comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 262:f3df0494ae33

* Update translations, and add change counter to name of bundle command
author Chris Cannam
date Thu, 12 Jun 2008 10:47:11 +0000
parents c9fa92615948
children 59bfedcca7b8
comparison
equal deleted inserted replaced
261:2b4a4b8c465a 262:f3df0494ae33
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru"> 2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
3 <context> 3 <context>
4 <name>AddLayerCommand</name> 4 <name>AddLayerCommand</name>
5 <message> 5 <message>
6 <location filename="../document/Document.cpp" line="650"/> 6 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="893"/>
7 <source>Add %1 Layer</source> 7 <source>Add %1 Layer</source>
8 <translation>Добавить слой %1</translation> 8 <translation>Добавить слой %1</translation>
9 </message> 9 </message>
10 </context> 10 </context>
11 <context> 11 <context>
12 <name>AggregateWaveModel</name>
13 <message>
14 <location filename="../../data/model/AggregateWaveModel.h" line="45"/>
15 <source>Aggregate Wave</source>
16 <translation type="unfinished"></translation>
17 </message>
18 </context>
19 <context>
20 <name>AlignmentModel</name>
21 <message>
22 <location filename="../../data/model/AlignmentModel.h" line="47"/>
23 <source>Alignment</source>
24 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message>
26 </context>
27 <context>
12 <name>AudioDial</name> 28 <name>AudioDial</name>
13 <message> 29 <message>
14 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="492"/> 30 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="515"/>
15 <source>Enter new value</source> 31 <source>Enter new value</source>
16 <translation>Введите новое значение</translation> 32 <translation>Введите новое значение</translation>
17 </message> 33 </message>
18 <message> 34 <message>
19 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="402"/> 35 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="416"/>
20 <source>%1: %2%3</source> 36 <source>%1: %2%3</source>
21 <translation>%1: %2%3</translation> 37 <translation>%1: %2%3</translation>
22 </message> 38 </message>
23 <message> 39 <message>
24 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="404"/> 40 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="418"/>
25 <source>%2%3</source> 41 <source>%2%3</source>
26 <translation>%2%3</translation> 42 <translation>%2%3</translation>
27 </message> 43 </message>
28 <message> 44 <message>
29 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="459"/> 45 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="482"/>
30 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> 46 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source>
31 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4:</translation> 47 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4:</translation>
32 </message> 48 </message>
33 <message> 49 <message>
34 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="462"/> 50 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="485"/>
35 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> 51 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source>
36 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3:</translation> 52 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3:</translation>
37 </message> 53 </message>
38 <message> 54 <message>
39 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="467"/> 55 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="490"/>
40 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> 56 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source>
41 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> 57 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation>
42 </message> 58 </message>
43 <message> 59 <message>
44 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="494"/> 60 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="517"/>
45 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> 61 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source>
46 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> 62 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation>
47 </message> 63 </message>
48 </context> 64 </context>
49 <context> 65 <context>
118 <source>bzip2 stream read error</source> 134 <source>bzip2 stream read error</source>
119 <translation>Ошибка чтения потока bzip2</translation> 135 <translation>Ошибка чтения потока bzip2</translation>
120 </message> 136 </message>
121 </context> 137 </context>
122 <context> 138 <context>
139 <name>BundleCommand</name>
140 <message numerus="yes">
141 <location filename="../../base/Command.cpp" line="98"/>
142 <source>%1 (%n change(s))</source>
143 <translation type="unfinished">
144 <numerusform></numerusform>
145 </translation>
146 </message>
147 </context>
148 <context>
123 <name>CSVFileWriter</name> 149 <name>CSVFileWriter</name>
124 <message> 150 <message>
125 <location filename="../../data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="56"/> 151 <location filename="../../data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="56"/>
126 <source>Failed to open file %1 for writing</source> 152 <source>Failed to open file %1 for writing</source>
127 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> 153 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation>
128 </message> 154 </message>
129 </context> 155 </context>
130 <context> 156 <context>
131 <name>CSVFormatDialog</name> 157 <name>CSVFormatDialog</name>
132 <message> 158 <message>
133 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="283"/> 159 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="38"/>
134 <source>Select Data Format</source> 160 <source>Select Data Format</source>
135 <translation>Выберите формат данных</translation> 161 <translation>Выберите формат данных</translation>
136 </message> 162 </message>
137 <message> 163 <message>
138 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="289"/> 164 <location filename="" line="7471221"/>
139 <source> 165 <source>
140 Please select the correct data format for this file. 166 Please select the correct data format for this file.
141 </source> 167 </source>
142 <translation> 168 <translation type="obsolete">
143 Выберите правильный формат данных для этого файла. 169 Выберите правильный формат данных для этого файла.
144 </translation> 170 </translation>
145 </message> 171 </message>
146 <message> 172 <message>
147 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="292"/> 173 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="55"/>
148 <source>Each row specifies:</source> 174 <source>Each row specifies:</source>
149 <translation>Каждая строка определяет:</translation> 175 <translation>Каждая строка определяет:</translation>
150 </message> 176 </message>
151 <message> 177 <message>
152 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="295"/> 178 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="58"/>
153 <source>A point in time</source> 179 <source>A point in time</source>
154 <translation>Точку во времени</translation> 180 <translation>Точку во времени</translation>
155 </message> 181 </message>
156 <message> 182 <message>
157 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="296"/> 183 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="59"/>
158 <source>A value at a time</source> 184 <source>A value at a time</source>
159 <translation>Значение во точке времени</translation> 185 <translation>Значение во точке времени</translation>
160 </message> 186 </message>
161 <message> 187 <message>
162 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="297"/> 188 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="60"/>
163 <source>A set of values</source> 189 <source>A set of values</source>
164 <translation>Серию значений</translation> 190 <translation>Серию значений</translation>
165 </message> 191 </message>
166 <message> 192 <message>
167 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="303"/> 193 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="66"/>
168 <source>The first column contains:</source> 194 <source>The first column contains:</source>
169 <translation>Первый столбец содержит:</translation> 195 <translation>Первый столбец содержит:</translation>
170 </message> 196 </message>
171 <message> 197 <message>
172 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="306"/> 198 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="69"/>
173 <source>Time, in seconds</source> 199 <source>Time, in seconds</source>
174 <translation>Время, в секундах</translation> 200 <translation>Время, в секундах</translation>
175 </message> 201 </message>
176 <message> 202 <message>
177 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="307"/> 203 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="70"/>
178 <source>Time, in audio sample frames</source> 204 <source>Time, in audio sample frames</source>
179 <translation>Время, в выборках звуковых сэмплов</translation> 205 <translation>Время, в выборках звуковых сэмплов</translation>
180 </message> 206 </message>
181 <message> 207 <message>
182 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="308"/> 208 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="71"/>
183 <source>Data (rows are consecutive in time)</source> 209 <source>Data (rows are consecutive in time)</source>
184 <translation>Данные (строки последовательны во времени)</translation> 210 <translation>Данные (строки последовательны во времени)</translation>
185 </message> 211 </message>
186 <message> 212 <message>
187 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="315"/> 213 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="78"/>
188 <source>Audio sample rate (Hz):</source> 214 <source>Audio sample rate (Hz):</source>
189 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> 215 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation>
190 </message> 216 </message>
191 <message> 217 <message>
192 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="337"/> 218 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="100"/>
193 <source>Frame increment between rows:</source> 219 <source>Frame increment between rows:</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 221 </message>
196 <message> 222 <message>
197 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="355"/> 223 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="118"/>
198 <source> 224 <source>
199 Example data from file:</source> 225 Example data from file:</source>
200 <translation> 226 <translation>
201 Пример данных из файла:</translation> 227 Пример данных из файла:</translation>
202 </message> 228 </message>
203 <message> 229 <message>
204 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="364"/> 230 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="127"/>
205 <source>OK</source> 231 <source>OK</source>
206 <translation>ОК</translation> 232 <translation>ОК</translation>
207 </message> 233 </message>
208 <message> 234 <message>
209 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="368"/> 235 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="131"/>
210 <source>Cancel</source> 236 <source>Cancel</source>
211 <translation>Отменить</translation> 237 <translation>Отменить</translation>
212 </message> 238 </message>
239 <message>
240 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="52"/>
241 <source>&lt;b&gt;Select Data Format&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please select the correct data format for this file.</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
213 </context> 244 </context>
214 <context> 245 <context>
215 <name>Colour3DPlotLayer</name> 246 <name>Colour3DPlotLayer</name>
216 <message> 247 <message>
217 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="294"/> 248 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="328"/>
218 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 249 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2
219 Bin:<byte value="x9"/>%3 250 Bin:<byte value="x9"/>%3
220 Value:<byte value="x9"/>%4</source> 251 Value:<byte value="x9"/>%4</source>
221 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 252 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2
222 Bin:<byte value="x9"/>%3 253 Bin:<byte value="x9"/>%3
223 Значение:<byte value="x9"/>%4</translation> 254 Значение:<byte value="x9"/>%4</translation>
224 </message> 255 </message>
225 <message> 256 <message>
226 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="178"/> 257 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="193"/>
227 <source>Linear</source> 258 <source>Linear</source>
228 <translation>Линейный</translation> 259 <translation>Линейный</translation>
229 </message> 260 </message>
230 <message> 261 <message>
231 <location filename="" line="7471221"/> 262 <location filename="" line="7471221"/>
232 <source>dB</source> 263 <source>dB</source>
233 <translation type="obsolete">Дб</translation> 264 <translation type="obsolete">Дб</translation>
234 </message> 265 </message>
235 <message> 266 <message>
236 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="183"/> 267 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="198"/>
237 <source>&lt;unknown&gt;</source> 268 <source>&lt;unknown&gt;</source>
238 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 269 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
239 </message> 270 </message>
240 <message> 271 <message>
241 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="100"/> 272 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="98"/>
242 <source>Colour</source> 273 <source>Colour</source>
243 <translation>Цвет</translation> 274 <translation>Цвет</translation>
244 </message> 275 </message>
245 <message> 276 <message>
246 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="120"/> 277 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="130"/>
247 <source>Scale</source> 278 <source>Scale</source>
248 <translation>Масштаб</translation> 279 <translation>Масштаб</translation>
249 </message> 280 </message>
250 <message> 281 <message>
251 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="102"/> 282 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="100"/>
252 <source>Normalize Columns</source> 283 <source>Normalize Columns</source>
253 <translation>Нормализовать столбцы</translation> 284 <translation>Нормализовать столбцы</translation>
254 </message> 285 </message>
255 <message> 286 <message>
256 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="103"/> 287 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="101"/>
257 <source>Normalize Visible Area</source> 288 <source>Normalize Visible Area</source>
258 <translation>Нормализовать видимую область</translation> 289 <translation>Нормализовать видимую область</translation>
259 </message> 290 </message>
260 <message> 291 <message>
261 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="179"/> 292 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="194"/>
262 <source>Log</source> 293 <source>Log</source>
263 <translation>Логарифмический</translation> 294 <translation>Логарифмический</translation>
264 </message> 295 </message>
265 <message> 296 <message>
266 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="180"/> 297 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="195"/>
267 <source>+/-1</source> 298 <source>+/-1</source>
268 <translation>+/-1</translation> 299 <translation>+/-1</translation>
269 </message> 300 </message>
301 <message>
302 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="102"/>
303 <source>Invert Vertical Scale</source>
304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message>
270 </context> 306 </context>
271 <context> 307 <context>
272 <name>ColourMapper</name> 308 <name>ColourMapper</name>
273 <message> 309 <message>
274 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="64"/> 310 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="65"/>
275 <source>&lt;unknown&gt;</source> 311 <source>&lt;unknown&gt;</source>
276 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 312 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
277 </message> 313 </message>
278 <message> 314 <message>
279 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="52"/> 315 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="52"/>
323 <message> 359 <message>
324 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="61"/> 360 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="61"/>
325 <source>Highlight</source> 361 <source>Highlight</source>
326 <translation>Подсветка</translation> 362 <translation>Подсветка</translation>
327 </message> 363 </message>
364 <message>
365 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="62"/>
366 <source>Printer</source>
367 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message>
328 </context> 369 </context>
329 <context> 370 <context>
330 <name>CommandHistory</name> 371 <name>CommandHistory</name>
331 <message> 372 <message>
332 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="58"/> 373 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="61"/>
333 <source>&amp;Undo</source> 374 <source>&amp;Undo</source>
334 <translation>&amp;Отменить</translation> 375 <translation>&amp;Отменить</translation>
335 </message> 376 </message>
336 <message> 377 <message>
337 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="51"/> 378 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="54"/>
338 <source>Ctrl+Z</source> 379 <source>Ctrl+Z</source>
339 <translation>Ctrl+Z</translation> 380 <translation>Ctrl+Z</translation>
340 </message> 381 </message>
341 <message> 382 <message>
342 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="71"/> 383 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="74"/>
343 <source>Re&amp;do</source> 384 <source>Re&amp;do</source>
344 <translation>Ве&amp;рнуть</translation> 385 <translation>Ве&amp;рнуть</translation>
345 </message> 386 </message>
346 <message> 387 <message>
347 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="64"/> 388 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="67"/>
348 <source>Ctrl+Shift+Z</source> 389 <source>Ctrl+Shift+Z</source>
349 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> 390 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
350 </message> 391 </message>
351 <message> 392 <message>
352 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="429"/> 393 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="494"/>
353 <source>Nothing to undo</source> 394 <source>Nothing to undo</source>
354 <translation>Нет отменяемых действий</translation> 395 <translation>Нет отменяемых действий</translation>
355 </message> 396 </message>
356 <message> 397 <message>
357 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="429"/> 398 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="494"/>
358 <source>Nothing to redo</source> 399 <source>Nothing to redo</source>
359 <translation>Нет повторяемых действий</translation> 400 <translation>Нет повторяемых действий</translation>
360 </message> 401 </message>
361 <message> 402 <message>
362 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="467"/> 403 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="532"/>
363 <source>&amp;Undo %1</source> 404 <source>&amp;Undo %1</source>
364 <translation>&amp;Отменить действие «%1»</translation> 405 <translation>&amp;Отменить действие «%1»</translation>
365 </message> 406 </message>
366 <message> 407 <message>
367 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="468"/> 408 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="533"/>
368 <source>Re&amp;do %1</source> 409 <source>Re&amp;do %1</source>
369 <translation>Повто&amp;рить действие «%1»</translation> 410 <translation>Повто&amp;рить действие «%1»</translation>
370 </message> 411 </message>
371 <message> 412 <message>
372 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="52"/> 413 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="55"/>
373 <source>Undo the last editing operation</source> 414 <source>Undo the last editing operation</source>
374 <translation>Отменить последнее действие правки</translation> 415 <translation>Отменить последнее действие правки</translation>
375 </message> 416 </message>
376 <message> 417 <message>
377 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="65"/> 418 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="68"/>
378 <source>Redo the last operation that was undone</source> 419 <source>Redo the last operation that was undone</source>
379 <translation>Повторить последнее действие правки</translation> 420 <translation>Повторить последнее действие правки</translation>
380 </message> 421 </message>
381 </context> 422 </context>
382 <context> 423 <context>
424 <name>DenseThreeDimensionalModel</name>
425 <message>
426 <location filename="../../data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="101"/>
427 <source>Dense 3-D</source>
428 <translation type="unfinished"></translation>
429 </message>
430 </context>
431 <context>
432 <name>DenseTimeValueModel</name>
433 <message>
434 <location filename="../../data/model/DenseTimeValueModel.h" line="89"/>
435 <source>Dense Time-Value</source>
436 <translation type="unfinished"></translation>
437 </message>
438 </context>
439 <context>
383 <name>Document::AddLayerCommand</name> 440 <name>Document::AddLayerCommand</name>
384 <message> 441 <message>
385 <location filename="" line="7471221"/> 442 <location filename="" line="7471221"/>
386 <source>Add %1 Layer</source> 443 <source>Add %1 Layer</source>
387 <translation type="obsolete">Добавить %1 слой</translation> 444 <translation type="obsolete">Добавить %1 слой</translation>
394 <source>Delete %1 Layer</source> 451 <source>Delete %1 Layer</source>
395 <translation type="obsolete">Удалить %1 слой</translation> 452 <translation type="obsolete">Удалить %1 слой</translation>
396 </message> 453 </message>
397 </context> 454 </context>
398 <context> 455 <context>
456 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name>
457 <message>
458 <location filename="../../data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="112"/>
459 <source>Editable Dense 3-D</source>
460 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message>
462 </context>
463 <context>
399 <name>FFTModel</name> 464 <name>FFTModel</name>
400 <message> 465 <message>
401 <location filename="../../data/model/FFTModel.cpp" line="102"/> 466 <location filename="../../data/model/FFTModel.cpp" line="187"/>
402 <source>%1 Hz</source> 467 <source>%1 Hz</source>
403 <translation>%1 Гц</translation> 468 <translation>%1 Гц</translation>
469 </message>
470 <message>
471 <location filename="../../data/model/FFTModel.h" line="180"/>
472 <source>FFT</source>
473 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message> 474 </message>
405 </context> 475 </context>
406 <context> 476 <context>
407 <name>Fader</name> 477 <name>Fader</name>
408 <message> 478 <message>
425 <source>New fader level, from %1 to %2 dBFS:</source> 495 <source>New fader level, from %1 to %2 dBFS:</source>
426 <translation>Новый уровень фейдера, от %1 до %2 dBFS:</translation> 496 <translation>Новый уровень фейдера, от %1 до %2 dBFS:</translation>
427 </message> 497 </message>
428 </context> 498 </context>
429 <context> 499 <context>
500 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name>
501 <message>
502 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="52"/>
503 <source>No factory available for feature extraction plugin id &quot;%1&quot; (unknown plugin type, or internal error?)</source>
504 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message>
506 <message>
507 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="58"/>
508 <source>Input model for feature extraction plugin &quot;%1&quot; is of wrong type (internal error?)</source>
509 <translation type="unfinished"></translation>
510 </message>
511 <message>
512 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="64"/>
513 <source>Failed to instantiate plugin &quot;%1&quot;</source>
514 <translation type="unfinished"></translation>
515 </message>
516 <message>
517 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="80"/>
518 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin &quot;%1&quot; (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source>
519 <translation type="unfinished"></translation>
520 </message>
521 <message>
522 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="125"/>
523 <source>Failed to initialise feature extraction plugin &quot;%1&quot;</source>
524 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message>
526 <message>
527 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="116"/>
528 <source>Feature extraction plugin &quot;%1&quot; rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source>
529 <translation type="unfinished"></translation>
530 </message>
531 <message>
532 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="134"/>
533 <source>Transform was configured for version %1 of plugin &quot;%2&quot;, but the plugin being used is version %3</source>
534 <translation type="unfinished"></translation>
535 </message>
536 <message>
537 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="148"/>
538 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no outputs</source>
539 <translation type="unfinished"></translation>
540 </message>
541 <message>
542 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="164"/>
543 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no output named &quot;%2&quot;</source>
544 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message>
546 </context>
547 <context>
430 <name>FeatureExtractionPluginTransform</name> 548 <name>FeatureExtractionPluginTransform</name>
431 <message> 549 <message>
432 <location filename="../transform/FeatureExtractionPluginTransform.cpp" line="280"/> 550 <location filename="" line="7471221"/>
433 <source>FFT cache failed</source> 551 <source>FFT cache failed</source>
434 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> 552 <translation type="obsolete">Не удалось кэшировать FFT</translation>
435 </message> 553 </message>
436 <message> 554 <message>
437 <location filename="../transform/FeatureExtractionPluginTransform.cpp" line="282"/> 555 <location filename="" line="7471221"/>
438 <source>Failed to create the FFT model for this transform. 556 <source>Failed to create the FFT model for this transform.
439 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> 557 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source>
440 <translation>Не удалось создать модель FFT для этого преобразования. 558 <translation type="obsolete">Не удалось создать модель FFT для этого преобразования.
441 Вероятно, не хватает памяти или дискового пространства для продолжения.</translation> 559 Вероятно, не хватает памяти или дискового пространства для продолжения.</translation>
442 </message> 560 </message>
443 </context> 561 </context>
444 <context> 562 <context>
445 <name>FileFinder</name> 563 <name>FileFinder</name>
446 <message> 564 <message>
447 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="176"/> 565 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="191"/>
448 <source>Select file</source> 566 <source>Select file</source>
449 <translation>Выберите файл</translation> 567 <translation>Выберите файл</translation>
450 </message> 568 </message>
451 <message> 569 <message>
452 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="177"/> 570 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="192"/>
453 <source>All files (*.*)</source> 571 <source>All files (*.*)</source>
454 <translation>Все файлы (*.*)</translation> 572 <translation>Все файлы (*.*)</translation>
455 </message> 573 </message>
456 <message> 574 <message>
457 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="183"/> 575 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="198"/>
458 <source>Select a session file</source> 576 <source>Select a session file</source>
459 <translation>Выберите файл сессии</translation> 577 <translation>Выберите файл сессии</translation>
460 </message> 578 </message>
461 <message> 579 <message>
462 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="184"/> 580 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="199"/>
463 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) 581 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv)
464 All files (*.*)</source> 582 All files (*.*)</source>
465 <translation>Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) 583 <translation>Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv)
466 Все файлы (*.*)</translation> 584 Все файлы (*.*)</translation>
467 </message> 585 </message>
468 <message> 586 <message>
469 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="71"/> 587 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="72"/>
470 <source>Audio files (%1) 588 <source>Audio files (%1)
471 All files (*.*)</source> 589 All files (*.*)</source>
472 <translation>Звуковые файлы (%1) 590 <translation>Звуковые файлы (%1)
473 Все файлы (*.*)</translation> 591 Все файлы (*.*)</translation>
474 </message> 592 </message>
475 <message> 593 <message>
476 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="76"/> 594 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="77"/>
477 <source>All supported files (%1) 595 <source>All supported files (%1)
478 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 596 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
479 Comma-separated data files (*.csv) 597 Comma-separated data files (*.csv)
480 Space-separated .lab files (*.lab) 598 Space-separated .lab files (*.lab)
481 MIDI files (*.mid) 599 MIDI files (*.mid)
488 MIDI-файлы (*.mid) 606 MIDI-файлы (*.mid)
489 Текстовые файлы (*.txt) 607 Текстовые файлы (*.txt)
490 Все файлы (*.*)</translation> 608 Все файлы (*.*)</translation>
491 </message> 609 </message>
492 <message> 610 <message>
493 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="82"/> 611 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="88"/>
494 <source>All supported files (*.sv %1) 612 <source>All supported files (*.sv %1)
495 Sonic Visualiser session files (*.sv) 613 Sonic Visualiser session files (*.sv)
496 Audio files (%1) 614 Audio files (%1)
497 All files (*.*)</source> 615 All files (*.*)</source>
498 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1) 616 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1)
499 Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) 617 Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv)
500 Звуковые файлы (%1) 618 Звуковые файлы (%1)
501 Все файлы (*.*)</translation> 619 Все файлы (*.*)</translation>
502 </message> 620 </message>
503 <message> 621 <message>
504 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="93"/> 622 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="108"/>
505 <source>All supported files (*.sv %1 %2) 623 <source>All supported files (*.sv %1 %2)
506 Sonic Visualiser session files (*.sv) 624 Sonic Visualiser session files (*.sv)
507 Audio files (%1) 625 Audio files (%1)
508 Layer files (%2) 626 Layer files (%2)
509 All files (*.*)</source> 627 All files (*.*)</source>
512 Звуковые файлы (%1) 630 Звуковые файлы (%1)
513 Файлы слоёв (%2) 631 Файлы слоёв (%2)
514 Все файлы (*.*)</translation> 632 Все файлы (*.*)</translation>
515 </message> 633 </message>
516 <message> 634 <message>
517 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="132"/> 635 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="147"/>
518 <source>File does not exist</source> 636 <source>File does not exist</source>
519 <translation>Файл не существует</translation> 637 <translation>Файл не существует</translation>
520 </message> 638 </message>
521 <message> 639 <message>
522 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="133"/> 640 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="148"/>
523 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source> 641 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source>
524 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation> 642 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation>
525 </message> 643 </message>
526 <message> 644 <message>
527 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="138"/> 645 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="153"/>
528 <source>File is not readable</source> 646 <source>File is not readable</source>
529 <translation>Файл нечитаем</translation> 647 <translation>Файл нечитаем</translation>
530 </message> 648 </message>
531 <message> 649 <message>
532 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="139"/> 650 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="154"/>
533 <source>File &quot;%1&quot; can not be read</source> 651 <source>File &quot;%1&quot; can not be read</source>
534 <translation>Файл &quot;%1&quot; не может быть прочитан</translation> 652 <translation>Файл &quot;%1&quot; не может быть прочитан</translation>
535 </message> 653 </message>
536 <message> 654 <message>
537 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="282"/> 655 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="309"/>
538 <source>Directory selected</source> 656 <source>Directory selected</source>
539 <translation>Выбран каталог</translation> 657 <translation>Выбран каталог</translation>
540 </message> 658 </message>
541 <message> 659 <message>
542 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="283"/> 660 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="310"/>
543 <source>File &quot;%1&quot; is a directory</source> 661 <source>File &quot;%1&quot; is a directory</source>
544 <translation>Файл &quot;%1&quot; является каталогом</translation> 662 <translation>Файл &quot;%1&quot; является каталогом</translation>
545 </message> 663 </message>
546 <message> 664 <message>
547 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="150"/> 665 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="165"/>
548 <source>Non-file selected</source> 666 <source>Non-file selected</source>
549 <translation>Выбран не файл</translation> 667 <translation>Выбран не файл</translation>
550 </message> 668 </message>
551 <message> 669 <message>
552 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="151"/> 670 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="166"/>
553 <source>Path &quot;%1&quot; is not a file</source> 671 <source>Path &quot;%1&quot; is not a file</source>
554 <translation>Путь &quot;%1&quot; не является файлом</translation> 672 <translation>Путь &quot;%1&quot; не является файлом</translation>
555 </message> 673 </message>
556 <message> 674 <message>
557 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="156"/> 675 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="171"/>
558 <source>File is empty</source> 676 <source>File is empty</source>
559 <translation>Файл пуст</translation> 677 <translation>Файл пуст</translation>
560 </message> 678 </message>
561 <message> 679 <message>
562 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="157"/> 680 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="172"/>
563 <source>File &quot;%1&quot; is empty</source> 681 <source>File &quot;%1&quot; is empty</source>
564 <translation>Файл &quot;%1&quot; пуст</translation> 682 <translation>Файл &quot;%1&quot; пуст</translation>
565 </message> 683 </message>
566 <message> 684 <message>
567 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="206"/> 685 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="227"/>
568 <source>Select a file to export to</source> 686 <source>Select a file to export to</source>
569 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation> 687 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation>
570 </message> 688 </message>
571 <message> 689 <message>
572 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="191"/> 690 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="206"/>
573 <source>WAV audio files (*.wav) 691 <source>WAV audio files (*.wav)
574 All files (*.*)</source> 692 All files (*.*)</source>
575 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav) 693 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav)
576 Все файлы (*.*)</translation> 694 Все файлы (*.*)</translation>
577 </message> 695 </message>
578 <message> 696 <message>
579 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="197"/> 697 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="218"/>
580 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 698 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
581 Comma-separated data files (*.csv) 699 Comma-separated data files (*.csv)
582 Text files (*.txt) 700 Text files (*.txt)
583 All files (*.*)</source> 701 All files (*.*)</source>
584 <translation>XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) 702 <translation>XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl)
585 Разделённые запятой данные (*.csv) 703 Разделённые запятой данные (*.csv)
586 Текстовые файлы (*.txt) 704 Текстовые файлы (*.txt)
587 Все файлы (*.*)</translation> 705 Все файлы (*.*)</translation>
588 </message> 706 </message>
589 <message> 707 <message>
590 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="288"/> 708 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="315"/>
591 <source>File exists</source> 709 <source>File exists</source>
592 <translation>Такой файл уже существует</translation> 710 <translation>Такой файл уже существует</translation>
593 </message> 711 </message>
594 <message> 712 <message>
595 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="289"/> 713 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="316"/>
596 <source>The file &quot;%1&quot; already exists. 714 <source>The file &quot;%1&quot; already exists.
597 Do you want to overwrite it?</source> 715 Do you want to overwrite it?</source>
598 <translation>Файл &quot;%1&quot; уже существует. 716 <translation>Файл &quot;%1&quot; уже существует.
599 Вы хотите перезаписать его?</translation> 717 Вы хотите перезаписать его?</translation>
600 </message> 718 </message>
601 <message> 719 <message>
602 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="413"/> 720 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="448"/>
603 <source>Audio file &quot;%1&quot; could not be opened. 721 <source>Audio file &quot;%1&quot; could not be opened.
604 Do you want to locate it?</source> 722 Do you want to locate it?</source>
605 <translation>Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;. 723 <translation>Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;.
606 Вы хотите указать его расположение?</translation> 724 Вы хотите указать его расположение?</translation>
607 </message> 725 </message>
608 <message> 726 <message>
609 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="415"/> 727 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="450"/>
610 <source>File &quot;%1&quot; could not be opened. 728 <source>File &quot;%1&quot; could not be opened.
611 Do you want to locate it?</source> 729 Do you want to locate it?</source>
612 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;. 730 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;.
613 Вы хотите указать его расположение?</translation> 731 Вы хотите указать его расположение?</translation>
614 </message> 732 </message>
615 <message> 733 <message>
616 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="425"/> 734 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="460"/>
617 <source>Failed to open file</source> 735 <source>Failed to open file</source>
618 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 736 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
619 </message> 737 </message>
620 <message> 738 <message>
621 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="427"/> 739 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="462"/>
622 <source>Locate file...</source> 740 <source>Locate file...</source>
623 <translation>Указать файл...</translation> 741 <translation>Указать файл...</translation>
624 </message> 742 </message>
625 <message> 743 <message>
626 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="428"/> 744 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="463"/>
627 <source>Use URL...</source> 745 <source>Use URL...</source>
628 <translation>Использовать URL...</translation> 746 <translation>Использовать URL...</translation>
629 </message> 747 </message>
630 <message> 748 <message>
631 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="429"/> 749 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="464"/>
632 <source>Cancel</source> 750 <source>Cancel</source>
633 <translation>Отменить</translation> 751 <translation>Отменить</translation>
634 </message> 752 </message>
635 <message> 753 <message>
636 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="448"/> 754 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="483"/>
637 <source>Use URL</source> 755 <source>Use URL</source>
638 <translation>Использовать URL</translation> 756 <translation>Использовать URL</translation>
639 </message> 757 </message>
640 <message> 758 <message>
641 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="449"/> 759 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="484"/>
642 <source>Please enter the URL to use for this file:</source> 760 <source>Please enter the URL to use for this file:</source>
643 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation> 761 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation>
644 </message> 762 </message>
645 <message> 763 <message>
646 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="458"/> 764 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="492"/>
647 <source>Failed to open location</source> 765 <source>Failed to open location</source>
648 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> 766 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation>
649 </message> 767 </message>
650 <message> 768 <message>
651 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="459"/> 769 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="493"/>
652 <source>URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 770 <source>URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
653 <translation>Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation> 771 <translation>Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation>
654 </message> 772 </message>
655 <message> 773 <message>
656 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="207"/> 774 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="228"/>
657 <source>Portable Network Graphics files (*.png) 775 <source>Portable Network Graphics files (*.png)
658 All files (*.*)</source> 776 All files (*.*)</source>
659 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png) 777 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png)
660 Все файлы (*.*)</translation> 778 Все файлы (*.*)</translation>
661 </message> 779 </message>
780 <message>
781 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="82"/>
782 <source>All supported files (%1)
783 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
784 Comma-separated data files (*.csv)
785 Space-separated .lab files (*.lab)
786 Text files (*.txt)
787 All files (*.*)</source>
788 <translation type="unfinished"></translation>
789 </message>
790 <message>
791 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="101"/>
792 <source>Image files (%1)
793 All files (*.*)</source>
794 <translation type="unfinished"></translation>
795 </message>
796 <message>
797 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="212"/>
798 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
799 Comma-separated data files (*.csv)
800 MIDI files (*.mid)
801 Text files (*.txt)
802 All files (*.*)</source>
803 <translation type="unfinished"></translation>
804 </message>
805 </context>
806 <context>
807 <name>FileSource</name>
808 <message>
809 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="159"/>
810 <source>Unsupported scheme in URL</source>
811 <translation type="unfinished">Неподдерживаемая схема URL</translation>
812 </message>
813 <message>
814 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="300"/>
815 <source>Downloading %1...</source>
816 <translation type="unfinished">Скачивается %1...</translation>
817 </message>
818 <message>
819 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="578"/>
820 <source>Failed to connect to FTP server</source>
821 <translation type="unfinished">Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation>
822 </message>
823 <message>
824 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="580"/>
825 <source>Login failed</source>
826 <translation type="unfinished">Не удалось авторизоваться</translation>
827 </message>
828 <message>
829 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="582"/>
830 <source>Failed to change to correct directory</source>
831 <translation type="unfinished">Не удалось поменять на корректный каталог</translation>
832 </message>
833 <message>
834 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="584"/>
835 <source>FTP download aborted</source>
836 <translation type="unfinished">Скачивание с FTP-сервера прервано</translation>
837 </message>
838 <message>
839 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="604"/>
840 <source>Download cancelled</source>
841 <translation type="unfinished">Скачивание отменено</translation>
842 </message>
843 <message>
844 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="635"/>
845 <source>Failed to create local file %1</source>
846 <translation type="unfinished">Не удалось создать локальный файл %1</translation>
847 </message>
848 <message>
849 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="638"/>
850 <source>File contains no data!</source>
851 <translation type="unfinished">Файл не содержит данных!</translation>
852 </message>
853 </context>
854 <context>
855 <name>ImageDialog</name>
856 <message>
857 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="49"/>
858 <source>Image</source>
859 <translation type="unfinished"></translation>
860 </message>
861 <message>
862 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="56"/>
863 <source>Label:</source>
864 <translation type="unfinished"></translation>
865 </message>
866 <message>
867 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="63"/>
868 <source>File or URL:</source>
869 <translation type="unfinished"></translation>
870 </message>
871 <message>
872 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="73"/>
873 <source>Browse...</source>
874 <translation type="unfinished"></translation>
875 </message>
876 <message>
877 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="79"/>
878 <source>Preview</source>
879 <translation type="unfinished"></translation>
880 </message>
881 <message>
882 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="187"/>
883 <source>Unsupported scheme in URL</source>
884 <translation type="unfinished">Неподдерживаемая схема URL</translation>
885 </message>
886 <message>
887 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="189"/>
888 <source>The URL scheme &quot;%1&quot; is not supported</source>
889 <translation type="unfinished">Схема URL &quot;%1&quot; не поддерживается</translation>
890 </message>
891 <message>
892 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="192"/>
893 <source>Opening image URL...</source>
894 <translation type="unfinished"></translation>
895 </message>
896 <message>
897 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="196"/>
898 <source>File download failed</source>
899 <translation type="unfinished">Не удалось скачать файл</translation>
900 </message>
901 <message>
902 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="198"/>
903 <source>Failed to download URL &quot;%1&quot;: %2</source>
904 <translation type="unfinished">Не удалось скачать URL &quot;%1&quot;: %2</translation>
905 </message>
906 </context>
907 <context>
908 <name>ImageLayer</name>
909 <message>
910 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="182"/>
911 <source>In progress</source>
912 <translation type="unfinished">В процессе</translation>
913 </message>
914 <message>
915 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="710"/>
916 <source>Select image</source>
917 <translation type="unfinished"></translation>
918 </message>
919 <message>
920 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="677"/>
921 <source>Move Image</source>
922 <translation type="unfinished"></translation>
923 </message>
924 <message>
925 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="734"/>
926 <source>Drag Selection</source>
927 <translation type="unfinished"></translation>
928 </message>
929 <message>
930 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="759"/>
931 <source>Resize Selection</source>
932 <translation type="unfinished"></translation>
933 </message>
934 <message>
935 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="793"/>
936 <source>Delete Selection</source>
937 <translation type="unfinished"></translation>
938 </message>
939 <message>
940 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="836"/>
941 <source>Re-align pasted items?</source>
942 <translation type="unfinished"></translation>
943 </message>
944 <message>
945 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="837"/>
946 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
947 <translation type="unfinished"></translation>
948 </message>
949 <message>
950 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="851"/>
951 <source>Paste</source>
952 <translation type="unfinished">Вставить</translation>
953 </message>
954 <message>
955 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="883"/>
956 <source>New Point</source>
957 <translation type="unfinished">Новая точка</translation>
958 </message>
959 <message>
960 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="916"/>
961 <source>Opening image URL...</source>
962 <translation type="unfinished"></translation>
963 </message>
964 </context>
965 <context>
966 <name>ImageModel</name>
967 <message>
968 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="96"/>
969 <source>Image</source>
970 <translation type="unfinished"></translation>
971 </message>
972 <message>
973 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="124"/>
974 <source>Edit Image</source>
975 <translation type="unfinished"></translation>
976 </message>
662 </context> 977 </context>
663 <context> 978 <context>
664 <name>ItemEditDialog</name> 979 <name>ItemEditDialog</name>
665 <message> 980 <message>
666 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="57"/> 981 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="58"/>
667 <source>Timing</source> 982 <source>Timing</source>
668 <translation>Тайминг</translation> 983 <translation>Тайминг</translation>
669 </message> 984 </message>
670 <message> 985 <message>
671 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="68"/> 986 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="69"/>
672 <source>Time:</source> 987 <source>Time:</source>
673 <translation>Время:</translation> 988 <translation>Время:</translation>
674 </message> 989 </message>
675 <message> 990 <message>
676 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="103"/> 991 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="104"/>
677 <source> frames</source> 992 <source> frames</source>
678 <translation> выборок</translation> 993 <translation> выборок</translation>
679 </message> 994 </message>
680 <message> 995 <message>
681 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="112"/> 996 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="113"/>
682 <source> sec</source> 997 <source> sec</source>
683 <translation>с</translation> 998 <translation>с</translation>
684 </message> 999 </message>
685 <message> 1000 <message>
686 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="119"/> 1001 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="120"/>
687 <source> usec</source> 1002 <source> usec</source>
688 <translation> мс</translation> 1003 <translation> мс</translation>
689 </message> 1004 </message>
690 <message> 1005 <message>
691 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="99"/> 1006 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="100"/>
692 <source>Duration:</source> 1007 <source>Duration:</source>
693 <translation>Длительность:</translation> 1008 <translation>Длительность:</translation>
694 </message> 1009 </message>
695 <message> 1010 <message>
696 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="131"/> 1011 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="132"/>
697 <source>Properties</source> 1012 <source>Properties</source>
698 <translation>Свойства</translation> 1013 <translation>Свойства</translation>
699 </message> 1014 </message>
700 <message> 1015 <message>
701 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="144"/> 1016 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="145"/>
702 <source>Value:</source> 1017 <source>Value:</source>
703 <translation>Значение:</translation> 1018 <translation>Значение:</translation>
704 </message> 1019 </message>
705 <message> 1020 <message>
706 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="160"/> 1021 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="161"/>
707 <source>Text:</source> 1022 <source>Text:</source>
708 <translation>Текст:</translation> 1023 <translation>Текст:</translation>
709 </message> 1024 </message>
710 <message> 1025 <message>
711 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="179"/> 1026 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="180"/>
712 <source>OK</source> 1027 <source>OK</source>
713 <translation>ОК</translation> 1028 <translation>ОК</translation>
714 </message> 1029 </message>
715 <message> 1030 <message>
716 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="180"/> 1031 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="181"/>
717 <source>Reset</source> 1032 <source>Reset</source>
718 <translation>Сбросить</translation> 1033 <translation>Сбросить</translation>
719 </message> 1034 </message>
720 <message> 1035 <message>
721 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="181"/> 1036 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="182"/>
722 <source>Cancel</source> 1037 <source>Cancel</source>
723 <translation>Отменить</translation> 1038 <translation>Отменить</translation>
724 </message> 1039 </message>
725 </context> 1040 </context>
726 <context> 1041 <context>
1042 <name>KeyReference</name>
1043 <message>
1044 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="92"/>
1045 <source>&amp;</source>
1046 <translation type="unfinished"></translation>
1047 </message>
1048 <message>
1049 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="145"/>
1050 <source>&lt;i&gt;or&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
1051 <translation type="unfinished"></translation>
1052 </message>
1053 <message>
1054 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="147"/>
1055 <source>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</source>
1056 <translation type="unfinished"></translation>
1057 </message>
1058 <message>
1059 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="162"/>
1060 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source>
1061 <translation type="unfinished"></translation>
1062 </message>
1063 </context>
1064 <context>
1065 <name>LabelCounterInputDialog</name>
1066 <message>
1067 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/>
1068 <source>Set Counters</source>
1069 <translation type="unfinished"></translation>
1070 </message>
1071 <message>
1072 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="33"/>
1073 <source>Fine counter (beats):</source>
1074 <translation type="unfinished"></translation>
1075 </message>
1076 <message>
1077 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="36"/>
1078 <source>Coarse counter (bars):</source>
1079 <translation type="unfinished"></translation>
1080 </message>
1081 </context>
1082 <context>
1083 <name>Labeller</name>
1084 <message>
1085 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="89"/>
1086 <source>No numbering</source>
1087 <translation type="unfinished"></translation>
1088 </message>
1089 <message>
1090 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="91"/>
1091 <source>Simple counter</source>
1092 <translation type="unfinished"></translation>
1093 </message>
1094 <message>
1095 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="93"/>
1096 <source>Cyclical counter</source>
1097 <translation type="unfinished"></translation>
1098 </message>
1099 <message>
1100 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="95"/>
1101 <source>Cyclical two-level counter (bar/beat)</source>
1102 <translation type="unfinished"></translation>
1103 </message>
1104 <message>
1105 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="97"/>
1106 <source>Audio sample frame number</source>
1107 <translation type="unfinished"></translation>
1108 </message>
1109 <message>
1110 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="99"/>
1111 <source>Time in seconds</source>
1112 <translation type="unfinished"></translation>
1113 </message>
1114 <message>
1115 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="101"/>
1116 <source>Duration to the following item</source>
1117 <translation type="unfinished"></translation>
1118 </message>
1119 <message>
1120 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="103"/>
1121 <source>Tempo (bpm) based on duration to following item</source>
1122 <translation type="unfinished"></translation>
1123 </message>
1124 <message>
1125 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="105"/>
1126 <source>Duration since the previous item</source>
1127 <translation type="unfinished"></translation>
1128 </message>
1129 <message>
1130 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="107"/>
1131 <source>Tempo (bpm) based on duration since previous item</source>
1132 <translation type="unfinished"></translation>
1133 </message>
1134 <message>
1135 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="109"/>
1136 <source>Same as the nearest previous item</source>
1137 <translation type="unfinished"></translation>
1138 </message>
1139 <message>
1140 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="111"/>
1141 <source>Value extracted from the item&apos;s label (where possible)</source>
1142 <translation type="unfinished">Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation>
1143 </message>
1144 <message>
1145 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="153"/>
1146 <source>%1.%2</source>
1147 <translation type="unfinished">%1.%2</translation>
1148 </message>
1149 <message>
1150 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="157"/>
1151 <source>%1</source>
1152 <translation type="unfinished">%1</translation>
1153 </message>
1154 <message>
1155 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="176"/>
1156 <source>Label Points</source>
1157 <translation type="unfinished"></translation>
1158 </message>
1159 </context>
1160 <context>
727 <name>Layer</name> 1161 <name>Layer</name>
728 <message> 1162 <message>
729 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="57"/> 1163 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="68"/>
730 <source>Waveform</source> 1164 <source>Waveform</source>
731 <translation>Волновая форма</translation> 1165 <translation>Волновая форма</translation>
732 </message> 1166 </message>
733 <message> 1167 <message>
734 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="76"/> 1168 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="88"/>
735 <source>Spectrogram</source> 1169 <source>Spectrogram</source>
736 <translation>Спектрограмма</translation> 1170 <translation>Спектрограмма</translation>
737 </message> 1171 </message>
738 <message> 1172 <message>
739 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="59"/> 1173 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="70"/>
740 <source>Ruler</source> 1174 <source>Ruler</source>
741 <translation>Линейка</translation> 1175 <translation>Линейка</translation>
742 </message> 1176 </message>
743 <message> 1177 <message>
744 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="60"/> 1178 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="71"/>
745 <source>Time Instants</source> 1179 <source>Time Instants</source>
746 <translation>Отметки времени</translation> 1180 <translation>Отметки времени</translation>
747 </message> 1181 </message>
748 <message> 1182 <message>
749 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="61"/> 1183 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="72"/>
750 <source>Time Values</source> 1184 <source>Time Values</source>
751 <translation>Значения времени</translation> 1185 <translation>Значения времени</translation>
752 </message> 1186 </message>
753 <message> 1187 <message>
754 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="62"/> 1188 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="73"/>
755 <source>Notes</source> 1189 <source>Notes</source>
756 <translation>Ноты</translation> 1190 <translation>Ноты</translation>
757 </message> 1191 </message>
758 <message> 1192 <message>
759 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="63"/> 1193 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="74"/>
760 <source>Text</source> 1194 <source>Text</source>
761 <translation>Текст</translation> 1195 <translation>Текст</translation>
762 </message> 1196 </message>
763 <message> 1197 <message>
764 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="64"/> 1198 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="76"/>
765 <source>Colour 3D Plot</source> 1199 <source>Colour 3D Plot</source>
766 <translation>Цветной 3D-график</translation> 1200 <translation>Цветной 3D-график</translation>
767 </message> 1201 </message>
768 <message> 1202 <message>
769 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="81"/> 1203 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="93"/>
770 <source>Layer</source> 1204 <source>Layer</source>
771 <translation>Слой</translation> 1205 <translation>Слой</translation>
772 </message> 1206 </message>
773 <message> 1207 <message>
774 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="65"/> 1208 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="77"/>
775 <source>Spectrum</source> 1209 <source>Spectrum</source>
776 <translation>Спектр</translation> 1210 <translation>Спектр</translation>
777 </message> 1211 </message>
778 <message> 1212 <message>
779 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="66"/> 1213 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="78"/>
780 <source>Time Slice</source> 1214 <source>Time Slice</source>
781 <translation type="unfinished"></translation> 1215 <translation type="unfinished"></translation>
782 </message> 1216 </message>
1217 <message>
1218 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="75"/>
1219 <source>Images</source>
1220 <translation type="unfinished"></translation>
1221 </message>
1222 </context>
1223 <context>
1224 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name>
1225 <message>
1226 <location filename="../../layer/Layer.cpp" line="340"/>
1227 <source>Make Measurement</source>
1228 <translation type="unfinished"></translation>
1229 </message>
1230 </context>
1231 <context>
1232 <name>Layer::DeleteMeasurementRectCommand</name>
1233 <message>
1234 <location filename="../../layer/Layer.cpp" line="358"/>
1235 <source>Delete Measurement</source>
1236 <translation type="unfinished"></translation>
1237 </message>
1238 </context>
1239 <context>
1240 <name>LayerTreeDialog</name>
1241 <message>
1242 <location filename="../../widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="34"/>
1243 <source>Layer Summary</source>
1244 <translation type="unfinished"></translation>
1245 </message>
1246 <message>
1247 <location filename="../../widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="40"/>
1248 <source>Audio Data Sources</source>
1249 <translation type="unfinished"></translation>
1250 </message>
1251 <message>
1252 <location filename="../../widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="61"/>
1253 <source>Panes and Layers</source>
1254 <translation type="unfinished"></translation>
1255 </message>
783 </context> 1256 </context>
784 <context> 1257 <context>
785 <name>LayerTreeModel</name> 1258 <name>LayerTreeModel</name>
786 <message> 1259 <message>
787 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="118"/> 1260 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="514"/>
788 <source>Layer</source> 1261 <source>Layer</source>
789 <translation>Слой</translation> 1262 <translation>Слой</translation>
790 </message> 1263 </message>
791 <message> 1264 <message>
792 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="119"/> 1265 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="517"/>
793 <source>Model</source> 1266 <source>Model</source>
794 <translation>Модель</translation> 1267 <translation>Модель</translation>
795 </message> 1268 </message>
1269 <message>
1270 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="515"/>
1271 <source>Shown</source>
1272 <translation type="unfinished"></translation>
1273 </message>
1274 <message>
1275 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="516"/>
1276 <source>Played</source>
1277 <translation type="unfinished"></translation>
1278 </message>
796 </context> 1279 </context>
797 <context> 1280 <context>
798 <name>ListInputDialog</name> 1281 <name>ListInputDialog</name>
799 <message> 1282 <message>
800 <location filename="../../widgets/ListInputDialog.cpp" line="56"/> 1283 <location filename="" line="7471221"/>
801 <source>OK</source> 1284 <source>OK</source>
802 <translation>ОК</translation> 1285 <translation type="obsolete">ОК</translation>
803 </message> 1286 </message>
804 <message> 1287 <message>
805 <location filename="../../widgets/ListInputDialog.cpp" line="59"/> 1288 <location filename="" line="7471221"/>
806 <source>Cancel</source> 1289 <source>Cancel</source>
807 <translation>Отменить</translation> 1290 <translation type="obsolete">Отменить</translation>
1291 </message>
1292 </context>
1293 <context>
1294 <name>MIDIFileImportDialog</name>
1295 <message>
1296 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="32"/>
1297 <source>Merge all tracks</source>
1298 <translation type="unfinished">Объединить все дорожки</translation>
1299 </message>
1300 <message>
1301 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="33"/>
1302 <source>Merge all non-percussion tracks</source>
1303 <translation type="unfinished">Объединить все неперкуссионные дорожки</translation>
1304 </message>
1305 <message>
1306 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="50"/>
1307 <source>Select track or tracks to import</source>
1308 <translation type="unfinished">Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation>
1309 </message>
1310 <message>
1311 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="51"/>
1312 <source>&lt;b&gt;Select track to import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can only import this file as a single annotation layer, but the file contains more than one track, or notes on more than one channel.&lt;p&gt;Please select the track or merged tracks you wish to import:</source>
1313 <translation type="unfinished"></translation>
1314 </message>
1315 <message>
1316 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="70"/>
1317 <source>Error in MIDI file import</source>
1318 <translation type="unfinished"></translation>
808 </message> 1319 </message>
809 </context> 1320 </context>
810 <context> 1321 <context>
811 <name>MIDIFileReader</name> 1322 <name>MIDIFileReader</name>
812 <message> 1323 <message>
813 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="300"/> 1324 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="109"/>
814 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> 1325 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source>
815 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> 1326 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation>
816 </message> 1327 </message>
817 <message> 1328 <message>
818 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="315"/> 1329 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="124"/>
819 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> 1330 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source>
820 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> 1331 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation>
821 </message> 1332 </message>
822 <message> 1333 <message>
823 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="332"/> 1334 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="141"/>
824 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source> 1335 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source>
825 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 1336 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
826 </message> 1337 </message>
827 <message> 1338 <message>
828 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="365"/> 1339 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="174"/>
829 <source>End of MIDI file encountered while reading</source> 1340 <source>End of MIDI file encountered while reading</source>
830 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation> 1341 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation>
831 </message> 1342 </message>
832 <message> 1343 <message>
833 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="340"/> 1344 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="149"/>
834 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source> 1345 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source>
835 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation> 1346 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation>
836 </message> 1347 </message>
837 <message> 1348 <message>
838 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="385"/> 1349 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="194"/>
839 <source>Attempt to read past MIDI file end</source> 1350 <source>Attempt to read past MIDI file end</source>
840 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation> 1351 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation>
841 </message> 1352 </message>
842 <message> 1353 <message>
843 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="361"/> 1354 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="170"/>
844 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source> 1355 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source>
845 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 1356 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
846 </message> 1357 </message>
847 <message> 1358 <message>
848 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="369"/> 1359 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="178"/>
849 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source> 1360 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source>
850 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation> 1361 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation>
851 </message> 1362 </message>
852 <message> 1363 <message>
853 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="402"/> 1364 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="211"/>
854 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source> 1365 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source>
855 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 1366 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
856 </message> 1367 </message>
857 <message> 1368 <message>
858 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="436"/> 1369 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="245"/>
859 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source> 1370 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source>
860 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 1371 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
861 </message> 1372 </message>
862 <message> 1373 <message>
863 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="675"/> 1374 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="485"/>
864 <source>Invalid event code %1 found</source> 1375 <source>Invalid event code %1 found</source>
865 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation> 1376 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation>
866 </message> 1377 </message>
867 <message> 1378 <message>
868 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="690"/> 1379 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="500"/>
869 <source>Running status used for first event in track</source> 1380 <source>Running status used for first event in track</source>
870 <translation type="unfinished"></translation> 1381 <translation type="unfinished"></translation>
871 </message> 1382 </message>
872 <message> 1383 <message>
873 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1006"/> 1384 <location filename="" line="7471221"/>
874 <source>No notes in MIDI file</source> 1385 <source>No notes in MIDI file</source>
875 <translation>В MIDI-файле нет нот</translation> 1386 <translation type="obsolete">В MIDI-файле нет нот</translation>
876 </message> 1387 </message>
877 <message> 1388 <message>
878 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1008"/> 1389 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="818"/>
879 <source>MIDI file &quot;%1&quot; has no notes in any track</source> 1390 <source>MIDI file &quot;%1&quot; has no notes in any track</source>
880 <translation>Ни в одной дорожке MIDI-файла &quot;%1&quot; нет нот</translation> 1391 <translation>Ни в одной дорожке MIDI-файла &quot;%1&quot; нет нот</translation>
881 </message> 1392 </message>
882 <message> 1393 <message>
883 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1021"/> 1394 <location filename="" line="7471221"/>
884 <source>Merge all tracks</source> 1395 <source>Merge all tracks</source>
885 <translation>Объединить все дорожки</translation> 1396 <translation type="obsolete">Объединить все дорожки</translation>
886 </message> 1397 </message>
887 <message> 1398 <message>
888 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1022"/> 1399 <location filename="" line="7471221"/>
889 <source>Merge all non-percussion tracks</source> 1400 <source>Merge all non-percussion tracks</source>
890 <translation>Объединить все неперкуссионные дорожки</translation> 1401 <translation type="obsolete">Объединить все неперкуссионные дорожки</translation>
891 </message> 1402 </message>
892 <message> 1403 <message>
893 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1042"/> 1404 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="841"/>
894 <source> - uses GM percussion channel</source> 1405 <source> - uses GM percussion channel</source>
895 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation> 1406 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation>
896 </message> 1407 </message>
897 <message> 1408 <message>
898 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1047"/> 1409 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="846"/>
899 <source>Track %1 (%2)%3</source> 1410 <source>Track %1 (%2)%3</source>
900 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation> 1411 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation>
901 </message> 1412 </message>
902 <message> 1413 <message>
903 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1050"/> 1414 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="849"/>
904 <source>Track %1 (untitled)%3</source> 1415 <source>Track %1 (untitled)%3</source>
905 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation> 1416 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation>
906 </message> 1417 </message>
907 <message> 1418 <message>
908 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1057"/> 1419 <location filename="" line="7471221"/>
909 <source>Select track or tracks to import</source> 1420 <source>Select track or tracks to import</source>
910 <translation>Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation> 1421 <translation type="obsolete">Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation>
911 </message> 1422 </message>
912 <message> 1423 <message>
913 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1058"/> 1424 <location filename="" line="7471221"/>
914 <source>You can only import this file as a single annotation layer, 1425 <source>You can only import this file as a single annotation layer,
915 but the file contains more than one track, 1426 but the file contains more than one track,
916 or notes on more than one channel. 1427 or notes on more than one channel.
