To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.
root / config / locales / eu.yml @ 441:cbce1fd3b1b7
History | View | Annotate | Download (42.7 KB)
| 1 | 441:cbce1fd3b1b7 | Chris | # Redmine EU language
|
|---|---|---|---|
| 2 | # Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org>
|
||
| 3 | # 2010-01-25
|
||
| 4 | # Distributed under the same terms as the Redmine itself.
|
||
| 5 | eu:
|
||
| 6 | direction: ltr |
||
| 7 | date:
|
||
| 8 | formats:
|
||
| 9 | # Use the strftime parameters for formats.
|
||
| 10 | # When no format has been given, it uses default.
|
||
| 11 | # You can provide other formats here if you like!
|
||
| 12 | default: "%Y/%m/%d" |
||
| 13 | short: "%b %d" |
||
| 14 | long: "%Y %B %d" |
||
| 15 | |||
| 16 | day_names: [Igandea, Astelehena, Asteartea, Asteazkena, Osteguna, Ostirala, Larunbata] |
||
| 17 | abbr_day_names: [Ig., Al., Ar., Az., Og., Or., La.] |
||
| 18 | |||
| 19 | # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
||
| 20 | month_names: [~, Urtarrila, Otsaila, Martxoa, Apirila, Maiatza, Ekaina, Uztaila, Abuztua, Iraila, Urria, Azaroa, Abendua] |
||
| 21 | abbr_month_names: [~, Urt, Ots, Mar, Api, Mai, Eka, Uzt, Abu, Ira, Urr, Aza, Abe] |
||
| 22 | # Used in date_select and datime_select.
|
||
| 23 | order:
|
||
| 24 | - :year
|
||
| 25 | - :month
|
||
| 26 | - :day
|
||
| 27 | |||
| 28 | time:
|
||
| 29 | formats:
|
||
| 30 | default: "%Y/%m/%d %H:%M" |
||
| 31 | time: "%H:%M" |
||
| 32 | short: "%b %d %H:%M" |
||
| 33 | long: "%Y %B %d %H:%M" |
||
| 34 | am: "am" |
||
| 35 | pm: "pm" |
||
| 36 | |||
| 37 | datetime:
|
||
| 38 | distance_in_words:
|
||
| 39 | half_a_minute: "minutu erdi" |
||
| 40 | less_than_x_seconds:
|
||
| 41 | one: "segundu bat baino gutxiago" |
||
| 42 | other: "%{count} segundu baino gutxiago" |
||
| 43 | x_seconds:
|
||
| 44 | one: "segundu 1" |
||
| 45 | other: "%{count} segundu" |
||
| 46 | less_than_x_minutes:
|
||
| 47 | one: "minutu bat baino gutxiago" |
||
| 48 | other: "%{count} minutu baino gutxiago" |
||
| 49 | x_minutes:
|
||
| 50 | one: "minutu 1" |
||
| 51 | other: "%{count} minutu" |
||
| 52 | about_x_hours:
|
||
| 53 | one: "ordu 1 inguru" |
||
| 54 | other: "%{count} ordu inguru" |
||
| 55 | x_days:
|
||
| 56 | one: "egun 1" |
||
| 57 | other: "%{count} egun" |
||
| 58 | about_x_months:
|
||
| 59 | one: "hilabete 1 inguru" |
||
| 60 | other: "%{count} hilabete inguru" |
||
| 61 | x_months:
|
||
| 62 | one: "hilabete 1" |
||
| 63 | other: "%{count} hilabete" |
||
| 64 | about_x_years:
|
||
| 65 | one: "urte 1 inguru" |
||
| 66 | other: "%{count} urte inguru" |
||
| 67 | over_x_years:
|
||
| 68 | one: "urte 1 baino gehiago" |
||
| 69 | other: "%{count} urte baino gehiago" |
||
| 70 | almost_x_years:
|
||
| 71 | one: "ia urte 1" |
||
| 72 | other: "ia %{count} urte" |
||
| 73 | |||
| 74 | number:
|
||
| 75 | format:
|
||
| 76 | separator: "." |
||
| 77 | delimiter: "" |
||
| 78 | precision: 3 |
||
| 79 | human:
|
||
| 80 | format:
|
||
| 81 | delimiter: "" |
||
| 82 | precision: 1 |
||
| 83 | storage_units:
|
||
| 84 | format: "%n %u" |
||
| 85 | units:
|
||
| 86 | byte:
|
||
| 87 | one: "Byte" |
||
| 88 | other: "Byte" |
||
| 89 | kb: "KB" |
||
| 90 | mb: "MB" |
||
| 91 | gb: "GB" |
||
| 92 | tb: "TB" |
||
| 93 | |||
| 94 | |||
| 95 | # Used in array.to_sentence.
