером RDF Raptor v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3963 <translation type="obsolete"><br>С парсером RDF Raptor v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3834 </message> | 3964 </message> |
3835 <message> | 3965 <message> |
3836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4224"/> | |
3837 <source><br>With Raptor RDF parser &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3966 <source><br>With Raptor RDF parser &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3838 <translation><br>С парсером RDF Raptor &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3967 <translation type="obsolete"><br>С парсером RDF Raptor &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3839 </message> | 3968 </message> |
3840 <message> | 3969 <message> |
3841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4227"/> | |
3842 <source><br>With Rasqal RDF query engine v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3970 <source><br>With Rasqal RDF query engine v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3843 <translation><br>С движком запросов RDF Rasqal v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3971 <translation type="obsolete"><br>С движком запросов RDF Rasqal v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3844 </message> | 3972 </message> |
3845 <message> | 3973 <message> |
3846 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4229"/> | |
3847 <source><br>With Rasqal RDF query engine &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3974 <source><br>With Rasqal RDF query engine &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3848 <translation><br>С движком запросов RDF Rasqal &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3975 <translation type="obsolete"><br>С движком запросов RDF Rasqal &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3849 </message> | 3976 </message> |
3850 <message> | 3977 <message> |
3851 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4233"/> | 3978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4340"/> |
3852 <source><br>With Redland RDF datastore v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3979 <source><br>With Redland RDF datastore v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3853 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3980 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3854 </message> | 3981 </message> |
3855 <message> | 3982 <message> |
3856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4235"/> | 3983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4342"/> |
3857 <source><br>With Redland RDF datastore &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3984 <source><br>With Redland RDF datastore &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3858 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3985 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3859 </message> | 3986 </message> |
3860 <message> | 3987 <message> |
3861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4243"/> | 3988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4351"/> |
3862 <source><br>With liblo Lite OSC library v%1 &copy; Steve Harris</source> | 3989 <source><br>With liblo Lite OSC library v%1 &copy; Steve Harris</source> |
3863 <translation><br>С библиотекой OSC liblo v%1 &copy; Steve Harris</translation> | 3990 <translation><br>С библиотекой OSC liblo v%1 &copy; Steve Harris</translation> |
3864 </message> | 3991 </message> |
3865 <message> | 3992 <message> |
3866 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4249"/> | 3993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4357"/> |
3867 <source></small><p><small>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> | 3994 <source></small><p><small>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> |
3868 <translation></small><p><small>Адрес OSC для этого сеанса: "%1"</translation> | 3995 <translation></small><p><small>Адрес OSC для этого сеанса: "%1"</translation> |
3869 </message> | 3996 </message> |
3870 <message> | 3997 <message> |
3871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4256"/> | 3998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4364"/> |
3872 <source>With </source> | 3999 <source>With </source> |
3873 <translation>С</translation> | 4000 <translation>С</translation> |
3874 </message> | 4001 </message> |
3875 <message> | 4002 <message> |
3876 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4256"/> | 4003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4364"/> |
3877 <source>Using </source> | 4004 <source>Using </source> |
3878 <translation>Используя</translation> | 4005 <translation>Используя</translation> |
3879 </message> | 4006 </message> |
3880 <message> | 4007 <message> |
3881 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="787"/> | 4008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/> |
3882 <source>Peek Left</source> | 4009 <source>Peek Left</source> |
3883 <translation>Глянуть влево</translation> | 4010 <translation>Глянуть влево</translation> |
3884 </message> | 4011 </message> |
3885 <message> | 4012 <message> |
3886 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="788"/> | 4013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="843"/> |
3887 <source>Alt+Left</source> | 4014 <source>Alt+Left</source> |
3888 <translation>Alt+влево</translation> | 4015 <translation>Alt+влево</translation> |
3889 </message> | 4016 </message> |
3890 <message> | 4017 <message> |
3891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="789"/> | 4018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="844"/> |
3892 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source> | 4019 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source> |
3893 <translation type="unfinished"></translation> | 4020 <translation type="unfinished"></translation> |
3894 </message> | 4021 </message> |
3895 <message> | 4022 <message> |
3896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="795"/> | 4023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="850"/> |
3897 <source>Peek Right</source> | 4024 <source>Peek Right</source> |
3898 <translation>Глянуть вправо</translation> | 4025 <translation>Глянуть вправо</translation> |
3899 </message> | 4026 </message> |
3900 <message> | 4027 <message> |
3901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="796"/> | 4028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="851"/> |
3902 <source>Alt+Right</source> | 4029 <source>Alt+Right</source> |
3903 <translation>Alt+вправо</translation> | 4030 <translation>Alt+вправо</translation> |
3904 </message> | 4031 </message> |
3905 <message> | 4032 <message> |
3906 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="797"/> | 4033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="852"/> |
3907 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source> | 4034 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source> |
3908 <translation type="unfinished"></translation> | 4035 <translation type="unfinished"></translation> |
3909 </message> | 4036 </message> |
3910 <message> | 4037 <message> |
3911 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="940"/> | 4038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="994"/> |
3912 <source>Show Acti&vity Log</source> | 4039 <source>Show Acti&vity Log</source> |
3913 <translation>Показать &журнал действий</translation> | 4040 <translation>Показать &журнал действий</translation> |
3914 </message> | 4041 </message> |
3915 <message> | 4042 <message> |
3916 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="941"/> | 4043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="995"/> |
3917 <source>Open a window listing interactions and other events</source> | 4044 <source>Open a window listing interactions and other events</source> |
3918 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation> | 4045 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation> |
3919 </message> | 4046 </message> |
3920 <message> | 4047 <message> |
3921 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2418"/> | 4048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2498"/> |
3922 <source>Export multiple audio files</source> | 4049 <source>Export multiple audio files</source> |
3923 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation> | 4050 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation> |
3924 </message> | 4051 </message> |
3925 <message> | 4052 <message> |
3926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2420"/> | 4053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2500"/> |
3927 <source>Export audio to "%1"</source> | 4054 <source>Export audio to "%1"</source> |
3928 <translation>Экспорт звука в "%1"</translation> | 4055 <translation>Экспорт звука в "%1"</translation> |
3929 </message> | 4056 </message> |
3930 <message> | 4057 <message> |
3931 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2459"/> | 4058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2539"/> |
3932 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2769"/> | 4059 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2859"/> |
3933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2801"/> | 4060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2891"/> |
3934 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2829"/> | 4061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2919"/> |
3935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2938"/> | 4062 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3051"/> |
3936 <source><b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations.</source> | 4063 <source><b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations.</source> |
3937 <translation type="unfinished"></translation> | 4064 <translation type="unfinished"></translation> |
3938 </message> | 4065 </message> |
3939 <message> | 4066 <message> |
3940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2550"/> | 4067 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2634"/> |
3941 <source>Export layer to "%1"</source> | 4068 <source>Export layer to "%1"</source> |
3942 <translation>Экспорт слоя в "%1"</translation> | 4069 <translation>Экспорт слоя в "%1"</translation> |
3943 </message> | 4070 </message> |
3944 <message> | 4071 <message> |
3945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3047"/> | 4072 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3158"/> |
3946 <source>Export image to "%1"</source> | 4073 <source>Export image to "%1"</source> |
3947 <translation>Экспорт изображения в "%1"</translation> | 4074 <translation>Экспорт изображения в "%1"</translation> |
3948 </message> | 4075 </message> |
3949 <message> | 4076 <message> |
3950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3102"/> | 4077 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3213"/> |
3951 <source>Close the current session and create a new one</source> | 4078 <source>Close the current session and create a new one</source> |
3952 <translation type="unfinished"></translation> | 4079 <translation type="unfinished"></translation> |
3953 </message> | 4080 </message> |
3954 <message> | 4081 <message> |
3955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3103"/> | 4082 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3214"/> |
3956 <source>Add this data to the current session</source> | 4083 <source>Add this data to the current session</source> |
3957 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation> | 4084 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation> |
3958 </message> | 4085 </message> |
3959 <message> | 4086 <message> |
3960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3107"/> | 4087 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3218"/> |
3961 <source>Select target for import</source> | 4088 <source>Select target for import</source> |
3962 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> | 4089 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> |
3963 </message> | 4090 </message> |
3964 <message> | 4091 <message> |
3965 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3108"/> | 4092 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3219"/> |
3966 <source><b>Select a target for import</b><p>This RDF document refers to one or more audio files.<br>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new data?</source> | 4093 <source><b>Select a target for import</b><p>This RDF document refers to one or more audio files.<br>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new data?</source> |
3967 <translation><b>Выберите цель импорта</b><p>Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.<br>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation> | 4094 <translation><b>Выберите цель импорта</b><p>Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.<br>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation> |
3968 </message> | 4095 </message> |
3969 <message> | 4096 <message> |
3970 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3162"/> | 4097 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3274"/> |
3971 <source>Save session as "%1"</source> | 4098 <source>Save session as "%1"</source> |
3972 <translation>Сохранение сеанса как "%1"</translation> | 4099 <translation>Сохранение сеанса как "%1"</translation> |
3973 </message> | 4100 </message> |
3974 <message> | 4101 <message> |
3975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3848"/> | 4102 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3960"/> |
3976 <source>Add Point</source> | 4103 <source>Add Point</source> |
3977 <translation>Добавить точку</translation> | 4104 <translation>Добавить точку</translation> |
3978 </message> | 4105 </message> |
3979 <message> | 4106 <message> |
3980 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4121"/> | 4107 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4239"/> |
3981 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source> | 4108 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source> |
3982 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation> | 4109 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation> |
3983 </message> | 4110 </message> |
3984 <message> | 4111 <message> |
3985 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4239"/> | 4112 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4347"/> |
3986 <source><br>With RtMidi &copy; Gary P. Scavone</source> | 4113 <source><br>With RtMidi &copy; Gary P. Scavone</source> |
3987 <translation><br>С RtMidi &copy; Gary P. Scavone</translation> | 4114 <translation><br>С RtMidi &copy; Gary P. Scavone</translation> |
3988 </message> | 4115 </message> |
3989 <message> | 4116 <message> |
3990 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="452"/> | 4117 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="498"/> |
3991 <source>Ctrl+Shift+S</source> | 4118 <source>Ctrl+Shift+S</source> |
3992 <translation>Ctrl+Shift+S</translation> | 4119 <translation>Ctrl+Shift+S</translation> |
3993 </message> | 4120 </message> |
3994 <message> | 4121 <message> |
3995 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="678"/> | 4122 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="727"/> |
3996 <source>Insert Item at Selection</source> | 4123 <source>Insert Item at Selection</source> |
3997 <translation>Вставить объект в выделение</translation> | 4124 <translation>Вставить объект в выделение</translation> |
3998 </message> | 4125 </message> |
3999 <message> | 4126 <message> |
4000 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="679"/> | 4127 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="728"/> |
4001 <source>Ctrl+Shift+Enter</source> | 4128 <source>Ctrl+Shift+Enter</source> |
4002 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation> | 4129 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation> |
4003 </message> | 4130 </message> |
4004 <message> | 4131 <message> |
4005 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="680"/> | 4132 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/> |
4006 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source> | 4133 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source> |
4007 <translation type="unfinished"></translation> | 4134 <translation type="unfinished"></translation> |
4008 </message> | 4135 </message> |
4009 <message> | 4136 <message> |
4010 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1836"/> | 4137 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1901"/> |
4011 <source>Rewind to Similar Point</source> | 4138 <source>Rewind to Similar Point</source> |
4012 <translation>Назад к первой схожей точке</translation> | 4139 <translation>Назад к первой схожей точке</translation> |
4013 </message> | 4140 </message> |
4014 <message> | 4141 <message> |
4015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1837"/> | 4142 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1902"/> |
4016 <source>Shift+PgUp</source> | 4143 <source>Shift+PgUp</source> |
4017 <translation>Shift+PgUp</translation> | 4144 <translation>Shift+PgUp</translation> |
4018 </message> | 4145 </message> |
4019 <message> | 4146 <message> |
4020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1838"/> | 4147 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1903"/> |
4021 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source> | 4148 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source> |
4022 <translation type="unfinished"></translation> | 4149 <translation type="unfinished"></translation> |
4023 </message> | 4150 </message> |
4024 <message> | 4151 <message> |
4025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1861"/> | 4152 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1926"/> |