917 1428
918 Please select the track or merged tracks you wish to import:</source> 1429 Please select the track or merged tracks you wish to import:</source>
919 <translation>Вы можете импортировать этот файл как одиночный слой аннотаций, 1430 <translation type="obsolete">Вы можете импортировать этот файл как одиночный слой аннотаций,
920 но в файле больше одной дорожки, 1431 но в файле больше одной дорожки,
921 либо есть ноте в более чем одном канале. 1432 либо есть ноте в более чем одном канале.
922 1433
923 Выберите, хотите ли вы при импорте выбрать какую-то одну 1434 Выберите, хотите ли вы при импорте выбрать какую-то одну
924 дорожку или же свести все дорожки в одну:</translation> 1435 дорожку или же свести все дорожки в одну:</translation>
925 </message> 1436 </message>
926 <message> 1437 <message>
927 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1212"/> 1438 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1023"/>
928 <source>%1 - vel %2</source> 1439 <source>%1 - vel %2</source>
929 <translation>%1 - vel %2</translation> 1440 <translation>%1 - vel %2</translation>
930 </message> 1441 </message>
931 </context> 1442 </context>
932 <context> 1443 <context>
1444 <name>MP3FileReader</name>
1445 <message>
1446 <location filename="../../data/fileio/MP3FileReader.cpp" line="115"/>
1447 <source>Decoding %1...</source>
1448 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation>
1449 </message>
1450 </context>
1451 <context>
933 <name>MainWindow</name> 1452 <name>MainWindow</name>
934 <message> 1453 <message>
935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2895"/> 1454 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2392"/>
936 <source>Sonic Visualiser</source> 1455 <source>Sonic Visualiser</source>
937 <translation>Sonic Visualiser</translation> 1456 <translation>Sonic Visualiser</translation>
938 </message> 1457 </message>
939 <message> 1458 <message>
940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="822"/> 1459 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="828"/>
941 <source>&amp;Layer</source> 1460 <source>&amp;Layer</source>
942 <translation>С&amp;лой</translation> 1461 <translation>С&amp;лой</translation>
943 </message> 1462 </message>
944 <message> 1463 <message>
945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="414"/> 1464 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="324"/>
946 <source>&amp;File</source> 1465 <source>&amp;File</source>
947 <translation>&amp;Файл</translation> 1466 <translation>&amp;Файл</translation>
948 </message> 1467 </message>
949 <message> 1468 <message>
950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="416"/> 1469 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="326"/>
951 <source>File Toolbar</source> 1470 <source>File Toolbar</source>
952 <translation>Панель файлов</translation> 1471 <translation>Панель файлов</translation>
953 </message> 1472 </message>
954 <message> 1473 <message>
955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="420"/> 1474 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="334"/>
956 <source>&amp;New Session</source> 1475 <source>&amp;New Session</source>
957 <translation>&amp;Создать сессию</translation> 1476 <translation>&amp;Создать сессию</translation>
958 </message> 1477 </message>
959 <message> 1478 <message>
960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="421"/> 1479 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="335"/>
961 <source>Ctrl+N</source> 1480 <source>Ctrl+N</source>
962 <translation>Ctrl+N</translation> 1481 <translation>Ctrl+N</translation>
963 </message> 1482 </message>
964 <message> 1483 <message>
965 <location filename="" line="7471221"/> 1484 <location filename="" line="7471221"/>
966 <source>Clear the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> 1485 <source>Clear the current Sonic Visualiser session and start a new one</source>
967 <translation type="obsolete">Очистить текущую сессию Sonic Visualiser и начать новую</translation> 1486 <translation type="obsolete">Очистить текущую сессию Sonic Visualiser и начать новую</translation>
968 </message> 1487 </message>
969 <message> 1488 <message>
970 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="428"/> 1489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="343"/>
971 <source>&amp;Open Session...</source> 1490 <source>&amp;Open Session...</source>
972 <translation>&amp;Открыть сессию...</translation> 1491 <translation>&amp;Открыть сессию...</translation>
973 </message> 1492 </message>
974 <message> 1493 <message>
975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="429"/> 1494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="344"/>
976 <source>Ctrl+O</source> 1495 <source>Ctrl+O</source>
977 <translation>Ctrl+O</translation> 1496 <translation>Ctrl+O</translation>
978 </message> 1497 </message>
979 <message> 1498 <message>
980 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> 1499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="345"/>
981 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> 1500 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source>
982 <translation>Открыть файл сохранённой ранее сессии Sonic Visualiser</translation> 1501 <translation>Открыть файл сохранённой ранее сессии Sonic Visualiser</translation>
983 </message> 1502 </message>
984 <message> 1503 <message>
985 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="437"/> 1504 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="353"/>
986 <source>&amp;Open...</source> 1505 <source>&amp;Open...</source>
987 <translation>О&amp;ткрыть...</translation> 1506 <translation>О&amp;ткрыть...</translation>
988 </message> 1507 </message>
989 <message> 1508 <message>
990 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/> 1509 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="354"/>
991 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> 1510 <source>Open a session file, audio file, or layer</source>
992 <translation>Открыть файл сессии, звуковой файл или слой</translation> 1511 <translation>Открыть файл сессии, звуковой файл или слой</translation>
993 </message> 1512 </message>
994 <message> 1513 <message>
995 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="444"/> 1514 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="360"/>
996 <source>&amp;Save Session</source> 1515 <source>&amp;Save Session</source>
997 <translation>Сохр&amp;анить сессию</translation> 1516 <translation>Сохр&amp;анить сессию</translation>
998 </message> 1517 </message>
999 <message> 1518 <message>
1000 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="445"/> 1519 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="361"/>
1001 <source>Ctrl+S</source> 1520 <source>Ctrl+S</source>
1002 <translation>Ctrl+S</translation> 1521 <translation>Ctrl+S</translation>
1003 </message> 1522 </message>
1004 <message> 1523 <message>
1005 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="446"/> 1524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="362"/>
1006 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> 1525 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source>
1007 <translation>Сохранить в файл текущую сессию Sonic Visualiser</translation> 1526 <translation>Сохранить в файл текущую сессию Sonic Visualiser</translation>
1008 </message> 1527 </message>
1009 <message> 1528 <message>
1010 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="454"/> 1529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="371"/>
1011 <source>Save Session &amp;As...</source> 1530 <source>Save Session &amp;As...</source>
1012 <translation>Сохранить сессию &amp;как...</translation> 1531 <translation>Сохранить сессию &amp;как...</translation>
1013 </message> 1532 </message>
1014 <message> 1533 <message>
1015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/> 1534 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="372"/>
1016 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> 1535 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source>
1017 <translation>Сохранить текущую сессию Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> 1536 <translation>Сохранить текущую сессию Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation>
1018 </message> 1537 </message>
1019 <message> 1538 <message>
1020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="463"/> 1539 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="380"/>
1021 <source>&amp;Import Audio File...</source> 1540 <source>&amp;Import Audio File...</source>
1022 <translation>&amp;Импортировать звуковой файл...</translation> 1541 <translation>&amp;Импортировать звуковой файл...</translation>
1023 </message> 1542 </message>
1024 <message> 1543 <message>
1025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="464"/> 1544 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="381"/>
1026 <source>Ctrl+I</source> 1545 <source>Ctrl+I</source>
1027 <translation>Ctrl+I</translation> 1546 <translation>Ctrl+I</translation>
1028 </message> 1547 </message>
1029 <message> 1548 <message>
1030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="465"/> 1549 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="382"/>
1031 <source>Import an existing audio file</source> 1550 <source>Import an existing audio file</source>
1032 <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation> 1551 <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation>
1033 </message> 1552 </message>
1034 <message> 1553 <message>
1035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="469"/> 1554 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="387"/>
1036 <source>Import Secondary Audio File...</source> 1555 <source>Import Secondary Audio File...</source>
1037 <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation> 1556 <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation>
1038 </message> 1557 </message>
1039 <message> 1558 <message>
1040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/> 1559 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="388"/>
1041 <source>Ctrl+Shift+I</source> 1560 <source>Ctrl+Shift+I</source>
1042 <translation>Ctrl+Shift+I</translation> 1561 <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
1043 </message> 1562 </message>
1044 <message> 1563 <message>
1045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="471"/> 1564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="389"/>
1046 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> 1565 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source>
1047 <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> 1566 <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation>
1048 </message> 1567 </message>
1049 <message> 1568 <message>
1050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="476"/> 1569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="395"/>
1051 <source>&amp;Export Audio File...</source> 1570 <source>&amp;Export Audio File...</source>
1052 <translation>Э&amp;кспортировать звуковой файл...</translation> 1571 <translation>Э&amp;кспортировать звуковой файл...</translation>
1053 </message> 1572 </message>
1054 <message> 1573 <message>
1055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="477"/> 1574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="396"/>
1056 <source>Export selection as an audio file</source> 1575 <source>Export selection as an audio file</source>
1057 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> 1576 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation>
1058 </message> 1577 </message>
1059 <message> 1578 <message>
1060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="484"/> 1579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="403"/>
1061 <source>Import Annotation &amp;Layer...</source> 1580 <source>Import Annotation &amp;Layer...</source>
1062 <translation>И&amp;мпортировать слой аннотаций...</translation> 1581 <translation>И&amp;мпортировать слой аннотаций...</translation>
1063 </message> 1582 </message>
1064 <message> 1583 <message>
1065 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="485"/> 1584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="404"/>
1066 <source>Ctrl+L</source> 1585 <source>Ctrl+L</source>
1067 <translation>Ctrl+L</translation> 1586 <translation>Ctrl+L</translation>
1068 </message> 1587 </message>
1069 <message> 1588 <message>
1070 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/> 1589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="405"/>
1071 <source>Import layer data from an existing file</source> 1590 <source>Import layer data from an existing file</source>
1072 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> 1591 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation>
1073 </message> 1592 </message>
1074 <message> 1593 <message>
1075 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="491"/> 1594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="411"/>
1076 <source>Export Annotation Layer...</source> 1595 <source>Export Annotation Layer...</source>
1077 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> 1596 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation>
1078 </message> 1597 </message>
1079 <message> 1598 <message>
1080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="492"/> 1599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="412"/>
1081 <source>Export layer data to a file</source> 1600 <source>Export layer data to a file</source>
1082 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> 1601 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation>
1083 </message> 1602 </message>
1084 <message> 1603 <message>
1085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="539"/> 1604 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="450"/>
1086 <source>&amp;Quit</source> 1605 <source>&amp;Quit</source>
1087 <translation>Вы&amp;йти</translation> 1606 <translation>Вы&amp;йти</translation>
1088 </message> 1607 </message>
1089 <message> 1608 <message>
1090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="540"/> 1609 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="451"/>
1091 <source>Ctrl+Q</source> 1610 <source>Ctrl+Q</source>
1092 <translation>Ctrl+Q</translation> 1611 <translation>Ctrl+Q</translation>
1093 </message> 1612 </message>
1094 <message> 1613 <message>
1095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="551"/> 1614 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="463"/>
1096 <source>&amp;Edit</source> 1615 <source>&amp;Edit</source>
1097 <translation>&amp;Правка</translation> 1616 <translation>&amp;Правка</translation>
1098 </message> 1617 </message>
1099 <message> 1618 <message>
1100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="558"/> 1619 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="474"/>
1101 <source>Cu&amp;t</source> 1620 <source>Cu&amp;t</source>
1102 <translation>&amp;Вырезать</translation> 1621 <translation>&amp;Вырезать</translation>
1103 </message> 1622 </message>
1104 <message> 1623 <message>
1105 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="559"/> 1624 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="475"/>
1106 <source>Ctrl+X</source> 1625 <source>Ctrl+X</source>
1107 <translation>Ctrl+X</translation> 1626 <translation>Ctrl+X</translation>
1108 </message> 1627 </message>
1109 <message> 1628 <message>
1110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="567"/> 1629 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="484"/>
1111 <source>&amp;Copy</source> 1630 <source>&amp;Copy</source>
1112 <translation>С&amp;копировать</translation> 1631 <translation>С&amp;копировать</translation>
1113 </message> 1632 </message>
1114 <message> 1633 <message>
1115 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="568"/> 1634 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="485"/>
1116 <source>Ctrl+C</source> 1635 <source>Ctrl+C</source>
1117 <translation>Ctrl+C</translation> 1636 <translation>Ctrl+C</translation>
1118 </message> 1637 </message>
1119 <message> 1638 <message>
1120 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/> 1639 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="494"/>
1121 <source>&amp;Paste</source> 1640 <source>&amp;Paste</source>
1122 <translation>Вст&amp;авить</translation> 1641 <translation>Вст&amp;авить</translation>
1123 </message> 1642 </message>
1124 <message> 1643 <message>
1125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="577"/> 1644 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="495"/>
1126 <source>Ctrl+V</source> 1645 <source>Ctrl+V</source>
1127 <translation>Ctrl+V</translation> 1646 <translation>Ctrl+V</translation>
1128 </message> 1647 </message>
1129 <message> 1648 <message>
1130 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="584"/> 1649 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1879"/>
1131 <source>&amp;Delete Selected Items</source> 1650 <source>&amp;Delete Selected Items</source>
1132 <translation>&amp;Удалить выбранное</translation> 1651 <translation>&amp;Удалить выбранное</translation>
1133 </message> 1652 </message>
1134 <message> 1653 <message>
1135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/> 1654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="504"/>
1136 <source>Del</source> 1655 <source>Del</source>
1137 <translation>Del</translation> 1656 <translation>Del</translation>
1138 </message> 1657 </message>
1139 <message> 1658 <message>
1140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="595"/> 1659 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="517"/>
1141 <source>Select &amp;All</source> 1660 <source>Select &amp;All</source>
1142 <translation>В&amp;ыделить всё</translation> 1661 <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
1143 </message> 1662 </message>
1144 <message> 1663 <message>
1145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="596"/> 1664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="518"/>
1146 <source>Ctrl+A</source> 1665 <source>Ctrl+A</source>
1147 <translation>Ctrl+A</translation> 1666 <translation>Ctrl+A</translation>
1148 </message> 1667 </message>
1149 <message> 1668 <message>
1150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="603"/> 1669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="526"/>
1151 <source>Select &amp;Visible Range</source> 1670 <source>Select &amp;Visible Range</source>
1152 <translation>Вы&amp;делить всё видимое</translation> 1671 <translation>Вы&amp;делить всё видимое</translation>
1153 </message> 1672 </message>
1154 <message> 1673 <message>
1155 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="604"/> 1674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="527"/>
1156 <source>Ctrl+Shift+A</source> 1675 <source>Ctrl+Shift+A</source>
1157 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> 1676 <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
1158 </message> 1677 </message>
1159 <message> 1678 <message>
1160 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="610"/> 1679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/>
1161 <source>Select to &amp;Start</source> 1680 <source>Select to &amp;Start</source>
1162 <translation>Выделить до &amp;начала</translation> 1681 <translation>Выделить до &amp;начала</translation>
1163 </message> 1682 </message>
1164 <message> 1683 <message>
1165 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="611"/> 1684 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="535"/>
1166 <source>Shift+Left</source> 1685 <source>Shift+Left</source>
1167 <translation>Shift+Left</translation> 1686 <translation>Shift+Left</translation>
1168 </message> 1687 </message>
1169 <message> 1688 <message>
1170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="617"/> 1689 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="542"/>
1171 <source>Select to &amp;End</source> 1690 <source>Select to &amp;End</source>
1172 <translation>Выделить до &amp;конца</translation> 1691 <translation>Выделить до &amp;конца</translation>
1173 </message> 1692 </message>
1174 <message> 1693 <message>
1175 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="618"/> 1694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="543"/>
1176 <source>Shift+Right</source> 1695 <source>Shift+Right</source>
1177 <translation>Shift+Right</translation> 1696 <translation>Shift+Right</translation>
1178 </message> 1697 </message>
1179 <message> 1698 <message>
1180 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="624"/> 1699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="550"/>
1181 <source>C&amp;lear Selection</source> 1700 <source>C&amp;lear Selection</source>
1182 <translation>Сн&amp;ять выделение</translation> 1701 <translation>Сн&amp;ять выделение</translation>
1183 </message> 1702 </message>
1184 <message> 1703 <message>
1185 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="625"/> 1704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="551"/>
1186 <source>Esc</source> 1705 <source>Esc</source>
1187 <translation>Esc</translation> 1706 <translation>Esc</translation>
1188 </message> 1707 </message>
1189 <message> 1708 <message>
1190 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="634"/> 1709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="563"/>
1191 <source>&amp;Insert Instant at Playback Position</source> 1710 <source>&amp;Insert Instant at Playback Position</source>
1192 <translation>Вставить &amp;отметку в точку воспроизведения</translation> 1711 <translation>Вставить &amp;отметку в точку воспроизведения</translation>
1193 </message> 1712 </message>
1194 <message> 1713 <message>
1195 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="635"/> 1714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="564"/>
1196 <source>Enter</source> 1715 <source>Enter</source>
1197 <translation>Enter</translation> 1716 <translation>Enter</translation>
1198 </message> 1717 </message>
1199 <message> 1718 <message>
1200 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="660"/> 1719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="650"/>
1201 <source>&amp;View</source> 1720 <source>&amp;View</source>
1202 <translation>&amp;Вид</translation> 1721 <translation>&amp;Вид</translation>
1203 </message> 1722 </message>
1204 <message> 1723 <message>
1205 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="726"/> 1724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="728"/>
1206 <source>0</source> 1725 <source>0</source>
1207 <translation>0</translation> 1726 <translation>0</translation>
1208 </message> 1727 </message>
1209 <message> 1728 <message>
1210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="735"/> 1729 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="738"/>
1211 <source>9</source> 1730 <source>9</source>
1212 <translation>9</translation> 1731 <translation>9</translation>
1213 </message> 1732 </message>
1214 <message> 1733 <message>
1215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="744"/> 1734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="748"/>
1216 <source>8</source> 1735 <source>8</source>
1217 <translation>8</translation> 1736 <translation>8</translation>
1218 </message> 1737 </message>
1219 <message> 1738 <message>
1220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="662"/> 1739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="652"/>
1221 <source>Scroll &amp;Left</source> 1740 <source>Scroll &amp;Left</source>
1222 <translation>Прокрутить в&amp;лево</translation> 1741 <translation>Прокрутить в&amp;лево</translation>
1223 </message> 1742 </message>
1224 <message> 1743 <message>
1225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="663"/> 1744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="653"/>
1226 <source>Left</source> 1745 <source>Left</source>
1227 <translation>Влево</translation> 1746 <translation>Влево</translation>
1228 </message> 1747 </message>
1229 <message> 1748 <message>
1230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="664"/> 1749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/>
1231 <source>Scroll the current pane to the left</source> 1750 <source>Scroll the current pane to the left</source>
1232 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> 1751 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation>
1233 </message> 1752 </message>
1234 <message> 1753 <message>
1235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="669"/> 1754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="660"/>
1236 <source>Scroll &amp;Right</source> 1755 <source>Scroll &amp;Right</source>
1237 <translation>Прокрутить в&amp;право</translation> 1756 <translation>Прокрутить в&amp;право</translation>
1238 </message> 1757 </message>
1239 <message> 1758 <message>
1240 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="670"/> 1759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="661"/>
1241 <source>Right</source> 1760 <source>Right</source>
1242 <translation>Вправо</translation> 1761 <translation>Вправо</translation>
1243 </message> 1762 </message>
1244 <message> 1763 <message>
1245 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="671"/> 1764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="662"/>
1246 <source>Scroll the current pane to the right</source> 1765 <source>Scroll the current pane to the right</source>
1247 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> 1766 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation>
1248 </message> 1767 </message>
1249 <message> 1768 <message>
1250 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="677"/> 1769 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="669"/>
1251 <source>Ctrl+Left</source> 1770 <source>Ctrl+Left</source>
1252 <translation>Ctrl+Влево</translation> 1771 <translation>Ctrl+Влево</translation>
1253 </message> 1772 </message>
1254 <message> 1773 <message>
1255 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="678"/> 1774 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="670"/>
1256 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> 1775 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source>
1257 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> 1776 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation>
1258 </message> 1777 </message>
1259 <message> 1778 <message>
1260 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="684"/> 1779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="677"/>
1261 <source>Ctrl+Right</source> 1780 <source>Ctrl+Right</source>
1262 <translation>Ctrl+Вправо</translation> 1781 <translation>Ctrl+Вправо</translation>
1263 </message> 1782 </message>
1264 <message> 1783 <message>
1265 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="685"/> 1784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="678"/>
1266 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> 1785 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source>
1267 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> 1786 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation>
1268 </message> 1787 </message>
1269 <message> 1788 <message>
1270 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="693"/> 1789 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="689"/>
1271 <source>Zoom &amp;In</source> 1790 <source>Zoom &amp;In</source>
1272 <translation>При&amp;близить</translation> 1791 <translation>При&amp;близить</translation>
1273 </message> 1792 </message>
1274 <message> 1793 <message>
1275 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="694"/> 1794 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="690"/>
1276 <source>Up</source> 1795 <source>Up</source>
1277 <translation>Вверх</translation> 1796 <translation>Вверх</translation>
1278 </message> 1797 </message>
1279 <message> 1798 <message>
1280 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="695"/> 1799 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="691"/>
1281 <source>Increase the zoom level</source> 1800 <source>Increase the zoom level</source>
1282 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> 1801 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation>
1283 </message> 1802 </message>
1284 <message> 1803 <message>
1285 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="701"/> 1804 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="698"/>
1286 <source>Zoom &amp;Out</source> 1805 <source>Zoom &amp;Out</source>
1287 <translation>&amp;Отдалить</translation> 1806 <translation>&amp;Отдалить</translation>
1288 </message> 1807 </message>
1289 <message> 1808 <message>
1290 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="702"/> 1809 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="699"/>
1291 <source>Down</source> 1810 <source>Down</source>
1292 <translation>Вниз</translation> 1811 <translation>Вниз</translation>
1293 </message> 1812 </message>
1294 <message> 1813 <message>
1295 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="703"/> 1814 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="700"/>
1296 <source>Decrease the zoom level</source> 1815 <source>Decrease the zoom level</source>
1297 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> 1816 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation>
1298 </message> 1817 </message>
1299 <message> 1818 <message>
1300 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="708"/> 1819 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="706"/>
1301 <source>Restore &amp;Default Zoom</source> 1820 <source>Restore &amp;Default Zoom</source>
1302 <translation>&amp;Восстановить обычный масштаб</translation> 1821 <translation>&amp;Восстановить обычный масштаб</translation>
1303 </message> 1822 </message>
1304 <message> 1823 <message>
1305 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="715"/> 1824 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="713"/>
1306 <source>Zoom to &amp;Fit</source> 1825 <source>Zoom to &amp;Fit</source>
1307 <translation>&amp;Уместить в окне</translation> 1826 <translation>&amp;Уместить в окне</translation>
1308 </message> 1827 </message>
1309 <message> 1828 <message>
1310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="716"/> 1829 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="715"/>
1311 <source>Zoom to show the whole file</source> 1830 <source>Zoom to show the whole file</source>
1312 <translation>Увидеть весь файл</translation> 1831 <translation>Увидеть весь файл</translation>
1313 </message> 1832 </message>
1314 <message> 1833 <message>
1315 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="814"/> 1834 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="820"/>
1316 <source>&amp;Pane</source> 1835 <source>&amp;Pane</source>
1317 <translation>&amp;Окно</translation> 1836 <translation>&amp;Окно</translation>
1318 </message> 1837 </message>
1319 <message> 1838 <message>
1320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="828"/> 1839 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="838"/>
1321 <source>Add &amp;New Pane</source> 1840 <source>Add &amp;New Pane</source>
1322 <translation>Добавить &amp;новое окно</translation> 1841 <translation>Добавить &amp;новое окно</translation>
1323 </message> 1842 </message>
1324 <message> 1843 <message>
1325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="829"/> 1844 <location filename="" line="7471221"/>
1326 <source>Alt+N</source> 1845 <source>Alt+N</source>
1327 <translation>Alt+н</translation> 1846 <translation type="obsolete">Alt+н</translation>
1328 </message> 1847 </message>
1329 <message> 1848 <message>
1330 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="830"/> 1849 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="840"/>
1331 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> 1850 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source>
1332 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> 1851 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation>
1333 </message> 1852 </message>
1334 <message> 1853 <message>
1335 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/> 1854 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="866"/>
1336 <source>Add New %1 Layer</source> 1855 <source>Add New %1 Layer</source>
1337 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> 1856 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation>
1338 </message> 1857 </message>
1339 <message> 1858 <message>
1340 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="857"/> 1859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="867"/>
1341 <source>Add a new empty layer of type %1</source> 1860 <source>Add a new empty layer of type %1</source>
1342 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> 1861 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation>
1343 </message> 1862 </message>
1344 <message> 1863 <message>
1345 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="863"/> 1864 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="923"/>
1346 <source>Alt+T</source>
1347 <translation type="unfinished"></translation>
1348 </message>
1349 <message>
1350 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="910"/>
1351 <source>Add &amp;Waveform</source> 1865 <source>Add &amp;Waveform</source>
1352 <translation>Добавить &amp;волновую форму</translation> 1866 <translation>Добавить &amp;волновую форму</translation>
1353 </message> 1867 </message>
1354 <message> 1868 <message>
1355 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="912"/> 1869 <location filename="" line="7471221"/>
1356 <source>Alt+W</source> 1870 <source>Alt+W</source>
1357 <translation>Alt+в</translation> 1871 <translation type="obsolete">Alt+в</translation>
1358 </message> 1872 </message>
1359 <message> 1873 <message>
1360 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="913"/> 1874 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="926"/>
1361 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> 1875 <source>Add a new pane showing a waveform view</source>
1362 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> 1876 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation>
1363 </message> 1877 </message>
1364 <message> 1878 <message>
1365 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="915"/> 1879 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="928"/>
1366 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> 1880 <source>Add a new layer showing a waveform view</source>
1367 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> 1881 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation>
1368 </message> 1882 </message>
1369 <message> 1883 <message>
1370 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="922"/> 1884 <location filename="" line="7471221"/>
1371 <source>Add &amp;Spectrogram</source> 1885 <source>Add &amp;Spectrogram</source>
1372 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation> 1886 <translation type="obsolete">Добавить &amp;спектограмму</translation>
1373 </message> 1887 </message>
1374 <message> 1888 <message>
1375 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="924"/> 1889 <location filename="" line="7471221"/>
1376 <source>Alt+S</source> 1890 <source>Alt+S</source>
1377 <translation>Alt+с</translation> 1891 <translation type="obsolete">Alt+с</translation>
1378 </message> 1892 </message>
1379 <message> 1893 <message>
1380 <location filename="" line="7471221"/> 1894 <location filename="" line="7471221"/>
1381 <source>Add a new pane showing a dB spectrogram</source> 1895 <source>Add a new pane showing a dB spectrogram</source>
1382 <translation type="obsolete">Добавить новую панель со спектрограммой в Дб</translation> 1896 <translation type="obsolete">Добавить новую панель со спектрограммой в Дб</translation>
1383 </message> 1897 </message>
1384 <message> 1898 <message>
1385 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="933"/> 1899 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/>
1386 <source>Add &amp;Melodic Range Spectrogram</source> 1900 <source>Add &amp;Melodic Range Spectrogram</source>
1387 <translation>Добавить спектограмму &amp;мелодического диапазона</translation> 1901 <translation>Добавить спектограмму &amp;мелодического диапазона</translation>
1388 </message> 1902 </message>
1389 <message> 1903 <message>
1390 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="935"/> 1904 <location filename="" line="7471221"/>
1391 <source>Alt+M</source> 1905 <source>Alt+M</source>
1392 <translation>Alt+м</translation> 1906 <translation type="obsolete">Alt+м</translation>
1393 </message> 1907 </message>
1394 <message> 1908 <message>
1395 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="944"/> 1909 <location filename="" line="7471221"/>
1396 <source>Add &amp;Peak Frequency Spectrogram</source> 1910 <source>Add &amp;Peak Frequency Spectrogram</source>
1397 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation> 1911 <translation type="obsolete">Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation>
1398 </message> 1912 </message>
1399 <message> 1913 <message>
1400 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/> 1914 <location filename="" line="7471221"/>
1401 <source>Alt+P</source> 1915 <source>Alt+P</source>
1402 <translation>Alt+п</translation> 1916 <translation type="obsolete">Alt+п</translation>
1403 </message> 1917 </message>
1404 <message> 1918 <message>
1405 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="947"/> 1919 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="960"/>
1406 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> 1920 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source>
1407 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> 1921 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation>
1408 </message> 1922 </message>
1409 <message> 1923 <message>
1410 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="949"/> 1924 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="962"/>
1411 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> 1925 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source>
1412 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> 1926 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation>
1413 </message> 1927 </message>
1414 <message> 1928 <message>
1415 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1039"/> 1929 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1055"/>
1416 <source>&amp;All Channels Mixed</source> 1930 <source>&amp;All Channels Mixed</source>
1417 <translation>Все &amp;каналы сведены</translation> 1931 <translation>Все &amp;каналы сведены</translation>
1418 </message> 1932 </message>
1419 <message> 1933 <message>
1420 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1041"/> 1934 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1057"/>
1421 <source>&amp;All Channels</source> 1935 <source>&amp;All Channels</source>
1422 <translation>&amp;Все каналы</translation> 1936 <translation>&amp;Все каналы</translation>
1423 </message> 1937 </message>
1424 <message> 1938 <message>
1425 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1044"/> 1939 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1060"/>
1426 <source>Channel &amp;%1</source> 1940 <source>Channel &amp;%1</source>
1427 <translation>Канал &amp;%1</translation> 1941 <translation>Канал &amp;%1</translation>
1428 </message> 1942 </message>
1429 <message> 1943 <message>
1430 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1090"/> 1944 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1124"/>
1431 <source>&amp;Delete Pane</source> 1945 <source>&amp;Delete Pane</source>
1432 <translation>У&amp;далить окно</translation> 1946 <translation>У&amp;далить окно</translation>
1433 </message> 1947 </message>
1434 <message> 1948 <message>
1435 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1091"/> 1949 <location filename="" line="7471221"/>
1436 <source>Alt+D</source> 1950 <source>Alt+D</source>
1437 <translation>Alt+д</translation> 1951 <translation type="obsolete">Alt+д</translation>
1438 </message> 1952 </message>
1439 <message> 1953 <message>
1440 <location filename="" line="7471221"/> 1954 <location filename="" line="7471221"/>
1441 <source>Delete the currently selected pane</source> 1955 <source>Delete the currently selected pane</source>
1442 <translation type="obsolete">Удалить активную панель</translation> 1956 <translation type="obsolete">Удалить активную панель</translation>
1443 </message> 1957 </message>
1444 <message> 1958 <message>
1445 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1099"/> 1959 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1134"/>
1446 <source>Add &amp;Time Ruler</source> 1960 <source>Add &amp;Time Ruler</source>
1447 <translation>Добавить линейку &amp;времени</translation> 1961 <translation>Добавить линейку &amp;времени</translation>
1448 </message> 1962 </message>
1449 <message> 1963 <message>
1450 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1100"/> 1964 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1135"/>
1451 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> 1965 <source>Add a new layer showing a time ruler</source>
1452 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> 1966 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation>
1453 </message> 1967 </message>
1454 <message> 1968 <message>
1455 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1108"/> 1969 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1143"/>
1456 <source>Add &amp;Existing Layer</source> 1970 <source>Add &amp;Existing Layer</source>
1457 <translation>Добавить &amp;существующий слой</translation> 1971 <translation>Добавить &amp;существующий слой</translation>
1458 </message> 1972 </message>
1459 <message> 1973 <message>
1460 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1121"/> 1974 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1175"/>
1461 <source>&amp;Rename Layer...</source> 1975 <source>&amp;Rename Layer...</source>
1462 <translation>&amp;Переименовать слой...</translation> 1976 <translation>&amp;Переименовать слой...</translation>
1463 </message> 1977 </message>
1464 <message> 1978 <message>
1465 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1122"/> 1979 <location filename="" line="7471221"/>
1466 <source>Alt+R</source> 1980 <source>Alt+R</source>
1467 <translation>Alt+п</translation> 1981 <translation type="obsolete">Alt+п</translation>
1468 </message> 1982 </message>
1469 <message> 1983 <message>
1470 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1123"/> 1984 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1177"/>
1471 <source>Rename the currently active layer</source> 1985 <source>Rename the currently active layer</source>
1472 <translation>Переименовать активный слой</translation> 1986 <translation>Переименовать активный слой</translation>
1473 </message> 1987 </message>
1474 <message> 1988 <message>
1475 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1129"/> 1989 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1191"/>
1476 <source>&amp;Delete Layer</source> 1990 <source>&amp;Delete Layer</source>
1477 <translation>&amp;Удалить слой</translation> 1991 <translation>&amp;Удалить слой</translation>
1478 </message> 1992 </message>
1479 <message> 1993 <message>
1480 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1130"/> 1994 <location filename="" line="7471221"/>
1481 <source>Alt+Shift+D</source> 1995 <source>Alt+Shift+D</source>
1482 <translation>Alt+Shift+D</translation> 1996 <translation type="obsolete">Alt+Shift+D</translation>
1483 </message> 1997 </message>
1484 <message> 1998 <message>
1485 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1131"/> 1999 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1193"/>
1486 <source>Delete the currently active layer</source> 2000 <source>Delete the currently active layer</source>
1487 <translation>Удалить активный слой</translation> 2001 <translation>Удалить активный слой</translation>
1488 </message> 2002 </message>
1489 <message> 2003 <message>
1490 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1346"/> 2004 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1434"/>
1491 <source>&amp;Help</source> 2005 <source>&amp;Help</source>
1492 <translation>&amp;Справка</translation> 2006 <translation>&amp;Справка</translation>
1493 </message> 2007 </message>
1494 <message> 2008 <message>
1495 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1350"/> 2009 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1442"/>
1496 <source>&amp;Help Reference</source> 2010 <source>&amp;Help Reference</source>
1497 <translation>&amp;Справка по программе</translation> 2011 <translation>&amp;Справка по программе</translation>
1498 </message> 2012 </message>
1499 <message> 2013 <message>
1500 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1351"/> 2014 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1444"/>
1501 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> 2015 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source>
1502 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> 2016 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation>
1503 </message> 2017 </message>
1504 <message> 2018 <message>
1505 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1355"/> 2019 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1456"/>
1506 <source>Sonic Visualiser on the &amp;Web</source> 2020 <source>Sonic Visualiser on the &amp;Web</source>
1507 <translation>Sonic Visualiser в &amp;Интернете</translation> 2021 <translation>Sonic Visualiser в &amp;Интернете</translation>
1508 </message> 2022 </message>
1509 <message> 2023 <message>
1510 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1356"/> 2024 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1457"/>
1511 <source>Open the Sonic Visualiser website</source> 2025 <source>Open the Sonic Visualiser website</source>
1512 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> 2026 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation>
1513 </message> 2027 </message>
1514 <message> 2028 <message>
1515 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1360"/> 2029 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1461"/>
1516 <source>&amp;About Sonic Visualiser</source> 2030 <source>&amp;About Sonic Visualiser</source>
1517 <translation>&amp;О Sonic Visualiser</translation> 2031 <translation>&amp;О Sonic Visualiser</translation>
1518 </message> 2032 </message>
1519 <message> 2033 <message>
1520 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1361"/> 2034 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1462"/>
1521 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> 2035 <source>Show information about Sonic Visualiser</source>
1522 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> 2036 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation>
1523 </message> 2037 </message>
1524 <message> 2038 <message>
1525 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1477"/> 2039 <location filename="" line="7471221"/>
1526 <source>Transport Toolbar</source> 2040 <source>Transport Toolbar</source>
1527 <translation>Панель транспорта</translation> 2041 <translation type="obsolete">Панель транспорта</translation>
1528 </message> 2042 </message>
1529 <message> 2043 <message>
1530 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1480"/> 2044 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1607"/>
1531 <source>Rewind to Start</source> 2045 <source>Rewind to Start</source>
1532 <translation>Перемотать в начало</translation> 2046 <translation>Перемотать в начало</translation>
1533 </message> 2047 </message>
1534 <message> 2048 <message>
1535 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1481"/> 2049 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1608"/>
1536 <source>Home</source> 2050 <source>Home</source>
1537 <translation>Домой</translation> 2051 <translation>Домой</translation>
1538 </message> 2052 </message>
1539 <message> 2053 <message>
1540 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1482"/> 2054 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1609"/>
1541 <source>Rewind to the start</source> 2055 <source>Rewind to the start</source>
1542 <translation>Перемотать в начало</translation> 2056 <translation>Перемотать в начало</translation>
1543 </message> 2057 </message>
1544 <message> 2058 <message>
1545 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1487"/> 2059 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1898"/>
1546 <source>Rewind</source> 2060 <source>Rewind</source>
1547 <translation>Назад</translation> 2061 <translation>Назад</translation>
1548 </message> 2062 </message>
1549 <message> 2063 <message>
1550 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1488"/> 2064 <location filename="" line="7471221"/>
1551 <source>PageUp</source> 2065 <source>PageUp</source>
1552 <translation>PageUp</translation> 2066 <translation type="obsolete">PageUp</translation>
1553 </message> 2067 </message>
1554 <message> 2068 <message>
1555 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1489"/> 2069 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1888"/>
1556 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> 2070 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source>
1557 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> 2071 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation>
1558 </message> 2072 </message>
1559 <message> 2073 <message>
1560 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1494"/> 2074 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1621"/>
1561 <source>Play / Pause</source> 2075 <source>Play / Pause</source>
1562 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> 2076 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation>
1563 </message> 2077 </message>
1564 <message> 2078 <message>
1565 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1496"/> 2079 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1623"/>
1566 <source>Space</source> 2080 <source>Space</source>
1567 <translation>Пробел</translation> 2081 <translation>Пробел</translation>
1568 </message> 2082 </message>
1569 <message> 2083 <message>
1570 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1497"/> 2084 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1624"/>
1571 <source>Start or stop playback from the current position</source> 2085 <source>Start or stop playback from the current position</source>
1572 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> 2086 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation>
1573 </message> 2087 </message>
1574 <message> 2088 <message>
1575 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1504"/> 2089 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1895"/>
1576 <source>Fast Forward</source> 2090 <source>Fast Forward</source>
1577 <translation>Вперёд</translation> 2091 <translation>Вперёд</translation>
1578 </message> 2092 </message>
1579 <message> 2093 <message>
1580 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1505"/> 2094 <location filename="" line="7471221"/>
1581 <source>PageDown</source> 2095 <source>PageDown</source>
1582 <translation>PageDown</translation> 2096 <translation type="obsolete">PageDown</translation>
1583 </message> 2097 </message>
1584 <message> 2098 <message>