|
||
| 96 | support:
|
||
| 97 | array:
|
||
| 98 | sentence_connector: "eta" |
||
| 99 | skip_last_comma: false |
||
| 100 | |||
| 101 | activerecord:
|
||
| 102 | errors:
|
||
| 103 | template:
|
||
| 104 | header:
|
||
| 105 | one: "Errore batek %{model} hau godetzea galarazi du." |
||
| 106 | other: "%{count} errorek %{model} hau gordetzea galarazi dute." |
||
| 107 | messages:
|
||
| 108 | inclusion: "ez dago zerrendan" |
||
| 109 | exclusion: "erreserbatuta dago" |
||
| 110 | invalid: "baliogabea da" |
||
| 111 | confirmation: "ez du berrespenarekin bat egiten" |
||
| 112 | accepted: "onartu behar da" |
||
| 113 | empty: "ezin da hutsik egon" |
||
| 114 | blank: "ezin da hutsik egon" |
||
| 115 | too_long: "luzeegia da (maximoa %{count} karaktere dira)" |
||
| 116 | too_short: "laburregia da (minimoa %{count} karaktere dira)" |
||
| 117 | wrong_length: "luzera ezegokia da (%{count} karakter izan beharko litzake)" |
||
| 118 | taken: "dagoeneko hartuta dago" |
||
| 119 | not_a_number: "ez da zenbaki bat" |
||
| 120 | not_a_date: "ez da baliozko data" |
||
| 121 | greater_than: "%{count} baino handiagoa izan behar du" |
||
| 122 | greater_than_or_equal_to: "%{count} edo handiagoa izan behar du" |
||
| 123 | equal_to: "%{count} izan behar du" |
||
| 124 | less_than: "%{count} baino gutxiago izan behar du" |
||
| 125 | less_than_or_equal_to: "%{count} edo gutxiago izan behar du" |
||
| 126 | odd: "bakoitia izan behar du" |
||
| 127 | even: "bikoitia izan behar du" |
||
| 128 | greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du" |
||
| 129 | not_same_project: "ez dago proiektu berdinean" |
||
| 130 | circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke" |
||
| 131 | cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zeregin bat ezin da bere azpiataza batekin estekatu." |
||
| 132 | |||
| 133 | actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez |
||
| 134 | |||
| 135 | general_text_No: 'Ez' |
||
| 136 | general_text_Yes: 'Bai' |
||
| 137 | general_text_no: 'ez' |
||
| 138 | general_text_yes: 'bai' |
||
| 139 | general_lang_name: 'Euskara' |
||
| 140 | general_csv_separator: ',' |
||
| 141 | general_csv_decimal_separator: '.' |
||
| 142 | general_csv_encoding: UTF-8 |
||
| 143 | general_pdf_encoding: UTF-8 |
||
| 144 | general_first_day_of_week: '1' |
||
| 145 | |||
| 146 | notice_account_updated: Kontua ongi eguneratu da. |
||
| 147 | notice_account_invalid_creditentials: Erabiltzaile edo pasahitz ezegokia |
||
| 148 | notice_account_password_updated: Pasahitza ongi eguneratu da. |
||
| 149 | notice_account_wrong_password: Pasahitz ezegokia. |
||
| 150 | notice_account_register_done: Kontua ongi sortu da. Kontua gaitzeko klikatu epostan adierazi zaizun estekan. |
||
| 151 | notice_account_unknown_email: Erabiltzaile ezezaguna. |
||
| 152 | notice_can_t_change_password: Kontu honek kanpoko autentikazio bat erabiltzen du. Ezinezkoa da pasahitza aldatzea. |
||
| 153 | notice_account_lost_email_sent: Pasahitz berria aukeratzeko jarraibideak dituen eposta bat bidali zaizu. |
||
| 154 | notice_account_activated: Zure kontua gaituta dago. Orain saioa has dezakezu |
||
| 155 | notice_successful_create: Sortze arrakastatsua. |
||
| 156 | notice_successful_update: Eguneratze arrakastatsua. |
||
| 157 | notice_successful_delete: Ezabaketa arrakastatsua. |
||
| 158 | notice_successful_connection: Konexio arrakastatsua. |
||
| 159 | notice_file_not_found: Atzitu nahi duzun orria ez da exisitzen edo ezabatua izan da. |
||
| 160 | notice_locking_conflict: Beste erabiltzaile batek datuak eguneratu ditu. |
||
| 161 | notice_not_authorized: Ez duzu orri hau atzitzeko baimenik. |
||
| 162 | notice_email_sent: "%{value} helbidera eposta bat bidali da" |
||
| 163 | notice_email_error: "Errorea eposta bidaltzean (%{value})" |
||
| 164 | notice_feeds_access_key_reseted: Zure RSS atzipen giltza berrezarri da. |
||
| 165 | notice_api_access_key_reseted: Zure API atzipen giltza berrezarri da. |
||