4026 <source>Fast Forward to Similar Point</source> | 4153 <source>Fast Forward to Similar Point</source> |
4027 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation> | 4154 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation> |
4028 </message> | 4155 </message> |
4029 <message> | 4156 <message> |
4030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1862"/> | 4157 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1927"/> |
4031 <source>Shift+PgDown</source> | 4158 <source>Shift+PgDown</source> |
4032 <translation>Shift+PgDown</translation> | 4159 <translation>Shift+PgDown</translation> |
4033 </message> | 4160 </message> |
4034 <message> | 4161 <message> |
4035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1863"/> | 4162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1928"/> |
4036 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source> | 4163 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source> |
4037 <translation type="unfinished"></translation> | 4164 <translation type="unfinished"></translation> |
4038 </message> | 4165 </message> |
4039 <message> | 4166 <message> |
4040 <source>1. %2</source> | 4167 <source>1. %2</source> |
4043 <message> | 4170 <message> |
4044 <source>%1. %2</source> | 4171 <source>%1. %2</source> |
4045 <translation type="obsolete">%1. %2</translation> | 4172 <translation type="obsolete">%1. %2</translation> |
4046 </message> | 4173 </message> |
4047 <message> | 4174 <message> |
4048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2309"/> | 4175 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2389"/> |
4049 <source>Select audio file to export</source> | 4176 <source>Select audio file to export</source> |
4050 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation> | 4177 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation> |
4051 </message> | 4178 </message> |
4052 <message> | 4179 <message> |
4053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2310"/> | 4180 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2390"/> |
4054 <source>Which audio file do you want to export from?</source> | 4181 <source>Which audio file do you want to export from?</source> |
4055 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> | 4182 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> |
4056 </message> | 4183 </message> |
4057 <message> | 4184 <message> |
4058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4284"/> | 4185 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4392"/> |
4059 <source>Newer version available</source> | 4186 <source>Newer version available</source> |
4060 <translation>Доступна более новая версия</translation> | 4187 <translation>Доступна более новая версия</translation> |
4061 </message> | 4188 </message> |
4062 <message> | 4189 <message> |
4063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4285"/> | 4190 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4393"/> |
4064 <source><h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p></source> | 4191 <source><h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p></source> |
4065 <translation><h3>Доступна более новая версия</h3><p>Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.</p><p>Загляните на <a href="http://sonicvisualiser.org/">сайт Sonic Visualiser</a> за подробностями.</p></translation> | 4192 <translation><h3>Доступна более новая версия</h3><p>Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.</p><p>Загляните на <a href="http://sonicvisualiser.org/">сайт Sonic Visualiser</a> за подробностями.</p></translation> |
4066 </message> | 4193 </message> |
4067 </context> | 4194 </context> |
4068 <context> | 4195 <context> |
4069 <name>MainWindowBase</name> | 4196 <name>MainWindowBase</name> |
4070 <message> | 4197 <message> |
4071 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="447"/> | 4198 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="481"/> |
4072 <source>%1 (modified)</source> | 4199 <source>%1 (modified)</source> |
4073 <translation>%1 (изменен)</translation> | 4200 <translation>%1 (изменен)</translation> |
4074 </message> | 4201 </message> |
4075 <message> | 4202 <message> |
4076 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="462"/> | 4203 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="496"/> |
4077 <source> (modified)</source> | 4204 <source> (modified)</source> |
4078 <translation> (изменен)</translation> | 4205 <translation> (изменен)</translation> |
4079 </message> | 4206 </message> |
4080 <message> | 4207 <message> |
4081 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="660"/> | 4208 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="694"/> |
4082 <source>Cut</source> | 4209 <source>Cut</source> |
4083 <translation>Вырезать</translation> | 4210 <translation>Вырезать</translation> |
4084 </message> | 4211 </message> |
4085 <message> | 4212 <message> |
4086 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="731"/> | 4213 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="765"/> |
4087 <source>Paste</source> | 4214 <source>Paste</source> |
4088 <translation>Вставить</translation> | 4215 <translation>Вставить</translation> |
4089 </message> | 4216 </message> |
4090 <message> | 4217 <message> |
4091 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="835"/> | 4218 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="869"/> |
4092 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="858"/> | 4219 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="892"/> |
4093 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="948"/> | 4220 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="982"/> |
4094 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="967"/> | 4221 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1001"/> |
4095 <source>Add Point</source> | 4222 <source>Add Point</source> |
4096 <translation>Добавить точку</translation> | 4223 <translation>Добавить точку</translation> |
4097 </message> | 4224 </message> |
4098 <message> | 4225 <message> |
4099 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="889"/> | 4226 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="923"/> |
4100 <source>Add Point at %1 s</source> | 4227 <source>Add Point at %1 s</source> |
4101 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> | 4228 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> |
4102 </message> | 4229 </message> |
4103 <message> | 4230 <message> |
4104 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1008"/> | 4231 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1042"/> |
4105 <source>Opening file or URL...</source> | 4232 <source>Opening file or URL...</source> |
4106 <translation>Открывается файл или URL...</translation> | 4233 <translation>Открывается файл или URL...</translation> |
4107 </message> | 4234 </message> |
4108 <message> | 4235 <message> |
4109 <source>Replace the existing main waveform</source> | 4236 <source>Replace the existing main waveform</source> |
4112 <message> | 4239 <message> |
4113 <source>Load this file into a new waveform pane</source> | 4240 <source>Load this file into a new waveform pane</source> |
4114 <translation type="obsolete">Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> | 4241 <translation type="obsolete">Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> |
4115 </message> | 4242 </message> |
4116 <message> | 4243 <message> |
4117 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1135"/> | 4244 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1169"/> |
4118 <source>Select target for import</source> | 4245 <source>Select target for import</source> |
4119 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> | 4246 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> |
4120 </message> | 4247 </message> |
4121 <message> | 4248 <message> |
4122 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1136"/> | 4249 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1170"/> |
4123 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio file loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> | 4250 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio file loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> |
4124 <translation type="unfinished"></translation> | 4251 <translation type="unfinished"></translation> |
4125 </message> | 4252 </message> |
4126 <message> | 4253 <message> |
4127 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1225"/> | 4254 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1268"/> |
4128 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1644"/> | 4255 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1687"/> |
4129 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1771"/> | 4256 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1814"/> |
4130 <source>%1: %2</source> | 4257 <source>%1: %2</source> |
4131 <translation>%1: %2</translation> | 4258 <translation>%1: %2</translation> |
4132 </message> | 4259 </message> |
4133 <message> | 4260 <message> |
4134 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1232"/> | 4261 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1275"/> |
4135 <source>%1: %2 [%3]</source> | 4262 <source>%1: %2 [%3]</source> |
4136 <translation>%1: %2 [%3]</translation> | 4263 <translation>%1: %2 [%3]</translation> |
4137 </message> | 4264 </message> |
4138 <message> | 4265 <message> |
4139 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1247"/> | 4266 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1290"/> |
4140 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1288"/> | 4267 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1331"/> |
4141 <source>Import "%1"</source> | 4268 <source>Import "%1"</source> |
4142 <translation>Импортировать "%1"</translation> | 4269 <translation>Импортировать "%1"</translation> |
4143 </message> | 4270 </message> |
4144 <message> | 4271 <message> |
4145 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1342"/> | 4272 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1385"/> |
4146 <source>Opening playlist...</source> | 4273 <source>Opening playlist...</source> |
4147 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> | 4274 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> |
4148 </message> | 4275 </message> |
4149 <message> | 4276 <message> |
4150 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1547"/> | 4277 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1590"/> |
4151 <source>Opening session...</source> | 4278 <source>Opening session...</source> |
4152 <translation>Открывается сеанс...</translation> | 4279 <translation>Открывается сеанс...</translation> |
4153 </message> | 4280 </message> |
4154 <message> | 4281 <message> |
4155 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1629"/> | 4282 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1672"/> |
4156 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1727"/> | 4283 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1770"/> |
4157 <source>SV XML file read error: | 4284 <source>SV XML file read error: |
4158 %1</source> | 4285 %1</source> |
4159 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: | 4286 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: |
4160 %1</translation> | 4287 %1</translation> |
4161 </message> | 4288 </message> |
4162 <message> | 4289 <message> |
4163 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1739"/> | 4290 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1782"/> |
4164 <source>Open session template "%1"</source> | 4291 <source>Open session template "%1"</source> |
4165 <translation type="unfinished"></translation> | 4292 <translation type="unfinished"></translation> |
4166 </message> | 4293 </message> |
4167 <message> | 4294 <message> |
4168 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1817"/> | 4295 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1860"/> |
4169 <source><b>Failed to import RDF</b><p>No suitable data models found for import from RDF document at "%1"</p></source> | 4296 <source><b>Failed to import RDF</b><p>No suitable data models found for import from RDF document at "%1"</p></source> |
4170 <translation type="unfinished"></translation> | 4297 <translation type="unfinished"></translation> |
4171 </message> | 4298 </message> |
4172 <message> | 4299 <message> |
4173 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1949"/> | 4300 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1992"/> |
4174 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1954"/> | 4301 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1997"/> |
4175 <source>Couldn't open audio device</source> | 4302 <source>Couldn't open audio device</source> |
4176 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> | 4303 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> |
4177 </message> | 4304 </message> |
4178 <message> | 4305 <message> |
4179 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2036"/> | 4306 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2079"/> |
4180 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2049"/> | 4307 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2092"/> |
4181 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2086"/> | 4308 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2129"/> |
4182 <source>Failed to write file</source> | 4309 <source>Failed to write file</source> |
4183 <translation>Не удалось записать файл</translation> | 4310 <translation>Не удалось записать файл</translation> |
4184 </message> | 4311 </message> |
4185 <message> | 4312 <message> |
4186 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2037"/> | 4313 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2080"/> |
4187 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2050"/> | 4314 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2093"/> |
4188 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2087"/> | 4315 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2130"/> |
4189 <source><b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2</source> | 4316 <source><b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2</source> |
4190 <translation><b>Не удалось сохранить</b><p>Не удалось записать файл "%1": %2</translation> | 4317 <translation><b>Не удалось сохранить</b><p>Не удалось записать файл "%1": %2</translation> |
4191 </message> | 4318 </message> |
4192 <message> | 4319 <message> |
4193 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2631"/> | 4320 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2678"/> |
4194 <source>Add Pane</source> | 4321 <source>Add Pane</source> |
4195 <translation>Добавить окно</translation> | 4322 <translation>Добавить окно</translation> |
4196 </message> | 4323 </message> |
4197 <message> | 4324 <message> |
4198 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2676"/> | 4325 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2723"/> |
4199 <source>Remove Pane</source> | 4326 <source>Remove Pane</source> |
4200 <translation>Удалить окно</translation> | 4327 <translation>Удалить окно</translation> |
4201 </message> | 4328 </message> |
4202 <message> | 4329 <message> |
4203 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2699"/> | 4330 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2746"/> |
4204 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3080"/> | 4331 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3127"/> |
4205 <source>Delete Pane</source> | 4332 <source>Delete Pane</source> |
4206 <translation>Удалить окно</translation> | 4333 <translation>Удалить окно</translation> |
4207 </message> | 4334 </message> |
4208 <message> | 4335 <message> |
4209 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2913"/> | 4336 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2960"/> |
4210 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> | 4337 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> |
4211 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> | 4338 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> |
4212 </message> | 4339 </message> |
4213 <message> | 4340 <message> |
4214 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1950"/> | 4341 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1993"/> |
4215 <source><b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p></source> | 4342 <source><b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p></source> |
4216 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.<p>Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> | 4343 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.<p>Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> |
4217 </message> | 4344 </message> |
4218 <message> | 4345 <message> |
4219 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1129"/> | 4346 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1163"/> |
4220 <source>Close the current session and start a new one</source> | 4347 <source>Close the current session and start a new one</source> |
4221 <translation type="unfinished"></translation> | 4348 <translation type="unfinished"></translation> |
4222 </message> | 4349 </message> |
4223 <message> | 4350 <message> |
4224 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1130"/> | 4351 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1164"/> |
4225 <source>Replace the main audio file in this session</source> | 4352 <source>Replace the main audio file in this session</source> |
4226 <translation type="unfinished"></translation> | 4353 <translation type="unfinished"></translation> |
4227 </message> | 4354 </message> |
4228 <message> | 4355 <message> |
4229 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1131"/> | 4356 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1165"/> |