1585 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1506"/> 2099 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1886"/>
1586 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> 2100 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source>
1587 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> 2101 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation>
1588 </message> 2102 </message>
1589 <message> 2103 <message>
1590 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1511"/> 2104 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1638"/>
1591 <source>Fast Forward to End</source> 2105 <source>Fast Forward to End</source>
1592 <translation>Перемотать до конца</translation> 2106 <translation>Перемотать до конца</translation>
1593 </message> 2107 </message>
1594 <message> 2108 <message>
1595 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1512"/> 2109 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1639"/>
1596 <source>End</source> 2110 <source>End</source>
1597 <translation>Конец</translation> 2111 <translation>Конец</translation>
1598 </message> 2112 </message>
1599 <message> 2113 <message>
1600 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1513"/> 2114 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1640"/>
1601 <source>Fast-forward to the end</source> 2115 <source>Fast-forward to the end</source>
1602 <translation>Перемотать до конца</translation> 2116 <translation>Перемотать до конца</translation>
1603 </message> 2117 </message>
1604 <message> 2118 <message>
1605 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1517"/> 2119 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1644"/>
1606 <source>Play Mode Toolbar</source> 2120 <source>Play Mode Toolbar</source>
1607 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> 2121 <translation>Панель режима воспроизведения</translation>
1608 </message> 2122 </message>
1609 <message> 2123 <message>
1610 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1520"/> 2124 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1647"/>
1611 <source>Constrain Playback to Selection</source> 2125 <source>Constrain Playback to Selection</source>
1612 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> 2126 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation>
1613 </message> 2127 </message>
1614 <message> 2128 <message>
1615 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1523"/> 2129 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1650"/>
1616 <source>s</source> 2130 <source>s</source>
1617 <translation>с</translation> 2131 <translation>с</translation>
1618 </message> 2132 </message>
1619 <message> 2133 <message>
1620 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1524"/> 2134 <location filename="" line="7471221"/>
1621 <source>Constrain playback to the selected area</source> 2135 <source>Constrain playback to the selected area</source>
1622 <translation>Ограничить воспроизведение выделенной областью</translation> 2136 <translation type="obsolete">Ограничить воспроизведение выделенной областью</translation>
1623 </message> 2137 </message>
1624 <message> 2138 <message>
1625 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1531"/> 2139 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1658"/>
1626 <source>Loop Playback</source> 2140 <source>Loop Playback</source>
1627 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> 2141 <translation>Воспроизведение в цикле</translation>
1628 </message> 2142 </message>
1629 <message> 2143 <message>
1630 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1534"/> 2144 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1661"/>
1631 <source>l</source> 2145 <source>l</source>
1632 <translation>l</translation> 2146 <translation>l</translation>
1633 </message> 2147 </message>
1634 <message> 2148 <message>
1635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1535"/> 2149 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1662"/>
1636 <source>Loop playback</source> 2150 <source>Loop playback</source>
1637 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> 2151 <translation>Воспроизведение в цикле</translation>
1638 </message> 2152 </message>
1639 <message> 2153 <message>
1640 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1541"/> 2154 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1755"/>
1641 <source>Edit Toolbar</source> 2155 <source>Edit Toolbar</source>
1642 <translation>Панель правки</translation> 2156 <translation>Панель правки</translation>
1643 </message> 2157 </message>
1644 <message> 2158 <message>
1645 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1544"/> 2159 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1760"/>
1646 <source>Tools Toolbar</source> 2160 <source>Tools Toolbar</source>
1647 <translation>Панель инструментов</translation> 2161 <translation>Панель инструментов</translation>
1648 </message> 2162 </message>
1649 <message> 2163 <message>
1650 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1552"/> 2164 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1768"/>
1651 <source>Navigate</source> 2165 <source>Navigate</source>
1652 <translation>Перемещение</translation> 2166 <translation>Перемещение</translation>
1653 </message> 2167 </message>
1654 <message> 2168 <message>
1655 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1551"/> 2169 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1767"/>
1656 <source>1</source> 2170 <source>1</source>
1657 <translation>1</translation> 2171 <translation>1</translation>
1658 </message> 2172 </message>
1659 <message> 2173 <message>
1660 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1558"/> 2174 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1775"/>
1661 <source>Select</source> 2175 <source>Select</source>
1662 <translation>Выделение</translation> 2176 <translation>Выделение</translation>
1663 </message> 2177 </message>
1664 <message> 2178 <message>
1665 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1560"/> 2179 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1777"/>
1666 <source>2</source> 2180 <source>2</source>
1667 <translation>2</translation> 2181 <translation>2</translation>
1668 </message> 2182 </message>
1669 <message> 2183 <message>
1670 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1567"/> 2184 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1785"/>
1671 <source>Edit</source> 2185 <source>Edit</source>
1672 <translation>Правка</translation> 2186 <translation>Правка</translation>
1673 </message> 2187 </message>
1674 <message> 2188 <message>
1675 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1569"/> 2189 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1787"/>
1676 <source>3</source> 2190 <source>3</source>
1677 <translation>3</translation> 2191 <translation>3</translation>
1678 </message> 2192 </message>
1679 <message> 2193 <message>
1680 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1577"/> 2194 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1796"/>
1681 <source>Draw</source> 2195 <source>Draw</source>
1682 <translation>Рисование</translation> 2196 <translation>Рисование</translation>
1683 </message> 2197 </message>
1684 <message> 2198 <message>
1685 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1579"/> 2199 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1798"/>
1686 <source>4</source> 2200 <source>4</source>
1687 <translation>4</translation> 2201 <translation>4</translation>
1688 </message> 2202 </message>
1689 <message> 2203 <message>
1690 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1665"/> 2204 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1907"/>
1691 <source>No audio file loaded.</source> 2205 <source>No audio file loaded.</source>
1692 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> 2206 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation>
1693 </message> 2207 </message>
1694 <message> 2208 <message>
1695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1676"/> 2209 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1918"/>
1696 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> 2210 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source>
1697 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> 2211 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation>
1698 </message> 2212 </message>
1699 <message> 2213 <message>
1700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1695"/> 2214 <location filename="" line="7471221"/>
1701 <source>%1 (modified)</source> 2215 <source>%1 (modified)</source>
1702 <translation>%1 (изменён)</translation> 2216 <translation type="obsolete">%1 (изменён)</translation>
1703 </message> 2217 </message>
1704 <message> 2218 <message>
1705 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1709"/> 2219 <location filename="" line="7471221"/>
1706 <source> (modified)</source> 2220 <source> (modified)</source>
1707 <translation> (изменён)</translation> 2221 <translation type="obsolete"> (изменён)</translation>
1708 </message> 2222 </message>
1709 <message> 2223 <message>
1710 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1849"/> 2224 <location filename="" line="7471221"/>
1711 <source>Cut</source> 2225 <source>Cut</source>
1712 <translation>Вырезать</translation> 2226 <translation type="obsolete">Вырезать</translation>
1713 </message> 2227 </message>
1714 <message> 2228 <message>
1715 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1970"/> 2229 <location filename="" line="7471221"/>
1716 <source>Add Point</source> 2230 <source>Add Point</source>
1717 <translation>Добавить точку</translation> 2231 <translation type="obsolete">Добавить точку</translation>
1718 </message> 2232 </message>
1719 <message> 2233 <message>
1720 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1991"/> 2234 <location filename="" line="7471221"/>
1721 <source>Add Points</source> 2235 <source>Add Points</source>
1722 <translation>Добавить точки</translation> 2236 <translation type="obsolete">Добавить точки</translation>
1723 </message> 2237 </message>
1724 <message> 2238 <message>
1725 <location filename="" line="7471221"/> 2239 <location filename="" line="7471221"/>
1726 <source>Select an audio file</source> 2240 <source>Select an audio file</source>
1727 <translation type="obsolete">Выбрать звуковой файл</translation> 2241 <translation type="obsolete">Выбрать звуковой файл</translation>
1732 All files (*.*)</source> 2246 All files (*.*)</source>
1733 <translation type="obsolete">Звуковые файлы (%1) 2247 <translation type="obsolete">Звуковые файлы (%1)
1734 Все файлы (*.*)</translation> 2248 Все файлы (*.*)</translation>
1735 </message> 2249 </message>
1736 <message> 2250 <message>
1737 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2772"/> 2251 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2438"/>
1738 <source>Failed to open file</source> 2252 <source>Failed to open file</source>
1739 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 2253 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
1740 </message> 2254 </message>
1741 <message> 2255 <message>
1742 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2018"/> 2256 <location filename="" line="7471221"/>
1743 <source>Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source> 2257 <source>Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
1744 <translation>Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;</translation> 2258 <translation type="obsolete">Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;</translation>
1745 </message> 2259 </message>
1746 <message> 2260 <message>
1747 <location filename="" line="7471221"/> 2261 <location filename="" line="7471221"/>
1748 <source>WAV audio files (*.wav) 2262 <source>WAV audio files (*.wav)
1749 All files (*.*)</source> 2263 All files (*.*)</source>
1750 <translation type="obsolete">Звуковые файлы WAV (*.wav) 2264 <translation type="obsolete">Звуковые файлы WAV (*.wav)
1751 Все файлы (*.*)</translation> 2265 Все файлы (*.*)</translation>
1752 </message> 2266 </message>
1753 <message> 2267 <message>
1754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2046"/> 2268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2032"/>
1755 <source>Export the selected region only</source> 2269 <source>Export the selected region only</source>
1756 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> 2270 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation>
1757 </message> 2271 </message>
1758 <message> 2272 <message>
1759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2063"/> 2273 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2049"/>
1760 <source>Export the whole audio file</source> 2274 <source>Export the whole audio file</source>
1761 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> 2275 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation>
1762 </message> 2276 </message>
1763 <message> 2277 <message>
1764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2353"/> 2278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2282"/>
1765 <source>Select region to export</source> 2279 <source>Select region to export</source>
1766 <translation>Выделите область для экспорта</translation> 2280 <translation>Выделите область для экспорта</translation>
1767 </message> 2281 </message>
1768 <message> 2282 <message>
1769 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2051"/> 2283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2037"/>
1770 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> 2284 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source>
1771 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> 2285 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation>
1772 </message> 2286 </message>
1773 <message> 2287 <message>
1774 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2062"/> 2288 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2048"/>
1775 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> 2289 <source>Export the selected regions into a single audio file</source>
1776 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> 2290 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation>
1777 </message> 2291 </message>
1778 <message> 2292 <message>
1779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2063"/> 2293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2049"/>
1780 <source>Export the selected regions into separate files</source> 2294 <source>Export the selected regions into separate files</source>
1781 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> 2295 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation>
1782 </message> 2296 </message>
1783 <message> 2297 <message>
1784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2067"/> 2298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2053"/>
1785 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. 2299 <source>Multiple regions of the original audio file are selected.
1786 What do you want to export?</source> 2300 What do you want to export?</source>
1787 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. 2301 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла.
1788 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> 2302 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation>
1789 </message> 2303 </message>
1790 <message> 2304 <message>
1791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2094"/> 2305 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2080"/>
1792 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> 2306 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source>
1793 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> 2307 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation>
1794 </message> 2308 </message>
1795 <message> 2309 <message>
1796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3061"/> 2310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2227"/>
1797 <source>Failed to write file</source> 2311 <source>Failed to write file</source>
1798 <translation>Не удалось записать файл</translation> 2312 <translation>Не удалось записать файл</translation>
1799 </message> 2313 </message>
1800 <message> 2314 <message>
1801 <location filename="" line="7471221"/> 2315 <location filename="" line="7471221"/>
1818 MIDI-файлы (*.mid) 2332 MIDI-файлы (*.mid)
1819 Текстовые файлы (*.txt) 2333 Текстовые файлы (*.txt)
1820 Все файлы (*.*)</translation> 2334 Все файлы (*.*)</translation>
1821 </message> 2335 </message>
1822 <message> 2336 <message>
1823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2153"/> 2337 <location filename="" line="7471221"/>
1824 <source>File %1 could not be opened.</source> 2338 <source>File %1 could not be opened.</source>
1825 <translation>Не удалось открыть файл %1.</translation> 2339 <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл %1.</translation>
1826 </message> 2340 </message>
1827 <message> 2341 <message>
1828 <location filename="" line="7471221"/> 2342 <location filename="" line="7471221"/>
1829 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 2343 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1830 Comma-separated data files (*.csv) 2344 Comma-separated data files (*.csv)
1834 Разделённые запятой данные (*.csv) 2348 Разделённые запятой данные (*.csv)
1835 Текстовые файлы (*.txt) 2349 Текстовые файлы (*.txt)
1836 Все файлы (*.*)</translation> 2350 Все файлы (*.*)</translation>
1837 </message> 2351 </message>
1838 <message> 2352 <message>
1839 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2267"/> 2353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2182"/>
1840 <source>Failed to open file %1 for writing</source> 2354 <source>Failed to open file %1 for writing</source>
1841 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> 2355 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation>
1842 </message> 2356 </message>
1843 <message> 2357 <message>
1844 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2430"/> 2358 <location filename="" line="7471221"/>
1845 <source>Replace the existing main waveform</source> 2359 <source>Replace the existing main waveform</source>
1846 <translation>Заменить существующую основную волновую форму</translation> 2360 <translation type="obsolete">Заменить существующую основную волновую форму</translation>
1847 </message> 2361 </message>
1848 <message> 2362 <message>
1849 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2430"/> 2363 <location filename="" line="7471221"/>
1850 <source>Load this file into a new waveform pane</source> 2364 <source>Load this file into a new waveform pane</source>
1851 <translation>Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> 2365 <translation type="obsolete">Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation>
1852 </message> 2366 </message>
1853 <message> 2367 <message>
1854 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2434"/> 2368 <location filename="" line="7471221"/>
1855 <source>Select target for import</source> 2369 <source>Select target for import</source>
1856 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> 2370 <translation type="obsolete">Выбрать цель для импорта</translation>
1857 </message> 2371 </message>
1858 <message> 2372 <message>
1859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3033"/> 2373 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2716"/>
1860 <source>Sonic Visualiser: %1</source> 2374 <source>Sonic Visualiser: %1</source>
1861 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> 2375 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation>
1862 </message> 2376 </message>
1863 <message> 2377 <message>
1864 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2470"/> 2378 <location filename="" line="7471221"/>
1865 <source>Sonic Visualiser: %1 [%2]</source> 2379 <source>Sonic Visualiser: %1 [%2]</source>
1866 <translation>Sonic Visualiser: %1 [%2]</translation> 2380 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser: %1 [%2]</translation>
1867 </message> 2381 </message>
1868 <message> 2382 <message>
1869 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2483"/> 2383 <location filename="" line="7471221"/>
1870 <source>Import &quot;%1&quot;</source> 2384 <source>Import &quot;%1&quot;</source>
1871 <translation>Импортировать &quot;%1&quot;</translation> 2385 <translation type="obsolete">Импортировать &quot;%1&quot;</translation>
1872 </message> 2386 </message>
1873 <message> 2387 <message>
1874 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2526"/> 2388 <location filename="" line="7471221"/>
1875 <source>Couldn&apos;t open audio device</source> 2389 <source>Couldn&apos;t open audio device</source>
1876 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> 2390 <translation type="obsolete">Не удалось открыть звуковое устройство</translation>
1877 </message> 2391 </message>
1878 <message> 2392 <message>
1879 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2527"/> 2393 <location filename="" line="7471221"/>
1880 <source>Could not open an audio device for playback. 2394 <source>Could not open an audio device for playback.
1881 Audio playback will not be available during this session. 2395 Audio playback will not be available during this session.
1882 </source> 2396 </source>
1883 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения. 2397 <translation type="obsolete">Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.
1884 В этот раз воспроизведение будет недоступно. 2398 В этот раз воспроизведение будет недоступно.
1885 </translation> 2399 </translation>
1886 </message> 2400 </message>
1887 <message> 2401 <message>
1888 <location filename="" line="7471221"/> 2402 <location filename="" line="7471221"/>
1889 <source>File &quot;%1&quot; does not exist or is not a readable file</source> 2403 <source>File &quot;%1&quot; does not exist or is not a readable file</source>
1890 <translation type="obsolete">Файл &quot;%1&quot; не существует, либо в него нельзя записывать</translation> 2404 <translation type="obsolete">Файл &quot;%1&quot; не существует, либо в него нельзя записывать</translation>
1891 </message> 2405 </message>
1892 <message> 2406 <message>
1893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2759"/> 2407 <location filename="" line="7471221"/>
1894 <source>Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source> 2408 <source>Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
1895 <translation>Не удалось открыть файл сессии &quot;%1&quot;</translation> 2409 <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл сессии &quot;%1&quot;</translation>
1896 </message> 2410 </message>
1897 <message> 2411 <message>
1898 <location filename="" line="7471221"/> 2412 <location filename="" line="7471221"/>
1899 <source>All supported files (*.sv %1 %2) 2413 <source>All supported files (*.sv %1 %2)
1900 Sonic Visualiser session files (*.sv) 2414 Sonic Visualiser session files (*.sv)
1922 <location filename="" line="7471221"/> 2436 <location filename="" line="7471221"/>
1923 <source>Select a file to open</source> 2437 <source>Select a file to open</source>
1924 <translation type="obsolete">Выберите файл для открытия</translation> 2438 <translation type="obsolete">Выберите файл для открытия</translation>
1925 </message> 2439 </message>
1926 <message> 2440 <message>
1927 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2773"/> 2441 <location filename="" line="7471221"/>
1928 <source>File &quot;%1&quot; could not be opened</source> 2442 <source>File &quot;%1&quot; could not be opened</source>
1929 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation> 2443 <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation>
1930 </message> 2444 </message>
1931 <message> 2445 <message>
1932 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2866"/> 2446 <location filename="" line="7471221"/>
1933 <source>SV XML file read error: 2447 <source>SV XML file read error:
1934 %1</source> 2448 %1</source>
1935 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: 2449 <translation type="obsolete">Ошибка чтения XML-файла SV:
1936 %1</translation> 2450 %1</translation>
1937 </message> 2451 </message>
1938 <message> 2452 <message>
1939 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2979"/> 2453 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2663"/>
1940 <source>Session modified</source> 2454 <source>Session modified</source>
1941 <translation>Сессия изменена</translation> 2455 <translation>Сессия изменена</translation>
1942 </message> 2456 </message>
1943 <message> 2457 <message>
1944 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2980"/> 2458 <location filename="" line="7471221"/>
1945 <source>The current session has been modified. 2459 <source>The current session has been modified.
1946 Do you want to save it?</source> 2460 Do you want to save it?</source>
1947 <translation>Текущая сессия была изменена. 2461 <translation type="obsolete">Текущая сессия была изменена.
1948 Вы хотите сохранить её?</translation> 2462 Вы хотите сохранить её?</translation>
1949 </message> 2463 </message>
1950 <message> 2464 <message>
1951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3029"/> 2465 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2712"/>
1952 <source>Failed to save file</source> 2466 <source>Failed to save file</source>
1953 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> 2467 <translation>Не удалось сохранить файл</translation>
1954 </message> 2468 </message>
1955 <message> 2469 <message>
1956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3030"/> 2470 <location filename="" line="7471221"/>
1957 <source>Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source> 2471 <source>Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source>
1958 <translation>Не удалось сохранить файл сессии &quot;%1&quot;.</translation> 2472 <translation type="obsolete">Не удалось сохранить файл сессии &quot;%1&quot;.</translation>
1959 </message> 2473 </message>
1960 <message> 2474 <message>
1961 <location filename="" line="7471221"/> 2475 <location filename="" line="7471221"/>
1962 <source>Directory selected</source> 2476 <source>Directory selected</source>
1963 <translation type="obsolete">Выбран каталог</translation> 2477 <translation type="obsolete">Выбран каталог</translation>
1978 Do you want to overwrite it?</source> 2492 Do you want to overwrite it?</source>
1979 <translation type="obsolete">Файл &quot;%1&quot; уже существует. 2493 <translation type="obsolete">Файл &quot;%1&quot; уже существует.
1980 Вы хотите перезаписать его?</translation> 2494 Вы хотите перезаписать его?</translation>
1981 </message> 2495 </message>
1982 <message> 2496 <message>
1983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3063"/> 2497 <location filename="" line="7471221"/>
1984 <source>Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source> 2498 <source>Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source>
1985 <translation>Не удалось записать файл &quot;%1&quot;: %2</translation> 2499 <translation type="obsolete">Не удалось записать файл &quot;%1&quot;: %2</translation>
1986 </message> 2500 </message>
1987 <message> 2501 <message>
1988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3662"/> 2502 <location filename="" line="7471221"/>
1989 <source>Delete Pane</source> 2503 <source>Delete Pane</source>
1990 <translation>Удалить окно</translation> 2504 <translation type="obsolete">Удалить окно</translation>
1991 </message> 2505 </message>
1992 <message> 2506 <message>
1993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3706"/> 2507 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3035"/>
1994 <source>Rename Layer</source> 2508 <source>Rename Layer</source>
1995 <translation>Переименовать слой</translation> 2509 <translation>Переименовать слой</translation>
1996 </message> 2510 </message>
1997 <message> 2511 <message>
1998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3707"/> 2512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3036"/>
1999 <source>New name for this layer:</source> 2513 <source>New name for this layer:</source>
2000 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> 2514 <translation>Новое имя этого слоя:</translation>
2001 </message> 2515 </message>
2002 <message> 2516 <message>
2003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3896"/> 2517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3233"/>
2004 <source>Sample rate mismatch</source> 2518 <source>Sample rate mismatch</source>
2005 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> 2519 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation>
2006 </message> 2520 </message>
2007 <message> 2521 <message>
2008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4014"/> 2522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3375"/>
2009 <source>Failed to regenerate layer</source> 2523 <source>Failed to regenerate layer</source>
2010 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> 2524 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation>
2011 </message> 2525 </message>
2012 <message> 2526 <message>
2013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4609"/> 2527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3471"/>
2014 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> 2528 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source>
2015 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> 2529 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation>
2016 </message> 2530 </message>
2017 <message> 2531 <message>
2018 <location filename="" line="7471221"/> 2532 <location filename="" line="7471221"/>
2019 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/en/</source> 2533 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/en/</source>
2020 <translation type="obsolete">http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/en/</translation> 2534 <translation type="obsolete">http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/en/</translation>
2021 </message> 2535 </message>
2022 <message> 2536 <message>
2023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4669"/> 2537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3491"/>
2024 <source>Release %1 : Revision %2</source> 2538 <source>Release %1 : Revision %2</source>
2025 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> 2539 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation>
2026 </message> 2540 </message>
2027 <message> 2541 <message>
2028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4671"/> 2542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3493"/>
2029 <source>Release %1</source> 2543 <source>Release %1</source>
2030 <translation>Версия %1</translation> 2544 <translation>Версия %1</translation>
2031 </message> 2545 </message>
2032 <message> 2546 <message>
2033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4675"/> 2547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3497"/>
2034 <source>Unreleased : Revision %1</source> 2548 <source>Unreleased : Revision %1</source>
2035 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> 2549 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation>
2036 </message> 2550 </message>
2037 <message> 2551 <message>
2038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4681"/> 2552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3503"/>
2039 <source>&lt;h3&gt;About Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</source> 2553 <source>&lt;h3&gt;About Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</source>
2040 <translation>&lt;h3&gt;О программе Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</translation> 2554 <translation>&lt;h3&gt;О программе Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</translation>
2041 </message> 2555 </message>
2042 <message> 2556 <message>
2043 <location filename="" line="7471221"/> 2557 <location filename="" line="7471221"/>
2044 <source>&lt;p&gt;%1 : %2 build&lt;/p&gt;</source> 2558 <source>&lt;p&gt;%1 : %2 build&lt;/p&gt;</source>
2045 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 : сборка %2&lt;/p&gt;</translation> 2559 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 : сборка %2&lt;/p&gt;</translation>
2046 </message> 2560 </message>
2047 <message> 2561 <message>
2048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4685"/> 2562 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3507"/>
2049 <source>Debug</source> 2563 <source>Debug</source>
2050 <translation>Отладка</translation> 2564 <translation>Отладка</translation>
2051 </message> 2565 </message>
2052 <message> 2566 <message>
2053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4685"/> 2567 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3507"/>
2054 <source>Release</source> 2568 <source>Release</source>
2055 <translation>Версия</translation> 2569 <translation>Версия</translation>
2056 </message> 2570 </message>
2057 <message> 2571 <message>
2058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4696"/> 2572 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3518"/>
2059 <source>&lt;p&gt;Statically linked</source> 2573 <source>&lt;p&gt;Statically linked</source>
2060 <translation>&lt;p&gt;Статически слинкована</translation> 2574 <translation>&lt;p&gt;Статически слинкована</translation>
2061 </message> 2575 </message>
2062 <message> 2576 <message>
2063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4698"/> 2577 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3520"/>
2064 <source>&lt;br&gt;With Qt (v%1) &amp;copy; Trolltech AS</source> 2578 <source>&lt;br&gt;With Qt (v%1) &amp;copy; Trolltech AS</source>
2065 <translation>&lt;br&gt;С Qt (v%1) &amp;copy; Trolltech AS</translation> 2579 <translation>&lt;br&gt;С Qt (v%1) &amp;copy; Trolltech AS</translation>
2066 </message> 2580 </message>
2067 <message> 2581 <message>
2068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4702"/> 2582 <location filename="" line="7471221"/>
2069 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output (v%1) &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source> 2583 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output (v%1) &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
2070 <translation>&lt;br&gt;С выводом в JACK (v%1) &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation> 2584 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С выводом в JACK (v%1) &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
2071 </message> 2585 </message>
2072 <message> 2586 <message>
2073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4708"/> 2587 <location filename="" line="7471221"/>
2074 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> 2588 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source>
2075 <translation>&lt;br&gt;С выводом в PortAudio &amp;copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> 2589 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С выводом в PortAudio &amp;copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation>
2076 </message> 2590 </message>
2077 <message> 2591 <message>
2078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4712"/> 2592 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3537"/>
2079 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</source> 2593 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</source>
2080 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</translation> 2594 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</translation>
2081 </message> 2595 </message>
2082 <message> 2596 <message>
2083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4719"/> 2597 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3544"/>
2084 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder (v%1) &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source> 2598 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder (v%1) &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
2085 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 (v%1) &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation> 2599 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 (v%1) &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
2086 </message> 2600 </message>
2087 <message> 2601 <message>
2088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4726"/> 2602 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3551"/>
2089 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 2603 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2090 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 2604 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2091 </message> 2605 </message>
2092 <message> 2606 <message>
2093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4733"/> 2607 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3558"/>
2094 <source>&lt;br&gt;With libsndfile (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 2608 <source>&lt;br&gt;With libsndfile (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2095 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 2609 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2096 </message> 2610 </message>
2097 <message> 2611 <message>
2098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4740"/> 2612 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3565"/>
2099 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 (v%1) &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source> 2613 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 (v%1) &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
2100 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 (v%1) &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation> 2614 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 (v%1) &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
2101 </message> 2615 </message>
2102 <message> 2616 <message>
2103 <location filename="" line="7471221"/> 2617 <location filename="" line="7471221"/>
2104 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source> 2618 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source>
2105 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation> 2619 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation>
2106 </message> 2620 </message>
2107 <message> 2621 <message>
2108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4748"/> 2622 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3573"/>
2109 <source>&lt;br&gt;With LADSPA plugin support (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> 2623 <source>&lt;br&gt;With LADSPA plugin support (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source>
2110 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> 2624 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation>
2111 </message> 2625 </message>
2112 <message> 2626 <message>
2113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4749"/> 2627 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3574"/>
2114 <source>&lt;br&gt;With DSSI plugin support (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> 2628 <source>&lt;br&gt;With DSSI plugin support (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source>
2115 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> 2629 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation>
2116 </message> 2630 </message>
2117 <message> 2631 <message>
2118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4772"/> 2632 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3597"/>
2119 <source>About Sonic Visualiser</source> 2633 <source>About Sonic Visualiser</source>
2120 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> 2634 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation>
2121 </message> 2635 </message>
2122 <message> 2636 <message>
2123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4003"/> 2637 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3342"/>
2124 <source>Failed to generate layer</source> 2638 <source>Failed to generate layer</source>
2125 <translation>Не удалось создать слой</translation> 2639 <translation>Не удалось создать слой</translation>
2126 </message> 2640 </message>
2127 <message> 2641 <message>
2128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="523"/> 2642 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="444"/>
2129 <source>Adjust the application preferences</source> 2643 <source>Adjust the application preferences</source>
2130 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> 2644 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation>
2131 </message> 2645 </message>
2132 <message> 2646 <message>
2133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2435"/> 2647 <location filename="" line="7471221"/>
2134 <source>You already have an audio waveform loaded. 2648 <source>You already have an audio waveform loaded.
2135 What would you like to do with the new audio file?</source> 2649 What would you like to do with the new audio file?</source>
2136 <translation>У вас уже есть загруженная волновая форма звука. 2650 <translation type="obsolete">У вас уже есть загруженная волновая форма звука.
2137 Что вы хотите сделать с новым звуковым файлом?</translation> 2651 Что вы хотите сделать с новым звуковым файлом?</translation>
2138 </message> 2652 </message>
2139 <message> 2653 <message>
2140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="211"/> 2654 <location filename="" line="7471221"/>
2141 <source>Sharpen percussive transients</source> 2655 <source>Sharpen percussive transients</source>
2142 <translation>Обострить перкуссионные моменты</translation> 2656 <translation type="obsolete">Обострить перкуссионные моменты</translation>
2143 </message> 2657 </message>
2144 <message> 2658 <message>
2145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="223"/> 2659 <location filename="" line="7471221"/>
2146 <source>Run time stretcher in mono only</source> 2660 <source>Run time stretcher in mono only</source>
2147 <translation>Запускать растягиватель времени только в монорежиме</translation> 2661 <translation type="obsolete">Запускать растягиватель времени только в монорежиме</translation>
2148 </message> 2662 </message>
2149 <message> 2663 <message>
2150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="515"/> 2664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="436"/>
2151 <source>&amp;Recent Files</source> 2665 <source>&amp;Recent Files</source>
2152 <translation>Н&amp;едавние файлы</translation> 2666 <translation>Н&amp;едавние файлы</translation>
2153 </message> 2667 </message>
2154 <message> 2668 <message>
2155 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="522"/> 2669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="443"/>
2156 <source>&amp;Preferences...</source> 2670 <source>&amp;Preferences...</source>
2157 <translation>&amp;Параметры...</translation> 2671 <translation>&amp;Параметры...</translation>
2158 </message> 2672 </message>
2159 <message> 2673 <message>
2160 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="649"/> 2674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="572"/>
2161 <source>;</source> 2675 <source>;</source>
2162 <translation>;</translation> 2676 <translation>;</translation>
2163 </message> 2677 </message>
2164 <message> 2678 <message>
2165 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/> 2679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="769"/>
2166 <source>Show &amp;Zoom Wheels</source> 2680 <source>Show &amp;Zoom Wheels</source>
2167 <translation>Показывать &amp;колёса масштабирования</translation> 2681 <translation>Показывать &amp;колёса масштабирования</translation>
2168 </message> 2682 </message>
2169 <message> 2683 <message>
2170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="764"/> 2684 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="770"/>
2171 <source>Z</source> 2685 <source>Z</source>
2172 <translation>Z</translation> 2686 <translation>Z</translation>
2173 </message> 2687 </message>
2174 <message> 2688 <message>
2175 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="765"/> 2689 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="771"/>
2176 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> 2690 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source>
2177 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> 2691 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation>
2178 </message> 2692 </message>
2179 <message> 2693 <message>
2180 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1180"/> 2694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1246"/>
2181 <source>%1 by Category</source> 2695 <source>%1 by Category</source>
2182 <translation>%1 по категории</translation> 2696 <translation>%1 по категории</translation>
2183 </message> 2697 </message>
2184 <message> 2698 <message>
2185 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1267"/> 2699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1347"/>
2186 <source>Unclassified</source> 2700 <source>Unclassified</source>
2187 <translation>Неклассифицированные</translation> 2701 <translation>Неклассифицированные</translation>
2188 </message> 2702 </message>
2189 <message> 2703 <message>
2190 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1233"/> 2704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1299"/>
2191 <source>%1 by Maker</source> 2705 <source>%1 by Maker</source>
2192 <translation>%1 по имени создателя</translation> 2706 <translation>%1 по имени создателя</translation>
2193 </message> 2707 </message>
2194 <message> 2708 <message>
2195 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1270"/> 2709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1350"/>
2196 <source>Unknown</source> 2710 <source>Unknown</source>
2197 <translation>Неизвестен</translation> 2711 <translation>Неизвестен</translation>
2198 </message> 2712 </message>
2199 <message> 2713 <message>
2200 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1226"/> 2714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1292"/>
2201 <source>%1 by Plugin Name</source> 2715 <source>%1 by Plugin Name</source>
2202 <translation>%1 названию расширения</translation> 2716 <translation>%1 названию расширения</translation>
2203 </message> 2717 </message>
2204 <message> 2718 <message>
2205 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1302"/> 2719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1392"/>
2206 <source>%1...</source> 2720 <source>%1...</source>
2207 <translation>%1...</translation> 2721 <translation>%1...</translation>
2208 </message> 2722 </message>
2209 <message> 2723 <message>
2210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="955"/> 2724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/>
2211 <source>Add Spectr&amp;um</source> 2725 <source>Add Spectr&amp;um</source>
2212 <translation>Добавить &amp;график спектральной функции</translation> 2726 <translation>Добавить &amp;график спектральной функции</translation>
2213 </message> 2727 </message>
2214 <message> 2728 <message>
2215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="957"/> 2729 <location filename="" line="7471221"/>
2216 <source>Alt+U</source> 2730 <source>Alt+U</source>
2217 <translation>Alt+г</translation> 2731 <translation type="obsolete">Alt+г</translation>
2218 </message> 2732 </message>
2219 <message> 2733 <message>
2220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="958"/> 2734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="971"/>
2221 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> 2735 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source>
2222 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> 2736 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation>
2223 </message> 2737 </message>
2224 <message> 2738 <message>
2225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="960"/> 2739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="973"/>
2226 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> 2740 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source>
2227 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> 2741 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation>
2228 </message> 2742 </message>
2229 <message> 2743 <message>
2230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="201"/> 2744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="216"/>
2231 <source>Playback Speedup</source> 2745 <source>Playback Speedup</source>
2232 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> 2746 <translation>Ускорение воспроизведения</translation>
2233 </message> 2747 </message>
2234 <message> 2748 <message>
2235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1146"/> 2749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1212"/>
2236 <source>&amp;Transform</source> 2750 <source>&amp;Transform</source>
2237 <translation>Пр&amp;еобразования</translation> 2751 <translation>Пр&amp;еобразования</translation>
2238 </message> 2752 </message>
2239 <message> 2753 <message>
2240 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1049"/> 2754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1065"/>
2241 <source>%1: %2</source> 2755 <source>%1: %2</source>
2242 <translation>%1: %2</translation> 2756 <translation>%1: %2</translation>
2243 </message> 2757 </message>
2244 <message> 2758 <message>
2245 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1164"/> 2759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1230"/>
2246 <source>&amp;Recent Transforms</source> 2760 <source>&amp;Recent Transforms</source>
2247 <translation>&amp;Недавние преобразования</translation> 2761 <translation>&amp;Недавние преобразования</translation>
2248 </message> 2762 </message>
2249 <message> 2763 <message>
2250 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1271"/> 2764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1351"/>
2251 <source> [\(&lt;].*$</source> 2765 <source> [\(&lt;].*$</source>
2252 <translation> [\(&lt;].*$</translation> 2766 <translation> [\(&lt;].*$</translation>
2253 </message> 2767 </message>
2254 <message> 2768 <message>
2255 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3908"/> 2769 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3245"/>
2256 <source>Audio processing overload</source> 2770 <source>Audio processing overload</source>
2257 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> 2771 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation>
2258 </message> 2772 </message>
2259 <message> 2773 <message>
2260 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3909"/> 2774 <location filename="" line="7471221"/>
2261 <source>Audio effects plugin auditioning has been disabled 2775 <source>Audio effects plugin auditioning has been disabled
2262 due to a processing overload.</source> 2776 due to a processing overload.</source>
2263 <translation>Прослушивание обработки расширениями эффектов 2777 <translation type="obsolete">Прослушивание обработки расширениями эффектов
2264 отключено из-за перегрузки в обработке звука.</translation> 2778 отключено из-за перегрузки в обработке звука.</translation>
2265 </message> 2779 </message>
2266 <message> 2780 <message>
2267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4005"/> 2781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="778"/>
2268 <source>Failed to generate a derived layer.