| 166 | notice_failed_to_save_issues: "Hautatutako %{total} zereginetatik %{count} ezin izan dira konpondu: %{ids}." |
||
| 167 | notice_no_issue_selected: "Ez da zereginik hautatu! Mesedez, editatu nahi dituzun arazoak markatu." |
||
| 168 | notice_account_pending: "Zure kontua sortu da, orain kudeatzailearen onarpenaren zain dago." |
||
| 169 | notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da. |
||
| 170 | notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu. |
||
| 171 | notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da. |
||
| 172 | |||
| 173 | error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: %{value}" |
||
| 174 | error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu." |
||
| 175 | error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: %{value}" |
||
| 176 | error_scm_annotate: "Sarrera ez da existitzen edo ezin da anotatu." |
||
| 177 | error_issue_not_found_in_project: 'Zeregina ez da topatu edo ez da proiektu honetakoa' |
||
| 178 | error_no_tracker_in_project: 'Proiektu honek ez du aztarnaririk esleituta. Mesedez egiaztatu Proiektuaren ezarpenak.' |
||
| 179 | error_no_default_issue_status: 'Zereginek ez dute lehenetsitako egoerarik. Mesedez egiaztatu zure konfigurazioa ("Kudeaketa -> Arazoen egoerak" atalera joan).' |
||
| 180 | error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Itxitako bertsio batera esleitutako zereginak ezin dira berrireki' |
||
| 181 | error_can_not_archive_project: Proiektu hau ezin da artxibatu |
||
| 182 | error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu." |
||
| 183 | error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola' |
||
| 184 | error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)' |
||
| 185 | |||
| 186 | warning_attachments_not_saved: "%{count} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde." |
||
| 187 | |||
| 188 | mail_subject_lost_password: "Zure %{value} pasahitza" |
||
| 189 | mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:' |
||
| 190 | mail_subject_register: "Zure %{value} kontuaren gaitzea" |
||
| 191 | mail_body_register: 'Zure kontua gaitzeko hurrengo estekan klikatu:' |
||
| 192 | mail_body_account_information_external: "Zure %{value} kontua erabil dezakezu saioa hasteko." |
||
| 193 | mail_body_account_information: Zure kontuaren informazioa |
||
| 194 | mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontu gaitzeko eskaera" |
||
| 195 | mail_body_account_activation_request: "Erabiltzaile berri bat (%{value}) erregistratu da. Kontua zure onarpenaren zain dago:" |
||
| 196 | mail_subject_reminder: "%{count} arazo hurrengo %{days} egunetan amaitzen d(ir)a" |
||
| 197 | mail_body_reminder: "Zuri esleituta dauden %{count} arazo hurrengo %{days} egunetan amaitzen d(ir)a:" |
||
| 198 | mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki orria gehitu da" |
||
| 199 | mail_body_wiki_content_added: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria gehitu du." |
||
| 200 | mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki orria eguneratu da" |
||
| 201 | mail_body_wiki_content_updated: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria eguneratu du." |
||
| 202 | |||
| 203 | gui_validation_error: akats 1 |
||
| 204 | gui_validation_error_plural: "%{count} akats" |
||
| 205 | |||
| 206 | field_name: Izena |
||
| 207 | field_description: Deskribapena |
||
| 208 | field_summary: Laburpena |
||
| 209 | field_is_required: Beharrezkoa |
||
| 210 | field_firstname: Izena |
||
| 211 | field_lastname: Abizenak |
||
| 212 | field_mail: Eposta |
||
| 213 | field_filename: Fitxategia |
||
| 214 | field_filesize: Tamaina |
||
| 215 | field_downloads: Deskargak |
||
| 216 | field_author: Egilea |
||
| 217 | field_created_on: Sortuta |
||
| 218 | field_updated_on: Eguneratuta |
||
| 219 | field_field_format: Formatua |
||
| 220 | field_is_for_all: Proiektu guztietarako |
||
| 221 | field_possible_values: Balio posibleak |
||
| 222 | field_regexp: Expresio erregularra |
||
| 223 | field_min_length: Luzera minimoa |
