To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.

Statistics Download as Zip
| Branch: | Tag: | Revision:

root / config / locales / it.yml @ 1047:d8a8f6c99b26

History | View | Annotate | Download (44.3 KB)

1
# Italian translations for Ruby on Rails
2
# by Claudio Poli (masterkain@gmail.com)
3
# by Diego Pierotto (ita.translations@tiscali.it)
4
# by Emidio Stani (emidiostani@gmail.com)
5

    
6
it:
7
  direction: ltr
8
  date:
9
    formats:
10
      default: "%d-%m-%Y"
11
      short: "%d %b"
12
      long: "%d %B %Y"
13
      only_day: "%e"
14

    
15
    day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato]
16
    abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab]
17
    month_names: [~, Gennaio, Febbraio, Marzo, Aprile, Maggio, Giugno, Luglio, Agosto, Settembre, Ottobre, Novembre, Dicembre]
18
    abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Apr, Mag, Giu, Lug, Ago, Set, Ott, Nov, Dic]
19
    order:
20
      - :day
21
      - :month
22
      - :year
23

    
24
  time:
25
    formats:
26
      default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
27
      time: "%H:%M"
28
      short: "%d %b %H:%M"
29
      long: "%d %B %Y %H:%M"
30
      only_second: "%S"
31

    
32
      datetime:
33
        formats:
34
          default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
35

    
36
    am: 'am'
37
    pm: 'pm'
38

    
39
  datetime:
40
    distance_in_words:
41
      half_a_minute: "mezzo minuto"
42
      less_than_x_seconds:
43
        one:  "meno di un secondo"
44
        other: "meno di %{count} secondi"
45
      x_seconds:
46
        one:  "1 secondo"
47
        other: "%{count} secondi"
48
      less_than_x_minutes:
49
        one:  "meno di un minuto"
50
        other: "meno di %{count} minuti"
51
      x_minutes:
52
        one:  "1 minuto"
53
        other: "%{count} minuti"
54
      about_x_hours:
55
        one:  "circa un'ora"
56
        other: "circa %{count} ore"
57
      x_days:
58
        one:  "1 giorno"
59
        other: "%{count} giorni"
60
      about_x_months:
61
        one:  "circa un mese"
62
        other: "circa %{count} mesi"
63
      x_months:
64
        one:  "1 mese"
65
        other: "%{count} mesi"
66
      about_x_years:
67
        one:  "circa un anno"
68
        other: "circa %{count} anni"
69
      over_x_years:
70
        one:  "oltre un anno"
71
        other: "oltre %{count} anni"
72
      almost_x_years:
73
        one:   "quasi 1 anno"
74
        other: "quasi %{count} anni"
75

    
76
  number:
77
    format:
78
      precision: 3
79
      separator: ','
80
      delimiter: '.'
81
    currency:
82
      format:
83
        unit: '€'
84
        precision: 2
85
        format: '%n %u'
86
    human:
87
      storage_units:
88
        format: "%n %u"
89
        units:
90
          byte:
91
            one: "Byte"
92
            other: "Bytes"
93
          kb: "KB"
94
          mb: "MB"
95
          gb: "GB"
96
          tb: "TB"
97

    
98
  support:
99
    array:
100
      sentence_connector: "e"
101
      skip_last_comma: false
102

    
103
  activerecord:
104
    errors:
105
      template:
106
        header:
107
          one: "Non posso salvare questo %{model}: 1 errore"
108
          other: "Non posso salvare questo %{model}: %{count} errori."
109
        body: "Per favore ricontrolla i seguenti campi:"
110
      messages:
111
        inclusion: "non è incluso nella lista"
112
        exclusion: "è riservato"
113
        invalid: "non è valido"
114
        confirmation: "non coincide con la conferma"
115
        accepted: "deve essere accettata"
116
        empty: "non può essere vuoto"
117
        blank: "non può essere lasciato in bianco"
118
        too_long: "è troppo lungo (il massimo è %{count} lettere)"
119
        too_short: "è troppo corto (il minimo è %{count} lettere)"
120
        wrong_length: "è della lunghezza sbagliata (deve essere di %{count} lettere)"
121
        taken: "è già in uso"
122
        not_a_number: "non è un numero"
123
        greater_than: "deve essere superiore a %{count}"
124
        greater_than_or_equal_to: "deve essere superiore o uguale a %{count}"
125
        equal_to: "deve essere uguale a %{count}"
126
        less_than: "deve essere meno di %{count}"
127
        less_than_or_equal_to: "deve essere meno o uguale a %{count}"
128
        odd: "deve essere dispari"
129
        even: "deve essere pari"
130
        greater_than_start_date: "deve essere maggiore della data di partenza"
131
        not_same_project: "non appartiene allo stesso progetto"
132
        circular_dependency: "Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare"
133
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Una segnalazione non può essere collegata a una delle sue discendenti"
134

    
135
  actionview_instancetag_blank_option: Scegli
136

    
137
  general_text_No: 'No'
138
  general_text_Yes: 'Sì'
139
  general_text_no: 'no'
140
  general_text_yes: 'sì'
141
  general_lang_name: 'Italiano'
142
  general_csv_separator: ';'
143
  general_csv_decimal_separator: ','
144
  general_csv_encoding: ISO-8859-1
145
  general_pdf_encoding: UTF-8
146
  general_first_day_of_week: '1'
147

    
148
  notice_account_updated: L'utente è stato aggiornato.
149
  notice_account_invalid_creditentials: Nome utente o password non validi.
150
  notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata.
151
  notice_account_wrong_password: Password errata
152
  notice_account_register_done: L'utente è stato creato.
153
  notice_account_unknown_email: Utente sconosciuto.
154
  notice_can_t_change_password: Questo utente utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password.
155
  notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password.
156
  notice_account_activated: Il tuo account è stato attivato. Ora puoi effettuare l'accesso.
157
  notice_successful_create: Creazione effettuata.
158
  notice_successful_update: Modifica effettuata.
159
  notice_successful_delete: Eliminazione effettuata.
160
  notice_successful_connection: Connessione effettuata.
161
  notice_file_not_found: La pagina desiderata non esiste o è stata rimossa.
162
  notice_locking_conflict: Le informazioni sono state modificate da un altro utente.
163
  notice_not_authorized: Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina.
164
  notice_email_sent: "Una email è stata spedita a %{value}"
165
  notice_email_error: "Si è verificato un errore durante l'invio di una email (%{value})"
166
  notice_feeds_access_key_reseted: La tua chiave di accesso RSS è stata reimpostata.
167