2269
2270 The layer transform &quot;%1&quot; failed.
2271
2272 This probably means that a plugin failed to initialise, perhaps because it
2273 rejected the processing block size that was requested.</source>
2274 <translation type="unfinished"></translation>
2275 </message>
2276 <message>
2277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4016"/>
2278 <source>Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot;.
2279
2280 The layer transform &quot;%2&quot; failed to run.
2281
2282 This probably means the layer used a plugin that is not currently available.</source>
2283 <translation type="unfinished"></translation>
2284 </message>
2285 <message>
2286 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="771"/>
2287 <source>Show Property Bo&amp;xes</source> 2782 <source>Show Property Bo&amp;xes</source>
2288 <translation>Показывать панели с&amp;войств</translation> 2783 <translation>Показывать панели с&amp;войств</translation>
2289 </message> 2784 </message>
2290 <message> 2785 <message>
2291 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="772"/> 2786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="779"/>
2292 <source>X</source> 2787 <source>X</source>
2293 <translation type="unfinished"></translation> 2788 <translation type="unfinished"></translation>
2294 </message> 2789 </message>
2295 <message> 2790 <message>
2296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="773"/> 2791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="780"/>
2297 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> 2792 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source>
2298 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> 2793 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation>
2299 </message> 2794 </message>
2300 <message> 2795 <message>
2301 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4310"/> 2796 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="290"/>
2302 <source>Add %1 Pane</source> 2797 <source>Add %1 Pane</source>
2303 <translation>Добавить окно %1</translation> 2798 <translation>Добавить окно %1</translation>
2304 </message> 2799 </message>
2305 <message> 2800 <message>
2306 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4752"/> 2801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3577"/>
2307 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library (v%1) &amp;copy; Steve Harris</source> 2802 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library (v%1) &amp;copy; Steve Harris</source>
2308 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой liblo Lite OSC library (v%1) &amp;copy; Steve Harris</translation> 2803 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой liblo Lite OSC library (v%1) &amp;copy; Steve Harris</translation>
2309 </message> 2804 </message>
2310 <message> 2805 <message>
2311 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4757"/> 2806 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3582"/>
2312 <source>&lt;p&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source> 2807 <source>&lt;p&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source>
2313 <translation>&lt;p&gt;OSC URL для этой копии процесса: &quot;%1&quot;</translation> 2808 <translation>&lt;p&gt;OSC URL для этой копии процесса: &quot;%1&quot;</translation>
2314 </message> 2809 </message>
2315 <message> 2810 <message>
2316 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="422"/> 2811 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="336"/>
2317 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> 2812 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source>
2318 <translation>Отказаться от текущей сессии Sonic Visualiser и начать новую</translation> 2813 <translation>Отказаться от текущей сессии Sonic Visualiser и начать новую</translation>
2319 </message> 2814 </message>
2320 <message> 2815 <message>
2321 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="507"/> 2816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="427"/>
2322 <source>Open Lo&amp;cation...</source> 2817 <source>Open Lo&amp;cation...</source>
2323 <translation>Открыть &amp;местоположение...</translation> 2818 <translation>Открыть &amp;местоположение...</translation>
2324 </message> 2819 </message>
2325 <message> 2820 <message>
2326 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="508"/> 2821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="428"/>
2327 <source>Ctrl+Shift+O</source> 2822 <source>Ctrl+Shift+O</source>
2328 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> 2823 <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
2329 </message> 2824 </message>
2330 <message> 2825 <message>
2331 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="509"/> 2826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="429"/>
2332 <source>Open or import a file from a remote URL</source> 2827 <source>Open or import a file from a remote URL</source>
2333 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> 2828 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation>
2334 </message> 2829 </message>
2335 <message> 2830 <message>
2336 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="541"/> 2831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="452"/>
2337 <source>Exit Sonic Visualiser</source> 2832 <source>Exit Sonic Visualiser</source>
2338 <translation>Выйти из Sonic Visualiser</translation> 2833 <translation>Выйти из Sonic Visualiser</translation>
2339 </message> 2834 </message>
2340 <message> 2835 <message>
2341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/> 2836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="476"/>
2342 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> 2837 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source>
2343 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> 2838 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation>
2344 </message> 2839 </message>
2345 <message> 2840 <message>
2346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/> 2841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/>
2347 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> 2842 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source>
2348 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> 2843 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation>
2349 </message> 2844 </message>
2350 <message> 2845 <message>
2351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/> 2846 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="496"/>
2352 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> 2847 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source>
2353 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> 2848 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation>
2354 </message> 2849 </message>
2355 <message> 2850 <message>
2356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="586"/> 2851 <location filename="" line="7471221"/>
2357 <source>Delete the selection from the current layer</source> 2852 <source>Delete the selection from the current layer</source>
2358 <translation>Удалить выделение из активного слоя</translation> 2853 <translation type="obsolete">Удалить выделение из активного слоя</translation>
2359 </message> 2854 </message>
2360 <message> 2855 <message>
2361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="597"/> 2856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="519"/>
2362 <source>Select the whole duration of the current session</source> 2857 <source>Select the whole duration of the current session</source>
2363 <translation>Выбрать всю длительность активной сессии</translation> 2858 <translation>Выбрать всю длительность активной сессии</translation>
2364 </message> 2859 </message>
2365 <message> 2860 <message>
2366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="605"/> 2861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/>
2367 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> 2862 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source>
2368 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> 2863 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation>
2369 </message> 2864 </message>
2370 <message> 2865 <message>
2371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="612"/> 2866 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/>
2372 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> 2867 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source>
2373 <translation>Выделить от начала сессии до текущей точки воспроизведения</translation> 2868 <translation>Выделить от начала сессии до текущей точки воспроизведения</translation>
2374 </message> 2869 </message>
2375 <message> 2870 <message>
2376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="619"/> 2871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="544"/>
2377 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> 2872 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source>
2378 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сессии</translation> 2873 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сессии</translation>
2379 </message> 2874 </message>
2380 <message> 2875 <message>
2381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="626"/> 2876 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="552"/>
2382 <source>Clear the selection</source> 2877 <source>Clear the selection</source>
2383 <translation>Очистить выделение</translation> 2878 <translation>Очистить выделение</translation>
2384 </message> 2879 </message>
2385 <message> 2880 <message>
2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="636"/> 2881 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="565"/>
2387 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> 2882 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source>
2388 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> 2883 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation>
2389 </message> 2884 </message>
2390 <message> 2885 <message>
2391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="641"/> 2886 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="577"/>
2392 <source>Insert Instants at Selection &amp;Boundaries</source> 2887 <source>Insert Instants at Selection &amp;Boundaries</source>
2393 <translation>Вставить отметки времени по &amp;краям выделения</translation> 2888 <translation>Вставить отметки времени по &amp;краям выделения</translation>
2394 </message> 2889 </message>
2395 <message> 2890 <message>
2396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="642"/> 2891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/>
2397 <source>Shift+Enter</source> 2892 <source>Shift+Enter</source>
2398 <translation>Shift+Enter</translation> 2893 <translation>Shift+Enter</translation>
2399 </message> 2894 </message>
2400 <message> 2895 <message>
2401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="643"/> 2896 <location filename="" line="7471221"/>
2402 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selection, in a new layer if necessary</source> 2897 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selection, in a new layer if necessary</source>
2403 <translation>Вставить новые отметки времени в начале и конце активного выделения, при необходимости — в новом слое</translation> 2898 <translation type="obsolete">Вставить новые отметки времени в начале и конце активного выделения, при необходимости — в новом слое</translation>
2404 </message> 2899 </message>
2405 <message> 2900 <message>
2406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="676"/> 2901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="668"/>
2407 <source>&amp;Jump Left</source> 2902 <source>&amp;Jump Left</source>
2408 <translation>Перескочить в&amp;лево</translation> 2903 <translation>Перескочить в&amp;лево</translation>
2409 </message> 2904 </message>
2410 <message> 2905 <message>
2411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="683"/> 2906 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="676"/>
2412 <source>J&amp;ump Right</source> 2907 <source>J&amp;ump Right</source>
2413 <translation>П&amp;ерескочить вправо</translation> 2908 <translation>П&amp;ерескочить вправо</translation>
2414 </message> 2909 </message>
2415 <message> 2910 <message>
2416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="709"/> 2911 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="707"/>
2417 <source>Restore the zoom level to the default</source> 2912 <source>Restore the zoom level to the default</source>
2418 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> 2913 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation>
2419 </message> 2914 </message>
2420 <message> 2915 <message>
2421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="725"/> 2916 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="727"/>
2422 <source>Show &amp;No Overlays</source> 2917 <source>Show &amp;No Overlays</source>
2423 <translation>Не по&amp;казывать перекрытия совсем</translation> 2918 <translation>Не по&amp;казывать перекрытия совсем</translation>
2424 </message> 2919 </message>
2425 <message> 2920 <message>
2426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="727"/> 2921 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/>
2427 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> 2922 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source>
2428 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> 2923 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation>
2429 </message> 2924 </message>
2430 <message> 2925 <message>
2431 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="734"/> 2926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="737"/>
2432 <source>Show &amp;Minimal Overlays</source> 2927 <source>Show &amp;Minimal Overlays</source>
2433 <translation>Показывать &amp;минимум перекрытий</translation> 2928 <translation>Показывать &amp;минимум перекрытий</translation>
2434 </message> 2929 </message>
2435 <message> 2930 <message>
2436 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="736"/> 2931 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="739"/>
2437 <source>Show centre indicator only</source> 2932 <source>Show centre indicator only</source>
2438 <translation>Показывать только индикатор центра</translation> 2933 <translation>Показывать только индикатор центра</translation>
2439 </message> 2934 </message>
2440 <message> 2935 <message>
2441 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="743"/> 2936 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="747"/>
2442 <source>Show &amp;Standard Overlays</source> 2937 <source>Show &amp;Standard Overlays</source>
2443 <translation>Показывать о&amp;бычные перекрытия</translation> 2938 <translation>Показывать о&amp;бычные перекрытия</translation>
2444 </message> 2939 </message>
2445 <message> 2940 <message>
2446 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="745"/> 2941 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="749"/>
2447 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> 2942 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source>
2448 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> 2943 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation>
2449 </message> 2944 </message>
2450 <message> 2945 <message>
2451 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="752"/> 2946 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="757"/>
2452 <source>Show &amp;All Overlays</source> 2947 <source>Show &amp;All Overlays</source>
2453 <translation>Показывать в&amp;се перекрытия</translation> 2948 <translation>Показывать в&amp;се перекрытия</translation>
2454 </message> 2949 </message>
2455 <message> 2950 <message>
2456 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/> 2951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="758"/>
2457 <source>7</source> 2952 <source>7</source>
2458 <translation>7</translation> 2953 <translation>7</translation>
2459 </message> 2954 </message>
2460 <message> 2955 <message>
2461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="754"/> 2956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="759"/>
2462 <source>Show all texts and scale</source> 2957 <source>Show all texts and scale</source>
2463 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation> 2958 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation>
2464 </message> 2959 </message>
2465 <message> 2960 <message>
2466 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="779"/> 2961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="787"/>
2467 <source>Show Status &amp;Bar</source> 2962 <source>Show Status &amp;Bar</source>
2468 <translation>Показывать статусную &amp;строку</translation> 2963 <translation>Показывать статусную &amp;строку</translation>
2469 </message> 2964 </message>
2470 <message> 2965 <message>
2471 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="780"/> 2966 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="788"/>
2472 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> 2967 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source>
2473 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> 2968 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation>
2474 </message> 2969 </message>
2475 <message> 2970 <message>
2476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="925"/> 2971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="938"/>
2477 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> 2972 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source>
2478 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> 2973 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation>
2479 </message> 2974 </message>
2480 <message> 2975 <message>
2481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="927"/> 2976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="940"/>
2482 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> 2977 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source>
2483 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> 2978 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation>
2484 </message> 2979 </message>
2485 <message> 2980 <message>
2486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="936"/> 2981 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="949"/>
2487 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> 2982 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source>
2488 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> 2983 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation>
2489 </message> 2984 </message>
2490 <message> 2985 <message>
2491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="938"/> 2986 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="951"/>
2492 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> 2987 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source>
2493 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> 2988 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation>
2494 </message> 2989 </message>
2495 <message> 2990 <message>
2496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1092"/> 2991 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1126"/>
2497 <source>Delete the currently active pane</source> 2992 <source>Delete the currently active pane</source>
2498 <translation>Удалить активное окно</translation> 2993 <translation>Удалить активное окно</translation>
2499 </message> 2994 </message>
2500 <message> 2995 <message>
2501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1112"/> 2996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1147"/>
2502 <source>Add S&amp;lice of Layer</source> 2997 <source>Add S&amp;lice of Layer</source>
2503 <translation>Добавить &amp;фрагмент слоя</translation> 2998 <translation>Добавить &amp;фрагмент слоя</translation>
2504 </message> 2999 </message>
2505 <message> 3000 <message>
2506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1561"/> 3001 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1778"/>
2507 <source>Select ranges</source> 3002 <source>Select ranges</source>
2508 <translation>Выбрать диапазон</translation> 3003 <translation>Выбрать диапазон</translation>
2509 </message> 3004 </message>
2510 <message> 3005 <message>
2511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1570"/> 3006 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1788"/>
2512 <source>Edit items in layer</source> 3007 <source>Edit items in layer</source>
2513 <translation>Изменить объекты слоя</translation> 3008 <translation>Изменить объекты слоя</translation>
2514 </message> 3009 </message>
2515 <message> 3010 <message>
2516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1580"/> 3011 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1799"/>
2517 <source>Draw new items in layer</source> 3012 <source>Draw new items in layer</source>
2518 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> 3013 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation>
2519 </message> 3014 </message>
2520 <message> 3015 <message>
2521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2716"/> 3016 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2452"/>
2522 <source>Open Location</source> 3017 <source>Open Location</source>
2523 <translation>Открыть местоположение</translation> 3018 <translation>Открыть местоположение</translation>
2524 </message> 3019 </message>
2525 <message> 3020 <message>
2526 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2717"/> 3021 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/>
2527 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> 3022 <source>Please enter the URL of the location to open:</source>
2528 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> 3023 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation>
2529 </message> 3024 </message>
2530 <message> 3025 <message>
2531 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2727"/> 3026 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2498"/>
2532 <source>Failed to open location</source> 3027 <source>Failed to open location</source>
2533 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> 3028 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation>
2534 </message> 3029 </message>
2535 <message> 3030 <message>
2536 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2728"/> 3031 <location filename="" line="7471221"/>
2537 <source>URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3032 <source>URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
2538 <translation>Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation> 3033 <translation type="obsolete">Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation>
2539 </message> 3034 </message>
2540 <message> 3035 <message>
2541 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2785"/> 3036 <location filename="" line="7471221"/>
2542 <source>Unsupported scheme in URL</source> 3037 <source>Unsupported scheme in URL</source>
2543 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> 3038 <translation type="obsolete">Неподдерживаемая схема URL</translation>
2544 </message> 3039 </message>
2545 <message> 3040 <message>
2546 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2787"/> 3041 <location filename="" line="7471221"/>
2547 <source>The URL scheme &quot;%1&quot; is not supported</source> 3042 <source>The URL scheme &quot;%1&quot; is not supported</source>
2548 <translation>Схема URL &quot;%1&quot; не поддерживается</translation> 3043 <translation type="obsolete">Схема URL &quot;%1&quot; не поддерживается</translation>
2549 </message> 3044 </message>
2550 <message> 3045 <message>
2551 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2793"/> 3046 <location filename="" line="7471221"/>
2552 <source>File download failed</source> 3047 <source>File download failed</source>
2553 <translation>Не удалось скачать файл</translation> 3048 <translation type="obsolete">Не удалось скачать файл</translation>
2554 </message> 3049 </message>
2555 <message> 3050 <message>
2556 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2795"/> 3051 <location filename="" line="7471221"/>
2557 <source>Failed to download URL &quot;%1&quot;: %2</source> 3052 <source>Failed to download URL &quot;%1&quot;: %2</source>
2558 <translation>Не удалось скачать URL &quot;%1&quot;: %2</translation> 3053 <translation type="obsolete">Не удалось скачать URL &quot;%1&quot;: %2</translation>
2559 </message> 3054 </message>
2560 <message> 3055 <message>
2561 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3798"/> 3056 <location filename="" line="7471221"/>
2562 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> 3057 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source>
2563 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> 3058 <translation type="obsolete">Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation>
2564 </message> 3059 </message>
2565 <message> 3060 <message>
2566 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3876"/> 3061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3213"/>
2567 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> 3062 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source>
2568 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> 3063 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation>
2569 </message> 3064 </message>
2570 <message> 3065 <message>
2571 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4572"/> 3066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3456"/>
2572 <source>Adjust the master playback level</source> 3067 <source>Adjust the master playback level</source>
2573 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> 3068 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation>
2574 </message> 3069 </message>
2575 <message> 3070 <message>
2576 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4574"/> 3071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3458"/>
2577 <source>Adjust the master playback speed</source> 3072 <source>Adjust the master playback speed</source>
2578 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> 3073 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation>
2579 </message> 3074 </message>
2580 <message> 3075 <message>
2581 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4576"/> 3076 <location filename="" line="7471221"/>
2582 <source>Toggle transient sharpening for playback time scaling</source>
2583 <translation type="unfinished"></translation>
2584 </message>
2585 <message>
2586 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4578"/>
2587 <source>Toggle mono mode for playback time scaling</source> 3077 <source>Toggle mono mode for playback time scaling</source>
2588 <translation>Переключить моно-режим для масштабирования времени воспроизведения</translation> 3078 <translation type="obsolete">Переключить моно-режим для масштабирования времени воспроизведения</translation>
2589 </message> 3079 </message>
2590 <message> 3080 <message>
2591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4682"/> 3081 <location filename="" line="7471221"/>
2592 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for&lt;br&gt;semantic music analysis and annotation.&lt;/p&gt;</source> 3082 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for&lt;br&gt;semantic music analysis and annotation.&lt;/p&gt;</source>
2593 <translation>&lt;p&gt;Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звуковых&lt;br&gt;данных с целью семантического анализа и аннотации музыки.&lt;/p&gt;</translation> 3083 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звуковых&lt;br&gt;данных с целью семантического анализа и аннотации музыки.&lt;/p&gt;</translation>
2594 </message> 3084 </message>
2595 <message> 3085 <message>
2596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4684"/> 3086 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3506"/>
2597 <source>&lt;p&gt;%1 : %2 configuration&lt;/p&gt;</source> 3087 <source>&lt;p&gt;%1 : %2 configuration&lt;/p&gt;</source>
2598 <translation>&lt;p&gt;%1 : Конфигурация %2&lt;/p&gt;</translation> 3088 <translation>&lt;p&gt;%1 : Конфигурация %2&lt;/p&gt;</translation>
2599 </message> 3089 </message>
2600 <message> 3090 <message>
2601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4704"/> 3091 <location filename="" line="7471221"/>
2602 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source> 3092 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
2603 <translation>&lt;br&gt;С выводом в JACK &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation> 3093 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С выводом в JACK &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
2604 </message> 3094 </message>
2605 <message> 3095 <message>
2606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4714"/> 3096 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3539"/>
2607 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder &amp;copy; CSIRO Australia</source> 3097 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder &amp;copy; CSIRO Australia</source>
2608 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg &amp;copy; CSIRO Australia</translation> 3098 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg &amp;copy; CSIRO Australia</translation>
2609 </message> 3099 </message>
2610 <message> 3100 <message>
2611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4721"/> 3101 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3546"/>
2612 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source> 3102 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
2613 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation> 3103 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
2614 </message> 3104 </message>
2615 <message> 3105 <message>
2616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4728"/> 3106 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3553"/>
2617 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 3107 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2618 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 3108 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2619 </message> 3109 </message>
2620 <message> 3110 <message>
2621 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4735"/> 3111 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3560"/>
2622 <source>&lt;br&gt;With libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 3112 <source>&lt;br&gt;With libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2623 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 3113 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2624 </message> 3114 </message>
2625 <message> 3115 <message>
2626 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4742"/> 3116 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3567"/>
2627 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source> 3117 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
2628 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation> 3118 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
2629 </message> 3119 </message>
2630 <message> 3120 <message>
2631 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4746"/> 3121 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3571"/>
2632 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source> 3122 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source>
2633 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation> 3123 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation>
2634 </message> 3124 </message>
2635 <message> 3125 <message>
2636 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4754"/> 3126 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3579"/>
2637 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</source> 3127 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</source>
2638 <translation>&lt;br&gt;С liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</translation> 3128 <translation>&lt;br&gt;С liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</translation>
2639 </message> 3129 </message>
2640 <message> 3130 <message>
2641 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="499"/> 3131 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="419"/>
2642 <source>Export Image File...</source> 3132 <source>Export Image File...</source>
2643 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> 3133 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation>
2644 </message> 3134 </message>
2645 <message> 3135 <message>
2646 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="500"/> 3136 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="420"/>
2647 <source>Export a single pane to an image file</source> 3137 <source>Export a single pane to an image file</source>
2648 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> 3138 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation>
2649 </message> 3139 </message>
2650 <message> 3140 <message>
2651 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2336"/> 3141 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2265"/>
2652 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> 3142 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source>
2653 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> 3143 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation>
2654 </message> 3144 </message>
2655 <message> 3145 <message>
2656 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2338"/> 3146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2267"/>
2657 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> 3147 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source>
2658 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> 3148 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation>
2659 </message> 3149 </message>
2660 <message> 3150 <message>
2661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2341"/> 3151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2270"/>
2662 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> 3152 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source>
2663 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> 3153 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation>
2664 </message> 3154 </message>
2665 <message> 3155 <message>
2666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2343"/> 3156 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2272"/>
2667 <source>Export the selection extent</source> 3157 <source>Export the selection extent</source>
2668 <translation>Экспортировать выделение</translation> 3158 <translation>Экспортировать выделение</translation>
2669 </message> 3159 </message>
2670 <message> 3160 <message>
2671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2354"/> 3161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2283"/>
2672 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> 3162 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source>
2673 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> 3163 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation>
2674 </message> 3164 </message>
2675 <message> 3165 <message>
2676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2362"/> 3166 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2291"/>
2677 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> 3167 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source>
2678 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> 3168 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation>
2679 </message> 3169 </message>
2680 <message> 3170 <message>
2681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2387"/> 3171 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2316"/>
2682 <source>Failed to save image file</source> 3172 <source>Failed to save image file</source>
2683 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> 3173 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation>
2684 </message> 3174 </message>
2685 <message> 3175 <message>
2686 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2388"/> 3176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2317"/>
2687 <source>Failed to save image file %1</source> 3177 <source>Failed to save image file %1</source>
2688 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> 3178 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation>
2689 </message> 3179 </message>
2690 <message> 3180 <message>
2691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3873"/> 3181 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3210"/>
2692 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> 3182 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source>
2693 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> 3183 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation>
2694 </message> 3184 </message>
2695 <message> 3185 <message>
2696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3898"/> 3186 <location filename="" line="7471221"/>
2697 <source>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match 3187 <source>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match
2698 the current playback rate (%2 Hz). 3188 the current playback rate (%2 Hz).
2699 3189
2700 The file will play at the wrong speed and pitch.</source> 3190 The file will play at the wrong speed and pitch.</source>
2701 <translation>Частота сэмплирования этого звукового файла (%1 Гц) не совпадает 3191 <translation type="obsolete">Частота сэмплирования этого звукового файла (%1 Гц) не совпадает
2702 с текущей частотой сэмплирования для воспроизведения (%2 Гц). 3192 с текущей частотой сэмплирования для воспроизведения (%2 Гц).
2703 3193
2704 Файл будет воспроизведён с неправильной скоростью и высотой тона.</translation> 3194 Файл будет воспроизведён с неправильной скоростью и высотой тона.</translation>
2705 </message> 3195 </message>
2706 <message> 3196 <message>
2707 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4615"/> 3197 <location filename="" line="7471221"/>
2708 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.0/en/</source> 3198 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.0/en/</source>
2709 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.0/ru/</translation> 3199 <translation type="obsolete">http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.0/ru/</translation>
2710 </message> 3200 </message>
2711 <message> 3201 <message>
2712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4691"/> 3202 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3513"/>
2713 <source>&lt;br&gt;Using Qt v%1 &amp;copy; Trolltech AS</source> 3203 <source>&lt;br&gt;Using Qt v%1 &amp;copy; Trolltech AS</source>
2714 <translation>&lt;br&gt;С Qt v%1 &amp;copy; Trolltech AS</translation> 3204 <translation>&lt;br&gt;С Qt v%1 &amp;copy; Trolltech AS</translation>
2715 </message> 3205 </message>
3206 <message>
3207 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="152"/>
3208 <source>Black</source>
3209 <translation type="unfinished">Чёрный</translation>
3210 </message>
3211 <message>
3212 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="153"/>
3213 <source>Red</source>
3214 <translation type="unfinished">Красный</translation>
3215 </message>
3216 <message>
3217 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="154"/>
3218 <source>Blue</source>
3219 <translation type="unfinished">Синий</translation>
3220 </message>
3221 <message>
3222 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2735"/>
3223 <source>Green</source>
3224 <translation type="unfinished">Зелёный</translation>
3225 </message>
3226 <message>
3227 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="156"/>
3228 <source>Purple</source>
3229 <translation type="unfinished">Пурпурный</translation>
3230 </message>
3231 <message>
3232 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="157"/>
3233 <source>Orange</source>
3234 <translation type="unfinished">Оранжевый</translation>
3235 </message>
3236 <message>
3237 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="158"/>
3238 <source>White</source>
3239 <translation type="unfinished"></translation>
3240 </message>
3241 <message>
3242 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="159"/>
3243 <source>Bright Red</source>
3244 <translation type="unfinished"></translation>
3245 </message>
3246 <message>
3247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="160"/>
3248 <source>Bright Blue</source>
3249 <translation type="unfinished"></translation>
3250 </message>
3251 <message>
3252 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2732"/>
3253 <source>Bright Green</source>
3254 <translation type="unfinished"></translation>
3255 </message>
3256 <message>
3257 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="162"/>
3258 <source>Bright Purple</source>
3259 <translation type="unfinished"></translation>
3260 </message>
3261 <message>
3262 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="163"/>
3263 <source>Bright Orange</source>
3264 <translation type="unfinished"></translation>
3265 </message>
3266 <message>
3267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="328"/>
3268 <source>File and Session Management</source>
3269 <translation type="unfinished"></translation>
3270 </message>
3271 <message>
3272 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="467"/>
3273 <source>Editing</source>
3274 <translation type="unfinished"></translation>
3275 </message>
3276 <message>
3277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1880"/>
3278 <source>Delete items in current selection from the current layer</source>
3279 <translation type="unfinished"></translation>
3280 </message>
3281 <message>
3282 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="515"/>
3283 <source>Selection</source>
3284 <translation type="unfinished"></translation>
3285 </message>
3286 <message>
3287 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="561"/>
3288 <source>Tapping Time Instants</source>
3289 <translation type="unfinished"></translation>
3290 </message>
3291 <message>
3292 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="579"/>
3293 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source>
3294 <translation type="unfinished"></translation>
3295 </message>
3296 <message>
3297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/>
3298 <source>Number New Instants with</source>
3299 <translation type="unfinished"></translation>
3300 </message>
3301 <message>
3302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="605"/>
3303 <source>Cycle size</source>
3304 <translation type="unfinished"></translation>
3305 </message>
3306 <message>
3307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="626"/>
3308 <source>Set Numbering Counters...</source>
3309 <translation type="unfinished"></translation>
3310 </message>
3311 <message>
3312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="627"/>
3313 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source>
3314 <translation type="unfinished"></translation>
3315 </message>
3316 <message>
3317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="631"/>
3318 <source>Renumber Selected Instants</source>
3319 <translation type="unfinished"></translation>
3320 </message>
3321 <message>
3322 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="632"/>
3323 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source>
3324 <translation type="unfinished"></translation>
3325 </message>
3326 <message>
3327 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="648"/>
3328 <source>Panning and Navigation</source>
3329 <translation type="unfinished"></translation>
3330 </message>
3331 <message>
3332 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="686"/>
3333 <source>Zoom</source>
3334 <translation type="unfinished"></translation>
3335 </message>
3336 <message>
3337 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="714"/>
3338 <source>F</source>
3339 <translation type="unfinished"></translation>
3340 </message>
3341 <message>
3342 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="723"/>
3343 <source>Display Features</source>
3344 <translation type="unfinished"></translation>
3345 </message>
3346 <message>
3347 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="805"/>
3348 <source>Show La&amp;yer Summary</source>
3349 <translation type="unfinished"></translation>
3350 </message>
3351 <message>
3352 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="806"/>
3353 <source>Y</source>
3354 <translation type="unfinished"></translation>
3355 </message>
3356 <message>
3357 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="807"/>
3358 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source>
3359 <translation type="unfinished"></translation>
3360 </message>
3361 <message>
3362 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="836"/>
3363 <source>Managing Panes and Layers</source>
3364 <translation type="unfinished"></translation>
3365 </message>
3366 <message>
3367 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="839"/>
3368 <source>N</source>
3369 <translation type="unfinished"></translation>
3370 </message>
3371 <message>
3372 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="873"/>
3373 <source>T</source>
3374 <translation type="unfinished"></translation>
3375 </message>
3376 <message>
3377 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="925"/>
3378 <source>W</source>
3379 <translation type="unfinished"></translation>
3380 </message>
3381 <message>
3382 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="935"/>
3383 <source>Add Spectro&amp;gram</source>
3384 <translation type="unfinished"></translation>
3385 </message>
3386 <message>
3387 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="937"/>
3388 <source>G</source>
3389 <translation type="unfinished"></translation>
3390 </message>
3391 <message>
3392 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="948"/>
3393 <source>M</source>
3394 <translation type="unfinished"></translation>
3395 </message>
3396 <message>
3397 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="957"/>
3398 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source>
3399 <translation type="unfinished"></translation>
3400 </message>
3401 <message>
3402 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="959"/>
3403 <source>K</source>
3404 <translation type="unfinished"></translation>
3405 </message>
3406 <message>
3407 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="970"/>
3408 <source>U</source>
3409 <translation type="unfinished"></translation>
3410 </message>
3411 <message>
3412 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1106"/>
3413 <source>Switch to Previous Pane</source>
3414 <translation type="unfinished"></translation>
3415 </message>
3416 <message>
3417 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1107"/>
3418 <source>[</source>
3419 <translation type="unfinished"></translation>
3420 </message>
3421 <message>
3422 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1108"/>
3423 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source>
3424 <translation type="unfinished"></translation>
3425 </message>
3426 <message>
3427 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1114"/>
3428 <source>Switch to Next Pane</source>
3429 <translation type="unfinished"></translation>
3430 </message>
3431 <message>
3432 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1115"/>
3433 <source>]</source>
3434 <translation type="unfinished"></translation>
3435 </message>
3436 <message>
3437 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1116"/>
3438 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source>
3439 <translation type="unfinished"></translation>
3440 </message>
3441 <message>
3442 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1125"/>
3443 <source>Ctrl+Shift+D</source>
3444 <translation type="unfinished"></translation>
3445 </message>
3446 <message>
3447 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1176"/>
3448 <source>R</source>
3449 <translation type="unfinished"></translation>
3450 </message>
3451 <message>
3452 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1183"/>
3453 <source>Edit Layer Data</source>
3454 <translation type="unfinished"></translation>
3455 </message>
3456 <message>
3457 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1184"/>
3458 <source>E</source>
3459 <translation type="unfinished"></translation>
3460 </message>
3461 <message>
3462 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1185"/>
3463 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source>
3464 <translation type="unfinished"></translation>
3465 </message>
3466 <message>
3467 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1192"/>
3468 <source>Ctrl+D</source>
3469 <translation type="unfinished"></translation>
3470 </message>
3471 <message>
3472 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1437"/>
3473 <source>Help</source>
3474 <translation type="unfinished"></translation>
3475 </message>
3476 <message>
3477 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1443"/>
3478 <source>F1</source>
3479 <translation type="unfinished"></translation>
3480 </message>
3481 <message>
3482 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1449"/>
3483 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source>
3484 <translation type="unfinished"></translation>
3485 </message>
3486 <message>
3487 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1450"/>
3488 <source>F2</source>
3489 <translation type="unfinished"></translation>
3490 </message>
3491 <message>
3492 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1451"/>
3493 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source>
3494 <translation type="unfinished"></translation>
3495 </message>
3496 <message>
3497 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1476"/>
3498 <source>Ctrl+R</source>
3499 <translation type="unfinished"></translation>
3500 </message>
3501 <message>
3502 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1478"/>
3503 <source>Re-open</source>
3504 <translation type="unfinished"></translation>
3505 </message>
3506 <message>
3507 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1480"/>
3508 <source>Re-open the current or most recently opened file</source>
3509 <translation type="unfinished"></translation>
3510 </message>
3511 <message>
3512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1501"/>
3513 <source>Ctrl+T</source>
3514 <translation type="unfinished"></translation>
3515 </message>
3516 <message>
3517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1503"/>
3518 <source>Repeat Transform</source>
3519 <translation type="unfinished"></translation>
3520 </message>
3521 <message>
3522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1505"/>
3523 <source>Re-select the most recently run transform</source>
3524 <translation type="unfinished"></translation>
3525 </message>
3526 <message>
3527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1595"/>
3528 <source>Playback and Transport Controls</source>
3529 <translation type="unfinished"></translation>
3530 </message>
3531 <message>
3532 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1599"/>
3533 <source>Play&amp;back</source>
3534 <translation type="unfinished"></translation>
3535 </message>
3536 <message>
3537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1602"/>
3538 <source>Playback</source>
3539 <translation type="unfinished"></translation>
3540 </message>
3541 <message>
3542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1604"/>
3543 <source>Playback Toolbar</source>
3544 <translation type="unfinished"></translation>
3545 </message>
3546 <message>
3547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1615"/>
3548 <source>PgUp</source>
3549 <translation type="unfinished"></translation>
3550 </message>
3551 <message>
3552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1616"/>
3553 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source>
3554 <translation type="unfinished"></translation>
3555 </message>
3556 <message>
3557 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1632"/>
3558 <source>PgDown</source>
3559 <translation type="unfinished"></translation>
3560 </message>
3561 <message>
3562 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1633"/>
3563 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source>
3564 <translation type="unfinished"></translation>
3565 </message>
3566 <message>
3567 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1651"/>
3568 <source>Constrain playback to the selected regions</source>
3569 <translation type="unfinished"></translation>
3570 </message>
3571 <message>
3572 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1669"/>
3573 <source>Solo Current Pane</source>
3574 <translation type="unfinished"></translation>
3575 </message>
3576 <message>
3577 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1673"/>
3578 <source>o</source>
3579 <translation type="unfinished"></translation>
3580 </message>
3581 <message>
3582 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1674"/>
3583 <source>Solo the current pane during playback</source>
3584 <translation type="unfinished"></translation>
3585 </message>
3586 <message>
3587 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1683"/>
3588 <source>Align File Timelines</source>
3589 <translation type="unfinished"></translation>
3590 </message>
3591 <message>
3592 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1686"/>
3593 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source>
3594 <translation type="unfinished"></translation>
3595 </message>
3596 <message>
3597 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1729"/>
3598 <source>Speed Up</source>
3599 <translation type="unfinished"></translation>
3600 </message>
3601 <message>
3602 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1730"/>
3603 <source>Ctrl+PgUp</source>
3604 <translation type="unfinished"></translation>
3605 </message>
3606 <message>
3607 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1731"/>
3608 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source>
3609 <translation type="unfinished"></translation>
3610 </message>
3611 <message>
3612 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1735"/>
3613 <source>Slow Down</source>
3614 <translation type="unfinished"></translation>
3615 </message>
3616 <message>
3617 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1736"/>
3618 <source>Ctrl+PgDown</source>
3619 <translation type="unfinished"></translation>
3620 </message>
3621 <message>
3622 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1737"/>
3623 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source>
3624 <translation type="unfinished"></translation>
3625 </message>
3626 <message>
3627 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1741"/>
3628 <source>Restore Normal Speed</source>
3629 <translation type="unfinished"></translation>
3630 </message>
3631 <message>
3632 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1742"/>
3633 <source>Ctrl+Home</source>
3634 <translation type="unfinished"></translation>
3635 </message>
3636 <message>
3637 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1743"/>
3638 <source>Restore non-time-stretched playback</source>
3639 <translation type="unfinished"></translation>
3640 </message>
3641 <message>
3642 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1758"/>
3643 <source>Tool Selection</source>
3644 <translation type="unfinished"></translation>
3645 </message>
3646 <message>
3647 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1807"/>
3648 <source>Erase</source>
3649 <translation type="unfinished"></translation>
3650 </message>
3651 <message>
3652 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1809"/>
3653 <source>5</source>
3654 <translation type="unfinished">5</translation>
3655 </message>
3656 <message>
3657 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1810"/>
3658 <source>Erase items from layer</source>
3659 <translation type="unfinished"></translation>
3660 </message>
3661 <message>
3662 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1818"/>
3663 <source>Measure</source>
3664 <translation type="unfinished"></translation>
3665 </message>
3666 <message>
3667 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1820"/>
3668 <source>6</source>
3669 <translation type="unfinished">6</translation>
3670 </message>
3671 <message>
3672 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1821"/>
3673 <source>Make measurements in layer</source>
3674 <translation type="unfinished"></translation>
3675 </message>
3676 <message>
3677 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1875"/>
3678 <source>&amp;Delete Current Measurement</source>
3679 <translation type="unfinished"></translation>
3680 </message>
3681 <message>
3682 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1876"/>
3683 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source>
3684 <translation type="unfinished"></translation>
3685 </message>
3686 <message>
3687 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1885"/>
3688 <source>Fast Forward to Next Instant</source>
3689 <translation type="unfinished"></translation>
3690 </message>
3691 <message>
3692 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1887"/>
3693 <source>Rewind to Previous Instant</source>
3694 <translation type="unfinished"></translation>
3695 </message>
3696 <message>
3697 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1890"/>
3698 <source>Fast Forward to Next Point</source>
3699 <translation type="unfinished"></translation>
3700 </message>
3701 <message>
3702 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1891"/>
3703 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source>
3704 <translation type="unfinished"></translation>
3705 </message>
3706 <message>
3707 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1892"/>
3708 <source>Rewind to Previous Point</source>
3709 <translation type="unfinished"></translation>
3710 </message>
3711 <message>
3712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1893"/>
3713 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source>
3714 <translation type="unfinished"></translation>
3715 </message>
3716 <message>
3717 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1896"/>
3718 <source>Fast forward</source>
3719 <translation type="unfinished"></translation>
3720 </message>
3721 <message>
3722 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2004"/>
3723 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3724 <translation type="unfinished"></translation>
3725 </message>
3726 <message>
3727 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2142"/>
3728 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Layer file %1 could not be opened.</source>
3729 <translation type="unfinished"></translation>
3730 </message>
3731 <message>
3732 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2537"/>
3733 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please load at least one audio file before importing annotation data</source>
3734 <translation type="unfinished"></translation>
3735 </message>
3736 <message>
3737 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2206"/>
3738 <source>Can&apos;t export non-note layers to MIDI</source>
3739 <translation type="unfinished"></translation>
3740 </message>
3741 <message>
3742 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2415"/>
3743 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3744 <translation type="unfinished"></translation>
3745 </message>
3746 <message>
3747 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2435"/>
3748 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3749 <translation type="unfinished"></translation>
3750 </message>
3751 <message>
3752 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2467"/>
3753 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3754 <translation type="unfinished"></translation>
3755 </message>
3756 <message>
3757 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2495"/>
3758 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3759 <translation type="unfinished"></translation>
3760 </message>
3761 <message>
3762 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2536"/>
3763 <source>Failed to open dropped URL</source>
3764 <translation type="unfinished"></translation>
3765 </message>
3766 <message>
3767 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2533"/>
3768 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dropped URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3769 <translation type="unfinished"></translation>
3770 </message>
3771 <message>
3772 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2664"/>
3773 <source>&lt;b&gt;Session modified&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The current session has been modified.&lt;br&gt;Do you want to save it?</source>
3774 <translation type="unfinished"></translation>
3775 </message>
3776 <message>
3777 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2713"/>
3778 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source>
3779 <translation type="unfinished"></translation>
3780 </message>
3781 <message>
3782 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3111"/>
3783 <source>Playback speed: Normal</source>
3784 <translation type="unfinished"></translation>
3785 </message>
3786 <message>
3787 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3114"/>
3788 <source>Playback speed: %1%2%</source>
3789 <translation type="unfinished"></translation>
3790 </message>
3791 <message>
3792 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3235"/>
3793 <source>&lt;b&gt;Wrong sample rate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match
3794 the current playback rate (%2 Hz).&lt;p&gt;The file will play at the wrong speed and pitch.&lt;p&gt;Change the &lt;i&gt;Resample mismatching files on import&lt;/i&gt; option under &lt;i&gt;File&lt;/i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Preferences&lt;/i&gt; if you want to alter this behaviour.</source>
3795 <translation type="unfinished"></translation>
3796 </message>
3797 <message>
3798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3246"/>
3799 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source>
3800 <translation type="unfinished"></translation>
3801 </message>
3802 <message>
3803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3322"/>
3804 <source>Reset Counters</source>
3805 <translation type="unfinished"></translation>
3806 </message>
3807 <message>
3808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3337"/>
3809 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed:&lt;p&gt;%2</source>
3810 <translation type="unfinished"></translation>
3811 </message>
3812 <message>
3813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3344"/>
3814 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate a derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3815 <translation type="unfinished"></translation>
3816 </message>
3817 <message>
3818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3389"/>
3819 <source>Warning</source>
3820 <translation type="unfinished"></translation>
3821 </message>
3822 <message>
3823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3370"/>
3824 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed:&lt;p&gt;%3</source>
3825 <translation type="unfinished"></translation>
3826 </message>
3827 <message>
3828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3377"/>
3829 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3830 <translation type="unfinished"></translation>
3831 </message>
3832 <message>
3833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3389"/>
3834 <source>&lt;b&gt;Warning when regenerating layer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When regenerating the derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input:&lt;p&gt;%2</source>
3835 <translation type="unfinished"></translation>
3836 </message>
3837 <message>
3838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3399"/>
3839 <source>Failed to calculate alignment</source>
3840 <translation type="unfinished"></translation>
3841 </message>
3842 <message>
3843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3401"/>
3844 <source>&lt;b&gt;Alignment calculation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to calculate an audio alignment using transform &quot;%1&quot;:&lt;p&gt;%2</source>
3845 <translation type="unfinished"></translation>
3846 </message>
3847 <message>
3848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3477"/>
3849 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.2/en/</source>
3850 <translation type="unfinished">http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.2/ru/</translation>
3851 </message>
3852 <message>
3853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3504"/>
3854 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;/p&gt;</source>
3855 <translation type="unfinished"></translation>
3856 </message>
3857 <message>
3858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3524"/>
3859 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library (v%1) &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3860 <translation type="unfinished"></translation>
3861 </message>
3862 <message>
3863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3526"/>
3864 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3865 <translation type="unfinished"></translation>
3866 </message>
3867 <message>
3868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3530"/>
3869 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output library &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source>
3870 <translation type="unfinished"></translation>
3871 </message>
3872 <message>
3873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3533"/>
3874 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source>
3875 <translation type="unfinished"></translation>
3876 </message>
2716 </context> 3877 </context>
2717 <context> 3878 <context>
2718 <name>MainWindow::AddPaneCommand</name> 3879 <name>MainWindow::AddPaneCommand</name>
2719 <message> 3880 <message>
2720 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3460"/> 3881 <location filename="" line="7471221"/>
2721 <source>Add Pane</source> 3882 <source>Add Pane</source>
2722 <translation>Добавить окно</translation> 3883 <translation type="obsolete">Добавить окно</translation>
2723 </message> 3884 </message>
2724 </context> 3885 </context>
2725 <context> 3886 <context>
2726 <name>MainWindow::RemovePaneCommand</name> 3887 <name>MainWindow::RemovePaneCommand</name>
2727 <message> 3888 <message>
2728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3507"/> 3889 <location filename="" line="7471221"/>
2729 <source>Remove Pane</source> 3890 <source>Remove Pane</source>
2730 <translation>Удалить окно</translation> 3891 <translation type="obsolete">Удалить окно</translation>
3892 </message>
3893 </context>
3894 <context>
3895 <name>MainWindowBase</name>
3896 <message>
3897 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="396"/>
3898 <source>%1 (modified)</source>
3899 <translation type="unfinished">%1 (изменён)</translation>
3900 </message>
3901 <message>
3902 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="411"/>
3903 <source> (modified)</source>
3904 <translation type="unfinished"> (изменён)</translation>
3905 </message>
3906 <message>
3907 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="603"/>
3908 <source>Cut</source>
3909 <translation type="unfinished">Вырезать</translation>
3910 </message>
3911 <message>
3912 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="650"/>
3913 <source>Paste</source>
3914 <translation type="unfinished">Вставить</translation>
3915 </message>
3916 <message>
3917 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="766"/>
3918 <source>Add Point</source>
3919 <translation type="unfinished">Добавить точку</translation>
3920 </message>
3921 <message>
3922 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="798"/>
3923 <source>Add Point at %1 s</source>
3924 <translation type="unfinished">Добавить точку в %1 с</translation>
3925 </message>
3926 <message>
3927 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="838"/>
3928 <source>Opening file or URL...</source>
3929 <translation type="unfinished"></translation>
3930 </message>
3931 <message>
3932 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="905"/>
3933 <source>Replace the existing main waveform</source>
3934 <translation type="unfinished">Заменить существующую основную волновую форму</translation>
3935 </message>
3936 <message>
3937 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="905"/>
3938 <source>Load this file into a new waveform pane</source>
3939 <translation type="unfinished">Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation>
3940 </message>
3941 <message>
3942 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="909"/>
3943 <source>Select target for import</source>
3944 <translation type="unfinished">Выбрать цель для импорта</translation>
3945 </message>
3946 <message>
3947 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="910"/>
3948 <source>You already have an audio waveform loaded.