||
| 224 | field_max_length: Luzera maxioma |
||
| 225 | field_value: Balioa |
||
| 226 | field_category: Kategoria |
||
| 227 | field_title: Izenburua |
||
| 228 | field_project: Proiektua |
||
| 229 | field_issue: Zeregina |
||
| 230 | field_status: Egoera |
||
| 231 | field_notes: Oharrak |
||
| 232 | field_is_closed: Itxitako arazoa |
||
| 233 | field_is_default: Lehenetsitako balioa |
||
| 234 | field_tracker: Aztarnaria |
||
| 235 | field_subject: Gaia |
||
| 236 | field_due_date: Amaiera data |
||
| 237 | field_assigned_to: Esleituta |
||
| 238 | field_priority: Lehentasuna |
||
| 239 | field_fixed_version: Helburuko bertsioa |
||
| 240 | field_user: Erabiltzilea |
||
| 241 | field_role: Rola |
||
| 242 | field_homepage: Orri nagusia |
||
| 243 | field_is_public: Publikoa |
||
| 244 | field_parent: "Honen azpiproiektua:" |
||
| 245 | field_is_in_chlog: Zereginak aldaketa egunkarian ikusten dira |
||
| 246 | field_is_in_roadmap: Arazoak ibilbide-mapan erakutsi |
||
| 247 | field_login: Erabiltzaile izena |
||
| 248 | field_mail_notification: Eposta jakinarazpenak |
||
| 249 | field_admin: Kudeatzailea |
||
| 250 | field_last_login_on: Azken konexioa |
||
| 251 | field_language: Hizkuntza |
||
| 252 | field_effective_date: Data |
||
| 253 | field_password: Pasahitza |
||
| 254 | field_new_password: Pasahitz berria |
||
| 255 | field_password_confirmation: Berrespena |
||
| 256 | field_version: Bertsioa |
||
| 257 | field_type: Mota |
||
| 258 | field_host: Ostalaria |
||
| 259 | field_port: Portua |
||
| 260 | field_account: Kontua |
||
| 261 | field_base_dn: Base DN |
||
| 262 | field_attr_login: Erabiltzaile atributua |
||
| 263 | field_attr_firstname: Izena atributua |
||
| 264 | field_attr_lastname: Abizenak atributua |
||
| 265 | field_attr_mail: Eposta atributua |
||
| 266 | field_onthefly: Zuzeneko erabiltzaile sorrera |
||
| 267 | field_start_date: Hasiera |
||
| 268 | field_done_ratio: Egindako % |
||
| 269 | field_auth_source: Autentikazio modua |
||
| 270 | field_hide_mail: Nire eposta helbidea ezkutatu |
||
| 271 | field_comments: Iruzkina |
||
| 272 | field_url: URL |
||
| 273 | field_start_page: Hasierako orria |
||
| 274 | field_subproject: Azpiproiektua |
||
| 275 | field_hours: Ordu |
||
| 276 | field_activity: Jarduera |
||
| 277 | field_spent_on: Data |
||
| 278 | field_identifier: Identifikatzailea |
||
| 279 | field_is_filter: Iragazki moduan erabilita |
||
| 280 | field_issue_to: Erlazionatutako zereginak |
||
| 281 | field_delay: Atzerapena |
||
| 282 | field_assignable: Arazoak rol honetara esleitu daitezke |
||
| 283 | field_redirect_existing_links: Existitzen diren estekak berbideratu |
||
| 284 | field_estimated_hours: Estimatutako denbora |
||
| 285 | field_column_names: Zutabeak |
||
| 286 | field_time_zone: Ordu zonaldea |
||
| 287 | field_searchable: Bilagarria |
||
| 288 | field_default_value: Lehenetsitako balioa |
||
| 289 | field_comments_sorting: Iruzkinak erakutsi |
||
| 290 | field_parent_title: Orri gurasoa |
||
| 291 | field_editable: Editagarria |
||
| 292 | field_watcher: Behatzailea |
||
| 293 | field_identity_url: OpenID URLa |
||
| 294 | field_content: Edukia |
||
| 295 | field_group_by: Emaitzak honegatik taldekatu |
||
| 296 | field_sharing: Partekatzea |
||
| 297 | |||
| 298 | setting_app_title: Aplikazioaren izenburua |
||
| 299 | setting_app_subtitle: Aplikazioaren azpizenburua |
||
| 300 | setting_welcome_text: Ongietorriko testua |
||
| 301 | setting_default_language: Lehenetsitako hizkuntza |
||
| 302 | setting_login_required: Autentikazioa derrigorrezkoa |
||
| 303 | setting_self_registration: Norberak erregistratu |
||
| 304 | setting_attachment_max_size: Eranskinen tamaina max. |
||
| 305 | setting_issues_export_limit: Zereginen esportatze limitea |
||
| 306 | setting_mail_from: Igorlearen eposta helbidea |
||
| 307 | setting_bcc_recipients: Hartzaileak ezkutuko kopian (bcc) |
||
| 308 | setting_plain_text_mail: Testu soileko epostak (HTML-rik ez) |
||