4230 <source>Add the audio file to this session</source> | 4357 <source>Add the audio file to this session</source> |
4231 <translation type="unfinished"></translation> | 4358 <translation type="unfinished"></translation> |
4232 </message> | 4359 </message> |
4233 <message> | 4360 <message> |
4234 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1955"/> | 4361 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1998"/> |
4235 <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p></source> | 4362 <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p></source> |
4236 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).<p>На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> | 4363 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).<p>На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> |
4237 </message> | 4364 </message> |
4238 <message> | 4365 <message> |
4239 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1788"/> | 4366 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1831"/> |
4240 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1812"/> | 4367 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1855"/> |
4241 <source>Importing from RDF...</source> | 4368 <source>Importing from RDF...</source> |
4242 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation> | 4369 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation> |
4243 </message> | 4370 </message> |
4244 <message> | 4371 <message> |
4245 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> | 4372 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> |
4246 <translation type="obsolete"><b>Выберите цель импорта</b><p>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation> | 4373 <translation type="obsolete"><b>Выберите цель импорта</b><p>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation> |
4247 </message> | 4374 </message> |
4248 <message> | 4375 <message> |
4249 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1208"/> | 4376 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1249"/> |
4250 <source>Import audio file "%1"</source> | 4377 <source>Import audio file "%1"</source> |
4251 <translation>Импорт звукового файла "%1"</translation> | 4378 <translation>Импорт звукового файла "%1"</translation> |
4252 </message> | 4379 </message> |
4253 <message> | 4380 <message> |
4254 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1428"/> | 4381 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1471"/> |
4255 <source>Import layer XML file "%1"</source> | 4382 <source>Import layer XML file "%1"</source> |
4256 <translation>Импорт XML-файла слоя "%1"</translation> | 4383 <translation>Импорт XML-файла слоя "%1"</translation> |
4257 </message> | 4384 </message> |
4258 <message> | 4385 <message> |
4259 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1462"/> | 4386 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1505"/> |
4260 <source>Import MIDI file "%1"</source> | 4387 <source>Import MIDI file "%1"</source> |
4261 <translation>Импорт файла MIDI "%1"</translation> | 4388 <translation>Импорт файла MIDI "%1"</translation> |
4262 </message> | 4389 </message> |
4263 <message> | 4390 <message> |
4264 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1642"/> | 4391 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1685"/> |
4265 <source>Import session file "%1"</source> | 4392 <source>Import session file "%1"</source> |
4266 <translation>Импорт файла сеанса "%1"</translation> | 4393 <translation>Импорт файла сеанса "%1"</translation> |
4267 </message> | 4394 </message> |
4268 <message> | 4395 <message> |
4269 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1803"/> | 4396 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1846"/> |
4270 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1816"/> | 4397 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1859"/> |
4271 <source>Failed to import RDF</source> | 4398 <source>Failed to import RDF</source> |
4272 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation> | 4399 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation> |
4273 </message> | 4400 </message> |
4274 <message> | 4401 <message> |
4275 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1804"/> | 4402 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1847"/> |
4276 <source><b>Failed to import RDF</b><p>Importing data from RDF document at "%1" failed: %2</p></source> | 4403 <source><b>Failed to import RDF</b><p>Importing data from RDF document at "%1" failed: %2</p></source> |
4277 <translation><b>Не удалось импортировать RDF</b><p>Не удалось импортировать данные из документа RDF "%1": %2</p></translation> | 4404 <translation><b>Не удалось импортировать RDF</b><p>Не удалось импортировать данные из документа RDF "%1": %2</p></translation> |
4278 </message> | 4405 </message> |
4279 <message> | 4406 <message> |
4280 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1821"/> | 4407 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1864"/> |
4281 <source>Import RDF document "%1"</source> | 4408 <source>Import RDF document "%1"</source> |
4282 <translation>Импорт документа RDF "%1"</translation> | 4409 <translation>Импорт документа RDF "%1"</translation> |
4283 </message> | 4410 </message> |
4284 <message> | 4411 <message> |
4285 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="932"/> | 4412 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="966"/> |
4286 <source>Add Item at %1 s</source> | 4413 <source>Add Item at %1 s</source> |
4287 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation> | 4414 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation> |
4288 </message> | 4415 </message> |
4289 </context> | 4416 </context> |
4290 <context> | 4417 <context> |
4644 </message> | 4771 </message> |
4645 </context> | 4772 </context> |
4646 <context> | 4773 <context> |
4647 <name>Pane</name> | 4774 <name>Pane</name> |
4648 <message> | 4775 <message> |
4649 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="653"/> | 4776 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="657"/> |
4650 <source>Some lengthy prefix:</source> | 4777 <source>Some lengthy prefix:</source> |
4651 <translation>Некий длинный префикс:</translation> | 4778 <translation>Некий длинный префикс:</translation> |
4652 </message> | 4779 </message> |
4653 <message> | 4780 <message> |
4654 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1011"/> | 4781 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1015"/> |
4655 <source>(R)</source> | 4782 <source>(R)</source> |
4656 <translation>(R)</translation> | 4783 <translation>(R)</translation> |
4657 </message> | 4784 </message> |
4658 <message> | 4785 <message> |
4659 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1014"/> | 4786 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1018"/> |
4660 <source>(X)</source> | 4787 <source>(X)</source> |
4661 <translation>(X)</translation> | 4788 <translation>(X)</translation> |
4662 </message> | 4789 </message> |
4663 <message> | 4790 <message> |
4664 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1018"/> | 4791 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1022"/> |
4665 <source>%1 / %2Hz%3</source> | 4792 <source>%1 / %2Hz%3</source> |
4666 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> | 4793 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> |
4667 </message> | 4794 </message> |
4668 <message> | 4795 <message> |
4669 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2343"/> | 4796 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2354"/> |
4670 <source>Drag Selection</source> | 4797 <source>Drag Selection</source> |
4671 <translation>Перетащить выделение</translation> | 4798 <translation>Перетащить выделение</translation> |
4672 </message> | 4799 </message> |
4673 <message> | 4800 <message> |
4674 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2350"/> | 4801 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2361"/> |
4675 <source>Resize Selection</source> | 4802 <source>Resize Selection</source> |
4676 <translation>Изменить выделение</translation> | 4803 <translation>Изменить выделение</translation> |
4677 </message> | 4804 </message> |
4678 <message> | 4805 <message> |
4679 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="128"/> | 4806 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="128"/> |
4684 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="154"/> | 4811 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="154"/> |
4685 <source>Vertical Zoom</source> | 4812 <source>Vertical Zoom</source> |
4686 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> | 4813 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> |
4687 </message> | 4814 </message> |
4688 <message> | 4815 <message> |
4689 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2223"/> | 4816 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2234"/> |
4690 <source>Enter new range</source> | 4817 <source>Enter new range</source> |
4691 <translation>Введите новый диапазон</translation> | 4818 <translation>Введите новый диапазон</translation> |
4692 </message> | 4819 </message> |
4693 <message> | 4820 <message> |
4694 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2224"/> | 4821 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2235"/> |
4695 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> | 4822 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> |
4696 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> | 4823 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> |
4697 </message> | 4824 </message> |
4698 <message> | 4825 <message> |
4699 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2509"/> | 4826 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2520"/> |
4700 <source>Click and drag to navigate</source> | 4827 <source>Click and drag to navigate</source> |
4701 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> | 4828 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> |
4702 </message> | 4829 </message> |
4703 <message> | 4830 <message> |
4704 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2519"/> | 4831 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2537"/> |
4705 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 4832 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
4706 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4833 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4707 </message> | 4834 </message> |
4708 <message> | 4835 <message> |
4836 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2531"/> | |
4709 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 4837 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
4710 <translation type="obsolete">Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4838 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4711 </message> | 4839 </message> |
4712 <message> | 4840 <message> |
4713 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2521"/> | 4841 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2539"/> |
4714 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 4842 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
4715 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4843 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4716 </message> | 4844 </message> |
4717 <message> | 4845 <message> |
4846 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2533"/> | |
4718 <source>Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 4847 <source>Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
4719 <translation type="obsolete">Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4848 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4720 </message> | 4849 </message> |
4721 <message> | 4850 <message> |
4722 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2529"/> | 4851 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2548"/> |
4723 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> | 4852 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> |
4724 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> | 4853 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> |
4725 </message> | 4854 </message> |
4726 <message> | 4855 <message> |
4727 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2534"/> | 4856 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2553"/> |
4728 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> | 4857 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> |
4729 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4858 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4730 </message> | 4859 </message> |
4731 <message> | 4860 <message> |
4732 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2536"/> | 4861 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2555"/> |
4733 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> | 4862 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> |
4734 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4863 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4735 </message> | 4864 </message> |
4736 <message> | 4865 <message> |
4737 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2544"/> | 4866 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2563"/> |
4738 <source>Click to add a new item in the active layer</source> | 4867 <source>Click to add a new item in the active layer</source> |
4739 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> | 4868 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> |
4740 </message> | 4869 </message> |
4741 <message> | 4870 <message> |
4742 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2563"/> | 4871 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2582"/> |
4743 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> | 4872 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> |
4744 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> | 4873 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> |
4745 </message> | 4874 </message> |
4746 <message> | 4875 <message> |
4747 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2579"/> | 4876 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2598"/> |
4748 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> | 4877 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> |
4749 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> | 4878 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> |
4750 </message> | 4879 </message> |
4751 <message> | 4880 <message> |
4752 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2581"/> | 4881 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2600"/> |
4753 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> | 4882 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> |
4754 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> | 4883 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> |
4755 </message> | 4884 </message> |
4756 <message> | 4885 <message> |
4757 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2583"/> | 4886 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2602"/> |
4758 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> | 4887 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> |
4759 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> | 4888 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> |
4760 </message> | 4889 </message> |
4761 <message> | 4890 <message> |
4762 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2585"/> | 4891 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2604"/> |
4763 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> | 4892 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> |
4764 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> | 4893 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> |
4765 </message> | 4894 </message> |
4766 <message> | 4895 <message> |
4767 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="783"/> | 4896 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="787"/> |
4768 <source>Reference</source> | 4897 <source>Reference</source> |
4769 <translation type="unfinished"></translation> | 4898 <translation type="unfinished"></translation> |
4770 </message> | 4899 </message> |
4771 <message> | 4900 <message> |
4772 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="785"/> | |
4773 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="789"/> | 4901 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="789"/> |
4902 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="793"/> | |
4774 <source>Unaligned</source> | 4903 <source>Unaligned</source> |
4775 <translation type="unfinished"></translation> | 4904 <translation type="unfinished"></translation> |
4776 </message> | 4905 </message> |
4777 <message> | 4906 <message> |
4778 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="791"/> | 4907 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="795"/> |
4779 <source>Aligning: %1%</source> | 4908 <source>Aligning: %1%</source> |
4780 <translation type="unfinished"></translation> | 4909 <translation type="unfinished"></translation> |
4781 </message> | 4910 </message> |
4782 <message> | 4911 <message> |
4783 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="793"/> | 4912 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="797"/> |
4784 <source>Aligned</source> | 4913 <source>Aligned</source> |
4785 <translation type="unfinished"></translation> | 4914 <translation type="unfinished"></translation> |
4786 </message> | 4915 </message> |
4787 <message> | 4916 <message> |
4788 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="835"/> | 4917 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="839"/> |
4789 <source>%1 - %2</source> | 4918 <source>%1 - %2</source> |