3949 What would you like to do with the new audio file?</source>
3950 <translation type="unfinished">У вас уже есть загруженная волновая форма звука.
3951 Что вы хотите сделать с новым звуковым файлом?</translation>
3952 </message>
3953 <message>
3954 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1308"/>
3955 <source>%1: %2</source>
3956 <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
3957 </message>
3958 <message>
3959 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="974"/>
3960 <source>%1: %2 [%3]</source>
3961 <translation type="unfinished"></translation>
3962 </message>
3963 <message>
3964 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1029"/>
3965 <source>Import &quot;%1&quot;</source>
3966 <translation type="unfinished">Импортировать &quot;%1&quot;</translation>
3967 </message>
3968 <message>
3969 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1081"/>
3970 <source>Opening playlist...</source>
3971 <translation type="unfinished"></translation>
3972 </message>
3973 <message>
3974 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1264"/>
3975 <source>Opening session...</source>
3976 <translation type="unfinished"></translation>
3977 </message>
3978 <message>
3979 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1298"/>
3980 <source>SV XML file read error:
3981 %1</source>
3982 <translation type="unfinished">Ошибка чтения XML-файла SV:
3983 %1</translation>
3984 </message>
3985 <message>
3986 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1344"/>
3987 <source>Couldn&apos;t open audio device</source>
3988 <translation type="unfinished">Не удалось открыть звуковое устройство</translation>
3989 </message>
3990 <message>
3991 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1345"/>
3992 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not open an audio device for playback.&lt;p&gt;Audio playback will not be available during this session.</source>
3993 <translation type="unfinished"></translation>
3994 </message>
3995 <message>
3996 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1417"/>
3997 <source>Failed to write file</source>
3998 <translation type="unfinished">Не удалось записать файл</translation>
3999 </message>
4000 <message>
4001 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1419"/>
4002 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source>
4003 <translation type="unfinished"></translation>
4004 </message>
4005 <message>
4006 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2244"/>
4007 <source>Delete Pane</source>
4008 <translation type="unfinished">Удалить окно</translation>
4009 </message>
4010 <message>
4011 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2090"/>
4012 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source>
4013 <translation type="unfinished">Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation>
4014 </message>
4015 </context>
4016 <context>
4017 <name>MainWindowBase::AddPaneCommand</name>
4018 <message>
4019 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1824"/>
4020 <source>Add Pane</source>
4021 <translation type="unfinished">Добавить окно</translation>
4022 </message>
4023 </context>
4024 <context>
4025 <name>MainWindowBase::RemovePaneCommand</name>
4026 <message>
4027 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1869"/>
4028 <source>Remove Pane</source>
4029 <translation type="unfinished">Удалить окно</translation>
4030 </message>
4031 </context>
4032 <context>
4033 <name>ModelDataTableDialog</name>
4034 <message>
4035 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="36"/>
4036 <source>Data Editor</source>
4037 <translation type="unfinished"></translation>
4038 </message>
4039 <message>
4040 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="38"/>
4041 <source>Toolbar</source>
4042 <translation type="unfinished"></translation>
4043 </message>
4044 <message>
4045 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="48"/>
4046 <source>Layer Data</source>
4047 <translation type="unfinished"></translation>
4048 </message>
4049 </context>
4050 <context>
4051 <name>ModelMetadataModel</name>
4052 <message>
4053 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="227"/>
4054 <source>Type</source>
4055 <translation type="unfinished"></translation>
4056 </message>
4057 <message>
4058 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="228"/>
4059 <source>Name</source>
4060 <translation type="unfinished"></translation>
4061 </message>
4062 <message>
4063 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="229"/>
4064 <source>Maker</source>
4065 <translation type="unfinished"></translation>
4066 </message>
4067 <message>
4068 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="230"/>
4069 <source>Source</source>
4070 <translation type="unfinished"></translation>
4071 </message>
4072 </context>
4073 <context>
4074 <name>ModelTransformerFactory</name>
4075 <message>
4076 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="94"/>
4077 <source>%1 &lt;%2&gt;</source>
4078 <translation type="unfinished">%1 &lt;%2&gt;</translation>
4079 </message>
4080 <message>
4081 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="383"/>
4082 <source>%1: %2</source>
4083 <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
2731 </message> 4084 </message>
2732 </context> 4085 </context>
2733 <context> 4086 <context>
2734 <name>NoteLayer</name> 4087 <name>NoteLayer</name>
2735 <message> 4088 <message>
2736 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="668"/> 4089 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="623"/>
2737 <source>New Point</source> 4090 <source>New Point</source>
2738 <translation>Новая точка</translation> 4091 <translation>Новая точка</translation>
2739 </message> 4092 </message>
2740 <message> 4093 <message>
2741 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="82"/> 4094 <location filename="" line="7471221"/>
2742 <source>Colour</source> 4095 <source>Colour</source>
2743 <translation>Цвет</translation> 4096 <translation type="obsolete">Цвет</translation>
2744 </message> 4097 </message>
2745 <message> 4098 <message>
2746 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="83"/> 4099 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="78"/>
2747 <source>Vertical Scale</source> 4100 <source>Vertical Scale</source>
2748 <translation>Верт. масштаб</translation> 4101 <translation>Верт. масштаб</translation>
2749 </message> 4102 </message>
2750 <message> 4103 <message>
2751 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="156"/> 4104 <location filename="" line="7471221"/>
2752 <source>Black</source> 4105 <source>Black</source>
2753 <translation>Чёрный</translation> 4106 <translation type="obsolete">Чёрный</translation>
2754 </message> 4107 </message>
2755 <message> 4108 <message>
2756 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="157"/> 4109 <location filename="" line="7471221"/>
2757 <source>Red</source> 4110 <source>Red</source>
2758 <translation>Красный</translation> 4111 <translation type="obsolete">Красный</translation>
2759 </message> 4112 </message>
2760 <message> 4113 <message>
2761 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="158"/> 4114 <location filename="" line="7471221"/>
2762 <source>Blue</source> 4115 <source>Blue</source>
2763 <translation>Синий</translation> 4116 <translation type="obsolete">Синий</translation>
2764 </message> 4117 </message>
2765 <message> 4118 <message>
2766 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="159"/> 4119 <location filename="" line="7471221"/>
2767 <source>Green</source> 4120 <source>Green</source>
2768 <translation>Зелёный</translation> 4121 <translation type="obsolete">Зелёный</translation>
2769 </message> 4122 </message>
2770 <message> 4123 <message>
2771 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="160"/> 4124 <location filename="" line="7471221"/>
2772 <source>Purple</source> 4125 <source>Purple</source>
2773 <translation>Пурпурный</translation> 4126 <translation type="obsolete">Пурпурный</translation>
2774 </message> 4127 </message>
2775 <message> 4128 <message>
2776 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="161"/> 4129 <location filename="" line="7471221"/>
2777 <source>Orange</source> 4130 <source>Orange</source>
2778 <translation>Оранжевый</translation> 4131 <translation type="obsolete">Оранжевый</translation>
2779 </message> 4132 </message>
2780 <message> 4133 <message>
2781 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="166"/> 4134 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="137"/>
2782 <source>Auto-Align</source> 4135 <source>Auto-Align</source>
2783 <translation>Автовыравнивание</translation> 4136 <translation>Автовыравнивание</translation>
2784 </message> 4137 </message>
2785 <message> 4138 <message>
2786 <location filename="" line="7471221"/> 4139 <location filename="" line="7471221"/>
2796 <location filename="" line="7471221"/> 4149 <location filename="" line="7471221"/>
2797 <source>MIDI Note Range</source> 4150 <source>MIDI Note Range</source>
2798 <translation type="obsolete">Диапазон MIDI-нот</translation> 4151 <translation type="obsolete">Диапазон MIDI-нот</translation>
2799 </message> 4152 </message>
2800 <message> 4153 <message>
2801 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="172"/> 4154 <location filename="" line="7471221"/>
2802 <source>&lt;unknown&gt;</source> 4155 <source>&lt;unknown&gt;</source>
2803 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 4156 <translation type="obsolete">&lt;неизвестно&gt;</translation>
2804 </message> 4157 </message>
2805 <message> 4158 <message>
2806 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="329"/> 4159 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="284"/>
2807 <source>In progress</source> 4160 <source>In progress</source>
2808 <translation>В процессе</translation> 4161 <translation>В процессе</translation>
2809 </message> 4162 </message>
2810 <message> 4163 <message>
2811 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="354"/> 4164 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="309"/>
2812 <source>No local points</source> 4165 <source>No local points</source>
2813 <translation>Нет локальных точек</translation> 4166 <translation>Нет локальных точек</translation>
2814 </message> 4167 </message>
2815 <message> 4168 <message>
2816 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="385"/> 4169 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="340"/>
2817 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 4170 <source>Time:<byte value="x9"/>%1
2818 Pitch:<byte value="x9"/>%2 4171 Pitch:<byte value="x9"/>%2
2819 Duration:<byte value="x9"/>%3 4172 Duration:<byte value="x9"/>%3
2820 No label</source> 4173 No label</source>
2821 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 4174 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1
2822 Высота тона:<byte value="x9"/>%2 4175 Высота тона:<byte value="x9"/>%2
2823 Длительность:<byte value="x9"/>%3 4176 Длительность:<byte value="x9"/>%3
2824 Без метки</translation> 4177 Без метки</translation>
2825 </message> 4178 </message>
2826 <message> 4179 <message>
2827 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="390"/> 4180 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="345"/>
2828 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 4181 <source>Time:<byte value="x9"/>%1
2829 Pitch:<byte value="x9"/>%2 4182 Pitch:<byte value="x9"/>%2
2830 Duration:<byte value="x9"/>%3 4183 Duration:<byte value="x9"/>%3
2831 Label:<byte value="x9"/>%4</source> 4184 Label:<byte value="x9"/>%4</source>
2832 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 4185 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1
2833 Высота тона:<byte value="x9"/>%2 4186 Высота тона:<byte value="x9"/>%2
2834 Длительность:<byte value="x9"/>%3 4187 Длительность:<byte value="x9"/>%3
2835 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation> 4188 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation>
2836 </message> 4189 </message>
2837 <message> 4190 <message>
2838 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="673"/> 4191 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="628"/>
2839 <source>Draw Point</source> 4192 <source>Draw Point</source>
2840 <translation>Нарисовать точку</translation> 4193 <translation>Нарисовать точку</translation>
2841 </message> 4194 </message>
2842 <message> 4195 <message>
2843 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="754"/> 4196 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="754"/>
2858 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="780"/> 4211 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="780"/>
2859 <source>Change Point Value</source> 4212 <source>Change Point Value</source>
2860 <translation>Изменить значение точки</translation> 4213 <translation>Изменить значение точки</translation>
2861 </message> 4214 </message>
2862 <message> 4215 <message>
2863 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="838"/> 4216 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="839"/>
2864 <source>Drag Selection</source> 4217 <source>Drag Selection</source>
2865 <translation>Перетащить выделение</translation> 4218 <translation>Перетащить выделение</translation>
2866 </message> 4219 </message>
2867 <message> 4220 <message>
2868 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="863"/> 4221 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="864"/>
2869 <source>Resize Selection</source> 4222 <source>Resize Selection</source>
2870 <translation>Изменить размер выделения</translation> 4223 <translation>Изменить размер выделения</translation>
2871 </message> 4224 </message>
2872 <message> 4225 <message>
2873 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="902"/> 4226 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="903"/>
2874 <source>Delete Selected Points</source> 4227 <source>Delete Selected Points</source>
2875 <translation>Удалить выбранные точки</translation> 4228 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
2876 </message> 4229 </message>
2877 <message> 4230 <message>
2878 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="943"/> 4231 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="964"/>
2879 <source>Paste</source> 4232 <source>Paste</source>
2880 <translation>Вставить</translation> 4233 <translation>Вставить</translation>
2881 </message> 4234 </message>
2882 <message> 4235 <message>
2883 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="84"/> 4236 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="79"/>
2884 <source>Scale Units</source> 4237 <source>Scale Units</source>
2885 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> 4238 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation>
2886 </message> 4239 </message>
2887 <message> 4240 <message>
2888 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="99"/> 4241 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="95"/>
2889 <source>Scale</source> 4242 <source>Scale</source>
2890 <translation>Масштаб</translation> 4243 <translation>Масштаб</translation>
2891 </message> 4244 </message>
2892 <message> 4245 <message>
2893 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="167"/> 4246 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="138"/>
2894 <source>Linear</source> 4247 <source>Linear</source>
2895 <translation>Линейный</translation> 4248 <translation>Линейный</translation>
2896 </message> 4249 </message>
2897 <message> 4250 <message>
2898 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="168"/> 4251 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="139"/>
2899 <source>Log</source> 4252 <source>Log</source>
2900 <translation>Логарифмический</translation> 4253 <translation>Логарифмический</translation>
2901 </message> 4254 </message>
2902 <message> 4255 <message>
2903 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="169"/> 4256 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="140"/>
2904 <source>MIDI Notes</source> 4257 <source>MIDI Notes</source>
2905 <translation>Ноты MIDI</translation> 4258 <translation>Ноты MIDI</translation>
2906 </message> 4259 </message>
2907 <message> 4260 <message>
2908 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="369"/> 4261 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="324"/>
2909 <source>%1 (%2 Hz)</source> 4262 <source>%1 (%2 Hz)</source>
2910 <translation>%1 (%2 Гц)</translation> 4263 <translation>%1 (%2 Гц)</translation>
2911 </message> 4264 </message>
2912 <message> 4265 <message>
2913 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="374"/> 4266 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="329"/>
2914 <source>%1 Hz (%2)</source> 4267 <source>%1 Hz (%2)</source>
2915 <translation>%1 Гц (%2)</translation> 4268 <translation>%1 Гц (%2)</translation>
2916 </message> 4269 </message>
2917 <message> 4270 <message>
2918 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="379"/> 4271 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="334"/>
2919 <source>%1 %2</source> 4272 <source>%1 %2</source>
2920 <translation>%1 %2</translation> 4273 <translation>%1 %2</translation>
4274 </message>
4275 <message>
4276 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="709"/>
4277 <source>Erase Point</source>
4278 <translation type="unfinished"></translation>
4279 </message>
4280 <message>
4281 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="949"/>
4282 <source>Re-align pasted items?</source>
4283 <translation type="unfinished"></translation>
4284 </message>
4285 <message>
4286 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="950"/>
4287 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
4288 <translation type="unfinished"></translation>
4289 </message>
4290 </context>
4291 <context>
4292 <name>NoteModel</name>
4293 <message>
4294 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="137"/>
4295 <source>Note</source>
4296 <translation type="unfinished"></translation>
4297 </message>
4298 </context>
4299 <context>
4300 <name>OggVorbisFileReader</name>
4301 <message>
4302 <location filename="../../data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="77"/>
4303 <source>Decoding %1...</source>
4304 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation>
2921 </message> 4305 </message>
2922 </context> 4306 </context>
2923 <context> 4307 <context>
2924 <name>Overview</name> 4308 <name>Overview</name>
2925 <message> 4309 <message>
2926 <location filename="../../view/Overview.cpp" line="32"/> 4310 <location filename="../../view/Overview.cpp" line="32"/>
2927 <source>Overview</source> 4311 <source>Overview</source>
2928 <translation>Обзор</translation> 4312 <translation>Обзор</translation>
2929 </message> 4313 </message>
2930 <message> 4314 <message>
2931 <location filename="../../view/Overview.cpp" line="231"/> 4315 <location filename="../../view/Overview.cpp" line="278"/>
2932 <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source> 4316 <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source>
2933 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка</translation> 4317 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка</translation>
2934 </message> 4318 </message>
2935 </context> 4319 </context>
2936 <context> 4320 <context>
2937 <name>Pane</name> 4321 <name>Pane</name>
2938 <message> 4322 <message>
2939 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="449"/> 4323 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="643"/>
2940 <source>Some lengthy prefix:</source> 4324 <source>Some lengthy prefix:</source>
2941 <translation>Некий длинный префикс:</translation> 4325 <translation>Некий длинный префикс:</translation>
2942 </message> 4326 </message>
2943 <message> 4327 <message>
2944 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="584"/> 4328 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="963"/>
2945 <source>(R)</source> 4329 <source>(R)</source>
2946 <translation>(R)</translation> 4330 <translation>(R)</translation>
2947 </message> 4331 </message>
2948 <message> 4332 <message>
2949 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="586"/> 4333 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="966"/>
2950 <source>(X)</source> 4334 <source>(X)</source>
2951 <translation>(X)</translation> 4335 <translation>(X)</translation>
2952 </message> 4336 </message>
2953 <message> 4337 <message>
2954 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="591"/> 4338 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="971"/>
2955 <source>%1 / %2Hz%3</source> 4339 <source>%1 / %2Hz%3</source>
2956 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> 4340 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation>
2957 </message> 4341 </message>
2958 <message> 4342 <message>
2959 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1654"/> 4343 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2270"/>
2960 <source>Drag Selection</source> 4344 <source>Drag Selection</source>
2961 <translation>Перетащить выделение</translation> 4345 <translation>Перетащить выделение</translation>
2962 </message> 4346 </message>
2963 <message> 4347 <message>
2964 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1661"/> 4348 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2277"/>
2965 <source>Resize Selection</source> 4349 <source>Resize Selection</source>
2966 <translation>Изменить выделение</translation> 4350 <translation>Изменить выделение</translation>
2967 </message> 4351 </message>
2968 <message> 4352 <message>
2969 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="102"/> 4353 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="124"/>
2970 <source>Horizontal Zoom</source> 4354 <source>Horizontal Zoom</source>
2971 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation> 4355 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation>
2972 </message> 4356 </message>
2973 <message> 4357 <message>
2974 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="126"/> 4358 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="150"/>
2975 <source>Vertical Zoom</source> 4359 <source>Vertical Zoom</source>
2976 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> 4360 <translation>Вертикальное масштабирование</translation>
2977 </message> 4361 </message>
2978 <message> 4362 <message>
2979 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1590"/> 4363 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2157"/>
2980 <source>Enter new range</source> 4364 <source>Enter new range</source>
2981 <translation>Введите новый диапазон</translation> 4365 <translation>Введите новый диапазон</translation>
2982 </message> 4366 </message>
2983 <message> 4367 <message>
2984 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1592"/> 4368 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2159"/>
2985 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> 4369 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source>
2986 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> 4370 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation>
2987 </message> 4371 </message>
2988 <message> 4372 <message>
2989 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1802"/> 4373 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2436"/>
2990 <source>Click and drag to navigate</source> 4374 <source>Click and drag to navigate</source>
2991 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> 4375 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation>
2992 </message> 4376 </message>
2993 <message> 4377 <message>
2994 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1812"/> 4378 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2446"/>
2995 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 4379 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
2996 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4380 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
2997 </message> 4381 </message>
2998 <message> 4382 <message>
2999 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1814"/> 4383 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2448"/>
3000 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 4384 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
3001 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4385 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
3002 </message> 4386 </message>
3003 <message> 4387 <message>
3004 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1822"/> 4388 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2456"/>
3005 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> 4389 <source>Click and drag to move the selection boundary</source>
3006 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> 4390 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation>
3007 </message> 4391 </message>
3008 <message> 4392 <message>
3009 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1827"/> 4393 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2461"/>
3010 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> 4394 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source>
3011 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4395 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
3012 </message> 4396 </message>
3013 <message> 4397 <message>
3014 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1829"/> 4398 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2463"/>
3015 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> 4399 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source>
3016 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4400 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
3017 </message> 4401 </message>
3018 <message> 4402 <message>
3019 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1837"/> 4403 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2471"/>
3020 <source>Click to add a new item in the active layer</source> 4404 <source>Click to add a new item in the active layer</source>
3021 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> 4405 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation>
3022 </message> 4406 </message>
3023 <message> 4407 <message>
3024 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1844"/> 4408 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2485"/>
3025 <source>Click and drag an item in the active layer to move it</source> 4409 <source>Click and drag an item in the active layer to move it</source>
3026 <translation>Щёлкните объект и потащите его для перемещения в активном слое</translation> 4410 <translation>Щёлкните объект и потащите его для перемещения в активном слое</translation>
3027 </message> 4411 </message>
3028 <message> 4412 <message>
3029 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1849"/> 4413 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2490"/>
3030 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> 4414 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source>
3031 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> 4415 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation>
3032 </message> 4416 </message>
3033 <message> 4417 <message>
3034 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1865"/> 4418 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2506"/>
3035 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> 4419 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source>
3036 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> 4420 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation>
3037 </message> 4421 </message>
3038 <message> 4422 <message>
3039 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1867"/> 4423 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2508"/>
3040 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> 4424 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source>
3041 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> 4425 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation>
3042 </message> 4426 </message>
3043 <message> 4427 <message>
3044 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1869"/> 4428 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2510"/>
3045 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> 4429 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source>
3046 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> 4430 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation>
3047 </message> 4431 </message>
3048 <message> 4432 <message>
3049 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1871"/> 4433 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2512"/>
3050 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> 4434 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source>
3051 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> 4435 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation>
3052 </message> 4436 </message>
4437 <message>
4438 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="772"/>
4439 <source>Reference</source>
4440 <translation type="unfinished"></translation>
4441 </message>
4442 <message>
4443 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="778"/>
4444 <source>Unaligned</source>
4445 <translation type="unfinished"></translation>
4446 </message>
4447 <message>
4448 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="780"/>
4449 <source>Aligning: %1%</source>
4450 <translation type="unfinished"></translation>
4451 </message>
4452 <message>
4453 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="782"/>
4454 <source>Aligned</source>
4455 <translation type="unfinished"></translation>
4456 </message>
4457 <message>
4458 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="825"/>
4459 <source>%1 - %2</source>
4460 <translation type="unfinished">%1 - %2</translation>
4461 </message>
4462 <message>
4463 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1160"/>
4464 <source>Zoom</source>
4465 <translation type="unfinished"></translation>
4466 </message>
4467 <message>
4468 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1155"/>
4469 <source>Zoom In</source>
4470 <translation type="unfinished"></translation>
4471 </message>
4472 <message>
4473 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1155"/>
4474 <source>Wheel Up</source>
4475 <translation type="unfinished"></translation>
4476 </message>
4477 <message>
4478 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1156"/>
4479 <source>Zoom Out</source>
4480 <translation type="unfinished"></translation>
4481 </message>
4482 <message>
4483 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1156"/>
4484 <source>Wheel Down</source>
4485 <translation type="unfinished"></translation>
4486 </message>
4487 <message>
4488 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1158"/>
4489 <source>General Pane Mouse Actions</source>
4490 <translation type="unfinished"></translation>
4491 </message>
4492 <message>
4493 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1160"/>
4494 <source>Wheel</source>
4495 <translation type="unfinished"></translation>
4496 </message>
4497 <message>
4498 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1161"/>
4499 <source>Zoom in or out in time axis</source>
4500 <translation type="unfinished"></translation>
4501 </message>
4502 <message>
4503 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1162"/>
4504 <source>Ctrl+Wheel</source>
4505 <translation type="unfinished"></translation>
4506 </message>
4507 <message>
4508 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1162"/>
4509 <source>Scroll</source>
4510 <translation type="unfinished">Прокручивать</translation>
4511 </message>
4512 <message>
4513 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1163"/>
4514 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source>
4515 <translation type="unfinished"></translation>
4516 </message>
4517 <message>
4518 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1164"/>
4519 <source>Zoom Vertically</source>
4520 <translation type="unfinished"></translation>
4521 </message>
4522 <message>
4523 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1164"/>
4524 <source>Shift+Wheel</source>
4525 <translation type="unfinished"></translation>
4526 </message>
4527 <message>
4528 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1165"/>
4529 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source>
4530 <translation type="unfinished"></translation>
4531 </message>
4532 <message>
4533 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1166"/>
4534 <source>Scroll Vertically</source>
4535 <translation type="unfinished"></translation>
4536 </message>
4537 <message>
4538 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1166"/>
4539 <source>Alt+Wheel</source>
4540 <translation type="unfinished"></translation>
4541 </message>
4542 <message>
4543 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1167"/>
4544 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source>
4545 <translation type="unfinished"></translation>
4546 </message>
4547 <message>
4548 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1177"/>
4549 <source>Navigate</source>
4550 <translation type="unfinished">Перемещение</translation>
4551 </message>
4552 <message>
4553 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1168"/>
4554 <source>Middle</source>
4555 <translation type="unfinished"></translation>
4556 </message>
4557 <message>
4558 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1169"/>
4559 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source>
4560 <translation type="unfinished"></translation>
4561 </message>
4562 <message>
4563 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1181"/>
4564 <source>Relocate</source>
4565 <translation type="unfinished"></translation>
4566 </message>
4567 <message>
4568 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1170"/>
4569 <source>Double-Click Middle</source>
4570 <translation type="unfinished"></translation>
4571 </message>
4572 <message>
4573 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1171"/>
4574 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source>
4575 <translation type="unfinished"></translation>
4576 </message>
4577 <message>
4578 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1172"/>
4579 <source>Menu</source>
4580 <translation type="unfinished"></translation>
4581 </message>
4582 <message>
4583 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1172"/>
4584 <source>Right</source>
4585 <translation type="unfinished">Вправо</translation>
4586 </message>
4587 <message>
4588 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1173"/>
4589 <source>Show pane context menu</source>
4590 <translation type="unfinished"></translation>
4591 </message>
4592 <message>
4593 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1175"/>
4594 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source>
4595 <translation type="unfinished"></translation>
4596 </message>
4597 <message>
4598 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1205"/>
4599 <source>Left</source>
4600 <translation type="unfinished">Влево</translation>
4601 </message>
4602 <message>
4603 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1178"/>
4604 <source>Click left button and drag to move around</source>
4605 <translation type="unfinished"></translation>
4606 </message>
4607 <message>
4608 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1209"/>
4609 <source>Zoom to Area</source>
4610 <translation type="unfinished"></translation>
4611 </message>
4612 <message>
4613 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1209"/>
4614 <source>Shift+Left</source>
4615 <translation type="unfinished">Shift+Left</translation>
4616 </message>
4617 <message>
4618 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1210"/>
4619 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source>
4620 <translation type="unfinished"></translation>
4621 </message>
4622 <message>
4623 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1207"/>
4624 <source>Double-Click Left</source>
4625 <translation type="unfinished"></translation>
4626 </message>
4627 <message>
4628 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1182"/>
4629 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source>
4630 <translation type="unfinished"></translation>
4631 </message>
4632 <message>
4633 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1197"/>
4634 <source>Edit</source>
4635 <translation type="unfinished">Правка</translation>
4636 </message>
4637 <message>
4638 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1198"/>
4639 <source>Double-click left button on an item to edit it</source>
4640 <translation type="unfinished"></translation>
4641 </message>
4642 <message>
4643 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1186"/>
4644 <source>Select Tool Mouse Actions</source>
4645 <translation type="unfinished"></translation>
4646 </message>
4647 <message>
4648 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1187"/>
4649 <source>Select</source>
4650 <translation type="unfinished"></translation>
4651 </message>
4652 <message>
4653 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1188"/>
4654 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source>
4655 <translation type="unfinished"></translation>
4656 </message>
4657 <message>
4658 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1189"/>
4659 <source>Multi Select</source>
4660 <translation type="unfinished"></translation>
4661 </message>
4662 <message>
4663 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1189"/>
4664 <source>Ctrl+Left</source>
4665 <translation type="unfinished">Ctrl+Влево</translation>
4666 </message>
4667 <message>
4668 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1190"/>
4669 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source>
4670 <translation type="unfinished"></translation>
4671 </message>
4672 <message>
4673 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1191"/>
4674 <source>Fine Select</source>
4675 <translation type="unfinished"></translation>
4676 </message>
4677 <message>
4678 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1192"/>
4679 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source>
4680 <translation type="unfinished"></translation>
4681 </message>
4682 <message>
4683 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1194"/>
4684 <source>Edit Tool Mouse Actions</source>
4685 <translation type="unfinished"></translation>
4686 </message>
4687 <message>
4688 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1195"/>
4689 <source>Move</source>
4690 <translation type="unfinished"></translation>
4691 </message>
4692 <message>
4693 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1196"/>
4694 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source>
4695 <translation type="unfinished"></translation>
4696 </message>
4697 <message>
4698 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1200"/>
4699 <source>Draw Tool Mouse Actions</source>
4700 <translation type="unfinished"></translation>
4701 </message>
4702 <message>
4703 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1201"/>
4704 <source>Draw</source>
4705 <translation type="unfinished">Рисование</translation>
4706 </message>
4707 <message>
4708 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1202"/>
4709 <source>Click left button and drag to create new item</source>
4710 <translation type="unfinished"></translation>
4711 </message>
4712 <message>
4713 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1204"/>
4714 <source>Measure Tool Mouse Actions</source>
4715 <translation type="unfinished"></translation>
4716 </message>
4717 <message>
4718 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1205"/>
4719 <source>Measure Area</source>
4720 <translation type="unfinished"></translation>
4721 </message>
4722 <message>
4723 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1206"/>
4724 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source>
4725 <translation type="unfinished"></translation>
4726 </message>
4727 <message>
4728 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1207"/>
4729 <source>Measure Item</source>
4730 <translation type="unfinished"></translation>
4731 </message>
4732 <message>
4733 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1208"/>
4734 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source>
4735 <translation type="unfinished"></translation>
4736 </message>
4737 <message>
4738 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2478"/>
4739 <source>Click to erase an item from the active layer</source>
4740 <translation type="unfinished"></translation>
4741 </message>
4742 </context>
4743 <context>
4744 <name>PlayParameterRepository::EditCommand</name>
4745 <message>
4746 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="206"/>
4747 <source>Adjust Playback Parameters</source>
4748 <translation type="unfinished"></translation>
4749 </message>
4750 <message>
4751 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="211"/>
4752 <source>Change Playback Mute State</source>
4753 <translation type="unfinished"></translation>
4754 </message>
4755 <message>
4756 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="216"/>
4757 <source>Change Playback Gain</source>
4758 <translation type="unfinished"></translation>
4759 </message>
4760 <message>
4761 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="221"/>
4762 <source>Change Playback Pan</source>
4763 <translation type="unfinished"></translation>
4764 </message>
4765 <message>
4766 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="226"/>
4767 <source>Change Playback Plugin</source>
4768 <translation type="unfinished"></translation>
4769 </message>
4770 <message>
4771 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="231"/>
4772 <source>Configure Playback Plugin</source>
4773 <translation type="unfinished"></translation>
4774 </message>
3053 </context> 4775 </context>
3054 <context> 4776 <context>
3055 <name>PluginParameterBox</name> 4777 <name>PluginParameterBox</name>
3056 <message> 4778 <message>
3057 <location filename="../../widgets/PluginParameterBox.cpp" line="59"/> 4779 <location filename="../../widgets/PluginParameterBox.cpp" line="61"/>
3058 <source>This plugin has no adjustable parameters.</source> 4780 <source>This plugin has no adjustable parameters.</source>
3059 <translation>У этого расширения нет изменяемых параметров.</translation> 4781 <translation>У этого расширения нет изменяемых параметров.</translation>
3060 </message> 4782 </message>
3061 <message> 4783 <message>
3062 <location filename="../../widgets/PluginParameterBox.cpp" line="79"/> 4784 <location filename="../../widgets/PluginParameterBox.cpp" line="82"/>
3063 <source>Program</source> 4785 <source>Program</source>
3064 <translation>Программа</translation> 4786 <translation>Программа</translation>
3065 </message> 4787 </message>
3066 </context> 4788 </context>
3067 <context> 4789 <context>
3070 <location filename="" line="7471221"/> 4792 <location filename="" line="7471221"/>
3071 <source>Plugin</source> 4793 <source>Plugin</source>
3072 <translation type="obsolete">Расширение</translation> 4794 <translation type="obsolete">Расширение</translation>
3073 </message> 4795 </message>
3074 <message> 4796 <message>
3075 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="93"/> 4797 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="99"/>
3076 <source>Name:</source> 4798 <source>Name:</source>
3077 <translation>Имя:</translation> 4799 <translation>Имя:</translation>
3078 </message> 4800 </message>
3079 <message> 4801 <message>
3080 <location filename="" line="7471221"/> 4802 <location filename="" line="7471221"/>
3081 <source>Type:</source> 4803 <source>Type:</source>
3082 <translation type="obsolete">Тип:</translation> 4804 <translation type="obsolete">Тип:</translation>
3083 </message> 4805 </message>
3084 <message> 4806 <message>
3085 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="124"/> 4807 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="130"/>
3086 <source>Maker:</source> 4808 <source>Maker:</source>
3087 <translation>Автор:</translation> 4809 <translation>Автор:</translation>
3088 </message> 4810 </message>
3089 <message> 4811 <message>
3090 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="130"/> 4812 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="136"/>
3091 <source>Copyright: </source> 4813 <source>Copyright: </source>
3092 <translation>Авторские права: </translation> 4814 <translation>Авторские права: </translation>
3093 </message> 4815 </message>
3094 <message> 4816 <message>
3095 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="111"/> 4817 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="117"/>
3096 <source>Version:</source> 4818 <source>Version:</source>
3097 <translation>Версия:</translation> 4819 <translation>Версия:</translation>
3098 </message> 4820 </message>
3099 <message> 4821 <message>
3100 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="171"/> 4822 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="183"/>
3101 <source>Plugin Parameters</source> 4823 <source>Plugin Parameters</source>
3102 <translation>Параметры расширения</translation> 4824 <translation>Параметры расширения</translation>
3103 </message> 4825 </message>
3104 <message> 4826 <message>
3105 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="283"/> 4827 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="294"/>
3106 <source>Channel mismatch</source> 4828 <source>Channel mismatch</source>
3107 <translation>Несовпадение каналов</translation> 4829 <translation>Несовпадение каналов</translation>
3108 </message> 4830 </message>
3109 <message> 4831 <message>
3110 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="284"/> 4832 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="295"/>
3111 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source> 4833 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source>
3112 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation> 4834 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation>
3113 </message> 4835 </message>
3114 <message> 4836 <message>
3115 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="284"/> 4837 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="295"/>
3116 <source>are</source> 4838 <source>are</source>
3117 <translation>являются</translation> 4839 <translation>являются</translation>
3118 </message> 4840 </message>
3119 <message> 4841 <message>
3120 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="284"/> 4842 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="295"/>
3121 <source>is</source> 4843 <source>is</source>
3122 <translation>является</translation> 4844 <translation>является</translation>
3123 </message> 4845 </message>
3124 <message> 4846 <message>
3125 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="197"/> 4847 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="209"/>
3126 <source>Channels</source> 4848 <source>Channels</source>
3127 <translation>Каналы</translation> 4849 <translation>Каналы</translation>
3128 </message> 4850 </message>
3129 <message> 4851 <message>
3130 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="302"/> 4852 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="313"/>
3131 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels, 4853 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels,
3132 but %2 are available. Only the first %3 will be used. 4854 but %2 are available. Only the first %3 will be used.
3133 </source> 4855 </source>
3134 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе, 4856 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе,
3135 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы. 4857 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы.