    
168
  error_scm_not_found: "La risorsa e/o la versione non esistono nel repository."
169
  error_scm_command_failed: "Si è verificato un errore durante l'accesso al repository: %{value}"
170

    
171
  mail_subject_lost_password: "Password %{value}"
172
  mail_body_lost_password: 'Per cambiare la password, usa il seguente collegamento:'
173
  mail_subject_register: "Attivazione utente %{value}"
174
  mail_body_register: "Per attivare l'utente, usa il seguente collegamento:"
175

    
176
  gui_validation_error: 1 errore
177
  gui_validation_error_plural: "%{count} errori"
178

    
179
  field_name: Nome
180
  field_description: Descrizione
181
  field_summary: Sommario
182
  field_is_required: Richiesto
183
  field_firstname: Nome
184
  field_lastname: Cognome
185
  field_mail: Email
186
  field_filename: File
187
  field_filesize: Dimensione
188
  field_downloads: Download
189
  field_author: Autore
190
  field_created_on: Creato
191
  field_updated_on: Aggiornato
192
  field_field_format: Formato
193
  field_is_for_all: Per tutti i progetti
194
  field_possible_values: Valori possibili
195
  field_regexp: Espressione regolare
196
  field_min_length: Lunghezza minima
197
  field_max_length: Lunghezza massima
198
  field_value: Valore
199
  field_category: Categoria
200
  field_title: Titolo
201
  field_project: Progetto
202
  field_issue: Segnalazione
203
  field_status: Stato
204
  field_notes: Note
205
  field_is_closed: Chiudi la segnalazione
206
  field_is_default: Stato predefinito
207
  field_tracker: Tracker
208
  field_subject: Oggetto
209
  field_due_date: Scadenza
210
  field_assigned_to: Assegnato a
211
  field_priority: Priorità
212
  field_fixed_version: Versione prevista
213
  field_user: Utente
214
  field_role: Ruolo
215
  field_homepage: Homepage
216
  field_is_public: Pubblico
217
  field_parent: Sottoprogetto di
218
  field_is_in_roadmap: Segnalazioni mostrate nella roadmap
219
  field_login: Utente
220
  field_mail_notification: Notifiche via email
221
  field_admin: Amministratore
222
  field_last_login_on: Ultima connessione
223
  field_language: Lingua
224
  field_effective_date: Data
225
  field_password: Password
226
  field_new_password: Nuova password
227
  field_password_confirmation: Conferma
228
  field_version: Versione
229
  field_type: Tipo
230
  field_host: Host
231
  field_port: Porta
232
  field_account: Utente
233
  field_base_dn: DN base
234
  field_attr_login: Attributo connessione
235
  field_attr_firstname: Attributo nome
236
  field_attr_lastname: Attributo cognome
237
  field_attr_mail: Attributo email
238
  field_onthefly: Creazione utente "al volo"
239
  field_start_date: Inizio
240
  field_done_ratio: "% completato"
241
  field_auth_source: Modalità di autenticazione
242
  field_hide_mail: Nascondi il mio indirizzo email
243
  field_comments: Commento
244
  field_url: URL
245
  field_start_page: Pagina principale
246
  field_subproject: Sottoprogetto
247
  field_hours: Ore
248
  field_activity: Attività
249
  field_spent_on: Data
250
  field_identifier: Identificativo
251
  field_is_filter: Usato come filtro
252
  field_issue_to: Segnalazioni correlate
253
  field_delay: Ritardo
254
  field_assignable: E' possibile assegnare segnalazioni a questo ruolo
255
  field_redirect_existing_links: Redirige i collegamenti esistenti
256
  field_estimated_hours: Tempo stimato
257
  field_default_value: Stato predefinito
258

    
259
  setting_app_title: Titolo applicazione
260
  setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione
261
  setting_welcome_text: Testo di benvenuto
262
  setting_default_language: Lingua predefinita
263
  setting_login_required: Autenticazione richiesta
264
  setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata
265
  setting_attachment_max_size: Dimensione massima allegati
266
  setting_issues_export_limit: Limite esportazione segnalazioni
267
  setting_mail_from: Indirizzo sorgente email
268
  setting_host_name: Nome host
269
  setting_text_formatting: Formattazione testo
270
  setting_wiki_compression: Comprimi cronologia wiki
271
  setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed
272
  setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit
273
  setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository
274
  setting_commit_ref_keywords: Parole chiave riferimento
275
  setting_commit_fix_keywords: Parole chiave chiusura
276
  setting_autologin: Connessione automatica
277
  setting_date_format: Formato data
278
  setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti
279