4790 <translation>%1 - %2</translation> | 4919 <translation>%1 - %2</translation> |
4791 </message> | 4920 </message> |
4792 <message> | 4921 <message> |
4793 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="945"/> | 4922 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="949"/> |
4794 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="961"/> | 4923 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="965"/> |
4795 <source>+%1</source> | 4924 <source>+%1</source> |
4796 <translation type="unfinished"></translation> | 4925 <translation type="unfinished"></translation> |
4797 </message> | 4926 </message> |
4798 <message> | 4927 <message> |
4799 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1202"/> | 4928 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/> |
4800 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1208"/> | 4929 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> |
4801 <source>Zoom</source> | 4930 <source>Zoom</source> |
4802 <translation>Масштабирование отображения</translation> | 4931 <translation>Масштабирование отображения</translation> |
4803 </message> | 4932 </message> |
4804 <message> | 4933 <message> |
4805 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1203"/> | 4934 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> |
4806 <source>Zoom In</source> | 4935 <source>Zoom In</source> |
4807 <translation>Приблизить</translation> | 4936 <translation>Приблизить</translation> |
4808 </message> | 4937 </message> |
4809 <message> | 4938 <message> |
4810 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1203"/> | 4939 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> |
4811 <source>Wheel Up</source> | 4940 <source>Wheel Up</source> |
4812 <translation>Колесом вверх</translation> | 4941 <translation>Колесом вверх</translation> |
4813 </message> | 4942 </message> |
4814 <message> | 4943 <message> |
4815 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/> | 4944 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> |
4816 <source>Zoom Out</source> | 4945 <source>Zoom Out</source> |
4817 <translation>Отдалить</translation> | 4946 <translation>Отдалить</translation> |
4818 </message> | 4947 </message> |
4819 <message> | 4948 <message> |
4820 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/> | 4949 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> |
4821 <source>Wheel Down</source> | 4950 <source>Wheel Down</source> |
4822 <translation>Колесом вниз</translation> | 4951 <translation>Колесом вниз</translation> |
4823 </message> | 4952 </message> |
4824 <message> | 4953 <message> |
4825 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1206"/> | 4954 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/> |
4826 <source>General Pane Mouse Actions</source> | 4955 <source>General Pane Mouse Actions</source> |
4827 <translation>Использование мыши в окнах</translation> | 4956 <translation>Использование мыши в окнах</translation> |
4828 </message> | 4957 </message> |
4829 <message> | 4958 <message> |
4830 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1208"/> | 4959 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> |
4831 <source>Wheel</source> | 4960 <source>Wheel</source> |
4832 <translation>Колесо</translation> | 4961 <translation>Колесо</translation> |
4833 </message> | 4962 </message> |
4834 <message> | 4963 <message> |
4835 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/> | 4964 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> |
4836 <source>Zoom in or out in time axis</source> | 4965 <source>Zoom in or out in time axis</source> |
4837 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation> | 4966 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation> |
4838 </message> | 4967 </message> |
4839 <message> | 4968 <message> |
4840 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> | 4969 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> |
4841 <source>Ctrl+Wheel</source> | 4970 <source>Ctrl+Wheel</source> |
4842 <translation>Ctrl+прокрутка</translation> | 4971 <translation>Ctrl+прокрутка</translation> |
4843 </message> | 4972 </message> |
4844 <message> | 4973 <message> |
4845 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> | 4974 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> |
4846 <source>Scroll</source> | 4975 <source>Scroll</source> |
4847 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation> | 4976 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation> |
4848 </message> | 4977 </message> |
4849 <message> | 4978 <message> |
4850 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> | 4979 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> |
4851 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> | 4980 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> |
4852 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation> | 4981 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation> |
4853 </message> | 4982 </message> |
4854 <message> | 4983 <message> |
4855 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1212"/> | 4984 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> |
4856 <source>Zoom Vertically</source> | 4985 <source>Zoom Vertically</source> |
4857 <translation>Вертикальный масштаб</translation> | 4986 <translation>Вертикальный масштаб</translation> |
4858 </message> | 4987 </message> |
4859 <message> | 4988 <message> |
4860 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1212"/> | 4989 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> |
4861 <source>Shift+Wheel</source> | 4990 <source>Shift+Wheel</source> |
4862 <translation>Shift+прокрутка</translation> | 4991 <translation>Shift+прокрутка</translation> |
4863 </message> | 4992 </message> |
4864 <message> | 4993 <message> |
4865 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/> | 4994 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> |
4866 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> | 4995 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> |
4867 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation> | 4996 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation> |
4868 </message> | 4997 </message> |
4869 <message> | 4998 <message> |
4870 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1214"/> | 4999 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> |
4871 <source>Scroll Vertically</source> | 5000 <source>Scroll Vertically</source> |
4872 <translation>Прокрутка по вертикали</translation> | 5001 <translation>Прокрутка по вертикали</translation> |
4873 </message> | 5002 </message> |
4874 <message> | 5003 <message> |
4875 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1214"/> | 5004 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> |
4876 <source>Alt+Wheel</source> | 5005 <source>Alt+Wheel</source> |
4877 <translation>Alt+Колесо</translation> | 5006 <translation>Alt+Колесо</translation> |
4878 </message> | 5007 </message> |
4879 <message> | 5008 <message> |
4880 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> | 5009 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1222"/> |
4881 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> | 5010 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> |
4882 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation> | 5011 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation> |
4883 </message> | 5012 </message> |
4884 <message> | 5013 <message> |
4885 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> | 5014 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1223"/> |
4886 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> | 5015 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/> |
4887 <source>Navigate</source> | 5016 <source>Navigate</source> |
4888 <translation>Перемещение</translation> | 5017 <translation>Перемещение</translation> |
4889 </message> | 5018 </message> |
4890 <message> | 5019 <message> |
4891 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> | 5020 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1223"/> |
4892 <source>Middle</source> | 5021 <source>Middle</source> |
4893 <translation type="unfinished"></translation> | 5022 <translation type="unfinished"></translation> |
4894 </message> | 5023 </message> |
4895 <message> | 5024 <message> |
4896 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> | 5025 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1224"/> |
4897 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> | 5026 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> |
4898 <translation type="unfinished"></translation> | 5027 <translation type="unfinished"></translation> |
4899 </message> | 5028 </message> |
4900 <message> | 5029 <message> |
4901 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> | 5030 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> |
4902 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/> | 5031 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/> |
4903 <source>Relocate</source> | 5032 <source>Relocate</source> |
4904 <translation>Перемещение скачком</translation> | 5033 <translation>Перемещение скачком</translation> |
4905 </message> | 5034 </message> |
4906 <message> | 5035 <message> |
4907 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> | 5036 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> |
4908 <source>Double-Click Middle</source> | 5037 <source>Double-Click Middle</source> |
4909 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation> | 5038 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation> |
4910 </message> | 5039 </message> |
4911 <message> | 5040 <message> |
4912 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> | 5041 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> |
4913 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> | 5042 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> |
4914 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation> | 5043 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation> |
4915 </message> | 5044 </message> |
4916 <message> | 5045 <message> |
4917 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> | 5046 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> |
4918 <source>Menu</source> | 5047 <source>Menu</source> |
4919 <translation>Меню</translation> | 5048 <translation>Меню</translation> |
4920 </message> | 5049 </message> |
4921 <message> | 5050 <message> |
4922 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> | 5051 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> |
4923 <source>Right</source> | 5052 <source>Right</source> |
4924 <translation>Правая клавиша</translation> | 5053 <translation>Правая клавиша</translation> |
4925 </message> | 5054 </message> |
4926 <message> | 5055 <message> |
4927 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> | 5056 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> |
4928 <source>Show pane context menu</source> | 5057 <source>Show pane context menu</source> |
4929 <translation>Показать контекстное меню окна</translation> | 5058 <translation>Показать контекстное меню окна</translation> |
4930 </message> | 5059 </message> |
4931 <message> | 5060 <message> |
4932 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1223"/> | 5061 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/> |
4933 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> | 5062 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> |
4934 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation> | 5063 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation> |
4935 </message> | 5064 </message> |
4936 <message> | 5065 <message> |
4937 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> | 5066 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/> |
4938 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/> | 5067 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1242"/> |
4939 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> | 5068 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> |
4940 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/> | 5069 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1260"/> |
4941 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> | 5070 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1264"/> |
4942 <source>Left</source> | 5071 <source>Left</source> |
4943 <translation>Левая клавиша</translation> | 5072 <translation>Левая клавиша</translation> |
4944 </message> | 5073 </message> |
4945 <message> | 5074 <message> |
4946 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> | 5075 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1233"/> |
4947 <source>Click left button and drag to move around</source> | 5076 <source>Click left button and drag to move around</source> |
4948 <translation type="unfinished"></translation> | 5077 <translation type="unfinished"></translation> |
4949 </message> | 5078 </message> |
4950 <message> | 5079 <message> |
4951 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> | 5080 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/> |
4952 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> | 5081 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1268"/> |
4953 <source>Zoom to Area</source> | 5082 <source>Zoom to Area</source> |
4954 <translation>Масштабировать в выделение</translation> | 5083 <translation>Масштабировать в выделение</translation> |
4955 </message> | 5084 </message> |
4956 <message> | 5085 <message> |
4957 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> | 5086 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/> |
5087 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> | |
5088 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1268"/> | |
5089 <source>Shift+Left</source> | |
5090 <translation>Shift+Left</translation> | |
5091 </message> | |
5092 <message> | |
5093 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/> | |
5094 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1269"/> | |
5095 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source> | |
5096 <translation type="unfinished"></translation> | |
5097 </message> | |
5098 <message> | |
5099 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/> | |
5100 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/> | |
5101 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> | |
5102 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1266"/> | |
5103 <source>Double-Click Left</source> | |
5104 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation> | |
5105 </message> | |
5106 <message> | |
5107 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/> | |
5108 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source> | |
5109 <translation type="unfinished"></translation> | |
5110 </message> | |
5111 <message> | |
5112 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/> | |
5113 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> | |
5114 <source>Edit</source> | |
5115 <translation>Изменить</translation> | |
5116 </message> | |
5117 <message> | |
4958 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/> | 5118 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/> |
4959 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> | 5119 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> |
4960 <source>Shift+Left</source> | |
4961 <translation>Shift+Left</translation> | |
4962 </message> | |
4963 <message> | |
4964 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> | |
4965 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/> | |
4966 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source> | |
4967 <translation type="unfinished"></translation> | |
4968 </message> | |
4969 <message> | |
4970 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/> | |
4971 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/> | |
4972 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1245"/> | |
4973 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/> | |
4974 <source>Double-Click Left</source> | |
4975 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation> | |
4976 </message> | |
4977 <message> | |
4978 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/> | |
4979 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source> | |
4980 <translation type="unfinished"></translation> | |
4981 </message> | |
4982 <message> | |
4983 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/> | |
4984 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1245"/> | |
4985 <source>Edit</source> | |
4986 <translation>Изменить</translation> | |
4987 </message> | |
4988 <message> | |
4989 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/> | |
4990 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/> | |
4991 <source>Double-click left button on an item to edit it</source> | 5120 <source>Double-click left button on an item to edit it</source> |
4992 <translation type="unfinished"></translation> | 5121 <translation type="unfinished"></translation> |
4993 </message> | 5122 </message> |
4994 <message> | 5123 <message> |
4995 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/> | 5124 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1241"/> |
4996 <source>Select Tool Mouse Actions</source> | 5125 <source>Select Tool Mouse Actions</source> |
4997 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation> | 5126 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation> |
4998 </message> | 5127 </message> |
4999 <message> | 5128 <message> |
5000 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/> | 5129 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1242"/> |
5001 <source>Select</source> | 5130 <source>Select</source> |
5002 <translation>Выделить</translation> | 5131 <translation>Выделить</translation> |