3136 </translation> 4858 </translation>
3137 </message> 4859 </message>
3138 <message> 4860 <message>
3139 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="308"/> 4861 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="319"/>
3140 <source>This plugin only has a single channel input, 4862 <source>This plugin only has a single channel input,
3141 but the source has %1 channels.</source> 4863 but the source has %1 channels.</source>
3142 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал, 4864 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал,
3143 но у источника %1 каналов.</translation> 4865 но у источника %1 каналов.</translation>
3144 </message> 4866 </message>
3145 <message> 4867 <message>
3146 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="311"/> 4868 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="322"/>
3147 <source>Use mean of source channels</source> 4869 <source>Use mean of source channels</source>
3148 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation> 4870 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation>
3149 </message> 4871 </message>
3150 <message> 4872 <message>
3151 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="313"/> 4873 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="324"/>
3152 <source>Use channel %1 only</source> 4874 <source>Use channel %1 only</source>
3153 <translation>Использовать только канал %1</translation> 4875 <translation>Использовать только канал %1</translation>
3154 </message> 4876 </message>
3155 <message> 4877 <message>
3156 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="227"/> 4878 <location filename="" line="7471221"/>
4879 <source>OK</source>
4880 <translation type="obsolete">ОК</translation>
4881 </message>
4882 <message>
4883 <location filename="" line="7471221"/>
4884 <source>Cancel</source>
4885 <translation type="obsolete">Отменить</translation>
4886 </message>
4887 <message>
4888 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="148"/>
4889 <source>Output:</source>
4890 <translation>Выход:</translation>
4891 </message>
4892 <message>
4893 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="215"/>
4894 <source>Processing</source>
4895 <translation>Обработка</translation>
4896 </message>
4897 <message>
4898 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="376"/>
4899 <source>Window size:</source>
4900 <translation>Размер оконной функции:</translation>
4901 </message>
4902 <message>
4903 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="378"/>
4904 <source>Audio frames per block:</source>
4905 <translation>Выборок звука на блок:</translation>
4906 </message>
4907 <message>
4908 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="403"/>
4909 <source>Window increment:</source>
4910 <translation>Шаг:</translation>
4911 </message>
4912 <message>
4913 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="427"/>
4914 <source>Window shape:</source>
4915 <translation>Форма:</translation>
4916 </message>
4917 <message>
4918 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="566"/>
4919 <source>Advanced &gt;&gt;</source>
4920 <translation>Больше &gt;&gt;</translation>
4921 </message>
4922 <message>
4923 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="563"/>
4924 <source>Advanced &lt;&lt;</source>
4925 <translation>Меньше &lt;&lt;</translation>
4926 </message>
4927 <message>
4928 <location filename="" line="7471221"/>
4929 <source>Input Source</source>
4930 <translation type="obsolete">Источник</translation>
4931 </message>
4932 <message>
4933 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="167"/>
4934 <source>Input Material</source>
4935 <translation type="unfinished"></translation>
4936 </message>
4937 <message>
4938 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="176"/>
4939 <source>Restrict to selection extents</source>
4940 <translation type="unfinished"></translation>
4941 </message>
4942 </context>
4943 <context>
4944 <name>Preferences</name>
4945 <message>
4946 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="101"/>
4947 <source>Frequency of concert A</source>
4948 <translation>Частота концерта A</translation>
4949 </message>
4950 <message>
4951 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="104"/>
4952 <source>Property box layout</source>
4953 <translation>Внешний вид панели свойств</translation>
4954 </message>
4955 <message>
4956 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="107"/>
4957 <source>Spectral analysis window shape</source>
4958 <translation>Форма оконной функции при спектральном анализе</translation>
4959 </message>
4960 <message>
4961 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="237"/>
4962 <source>Show boxes for all panes</source>
4963 <translation>Показывать панели для всех окон</translation>
4964 </message>
4965 <message>
4966 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="238"/>
4967 <source>Show box for current pane only</source>
4968 <translation>Показывать панель только для активного окна</translation>
4969 </message>
4970 <message>
4971 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="242"/>
4972 <source>Rectangular</source>
4973 <translation>Прямоугольная</translation>
4974 </message>
4975 <message>
4976 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="243"/>
4977 <source>Triangular</source>
4978 <translation>Треугольная</translation>
4979 </message>
4980 <message>
4981 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="244"/>
4982 <source>Hamming</source>
4983 <translation>Хамминга</translation>
4984 </message>
4985 <message>
4986 <location filename="" line="7471221"/>
4987 <source>Hanning</source>
4988 <translation type="obsolete">Ханнинга</translation>
4989 </message>
4990 <message>
4991 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="246"/>
4992 <source>Blackman</source>
4993 <translation>Блэкмена</translation>
4994 </message>
4995 <message>
4996 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="247"/>
4997 <source>Gaussian</source>
4998 <translation>Гауссова</translation>
4999 </message>
5000 <message>
5001 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="248"/>
5002 <source>Parzen</source>
5003 <translation>Парзена</translation>
5004 </message>
5005 <message>
5006 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="249"/>
5007 <source>Nuttall</source>
5008 <translation>Нутталла</translation>
5009 </message>
5010 <message>
5011 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="250"/>
5012 <source>Blackman-Harris</source>
5013 <translation>Блэкмена-Харриса</translation>
5014 </message>
5015 <message>
5016 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="281"/>
5017 <source>Preferences</source>
5018 <translation>Параметры</translation>
5019 </message>
5020 <message>
5021 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="110"/>
5022 <source>Playback resampler type</source>
5023 <translation>Тип ресэмплирования при воспроизведении</translation>
5024 </message>
5025 <message>
5026 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="255"/>
5027 <source>Fastest</source>
5028 <translation>Самый быстрый</translation>
5029 </message>
5030 <message>
5031 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="256"/>
5032 <source>Standard</source>
5033 <translation>Обычный</translation>
5034 </message>
5035 <message>
5036 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="257"/>
5037 <source>Highest quality</source>
5038 <translation>Наивысшего качества</translation>
5039 </message>
5040 <message>
5041 <location filename="" line="7471221"/>
5042 <source>Spectrogram y-axis smoothing:</source>
5043 <translation type="obsolete">Сглаживание спектрограммы по оси Y:</translation>
5044 </message>
5045 <message>
5046 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="262"/>
5047 <source>None - blocky but accurate</source>
5048 <translation>Никакого — ступеньками, но аккуратно</translation>
5049 </message>
5050 <message>
5051 <location filename="" line="7471221"/>
5052 <source>Interpolate - fast but fuzzy</source>
5053 <translation type="obsolete">Интерполировать — быстро, но грязно</translation>
5054 </message>
5055 <message>
5056 <location filename="" line="7471221"/>
5057 <source>Zero pad FFT - slow but clear</source>
5058 <translation type="obsolete">Zero pad FFT — медленно, но чисто</translation>
5059 </message>
5060 <message>
5061 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="98"/>
5062 <source>Spectrogram y-axis interpolation:</source>
5063 <translation type="unfinished"></translation>
5064 </message>
5065 <message>
5066 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="113"/>
5067 <source>Omit temporaries from Recent Files menu</source>
5068 <translation type="unfinished"></translation>
5069 </message>
5070 <message>
5071 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="116"/>
5072 <source>Resample mismatching files on import</source>
5073 <translation type="unfinished"></translation>
5074 </message>
5075 <message>
5076 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="119"/>
5077 <source>Location for cache file directory</source>
5078 <translation type="unfinished"></translation>
5079 </message>
5080 <message>
5081 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="122"/>
5082 <source>Background colour preference</source>
5083 <translation type="unfinished"></translation>
5084 </message>
5085 <message>
5086 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="125"/>
5087 <source>Font size for text overlays</source>
5088 <translation type="unfinished"></translation>
5089 </message>
5090 <message>
5091 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="128"/>
5092 <source>Show splash screen on startup</source>
5093 <translation type="unfinished"></translation>
5094 </message>
5095 <message>
5096 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="245"/>
5097 <source>Hann</source>
5098 <translation type="unfinished"></translation>
5099 </message>
5100 <message>
5101 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="263"/>
5102 <source>Linear - fast but fuzzy</source>
5103 <translation type="unfinished"></translation>
5104 </message>
5105 <message>
5106 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="264"/>
5107 <source>4 x Oversampled - slow but clear</source>
5108 <translation type="unfinished"></translation>
5109 </message>
5110 <message>
5111 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="269"/>
5112 <source>Follow desktop theme</source>
5113 <translation type="unfinished"></translation>
5114 </message>
5115 <message>
5116 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="270"/>
5117 <source>Dark background</source>
5118 <translation type="unfinished"></translation>
5119 </message>
5120 <message>
5121 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="271"/>
5122 <source>Light background</source>
5123 <translation type="unfinished"></translation>
5124 </message>
5125 </context>
5126 <context>
5127 <name>PreferencesDialog</name>
5128 <message>
5129 <location filename="" line="7471221"/>
5130 <source>Application Preferences</source>
5131 <translation type="obsolete">Настройки программы</translation>
5132 </message>
5133 <message>
5134 <location filename="" line="7471221"/>
5135 <source>Sonic Visualiser Application Preferences</source>
5136 <translation type="obsolete">Настройки программы Sonic Visualiser</translation>
5137 </message>
5138 <message>
5139 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="57"/>
5140 <source>Apply</source>
5141 <translation>Применить</translation>
5142 </message>
5143 <message>
5144 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="250"/>
5145 <source>%1:</source>
5146 <translation>%1:</translation>
5147 </message>
5148 <message>
5149 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="264"/>
3157 <source>OK</source> 5150 <source>OK</source>
3158 <translation>ОК</translation> 5151 <translation>ОК</translation>
3159 </message> 5152 </message>
3160 <message> 5153 <message>
3161 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="228"/> 5154 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="265"/>
3162 <source>Cancel</source> 5155 <source>Cancel</source>
3163 <translation>Отменить</translation> 5156 <translation>Отменить</translation>
3164 </message> 5157 </message>
3165 <message> 5158 <message>
3166 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="142"/> 5159 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="43"/>
3167 <source>Output:</source> 5160 <source>Sonic Visualiser: Application Preferences</source>
3168 <translation>Выход:</translation> 5161 <translation type="unfinished"></translation>
3169 </message> 5162 </message>
3170 <message> 5163 <message>
3171 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="203"/> 5164 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="139"/>
3172 <source>Processing</source> 5165 <source>&lt;home directory&gt;</source>
3173 <translation>Обработка</translation> 5166 <translation type="unfinished"></translation>
3174 </message> 5167 </message>
3175 <message> 5168 <message>
3176 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="363"/> 5169 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="231"/>
3177 <source>Window size:</source> 5170 <source>&amp;General</source>
3178 <translation>Размер оконной функции:</translation> 5171 <translation type="unfinished"></translation>
3179 </message> 5172 </message>
3180 <message> 5173 <message>
3181 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="365"/> 5174 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="259"/>
3182 <source>Audio frames per block:</source> 5175 <source>&amp;Analysis</source>
3183 <translation>Выборок звука на блок:</translation> 5176 <translation type="unfinished"></translation>
3184 </message> 5177 </message>
3185 <message> 5178 <message>
3186 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="390"/> 5179 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="343"/>
3187 <source>Window increment:</source> 5180 <source>Select a directory to create cache subdirectory in</source>
3188 <translation>Шаг:</translation> 5181 <translation type="unfinished"></translation>
3189 </message> 5182 </message>
3190 <message> 5183 <message>
3191 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="414"/> 5184 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="393"/>
3192 <source>Window shape:</source>
3193 <translation>Форма:</translation>
3194 </message>
3195 <message>
3196 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="499"/>
3197 <source>Advanced &gt;&gt;</source>
3198 <translation>Больше &gt;&gt;</translation>
3199 </message>
3200 <message>
3201 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="496"/>
3202 <source>Advanced &lt;&lt;</source>
3203 <translation>Меньше &lt;&lt;</translation>
3204 </message>
3205 <message>
3206 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="161"/>
3207 <source>Input Source</source>
3208 <translation>Источник</translation>
3209 </message>
3210 </context>
3211 <context>
3212 <name>Preferences</name>
3213 <message>
3214 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="80"/>
3215 <source>Frequency of concert A</source>
3216 <translation>Частота концерта A</translation>
3217 </message>
3218 <message>
3219 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="83"/>
3220 <source>Property box layout</source>
3221 <translation>Внешний вид панели свойств</translation>
3222 </message>
3223 <message>
3224 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="86"/>
3225 <source>Spectral analysis window shape</source>
3226 <translation>Форма оконной функции при спектральном анализе</translation>
3227 </message>
3228 <message>
3229 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="157"/>
3230 <source>Show boxes for all panes</source>
3231 <translation>Показывать панели для всех окон</translation>
3232 </message>
3233 <message>
3234 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="158"/>
3235 <source>Show box for current pane only</source>
3236 <translation>Показывать панель только для активного окна</translation>
3237 </message>
3238 <message>
3239 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="162"/>
3240 <source>Rectangular</source>
3241 <translation>Прямоугольная</translation>
3242 </message>
3243 <message>
3244 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="163"/>
3245 <source>Triangular</source>
3246 <translation>Треугольная</translation>
3247 </message>
3248 <message>
3249 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="164"/>
3250 <source>Hamming</source>
3251 <translation>Хамминга</translation>
3252 </message>
3253 <message>
3254 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="165"/>
3255 <source>Hanning</source>
3256 <translation>Ханнинга</translation>
3257 </message>
3258 <message>
3259 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="166"/>
3260 <source>Blackman</source>
3261 <translation>Блэкмена</translation>
3262 </message>
3263 <message>
3264 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="167"/>
3265 <source>Gaussian</source>
3266 <translation>Гауссова</translation>
3267 </message>
3268 <message>
3269 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="168"/>
3270 <source>Parzen</source>
3271 <translation>Парзена</translation>
3272 </message>
3273 <message>
3274 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="169"/>
3275 <source>Nuttall</source>
3276 <translation>Нутталла</translation>
3277 </message>
3278 <message>
3279 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="170"/>
3280 <source>Blackman-Harris</source>
3281 <translation>Блэкмена-Харриса</translation>
3282 </message>
3283 <message>
3284 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="194"/>
3285 <source>Preferences</source> 5185 <source>Preferences</source>
3286 <translation>Параметры</translation> 5186 <translation type="unfinished">Параметры</translation>
3287 </message> 5187 </message>
3288 <message> 5188 <message>
3289 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="89"/> 5189 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="394"/>
3290 <source>Playback resampler type</source> 5190 <source>&lt;b&gt;Restart required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.&lt;/p&gt;</source>
3291 <translation>Тип ресэмплирования при воспроизведении</translation> 5191 <translation type="unfinished"></translation>
3292 </message> 5192 </message>
3293 <message> 5193 <message>
3294 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="175"/> 5194 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="415"/>
3295 <source>Fastest</source> 5195 <source>Preferences Changed</source>
3296 <translation>Самый быстрый</translation> 5196 <translation type="unfinished"></translation>
3297 </message> 5197 </message>
3298 <message> 5198 <message>
3299 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="176"/> 5199 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="417"/>
3300 <source>Standard</source> 5200 <source>Some preferences have been changed but not applied.
3301 <translation>Обычный</translation> 5201 Apply them before closing?</source>
3302 </message> 5202 <translation type="unfinished"></translation>
3303 <message> 5203 </message>
3304 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="177"/> 5204 </context>
3305 <source>Highest quality</source> 5205 <context>
3306 <translation>Наивысшего качества</translation> 5206 <name>ProgressDialog</name>
3307 </message> 5207 <message>
3308 <message> 5208 <location filename="../../widgets/ProgressDialog.cpp" line="27"/>
3309 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="77"/>
3310 <source>Spectrogram y-axis smoothing:</source>
3311 <translation>Сглаживание спектрограммы по оси Y:</translation>
3312 </message>
3313 <message>
3314 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="182"/>
3315 <source>None - blocky but accurate</source>
3316 <translation>Никакого — ступеньками, но аккуратно</translation>
3317 </message>
3318 <message>
3319 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="183"/>
3320 <source>Interpolate - fast but fuzzy</source>
3321 <translation>Интерполировать — быстро, но грязно</translation>
3322 </message>
3323 <message>
3324 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="184"/>
3325 <source>Zero pad FFT - slow but clear</source>
3326 <translation>Zero pad FFT — медленно, но чисто</translation>
3327 </message>
3328 </context>
3329 <context>
3330 <name>PreferencesDialog</name>
3331 <message>
3332 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="34"/>
3333 <source>Application Preferences</source>
3334 <translation>Настройки программы</translation>
3335 </message>
3336 <message>
3337 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="42"/>
3338 <source>Sonic Visualiser Application Preferences</source>
3339 <translation>Настройки программы Sonic Visualiser</translation>
3340 </message>
3341 <message>
3342 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="50"/>
3343 <source>Apply</source>
3344 <translation>Применить</translation>
3345 </message>
3346 <message>
3347 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="140"/>
3348 <source>%1:</source>
3349 <translation>%1:</translation>
3350 </message>
3351 <message>
3352 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="150"/>
3353 <source>OK</source>
3354 <translation>ОК</translation>
3355 </message>
3356 <message>
3357 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="151"/>
3358 <source>Cancel</source> 5209 <source>Cancel</source>
3359 <translation>Отменить</translation> 5210 <translation type="unfinished">Отменить</translation>
3360 </message> 5211 </message>
3361 </context> 5212 </context>
3362 <context> 5213 <context>
3363 <name>PropertyBox</name> 5214 <name>PropertyBox</name>
3364 <message> 5215 <message>
3365 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="145"/> 5216 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="155"/>
3366 <source>Show</source> 5217 <source>Show</source>
3367 <translation>Показать</translation> 5218 <translation>Показать</translation>
3368 </message> 5219 </message>
3369 <message> 5220 <message>
3370 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="162"/> 5221 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="172"/>
3371 <source>Play</source> 5222 <source>Play</source>
3372 <translation>Воспроизвести</translation> 5223 <translation>Воспроизвести</translation>
3373 </message> 5224 </message>
3374 <message> 5225 <message>
3375 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="229"/> 5226 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="238"/>
3376 <source>Playback Pan / Balance</source> 5227 <source>Playback Pan / Balance</source>
3377 <translation>Панорама/баланс при воспроизведении</translation> 5228 <translation>Панорама/баланс при воспроизведении</translation>
3378 </message> 5229 </message>
3379 <message> 5230 <message>
3380 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="200"/> 5231 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="210"/>
3381 <source>Playback Gain</source> 5232 <source>Playback Gain</source>
3382 <translation>Усиление воспроизведения</translation> 5233 <translation>Усиление воспроизведения</translation>
3383 </message> 5234 </message>
3384 <message> 5235 <message>
3385 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="202"/> 5236 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="212"/>
3386 <source>dB</source> 5237 <source>dB</source>
3387 <translation>Дб</translation> 5238 <translation>Дб</translation>
3388 </message> 5239 </message>
3389 <message> 5240 <message>
3390 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="671"/> 5241 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="822"/>
3391 <source> (current value: %1%2)</source> 5242 <source> (current value: %1%2)</source>
3392 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation> 5243 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation>
3393 </message> 5244 </message>
3394 <message> 5245 <message>
3395 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="673"/> 5246 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="824"/>
3396 <source> (current value: %1)</source> 5247 <source> (current value: %1)</source>
3397 <translation> (текущее значение: %1)</translation> 5248 <translation> (текущее значение: %1)</translation>
3398 </message> 5249 </message>
3399 <message> 5250 <message>
3400 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="678"/> 5251 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="829"/>
3401 <source>Toggle Visibility of %1</source> 5252 <source>Toggle Visibility of %1</source>
3402 <translation>Переключить видимость %1</translation> 5253 <translation>Переключить видимость %1</translation>
3403 </message> 5254 </message>
3404 <message> 5255 <message>
3405 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="680"/> 5256 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="831"/>
3406 <source>Toggle Playback of %1</source> 5257 <source>Toggle Playback of %1</source>
3407 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation> 5258 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation>
3408 </message> 5259 </message>
3409 <message> 5260 <message>
3410 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="685"/> 5261 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="836"/>
3411 <source>Toggle %1 property of %2</source> 5262 <source>Toggle %1 property of %2</source>
3412 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation> 5263 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation>
3413 </message> 5264 </message>
3414 <message> 5265 <message>
3415 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="688"/> 5266 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="839"/>
3416 <source>Adjust %1 property of %2%3</source> 5267 <source>Adjust %1 property of %2%3</source>
3417 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> 5268 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation>
3418 </message> 5269 </message>
5270 <message>
5271 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="466"/>
5272 <source>Add New Colour...</source>
5273 <translation type="unfinished"></translation>
5274 </message>
5275 <message>
5276 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="647"/>
5277 <source>Name New Colour</source>
5278 <translation type="unfinished"></translation>
5279 </message>
5280 <message>
5281 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="648"/>
5282 <source>Enter a name for the new colour:</source>
5283 <translation type="unfinished"></translation>
5284 </message>
5285 <message>
5286 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="650"/>
5287 <source>Prefer black background for this colour</source>
5288 <translation type="unfinished"></translation>
5289 </message>
3419 </context> 5290 </context>
3420 <context> 5291 <context>
3421 <name>PropertyContainer</name> 5292 <name>PropertyContainer</name>
3422 <message> 5293 <message>
3423 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="157"/> 5294 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="152"/>
3424 <source>yes</source> 5295 <source>yes</source>
3425 <translation>да</translation> 5296 <translation>да</translation>
3426 </message> 5297 </message>
3427 <message> 5298 <message>
3428 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="158"/> 5299 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="153"/>
3429 <source>on</source> 5300 <source>on</source>
3430 <translation>вкл</translation> 5301 <translation>вкл</translation>
3431 </message> 5302 </message>
3432 <message> 5303 <message>
3433 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="158"/> 5304 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="153"/>
3434 <source>true</source> 5305 <source>true</source>
3435 <translation>правда</translation> 5306 <translation>правда</translation>
3436 </message> 5307 </message>
3437 <message> 5308 <message>
3438 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="161"/> 5309 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="156"/>
3439 <source>no</source> 5310 <source>no</source>
3440 <translation>нет</translation> 5311 <translation>нет</translation>
3441 </message> 5312 </message>
3442 <message> 5313 <message>
3443 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="162"/> 5314 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="157"/>
3444 <source>off</source> 5315 <source>off</source>
3445 <translation>выкл</translation> 5316 <translation>выкл</translation>
3446 </message> 5317 </message>
3447 <message> 5318 <message>
3448 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="162"/> 5319 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="157"/>
3449 <source>false</source> 5320 <source>false</source>
3450 <translation>ложь</translation> 5321 <translation>ложь</translation>
3451 </message> 5322 </message>
3452 </context> 5323 </context>
3453 <context> 5324 <context>
3454 <name>PropertyContainer::SetPropertyCommand</name> 5325 <name>PropertyContainer::SetPropertyCommand</name>
3455 <message> 5326 <message>
3456 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="258"/> 5327 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="244"/>
3457 <source>Set %1 Property</source> 5328 <source>Set %1 Property</source>
3458 <translation>Установить свойство %1</translation> 5329 <translation>Установить свойство %1</translation>
3459 </message> 5330 </message>
3460 </context> 5331 </context>
3461 <context> 5332 <context>
3462 <name>PropertyStack</name> 5333 <name>PropertyStack</name>
3463 <message> 5334 <message>
3464 <location filename="../../widgets/PropertyStack.cpp" line="234"/> 5335 <location filename="../../widgets/PropertyStack.cpp" line="252"/>
3465 <source>Click to change the current active layer</source> 5336 <source>Click to change the current active layer</source>
3466 <translation>Щёлкните для смены активного слоя</translation> 5337 <translation>Щёлкните для смены активного слоя</translation>
3467 </message> 5338 </message>
5339 <message>
5340 <location filename="../../widgets/PropertyStack.cpp" line="235"/>
5341 <source>Change Layer Visibility</source>
5342 <translation type="unfinished"></translation>
5343 </message>
3468 </context> 5344 </context>
3469 <context> 5345 <context>
3470 <name>QApplication</name> 5346 <name>QApplication</name>
3471 <message> 5347 <message>
3472 <location filename="../../data/fft/FFTDataServer.cpp" line="822"/> 5348 <location filename="" line="7471221"/>
3473 <source>FFT cache resize failed</source> 5349 <source>FFT cache resize failed</source>
3474 <translation>Не удалось изменить размер кэша FFT</translation> 5350 <translation type="obsolete">Не удалось изменить размер кэша FFT</translation>
3475 </message> 5351 </message>
3476 <message> 5352 <message>
3477 <location filename="../../data/fft/FFTDataServer.cpp" line="825"/> 5353 <location filename="../main/main.cpp" line="227"/>
3478 <source>Failed to create or resize an FFT model slice.
3479 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source>
3480 <translation type="unfinished"></translation>
3481 </message>
3482 <message>
3483 <location filename="../main/main.cpp" line="216"/>
3484 <source> 5354 <source>
3485 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data 5355 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data
3486 for semantic music analysis and annotation. 5356 for semantic music analysis and annotation.
3487 5357
3488 Usage: 5358 Usage:
3504 --no-audio: не пытаться открыть устройство звукового вывода 5374 --no-audio: не пытаться открыть устройство звукового вывода
3505 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления 5375 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления
3506 &lt;файл&gt;: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. 5376 &lt;файл&gt;: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов.
3507 </translation> 5377 </translation>
3508 </message> 5378 </message>
5379 <message>
5380 <location filename="../main/main.cpp" line="236"/>
5381 <source>Sonic Visualiser</source>
5382 <translation type="unfinished">Sonic Visualiser</translation>
5383 </message>
3509 </context> 5384 </context>
3510 <context> 5385 <context>
3511 <name>QFile</name> 5386 <name>QFile</name>
3512 <message> 5387 <message>
3513 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="48"/> 5388 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="64"/>
3514 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source> 5389 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source>
3515 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation> 5390 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation>
3516 </message> 5391 </message>
3517 <message> 5392 <message>
3518 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="50"/> 5393 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="67"/>
3519 <source>Failed to open file &quot;%1&quot;</source> 5394 <source>Failed to open file &quot;%1&quot;</source>
3520 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation> 5395 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation>
3521 </message> 5396 </message>
5397 <message>
5398 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="40"/>
5399 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be retrieved</source>
5400 <translation type="unfinished"></translation>
5401 </message>
3522 </context> 5402 </context>
3523 <context> 5403 <context>
3524 <name>QFileDialog</name> 5404 <name>QFileDialog</name>
3525 <message> 5405 <message>
3526 <location filename="../../data/fileio/SVFileReader.cpp" line="387"/> 5406 <location filename="" line="7471221"/>
3527 <source>Locate file &quot;%1&quot;</source> 5407 <source>Locate file &quot;%1&quot;</source>
3528 <translation>Найти файл &quot;%1&quot;</translation> 5408 <translation type="obsolete">Найти файл &quot;%1&quot;</translation>
3529 </message> 5409 </message>
3530 <message> 5410 <message>
3531 <location filename="../../data/fileio/SVFileReader.cpp" line="389"/> 5411 <location filename="" line="7471221"/>
3532 <source>Audio files (%1) 5412 <source>Audio files (%1)
3533 All files (*.*)</source> 5413 All files (*.*)</source>
3534 <translation>Звуковые файлы (%1) 5414 <translation type="obsolete">Звуковые файлы (%1)
3535 Все файлы (*.*)</translation> 5415 Все файлы (*.*)</translation>
3536 </message> 5416 </message>
3537 </context> 5417 </context>
3538 <context> 5418 <context>
3539 <name>QMessageBox</name> 5419 <name>QMessageBox</name>
3540 <message> 5420 <message>
3541 <location filename="../main/main.cpp" line="318"/> 5421 <location filename="../main/main.cpp" line="362"/>
3542 <source>Failed to open file</source> 5422 <source>Failed to open file</source>
3543 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 5423 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
3544 </message> 5424 </message>
3545 <message> 5425 <message>
3546 <location filename="../../data/fileio/SVFileReader.cpp" line="382"/> 5426 <location filename="" line="7471221"/>
3547 <source>Audio file &quot;%1&quot; could not be opened. 5427 <source>Audio file &quot;%1&quot; could not be opened.
3548 Locate it?</source> 5428 Locate it?</source>
3549 <translation>Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;. 5429 <translation type="obsolete">Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;.
3550 Найти его?</translation> 5430 Найти его?</translation>
3551 </message> 5431 </message>
3552 <message> 5432 <message>
3553 <location filename="../main/main.cpp" line="319"/> 5433 <location filename="" line="7471221"/>
3554 <source>File &quot;%1&quot; could not be opened</source> 5434 <source>File &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3555 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation> 5435 <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation>
5436 </message>
5437 <message>
5438 <location filename="../main/main.cpp" line="363"/>
5439 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
5440 <translation type="unfinished"></translation>
3556 </message> 5441 </message>
3557 </context> 5442 </context>
3558 <context> 5443 <context>
3559 <name>QObject</name> 5444 <name>QObject</name>
3560 <message> 5445 <message>
3561 <location filename="../../data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="70"/> 5446 <location filename="" line="7471221"/>
3562 <source>Stop</source> 5447 <source>Stop</source>
3563 <translation>Остановить</translation> 5448 <translation type="obsolete">Остановить</translation>
3564 </message> 5449 </message>
3565 <message> 5450 <message>
3566 <location filename="../../data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="69"/> 5451 <location filename="" line="7471221"/>
3567 <source>Decoding %1...</source> 5452 <source>Decoding %1...</source>
3568 <translation>Декодируется %1...</translation> 5453 <translation type="obsolete">Декодируется %1...</translation>
5454 </message>
5455 </context>
5456 <context>
5457 <name>QuickTimeFileReader</name>
5458 <message>
5459 <location filename="../../data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="222"/>
5460 <source>Decoding %1...</source>
5461 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation>
3569 </message> 5462 </message>
3570 </context> 5463 </context>
3571 <context> 5464 <context>
3572 <name>RangeInputDialog</name> 5465 <name>RangeInputDialog</name>
3573 <message> 5466 <message>
3574 <location filename="../../widgets/RangeInputDialog.cpp" line="47"/> 5467 <location filename="../../widgets/RangeInputDialog.cpp" line="48"/>
3575 <source> to </source> 5468 <source> to </source>
3576 <translation> до </translation> 5469 <translation> до </translation>
3577 </message> 5470 </message>
3578 <message> 5471 <message>
3579 <location filename="../../widgets/RangeInputDialog.cpp" line="61"/> 5472 <location filename="" line="7471221"/>
3580 <source>OK</source> 5473 <source>OK</source>
3581 <translation>ОК</translation> 5474 <translation type="obsolete">ОК</translation>
3582 </message> 5475 </message>
3583 <message> 5476 <message>
3584 <location filename="../../widgets/RangeInputDialog.cpp" line="64"/> 5477 <location filename="" line="7471221"/>
3585 <source>Cancel</source> 5478 <source>Cancel</source>
3586 <translation>Отменить</translation> 5479 <translation type="obsolete">Отменить</translation>
5480 </message>
5481 </context>
5482 <context>
5483 <name>RangeSummarisableTimeValueModel</name>
5484 <message>
5485 <location filename="../../data/model/RangeSummarisableTimeValueModel.h" line="124"/>
5486 <source>Range-Summarisable Time-Value</source>
5487 <translation type="unfinished"></translation>
3587 </message> 5488 </message>
3588 </context> 5489 </context>
3589 <context> 5490 <context>
3590 <name>RemoteFile</name> 5491 <name>RemoteFile</name>
3591 <message> 5492 <message>
3592 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="101"/> 5493 <location filename="" line="7471221"/>
3593 <source>Downloading %1...</source> 5494 <source>Downloading %1...</source>
3594 <translation>Скачивается %1...</translation> 5495 <translation type="obsolete">Скачивается %1...</translation>
3595 </message> 5496 </message>
3596 <message> 5497 <message>
3597 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="101"/> 5498 <location filename="" line="7471221"/>
3598 <source>Cancel</source> 5499 <source>Cancel</source>
3599 <translation>Отменить</translation> 5500 <translation type="obsolete">Отменить</translation>
3600 </message> 5501 </message>
3601 <message> 5502 <message>
3602 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="226"/> 5503 <location filename="" line="7471221"/>
3603 <source>Failed to connect to FTP server</source> 5504 <source>Failed to connect to FTP server</source>
3604 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> 5505 <translation type="obsolete">Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation>
3605 </message> 5506 </message>
3606 <message> 5507 <message>
3607 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="228"/> 5508 <location filename="" line="7471221"/>
3608 <source>Login failed</source> 5509 <source>Login failed</source>
3609 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> 5510 <translation type="obsolete">Не удалось авторизоваться</translation>
3610 </message> 5511 </message>
3611 <message> 5512 <message>
3612 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="230"/> 5513 <location filename="" line="7471221"/>
3613 <source>Failed to change to correct directory</source> 5514 <source>Failed to change to correct directory</source>
3614 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> 5515 <translation type="obsolete">Не удалось поменять на корректный каталог</translation>
3615 </message> 5516 </message>
3616 <message> 5517 <message>
3617 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="232"/> 5518 <location filename="" line="7471221"/>
3618 <source>FTP download aborted</source> 5519 <source>FTP download aborted</source>
3619 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> 5520 <translation type="obsolete">Скачивание с FTP-сервера прервано</translation>
3620 </message> 5521 </message>
3621 <message> 5522 <message>
3622 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="258"/> 5523 <location filename="" line="7471221"/>
3623 <source>Download cancelled</source> 5524 <source>Download cancelled</source>
3624 <translation>Скачивание отменено</translation> 5525 <translation type="obsolete">Скачивание отменено</translation>
3625 </message> 5526 </message>
3626 <message> 5527 <message>
3627 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="287"/> 5528 <location filename="" line="7471221"/>
3628 <source>Failed to create local file %1</source> 5529 <source>Failed to create local file %1</source>
3629 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> 5530 <translation type="obsolete">Не удалось создать локальный файл %1</translation>
3630 </message> 5531 </message>
3631 <message> 5532 <message>
3632 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="290"/> 5533 <location filename="" line="7471221"/>
3633 <source>File contains no data!</source> 5534 <source>File contains no data!</source>
3634 <translation>Файл не содержит данных!</translation> 5535 <translation type="obsolete">Файл не содержит данных!</translation>
3635 </message> 5536 </message>
3636 </context> 5537 </context>
3637 <context> 5538 <context>
3638 <name>RemoveLayerCommand</name> 5539 <name>RemoveLayerCommand</name>
3639 <message> 5540 <message>
3640 <location filename="../document/Document.cpp" line="698"/> 5541 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="943"/>
3641 <source>Delete %1 Layer</source> 5542 <source>Delete %1 Layer</source>
3642 <translation>Удалить слой %1 </translation> 5543 <translation>Удалить слой %1 </translation>
3643 </message> 5544 </message>
3644 </context> 5545 </context>
3645 <context> 5546 <context>
5547 <name>ResamplingWavFileReader</name>
5548 <message>
5549 <location filename="../../data/fileio/ResamplingWavFileReader.cpp" line="63"/>
5550 <source>Resampling %1...</source>
5551 <translation type="unfinished"></translation>
5552 </message>
5553 </context>
5554 <context>
5555 <name>SVFileReader</name>
5556 <message>
5557 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="321"/>
5558 <source>(derived model in SV-XML)</source>
5559 <translation type="unfinished"></translation>
5560 </message>
5561 <message>
5562 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="449"/>
5563 <source>Opening file or URL...</source>
5564 <translation type="unfinished"></translation>
5565 </message>
5566 </context>
5567 <context>
5568 <name>ShowLayerCommand</name>
5569 </context>
5570 <context>
5571 <name>SingleColourLayer</name>
5572 <message>
5573 <location filename="../../layer/SingleColourLayer.cpp" line="62"/>
5574 <source>Colour</source>
5575 <translation type="unfinished">Цвет</translation>
5576 </message>
5577 <message>
5578 <location filename="../../layer/SingleColourLayer.cpp" line="114"/>
5579 <source>&lt;unknown&gt;</source>
5580 <translation type="unfinished">&lt;неизвестно&gt;</translation>
5581 </message>
5582 </context>
5583 <context>
3646 <name>SliceLayer</name> 5584 <name>SliceLayer</name>
3647 <message> 5585 <message>
3648 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="156"/> 5586 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="154"/>
3649 <source>%1 - %2</source> 5587 <source>%1 - %2</source>
3650 <translation>%1 - %2</translation> 5588 <translation>%1 - %2</translation>
3651 </message> 5589 </message>
3652 <message> 5590 <message>
3653 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="162"/> 5591 <location filename="" line="7471221"/>
3654 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 5592 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2
3655 Range:<byte value="x9"/>%3 samples 5593 Range:<byte value="x9"/>%3 samples
3656 Bin:<byte value="x9"/>%4 5594 Bin:<byte value="x9"/>%4
3657 %5 value:<byte value="x9"/>%6</source> 5595 %5 value:<byte value="x9"/>%6</source>
3658 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 5596 <translation type="obsolete">Время:<byte value="x9"/>%1 - %2
3659 Диапазон:<byte value="x9"/>%3 сэмплов 5597 Диапазон:<byte value="x9"/>%3 сэмплов
3660 Bin:<byte value="x9"/>%4 5598 Bin:<byte value="x9"/>%4
3661 %5 значение:<byte value="x9"/>%6</translation> 5599 %5 значение:<byte value="x9"/>%6</translation>
3662 </message> 5600 </message>
3663 <message> 5601 <message>
3664 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="166"/> 5602 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="165"/>
3665 <source>First</source> 5603 <source>First</source>
3666 <translation type="unfinished"></translation> 5604 <translation type="unfinished"></translation>
3667 </message> 5605 </message>
3668 <message> 5606 <message>
3669 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="653"/> 5607 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="714"/>
3670 <source>Mean</source> 5608 <source>Mean</source>
3671 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> 5609 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation>
3672 </message> 5610 </message>
3673 <message> 5611 <message>
3674 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="654"/> 5612 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="715"/>
3675 <source>Peak</source> 5613 <source>Peak</source>
3676 <translation>Пик</translation> 5614 <translation>Пик</translation>
3677 </message> 5615 </message>
3678 <message> 5616 <message>
3679 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="175"/> 5617 <location filename="" line="7471221"/>
3680 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 5618 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2
3681 Range:<byte value="x9"/>%3 samples</source> 5619 Range:<byte value="x9"/>%3 samples</source>
3682 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 5620 <translation type="obsolete">Время:<byte value="x9"/>%1 - %2
3683 Диапазон:<byte value="x9"/>%3 сэмпл(-ов)</translation> 5621 Диапазон:<byte value="x9"/>%3 сэмпл(-ов)</translation>
3684 </message> 5622 </message>
3685 <message> 5623 <message>
3686 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="442"/> 5624 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="504"/>
3687 <source>0dB</source> 5625 <source>0dB</source>
3688 <translation>0 Дб</translation> 5626 <translation>0 Дб</translation>
3689 </message> 5627 </message>
3690 <message> 5628 <message>
3691 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="443"/> 5629 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="505"/>
3692 <source>-Inf</source> 5630 <source>-Inf</source>
3693 <translation>-Inf</translation> 5631 <translation>-Inf</translation>
3694 </message> 5632 </message>
3695 <message> 5633 <message>
3696 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="474"/> 5634 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="536"/>
3697 <source>x10</source> 5635 <source>x10</source>
3698 <translation>x10</translation> 5636 <translation>x10</translation>
3699 </message> 5637 </message>
3700 <message> 5638 <message>
3701 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="500"/> 5639 <location filename="" line="7471221"/>
5640 <source>Colour</source>
5641 <translation type="obsolete">Цвет</translation>
5642 </message>
5643 <message>
5644 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="602"/>
5645 <source>Plot Type</source>
5646 <translation>Тип графика</translation>
5647 </message>
5648 <message>
5649 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="600"/>
5650 <source>Scale</source>
5651 <translation>Масштаб</translation>
5652 </message>
5653 <message>
5654 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="564"/>
5655 <source>Normalize</source>
5656 <translation>Нормализовать</translation>
5657 </message>
5658 <message>
5659 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="566"/>
5660 <source>Gain</source>
5661 <translation>Усиление</translation>
5662 </message>
5663 <message>
5664 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="567"/>
5665 <source>Sampling Mode</source>
5666 <translation>Режим сэмплирования</translation>
5667 </message>
5668 <message>
5669 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="568"/>
5670 <source>Plot X Scale</source>
5671 <translation type="unfinished"></translation>
5672 </message>
5673 <message>
5674 <location filename="" line="7471221"/>
5675 <source>Black</source>
5676 <translation type="obsolete">Чёрный</translation>
5677 </message>
5678 <message>
5679 <location filename="" line="7471221"/>
5680 <source>Red</source>
5681 <translation type="obsolete">Красный</translation>
5682 </message>
5683 <message>
5684 <location filename="" line="7471221"/>
5685 <source>Blue</source>
5686 <translation type="obsolete">Синий</translation>
5687 </message>
5688 <message>
5689 <location filename="" line="7471221"/>
5690 <source>Green</source>
5691 <translation type="obsolete">Зелёный</translation>
5692 </message>
5693 <message>
5694 <location filename="" line="7471221"/>
5695 <source>Purple</source>
5696 <translation type="obsolete">Пурпурный</translation>
5697 </message>
5698 <message>
5699 <location filename="" line="7471221"/>
5700 <source>Orange</source>
5701 <translation type="obsolete">Оранжевый</translation>
5702 </message>
5703 <message>
5704 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="705"/>
5705 <source>Linear</source>
5706 <translation>Линейный</translation>
5707 </message>
5708 <message>
5709 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="706"/>
5710 <source>Meter</source>
5711 <translation type="unfinished"></translation>
5712 </message>
5713 <message>
5714 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="745"/>
5715 <source>dB</source>
5716 <translation>Дб</translation>
5717 </message>
5718 <message>
5719 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="713"/>
5720 <source>Any</source>
5721 <translation>Любые</translation>
5722 </message>
5723 <message>
5724 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="721"/>
5725 <source>Lines</source>
5726 <translation>Линии</translation>
5727 </message>
5728 <message>
5729 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="722"/>
5730 <source>Steps</source>
5731 <translation>Шаги</translation>
5732 </message>
5733 <message>
5734 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="723"/>
5735 <source>Blocks</source>
5736 <translation>Блоки</translation>
5737 </message>
5738 <message>
5739 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="724"/>
5740 <source>Colours</source>
5741 <translation>Цвета</translation>
5742 </message>
5743 <message>
5744 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="730"/>
5745 <source>Linear Bins</source>
5746 <translation type="unfinished"></translation>
5747 </message>
5748 <message>
5749 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="731"/>
5750 <source>Log Bins</source>
5751 <translation type="unfinished"></translation>
5752 </message>
5753 <message>
5754 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="732"/>
5755 <source>Rev Log Bins</source>
5756 <translation type="unfinished"></translation>
5757 </message>
5758 <message>
5759 <location filename="" line="7471221"/>
5760 <source>&lt;unknown&gt;</source>
5761 <translation type="obsolete">&lt;неизвестно&gt;</translation>
5762 </message>
5763 <message>
5764 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="160"/>
5765 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2
5766 Range:<byte value="x9"/>%3 samples (%4)
5767 Bin:<byte value="x9"/>%5
5768 %6 value:<byte value="x9"/>%7</source>
5769 <translation type="unfinished"></translation>
5770 </message>
5771 <message>
5772 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="174"/>
5773 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2
5774 Range:<byte value="x9"/>%3 samples (%4)</source>
5775 <translation type="unfinished"></translation>
5776 </message>
5777 <message>
5778 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="565"/>
5779 <source>Threshold</source>
5780 <translation type="unfinished">Порог</translation>
5781 </message>
5782 </context>
5783 <context>
5784 <name>SparseModel</name>
5785 <message>
5786 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="169"/>
5787 <source>Add Point</source>
5788 <translation>Добавить точку</translation>
5789 </message>
5790 <message>
5791 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="194"/>
5792 <source>Delete Point</source>
5793 <translation>Удалить точку</translation>
5794 </message>
5795 <message>
5796 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="251"/>
5797 <source>Re-Label Point</source>
5798 <translation>Переразметить точку</translation>
5799 </message>
5800 <message>
5801 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="140"/>
5802 <source>Sparse</source>
5803 <translation type="unfinished"></translation>
5804 </message>
5805 <message>
5806 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="293"/>
5807 <source>Unknown</source>
5808 <translation type="unfinished">Неизвестен</translation>
5809 </message>
5810 </context>
5811 <context>
5812 <name>SparseOneDimensionalModel</name>
5813 <message>
5814 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="112"/>
5815 <source>Sparse 1-D</source>
5816 <translation type="unfinished"></translation>
5817 </message>
5818 <message>
5819 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="126"/>
5820 <source>Time</source>
5821 <translation type="unfinished"></translation>
5822 </message>
5823 <message>
5824 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="127"/>
5825 <source>Frame</source>
5826 <translation type="unfinished"></translation>
5827 </message>
5828 <message>
5829 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="128"/>
5830 <source>Label</source>
5831 <translation type="unfinished"></translation>
5832 </message>
5833 <message>
5834 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="129"/>
5835 <source>Unknown</source>
5836 <translation type="unfinished">Неизвестен</translation>
5837 </message>
5838 </context>
5839 <context>
5840 <name>SparseTimeValueModel</name>
5841 <message>
5842 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="101"/>
5843 <source>Sparse Time-Value</source>
5844 <translation type="unfinished"></translation>
5845 </message>
5846 <message>
5847 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="115"/>
5848 <source>Time</source>
5849 <translation type="unfinished"></translation>
5850 </message>
5851 <message>
5852 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="116"/>
5853 <source>Frame</source>
5854 <translation type="unfinished"></translation>
5855 </message>
5856 <message>