| 309 | setting_host_name: Ostalari izena eta bidea |
||
| 310 | setting_text_formatting: Testu formatua |
||
| 311 | setting_wiki_compression: Wikiaren historia konprimitu |
||
| 312 | setting_feeds_limit: Jarioaren edukiera limitea |
||
| 313 | setting_default_projects_public: Proiektu berriak defektuz publikoak dira |
||
| 314 | setting_autofetch_changesets: Commit-ak automatikoki hartu |
||
| 315 | setting_sys_api_enabled: Biltegien kudeaketarako WS gaitu |
||
| 316 | setting_commit_ref_keywords: Erreferentzien gako-hitzak |
||
| 317 | setting_commit_fix_keywords: Konpontze gako-hitzak |
||
| 318 | setting_autologin: Saioa automatikoki hasi |
||
| 319 | setting_date_format: Data formatua |
||
| 320 | setting_time_format: Ordu formatua |
||
| 321 | setting_cross_project_issue_relations: Zereginak proiektuen artean erlazionatzea baimendu |
||
| 322 | setting_issue_list_default_columns: Zereginen zerrendan defektuz ikusten diren zutabeak |
||
| 323 | setting_repositories_encodings: Biltegien kodeketak |
||
| 324 | setting_emails_footer: Eposten oina |
||
| 325 | setting_protocol: Protokoloa |
||
| 326 | setting_per_page_options: Orriko objektuen aukerak |
||
| 327 | setting_user_format: Erabiltzaileak erakusteko formatua |
||
| 328 | setting_activity_days_default: Proiektuen jardueran erakusteko egunak |
||
| 329 | setting_display_subprojects_issues: Azpiproiektuen zereginak proiektu nagusian erakutsi defektuz |
||
| 330 | setting_enabled_scm: Gaitutako IKKak |
||
| 331 | setting_mail_handler_body_delimiters: "Lerro hauteko baten ondoren epostak moztu" |
||
| 332 | setting_mail_handler_api_enabled: Sarrerako epostentzako WS gaitu |
||
| 333 | setting_mail_handler_api_key: API giltza |
||
| 334 | setting_sequential_project_identifiers: Proiektuen identifikadore sekuentzialak sortu |
||
| 335 | setting_gravatar_enabled: Erabili Gravatar erabiltzaile ikonoak |
||
| 336 | setting_gravatar_default: Lehenetsitako Gravatar irudia |
||
| 337 | setting_diff_max_lines_displayed: Erakutsiko diren diff lerro kopuru maximoa |
||
| 338 | setting_file_max_size_displayed: Barnean erakuzten diren testu fitxategien tamaina maximoa |
||
| 339 | setting_repository_log_display_limit: Egunkari fitxategian erakutsiko diren berrikuspen kopuru maximoa. |
||
| 340 | setting_openid: Baimendu OpenID saio hasiera eta erregistatzea |
||
| 341 | setting_password_min_length: Pasahitzen luzera minimoa |
||
| 342 | setting_new_project_user_role_id: Proiektu berriak sortzerakoan kudeatzaile ez diren erabiltzaileei esleitutako rola |
||
| 343 | setting_default_projects_modules: Proiektu berrientzako defektuz gaitutako moduluak |
||
| 344 | setting_issue_done_ratio: "Zereginen burututako tasa kalkulatzean erabili:" |
||
| 345 | setting_issue_done_ratio_issue_field: Zeregin eremua erabili |
||
| 346 | setting_issue_done_ratio_issue_status: Zeregin egoera erabili |
||
| 347 | setting_start_of_week: "Egutegiak noiz hasi:" |
||
| 348 | setting_rest_api_enabled: Gaitu REST web zerbitzua |
||
| 349 | |||
| 350 | permission_add_project: Proiektua sortu |
||
| 351 | permission_add_subprojects: Azpiproiektuak sortu |
||
| 352 | permission_edit_project: Proiektua editatu |
||
| 353 | permission_select_project_modules: Proiektuaren moduluak hautatu |
||
| 354 | permission_manage_members: Kideak kudeatu |
||
| 355 | permission_manage_versions: Bertsioak kudeatu |
||
| 356 | permission_manage_categories: Arazoen kategoriak kudeatu |
||
| 357 | permission_view_issues: Zereginak ikusi |
||
| 358 | permission_add_issues: Zereginak gehitu |
||
| 359 | permission_edit_issues: Zereginak aldatu |
||
| 360 | permission_manage_issue_relations: Zereginen erlazioak kudeatu |
||
| 361 | permission_add_issue_notes: Oharrak gehitu |
||
| 362 | permission_edit_issue_notes: Oharrak aldatu |
||
| 363 | permission_edit_own_issue_notes: Nork bere oharrak aldatu |
||
| 364 | permission_move_issues: Zereginak mugitu |
||
| 365 | permission_delete_issues: Zereginak ezabatu |
||