5003 </message> | 5132 </message> |
5004 <message> | 5133 <message> |
5005 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/> | 5134 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> |
5006 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source> | 5135 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source> |
5007 <translation type="unfinished"></translation> | 5136 <translation type="unfinished"></translation> |
5008 </message> | 5137 </message> |
5009 <message> | 5138 <message> |
5010 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/> | 5139 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> |
5011 <source>Multi Select</source> | 5140 <source>Multi Select</source> |
5012 <translation>Множественное выделение</translation> | 5141 <translation>Множественное выделение</translation> |
5013 </message> | 5142 </message> |
5014 <message> | 5143 <message> |
5015 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/> | 5144 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> |
5016 <source>Ctrl+Left</source> | 5145 <source>Ctrl+Left</source> |
5017 <translation>Ctrl+Влево</translation> | 5146 <translation>Ctrl+Влево</translation> |
5018 </message> | 5147 </message> |
5019 <message> | 5148 <message> |
5020 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/> | 5149 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/> |
5150 <source>Cmd-click left button and drag to select an additional region</source> | |
5151 <translation type="unfinished"></translation> | |
5152 </message> | |
5153 <message> | |
5154 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1248"/> | |
5021 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> | 5155 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> |
5022 <translation type="unfinished"></translation> | 5156 <translation type="unfinished"></translation> |
5023 </message> | 5157 </message> |
5024 <message> | 5158 <message> |
5025 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/> | 5159 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> |
5026 <source>Fine Select</source> | 5160 <source>Fine Select</source> |
5027 <translation>Выделить точно</translation> | 5161 <translation>Выделить точно</translation> |
5028 </message> | 5162 </message> |
5029 <message> | 5163 <message> |
5030 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1240"/> | 5164 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1251"/> |
5031 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> | 5165 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> |
5032 <translation type="unfinished"></translation> | 5166 <translation type="unfinished"></translation> |
5033 </message> | 5167 </message> |
5034 <message> | 5168 <message> |
5035 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1242"/> | 5169 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> |
5036 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> | 5170 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> |
5037 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation> | 5171 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation> |
5038 </message> | 5172 </message> |
5039 <message> | 5173 <message> |
5040 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> | 5174 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> |
5041 <source>Move</source> | 5175 <source>Move</source> |
5042 <translation>Переместить</translation> | 5176 <translation>Переместить</translation> |
5043 </message> | 5177 </message> |
5044 <message> | 5178 <message> |
5045 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> | 5179 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/> |
5046 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> | 5180 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> |
5047 <translation type="unfinished"></translation> | 5181 <translation type="unfinished"></translation> |
5048 </message> | 5182 </message> |
5049 <message> | 5183 <message> |
5050 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1248"/> | 5184 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/> |
5051 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> | 5185 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> |
5052 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation> | 5186 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation> |
5053 </message> | 5187 </message> |
5054 <message> | 5188 <message> |
5055 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/> | 5189 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1260"/> |
5056 <source>Draw</source> | 5190 <source>Draw</source> |
5057 <translation>Рисовать</translation> | 5191 <translation>Рисовать</translation> |
5058 </message> | 5192 </message> |
5059 <message> | 5193 <message> |
5060 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> | 5194 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/> |
5061 <source>Click left button and drag to create new item</source> | 5195 <source>Click left button and drag to create new item</source> |
5062 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> | 5196 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> |
5063 </message> | 5197 </message> |
5064 <message> | 5198 <message> |
5065 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1252"/> | 5199 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1263"/> |
5066 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> | 5200 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> |
5067 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation> | 5201 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation> |
5068 </message> | 5202 </message> |
5069 <message> | 5203 <message> |
5070 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> | 5204 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1264"/> |
5071 <source>Measure Area</source> | 5205 <source>Measure Area</source> |
5072 <translation>Измерить область</translation> | 5206 <translation>Измерить область</translation> |
5073 </message> | 5207 </message> |
5074 <message> | 5208 <message> |
5075 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> | 5209 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1265"/> |
5076 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> | 5210 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> |
5077 <translation type="unfinished"></translation> | 5211 <translation type="unfinished"></translation> |
5078 </message> | 5212 </message> |
5079 <message> | 5213 <message> |
5080 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/> | 5214 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1266"/> |
5081 <source>Measure Item</source> | 5215 <source>Measure Item</source> |
5082 <translation>Измерить объект</translation> | 5216 <translation>Измерить объект</translation> |
5083 </message> | 5217 </message> |
5084 <message> | 5218 <message> |
5085 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> | 5219 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1267"/> |
5086 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> | 5220 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> |
5087 <translation type="unfinished"></translation> | 5221 <translation type="unfinished"></translation> |
5088 </message> | 5222 </message> |
5089 <message> | 5223 <message> |
5090 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2551"/> | 5224 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2570"/> |
5091 <source>Click to erase an item from the active layer</source> | 5225 <source>Click to erase an item from the active layer</source> |
5092 <translation type="unfinished"></translation> | 5226 <translation type="unfinished"></translation> |
5093 </message> | 5227 </message> |
5094 <message> | 5228 <message> |
5095 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="175"/> | 5229 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="175"/> |
5096 <source>Reset zoom to default</source> | 5230 <source>Reset zoom to default</source> |
5097 <translation type="unfinished"></translation> | 5231 <translation type="unfinished"></translation> |
5098 </message> | 5232 </message> |
5099 <message> | 5233 <message> |
5100 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2558"/> | 5234 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2577"/> |
5101 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> | 5235 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> |
5102 <translation type="unfinished"></translation> | 5236 <translation type="unfinished"></translation> |
5103 </message> | 5237 </message> |
5104 </context> | 5238 </context> |
5105 <context> | 5239 <context> |
5772 </message> | 5906 </message> |
5773 </context> | 5907 </context> |
5774 <context> | 5908 <context> |
5775 <name>QApplication</name> | 5909 <name>QApplication</name> |
5776 <message> | 5910 <message> |
5777 <location filename="../main/main.cpp" line="247"/> | 5911 <location filename="../main/main.cpp" line="269"/> |
5778 <source> | 5912 <source> |
5779 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data | 5913 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data |
5780 for semantic music analysis and annotation. | 5914 for semantic music analysis and annotation. |
5781 | 5915 |
5782 Usage: | 5916 Usage: |
5799 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления | 5933 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления |
5800 <файл>: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. | 5934 <файл>: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. |
5801 </translation> | 5935 </translation> |
5802 </message> | 5936 </message> |
5803 <message> | 5937 <message> |
5804 <location filename="../main/main.cpp" line="257"/> | 5938 <location filename="../main/main.cpp" line="279"/> |
5805 <source>Sonic Visualiser</source> | 5939 <source>Sonic Visualiser</source> |
5806 <translation>Sonic Visualiser</translation> | 5940 <translation>Sonic Visualiser</translation> |
5807 </message> | 5941 </message> |
5808 </context> | 5942 </context> |
5809 <context> | 5943 <context> |
5830 </message> | 5964 </message> |
5831 </context> | 5965 </context> |
5832 <context> | 5966 <context> |
5833 <name>QMessageBox</name> | 5967 <name>QMessageBox</name> |
5834 <message> | 5968 <message> |
5835 <location filename="../main/main.cpp" line="489"/> | 5969 <location filename="../main/main.cpp" line="521"/> |
5836 <location filename="../main/main.cpp" line="494"/> | 5970 <location filename="../main/main.cpp" line="526"/> |
5837 <source>Failed to open file</source> | 5971 <source>Failed to open file</source> |
5838 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 5972 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
5839 </message> | 5973 </message> |
5840 <message> | 5974 <message> |
5841 <location filename="../main/main.cpp" line="490"/> | 5975 <location filename="../main/main.cpp" line="522"/> |
5842 <source>File or URL "%1" could not be opened</source> | 5976 <source>File or URL "%1" could not be opened</source> |
5843 <translation>Файл или URL "%1" не мог быть открыт</translation> | 5977 <translation>Файл или URL "%1" не мог быть открыт</translation> |
5844 </message> | 5978 </message> |
5845 <message> | 5979 <message> |
5846 <location filename="../main/main.cpp" line="495"/> | 5980 <location filename="../main/main.cpp" line="527"/> |
5847 <source><b>Audio required</b><p>Please load at least one audio file before importing annotation data</source> | 5981 <source><b>Audio required</b><p>Please load at least one audio file before importing annotation data</source> |
5848 <translation><b>Нужны звуковые данные</b><p>Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation> | 5982 <translation><b>Нужны звуковые данные</b><p>Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation> |
5849 </message> | 5983 </message> |
5850 </context> | 5984 </context> |
5851 <context> | 5985 <context> |
5857 </message> | 5991 </message> |
5858 </context> | 5992 </context> |
5859 <context> | 5993 <context> |
5860 <name>RDFImporter</name> | 5994 <name>RDFImporter</name> |
5861 <message> | 5995 <message> |
5862 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="260"/> | 5996 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="272"/> |
5863 <source>Importing audio referenced in RDF...</source> | 5997 <source>Importing audio referenced in RDF...</source> |
5864 <translation type="unfinished"></translation> | 5998 <translation type="unfinished"></translation> |
5865 </message> | 5999 </message> |
5866 <message> | 6000 <message> |
5867 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="284"/> | 6001 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="296"/> |
5868 <source>Importing dense signal data from RDF...</source> | 6002 <source>Importing dense signal data from RDF...</source> |
5869 <translation type="unfinished"></translation> | 6003 <translation type="unfinished"></translation> |
5870 </message> | 6004 </message> |
5871 <message> | 6005 <message> |
5872 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="547"/> | 6006 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="490"/> |
5873 <source>Importing event data from RDF...</source> | 6007 <source>Importing event data from RDF...</source> |
5874 <translation type="unfinished"></translation> | 6008 <translation type="unfinished"></translation> |
5875 </message> | 6009 </message> |
5876 </context> | 6010 </context> |
5877 <context> | 6011 <context> |
5891 </message> | 6025 </message> |
5892 </context> | 6026 </context> |
5893 <context> | 6027 <context> |
5894 <name>RegionLayer</name> | 6028 <name>RegionLayer</name> |
5895 <message> | 6029 <message> |
5896 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="82"/> | 6030 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="89"/> |
5897 <source>Vertical Scale</source> | 6031 <source>Vertical Scale</source> |
5898 <translation>Верт. масштаб</translation> | 6032 <translation>Верт. масштаб</translation> |
5899 </message> | 6033 </message> |
5900 <message> | 6034 <message> |
5901 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="83"/> | 6035 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="90"/> |
5902 <source>Scale Units</source> | 6036 <source>Scale Units</source> |
5903 <translation>Единицы шкалы</translation> | 6037 <translation>Единицы шкалы</translation> |
5904 </message> | 6038 </message> |
5905 <message> | 6039 <message> |
5906 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="84"/> | 6040 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="91"/> |
5907 <source>Plot Type</source> | 6041 <source>Plot Type</source> |
5908 <translation>Тип графика</translation> | 6042 <translation>Тип графика</translation> |
5909 </message> | 6043 </message> |
5910 <message> | 6044 <message> |
5911 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="102"/> | 6045 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="109"/> |
5912 <source>Scale</source> | 6046 <source>Scale</source> |
5913 <translation>Масштаб</translation> | 6047 <translation>Масштаб</translation> |
5914 </message> | 6048 </message> |
5915 <message> | 6049 <message> |
5916 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="163"/> | 6050 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="170"/> |
5917 <source>Bars</source> | 6051 <source>Bars</source> |
5918 <translation>Такты</translation> | 6052 <translation>Такты</translation> |
5919 </message> | 6053 </message> |
5920 <message> | 6054 <message> |
5921 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="164"/> | 6055 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="171"/> |
5922 <source>Segmentation</source> | 6056 <source>Segmentation</source> |
5923 <translation>Сегментация</translation> | 6057 <translation>Сегментация</translation> |
5924 </message> | 6058 </message> |
5925 <message> | 6059 <message> |
5926 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="170"/> | 6060 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="177"/> |
5927 <source>Auto-Align</source> | 6061 <source>Auto-Align</source> |
5928 <translation>Автовыравнивание</translation> | 6062 <translation>Автовыравнивание</translation> |
5929 </message> | 6063 </message> |
5930 <message> | 6064 <message> |
5931 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="171"/> | 6065 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="178"/> |
5932 <source>Equal Spaced</source> | 6066 <source>Equal Spaced</source> |
5933 <translation>Равные промежутки</translation> | 6067 <translation>Равные промежутки</translation> |
5934 </message> | 6068 </message> |
5935 <message> | 6069 <message> |
5936 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="172"/> | 6070 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="179"/> |
5937 <source>Linear</source> | 6071 <source>Linear</source> |
5938 <translation>Линейный</translation> | 6072 <translation>Линейный</translation> |
5939 </message> | 6073 </message> |
5940 <message> | 6074 <message> |
5941 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="173"/> | 6075 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="180"/> |
5942 <source>Log</source> | 6076 <source>Log</source> |
5943 <translation>Логарифмический</translation> | 6077 <translation>Логарифмический</translation> |
5944 </message> | 6078 </message> |
5945 <message> | 6079 <message> |
5946 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="378"/> | 6080 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="385"/> |
5947 <source>In progress</source> | 6081 <source>In progress</source> |
5948 <translation>В процессе</translation> | 6082 <translation>В процессе</translation> |
5949 </message> | 6083 </message> |
5950 <message> | 6084 <message> |