5857 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="117"/>
5858 <source>Value</source>
5859 <translation type="unfinished"></translation>
5860 </message>
5861 <message>
5862 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="118"/>
5863 <source>Label</source>
5864 <translation type="unfinished"></translation>
5865 </message>
5866 <message>
5867 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="119"/>
5868 <source>Unknown</source>
5869 <translation type="unfinished">Неизвестен</translation>
5870 </message>
5871 <message>
5872 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="154"/>
5873 <source>Edit Data</source>
5874 <translation type="unfinished"></translation>
5875 </message>
5876 </context>
5877 <context>
5878 <name>SparseValueModel</name>
5879 <message>
5880 <location filename="../../data/model/SparseValueModel.h" line="58"/>
5881 <source>Sparse Value</source>
5882 <translation type="unfinished"></translation>
5883 </message>
5884 </context>
5885 <context>
5886 <name>SpectrogramLayer</name>
5887 <message>
5888 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="211"/>
3702 <source>Colour</source> 5889 <source>Colour</source>
3703 <translation>Цвет</translation> 5890 <translation>Цвет</translation>
3704 </message> 5891 </message>
3705 <message> 5892 <message>
3706 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="526"/> 5893 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="165"/>
3707 <source>Plot Type</source> 5894 <source>Colour Scale</source>
3708 <translation>Тип графика</translation> 5895 <translation type="unfinished"></translation>
3709 </message> 5896 </message>
3710 <message> 5897 <message>
3711 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="524"/> 5898 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="166"/>
5899 <source>Window Size</source>
5900 <translation>Размер окна</translation>
5901 </message>
5902 <message>
5903 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="168"/>
5904 <source>Normalize Columns</source>
5905 <translation>Нормализовать столбцы</translation>
5906 </message>
5907 <message>
5908 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="170"/>
5909 <source>Bin Display</source>
5910 <translation type="unfinished"></translation>
5911 </message>
5912 <message>
5913 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="171"/>
5914 <source>Threshold</source>
5915 <translation>Порог</translation>
5916 </message>
5917 <message>
5918 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/>
5919 <source>Gain</source>
5920 <translation>Усиление</translation>
5921 </message>
5922 <message>
5923 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/>
5924 <source>Colour Rotation</source>
5925 <translation>Вращение цвета</translation>
5926 </message>
5927 <message>
5928 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/>
5929 <source>Min Frequency</source>
5930 <translation>Мин. частота</translation>
5931 </message>
5932 <message>
5933 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/>
5934 <source>Max Frequency</source>
5935 <translation>Макс. частота</translation>
5936 </message>
5937 <message>
5938 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/>
5939 <source>Frequency Scale</source>
5940 <translation type="unfinished"></translation>
5941 </message>
5942 <message>
5943 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="208"/>
5944 <source>Window</source>
5945 <translation>Окно</translation>
5946 </message>
5947 <message>
5948 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="215"/>
3712 <source>Scale</source> 5949 <source>Scale</source>
3713 <translation>Масштаб</translation> 5950 <translation>Масштаб</translation>
3714 </message> 5951 </message>
3715 <message> 5952 <message>
3716 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="503"/> 5953 <location filename="" line="7471221"/>
3717 <source>Normalize</source> 5954 <source>Default</source>
3718 <translation>Нормализовать</translation> 5955 <translation type="obsolete">По умолчанию</translation>
3719 </message> 5956 </message>
3720 <message> 5957 <message>
3721 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="504"/> 5958 <location filename="" line="7471221"/>
3722 <source>Gain</source> 5959 <source>White on Black</source>
3723 <translation>Усиление</translation> 5960 <translation type="obsolete">Белое на чёрном</translation>
3724 </message> 5961 </message>
3725 <message> 5962 <message>
3726 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="505"/> 5963 <location filename="" line="7471221"/>
3727 <source>Sampling Mode</source> 5964 <source>Black on White</source>
3728 <translation>Режим сэмплирования</translation> 5965 <translation type="obsolete">Чёрное на белом</translation>
3729 </message> 5966 </message>
3730 <message> 5967 <message>
3731 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="506"/> 5968 <location filename="" line="7471221"/>
3732 <source>Plot X Scale</source> 5969 <source>Red on Blue</source>
3733 <translation type="unfinished"></translation> 5970 <translation type="obsolete">Красное на синем</translation>
3734 </message> 5971 </message>
3735 <message> 5972 <message>
3736 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="632"/> 5973 <location filename="" line="7471221"/>
3737 <source>Black</source> 5974 <source>Yellow on Black</source>
3738 <translation>Чёрный</translation> 5975 <translation type="obsolete">Жёлтое на чёрном</translation>
3739 </message> 5976 </message>
3740 <message> 5977 <message>
3741 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="633"/> 5978 <location filename="" line="7471221"/>
3742 <source>Red</source> 5979 <source>Blue on Black</source>
3743 <translation>Красный</translation> 5980 <translation type="obsolete">Синее на чёрном</translation>
3744 </message> 5981 </message>
3745 <message> 5982 <message>
3746 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="634"/> 5983 <location filename="" line="7471221"/>
3747 <source>Blue</source> 5984 <source>Fruit Salad</source>
3748 <translation>Синий</translation> 5985 <translation type="obsolete">Фруктовый салат</translation>
3749 </message> 5986 </message>
3750 <message> 5987 <message>
3751 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="635"/> 5988 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/>
3752 <source>Green</source>
3753 <translation>Зелёный</translation>
3754 </message>
3755 <message>
3756 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="636"/>
3757 <source>Purple</source>
3758 <translation>Пурпурный</translation>
3759 </message>
3760 <message>
3761 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="637"/>
3762 <source>Orange</source>
3763 <translation>Оранжевый</translation>
3764 </message>
3765 <message>
3766 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="644"/>
3767 <source>Linear</source> 5989 <source>Linear</source>
3768 <translation>Линейный</translation> 5990 <translation>Линейный</translation>
3769 </message> 5991 </message>
3770 <message> 5992 <message>
3771 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="645"/> 5993 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="386"/>
3772 <source>Meter</source> 5994 <source>Meter</source>
3773 <translation type="unfinished"></translation> 5995 <translation type="unfinished"></translation>
3774 </message> 5996 </message>
3775 <message> 5997 <message>
3776 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="681"/> 5998 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="465"/>
3777 <source>dB</source> 5999 <source>dB</source>
3778 <translation>Дб</translation> 6000 <translation>Дб</translation>
3779 </message> 6001 </message>
3780 <message> 6002 <message>
3781 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="652"/> 6003 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="389"/>
3782 <source>Any</source> 6004 <source>Phase</source>
3783 <translation>Любые</translation> 6005 <translation>Фаза</translation>
3784 </message> 6006 </message>
3785 <message> 6007 <message>
3786 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="660"/> 6008 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="413"/>
3787 <source>Lines</source> 6009 <source>No min</source>
3788 <translation>Линии</translation> 6010 <translation type="unfinished"></translation>
3789 </message> 6011 </message>
3790 <message> 6012 <message>
3791 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="661"/> 6013 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="414"/>
3792 <source>Steps</source> 6014 <source>10 Hz</source>
3793 <translation>Шаги</translation> 6015 <translation>10 Гц</translation>
3794 </message> 6016 </message>
3795 <message> 6017 <message>
3796 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="662"/> 6018 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="415"/>
3797 <source>Blocks</source> 6019 <source>20 Hz</source>
3798 <translation>Блоки</translation> 6020 <translation>20 Гц</translation>
3799 </message> 6021 </message>
3800 <message> 6022 <message>
3801 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="663"/> 6023 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="416"/>
3802 <source>Colours</source> 6024 <source>40 Hz</source>
3803 <translation>Цвета</translation> 6025 <translation>40 Гц</translation>
3804 </message> 6026 </message>
3805 <message> 6027 <message>
3806 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="669"/> 6028 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="417"/>
3807 <source>Linear Bins</source> 6029 <source>100 Hz</source>
3808 <translation type="unfinished"></translation> 6030 <translation>100 Гц</translation>
3809 </message> 6031 </message>
3810 <message> 6032 <message>
3811 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="670"/> 6033 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="418"/>
3812 <source>Log Bins</source> 6034 <source>250 Hz</source>
3813 <translation type="unfinished"></translation> 6035 <translation>250 Гц</translation>
3814 </message> 6036 </message>
3815 <message> 6037 <message>
3816 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="671"/> 6038 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/>
3817 <source>Rev Log Bins</source> 6039 <source>500 Hz</source>
3818 <translation type="unfinished"></translation> 6040 <translation>500 Гц</translation>
3819 </message> 6041 </message>
3820 <message> 6042 <message>
3821 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="674"/> 6043 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/>
6044 <source>1 KHz</source>
6045 <translation>1 КГц</translation>
6046 </message>
6047 <message>
6048 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="432"/>
6049 <source>4 KHz</source>
6050 <translation>4 КГц</translation>
6051 </message>
6052 <message>
6053 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/>
6054 <source>10 KHz</source>
6055 <translation>10 КГц</translation>
6056 </message>
6057 <message>
6058 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="430"/>
6059 <source>1.5 KHz</source>
6060 <translation>1,5 КГц</translation>
6061 </message>
6062 <message>
6063 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="431"/>
6064 <source>2 KHz</source>
6065 <translation>2 КГц</translation>
6066 </message>
6067 <message>
6068 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="433"/>
6069 <source>6 KHz</source>
6070 <translation>6 КГц</translation>
6071 </message>
6072 <message>
6073 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="434"/>
6074 <source>8 KHz</source>
6075 <translation>8 КГц</translation>
6076 </message>
6077 <message>
6078 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="435"/>
6079 <source>12 KHz</source>
6080 <translation>12 КГц</translation>
6081 </message>
6082 <message>
6083 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="436"/>
6084 <source>16 KHz</source>
6085 <translation>16 КГц</translation>
6086 </message>
6087 <message>
6088 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/>
6089 <source>No max</source>
6090 <translation type="unfinished"></translation>
6091 </message>
6092 <message>
6093 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/>
6094 <source>Log</source>
6095 <translation>Логарифм.</translation>
6096 </message>
6097 <message>
6098 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="450"/>
6099 <source>All Bins</source>
6100 <translation type="unfinished"></translation>
6101 </message>
6102 <message>
6103 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="451"/>
6104 <source>Peak Bins</source>
6105 <translation type="unfinished"></translation>
6106 </message>
6107 <message>
6108 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="452"/>
6109 <source>Frequencies</source>
6110 <translation>Частоты</translation>
6111 </message>
6112 <message>
6113 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="455"/>
3822 <source>&lt;unknown&gt;</source> 6114 <source>&lt;unknown&gt;</source>
3823 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 6115 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
3824 </message> 6116 </message>
3825 </context> 6117 <message>
3826 <context> 6118 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2840"/>
3827 <name>SparseModel</name>
3828 <message>
3829 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="152"/>
3830 <source>Add Point</source>
3831 <translation>Добавить точку</translation>
3832 </message>
3833 <message>
3834 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="177"/>
3835 <source>Delete Point</source>
3836 <translation>Удалить точку</translation>
3837 </message>
3838 <message>
3839 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="233"/>
3840 <source>Re-Label Point</source>
3841 <translation>Переразметить точку</translation>
3842 </message>
3843 </context>
3844 <context>
3845 <name>SpectrogramLayer</name>
3846 <message>
3847 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="202"/>
3848 <source>Colour</source>
3849 <translation>Цвет</translation>
3850 </message>
3851 <message>
3852 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="164"/>
3853 <source>Colour Scale</source>
3854 <translation type="unfinished"></translation>
3855 </message>
3856 <message>
3857 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="165"/>
3858 <source>Window Size</source>
3859 <translation>Размер окна</translation>
3860 </message>
3861 <message>
3862 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="167"/>
3863 <source>Normalize Columns</source>
3864 <translation>Нормализовать столбцы</translation>
3865 </message>
3866 <message>
3867 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="169"/>
3868 <source>Bin Display</source>
3869 <translation type="unfinished"></translation>
3870 </message>
3871 <message>
3872 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="170"/>
3873 <source>Threshold</source>
3874 <translation>Порог</translation>
3875 </message>
3876 <message>
3877 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="171"/>
3878 <source>Gain</source>
3879 <translation>Усиление</translation>
3880 </message>
3881 <message>
3882 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/>
3883 <source>Colour Rotation</source>
3884 <translation>Вращение цвета</translation>
3885 </message>
3886 <message>
3887 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/>
3888 <source>Min Frequency</source>
3889 <translation>Мин. частота</translation>
3890 </message>
3891 <message>
3892 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/>
3893 <source>Max Frequency</source>
3894 <translation>Макс. частота</translation>
3895 </message>
3896 <message>
3897 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/>
3898 <source>Frequency Scale</source>
3899 <translation type="unfinished"></translation>
3900 </message>
3901 <message>
3902 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="199"/>
3903 <source>Window</source>
3904 <translation>Окно</translation>
3905 </message>
3906 <message>
3907 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="206"/>
3908 <source>Scale</source>
3909 <translation>Масштаб</translation>
3910 </message>
3911 <message>
3912 <location filename="" line="7471221"/>
3913 <source>Default</source>
3914 <translation type="obsolete">По умолчанию</translation>
3915 </message>
3916 <message>
3917 <location filename="" line="7471221"/>
3918 <source>White on Black</source>
3919 <translation type="obsolete">Белое на чёрном</translation>
3920 </message>
3921 <message>
3922 <location filename="" line="7471221"/>
3923 <source>Black on White</source>
3924 <translation type="obsolete">Чёрное на белом</translation>
3925 </message>
3926 <message>
3927 <location filename="" line="7471221"/>
3928 <source>Red on Blue</source>
3929 <translation type="obsolete">Красное на синем</translation>
3930 </message>
3931 <message>
3932 <location filename="" line="7471221"/>
3933 <source>Yellow on Black</source>
3934 <translation type="obsolete">Жёлтое на чёрном</translation>
3935 </message>
3936 <message>
3937 <location filename="" line="7471221"/>
3938 <source>Blue on Black</source>
3939 <translation type="obsolete">Синее на чёрном</translation>
3940 </message>
3941 <message>
3942 <location filename="" line="7471221"/>
3943 <source>Fruit Salad</source>
3944 <translation type="obsolete">Фруктовый салат</translation>
3945 </message>
3946 <message>
3947 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="434"/>
3948 <source>Linear</source>
3949 <translation>Линейный</translation>
3950 </message>
3951 <message>
3952 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="377"/>
3953 <source>Meter</source>
3954 <translation type="unfinished"></translation>
3955 </message>
3956 <message>
3957 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="456"/>
3958 <source>dB</source>
3959 <translation>Дб</translation>
3960 </message>
3961 <message>
3962 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="380"/>
3963 <source>Phase</source>
3964 <translation>Фаза</translation>
3965 </message>
3966 <message>
3967 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="404"/>
3968 <source>No min</source>
3969 <translation type="unfinished"></translation>
3970 </message>
3971 <message>
3972 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="405"/>
3973 <source>10 Hz</source>
3974 <translation>10 Гц</translation>
3975 </message>
3976 <message>
3977 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="406"/>
3978 <source>20 Hz</source>
3979 <translation>20 Гц</translation>
3980 </message>
3981 <message>
3982 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/>
3983 <source>40 Hz</source>
3984 <translation>40 Гц</translation>
3985 </message>
3986 <message>
3987 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="408"/>
3988 <source>100 Hz</source>
3989 <translation>100 Гц</translation>
3990 </message>
3991 <message>
3992 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="409"/>
3993 <source>250 Hz</source>
3994 <translation>250 Гц</translation>
3995 </message>
3996 <message>
3997 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="419"/>
3998 <source>500 Hz</source>
3999 <translation>500 Гц</translation>
4000 </message>
4001 <message>
4002 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="420"/>
4003 <source>1 KHz</source>
4004 <translation>1 КГц</translation>
4005 </message>
4006 <message>
4007 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="423"/>
4008 <source>4 KHz</source>
4009 <translation>4 КГц</translation>
4010 </message>
4011 <message>
4012 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="413"/>
4013 <source>10 KHz</source>
4014 <translation>10 КГц</translation>
4015 </message>
4016 <message>
4017 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="421"/>
4018 <source>1.5 KHz</source>
4019 <translation>1,5 КГц</translation>
4020 </message>
4021 <message>
4022 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/>
4023 <source>2 KHz</source>
4024 <translation>2 КГц</translation>
4025 </message>
4026 <message>
4027 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="424"/>
4028 <source>6 KHz</source>
4029 <translation>6 КГц</translation>
4030 </message>
4031 <message>
4032 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="425"/>
4033 <source>8 KHz</source>
4034 <translation>8 КГц</translation>
4035 </message>
4036 <message>
4037 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="426"/>
4038 <source>12 KHz</source>
4039 <translation>12 КГц</translation>
4040 </message>
4041 <message>
4042 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="427"/>
4043 <source>16 KHz</source>
4044 <translation>16 КГц</translation>
4045 </message>
4046 <message>
4047 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/>
4048 <source>No max</source>
4049 <translation type="unfinished"></translation>
4050 </message>
4051 <message>
4052 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="435"/>
4053 <source>Log</source>
4054 <translation>Логарифм.</translation>
4055 </message>
4056 <message>
4057 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="441"/>
4058 <source>All Bins</source>
4059 <translation type="unfinished"></translation>
4060 </message>
4061 <message>
4062 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="442"/>
4063 <source>Peak Bins</source>
4064 <translation type="unfinished"></translation>
4065 </message>
4066 <message>
4067 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/>
4068 <source>Frequencies</source>
4069 <translation>Частоты</translation>
4070 </message>
4071 <message>
4072 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="446"/>
4073 <source>&lt;unknown&gt;</source>
4074 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
4075 </message>
4076 <message>
4077 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2563"/>
4078 <source>Peak Frequency:<byte value="x9"/>%1 - %2 Hz 6119 <source>Peak Frequency:<byte value="x9"/>%1 - %2 Hz
4079 </source> 6120 </source>
4080 <translation>Пиковая частота:<byte value="x9"/>%1 - %2 Гц 6121 <translation>Пиковая частота:<byte value="x9"/>%1 - %2 Гц
4081 </translation> 6122 </translation>
4082 </message> 6123 </message>
4083 <message> 6124 <message>
4084 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2566"/> 6125 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2843"/>
4085 <source>Peak Frequency:<byte value="x9"/>%1 Hz 6126 <source>Peak Frequency:<byte value="x9"/>%1 Hz
4086 </source> 6127 </source>
4087 <translation>Пиковая частота:<byte value="x9"/>%1 Гц 6128 <translation>Пиковая частота:<byte value="x9"/>%1 Гц
4088 </translation> 6129 </translation>
4089 </message> 6130 </message>
4090 <message> 6131 <message>
4091 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2573"/> 6132 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2850"/>
4092 <source>Peak Pitch:<byte value="x9"/>%3 - %4 6133 <source>Peak Pitch:<byte value="x9"/>%3 - %4
4093 </source> 6134 </source>
4094 <translation>Пиковая высота тона:<byte value="x9"/>%3 - %4 6135 <translation>Пиковая высота тона:<byte value="x9"/>%3 - %4
4095 </translation> 6136 </translation>
4096 </message> 6137 </message>
4097 <message> 6138 <message>
4098 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2575"/> 6139 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2852"/>
4099 <source>Peak Pitch:<byte value="x9"/>%2 6140 <source>Peak Pitch:<byte value="x9"/>%2
4100 </source> 6141 </source>
4101 <translation>Пиковая высота тона:<byte value="x9"/>%2 6142 <translation>Пиковая высота тона:<byte value="x9"/>%2
4102 </translation> 6143 </translation>
4103 </message> 6144 </message>
4104 <message> 6145 <message>
4105 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2587"/> 6146 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2864"/>
4106 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 6147 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2
4107 </source> 6148 </source>
4108 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 6149 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2
4109 </translation> 6150 </translation>
4110 </message> 6151 </message>
4111 <message> 6152 <message>
4112 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2591"/> 6153 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2868"/>
4113 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 6154 <source>Time:<byte value="x9"/>%1
4114 </source> 6155 </source>
4115 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 6156 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1
4116 </translation> 6157 </translation>
4117 </message> 6158 </message>
4118 <message> 6159 <message>
4119 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2596"/> 6160 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2873"/>
4120 <source>%1Bin Frequency:<byte value="x9"/>%2 - %3 Hz 6161 <source>%1Bin Frequency:<byte value="x9"/>%2 - %3 Hz
4121 %4Bin Pitch:<byte value="x9"/>%5 - %6 6162 %4Bin Pitch:<byte value="x9"/>%5 - %6
4122 </source> 6163 </source>
4123 <translation type="unfinished"></translation> 6164 <translation type="unfinished"></translation>
4124 </message> 6165 </message>
4125 <message> 6166 <message>
4126 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2604"/> 6167 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2881"/>
4127 <source>%1Bin Frequency:<byte value="x9"/>%2 Hz 6168 <source>%1Bin Frequency:<byte value="x9"/>%2 Hz
4128 %3Bin Pitch:<byte value="x9"/>%4 6169 %3Bin Pitch:<byte value="x9"/>%4
4129 </source> 6170 </source>
4130 <translation type="unfinished"></translation> 6171 <translation type="unfinished"></translation>
4131 </message> 6172 </message>
4132 <message> 6173 <message>
4133 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2621"/> 6174 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2898"/>
4134 <source>-Inf</source> 6175 <source>-Inf</source>
4135 <translation>-Inf</translation> 6176 <translation>-Inf</translation>
4136 </message> 6177 </message>
4137 <message> 6178 <message>
4138 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2626"/> 6179 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2903"/>
4139 <source>dB:<byte value="x9"/>%1 - %2</source> 6180 <source>dB:<byte value="x9"/>%1 - %2</source>
4140 <translation>Дб:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation> 6181 <translation>Дб:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation>
4141 </message> 6182 </message>
4142 <message> 6183 <message>
4143 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2628"/> 6184 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2905"/>
4144 <source>dB:<byte value="x9"/>%1</source> 6185 <source>dB:<byte value="x9"/>%1</source>
4145 <translation>Дб:<byte value="x9"/>%1</translation> 6186 <translation>Дб:<byte value="x9"/>%1</translation>
4146 </message> 6187 </message>
4147 <message> 6188 <message>
4148 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2631"/> 6189 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2908"/>
4149 <source> 6190 <source>
4150 Phase:<byte value="x9"/>%1 - %2</source> 6191 Phase:<byte value="x9"/>%1 - %2</source>
4151 <translation> 6192 <translation>
4152 Фаза:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation> 6193 Фаза:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation>
4153 </message> 6194 </message>
4154 <message> 6195 <message>
4155 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2633"/> 6196 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2910"/>
4156 <source> 6197 <source>
4157 Phase:<byte value="x9"/>%1</source> 6198 Phase:<byte value="x9"/>%1</source>
4158 <translation> 6199 <translation>
4159 Фаза:<byte value="x9"/>%1</translation> 6200 Фаза:<byte value="x9"/>%1</translation>
4160 </message> 6201 </message>
4161 <message> 6202 <message>
4162 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="166"/> 6203 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="167"/>
4163 <source>Window Overlap</source> 6204 <source>Window Overlap</source>
4164 <translation>Перекрытие окон</translation> 6205 <translation>Перекрытие окон</translation>
4165 </message> 6206 </message>
4166 <message> 6207 <message>
4167 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/> 6208 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="177"/>
4168 <source>Smoothing</source> 6209 <source>Smoothing</source>
4169 <translation type="unfinished"></translation> 6210 <translation type="unfinished"></translation>
4170 </message> 6211 </message>
4171 <message> 6212 <message>
4172 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="398"/> 6213 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/>
4173 <source>None</source> 6214 <source>None</source>
4174 <translation>Нет</translation> 6215 <translation>Нет</translation>
4175 </message> 6216 </message>
4176 <message> 6217 <message>
4177 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="390"/> 6218 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="399"/>
4178 <source>25 %</source> 6219 <source>25 %</source>
4179 <translation>25 %</translation> 6220 <translation>25 %</translation>
4180 </message> 6221 </message>
4181 <message> 6222 <message>
4182 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="391"/> 6223 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="400"/>
4183 <source>50 %</source> 6224 <source>50 %</source>
4184 <translation>50 %</translation> 6225 <translation>50 %</translation>
4185 </message> 6226 </message>
4186 <message> 6227 <message>
4187 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="392"/> 6228 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="401"/>
4188 <source>75 %</source> 6229 <source>75 %</source>
4189 <translation>75 %</translation> 6230 <translation>75 %</translation>
4190 </message> 6231 </message>
4191 <message> 6232 <message>
4192 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="393"/> 6233 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="402"/>
4193 <source>87.5 %</source> 6234 <source>87.5 %</source>
4194 <translation>87,5 %</translation> 6235 <translation>87,5 %</translation>
4195 </message> 6236 </message>
4196 <message> 6237 <message>
4197 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="394"/> 6238 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="403"/>
4198 <source>93.75 %</source> 6239 <source>93.75 %</source>
4199 <translation>93,75 %</translation> 6240 <translation>93,75 %</translation>
4200 </message> 6241 </message>
4201 <message> 6242 <message>
4202 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="168"/> 6243 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="169"/>
4203 <source>Normalize Visible Area</source> 6244 <source>Normalize Visible Area</source>
4204 <translation>Нормализовать видимую область</translation> 6245 <translation>Нормализовать видимую область</translation>
4205 </message> 6246 </message>
4206 <message> 6247 <message>
4207 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="196"/> 6248 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="205"/>
4208 <source>Bins</source> 6249 <source>Bins</source>
4209 <translation type="unfinished"></translation> 6250 <translation type="unfinished"></translation>
4210 </message> 6251 </message>
4211 <message> 6252 <message>
4212 <location filename="" line="7471221"/> 6253 <location filename="" line="7471221"/>
4213 <source>dB^2</source> 6254 <source>dB^2</source>
4214 <translation type="obsolete">Дб^2</translation> 6255 <translation type="obsolete">Дб^2</translation>
4215 </message> 6256 </message>
4216 <message> 6257 <message>
4217 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1587"/> 6258 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1625"/>
4218 <source>FFT cache failed</source> 6259 <source>FFT cache failed</source>
4219 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> 6260 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation>
4220 </message> 6261 </message>
4221 <message> 6262 <message>
4222 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1589"/> 6263 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1627"/>
4223 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. 6264 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram.
4224 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> 6265 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source>
4225 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. 6266 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы.
4226 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation> 6267 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation>
4227 </message> 6268 </message>
4228 <message> 6269 <message>
4229 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="378"/> 6270 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="387"/>
4230 <source>dBV^2</source> 6271 <source>dBV^2</source>
4231 <translation>ДбВ^2</translation> 6272 <translation>ДбВ^2</translation>
4232 </message> 6273 </message>
4233 <message> 6274 <message>
4234 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="379"/> 6275 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="388"/>
4235 <source>dBV</source> 6276 <source>dBV</source>
4236 <translation>ДбВ</translation> 6277 <translation>ДбВ</translation>
4237 </message> 6278 </message>
4238 <message> 6279 <message>
4239 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2662"/> 6280 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2939"/>
4240 <source>43Hz</source> 6281 <source>43Hz</source>
4241 <translation>43 Гц</translation> 6282 <translation>43 Гц</translation>
4242 </message> 6283 </message>
4243 <message> 6284 <message>
4244 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2807"/> 6285 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3084"/>
4245 <source>%1Hz</source> 6286 <source>%1Hz</source>
4246 <translation>%1 Гц</translation> 6287 <translation>%1 Гц</translation>
4247 </message> 6288 </message>
4248 </context> 6289 </context>
4249 <context> 6290 <context>
4262 <location filename="" line="7471221"/> 6303 <location filename="" line="7471221"/>
4263 <source>Channels</source> 6304 <source>Channels</source>
4264 <translation type="obsolete">Каналы</translation> 6305 <translation type="obsolete">Каналы</translation>
4265 </message> 6306 </message>
4266 <message> 6307 <message>
4267 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="111"/> 6308 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="146"/>
4268 <source>Window Size</source> 6309 <source>Window Size</source>
4269 <translation>Размер окна</translation> 6310 <translation>Размер окна</translation>
4270 </message> 6311 </message>
4271 <message> 6312 <message>
4272 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="112"/> 6313 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="147"/>
4273 <source>Window Overlap</source> 6314 <source>Window Overlap</source>
4274 <translation>Перекрытие окон</translation> 6315 <translation>Перекрытие окон</translation>
4275 </message> 6316 </message>
4276 <message> 6317 <message>
4277 <location filename="" line="7471221"/> 6318 <location filename="" line="7471221"/>
4282 <location filename="" line="7471221"/> 6323 <location filename="" line="7471221"/>
4283 <source>Gain</source> 6324 <source>Gain</source>
4284 <translation type="obsolete">Усиление</translation> 6325 <translation type="obsolete">Усиление</translation>
4285 </message> 6326 </message>
4286 <message> 6327 <message>
4287 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="128"/> 6328 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="172"/>
4288 <source>Window</source> 6329 <source>Window</source>
4289 <translation>Окно</translation> 6330 <translation>Окно</translation>
4290 </message> 6331 </message>
4291 <message> 6332 <message>
4292 <location filename="" line="7471221"/> 6333 <location filename="" line="7471221"/>
4332 <location filename="" line="7471221"/> 6373 <location filename="" line="7471221"/>
4333 <source>dB</source> 6374 <source>dB</source>
4334 <translation type="obsolete">Дб</translation> 6375 <translation type="obsolete">Дб</translation>
4335 </message> 6376 </message>
4336 <message> 6377 <message>
4337 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="324"/> 6378 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/>
4338 <source>Mean</source> 6379 <source>Mean</source>
4339 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> 6380 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation>
4340 </message> 6381 </message>
4341 <message> 6382 <message>
4342 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="179"/> 6383 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="228"/>
4343 <source>None</source> 6384 <source>None</source>
4344 <translation>Ничего</translation> 6385 <translation>Ничего</translation>
4345 </message> 6386 </message>
4346 <message> 6387 <message>
4347 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="180"/> 6388 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="229"/>
4348 <source>25 %</source> 6389 <source>25 %</source>
4349 <translation>25 %</translation> 6390 <translation>25 %</translation>
4350 </message> 6391 </message>
4351 <message> 6392 <message>
4352 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="181"/> 6393 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="230"/>
4353 <source>50 %</source> 6394 <source>50 %</source>
4354 <translation>50 %</translation> 6395 <translation>50 %</translation>
4355 </message> 6396 </message>
4356 <message> 6397 <message>
4357 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="182"/> 6398 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="231"/>
4358 <source>75 %</source> 6399 <source>75 %</source>
4359 <translation>75 %</translation> 6400 <translation>75 %</translation>
4360 </message> 6401 </message>
4361 <message> 6402 <message>
4362 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="183"/> 6403 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="232"/>
4363 <source>87.5 %</source> 6404 <source>87.5 %</source>
4364 <translation>87,5 %</translation> 6405 <translation>87,5 %</translation>
4365 </message> 6406 </message>
4366 <message> 6407 <message>
4367 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="184"/> 6408 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="233"/>
4368 <source>93.75 %</source> 6409 <source>93.75 %</source>
4369 <translation>93,75 %</translation> 6410 <translation>93,75 %</translation>
4370 </message> 6411 </message>
4371 <message> 6412 <message>
4372 <location filename="" line="7471221"/> 6413 <location filename="" line="7471221"/>
4373 <source>&lt;unknown&gt;</source> 6414 <source>&lt;unknown&gt;</source>
4374 <translation type="obsolete">&lt;неизвестно&gt;</translation> 6415 <translation type="obsolete">&lt;неизвестно&gt;</translation>
4375 </message> 6416 </message>
4376 <message> 6417 <message>
4377 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="311"/> 6418 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="624"/>
4378 <source>%1 - %2</source> 6419 <source>%1 - %2</source>
4379 <translation>%1 - %2</translation> 6420 <translation>%1 - %2</translation>
4380 </message> 6421 </message>
4381 <message> 6422 <message>
4382 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="283"/> 6423 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="596"/>
4383 <source>%1 - %2 Hz</source> 6424 <source>%1 - %2 Hz</source>
4384 <translation>%1 - %2 Гц</translation> 6425 <translation>%1 - %2 Гц</translation>
4385 </message> 6426 </message>
4386 <message> 6427 <message>
4387 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="285"/> 6428 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="598"/>
4388 <source>%1 Hz</source> 6429 <source>%1 Hz</source>
4389 <translation>%1 Гц</translation> 6430 <translation>%1 Гц</translation>
4390 </message> 6431 </message>
4391 <message> 6432 <message>
4392 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="306"/> 6433 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="619"/>
4393 <source>-Inf</source> 6434 <source>-Inf</source>
4394 <translation>-Inf</translation> 6435 <translation>-Inf</translation>
4395 </message> 6436 </message>
4396 <message> 6437 <message>
4397 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="313"/> 6438 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="626"/>
4398 <source>%1</source> 6439 <source>%1</source>
4399 <translation>%1</translation> 6440 <translation>%1</translation>
4400 </message> 6441 </message>
4401 <message> 6442 <message>
4402 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="320"/> 6443 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="633"/>
4403 <source>%1 6444 <source>%1
4404 Bin:<byte value="x9"/>%2 (%3) 6445 Bin:<byte value="x9"/>%2 (%3)
4405 %4 value:<byte value="x9"/>%5 6446 %4 value:<byte value="x9"/>%5
4406 dB:<byte value="x9"/>%6</source> 6447 dB:<byte value="x9"/>%6</source>
4407 <translation type="unfinished"></translation> 6448 <translation type="unfinished"></translation>
4408 </message> 6449 </message>
4409 <message> 6450 <message>
4410 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="323"/> 6451 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="636"/>
4411 <source>First</source> 6452 <source>First</source>
4412 <translation type="unfinished"></translation> 6453 <translation type="unfinished"></translation>
4413 </message> 6454 </message>
4414 <message> 6455 <message>
4415 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="324"/> 6456 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/>
4416 <source>Peak</source> 6457 <source>Peak</source>
4417 <translation>Пик</translation> 6458 <translation>Пик</translation>
4418 </message> 6459 </message>
4419 <message> 6460 <message>
4420 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="329"/> 6461 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="642"/>
4421 <source>%1 6462 <source>%1
4422 Bin:<byte value="x9"/>%2 (%3) 6463 Bin:<byte value="x9"/>%2 (%3)
4423 Value:<byte value="x9"/>%4 6464 Value:<byte value="x9"/>%4
4424 dB:<byte value="x9"/>%5</source> 6465 dB:<byte value="x9"/>%5</source>
4425 <translation type="unfinished"></translation> 6466 <translation type="unfinished"></translation>
4426 </message> 6467 </message>
6468 <message>
6469 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="148"/>
6470 <source>Show Peak Frequencies</source>
6471 <translation type="unfinished"></translation>
6472 </message>
6473 <message>
6474 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="173"/>
6475 <source>Plot Type</source>
6476 <translation type="unfinished">Тип графика</translation>
6477 </message>
4427 </context> 6478 </context>
4428 <context> 6479 <context>
4429 <name>SubdividingMenu</name> 6480 <name>SubdividingMenu</name>
4430 <message> 6481 <message>
4431 <location filename="../../widgets/SubdividingMenu.cpp" line="115"/> 6482 <location filename="../../widgets/SubdividingMenu.cpp" line="115"/>
4434 </message> 6485 </message>
4435 </context> 6486 </context>
4436 <context> 6487 <context>
4437 <name>TextLayer</name> 6488 <name>TextLayer</name>
4438 <message> 6489 <message>
4439 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="37"/> 6490 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="40"/>
4440 <source>Empty Label</source> 6491 <source>Empty Label</source>
4441 <translation>Очистить метку</translation> 6492 <translation>Очистить метку</translation>
4442 </message> 6493 </message>
4443 <message> 6494 <message>
4444 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="73"/> 6495 <location filename="" line="7471221"/>
4445 <source>Colour</source> 6496 <source>Colour</source>
4446 <translation>Цвет</translation> 6497 <translation type="obsolete">Цвет</translation>
4447 </message> 6498 </message>
4448 <message> 6499 <message>
4449 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="119"/> 6500 <location filename="" line="7471221"/>
4450 <source>Black</source> 6501 <source>Black</source>
4451 <translation>Чёрный</translation> 6502 <translation type="obsolete">Чёрный</translation>
4452 </message> 6503 </message>
4453 <message> 6504 <message>
4454 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="120"/> 6505 <location filename="" line="7471221"/>
4455 <source>Red</source> 6506 <source>Red</source>
4456 <translation>Красный</translation> 6507 <translation type="obsolete">Красный</translation>
4457 </message> 6508 </message>
4458 <message> 6509 <message>
4459 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="121"/> 6510 <location filename="" line="7471221"/>
4460 <source>Blue</source> 6511 <source>Blue</source>
4461 <translation>Синий</translation> 6512 <translation type="obsolete">Синий</translation>
4462 </message> 6513 </message>
4463 <message> 6514 <message>
4464 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="122"/> 6515 <location filename="" line="7471221"/>
4465 <source>Green</source> 6516 <source>Green</source>
4466 <translation>Зелёный</translation> 6517 <translation type="obsolete">Зелёный</translation>
4467 </message> 6518 </message>
4468 <message> 6519 <message>
4469 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="123"/> 6520 <location filename="" line="7471221"/>
4470 <source>Purple</source> 6521 <source>Purple</source>
4471 <translation>Пурпурный</translation> 6522 <translation type="obsolete">Пурпурный</translation>
4472 </message> 6523 </message>
4473 <message> 6524 <message>
4474 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="124"/> 6525 <location filename="" line="7471221"/>
4475 <source>Orange</source> 6526 <source>Orange</source>
4476 <translation>Оранжевый</translation> 6527 <translation type="obsolete">Оранжевый</translation>
4477 </message> 6528 </message>
4478 <message> 6529 <message>
4479 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="127"/> 6530 <location filename="" line="7471221"/>
4480 <source>&lt;unknown&gt;</source> 6531 <source>&lt;unknown&gt;</source>
4481 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 6532 <translation type="obsolete">&lt;неизвестно&gt;</translation>
4482 </message> 6533 </message>
4483 <message> 6534 <message>
4484 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="406"/> 6535 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="342"/>
4485 <source>&lt;no text&gt;</source> 6536 <source>&lt;no text&gt;</source>
4486 <translation>&lt;без текста&gt;</translation> 6537 <translation>&lt;без текста&gt;</translation>
4487 </message> 6538 </message>
4488 <message> 6539 <message>
4489 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="223"/> 6540 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="167"/>
4490 <source>In progress</source> 6541 <source>In progress</source>
4491 <translation>В процессе</translation> 6542 <translation>В процессе</translation>
4492 </message> 6543 </message>
4493 <message> 6544 <message>
4494 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="236"/> 6545 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="180"/>
4495 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 6546 <source>Time:<byte value="x9"/>%1
4496 Height:<byte value="x9"/>%2 6547 Height:<byte value="x9"/>%2
4497 Label:<byte value="x9"/>%3</source> 6548 Label:<byte value="x9"/>%3</source>
4498 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 6549 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1
4499 Высота:<byte value="x9"/>%2 6550 Высота:<byte value="x9"/>%2
4500 Метка:<byte value="x9"/>%3</translation> 6551 Метка:<byte value="x9"/>%3</translation>
4501 </message> 6552 </message>
4502 <message> 6553 <message>
4503 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="603"/> 6554 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="584"/>
4504 <source>Enter label</source> 6555 <source>Enter label</source>
4505 <translation>Введите метку</translation> 6556 <translation>Введите метку</translation>
4506 </message> 6557 </message>
4507 <message> 6558 <message>
4508 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="604"/> 6559 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="585"/>
4509 <source>Please enter a new label:</source> 6560 <source>Please enter a new label:</source>
4510 <translation>Введите текст новой метки:</translation> 6561 <translation>Введите текст новой метки:</translation>
4511 </message> 6562 </message>
4512 <message> 6563 <message>
4513 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="553"/> 6564 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="536"/>
4514 <source>Drag Label</source> 6565 <source>Drag Label</source>
4515 <translation>Перетащите метку</translation> 6566 <translation>Перетащите метку</translation>
4516 </message> 6567 </message>
4517 <message> 6568 <message>
4518 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="574"/> 6569 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="557"/>
4519 <source>Move Label</source> 6570 <source>Move Label</source>
4520 <translation>Переместите метку</translation> 6571 <translation>Переместите метку</translation>
4521 </message> 6572 </message>
4522 <message> 6573 <message>
4523 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="576"/> 6574 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="559"/>
4524 <source>Move Label Horizontally</source> 6575 <source>Move Label Horizontally</source>
4525 <translation>Переместите по горизонтали</translation> 6576 <translation>Переместите по горизонтали</translation>
4526 </message> 6577 </message>
4527 <message> 6578 <message>
4528 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="579"/> 6579 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="562"/>
4529 <source>Move Label Vertically</source> 6580 <source>Move Label Vertically</source>
4530 <translation>Переместите по вертикали</translation> 6581 <translation>Переместите по вертикали</translation>
4531 </message> 6582 </message>
4532 <message> 6583 <message>
4533 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="619"/> 6584 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="602"/>
4534 <source>Drag Selection</source> 6585 <source>Drag Selection</source>
4535 <translation>Перетащите выделение</translation> 6586 <translation>Перетащите выделение</translation>
4536 </message> 6587 </message>
4537 <message> 6588 <message>
4538 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="644"/> 6589 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="627"/>
4539 <source>Resize Selection</source> 6590 <source>Resize Selection</source>
4540 <translation>Смените размер выделения</translation> 6591 <translation>Смените размер выделения</translation>
4541 </message> 6592 </message>
4542 <message> 6593 <message>
4543 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="678"/> 6594 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="661"/>
4544 <source>Delete Selection</source> 6595 <source>Delete Selection</source>
4545 <translation>Удалите выделение</translation> 6596 <translation>Удалите выделение</translation>
4546 </message> 6597 </message>
4547 <message> 6598 <message>
4548 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="716"/> 6599 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="719"/>
4549 <source>Paste</source> 6600 <source>Paste</source>
4550 <translation>Вставить</translation> 6601 <translation>Вставить</translation>
4551 </message> 6602 </message>
4552 <message> 6603 <message>
4553 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="749"/> 6604 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="764"/>
4554 <source>New Point</source> 6605 <source>New Point</source>
4555 <translation>Новая точка</translation> 6606 <translation>Новая точка</translation>
4556 </message> 6607 </message>
6608 <message>
6609 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="487"/>
6610 <source>Erase Point</source>
6611 <translation type="unfinished"></translation>
6612 </message>
6613 <message>
6614 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="704"/>
6615 <source>Re-align pasted items?</source>
6616 <translation type="unfinished"></translation>
6617 </message>
6618 <message>
6619 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="705"/>
6620 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
6621 <translation type="unfinished"></translation>
6622 </message>
6623 </context>
6624 <context>
6625 <name>TextModel</name>
6626 <message>
6627 <location filename="../../data/model/TextModel.h" line="101"/>
6628 <source>Text</source>
6629 <translation type="unfinished">Текст</translation>
6630 </message>
4557 </context> 6631 </context>
4558 <context> 6632 <context>
4559 <name>Thumbwheel</name> 6633 <name>Thumbwheel</name>
4560 <message> 6634 <message>
4561 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="227"/> 6635 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="232"/>
4562 <source>%1: %2%3</source> 6636 <source>%1: %2%3</source>
4563 <translation>%1: %2%3</translation> 6637 <translation>%1: %2%3</translation>
4564 </message> 6638 </message>
4565 <message> 6639 <message>
4566 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="229"/> 6640 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="234"/>
4567 <source>%2%3</source> 6641 <source>%2%3</source>
4568 <translation>%2%3</translation> 6642 <translation>%2%3</translation>
4569 </message> 6643 </message>
4570 <message> 6644 <message>
4571 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="325"/> 6645 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="345"/>
4572 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> 6646 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source>
4573 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation> 6647 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation>
4574 </message> 6648 </message>
4575 <message> 6649 <message>
4576 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="328"/> 6650 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="348"/>
4577 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> 6651 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source>
4578 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation> 6652 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation>
4579 </message> 6653 </message>
4580 <message> 6654 <message>
4581 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="333"/> 6655 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="353"/>
4582 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> 6656 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source>
4583 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> 6657 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation>
4584 </message> 6658 </message>
4585 <message> 6659 <message>
4586 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="360"/> 6660 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="380"/>
4587 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> 6661 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source>
4588 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> 6662 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation>
4589 </message> 6663 </message>
4590 <message> 6664 <message>
4591 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="358"/> 6665 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="378"/>
4592 <source>Enter new value</source> 6666 <source>Enter new value</source>
4593 <translation>Введите новое значение</translation> 6667 <translation>Введите новое значение</translation>
4594 </message> 6668 </message>
4595 </context> 6669 </context>
4596 <context> 6670 <context>
4597 <name>TimeInstantLayer</name> 6671 <name>TimeInstantLayer</name>
4598 <message> 6672 <message>
4599 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="496"/> 6673 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="463"/>
4600 <source>New Point</source> 6674 <source>New Point</source>
4601 <translation>Новая точка</translation> 6675 <translation>Новая точка</translation>
4602 </message> 6676 </message>
4603 <message> 6677 <message>