| 366 | permission_manage_public_queries: Galdera publikoak kudeatu |
||
| 367 | permission_save_queries: Galderak gorde |
||
| 368 | permission_view_gantt: Gantt grafikoa ikusi |
||
| 369 | permission_view_calendar: Egutegia ikusi |
||
| 370 | permission_view_issue_watchers: Behatzaileen zerrenda ikusi |
||
| 371 | permission_add_issue_watchers: Behatzaileak gehitu |
||
| 372 | permission_delete_issue_watchers: Behatzaileak ezabatu |
||
| 373 | permission_log_time: Igarotako denbora erregistratu |
||
| 374 | permission_view_time_entries: Igarotako denbora ikusi |
||
| 375 | permission_edit_time_entries: Denbora egunkariak editatu |
||
| 376 | permission_edit_own_time_entries: Nork bere denbora egunkariak editatu |
||
| 377 | permission_manage_news: Berriak kudeatu |
||
| 378 | permission_comment_news: Berrien iruzkinak egin |
||
| 379 | permission_manage_documents: Dokumentuak kudeatu |
||
| 380 | permission_view_documents: Dokumentuak ikusi |
||
| 381 | permission_manage_files: Fitxategiak kudeatu |
||
| 382 | permission_view_files: Fitxategiak ikusi |
||
| 383 | permission_manage_wiki: Wikia kudeatu |
||
| 384 | permission_rename_wiki_pages: Wiki orriak berrizendatu |
||
| 385 | permission_delete_wiki_pages: Wiki orriak ezabatu |
||
| 386 | permission_view_wiki_pages: Wikia ikusi |
||
| 387 | permission_view_wiki_edits: Wikiaren historia ikusi |
||
| 388 | permission_edit_wiki_pages: Wiki orriak editatu |
||
| 389 | permission_delete_wiki_pages_attachments: Eranskinak ezabatu |
||
| 390 | permission_protect_wiki_pages: Wiki orriak babestu |
||
| 391 | permission_manage_repository: Biltegiak kudeatu |
||
| 392 | permission_browse_repository: Biltegia arakatu |
||
| 393 | permission_view_changesets: Aldaketak ikusi |
||
| 394 | permission_commit_access: Commit atzipena |
||
| 395 | permission_manage_boards: Foroak kudeatu |
||
| 396 | permission_view_messages: Mezuak ikusi |
||
| 397 | permission_add_messages: Mezuak bidali |
||
| 398 | permission_edit_messages: Mezuak aldatu |
||
| 399 | permission_edit_own_messages: Nork bere mezuak aldatu |
||
| 400 | permission_delete_messages: Mezuak ezabatu |
||
| 401 | permission_delete_own_messages: Nork bere mezuak ezabatu |
||
| 402 | |||
| 403 | project_module_issue_tracking: Zereginen jarraipena |
||
| 404 | project_module_time_tracking: Denbora jarraipena |
||
| 405 | project_module_news: Berriak |
||
| 406 | project_module_documents: Dokumentuak |
||
| 407 | project_module_files: Fitxategiak |
||
| 408 | project_module_wiki: Wiki |
||
| 409 | project_module_repository: Biltegia |
||
| 410 | project_module_boards: Foroak |
||
| 411 | |||
| 412 | label_user: Erabiltzailea |
||
| 413 | label_user_plural: Erabiltzaileak |
||
| 414 | label_user_new: Erabiltzaile berria |
||
| 415 | label_user_anonymous: Ezezaguna |
||
| 416 | label_project: Proiektua |
||
| 417 | label_project_new: Proiektu berria |
||
| 418 | label_project_plural: Proiektuak |
||
| 419 | label_x_projects:
|
||
| 420 | zero: proiekturik ez |
||
| 421 | one: proiektu bat |
||
| 422 | other: "%{count} proiektu" |
||
| 423 | label_project_all: Proiektu guztiak |
||
| 424 | label_project_latest: Azken proiektuak |
||
| 425 | label_issue: Zeregina |
||
| 426 | label_issue_new: Zeregin berria |
||
| 427 | label_issue_plural: Zereginak |
||
| 428 | label_issue_view_all: Zeregin guztiak ikusi |
||
| 429 | label_issues_by: "Zereginak honengatik: %{value}" |
||
| 430 | label_issue_added: Zeregina gehituta |
||
| 431 | label_issue_updated: Zeregina eguneratuta |
||
| 432 | label_document: Dokumentua |
||
| 433 | label_document_new: Dokumentu berria |
||
| 434 | label_document_plural: Dokumentuak |
||
| 435 | label_document_added: Dokumentua gehituta |
||
| 436 | label_role: Rola |
||
| 437 | label_role_plural: Rolak |
||
| 438 | label_role_new: Rol berria |
||
| 439 | label_role_and_permissions: Rolak eta baimenak |
||
| 440 | label_member: Kidea |
||
| 441 | label_member_new: Kide berria |
||
| 442 | label_member_plural: Kideak |
||