5951 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="380"/> | 6085 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="387"/> |
5952 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="406"/> | 6086 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="413"/> |
5953 <source>No local points</source> | 6087 <source>No local points</source> |
5954 <translation>Нет локальных точек</translation> | 6088 <translation>Нет локальных точек</translation> |
5955 </message> | 6089 </message> |
5956 <message> | 6090 <message> |
5957 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="415"/> | 6091 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="422"/> |
5958 <source>%1 %2</source> | 6092 <source>%1 %2</source> |
5959 <translation>%1 %2</translation> | 6093 <translation>%1 %2</translation> |
5960 </message> | 6094 </message> |
5961 <message> | 6095 <message> |
5962 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="420"/> | 6096 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="427"/> |
5963 <source>Time: %1 | 6097 <source>Time: %1 |
5964 Value: %2 | 6098 Value: %2 |
5965 Duration: %3 | 6099 Duration: %3 |
5966 No label</source> | 6100 No label</source> |
5967 <translation>Время: %1 | 6101 <translation>Время: %1 |
5968 Значение: %2 | 6102 Значение: %2 |
5969 Длительность: %3 | 6103 Длительность: %3 |
5970 Без метки</translation> | 6104 Без метки</translation> |
5971 </message> | 6105 </message> |
5972 <message> | 6106 <message> |
5973 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="425"/> | 6107 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="432"/> |
5974 <source>Time: %1 | 6108 <source>Time: %1 |
5975 Value: %2 | 6109 Value: %2 |
5976 Duration: %3 | 6110 Duration: %3 |
5977 Label: %4</source> | 6111 Label: %4</source> |
5978 <translation>Время: %1 | 6112 <translation>Время: %1 |
5979 Значение: %2 | 6113 Значение: %2 |
5980 Длительность: %3 | 6114 Длительность: %3 |
5981 Метка: %4</translation> | 6115 Метка: %4</translation> |
5982 </message> | 6116 </message> |
5983 <message> | 6117 <message> |
5984 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1204"/> | 6118 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1211"/> |
5985 <source>Change Point Value</source> | 6119 <source>Change Point Value</source> |
5986 <translation>Изменить значение точки</translation> | 6120 <translation>Изменить значение точки</translation> |
5987 </message> | 6121 </message> |
5988 <message> | 6122 <message> |
5989 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1263"/> | 6123 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1270"/> |
5990 <source>Drag Selection</source> | 6124 <source>Drag Selection</source> |
5991 <translation>Перетащить выделение</translation> | 6125 <translation>Перетащить выделение</translation> |
5992 </message> | 6126 </message> |
5993 <message> | 6127 <message> |
5994 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1289"/> | 6128 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1296"/> |
5995 <source>Resize Selection</source> | 6129 <source>Resize Selection</source> |
5996 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 6130 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
5997 </message> | 6131 </message> |
5998 <message> | 6132 <message> |
5999 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1329"/> | 6133 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1336"/> |
6000 <source>Delete Selected Points</source> | 6134 <source>Delete Selected Points</source> |
6001 <translation>Удалить выбранные точки</translation> | 6135 <translation>Удалить выбранные точки</translation> |
6002 </message> | 6136 </message> |
6003 <message> | 6137 <message> |
6004 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1376"/> | 6138 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1383"/> |
6005 <source>Re-align pasted items?</source> | 6139 <source>Re-align pasted items?</source> |
6006 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 6140 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
6007 </message> | 6141 </message> |
6008 <message> | 6142 <message> |
6009 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1377"/> | 6143 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1384"/> |
6010 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 6144 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
6011 <translation type="unfinished"></translation> | 6145 <translation type="unfinished"></translation> |
6012 </message> | 6146 </message> |
6013 <message> | 6147 <message> |
6014 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1391"/> | 6148 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1398"/> |
6015 <source>Paste</source> | 6149 <source>Paste</source> |
6016 <translation>Вставить</translation> | 6150 <translation>Вставить</translation> |
6017 </message> | 6151 </message> |
6018 <message> | 6152 <message> |
6019 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="43"/> | 6153 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="43"/> |
6020 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="44"/> | 6154 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="44"/> |
6021 <source>New Region</source> | 6155 <source>New Region</source> |
6022 <translation type="unfinished"></translation> | 6156 <translation type="unfinished"></translation> |
6023 </message> | 6157 </message> |
6024 <message> | 6158 <message> |
6025 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1036"/> | 6159 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1043"/> |
6026 <source>Draw Region</source> | 6160 <source>Draw Region</source> |
6027 <translation type="unfinished"></translation> | 6161 <translation type="unfinished"></translation> |
6028 </message> | 6162 </message> |
6029 <message> | 6163 <message> |
6030 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1118"/> | 6164 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1125"/> |
6031 <source>Erase Region</source> | 6165 <source>Erase Region</source> |
6032 <translation type="unfinished"></translation> | 6166 <translation type="unfinished"></translation> |
6033 </message> | 6167 </message> |
6034 <message> | 6168 <message> |
6035 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1178"/> | 6169 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1185"/> |
6036 <source>Drag Region</source> | 6170 <source>Drag Region</source> |
6037 <translation type="unfinished"></translation> | 6171 <translation type="unfinished"></translation> |
6038 </message> | 6172 </message> |
6039 <message> | 6173 <message> |
6040 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1199"/> | 6174 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1206"/> |
6041 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1246"/> | 6175 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1253"/> |
6042 <source>Edit Region</source> | 6176 <source>Edit Region</source> |
6043 <translation type="unfinished"></translation> | 6177 <translation type="unfinished"></translation> |
6044 </message> | 6178 </message> |
6045 <message> | 6179 <message> |
6046 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1201"/> | 6180 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1208"/> |
6047 <source>Relocate Region</source> | 6181 <source>Relocate Region</source> |
6048 <translation type="unfinished"></translation> | 6182 <translation type="unfinished"></translation> |
6049 </message> | 6183 </message> |
6050 </context> | 6184 </context> |
6051 <context> | 6185 <context> |
6092 </message> | 6226 </message> |
6093 </context> | 6227 </context> |
6094 <context> | 6228 <context> |
6095 <name>RemoveLayerCommand</name> | 6229 <name>RemoveLayerCommand</name> |
6096 <message> | 6230 <message> |
6097 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="1011"/> | 6231 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="1016"/> |
6098 <source>Delete %1 Layer</source> | 6232 <source>Delete %1 Layer</source> |
6099 <translation>Удалить слой %1 </translation> | 6233 <translation>Удалить слой %1 </translation> |
6100 </message> | 6234 </message> |
6101 </context> | 6235 </context> |
6102 <context> | 6236 <context> |
6114 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="322"/> | 6248 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="322"/> |
6115 <source>(derived model in SV-XML)</source> | 6249 <source>(derived model in SV-XML)</source> |
6116 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation> | 6250 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation> |
6117 </message> | 6251 </message> |
6118 <message> | 6252 <message> |
6119 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="460"/> | 6253 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="463"/> |
6120 <source>Opening file or URL...</source> | 6254 <source>Opening file or URL...</source> |
6121 <translation>Открывается файл или URL...</translation> | 6255 <translation>Открывается файл или URL...</translation> |
6122 </message> | 6256 </message> |
6123 </context> | 6257 </context> |
6124 <context> | 6258 <context> |
6431 </message> | 6565 </message> |
6432 </context> | 6566 </context> |
6433 <context> | 6567 <context> |
6434 <name>SpectrogramLayer</name> | 6568 <name>SpectrogramLayer</name> |
6435 <message> | 6569 <message> |
6436 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="171"/> | 6570 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/> |
6437 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="218"/> | 6571 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="219"/> |
6438 <source>Colour</source> | 6572 <source>Colour</source> |
6439 <translation>Цвет</translation> | 6573 <translation>Цвет</translation> |
6440 </message> | 6574 </message> |
6441 <message> | 6575 <message> |
6442 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/> | 6576 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/> |
6443 <source>Colour Scale</source> | 6577 <source>Colour Scale</source> |
6444 <translation type="unfinished"></translation> | 6578 <translation type="unfinished"></translation> |
6445 </message> | 6579 </message> |
6446 <message> | 6580 <message> |
6447 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/> | 6581 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/> |
6448 <source>Window Size</source> | 6582 <source>Window Size</source> |
6449 <translation>Размер окна</translation> | 6583 <translation>Размер окна</translation> |
6450 </message> | 6584 </message> |
6451 <message> | 6585 <message> |
6452 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/> | 6586 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/> |
6453 <source>Normalize Columns</source> | 6587 <source>Normalize Columns</source> |
6454 <translation>Нормализовать столбцы</translation> | 6588 <translation>Нормализовать столбцы</translation> |
6455 </message> | 6589 </message> |
6456 <message> | 6590 <message> |
6457 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="177"/> | 6591 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="178"/> |
6458 <source>Bin Display</source> | 6592 <source>Bin Display</source> |
6459 <translation type="unfinished"></translation> | 6593 <translation type="unfinished"></translation> |
6460 </message> | 6594 </message> |
6461 <message> | 6595 <message> |
6462 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="178"/> | 6596 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="179"/> |
6463 <source>Threshold</source> | 6597 <source>Threshold</source> |
6464 <translation>Порог</translation> | 6598 <translation>Порог</translation> |
6465 </message> | 6599 </message> |
6466 <message> | 6600 <message> |
6467 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="179"/> | 6601 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="180"/> |
6468 <source>Gain</source> | 6602 <source>Gain</source> |
6469 <translation>Усиление</translation> | 6603 <translation>Усиление</translation> |
6470 </message> | 6604 </message> |
6471 <message> | 6605 <message> |
6472 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="180"/> | 6606 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="181"/> |
6473 <source>Colour Rotation</source> | 6607 <source>Colour Rotation</source> |
6474 <translation>Вращение цвета</translation> | 6608 <translation>Вращение цвета</translation> |
6475 </message> | 6609 </message> |
6476 <message> | 6610 <message> |
6477 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="181"/> | 6611 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="182"/> |
6478 <source>Min Frequency</source> | 6612 <source>Min Frequency</source> |
6479 <translation>Мин. частота</translation> | 6613 <translation>Мин. частота</translation> |
6480 </message> | 6614 </message> |
6481 <message> | 6615 <message> |
6482 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="182"/> | 6616 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="183"/> |
6483 <source>Max Frequency</source> | 6617 <source>Max Frequency</source> |
6484 <translation>Макс. частота</translation> | 6618 <translation>Макс. частота</translation> |
6485 </message> | 6619 </message> |
6486 <message> | 6620 <message> |
6487 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="183"/> | 6621 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="184"/> |
6488 <source>Frequency Scale</source> | 6622 <source>Frequency Scale</source> |
6489 <translation type="unfinished"></translation> | 6623 <translation type="unfinished"></translation> |
6490 </message> | 6624 </message> |
6491 <message> | 6625 <message> |
6492 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="215"/> | 6626 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="216"/> |
6493 <source>Window</source> | 6627 <source>Window</source> |
6494 <translation>Окно</translation> | 6628 <translation>Окно</translation> |
6495 </message> | 6629 </message> |
6496 <message> | 6630 <message> |
6497 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="222"/> | 6631 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="223"/> |
6498 <source>Scale</source> | 6632 <source>Scale</source> |
6499 <translation>Масштаб</translation> | 6633 <translation>Масштаб</translation> |
6500 </message> | 6634 </message> |
6501 <message> | 6635 <message> |
6502 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="392"/> | 6636 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="393"/> |
6503 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="450"/> | 6637 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="451"/> |
6504 <source>Linear</source> | 6638 <source>Linear</source> |
6505 <translation>Линейный</translation> | 6639 <translation>Линейный</translation> |
6506 </message> | 6640 </message> |
6507 <message> | 6641 <message> |
6508 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="393"/> | 6642 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="394"/> |
6509 <source>Meter</source> | 6643 <source>Meter</source> |
6510 <translation>Счетчик</translation> | 6644 <translation>Счетчик</translation> |
6511 </message> | 6645 </message> |
6512 <message> | 6646 <message> |
6513 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="469"/> | 6647 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="470"/> |
6514 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="472"/> | 6648 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="473"/> |
6515 <source>dB</source> | 6649 <source>dB</source> |
6516 <translation>Дб</translation> | 6650 <translation>Дб</translation> |
6517 </message> | 6651 </message> |
6518 <message> | 6652 <message> |
6519 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="396"/> | 6653 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="397"/> |
6520 <source>Phase</source> | 6654 <source>Phase</source> |
6521 <translation>Фаза</translation> | 6655 <translation>Фаза</translation> |
6522 </message> | 6656 </message> |
6523 <message> | 6657 <message> |
6524 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="420"/> | 6658 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="421"/> |
6525 <source>No min</source> | 6659 <source>No min</source> |
6526 <translation>Без минимума</translation> | 6660 <translation>Без минимума</translation> |
6527 </message> | 6661 </message> |
6528 <message> | 6662 <message> |
6529 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="421"/> | 6663 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/> |
6530 <source>10 Hz</source> | 6664 <source>10 Hz</source> |
6531 <translation>10 Гц</translation> | 6665 <translation>10 Гц</translation> |
6532 </message> | 6666 </message> |
6533 <message> | 6667 <message> |
6534 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/> | 6668 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="423"/> |
6535 <source>20 Hz</source> | 6669 <source>20 Hz</source> |
6536 <translation>20 Гц</translation> | 6670 <translation>20 Гц</translation> |
6537 </message> | 6671 </message> |
6538 <message> | 6672 <message> |
6539 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="423"/> | 6673 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="424"/> |
6540 <source>40 Hz</source> | 6674 <source>40 Hz</source> |
6541 <translation>40 Гц</translation> | 6675 <translation>40 Гц</translation> |
6542 </message> | 6676 </message> |
6543 <message> | 6677 <message> |
6544 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="424"/> | 6678 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="425"/> |
6545 <source>100 Hz</source> | 6679 <source>100 Hz</source> |
6546 <translation>100 Гц</translation> | 6680 <translation>100 Гц</translation> |
6547 </message> | 6681 </message> |
6548 <message> | 6682 <message> |
6549 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="425"/> | 6683 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="426"/> |