4604 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="76"/> 6678 <location filename="" line="7471221"/>
4605 <source>Colour</source> 6679 <source>Colour</source>
4606 <translation>Цвет</translation> 6680 <translation type="obsolete">Цвет</translation>
4607 </message> 6681 </message>
4608 <message> 6682 <message>
4609 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="77"/> 6683 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="80"/>
4610 <source>Plot Type</source> 6684 <source>Plot Type</source>
4611 <translation>Тип графика</translation> 6685 <translation>Тип графика</translation>
4612 </message> 6686 </message>
4613 <message> 6687 <message>
4614 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="129"/> 6688 <location filename="" line="7471221"/>
4615 <source>Black</source> 6689 <source>Black</source>
4616 <translation>Чёрный</translation> 6690 <translation type="obsolete">Чёрный</translation>
4617 </message> 6691 </message>
4618 <message> 6692 <message>
4619 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="130"/> 6693 <location filename="" line="7471221"/>
4620 <source>Red</source> 6694 <source>Red</source>
4621 <translation>Красный</translation> 6695 <translation type="obsolete">Красный</translation>
4622 </message> 6696 </message>
4623 <message> 6697 <message>
4624 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="131"/> 6698 <location filename="" line="7471221"/>
4625 <source>Blue</source> 6699 <source>Blue</source>
4626 <translation>Синий</translation> 6700 <translation type="obsolete">Синий</translation>
4627 </message> 6701 </message>
4628 <message> 6702 <message>
4629 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="132"/> 6703 <location filename="" line="7471221"/>
4630 <source>Green</source> 6704 <source>Green</source>
4631 <translation>Зелёный</translation> 6705 <translation type="obsolete">Зелёный</translation>
4632 </message> 6706 </message>
4633 <message> 6707 <message>
4634 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="133"/> 6708 <location filename="" line="7471221"/>
4635 <source>Purple</source> 6709 <source>Purple</source>
4636 <translation>Пурпурный</translation> 6710 <translation type="obsolete">Пурпурный</translation>
4637 </message> 6711 </message>
4638 <message> 6712 <message>
4639 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="134"/> 6713 <location filename="" line="7471221"/>
4640 <source>Orange</source> 6714 <source>Orange</source>
4641 <translation>Оранжевый</translation> 6715 <translation type="obsolete">Оранжевый</translation>
4642 </message> 6716 </message>
4643 <message> 6717 <message>
4644 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="139"/> 6718 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="120"/>
4645 <source>Instants</source> 6719 <source>Instants</source>
4646 <translation type="unfinished"></translation> 6720 <translation type="unfinished"></translation>
4647 </message> 6721 </message>
4648 <message> 6722 <message>
4649 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="140"/> 6723 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="121"/>
4650 <source>Segmentation</source> 6724 <source>Segmentation</source>
4651 <translation>Сегментация</translation> 6725 <translation>Сегментация</translation>
4652 </message> 6726 </message>
4653 <message> 6727 <message>
4654 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="143"/> 6728 <location filename="" line="7471221"/>
4655 <source>&lt;unknown&gt;</source> 6729 <source>&lt;unknown&gt;</source>
4656 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 6730 <translation type="obsolete">&lt;неизвестно&gt;</translation>
4657 </message> 6731 </message>
4658 <message> 6732 <message>
4659 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="245"/> 6733 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="210"/>
4660 <source>In progress</source> 6734 <source>In progress</source>
4661 <translation>В процессе</translation> 6735 <translation>В процессе</translation>
4662 </message> 6736 </message>
4663 <message> 6737 <message>
4664 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="247"/> 6738 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="212"/>
4665 <source>No local points</source> 6739 <source>No local points</source>
4666 <translation>Нет локальных точек</translation> 6740 <translation>Нет локальных точек</translation>
4667 </message> 6741 </message>
4668 <message> 6742 <message>
4669 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="258"/> 6743 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="223"/>
4670 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 6744 <source>Time:<byte value="x9"/>%1
4671 No label</source> 6745 No label</source>
4672 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 6746 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1
4673 Без метки</translation> 6747 Без метки</translation>
4674 </message> 6748 </message>
4675 <message> 6749 <message>
4676 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="261"/> 6750 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="226"/>
4677 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 6751 <source>Time:<byte value="x9"/>%1
4678 Label:<byte value="x9"/>%2</source> 6752 Label:<byte value="x9"/>%2</source>
4679 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 6753 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1
4680 Метка:<byte value="x9"/>%2</translation> 6754 Метка:<byte value="x9"/>%2</translation>
4681 </message> 6755 </message>
4682 <message> 6756 <message>
4683 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="500"/> 6757 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="467"/>
4684 <source>Draw Point</source> 6758 <source>Draw Point</source>
4685 <translation>Нарисовать точку</translation> 6759 <translation>Нарисовать точку</translation>
4686 </message> 6760 </message>
4687 <message> 6761 <message>
4688 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="527"/> 6762 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="498"/>
4689 <source>Add Point at %1 s</source> 6763 <source>Add Point at %1 s</source>
4690 <translation>Добавить точку в %1 с</translation> 6764 <translation>Добавить точку в %1 с</translation>
4691 </message> 6765 </message>
4692 <message> 6766 <message>
4693 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="569"/> 6767 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="588"/>
4694 <source>Drag Point</source> 6768 <source>Drag Point</source>
4695 <translation>Перетащить точку</translation> 6769 <translation>Перетащить точку</translation>
4696 </message> 6770 </message>
4697 <message> 6771 <message>
4698 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="584"/> 6772 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="605"/>
4699 <source>Move Point to %1 s</source> 6773 <source>Move Point to %1 s</source>
4700 <translation>Перетащить точку к %1 с</translation> 6774 <translation>Перетащить точку к %1 с</translation>
4701 </message> 6775 </message>
4702 <message> 6776 <message>
4703 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="619"/> 6777 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="640"/>
4704 <source>Edit Point</source> 6778 <source>Edit Point</source>
4705 <translation>Изменить точку</translation> 6779 <translation>Изменить точку</translation>
4706 </message> 6780 </message>
4707 <message> 6781 <message>
4708 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="635"/> 6782 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="657"/>
4709 <source>Drag Selection</source> 6783 <source>Drag Selection</source>
4710 <translation>Перетащить выделение</translation> 6784 <translation>Перетащить выделение</translation>
4711 </message> 6785 </message>
4712 <message> 6786 <message>
4713 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="661"/> 6787 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="683"/>
4714 <source>Resize Selection</source> 6788 <source>Resize Selection</source>
4715 <translation>Изменить размер выделения</translation> 6789 <translation>Изменить размер выделения</translation>
4716 </message> 6790 </message>
4717 <message> 6791 <message>
4718 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="696"/> 6792 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="718"/>
4719 <source>Delete Selection</source> 6793 <source>Delete Selection</source>
4720 <translation>Удалить выделение</translation> 6794 <translation>Удалить выделение</translation>
4721 </message> 6795 </message>
4722 <message> 6796 <message>
4723 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="734"/> 6797 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="776"/>
4724 <source>Paste</source> 6798 <source>Paste</source>
4725 <translation>Вставить</translation> 6799 <translation>Вставить</translation>
4726 </message> 6800 </message>
6801 <message>
6802 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="542"/>
6803 <source>Erase Point</source>
6804 <translation type="unfinished"></translation>
6805 </message>
6806 <message>
6807 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="761"/>
6808 <source>Re-align pasted instants?</source>
6809 <translation type="unfinished"></translation>
6810 </message>
6811 <message>
6812 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="762"/>
6813 <source>The instants you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
6814 <translation type="unfinished"></translation>
6815 </message>
4727 </context> 6816 </context>
4728 <context> 6817 <context>
4729 <name>TimeRulerLayer</name> 6818 <name>TimeRulerLayer</name>
4730 <message> 6819 <message>
4731 <location filename="../../layer/TimeRulerLayer.cpp" line="65"/> 6820 <location filename="" line="7471221"/>
4732 <source>Colour</source> 6821 <source>Colour</source>
4733 <translation>Цвет</translation> 6822 <translation type="obsolete">Цвет</translation>
4734 </message> 6823 </message>
4735 <message> 6824 <message>
4736 <location filename="../../layer/TimeRulerLayer.cpp" line="109"/> 6825 <location filename="" line="7471221"/>
4737 <source>Black</source> 6826 <source>Black</source>
4738 <translation>Чёрный</translation> 6827 <translation type="obsolete">Чёрный</translation>
4739 </message> 6828 </message>
4740 <message> 6829 <message>
4741 <location filename="../../layer/TimeRulerLayer.cpp" line="110"/> 6830 <location filename="" line="7471221"/>
4742 <source>Red</source> 6831 <source>Red</source>
4743 <translation>Красный</translation> 6832 <translation type="obsolete">Красный</translation>
4744 </message> 6833 </message>
4745 <message> 6834 <message>
4746 <location filename="../../layer/TimeRulerLayer.cpp" line="111"/> 6835 <location filename="" line="7471221"/>
4747 <source>Blue</source> 6836 <source>Blue</source>
4748 <translation>Синий</translation> 6837 <translation type="obsolete">Синий</translation>
4749 </message> 6838 </message>
4750 <message> 6839 <message>
4751 <location filename="../../layer/TimeRulerLayer.cpp" line="112"/> 6840 <location filename="" line="7471221"/>
4752 <source>Green</source> 6841 <source>Green</source>
4753 <translation>Зелёный</translation> 6842 <translation type="obsolete">Зелёный</translation>
4754 </message> 6843 </message>
4755 <message> 6844 <message>
4756 <location filename="../../layer/TimeRulerLayer.cpp" line="113"/> 6845 <location filename="" line="7471221"/>
4757 <source>Purple</source> 6846 <source>Purple</source>
4758 <translation>Пурпурный</translation> 6847 <translation type="obsolete">Пурпурный</translation>
4759 </message> 6848 </message>
4760 <message> 6849 <message>
4761 <location filename="../../layer/TimeRulerLayer.cpp" line="114"/> 6850 <location filename="" line="7471221"/>
4762 <source>Orange</source> 6851 <source>Orange</source>
4763 <translation>Оранжевый</translation> 6852 <translation type="obsolete">Оранжевый</translation>
4764 </message> 6853 </message>
4765 <message> 6854 <message>
4766 <location filename="../../layer/TimeRulerLayer.cpp" line="117"/> 6855 <location filename="" line="7471221"/>
4767 <source>&lt;unknown&gt;</source> 6856 <source>&lt;unknown&gt;</source>
4768 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 6857 <translation type="obsolete">&lt;неизвестно&gt;</translation>
4769 </message> 6858 </message>
4770 </context> 6859 </context>
4771 <context> 6860 <context>
4772 <name>TimeValueLayer</name> 6861 <name>TimeValueLayer</name>
4773 <message> 6862 <message>
4774 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="899"/> 6863 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="873"/>
4775 <source>New Point</source> 6864 <source>New Point</source>
4776 <translation>Новая точка</translation> 6865 <translation>Новая точка</translation>
4777 </message> 6866 </message>
4778 <message> 6867 <message>
4779 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="87"/> 6868 <location filename="" line="7471221"/>
4780 <source>Colour</source> 6869 <source>Colour</source>
4781 <translation>Цвет</translation> 6870 <translation type="obsolete">Цвет</translation>
4782 </message> 6871 </message>
4783 <message> 6872 <message>
4784 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="88"/> 6873 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="85"/>
4785 <source>Plot Type</source> 6874 <source>Plot Type</source>
4786 <translation>Тип графика</translation> 6875 <translation>Тип графика</translation>
4787 </message> 6876 </message>
4788 <message> 6877 <message>
4789 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="89"/> 6878 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="86"/>
4790 <source>Vertical Scale</source> 6879 <source>Vertical Scale</source>
4791 <translation>Верт. масштаб</translation> 6880 <translation>Верт. масштаб</translation>
4792 </message> 6881 </message>
4793 <message> 6882 <message>
4794 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="90"/> 6883 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="87"/>
4795 <source>Scale Units</source> 6884 <source>Scale Units</source>
4796 <translation>Единицы шкалы</translation> 6885 <translation>Единицы шкалы</translation>
4797 </message> 6886 </message>
4798 <message> 6887 <message>
4799 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="184"/> 6888 <location filename="" line="7471221"/>
4800 <source>Black</source> 6889 <source>Black</source>
4801 <translation>Чёрный</translation> 6890 <translation type="obsolete">Чёрный</translation>
4802 </message> 6891 </message>
4803 <message> 6892 <message>
4804 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="185"/> 6893 <location filename="" line="7471221"/>
4805 <source>Red</source> 6894 <source>Red</source>
4806 <translation>Красный</translation> 6895 <translation type="obsolete">Красный</translation>
4807 </message> 6896 </message>
4808 <message> 6897 <message>
4809 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="186"/> 6898 <location filename="" line="7471221"/>
4810 <source>Blue</source> 6899 <source>Blue</source>
4811 <translation>Синий</translation> 6900 <translation type="obsolete">Синий</translation>
4812 </message> 6901 </message>
4813 <message> 6902 <message>
4814 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="187"/> 6903 <location filename="" line="7471221"/>
4815 <source>Green</source> 6904 <source>Green</source>
4816 <translation>Зелёный</translation> 6905 <translation type="obsolete">Зелёный</translation>
4817 </message> 6906 </message>
4818 <message> 6907 <message>
4819 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="188"/> 6908 <location filename="" line="7471221"/>
4820 <source>Purple</source> 6909 <source>Purple</source>
4821 <translation>Пурпурный</translation> 6910 <translation type="obsolete">Пурпурный</translation>
4822 </message> 6911 </message>
4823 <message> 6912 <message>
4824 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="189"/> 6913 <location filename="" line="7471221"/>
4825 <source>Orange</source> 6914 <source>Orange</source>
4826 <translation>Оранжевый</translation> 6915 <translation type="obsolete">Оранжевый</translation>
4827 </message> 6916 </message>
4828 <message> 6917 <message>
4829 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="195"/> 6918 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="165"/>
4830 <source>Points</source> 6919 <source>Points</source>
4831 <translation>Точки</translation> 6920 <translation>Точки</translation>
4832 </message> 6921 </message>
4833 <message> 6922 <message>
4834 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="196"/> 6923 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="166"/>
4835 <source>Stems</source> 6924 <source>Stems</source>
4836 <translation>Ножки</translation> 6925 <translation>Ножки</translation>
4837 </message> 6926 </message>
4838 <message> 6927 <message>
4839 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="197"/> 6928 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="167"/>
4840 <source>Connected Points</source> 6929 <source>Connected Points</source>
4841 <translation>Соединённые точки</translation> 6930 <translation>Соединённые точки</translation>
4842 </message> 6931 </message>
4843 <message> 6932 <message>
4844 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="198"/> 6933 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="168"/>
4845 <source>Lines</source> 6934 <source>Lines</source>
4846 <translation>Линии</translation> 6935 <translation>Линии</translation>
4847 </message> 6936 </message>
4848 <message> 6937 <message>
4849 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="199"/> 6938 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="169"/>
4850 <source>Curve</source> 6939 <source>Curve</source>
4851 <translation>Кривая</translation> 6940 <translation>Кривая</translation>
4852 </message> 6941 </message>
4853 <message> 6942 <message>
4854 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="200"/> 6943 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="170"/>
4855 <source>Segmentation</source> 6944 <source>Segmentation</source>
4856 <translation>Сегментация</translation> 6945 <translation>Сегментация</translation>
4857 </message> 6946 </message>
4858 <message> 6947 <message>
4859 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="205"/> 6948 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="175"/>
4860 <source>Auto-Align</source> 6949 <source>Auto-Align</source>
4861 <translation>Автовыравнивание</translation> 6950 <translation>Автовыравнивание</translation>
4862 </message> 6951 </message>
4863 <message> 6952 <message>
4864 <location filename="" line="7471221"/> 6953 <location filename="" line="7471221"/>
4869 <location filename="" line="7471221"/> 6958 <location filename="" line="7471221"/>
4870 <source>Log Scale</source> 6959 <source>Log Scale</source>
4871 <translation type="obsolete">Логарифм. шкала</translation> 6960 <translation type="obsolete">Логарифм. шкала</translation>
4872 </message> 6961 </message>
4873 <message> 6962 <message>
4874 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="211"/> 6963 <location filename="" line="7471221"/>
4875 <source>&lt;unknown&gt;</source> 6964 <source>&lt;unknown&gt;</source>
4876 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 6965 <translation type="obsolete">&lt;неизвестно&gt;</translation>
4877 </message> 6966 </message>
4878 <message> 6967 <message>
4879 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="370"/> 6968 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="322"/>
4880 <source>In progress</source> 6969 <source>In progress</source>
4881 <translation>В процессе</translation> 6970 <translation>В процессе</translation>
4882 </message> 6971 </message>
4883 <message> 6972 <message>
4884 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="372"/> 6973 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="324"/>
4885 <source>No local points</source> 6974 <source>No local points</source>
4886 <translation>Нет локальных точек</translation> 6975 <translation>Нет локальных точек</translation>
4887 </message> 6976 </message>
4888 <message> 6977 <message>
4889 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="385"/> 6978 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="337"/>
4890 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 6979 <source>Time:<byte value="x9"/>%1
4891 Value:<byte value="x9"/>%2%3 6980 Value:<byte value="x9"/>%2%3
4892 No label</source> 6981 No label</source>
4893 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 6982 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1
4894 Значение:<byte value="x9"/>%2%3 6983 Значение:<byte value="x9"/>%2%3
4895 Без метки</translation> 6984 Без метки</translation>
4896 </message> 6985 </message>
4897 <message> 6986 <message>
4898 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="390"/> 6987 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="342"/>
4899 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 6988 <source>Time:<byte value="x9"/>%1
4900 Value:<byte value="x9"/>%2%3 6989 Value:<byte value="x9"/>%2%3
4901 Label:<byte value="x9"/>%4</source> 6990 Label:<byte value="x9"/>%4</source>
4902 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 6991 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1
4903 Значение:<byte value="x9"/>%2%3 6992 Значение:<byte value="x9"/>%2%3
4904 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation> 6993 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation>
4905 </message> 6994 </message>
4906 <message> 6995 <message>
4907 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="906"/> 6996 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="880"/>
4908 <source>Draw Point</source> 6997 <source>Draw Point</source>
4909 <translation>Нарисовать точку</translation> 6998 <translation>Нарисовать точку</translation>
4910 </message> 6999 </message>
4911 <message> 7000 <message>
4912 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1012"/> 7001 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1031"/>
4913 <source>Drag Point</source> 7002 <source>Drag Point</source>
4914 <translation>Перетащить точку</translation> 7003 <translation>Перетащить точку</translation>
4915 </message> 7004 </message>
4916 <message> 7005 <message>
4917 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1078"/> 7006 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1097"/>
4918 <source>Edit Point</source> 7007 <source>Edit Point</source>
4919 <translation>Изменить точку</translation> 7008 <translation>Изменить точку</translation>
4920 </message> 7009 </message>
4921 <message> 7010 <message>
4922 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1035"/> 7011 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1054"/>
4923 <source>Relocate Point</source> 7012 <source>Relocate Point</source>
4924 <translation>Переместить точку</translation> 7013 <translation>Переместить точку</translation>
4925 </message> 7014 </message>
4926 <message> 7015 <message>
4927 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1038"/> 7016 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1057"/>
4928 <source>Change Point Value</source> 7017 <source>Change Point Value</source>
4929 <translation>Изменить значение точки</translation> 7018 <translation>Изменить значение точки</translation>
4930 </message> 7019 </message>
4931 <message> 7020 <message>
4932 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1094"/> 7021 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1114"/>
4933 <source>Drag Selection</source> 7022 <source>Drag Selection</source>
4934 <translation>Перетащить выделение</translation> 7023 <translation>Перетащить выделение</translation>
4935 </message> 7024 </message>
4936 <message> 7025 <message>
4937 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1120"/> 7026 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1140"/>
4938 <source>Resize Selection</source> 7027 <source>Resize Selection</source>
4939 <translation>Изменить размер выделения</translation> 7028 <translation>Изменить размер выделения</translation>
4940 </message> 7029 </message>
4941 <message> 7030 <message>
4942 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1155"/> 7031 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1175"/>
4943 <source>Delete Selected Points</source> 7032 <source>Delete Selected Points</source>
4944 <translation>Удалить выбранные точки</translation> 7033 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
4945 </message> 7034 </message>
4946 <message> 7035 <message>
4947 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1197"/> 7036 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1237"/>
4948 <source>Paste</source> 7037 <source>Paste</source>
4949 <translation>Вставить</translation> 7038 <translation>Вставить</translation>
4950 </message> 7039 </message>
4951 <message> 7040 <message>
4952 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1261"/> 7041 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1293"/>
4953 <source>The items you are pasting do not have values. 7042 <source>The items you are pasting do not have values.
4954 What values do you want to use for these items?</source> 7043 What values do you want to use for these items?</source>
4955 <translation>У вставляемых объектов нет значений. 7044 <translation>У вставляемых объектов нет значений.
4956 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> 7045 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation>
4957 </message> 7046 </message>
4958 <message> 7047 <message>
4959 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1263"/> 7048 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1295"/>
4960 <source>Some of the items you are pasting do not have values. 7049 <source>Some of the items you are pasting do not have values.
4961 What values do you want to use for these items?</source> 7050 What values do you want to use for these items?</source>
4962 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> 7051 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation>
4963 </message> 7052 </message>
4964 <message> 7053 <message>
4965 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1269"/> 7054 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1305"/>
4966 <source>Zero for all items</source> 7055 <source>Zero for all items</source>
4967 <translation>Ноль для всех объектов</translation> 7056 <translation>Ноль для всех объектов</translation>
4968 </message> 7057 </message>
4969 <message> 7058 <message>
4970 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1272"/> 7059 <location filename="" line="7471221"/>
4971 <source>Whole numbers counting from 1</source> 7060 <source>Whole numbers counting from 1</source>
4972 <translation>Целые числа начиная с 1</translation> 7061 <translation type="obsolete">Целые числа начиная с 1</translation>
4973 </message> 7062 </message>
4974 <message> 7063 <message>
4975 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1275"/> 7064 <location filename="" line="7471221"/>
4976 <source>Item&apos;s audio sample frame number</source> 7065 <source>Item&apos;s audio sample frame number</source>
4977 <translation>Число звуковых выборок объекта</translation> 7066 <translation type="obsolete">Число звуковых выборок объекта</translation>
4978 </message> 7067 </message>
4979 <message> 7068 <message>
4980 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1278"/> 7069 <location filename="" line="7471221"/>
4981 <source>Item&apos;s time in seconds</source> 7070 <source>Item&apos;s time in seconds</source>
4982 <translation>Время объекта в секундах</translation> 7071 <translation type="obsolete">Время объекта в секундах</translation>
4983 </message> 7072 </message>
4984 <message> 7073 <message>
4985 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1281"/> 7074 <location filename="" line="7471221"/>
4986 <source>Duration from the item to the following item</source> 7075 <source>Duration from the item to the following item</source>
4987 <translation>Длительность от одного объекта до следующего</translation> 7076 <translation type="obsolete">Длительность от одного объекта до следующего</translation>
4988 </message> 7077 </message>
4989 <message> 7078 <message>
4990 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1284"/> 7079 <location filename="" line="7471221"/>
4991 <source>Tempo in bpm derived from the duration</source> 7080 <source>Tempo in bpm derived from the duration</source>
4992 <translation>Время в bpm, извлечённое из длительности</translation> 7081 <translation type="obsolete">Время в bpm, извлечённое из длительности</translation>
4993 </message> 7082 </message>
4994 <message> 7083 <message>
4995 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1288"/> 7084 <location filename="" line="7471221"/>
4996 <source>Value of the nearest existing item</source> 7085 <source>Value of the nearest existing item</source>
4997 <translation>Значение ближайшего существующего объекта</translation> 7086 <translation type="obsolete">Значение ближайшего существующего объекта</translation>
4998 </message> 7087 </message>
4999 <message> 7088 <message>
5000 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1293"/> 7089 <location filename="" line="7471221"/>
5001 <source>Value extracted from the item&apos;s label (where possible)</source> 7090 <source>Value extracted from the item&apos;s label (where possible)</source>
5002 <translation>Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation> 7091 <translation type="obsolete">Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation>
5003 </message> 7092 </message>
5004 <message> 7093 <message>
5005 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1302"/> 7094 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1314"/>
5006 <source>Choose value calculation</source> 7095 <source>Choose value calculation</source>
5007 <translation>Выбрать вычисление значения</translation> 7096 <translation>Выбрать вычисление значения</translation>
5008 </message> 7097 </message>
5009 <message> 7098 <message>
5010 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="105"/> 7099 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="105"/>
5011 <source>Scale</source> 7100 <source>Scale</source>
5012 <translation>Масштаб</translation> 7101 <translation>Масштаб</translation>
5013 </message> 7102 </message>
5014 <message> 7103 <message>
5015 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="206"/> 7104 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="176"/>
5016 <source>Linear</source> 7105 <source>Linear</source>
5017 <translation>Линейный</translation> 7106 <translation>Линейный</translation>
5018 </message> 7107 </message>
5019 <message> 7108 <message>
5020 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="207"/> 7109 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="177"/>
5021 <source>Log</source> 7110 <source>Log</source>
5022 <translation>Логарифм.</translation> 7111 <translation>Логарифм.</translation>
5023 </message> 7112 </message>
5024 <message> 7113 <message>
5025 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="208"/> 7114 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="178"/>
5026 <source>+/-1</source> 7115 <source>+/-1</source>
5027 <translation>+/-1</translation> 7116 <translation>+/-1</translation>
7117 </message>
7118 <message>
7119 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="986"/>
7120 <source>Erase Point</source>
7121 <translation type="unfinished"></translation>
7122 </message>
7123 <message>
7124 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1222"/>
7125 <source>Re-align pasted items?</source>
7126 <translation type="unfinished"></translation>
7127 </message>
7128 <message>
7129 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1223"/>
7130 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
7131 <translation type="unfinished"></translation>
7132 </message>
7133 <message>
7134 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1335"/>
7135 <source>Select cycle size</source>
7136 <translation type="unfinished"></translation>
7137 </message>
7138 <message>
7139 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1336"/>
7140 <source>Cycle size:</source>
7141 <translation type="unfinished"></translation>
5028 </message> 7142 </message>
5029 </context> 7143 </context>
5030 <context> 7144 <context>
5031 <name>TipDialog</name> 7145 <name>TipDialog</name>
5032 <message> 7146 <message>
5056 </message> 7170 </message>
5057 </context> 7171 </context>
5058 <context> 7172 <context>
5059 <name>TransformFactory</name> 7173 <name>TransformFactory</name>
5060 <message> 7174 <message>
5061 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="773"/> 7175 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="363"/>
5062 <source>%1: %2</source> 7176 <source>%1: %2</source>
5063 <translation>%1: %2</translation> 7177 <translation>%1: %2</translation>
5064 </message> 7178 </message>
5065 <message> 7179 <message>
5066 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="362"/> 7180 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="373"/>
5067 <source>%1: Output %2</source> 7181 <source>%1: Output %2</source>
5068 <translation>%1: Выход %2</translation> 7182 <translation>%1: Выход %2</translation>
5069 </message> 7183 </message>
5070 <message> 7184 <message>
5071 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="285"/> 7185 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="294"/>
5072 <source>Analysis</source> 7186 <source>Analysis</source>
5073 <translation>Анализ</translation> 7187 <translation>Анализ</translation>
5074 </message> 7188 </message>
5075 <message> 7189 <message>
5076 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="385"/> 7190 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="396"/>
5077 <source>Effects Data</source> 7191 <source>Effects Data</source>
5078 <translation>Данные эффектов</translation> 7192 <translation>Данные эффектов</translation>
5079 </message> 7193 </message>
5080 <message> 7194 <message>
5081 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="402"/> 7195 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="413"/>
5082 <source>Effects</source> 7196 <source>Effects</source>
5083 <translation>Эффекты</translation> 7197 <translation>Эффекты</translation>
5084 </message> 7198 </message>
5085 <message> 7199 <message>
5086 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="409"/> 7200 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="420"/>
5087 <source>Generators</source> 7201 <source>Generators</source>
5088 <translation>Генераторы</translation> 7202 <translation>Генераторы</translation>
5089 </message> 7203 </message>
5090 <message> 7204 <message>
5091 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="532"/> 7205 <location filename="" line="7471221"/>
5092 <source>%1 &lt;%2&gt;</source> 7206 <source>%1 &lt;%2&gt;</source>
5093 <translation>%1 &lt;%2&gt;</translation> 7207 <translation type="obsolete">%1 &lt;%2&gt;</translation>
5094 </message> 7208 </message>
5095 <message> 7209 <message>
5096 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="193"/> 7210 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="202"/>
5097 <source> [\(&lt;].*$</source> 7211 <source> [\(&lt;].*$</source>
5098 <translation> [\(&lt;].*$</translation> 7212 <translation> [\(&lt;].*$</translation>
5099 </message> 7213 </message>
5100 <message> 7214 <message>
5101 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="335"/> 7215 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="346"/>
5102 <source>&lt;unknown maker&gt;</source> 7216 <source>&lt;unknown maker&gt;</source>
5103 <translation>&lt;неизвестный производитель&gt;</translation> 7217 <translation>&lt;неизвестный производитель&gt;</translation>
5104 </message> 7218 </message>
5105 <message> 7219 <message>
5106 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="254"/> 7220 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="263"/>
5107 <source>Extract features using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source> 7221 <source>Extract features using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source>
5108 <translation type="unfinished"></translation> 7222 <translation type="unfinished"></translation>
5109 </message> 7223 </message>
5110 <message> 7224 <message>
5111 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="257"/> 7225 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="266"/>
5112 <source>Extract features using &quot;%1&quot; output of &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source> 7226 <source>Extract features using &quot;%1&quot; output of &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source>
5113 <translation type="unfinished"></translation> 7227 <translation type="unfinished"></translation>
5114 </message> 7228 </message>
5115 <message> 7229 <message>
5116 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="262"/> 7230 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="271"/>
5117 <source>%1 using &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source> 7231 <source>%1 using &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source>
5118 <translation>%1 используя расширение &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 7232 <translation>%1 используя расширение &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
5119 </message> 7233 </message>
5120 <message> 7234 <message>
5121 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="265"/> 7235 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="274"/>
5122 <source>%1 using &quot;%2&quot; output of &quot;%3&quot; plugin (from %4)</source> 7236 <source>%1 using &quot;%2&quot; output of &quot;%3&quot; plugin (from %4)</source>
5123 <translation>%1 используя вывод &quot;%2&quot; расширения &quot;%3&quot; (из %4)</translation> 7237 <translation>%1 используя вывод &quot;%2&quot; расширения &quot;%3&quot; (из %4)</translation>
5124 </message> 7238 </message>
5125 <message> 7239 <message>
5126 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="374"/> 7240 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="385"/>
5127 <source>Extract &quot;%1&quot; data output from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source> 7241 <source>Extract &quot;%1&quot; data output from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source>
5128 <translation>Извлечь &quot;%1&quot; данные вывода из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 7242 <translation>Извлечь &quot;%1&quot; данные вывода из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
5129 </message> 7243 </message>
5130 <message> 7244 <message>
5131 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="379"/> 7245 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="390"/>
5132 <source>Extract data output %1 from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source> 7246 <source>Extract data output %1 from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source>
5133 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 7247 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
5134 </message> 7248 </message>
5135 <message> 7249 <message>
5136 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="405"/> 7250 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="416"/>
5137 <source>Transform audio signal with &quot;%1&quot; effect plugin (from %2)</source> 7251 <source>Transform audio signal with &quot;%1&quot; effect plugin (from %2)</source>
5138 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 7252 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
5139 </message> 7253 </message>
5140 <message> 7254 <message>
5141 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="411"/> 7255 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="422"/>
5142 <source>Generate audio signal using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source> 7256 <source>Generate audio signal using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source>
5143 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 7257 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
5144 </message> 7258 </message>
5145 </context> 7259 </context>
5146 <context> 7260 <context>
5147 <name>View</name> 7261 <name>View</name>
5148 <message> 7262 <message>
5149 <location filename="../../view/View.cpp" line="81"/> 7263 <location filename="../../view/View.cpp" line="87"/>
5150 <source>Global Scroll</source> 7264 <source>Global Scroll</source>
5151 <translation>Глобальная прокрутка</translation> 7265 <translation>Глобальная прокрутка</translation>
5152 </message> 7266 </message>
5153 <message> 7267 <message>
5154 <location filename="../../view/View.cpp" line="82"/> 7268 <location filename="../../view/View.cpp" line="88"/>
5155 <source>Global Zoom</source> 7269 <source>Global Zoom</source>
5156 <translation>Глобальный масштаб</translation> 7270 <translation>Глобальный масштаб</translation>
5157 </message> 7271 </message>
5158 <message> 7272 <message>
5159 <location filename="../../view/View.cpp" line="83"/> 7273 <location filename="../../view/View.cpp" line="89"/>
5160 <source>Follow Playback</source> 7274 <source>Follow Playback</source>
5161 <translation>Следовать за воспроизведением</translation> 7275 <translation>Следовать за воспроизведением</translation>
5162 </message> 7276 </message>
5163 <message> 7277 <message>
5164 <location filename="../../view/View.cpp" line="122"/> 7278 <location filename="../../view/View.cpp" line="128"/>
5165 <source>Scroll</source> 7279 <source>Scroll</source>
5166 <translation>Прокручивать</translation> 7280 <translation>Прокручивать</translation>
5167 </message> 7281 </message>
5168 <message> 7282 <message>
5169 <location filename="../../view/View.cpp" line="123"/> 7283 <location filename="../../view/View.cpp" line="129"/>
5170 <source>Page</source> 7284 <source>Page</source>
5171 <translation>Постранично</translation> 7285 <translation>Постранично</translation>
5172 </message> 7286 </message>
5173 <message> 7287 <message>
5174 <location filename="../../view/View.cpp" line="124"/> 7288 <location filename="../../view/View.cpp" line="130"/>
5175 <source>Off</source> 7289 <source>Off</source>
5176 <translation>Выключить</translation> 7290 <translation>Выключить</translation>
5177 </message> 7291 </message>
5178 <message> 7292 <message>
5179 <location filename="../../view/View.cpp" line="127"/> 7293 <location filename="../../view/View.cpp" line="133"/>
5180 <source>&lt;unknown&gt;</source> 7294 <source>&lt;unknown&gt;</source>
5181 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 7295 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
5182 </message> 7296 </message>
5183 <message> 7297 <message>
5184 <location filename="../../view/View.cpp" line="1655"/> 7298 <location filename="../../view/View.cpp" line="2145"/>
5185 <source>Waiting for layers to be ready...</source> 7299 <source>Waiting for layers to be ready...</source>
5186 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> 7300 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation>
5187 </message> 7301 </message>
5188 <message> 7302 <message>
5189 <location filename="../../view/View.cpp" line="1685"/> 7303 <location filename="../../view/View.cpp" line="2175"/>
5190 <source>Cancel</source> 7304 <source>Cancel</source>
5191 <translation>Отменить</translation> 7305 <translation>Отменить</translation>
5192 </message> 7306 </message>
5193 <message> 7307 <message>
5194 <location filename="../../view/View.cpp" line="1684"/> 7308 <location filename="../../view/View.cpp" line="2174"/>
5195 <source>Rendering image...</source> 7309 <source>Rendering image...</source>
5196 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> 7310 <translation>Отрисовывается изображение...</translation>
5197 </message> 7311 </message>
7312 <message>
7313 <location filename="../../view/View.cpp" line="1406"/>
7314 <source>Alignment</source>
7315 <translation type="unfinished"></translation>
7316 </message>
5198 </context> 7317 </context>
5199 <context> 7318 <context>
5200 <name>ViewManager::SetSelectionCommand</name> 7319 <name>ViewManager::SetSelectionCommand</name>
5201 <message> 7320 <message>
5202 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="224"/> 7321 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="326"/>
5203 <source>Clear Selection</source> 7322 <source>Clear Selection</source>
5204 <translation>Снять выделение</translation> 7323 <translation>Снять выделение</translation>
5205 </message> 7324 </message>
5206 <message> 7325 <message>
5207 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="225"/> 7326 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="327"/>
5208 <source>Select</source> 7327 <source>Select</source>
5209 <translation>Выделить</translation> 7328 <translation>Выделить</translation>
5210 </message> 7329 </message>
5211 </context> 7330 </context>
5212 <context> 7331 <context>
7332 <name>WaveFileModel</name>
7333 <message>
7334 <location filename="../../data/model/WaveFileModel.h" line="83"/>
7335 <source>Wave File</source>
7336 <translation type="unfinished"></translation>
7337 </message>
7338 </context>
7339 <context>
5213 <name>WaveformLayer</name> 7340 <name>WaveformLayer</name>
5214 <message> 7341 <message>
5215 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="110"/> 7342 <location filename="" line="7471221"/>
5216 <source>Colour</source> 7343 <source>Colour</source>
5217 <translation>Цвет</translation> 7344 <translation type="obsolete">Цвет</translation>
5218 </message> 7345 </message>
5219 <message> 7346 <message>
5220 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="134"/> 7347 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="133"/>
5221 <source>Scale</source> 7348 <source>Scale</source>
5222 <translation>Масштаб по Y</translation> 7349 <translation>Масштаб по Y</translation>
5223 </message> 7350 </message>
5224 <message> 7351 <message>
5225 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="112"/> 7352 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="105"/>
5226 <source>Gain</source> 7353 <source>Gain</source>
5227 <translation>Усиление</translation> 7354 <translation>Усиление</translation>
5228 </message> 7355 </message>
5229 <message> 7356 <message>
5230 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="113"/> 7357 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="106"/>
5231 <source>Normalize Visible Area</source> 7358 <source>Normalize Visible Area</source>
5232 <translation>Нормализовать видимую область</translation> 7359 <translation>Нормализовать видимую область</translation>
5233 </message> 7360 </message>
5234 <message> 7361 <message>
5235 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="114"/> 7362 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="107"/>
5236 <source>Channels</source> 7363 <source>Channels</source>
5237 <translation>Каналы</translation> 7364 <translation>Каналы</translation>
5238 </message> 7365 </message>
5239 <message> 7366 <message>
5240 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="209"/> 7367 <location filename="" line="7471221"/>
5241 <source>Black</source> 7368 <source>Black</source>
5242 <translation>Чёрный</translation> 7369 <translation type="obsolete">Чёрный</translation>
5243 </message> 7370 </message>
5244 <message> 7371 <message>
5245 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="210"/> 7372 <location filename="" line="7471221"/>
5246 <source>Red</source> 7373 <source>Red</source>
5247 <translation>Красный</translation> 7374 <translation type="obsolete">Красный</translation>
5248 </message> 7375 </message>
5249 <message> 7376 <message>
5250 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="211"/> 7377 <location filename="" line="7471221"/>
5251 <source>Blue</source> 7378 <source>Blue</source>
5252 <translation>Синий</translation> 7379 <translation type="obsolete">Синий</translation>
5253 </message> 7380 </message>
5254 <message> 7381 <message>
5255 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="212"/> 7382 <location filename="" line="7471221"/>
5256 <source>Green</source> 7383 <source>Green</source>
5257 <translation>Зелёный</translation> 7384 <translation type="obsolete">Зелёный</translation>
5258 </message> 7385 </message>
5259 <message> 7386 <message>
5260 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="213"/> 7387 <location filename="" line="7471221"/>
5261 <source>Purple</source> 7388 <source>Purple</source>
5262 <translation>Пурпурный</translation> 7389 <translation type="obsolete">Пурпурный</translation>
5263 </message> 7390 </message>
5264 <message> 7391 <message>
5265 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="214"/> 7392 <location filename="" line="7471221"/>
5266 <source>Orange</source> 7393 <source>Orange</source>
5267 <translation>Оранжевый</translation> 7394 <translation type="obsolete">Оранжевый</translation>
5268 </message> 7395 </message>
5269 <message> 7396 <message>
5270 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="220"/> 7397 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="194"/>
5271 <source>Linear</source> 7398 <source>Linear</source>
5272 <translation>Линейный</translation> 7399 <translation>Линейный</translation>
5273 </message> 7400 </message>
5274 <message> 7401 <message>
5275 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="221"/> 7402 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="195"/>
5276 <source>Meter</source> 7403 <source>Meter</source>
5277 <translation type="unfinished"></translation> 7404 <translation type="unfinished"></translation>
5278 </message> 7405 </message>
5279 <message> 7406 <message>
5280 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="240"/> 7407 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="214"/>
5281 <source>dB</source> 7408 <source>dB</source>
5282 <translation>Дб</translation> 7409 <translation>Дб</translation>
5283 </message> 7410 </message>
5284 <message> 7411 <message>
5285 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="228"/> 7412 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="202"/>
5286 <source>Separate</source> 7413 <source>Separate</source>
5287 <translation>Отдельно</translation> 7414 <translation>Отдельно</translation>
5288 </message> 7415 </message>
5289 <message> 7416 <message>
5290 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="229"/> 7417 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="203"/>
5291 <source>Mean</source> 7418 <source>Mean</source>
5292 <translation>Усреднённо</translation> 7419 <translation>Усреднённо</translation>
5293 </message> 7420 </message>
5294 <message> 7421 <message>
5295 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="230"/> 7422 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/>
5296 <source>Butterfly</source> 7423 <source>Butterfly</source>
5297 <translation>V-образно</translation> 7424 <translation>V-образно</translation>
5298 </message> 7425 </message>
5299 <message> 7426 <message>
5300 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="233"/> 7427 <location filename="" line="7471221"/>
5301 <source>&lt;unknown&gt;</source> 7428 <source>&lt;unknown&gt;</source>
5302 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 7429 <translation type="obsolete">&lt;неизвестно&gt;</translation>
5303 </message> 7430 </message>
5304 <message> 7431 <message>
5305 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="936"/> 7432 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="941"/>
5306 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2</source> 7433 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2</source>
5307 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation> 7434 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation>
5308 </message> 7435 </message>
5309 <message> 7436 <message>
5310 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="940"/> 7437 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="945"/>
5311 <source>Time:<byte value="x9"/>%1</source> 7438 <source>Time:<byte value="x9"/>%1</source>
5312 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1</translation> 7439 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1</translation>
5313 </message> 7440 </message>
5314 <message> 7441 <message>
5315 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="960"/> 7442 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="965"/>
5316 <source>Level:</source> 7443 <source>Level:</source>
5317 <translation>Уровень:</translation> 7444 <translation>Уровень:</translation>
5318 </message> 7445 </message>
5319 <message> 7446 <message>
5320 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="962"/> 7447 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="967"/>
5321 <source>Left:</source> 7448 <source>Left:</source>
5322 <translation>Левый:</translation> 7449 <translation>Левый:</translation>
5323 </message> 7450 </message>
5324 <message> 7451 <message>
5325 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="963"/> 7452 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="968"/>
5326 <source>Right:</source> 7453 <source>Right:</source>
5327 <translation>Правый:</translation> 7454 <translation>Правый:</translation>
5328 </message> 7455 </message>
5329 <message> 7456 <message>
5330 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="964"/> 7457 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="969"/>
5331 <source>Channel %1</source> 7458 <source>Channel %1</source>
5332 <translation>Канал %1</translation> 7459 <translation>Канал %1</translation>
5333 </message> 7460 </message>
5334 <message> 7461 <message>
5335 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="988"/> 7462 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="993"/>
5336 <source> 7463 <source>
5337 %1<byte value="x9"/>%2 - %3 (%4 dB peak)</source> 7464 %1<byte value="x9"/>%2 - %3 (%4 dB peak)</source>
5338 <translation> 7465 <translation>
5339 %1<byte value="x9"/>%2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> 7466 %1<byte value="x9"/>%2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation>
5340 </message> 7467 </message>
5341 <message> 7468 <message>
5342 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="991"/> 7469 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="996"/>
5343 <source> 7470 <source>
5344 %1<byte value="x9"/>%2 (%3 dB peak)</source> 7471 %1<byte value="x9"/>%2 (%3 dB peak)</source>
5345 <translation> 7472 <translation>
5346 %1<byte value="x9"/>%2 (пик в %3 Дб)</translation> 7473 %1<byte value="x9"/>%2 (пик в %3 Дб)</translation>
5347 </message> 7474 </message>
5348 <message> 7475 <message>
5349 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1105"/> 7476 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1225"/>
5350 <source>0dB</source> 7477 <source>0dB</source>
5351 <translation>0 Дб</translation> 7478 <translation>0 Дб</translation>
5352 </message> 7479 </message>
5353 <message> 7480 <message>
5354 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1107"/> 7481 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1227"/>
5355 <source>-Inf</source> 7482 <source>-Inf</source>
5356 <translation>-Inf</translation> 7483 <translation>-Inf</translation>
5357 </message> 7484 </message>
5358 </context> 7485 </context>
5359 <context> 7486 <context>
5367 <location filename="../../widgets/WindowShapePreview.cpp" line="193"/> 7494 <location filename="../../widgets/WindowShapePreview.cpp" line="193"/>
5368 <source>dB / freq</source> 7495 <source>dB / freq</source>
5369 <translation>Дб / частота</translation> 7496 <translation>Дб / частота</translation>
5370 </message> 7497 </message>
5371 </context> 7498 </context>
7499 <context>
7500 <name>WritableWaveFileModel</name>
7501 <message>
7502 <location filename="../../data/model/WritableWaveFileModel.h" line="82"/>
7503 <source>Writable Wave File</source>
7504 <translation type="unfinished"></translation>
7505 </message>
7506 </context>
5372 </TS> 7507 </TS>