    
280
  label_user: Utente
281
  label_user_plural: Utenti
282
  label_user_new: Nuovo utente
283
  label_project: Progetto
284
  label_project_new: Nuovo progetto
285
  label_project_plural: Progetti
286
  label_x_projects:
287
    zero:  nessun progetto
288
    one:   1 progetto
289
    other: "%{count} progetti"
290
  label_project_all: Tutti i progetti
291
  label_project_latest: Ultimi progetti registrati
292
  label_issue: Segnalazione
293
  label_issue_new: Nuova segnalazione
294
  label_issue_plural: Segnalazioni
295
  label_issue_view_all: Mostra tutte le segnalazioni
296
  label_document: Documento
297
  label_document_new: Nuovo documento
298
  label_document_plural: Documenti
299
  label_role: Ruolo
300
  label_role_plural: Ruoli
301
  label_role_new: Nuovo ruolo
302
  label_role_and_permissions: Ruoli e permessi
303
  label_member: Membro
304
  label_member_new: Nuovo membro
305
  label_member_plural: Membri
306
  label_tracker: Tracker
307
  label_tracker_plural: Tracker
308
  label_tracker_new: Nuovo tracker
309
  label_workflow: Workflow
310
  label_issue_status: Stato segnalazione
311
  label_issue_status_plural: Stati segnalazioni
312
  label_issue_status_new: Nuovo stato
313
  label_issue_category: Categoria segnalazione
314
  label_issue_category_plural: Categorie segnalazioni
315
  label_issue_category_new: Nuova categoria
316
  label_custom_field: Campo personalizzato
317
  label_custom_field_plural: Campi personalizzati
318
  label_custom_field_new: Nuovo campo personalizzato
319
  label_enumerations: Enumerazioni
320
  label_enumeration_new: Nuovo valore
321
  label_information: Informazione
322
  label_information_plural: Informazioni
323
  label_please_login: Entra
324
  label_register: Registrati
325
  label_password_lost: Password dimenticata
326
  label_home: Home
327
  label_home_heading: Home
328
  label_my_page: Pagina personale
329
  label_my_account: Il mio utente
330
  label_my_projects: I miei progetti
331
  label_administration: Amministrazione
332
  label_login: Entra
333
  label_logout: Esci
334
  label_help: Aiuto
335
  label_reported_issues: Segnalazioni
336
  label_assigned_to_me_issues: Le mie segnalazioni
337
  label_last_login: Ultimo collegamento
338
  label_registered_on: Registrato il
339
  label_activity: Attività
340
  label_new: Nuovo
341
  label_logged_as: Collegato come
342
  label_environment: Ambiente
343
  label_authentication: Autenticazione
344
  label_auth_source: Modalità di autenticazione
345
  label_auth_source_new: Nuova modalità di autenticazione
346
  label_auth_source_plural: Modalità di autenticazione
347
  label_subproject_plural: Sottoprogetti
348
  label_min_max_length: Lunghezza minima - massima
349
  label_list: Elenco
350
  label_date: Data
351
  label_integer: Intero
352
  label_boolean: Booleano
353
  label_string: Testo
354
  label_text: Testo esteso
355
  label_attribute: Attributo
356
  label_attribute_plural: Attributi
357
  label_download: "%{count} Download"
358
  label_download_plural: "%{count} Download"
359
  label_no_data: Nessun dato disponibile
360
  label_change_status: Cambia stato
361
  label_history: Cronologia
362
  label_attachment: File
363
  label_attachment_new: Nuovo file
364
  label_attachment_delete: Elimina file
365
  label_attachment_plural: File
366
  label_report: Report
367
  label_report_plural: Report
368
  label_news: Notizia
369
  label_news_new: Aggiungi notizia
370
  label_news_plural: Notizie
371
  label_news_latest: Utime notizie
372
  label_news_view_all: Tutte le notizie
373
  label_settings: Impostazioni
374
  label_overview: Panoramica
375
  label_version: Versione
376
  label_version_new: Nuova versione
377
  label_version_plural: Versioni
378
  label_confirmation: Conferma
379
  label_export_to: Esporta su
380
  label_read: Leggi...
381
  label_public_projects: Progetti pubblici
382
  label_open_issues: aperta
383
  label_open_issues_plural: aperte
384
  label_closed_issues: chiusa
385
  label_closed_issues_plural: chiuse
386
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
387
    zero:  0 aperte / %{total}
388
    one:   1 aperta / %{total}
389
    other: "%{count} aperte / %{total}"
390
  label_x_open_issues_abbr:
391
    zero:  0 aperte
392
    one:   1 aperta
393
    other: "%{count} aperte"
394
  label_x_closed_issues_abbr:
395
    zero:  0 chiuse
396
    one:   1 chiusa
397
    other: "%{count} chiuse"
398
  label_total: Totale
399
  label_permissions: Permessi
400
  label_current_status: Stato attuale
401
  label_new_statuses_allowed: Nuovi stati possibili
402
  label_all: tutti
403
  label_none: nessuno
404
  label_next: Successivo
405
  label_previous: Precedente
406
  label_used_by: Usato da
407
  label_details: Dettagli
408
  label_add_note: Aggiungi una nota
409
  label_per_page: Per pagina
410
  label_calendar: Calendario
411
  label_months_from: mesi da
412
  label_gantt: Gantt
413
  label_internal: Interno
414
  label_last_changes: "ultime %{count} modifiche"
415
  label_change_view_all: Tutte le modifiche
416
  label_personalize_page: Personalizza la pagina
417
  label_comment: Commento
418
  label_comment_plural: Commenti
419
  label_x_comments:
420
    zero: nessun commento
421
    one: 1 commento
422
    other: "%{count} commenti"
423
  label_comment_add: Aggiungi un commento
424
  label_comment_added: Commento aggiunto
425
  label_comment_delete: Elimina commenti
426
  label_query: Query personalizzata
427
  label_query_plural: Query personalizzate
428
  label_query_new: Nuova query
429
  label_filter_add: Aggiungi filtro
430
  label_filter_plural: Filtri
431
  label_equals: è
432
  label_not_equals: non è
433
  label_in_less_than: è minore di
434
  label_in_more_than: è maggiore di
435
  label_in: in
436
  label_today: oggi
437
  label_this_week: questa settimana
438
  label_less_than_ago: meno di giorni fa
439
  label_more_than_ago: più di giorni fa
440
  label_ago: giorni fa
441
  label_contains: contiene
442
  label_not_contains: non contiene
443
  label_day_plural: giorni
444
  label_repository: Repository
445
  label_browse: Sfoglia
446
  label_modification: "%{count} modifica"
447
  label_modification_plural: "%{count} modifiche"
448
  label_revision: Versione
449
  label_revision_plural: Versioni
450
  label_added: aggiunto
451
  label_modified: modificato
452
  label_deleted: eliminato
453
  label_latest_revision: Ultima versione
454
  label_latest_revision_plural: Ultime versioni
455
  label_view_revisions: Mostra versioni
456
  label_max_size: Dimensione massima
457
  label_sort_highest: Sposta in cima
458
  label_sort_higher: Su
459
  label_sort_lower: Giù
460
  label_sort_lowest: Sposta in fondo
461
  label_roadmap: Roadmap
462
  label_roadmap_due_in: "Da ultimare in %{value}"
463
  label_roadmap_overdue: "%{value} di ritardo"
464
  label_roadmap_no_issues: Nessuna segnalazione per questa versione
465
  label_search: Ricerca
466
  label_result_plural: Risultati
467
  label_all_words: Tutte le parole
468
  label_wiki: Wiki
469
  label_wiki_edit: Modifica wiki
470
  label_wiki_edit_plural: Modifiche wiki
471
  label_wiki_page: Pagina Wiki
472
  label_wiki_page_plural: Pagine wiki
473
  label_index_by_title: Ordina per titolo
474
  label_index_by_date: Ordina per data
475
  label_current_version: Versione corrente
476
  label_preview: Anteprima
477
  label_feed_plural: Feed
478
  label_changes_details: Particolari di tutti i cambiamenti
479
  label_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
480
  label_spent_time: Tempo impiegato
481
  label_f_hour: "%{value} ora"
482
  label_f_hour_plural: "%{value} ore"
483
  label_time_tracking: Tracking del tempo
484
  label_change_plural: Modifiche
485
  label_statistics: Statistiche
486
  label_commits_per_month: Commit per mese
487
  label_commits_per_author: Commit per autore
488
  label_view_diff: mostra differenze
489
  label_diff_inline: in linea
490
  label_diff_side_by_side: fianco a fianco
491
  label_options: Opzioni
492
  label_copy_workflow_from: Copia workflow da
493
  label_permissions_report: Report permessi
494
  label_watched_issues: Segnalazioni osservate
495
  label_related_issues: Segnalazioni correlate
496
  label_applied_status: Stato applicato
497
  label_loading: Caricamento...
498
  label_relation_new: Nuova relazione
499
  label_relation_delete: Elimina relazione
500
  label_relates_to: correlato a
501
  label_duplicates: duplicati
502
  label_blocks: blocchi
503
  label_blocked_by: bloccato da
504
  label_precedes: precede
505
  label_follows: segue
506
  label_end_to_start: fine a inizio
507
  label_end_to_end: fine a fine
508
  label_start_to_start: inizio a inizio
509
  label_start_to_end: inizio a fine
510
  label_stay_logged_in: Rimani collegato
511
  label_disabled: disabilitato
512
  label_show_completed_versions: Mostra versioni completate
513
  label_me: me
514
  label_board: Forum
515
  label_board_new: Nuovo forum
516
  label_board_plural: Forum
517
  label_topic_plural: Argomenti
518
  label_message_plural: Messaggi
519
  label_message_last: Ultimo messaggio
520
  label_message_new: Nuovo messaggio
521
  label_reply_plural: Risposte
522
  label_send_information: Invia all'utente le informazioni relative all'account
523
  label_year: Anno
524
  label_month: Mese
525
  label_week: Settimana
526
  label_date_from: Da
527
  label_date_to: A
528
  label_language_based: Basato sul linguaggio
529
  label_sort_by: "Ordina per %{value}"
530
  label_send_test_email: Invia una email di prova
531
  label_feeds_access_key_created_on: "chiave di accesso RSS creata %{value} fa"
532
  label_module_plural: Moduli
533
  label_added_time_by: "Aggiunto da %{author} %{age} fa"
534
  label_updated_time: "Aggiornato %{value} fa"
535
  label_jump_to_a_project: Vai al progetto...
536