6550 <source>250 Hz</source> | 6684 <source>250 Hz</source> |
6551 <translation>250 Гц</translation> | 6685 <translation>250 Гц</translation> |
6552 </message> | 6686 </message> |
6553 <message> | 6687 <message> |
6554 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="426"/> | 6688 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="427"/> |
6555 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="435"/> | 6689 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="436"/> |
6556 <source>500 Hz</source> | 6690 <source>500 Hz</source> |
6557 <translation>500 Гц</translation> | 6691 <translation>500 Гц</translation> |
6558 </message> | 6692 </message> |
6559 <message> | 6693 <message> |
6560 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="427"/> | 6694 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/> |
6561 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="436"/> | 6695 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/> |
6562 <source>1 KHz</source> | 6696 <source>1 KHz</source> |
6563 <translation>1 КГц</translation> | 6697 <translation>1 КГц</translation> |
6564 </message> | 6698 </message> |
6565 <message> | 6699 <message> |
6566 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/> | 6700 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/> |
6567 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="439"/> | 6701 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="440"/> |
6568 <source>4 KHz</source> | 6702 <source>4 KHz</source> |
6569 <translation>4 КГц</translation> | 6703 <translation>4 КГц</translation> |
6570 </message> | 6704 </message> |
6571 <message> | 6705 <message> |
6572 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/> | 6706 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="430"/> |
6573 <source>10 KHz</source> | 6707 <source>10 KHz</source> |
6574 <translation>10 КГц</translation> | 6708 <translation>10 КГц</translation> |
6575 </message> | 6709 </message> |
6576 <message> | 6710 <message> |
6577 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/> | 6711 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="438"/> |
6578 <source>1.5 KHz</source> | 6712 <source>1.5 KHz</source> |
6579 <translation>1,5 КГц</translation> | 6713 <translation>1,5 КГц</translation> |
6580 </message> | 6714 </message> |
6581 <message> | 6715 <message> |
6582 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="438"/> | 6716 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="439"/> |
6583 <source>2 KHz</source> | 6717 <source>2 KHz</source> |
6584 <translation>2 КГц</translation> | 6718 <translation>2 КГц</translation> |
6585 </message> | 6719 </message> |
6586 <message> | 6720 <message> |
6587 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="440"/> | 6721 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="441"/> |
6588 <source>6 KHz</source> | 6722 <source>6 KHz</source> |
6589 <translation>6 КГц</translation> | 6723 <translation>6 КГц</translation> |
6590 </message> | 6724 </message> |
6591 <message> | 6725 <message> |
6592 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="441"/> | 6726 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="442"/> |
6593 <source>8 KHz</source> | 6727 <source>8 KHz</source> |
6594 <translation>8 КГц</translation> | 6728 <translation>8 КГц</translation> |
6595 </message> | 6729 </message> |
6596 <message> | 6730 <message> |
6597 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="442"/> | 6731 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/> |
6598 <source>12 KHz</source> | 6732 <source>12 KHz</source> |
6599 <translation>12 КГц</translation> | 6733 <translation>12 КГц</translation> |
6600 </message> | 6734 </message> |
6601 <message> | 6735 <message> |
6602 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/> | 6736 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/> |
6603 <source>16 KHz</source> | 6737 <source>16 KHz</source> |
6604 <translation>16 КГц</translation> | 6738 <translation>16 КГц</translation> |
6605 </message> | 6739 </message> |
6606 <message> | 6740 <message> |
6607 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/> | 6741 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="445"/> |
6608 <source>No max</source> | 6742 <source>No max</source> |
6609 <translation>Без максимума</translation> | 6743 <translation>Без максимума</translation> |
6610 </message> | 6744 </message> |
6611 <message> | 6745 <message> |
6612 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="451"/> | 6746 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="452"/> |
6613 <source>Log</source> | 6747 <source>Log</source> |
6614 <translation>Логарифм.</translation> | 6748 <translation>Логарифм.</translation> |
6615 </message> | 6749 </message> |
6616 <message> | 6750 <message> |
6617 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="457"/> | 6751 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="458"/> |
6618 <source>All Bins</source> | 6752 <source>All Bins</source> |
6619 <translation>Все бины</translation> | 6753 <translation>Все бины</translation> |
6620 </message> | 6754 </message> |
6621 <message> | 6755 <message> |
6622 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="458"/> | 6756 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/> |
6623 <source>Peak Bins</source> | 6757 <source>Peak Bins</source> |
6624 <translation>Пиковые бины</translation> | 6758 <translation>Пиковые бины</translation> |
6625 </message> | 6759 </message> |
6626 <message> | 6760 <message> |
6627 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/> | 6761 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="460"/> |
6628 <source>Frequencies</source> | 6762 <source>Frequencies</source> |
6629 <translation>Частоты</translation> | 6763 <translation>Частоты</translation> |
6630 </message> | 6764 </message> |
6631 <message> | 6765 <message> |
6632 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="462"/> | 6766 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="463"/> |
6633 <source><unknown></source> | 6767 <source><unknown></source> |
6634 <translation><неизвестно></translation> | 6768 <translation><неизвестно></translation> |
6635 </message> | 6769 </message> |
6636 <message> | 6770 <message> |
6637 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3174"/> | 6771 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3175"/> |
6638 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz | 6772 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz |
6639 </source> | 6773 </source> |
6640 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц | 6774 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц |
6641 </translation> | 6775 </translation> |
6642 </message> | 6776 </message> |
6643 <message> | 6777 <message> |
6644 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3177"/> | 6778 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3178"/> |
6645 <source>Peak Frequency: %1 Hz | 6779 <source>Peak Frequency: %1 Hz |
6646 </source> | 6780 </source> |
6647 <translation>Пиковая частота: %1 Гц | 6781 <translation>Пиковая частота: %1 Гц |
6648 </translation> | 6782 </translation> |
6649 </message> | 6783 </message> |
6650 <message> | 6784 <message> |
6651 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3185"/> | 6785 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3186"/> |
6652 <source>Peak Pitch: %3 - %4 | 6786 <source>Peak Pitch: %3 - %4 |
6653 </source> | 6787 </source> |
6654 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4 | 6788 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4 |
6655 </translation> | 6789 </translation> |
6656 </message> | 6790 </message> |
6657 <message> | 6791 <message> |
6658 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3187"/> | 6792 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3188"/> |
6659 <source>Peak Pitch: %2 | 6793 <source>Peak Pitch: %2 |
6660 </source> | 6794 </source> |
6661 <translation>Пиковая высота тона: %2 | 6795 <translation>Пиковая высота тона: %2 |
6662 </translation> | 6796 </translation> |
6663 </message> | 6797 </message> |
6664 <message> | 6798 <message> |
6665 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3198"/> | 6799 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3199"/> |
6666 <source>Time: %1 - %2 | 6800 <source>Time: %1 - %2 |
6667 </source> | 6801 </source> |
6668 <translation>Время: %1 - %2 | 6802 <translation>Время: %1 - %2 |
6669 </translation> | 6803 </translation> |
6670 </message> | 6804 </message> |
6671 <message> | 6805 <message> |
6672 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3202"/> | 6806 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3203"/> |
6673 <source>Time: %1 | 6807 <source>Time: %1 |
6674 </source> | 6808 </source> |
6675 <translation>Время: %1 | 6809 <translation>Время: %1 |
6676 </translation> | 6810 </translation> |
6677 </message> | 6811 </message> |
6678 <message> | 6812 <message> |
6679 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3207"/> | 6813 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3208"/> |
6680 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz | 6814 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz |
6681 %4Bin Pitch: %5 - %6 | 6815 %4Bin Pitch: %5 - %6 |
6682 </source> | 6816 </source> |
6683 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц | 6817 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц |
6684 %4Высота тона бинов: %5 - %6 | 6818 %4Высота тона бинов: %5 - %6 |
6685 </translation> | 6819 </translation> |
6686 </message> | 6820 </message> |
6687 <message> | 6821 <message> |
6688 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3215"/> | 6822 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3216"/> |
6689 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz | 6823 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz |
6690 %3Bin Pitch: %4 | 6824 %3Bin Pitch: %4 |
6691 </source> | 6825 </source> |
6692 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц | 6826 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц |
6693 %3Высота тона бинов: %4 | 6827 %3Высота тона бинов: %4 |
6694 </translation> | 6828 </translation> |
6695 </message> | 6829 </message> |
6696 <message> | 6830 <message> |
6697 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3228"/> | 6831 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3229"/> |
6698 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3233"/> | 6832 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3234"/> |
6699 <source>-Inf</source> | 6833 <source>-Inf</source> |
6700 <translation>-Inf</translation> | 6834 <translation>-Inf</translation> |
6701 </message> | 6835 </message> |
6702 <message> | 6836 <message> |
6703 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3238"/> | 6837 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3239"/> |
6704 <source>dB: %1 - %2</source> | 6838 <source>dB: %1 - %2</source> |
6705 <translation>Дб: %1 - %2</translation> | 6839 <translation>Дб: %1 - %2</translation> |
6706 </message> | 6840 </message> |
6707 <message> | 6841 <message> |
6708 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3240"/> | 6842 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3241"/> |
6709 <source>dB: %1</source> | 6843 <source>dB: %1</source> |
6710 <translation>Дб: %1</translation> | 6844 <translation>Дб: %1</translation> |
6711 </message> | 6845 </message> |
6712 <message> | 6846 <message> |
6713 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3243"/> | 6847 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3244"/> |
6714 <source> | 6848 <source> |
6715 Phase: %1 - %2</source> | 6849 Phase: %1 - %2</source> |
6716 <translation> | 6850 <translation> |
6717 Фаза: %1 - %2</translation> | 6851 Фаза: %1 - %2</translation> |
6718 </message> | 6852 </message> |
6719 <message> | 6853 <message> |
6720 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3245"/> | 6854 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3246"/> |
6721 <source> | 6855 <source> |
6722 Phase: %1</source> | 6856 Phase: %1</source> |
6723 <translation> | 6857 <translation> |
6724 Фаза: %1</translation> | 6858 Фаза: %1</translation> |
6725 </message> | 6859 </message> |
6726 <message> | 6860 <message> |
6727 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/> | 6861 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/> |
6728 <source>Window Overlap</source> | 6862 <source>Window Overlap</source> |
6729 <translation>Перекрытие окон</translation> | 6863 <translation>Перекрытие окон</translation> |
6730 </message> | 6864 </message> |
6731 <message> | 6865 <message> |
6732 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="184"/> | 6866 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="185"/> |
6733 <source>Smoothing</source> | 6867 <source>Smoothing</source> |
6734 <translation type="unfinished"></translation> | 6868 <translation type="unfinished"></translation> |
6735 </message> | 6869 </message> |
6736 <message> | 6870 <message> |
6737 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="405"/> | 6871 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="406"/> |
6738 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="414"/> | 6872 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="415"/> |
6739 <source>None</source> | 6873 <source>None</source> |
6740 <translation>Нет</translation> | 6874 <translation>Нет</translation> |
6741 </message> | 6875 </message> |
6742 <message> | 6876 <message> |
6743 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="406"/> | 6877 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/> |
6744 <source>25 %</source> | 6878 <source>25 %</source> |
6745 <translation>25 %</translation> | 6879 <translation>25 %</translation> |
6746 </message> | 6880 </message> |
6747 <message> | 6881 <message> |
6748 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/> | 6882 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="408"/> |
6749 <source>50 %</source> | 6883 <source>50 %</source> |
6750 <translation>50 %</translation> | 6884 <translation>50 %</translation> |
6751 </message> | 6885 </message> |
6752 <message> | 6886 <message> |
6753 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="408"/> | 6887 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="409"/> |
6754 <source>75 %</source> | 6888 <source>75 %</source> |
6755 <translation>75 %</translation> | 6889 <translation>75 %</translation> |
6756 </message> | 6890 </message> |
6757 <message> | 6891 <message> |
6758 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="409"/> | 6892 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="410"/> |
6759 <source>87.5 %</source> | 6893 <source>87.5 %</source> |
6760 <translation>87,5 %</translation> | 6894 <translation>87,5 %</translation> |
6761 </message> | 6895 </message> |
6762 <message> | 6896 <message> |
6763 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="410"/> | 6897 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="411"/> |
6764 <source>93.75 %</source> | 6898 <source>93.75 %</source> |
6765 <translation>93,75 %</translation> | 6899 <translation>93,75 %</translation> |
6766 </message> | 6900 </message> |
6767 <message> | 6901 <message> |
6768 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/> | 6902 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="177"/> |
6769 <source>Normalize Visible Area</source> | 6903 <source>Normalize Visible Area</source> |
6770 <translation>Нормализовать видимую область</translation> | 6904 <translation>Нормализовать видимую область</translation> |
6771 </message> | 6905 </message> |
6772 <message> | 6906 <message> |
6773 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="212"/> | 6907 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="213"/> |
6774 <source>Bins</source> | 6908 <source>Bins</source> |
6775 <translation>Бины</translation> | 6909 <translation>Бины</translation> |
6776 </message> | 6910 </message> |
6777 <message> | 6911 <message> |
6778 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1666"/> | 6912 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1667"/> |
6779 <source>FFT cache failed</source> | 6913 <source>FFT cache failed</source> |
6780 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> | 6914 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> |
6781 </message> | 6915 </message> |
6782 <message> | 6916 <message> |
6783 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1667"/> | 6917 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1668"/> |
6784 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. | 6918 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. |
6785 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> | 6919 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> |
6786 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. | 6920 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. |
6787 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation> | 6921 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation> |
6788 </message> | 6922 </message> |
6789 <message> | 6923 <message> |
6790 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="394"/> | 6924 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/> |
6791 <source>dBV^2</source> | 6925 <source>dBV^2</source> |
6792 <translation>ДбВ^2</translation> | 6926 <translation>ДбВ^2</translation> |
6793 </message> | 6927 </message> |
6794 <message> | 6928 <message> |
6795 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/> | 6929 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="396"/> |
6796 <source>dBV</source> | 6930 <source>dBV</source> |
6797 <translation>ДбВ</translation> | 6931 <translation>ДбВ</translation> |
6798 </message> | 6932 </message> |
6799 <message> | 6933 <message> |