| 443 | label_tracker: Aztarnaria |
||
| 444 | label_tracker_plural: Aztarnariak |
||
| 445 | label_tracker_new: Aztarnari berria |
||
| 446 | label_workflow: Lan-fluxua |
||
| 447 | label_issue_status: Zeregin egoera |
||
| 448 | label_issue_status_plural: Zeregin egoerak |
||
| 449 | label_issue_status_new: Egoera berria |
||
| 450 | label_issue_category: Zeregin kategoria |
||
| 451 | label_issue_category_plural: Zeregin kategoriak |
||
| 452 | label_issue_category_new: Kategoria berria |
||
| 453 | label_custom_field: Eremu pertsonalizatua |
||
| 454 | label_custom_field_plural: Eremu pertsonalizatuak |
||
| 455 | label_custom_field_new: Eremu pertsonalizatu berria |
||
| 456 | label_enumerations: Enumerazioak |
||
| 457 | label_enumeration_new: Balio berria |
||
| 458 | label_information: Informazioa |
||
| 459 | label_information_plural: Informazioa |
||
| 460 | label_please_login: Saioa hasi mesedez |
||
| 461 | label_register: Erregistratu |
||
| 462 | label_login_with_open_id_option: edo OpenID-rekin saioa hasi |
||
| 463 | label_password_lost: Pasahitza galduta |
||
| 464 | label_home: Hasiera |
||
| 465 | label_my_page: Nire orria |
||
| 466 | label_my_account: Nire kontua |
||
| 467 | label_my_projects: Nire proiektuak |
||
| 468 | label_administration: Kudeaketa |
||
| 469 | label_login: Saioa hasi |
||
| 470 | label_logout: Saioa bukatu |
||
| 471 | label_help: Laguntza |
||
| 472 | label_reported_issues: Berri emandako zereginak |
||
| 473 | label_assigned_to_me_issues: Niri esleitutako arazoak |
||
| 474 | label_last_login: Azken konexioa |
||
| 475 | label_registered_on: Noiz erregistratuta |
||
| 476 | label_activity: Jarduerak |
||
| 477 | label_overall_activity: Jarduera guztiak |
||
| 478 | label_user_activity: "%{value}-(r)en jarduerak" |
||
| 479 | label_new: Berria |
||
| 480 | label_logged_as: "Sartutako erabiltzailea:" |
||
| 481 | label_environment: Ingurune |
||
| 482 | label_authentication: Autentikazioa |
||
| 483 | label_auth_source: Autentikazio modua |
||
| 484 | label_auth_source_new: Autentikazio modu berria |
||
| 485 | label_auth_source_plural: Autentikazio moduak |
||
| 486 | label_subproject_plural: Azpiproiektuak |
||
| 487 | label_subproject_new: Azpiproiektu berria |
||
| 488 | label_and_its_subprojects: "%{value} eta bere azpiproiektuak" |
||
| 489 | label_min_max_length: Luzera min - max |
||
| 490 | label_list: Zerrenda |
||
| 491 | label_date: Data |
||
| 492 | label_integer: Osokoa |
||
| 493 | label_float: Koma higikorrekoa |
||
| 494 | label_boolean: Boolearra |
||
| 495 | label_string: Testua |
||
| 496 | label_text: Testu luzea |
||
| 497 | label_attribute: Atributua |
||
| 498 | label_attribute_plural: Atributuak |
||
| 499 | label_download: "Deskarga %{count}" |
||
| 500 | label_download_plural: "%{count} Deskarga" |
||
| 501 | label_no_data: Ez dago erakusteko daturik |
||
| 502 | label_change_status: Egoera aldatu |
||
| 503 | label_history: Historikoa |
||
| 504 | label_attachment: Fitxategia |
||
| 505 | label_attachment_new: Fitxategi berria |
||
| 506 | label_attachment_delete: Fitxategia ezabatu |
||
| 507 | label_attachment_plural: Fitxategiak |
||
| 508 | label_file_added: Fitxategia gehituta |
||
| 509 | label_report: Berri ematea |
||
| 510 | label_report_plural: Berri emateak |
||
| 511 | label_news: Berria |
||
| 512 | label_news_new: Berria gehitu |
||
| 513 | label_news_plural: Berriak |
||
| 514 | label_news_latest: Azken berriak |
||
| 515 | label_news_view_all: Berri guztiak ikusi |
||
| 516 | label_news_added: Berria gehituta |
||
| 517 | label_change_log: Aldaketa egunkaria |
||
| 518 | label_settings: Ezarpenak |
||
| 519 | label_overview: Gainbegirada |
||
| 520 | label_version: Bertsioa |
||
| 521 | label_version_new: Bertsio berria |
||
| 522 | label_version_plural: Bertsioak |
||
| 523 | label_close_versions: Burututako bertsioak itxi |
||
| 524 | label_confirmation: Baieztapena |
||
| 525 | label_export_to: 'Eskuragarri baita:' |
||
| 526 | label_read: Irakurri... |