    
537
  button_login: Entra
538
  button_submit: Invia
539
  button_save: Salva
540
  button_check_all: Seleziona tutti
541
  button_uncheck_all: Deseleziona tutti
542
  button_delete: Elimina
543
  button_create: Crea
544
  button_test: Prova
545
  button_edit: Modifica
546
  button_add: Aggiungi
547
  button_change: Cambia
548
  button_apply: Applica
549
  button_clear: Pulisci
550
  button_lock: Blocca
551
  button_unlock: Sblocca
552
  button_download: Scarica
553
  button_list: Elenca
554
  button_view: Mostra
555
  button_move: Sposta
556
  button_back: Indietro
557
  button_cancel: Annulla
558
  button_activate: Attiva
559
  button_sort: Ordina
560
  button_log_time: Registra tempo
561
  button_rollback: Ripristina questa versione
562
  button_watch: Osserva
563
  button_unwatch: Dimentica
564
  button_reply: Rispondi
565
  button_archive: Archivia
566
  button_unarchive: Ripristina
567
  button_reset: Reimposta
568
  button_rename: Rinomina
569

    
570
  status_active: attivo
571
  status_registered: registrato
572
  status_locked: bloccato
573

    
574
  text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica.
575
  text_regexp_info: es. ^[A-Z0-9]+$
576
  text_min_max_length_info: 0 significa nessuna restrizione
577
  text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare il progetto e tutti i dati ad esso collegati?
578
  text_workflow_edit: Seleziona un ruolo ed un tracker per modificare il workflow
579
  text_are_you_sure: Sei sicuro ?
580
  text_tip_issue_begin_day: attività che iniziano in questa giornata
581
  text_tip_issue_end_day: attività che terminano in questa giornata
582
  text_tip_issue_begin_end_day: attività che iniziano e terminano in questa giornata
583
  text_project_identifier_info: "Lettere minuscole (a-z), numeri e trattini permessi.<br />Una volta salvato, l'identificativo non può essere modificato."
584
  text_caracters_maximum: "massimo %{count} caratteri."
585
  text_length_between: "Lunghezza compresa tra %{min} e %{max} caratteri."
586
  text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker
587
  text_unallowed_characters: Caratteri non permessi
588
  text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgole).
589
  text_issues_ref_in_commit_messages: Segnalazioni di riferimento e chiusura nei messaggi di commit
590
  text_issue_added: "E' stata segnalata l'anomalia %{id} da %{author}."
591
  text_issue_updated: "L'anomalia %{id} è stata aggiornata da %{author}."
592
  text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler eliminare questo wiki e tutti i suoi contenuti?
593
  text_issue_category_destroy_question: "Alcune segnalazioni (%{count}) risultano assegnate a questa categoria. Cosa vuoi fare ?"
594
  text_issue_category_destroy_assignments: Rimuovi le assegnazioni a questa categoria
595
  text_issue_category_reassign_to: Riassegna segnalazioni a questa categoria
596