6800 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3274"/> | 6934 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3276"/> |
6801 <source>43Hz</source> | 6935 <source>43Hz</source> |
6802 <translation>43 Гц</translation> | 6936 <translation>43 Гц</translation> |
6803 </message> | 6937 </message> |
6804 <message> | 6938 <message> |
6805 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3419"/> | 6939 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3423"/> |
6806 <source>%1Hz</source> | 6940 <source>%1Hz</source> |
6807 <translation>%1 Гц</translation> | 6941 <translation>%1 Гц</translation> |
6808 </message> | 6942 </message> |
6809 </context> | 6943 </context> |
6810 <context> | 6944 <context> |
6943 </message> | 7077 </message> |
6944 </context> | 7078 </context> |
6945 <context> | 7079 <context> |
6946 <name>Surveyer</name> | 7080 <name>Surveyer</name> |
6947 <message> | 7081 <message> |
6948 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="105"/> | |
6949 <source>Yes! Take me to the survey</source> | 7082 <source>Yes! Take me to the survey</source> |
6950 <translation>Да, я хочу заполнить отчёт</translation> | 7083 <translation type="obsolete">Да, я хочу заполнить отчёт</translation> |
6951 </message> | 7084 </message> |
6952 <message> | 7085 <message> |
6953 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="106"/> | |
6954 <source>No, thanks</source> | 7086 <source>No, thanks</source> |
6955 <translation>Спасибо, нет</translation> | 7087 <translation type="obsolete">Спасибо, нет</translation> |
6956 </message> | 7088 </message> |
6957 </context> | 7089 </context> |
6958 <context> | 7090 <context> |
6959 <name>TextLayer</name> | 7091 <name>TextLayer</name> |
6960 <message> | 7092 <message> |
7786 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="137"/> | 7918 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="137"/> |
7787 <source><unknown></source> | 7919 <source><unknown></source> |
7788 <translation><неизвестно></translation> | 7920 <translation><неизвестно></translation> |
7789 </message> | 7921 </message> |
7790 <message> | 7922 <message> |
7791 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1443"/> | 7923 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1445"/> |
7792 <source>Layer rendering error</source> | 7924 <source>Layer rendering error</source> |
7793 <translation type="unfinished"></translation> | 7925 <translation type="unfinished"></translation> |
7794 </message> | 7926 </message> |
7795 <message> | 7927 <message> |
7796 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2240"/> | 7928 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2242"/> |
7797 <source>Waiting for layers to be ready...</source> | 7929 <source>Waiting for layers to be ready...</source> |
7798 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> | 7930 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> |
7799 </message> | 7931 </message> |
7800 <message> | 7932 <message> |
7801 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2241"/> | 7933 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2243"/> |
7802 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2270"/> | 7934 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2272"/> |
7803 <source>Cancel</source> | 7935 <source>Cancel</source> |
7804 <translation>Отменить</translation> | 7936 <translation>Отменить</translation> |
7805 </message> | 7937 </message> |
7806 <message> | 7938 <message> |
7807 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2269"/> | 7939 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2271"/> |
7808 <source>Rendering image...</source> | 7940 <source>Rendering image...</source> |
7809 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> | 7941 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> |
7810 </message> | 7942 </message> |
7811 <message> | 7943 <message> |
7812 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1464"/> | 7944 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1466"/> |
7813 <source>Alignment</source> | 7945 <source>Alignment</source> |
7814 <translation>Выравнивание</translation> | 7946 <translation>Выравнивание</translation> |
7815 </message> | 7947 </message> |
7816 </context> | 7948 </context> |
7817 <context> | 7949 <context> |
7818 <name>ViewManager</name> | 7950 <name>ViewManager</name> |
7819 <message> | 7951 <message> |
7820 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="328"/> | 7952 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="338"/> |
7821 <source>Clear Selection</source> | 7953 <source>Clear Selection</source> |
7822 <translation type="unfinished">Снять выделение</translation> | 7954 <translation type="unfinished">Снять выделение</translation> |
7823 </message> | 7955 </message> |
7824 <message> | 7956 <message> |
7825 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="329"/> | 7957 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="339"/> |
7826 <source>Select Multiple Regions</source> | 7958 <source>Select Multiple Regions</source> |
7827 <translation type="unfinished">Выделить несколько областей</translation> | 7959 <translation type="unfinished">Выделить несколько областей</translation> |
7828 </message> | 7960 </message> |
7829 <message> | 7961 <message> |
7830 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="330"/> | 7962 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="340"/> |
7831 <source>Select Region</source> | 7963 <source>Select Region</source> |
7832 <translation type="unfinished">Выделить область</translation> | 7964 <translation type="unfinished">Выделить область</translation> |
7833 </message> | 7965 </message> |
7834 <message> | 7966 <message> |
7835 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="347"/> | 7967 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="357"/> |
7836 <source>Enter Navigate mode</source> | 7968 <source>Enter Navigate mode</source> |
7837 <translation type="unfinished"></translation> | 7969 <translation type="unfinished"></translation> |
7838 </message> | 7970 </message> |
7839 <message> | 7971 <message> |
7840 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="348"/> | 7972 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="358"/> |
7841 <source>Enter Select mode</source> | 7973 <source>Enter Select mode</source> |
7842 <translation type="unfinished"></translation> | 7974 <translation type="unfinished"></translation> |
7843 </message> | 7975 </message> |
7844 <message> | 7976 <message> |
7845 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="349"/> | 7977 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="359"/> |
7846 <source>Enter Edit mode</source> | 7978 <source>Enter Edit mode</source> |
7847 <translation type="unfinished"></translation> | 7979 <translation type="unfinished"></translation> |
7848 </message> | 7980 </message> |
7849 <message> | 7981 <message> |
7850 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="350"/> | 7982 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="360"/> |
7851 <source>Enter Draw mode</source> | 7983 <source>Enter Draw mode</source> |
7852 <translation type="unfinished"></translation> | 7984 <translation type="unfinished"></translation> |
7853 </message> | 7985 </message> |
7854 <message> | 7986 <message> |
7855 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="351"/> | 7987 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="361"/> |
7856 <source>Enter Erase mode</source> | 7988 <source>Enter Erase mode</source> |
7857 <translation type="unfinished"></translation> | 7989 <translation type="unfinished"></translation> |
7858 </message> | 7990 </message> |
7859 <message> | 7991 <message> |
7860 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="352"/> | 7992 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="362"/> |
7861 <source>Enter Measure mode</source> | 7993 <source>Enter Measure mode</source> |
7862 <translation type="unfinished"></translation> | 7994 <translation type="unfinished"></translation> |
7863 </message> | 7995 </message> |
7864 <message> | 7996 <message> |
7865 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="366"/> | 7997 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="376"/> |
7866 <source>Switch on Loop mode</source> | 7998 <source>Switch on Loop mode</source> |
7867 <translation type="unfinished"></translation> | 7999 <translation type="unfinished"></translation> |
7868 </message> | 8000 </message> |
7869 <message> | 8001 <message> |
7870 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="367"/> | 8002 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="377"/> |
7871 <source>Switch off Loop mode</source> | 8003 <source>Switch off Loop mode</source> |
7872 <translation type="unfinished"></translation> | 8004 <translation type="unfinished"></translation> |
7873 </message> | 8005 </message> |
7874 <message> | 8006 <message> |
7875 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="381"/> | 8007 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="391"/> |
7876 <source>Switch on Play Selection mode</source> | 8008 <source>Switch on Play Selection mode</source> |
7877 <translation type="unfinished"></translation> | 8009 <translation type="unfinished"></translation> |
7878 </message> | 8010 </message> |
7879 <message> | 8011 <message> |
7880 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="382"/> | 8012 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="392"/> |
7881 <source>Switch off Play Selection mode</source> | 8013 <source>Switch off Play Selection mode</source> |
7882 <translation type="unfinished"></translation> | 8014 <translation type="unfinished"></translation> |
7883 </message> | 8015 </message> |
7884 <message> | 8016 <message> |
7885 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="396"/> | 8017 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="406"/> |
7886 <source>Switch on Play Solo mode</source> | 8018 <source>Switch on Play Solo mode</source> |
7887 <translation type="unfinished"></translation> | 8019 <translation type="unfinished"></translation> |
7888 </message> | 8020 </message> |
7889 <message> | 8021 <message> |
7890 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="397"/> | 8022 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="407"/> |
7891 <source>Switch off Play Solo mode</source> | 8023 <source>Switch off Play Solo mode</source> |
7892 <translation type="unfinished"></translation> | 8024 <translation type="unfinished"></translation> |
7893 </message> | 8025 </message> |
7894 <message> | 8026 <message> |
7895 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="411"/> | 8027 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="421"/> |
7896 <source>Switch on Alignment mode</source> | 8028 <source>Switch on Alignment mode</source> |
7897 <translation type="unfinished"></translation> | 8029 <translation type="unfinished"></translation> |
7898 </message> | 8030 </message> |
7899 <message> | 8031 <message> |
7900 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="412"/> | 8032 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="422"/> |
7901 <source>Switch off Alignment mode</source> | 8033 <source>Switch off Alignment mode</source> |
7902 <translation type="unfinished"></translation> | 8034 <translation type="unfinished"></translation> |
7903 </message> | 8035 </message> |
7904 <message> | 8036 <message> |
7905 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="514"/> | 8037 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="524"/> |
7906 <source>Scroll to %1</source> | 8038 <source>Scroll to %1</source> |
7907 <translation type="unfinished"></translation> | 8039 <translation type="unfinished"></translation> |
7908 </message> | 8040 </message> |
7909 <message numerus="yes"> | 8041 <message numerus="yes"> |
7910 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="576"/> | 8042 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="586"/> |
7911 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source> | 8043 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source> |
7912 <translation type="unfinished"> | 8044 <translation type="unfinished"> |
7913 <numerusform></numerusform> | 8045 <numerusform></numerusform> |
7914 <numerusform></numerusform> | 8046 <numerusform></numerusform> |
7915 <numerusform></numerusform> | 8047 <numerusform></numerusform> |
7916 </translation> | 8048 </translation> |
7917 </message> | 8049 </message> |
7918 <message> | 8050 <message> |
7919 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="586"/> | 8051 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="596"/> |
7920 <source>Change overlay level</source> | 8052 <source>Change overlay level</source> |
7921 <translation type="unfinished"></translation> | 8053 <translation type="unfinished"></translation> |
7922 </message> | 8054 </message> |
7923 </context> | 8055 </context> |
7924 <context> | 8056 <context> |
7997 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/> | 8129 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/> |
7998 <source>Butterfly</source> | 8130 <source>Butterfly</source> |
7999 <translation>V-образно</translation> | 8131 <translation>V-образно</translation> |
8000 </message> | 8132 </message> |
8001 <message> | 8133 <message> |
8002 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="940"/> | 8134 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="953"/> |
8003 <source>Time: %1 - %2</source> | 8135 <source>Time: %1 - %2</source> |
8004 <translation>Время: %1 - %2</translation> | 8136 <translation>Время: %1 - %2</translation> |
8005 </message> | 8137 </message> |
8006 <message> | 8138 <message> |
8007 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="944"/> | 8139 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="957"/> |
8008 <source>Time: %1</source> | 8140 <source>Time: %1</source> |
8009 <translation>Время: %1</translation> | 8141 <translation>Время: %1</translation> |
8010 </message> | 8142 </message> |
8011 <message> | 8143 <message> |
8012 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="965"/> | 8144 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="978"/> |
8013 <source>Level:</source> | 8145 <source>Level:</source> |
8014 <translation>Уровень:</translation> | 8146 <translation>Уровень:</translation> |
8015 </message> | 8147 </message> |
8016 <message> | 8148 <message> |
8017 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="967"/> | 8149 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="980"/> |
8018 <source>Left:</source> | 8150 <source>Left:</source> |
8019 <translation>Левый:</translation> | 8151 <translation>Левый:</translation> |
8020 </message> | 8152 </message> |
8021 <message> | 8153 <message> |
8022 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="968"/> | 8154 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="981"/> |
8023 <source>Right:</source> | 8155 <source>Right:</source> |
8024 <translation>Правый:</translation> | 8156 <translation>Правый:</translation> |
8025 </message> | 8157 </message> |
8026 <message> | 8158 <message> |
8027 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="969"/> | 8159 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="982"/> |
8028 <source>Channel %1</source> | 8160 <source>Channel %1</source> |
8029 <translation>Канал %1</translation> | 8161 <translation>Канал %1</translation> |
8030 </message> | 8162 </message> |
8031 <message> | 8163 <message> |
8032 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="992"/> | 8164 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1005"/> |
8033 <source> | 8165 <source> |
8034 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source> | 8166 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source> |
8035 <translation> | 8167 <translation> |
8036 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> | 8168 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> |
8037 </message> | 8169 </message> |
8038 <message> | 8170 <message> |
8039 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="995"/> | 8171 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1008"/> |
8040 <source> | 8172 <source> |
8041 %1 %2 (%3 dB peak)</source> | 8173 %1 %2 (%3 dB peak)</source> |
8042 <translation> | 8174 <translation> |
8043 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation> | 8175 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation> |
8044 </message> | 8176 </message> |
8045 <message> | 8177 <message> |
8046 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1162"/> | 8178 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1175"/> |
8047 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1215"/> | 8179 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1228"/> |
8048 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1225"/> | 8180 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1238"/> |
8049 <source>0dB</source> | 8181 <source>0dB</source> |
8050 <translation>0 Дб</translation> | 8182 <translation>0 Дб</translation> |
8051 </message> | 8183 </message> |
8052 <message> | 8184 <message> |
8053 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1163"/> | 8185 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1176"/> |
8054 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1217"/> | 8186 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1230"/> |
8055 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1227"/> | 8187 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1240"/> |
8056 <source>-Inf</source> | 8188 <source>-Inf</source> |
8057 <translation>-Inf</translation> | 8189 <translation>-Inf</translation> |
8058 </message> | 8190 </message> |
8059 </context> | 8191 </context> |
8060 <context> | 8192 <context> |