    
597
  default_role_manager: Gestore
598
  default_role_developer: Sviluppatore
599
  default_role_reporter: Segnalatore
600
  default_tracker_bug: Segnalazione
601
  default_tracker_feature: Funzione
602
  default_tracker_support: Supporto
603
  default_issue_status_new: Nuovo
604
  default_issue_status_in_progress: In elaborazione
605
  default_issue_status_resolved: Risolto
606
  default_issue_status_feedback: Commenti
607
  default_issue_status_closed: Chiuso
608
  default_issue_status_rejected: Rifiutato
609
  default_doc_category_user: Documentazione utente
610
  default_doc_category_tech: Documentazione tecnica
611
  default_priority_low: Bassa
612
  default_priority_normal: Normale
613
  default_priority_high: Alta
614
  default_priority_urgent: Urgente
615
  default_priority_immediate: Immediata
616
  default_activity_design: Progettazione
617
  default_activity_development: Sviluppo
618

    
619
  enumeration_issue_priorities: Priorità segnalazioni
620
  enumeration_doc_categories: Categorie di documenti
621
  enumeration_activities: Attività (time tracking)
622
  label_file_plural: File
623
  label_changeset_plural: Changeset
624
  field_column_names: Colonne
625
  label_default_columns: Colonne predefinite
626
  setting_issue_list_default_columns: Colonne predefinite mostrate nell'elenco segnalazioni
627
  notice_no_issue_selected: "Nessuna segnalazione selezionata! Seleziona le segnalazioni che intendi modificare."
628
  label_bulk_edit_selected_issues: Modifica massiva delle segnalazioni selezionate
629
  label_no_change_option: (Nessuna modifica)
630
  notice_failed_to_save_issues: "Impossibile salvare %{count} segnalazioni su %{total} selezionate: %{ids}."
631
  label_theme: Tema
632
  label_default: Predefinito
633
  label_search_titles_only: Cerca solo nei titoli
634
  label_nobody: nessuno
635
  button_change_password: Modifica password
636
  text_user_mail_option: "Per i progetti non selezionati, riceverai solo le notifiche riguardanti le cose che osservi o nelle quali sei coinvolto (per esempio segnalazioni che hai creato o che ti sono state assegnate)."
637
  label_user_mail_option_selected: "Solo per gli eventi relativi ai progetti selezionati..."
638
  label_user_mail_option_all: "Per ogni evento relativo ad uno dei miei progetti"
639
  setting_emails_footer: Piè di pagina email
640
  label_float: Decimale
641
  button_copy: Copia
642
  mail_body_account_information_external: "Puoi utilizzare il tuo account %{value} per accedere al sistema."
643
  mail_body_account_information: Le informazioni riguardanti il tuo account
644
  setting_protocol: Protocollo
645
  label_user_mail_no_self_notified: "Non voglio notifiche riguardanti modifiche da me apportate"
646
  setting_time_format: Formato ora
647
  label_registration_activation_by_email: attivazione account via email
648
  mail_subject_account_activation_request: "%{value} richiesta attivazione account"
649
  mail_body_account_activation_request: "Un nuovo utente (%{value}) ha effettuato la registrazione. Il suo account è in attesa di abilitazione da parte tua:"
650
  label_registration_automatic_activation: attivazione account automatica
651
  label_registration_manual_activation: attivazione account manuale
652
  notice_account_pending: "Il tuo account è stato creato ed è in attesa di attivazione da parte dell'amministratore."
653
  field_time_zone: Fuso orario
654
  text_caracters_minimum: "Deve essere lungo almeno %{count} caratteri."
655
  setting_bcc_recipients: Destinatari in copia nascosta (bcc)
656
  button_annotate: Annota
657
  label_issues_by: "Segnalazioni di %{value}"
658
  field_searchable: Ricercabile
659
  label_display_per_page: "Per pagina: %{value}"
660
  setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina
661
  label_age: Età
662
  notice_default_data_loaded: Configurazione predefinita caricata con successo.
663
  text_load_default_configuration: Carica la configurazione predefinita
664
  text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nE' vivamente consigliato caricare la configurazione predefinita. Potrai modificarla una volta caricata."
665
  error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione predefinita : %{value}"
666
  button_update: Aggiorna
667
  label_change_properties: Modifica le proprietà
668
  label_general: Generale
669
  label_repository_plural: Repository
670
  label_associated_revisions: Revisioni associate
671
  setting_user_format: Formato visualizzazione utenti
672
  text_status_changed_by_changeset: "Applicata nel changeset %{value}."
673
  label_more: Altro
674
  text_issues_destroy_confirmation: 'Sei sicuro di voler eliminare le segnalazioni selezionate?'
675
  label_scm: SCM
676
  text_select_project_modules: 'Seleziona i moduli abilitati per questo progetto:'
677
  label_issue_added: Segnalazioni aggiunte
678
  label_issue_updated: Segnalazioni aggiornate
679
  label_document_added: Documenti aggiunti
680
  label_message_posted: Messaggi aggiunti
681
  label_file_added: File aggiunti
682
  label_news_added: Notizie aggiunte
683
  project_module_boards: Forum
684
  project_module_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
685
  project_module_wiki: Wiki
686
  project_module_files: File
687
  project_module_documents: Documenti
688
  project_module_repository: Repository
689
  project_module_news: Notizie
690
  project_module_time_tracking: Time tracking
691
  text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile
692
  text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo predefinito è stato modificato
693
  text_rmagick_available: RMagick disponibile (opzionale)
694
  button_configure: Configura
695
  label_plugins: Plugin
696
  label_ldap_authentication: Autenticazione LDAP
697
  label_downloads_abbr: D/L
698
  label_this_month: questo mese
699
  label_last_n_days: "ultimi %{count} giorni"
700
  label_all_time: sempre
701
  label_this_year: quest'anno
702
  label_date_range: Intervallo di date
703
  label_last_week: ultima settimana
704
  label_yesterday: ieri
705
  label_last_month: ultimo mese
706
  label_add_another_file: Aggiungi un altro file
707
  label_optional_description: Descrizione opzionale
708
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per eliminare. Cosa vuoi fare ?"
709
  error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto'
710
  text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto
711
  text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate
712
  text_reassign_time_entries: 'Riassegna le ore a questa segnalazione:'
713
  setting_activity_days_default: Giorni mostrati sulle attività di progetto
714
  label_chronological_order: In ordine cronologico
715
  field_comments_sorting: Mostra commenti
716
  label_reverse_chronological_order: In ordine cronologico inverso
717
  label_preferences: Preferenze
718
  setting_display_subprojects_issues: Mostra le segnalazioni dei sottoprogetti nel progetto principale in modo predefinito
719
  label_overall_activity: Attività generale
720
  setting_default_projects_public: I nuovi progetti sono pubblici in modo predefinito
721
  error_scm_annotate: "L'oggetto non esiste o non può essere annotato."
722
  label_planning: Pianificazione
723
  text_subprojects_destroy_warning: "Anche i suoi sottoprogetti: %{value} verranno eliminati."
724
  label_and_its_subprojects: "%{value} ed i suoi sottoprogetti"
725
  mail_body_reminder: "%{count} segnalazioni che ti sono state assegnate scadranno nei prossimi %{days} giorni:"
726
  mail_subject_reminder: "%{count} segnalazioni in scadenza nei prossimi %{days} giorni"
727
  text_user_wrote: "%{value} ha scritto:"
728
  label_duplicated_by: duplicato da
729
  setting_enabled_scm: SCM abilitato
730
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Riassegnale a questo valore:'
731
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} oggetti hanno un assegnamento su questo valore."
732
  label_incoming_emails: Email in arrivo
733
  label_generate_key: Genera una chiave
734
  setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le email in arrivo
735
  setting_mail_handler_api_key: Chiave API
736
  text_email_delivery_not_configured: "La consegna via email non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/configuration.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle."
737
  field_parent_title: Pagina principale
738
  label_issue_watchers: Osservatori
739
  button_quote: Quota
740
  setting_sequential_project_identifiers: Genera progetti con identificativi in sequenza
741
  notice_unable_delete_version: Impossibile eliminare la versione
742
  label_renamed: rinominato
743
  label_copied: copiato
744
  setting_plain_text_mail: Solo testo (non HTML)
745
  permission_view_files: Vedi files
746
  permission_edit_issues: Modifica segnalazioni
747
  permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs
748
  permission_manage_public_queries: Gestisci query pubbliche
749
  permission_add_issues: Aggiungi segnalazioni
750
  permission_log_time: Segna tempo impiegato
751
  permission_view_changesets: Vedi changesets
752
  permission_view_time_entries: Vedi tempi impiegati
753
  permission_manage_versions: Gestisci versioni
754
  permission_manage_wiki: Gestisci wiki
755
  permission_manage_categories: Gestisci categorie segnalazioni
756
  permission_protect_wiki_pages: Proteggi pagine wiki
757
  permission_comment_news: Commenta notizie
758
  permission_delete_messages: Elimina messaggi
759
  permission_select_project_modules: Seleziona moduli progetto
760
  permission_manage_documents: Gestisci documenti
761
  permission_edit_wiki_pages: Modifica pagine wiki
762
  permission_add_issue_watchers: Aggiungi osservatori
763
  permission_view_gantt: Vedi diagrammi gantt
764
  permission_move_issues: Muovi segnalazioni
765
  permission_manage_issue_relations: Gestisci relazioni tra segnalazioni
766
  permission_delete_wiki_pages: Elimina pagine wiki
767
  permission_manage_boards: Gestisci forum
768
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Elimina allegati
769
  permission_view_wiki_edits: Vedi cronologia wiki
770
  permission_add_messages: Aggiungi messaggi
771
  permission_view_messages: Vedi messaggi
772
  permission_manage_files: Gestisci files
773
  permission_edit_issue_notes: Modifica note
774
  permission_manage_news: Gestisci notizie
775
  permission_view_calendar: Vedi calendario
776
  permission_manage_members: Gestisci membri
777
  permission_edit_messages: Modifica messaggi
778
  permission_delete_issues: Elimina segnalazioni
779
  permission_view_issue_watchers: Vedi lista osservatori
780
  permission_manage_repository: Gestisci repository
781
  permission_commit_access: Permesso di commit
782
  permission_browse_repository: Sfoglia repository
783
  permission_view_documents: Vedi documenti
784
  permission_edit_project: Modifica progetti
785
  permission_add_issue_notes: Aggiungi note
786
  permission_save_queries: Salva query
787
  permission_view_wiki_pages: Vedi pagine wiki
788
  permission_rename_wiki_pages: Rinomina pagine wiki
789
  permission_edit_time_entries: Modifica time logs
790
  permission_edit_own_issue_notes: Modifica proprie note
791
  setting_gravatar_enabled: Usa icone utente Gravatar
792
  label_example: Esempio
793
  text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso note utente o email sono mappati automaticamente."
794
  permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi
795
  permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi
796
  label_user_activity: "attività di %{value}"
797
  label_updated_time_by: "Aggiornato da %{author} %{age} fa"
798
  text_diff_truncated: '... Le differenze sono state troncate perchè superano il limite massimo visualizzabile.'
799
  setting_diff_max_lines_displayed: Limite massimo di differenze (linee) mostrate
800
  text_plugin_assets_writable: Directory attività dei plugins scrivibile
801
  warning_attachments_not_saved: "%{count} file non possono essere salvati."
802
  button_create_and_continue: Crea e continua
803
  text_custom_field_possible_values_info: 'Un valore per ogni riga'
804
  label_display: Mostra
805
  field_editable: Modificabile
806
  setting_repository_log_display_limit: Numero massimo di revisioni elencate nella cronologia file
807
  setting_file_max_size_displayed: Dimensione massima dei contenuti testuali visualizzati
808
  field_watcher: Osservatore
809
  setting_openid: Accetta connessione e registrazione con OpenID
810
  field_identity_url: URL OpenID
811
  label_login_with_open_id_option: oppure autenticati usando OpenID
812
  field_content: Contenuto
813
  label_descending: Discendente
814
  label_sort: Ordina
815
  label_ascending: Ascendente
816
  label_date_from_to: Da %{start} a %{end}
817
  label_greater_or_equal: ">="
818
  label_less_or_equal: <=
819
  text_wiki_page_destroy_question: Questa pagina ha %{descendants} pagine figlie. Cosa ne vuoi fare?
820
  text_wiki_page_reassign_children: Riassegna le pagine figlie al padre di questa pagina
821
  text_wiki_page_nullify_children: Mantieni le pagine figlie come pagine radice
822
  text_wiki_page_destroy_children: Elimina le pagine figlie e tutta la discendenza
823
  setting_password_min_length: Lunghezza minima password
824
  field_group_by: Raggruppa risultati per
825
  mail_subject_wiki_content_updated: "La pagina wiki '%{id}' è stata aggiornata"
826
  label_wiki_content_added: Aggiunta pagina al wiki
827
  mail_subject_wiki_content_added: "La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki"
828
  mail_body_wiki_content_added: La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki da %{author}.
829
  label_wiki_content_updated: Aggiornata pagina wiki
830
  mail_body_wiki_content_updated: La pagina '%{id}' wiki è stata aggiornata da%{author}.
831
  permission_add_project: Crea progetto
832
  setting_new_project_user_role_id: Ruolo assegnato agli utenti non amministratori che creano un progetto
833
  label_view_all_revisions: Mostra tutte le revisioni
834
  label_tag: Tag
835
  label_branch: Branch
836
  error_no_tracker_in_project: Nessun tracker è associato a questo progetto. Per favore verifica le impostazioni del Progetto.
837
  error_no_default_issue_status: Nessuno stato predefinito delle segnalazioni è configurato. Per favore verifica le impostazioni (Vai in "Amministrazione -> Stati segnalazioni").
838
  text_journal_changed: "%{label} modificata da %{old} a %{new}"
839
  text_journal_set_to: "%{label} impostata a %{value}"
840
  text_journal_deleted: "%{label} eliminata (%{old})"
841
  label_group_plural: Gruppi
842
  label_group: Gruppo
843
  label_group_new: Nuovo gruppo
844
  label_time_entry_plural: Tempo impiegato
845
  text_journal_added: "%{value} %{label} aggiunto"
846
  field_active: Attivo
847
  enumeration_system_activity: Attività di sistema
848
  permission_delete_issue_watchers: Elimina osservatori
849
  version_status_closed: chiusa
850
  version_status_locked: bloccata
851
  version_status_open: aperta
852
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Una segnalazione assegnata ad una versione chiusa non può essere riaperta
853
  label_user_anonymous: Anonimo
854
  button_move_and_follow: Sposta e segui
855
  setting_default_projects_modules: Moduli predefiniti abilitati per i nuovi progetti
856
  setting_gravatar_default: Immagine Gravatar predefinita
857
  field_sharing: Condivisione
858
  label_version_sharing_hierarchy: Con gerarchia progetto
859
  label_version_sharing_system: Con tutti i progetti
860
  label_version_sharing_descendants: Con sottoprogetti
861
  label_version_sharing_tree: Con progetto padre
862
  label_version_sharing_none: Nessuna condivisione
863
  error_can_not_archive_project: Questo progetto non può essere archiviato
864
  button_duplicate: Duplica
865
  button_copy_and_follow: Copia e segui
866
  label_copy_source: Sorgente
867
  setting_issue_done_ratio: Calcola la percentuale di segnalazioni completate con
868
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Usa lo stato segnalazioni
869
  error_issue_done_ratios_not_updated: La percentuale delle segnalazioni completate non è aggiornata.
870
  error_workflow_copy_target: Per favore seleziona trackers finali e ruolo(i)
871
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Usa il campo segnalazioni
872
  label_copy_same_as_target: Uguale a destinazione
873
  label_copy_target: Destinazione
874
  notice_issue_done_ratios_updated: La percentuale delle segnalazioni completate è aggiornata.
875
  error_workflow_copy_source: Per favore seleziona un tracker sorgente o ruolo
876
  label_update_issue_done_ratios: Aggiorna la percentuale delle segnalazioni completate
877
  setting_start_of_week: Avvia calendari il
878
  permission_view_issues: Mostra segnalazioni
879
  label_display_used_statuses_only: Mostra solo stati che vengono usati per questo tracker
880
  label_revision_id: Revisione %{value}
881
  label_api_access_key: Chiave di accesso API
882
  label_api_access_key_created_on: Chiave di accesso API creata %{value} fa
883
  label_feeds_access_key: Chiave di accesso RSS
884
  notice_api_access_key_reseted: La chiave di accesso API è stata reimpostata.
885
  setting_rest_api_enabled: Abilita il servizio web REST
886
  label_missing_api_access_key: Chiave di accesso API mancante
887
  label_missing_feeds_access_key: Chiave di accesso RSS mancante
888
  button_show: Mostra
889
  text_line_separated: Valori multipli permessi (un valore per ogni riga).
890
  setting_mail_handler_body_delimiters: Tronca email dopo una di queste righe
891
  permission_add_subprojects: Crea sottoprogetti
892
  label_subproject_new: Nuovo sottoprogetto
893
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
894
    Stai per eliminare alcuni o tutti i permessi e non sarai più in grado di modificare questo progetto dopo tale azione.
895
    Sei sicuro di voler continuare?
896
  label_close_versions: Versioni completate chiuse
897
  label_board_sticky: Annunci
898
  label_board_locked: Bloccato
899
  permission_export_wiki_pages: Esporta pagine wiki
900
  setting_cache_formatted_text: Cache testo formattato
901
  permission_manage_project_activities: Gestisci attività progetti
902
  error_unable_delete_issue_status: Impossibile eliminare lo stato segnalazioni
903
  label_profile: Profilo
904
  permission_manage_subtasks: Gestisci sottoattività
905
  field_parent_issue: Attività principale
906
  label_subtask_plural: Sottoattività
907
  label_project_copy_notifications: Invia notifiche email durante la copia del progetto
908
  error_can_not_delete_custom_field: Impossibile eliminare il campo personalizzato
909
  error_unable_to_connect: Impossibile connettersi (%{value})
910
  error_can_not_remove_role: Questo ruolo è in uso e non può essere eliminato.
911
  error_can_not_delete_tracker: Questo tracker contiene segnalazioni e non può essere eliminato.
912
  field_principal: Principale
913
  label_my_page_block: La mia pagina di blocco
914
  notice_failed_to_save_members: "Impossibile salvare il membro(i): %{errors}."
915
  text_zoom_out: Riduci ingrandimento
916
  text_zoom_in: Aumenta ingrandimento
917
  notice_unable_delete_time_entry: Impossibile eliminare il valore time log.
918
  label_overall_spent_time: Totale tempo impiegato
919
  field_time_entries: Tempo di collegamento
920
  project_module_gantt: Gantt
921
  project_module_calendar: Calendario
922
  button_edit_associated_wikipage: "Modifica la pagina wiki associata: %{page_title}"
923
  text_are_you_sure_with_children: Eliminare la segnalazione e tutte le discendenti?
924
  field_text: Campo di testo
925
  label_user_mail_option_only_owner: Solo se io sono il proprietario
926
  setting_default_notification_option: Opzione di notifica predefinita
927
  label_user_mail_option_only_my_events: Solo se sono un osservatore o sono coinvolto
928
  label_user_mail_option_only_assigned: Solo quando mi assegnano attività
929
  label_user_mail_option_none: Nessun evento
930
  field_member_of_group: Gruppo dell'assegnatario
931
  field_assigned_to_role: Ruolo dell'assegnatario
932
  notice_not_authorized_archived_project: Il progetto a cui stai accedendo è stato archiviato.
933
  label_principal_search: "Cerca utente o gruppo:"
934
  label_user_search: "Cerca utente:"
935
  field_visible: Visibile
936
  setting_emails_header: Intestazione email
937
  setting_commit_logtime_activity_id: Attività per il tempo di collegamento
938
  text_time_logged_by_changeset: Usato nel changeset %{value}.
939
  setting_commit_logtime_enabled: Abilita registrazione del tempo di collegamento
940
  notice_gantt_chart_truncated: Il grafico è stato troncato perchè eccede il numero di oggetti (%{max}) da visualizzare
941
  setting_gantt_items_limit: Massimo numero di oggetti da visualizzare sul diagramma di gantt
942
  field_warn_on_leaving_unsaved: Avvisami quando lascio una pagina con testo non salvato
943
  text_warn_on_leaving_unsaved: La pagina corrente contiene del testo non salvato che verrà perso se lasci questa pagina.
944
  label_my_queries: Le mie queries personalizzate
945
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} aggiornato"
946
  label_news_comment_added: Commento aggiunto a una notizia
947
  button_expand_all: Espandi tutto
948
  button_collapse_all: Comprimi tutto
949
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transizioni supplementari consentite quando l'utente è l'assegnatario
950
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Transizioni supplementari consentite quando l'utente è l'autore
951
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Modifica massiva delle ore segnalate selezionate
952
  text_time_entries_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare l'ora\e selezionata\e?
953
  label_role_anonymous: Anonimo
954
  label_role_non_member: Non membro
955
  label_issue_note_added: Nota aggiunta
956
  label_issue_status_updated: Stato aggiornato
957
  label_issue_priority_updated: Priorità aggiornata
958
  label_issues_visibility_own: Segnalazioni create o assegnate all'utente
959
  field_issues_visibility: Visibilità segnalazioni
960
  label_issues_visibility_all: Tutte le segnalazioni
961
  permission_set_own_issues_private: Imposta le proprie segnalazioni pubbliche o private
962
  field_is_private: Privato
963
  permission_set_issues_private: Imposta le segnalazioni pubbliche o private
964
  label_issues_visibility_public: Tutte le segnalazioni non private
965
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Questo eliminerà anche %{count} sottoattività.
966
  field_commit_logs_encoding: Codifica dei messaggi di commit
967
  field_scm_path_encoding: Codifica del percorso
968
  text_scm_path_encoding_note: "Predefinito: UTF-8"
969
  field_path_to_repository: Percorso del repository
970
  field_root_directory: Directory radice
971
  field_cvs_module: Modulo
972
  field_cvsroot: CVSROOT
973
  text_mercurial_repository_note: Repository locale (es. /hgrepo, c:\hgrepo)
974
  text_scm_command: Comando
975
  text_scm_command_version: Versione
976
  label_git_report_last_commit: Riporta l'ultimo commit per files e directories
977
  text_scm_config: Puoi configurare i comandi scm nel file config/configuration.yml. E' necessario riavviare l'applicazione dopo averlo modificato.
978
  text_scm_command_not_available: Il comando scm non è disponibile. Controllare le impostazioni nel pannello di amministrazione.
979
  notice_issue_successful_create: Segnalazione %{id} creata.
980
  label_between: tra
981
  setting_issue_group_assignment: Permetti di assegnare una segnalazione a gruppi
982
  label_diff: diff
983
  text_git_repository_note: Il repository è spoglio e locale (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
984
  description_query_sort_criteria_direction: Ordinamento
985
  description_project_scope: Search scope
986
  description_filter: Filtro
987
  description_user_mail_notification: Impostazioni notifica via mail
988
  description_date_from: Inserisci la data d'inizio
989
  description_message_content: Contenuto del messaggio
990
  description_available_columns: Colonne disponibili
991
  description_date_range_interval: Scegli l'intervallo selezionando la data di inizio e di fine
992
  description_issue_category_reassign: Scegli la categoria della segnalazione
993
  description_search: Campo di ricerca
994
  description_notes: Note
995
  description_date_range_list: Scegli l'intervallo dalla lista
996
  description_choose_project: Progetti
997
  description_date_to: Inserisci la data di fine
998
  description_query_sort_criteria_attribute: Attributo di ordinamento
999
  description_wiki_subpages_reassign: Scegli la nuova pagina padre
1000
  description_selected_columns: Colonne selezionate
1001
  label_parent_revision: Padre
1002
  label_child_revision: Figlio
1003
  error_scm_annotate_big_text_file: La nota non può essere salvata, supera la dimensiona massima del campo di testo.
1004
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usa la data corrente come data d'inizio per le nuove segnalazioni
1005
  button_edit_section: Modifica questa sezione
1006
  setting_repositories_encodings: Codifica degli allegati e dei repository
1007
  description_all_columns: Tutte le colonne
1008
  button_export: Esporta
1009
  label_export_options: "%{export_format} opzioni per l'export"
1010
  error_attachment_too_big: Questo file non può essere caricato in quanto la sua dimensione supera la massima consentita (%{max_size})