||
| 527 | label_public_projects: Proiektu publikoak |
||
| 528 | label_open_issues: irekita |
||
| 529 | label_open_issues_plural: irekiak |
||
| 530 | label_closed_issues: itxita |
||
| 531 | label_closed_issues_plural: itxiak |
||
| 532 | label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
||
| 533 | zero: 0 irekita / %{total} |
||
| 534 | one: 1 irekita / %{total} |
||
| 535 | other: "%{count} irekiak / %{total}" |
||
| 536 | label_x_open_issues_abbr:
|
||
| 537 | zero: 0 irekita |
||
| 538 | one: 1 irekita |
||
| 539 | other: "%{count} irekiak" |
||
| 540 | label_x_closed_issues_abbr:
|
||
| 541 | zero: 0 itxita |
||
| 542 | one: 1 itxita |
||
| 543 | other: "%{count} itxiak" |
||
| 544 | label_total: Guztira |
||
| 545 | label_permissions: Baimenak |
||
| 546 | label_current_status: Uneko egoera |
||
| 547 | label_new_statuses_allowed: Baimendutako egoera berriak |
||
| 548 | label_all: guztiak |
||
| 549 | label_none: ezer |
||
| 550 | label_nobody: inor |
||
| 551 | label_next: Hurrengoa |
||
| 552 | label_previous: Aurrekoak |
||
| 553 | label_used_by: Erabilita |
||
| 554 | label_details: Xehetasunak |
||
| 555 | label_add_note: Oharra gehitu |
||
| 556 | label_per_page: Orriko |
||
| 557 | label_calendar: Egutegia |
||
| 558 | label_months_from: hilabete noiztik |
||
| 559 | label_gantt: Gantt |
||
| 560 | label_internal: Barnekoa |
||
| 561 | label_last_changes: "azken %{count} aldaketak" |
||
| 562 | label_change_view_all: Aldaketa guztiak ikusi |
||
| 563 | label_personalize_page: Orri hau pertsonalizatu |
||
| 564 | label_comment: Iruzkin |
||
| 565 | label_comment_plural: Iruzkinak |
||
| 566 | label_x_comments:
|
||
| 567 | zero: iruzkinik ez |
||
| 568 | one: iruzkin 1 |
||
| 569 | other: "%{count} iruzkin" |
||
| 570 | label_comment_add: Iruzkina gehitu |
||
| 571 | label_comment_added: Iruzkina gehituta |
||
| 572 | label_comment_delete: Iruzkinak ezabatu |
||
| 573 | label_query: Galdera pertsonalizatua |
||
| 574 | label_query_plural: Pertsonalizatutako galderak |
||
| 575 | label_query_new: Galdera berria |
||
| 576 | label_filter_add: Iragazkia gehitu |
||
| 577 | label_filter_plural: Iragazkiak |
||
| 578 | label_equals: da |
||
| 579 | label_not_equals: ez da |
||
| 580 | label_in_less_than: baino gutxiagotan |
||
| 581 | label_in_more_than: baino gehiagotan |
||
| 582 | label_greater_or_equal: '>=' |
||
| 583 | label_less_or_equal: '<=' |
||
| 584 | label_in: hauetan |
||
| 585 | label_today: gaur |
||
| 586 | label_all_time: denbora guztia |
||
| 587 | label_yesterday: atzo |
||
| 588 | label_this_week: aste honetan |
||
| 589 | label_last_week: pasadan astean |
||
| 590 | label_last_n_days: "azken %{count} egunetan" |
||
| 591 | label_this_month: hilabete hau |
||
| 592 | label_last_month: pasadan hilabetea |
||
| 593 | label_this_year: urte hau |
||
| 594 | label_date_range: Data tartea |
||
| 595 | label_less_than_ago: egun hauek baino gutxiago |
||
| 596 | label_more_than_ago: egun hauek baino gehiago |
||
| 597 | label_ago: orain dela |
||
| 598 | label_contains: dauka |
||
| 599 | label_not_contains: ez dauka |
||
| 600 | label_day_plural: egun |
||
| 601 | label_repository: Biltegia |
||
| 602 | label_repository_plural: Biltegiak |
||
| 603 | label_browse: Arakatu |
||
| 604 | label_modification: "aldaketa %{count}" |
||
| 605 | label_modification_plural: "%{count} aldaketa" |
||
| 606 | label_branch: Adarra |
||
| 607 | label_tag: Etiketa |
||
| 608 | label_revision: Berrikuspena |
||
| 609 | label_revision_plural: Berrikuspenak |
||
| 610 | label_revision_id: "%{value} berrikuspen" |
||
| 611 | label_associated_revisions: Elkartutako berrikuspenak |
||
| 612 | label_added: gehituta |
||
| 613 | label_modified: aldatuta |
||
| 614 | label_copied: kopiatuta |
||
| 615 | label_renamed: berrizendatuta |
||
| 616 | label_deleted: ezabatuta |
||
| 617 | label_latest_revision: Azken berrikuspena |
||
| 618 | label_latest_revision_plural: Azken berrikuspenak |
||
| 619 | label_view_revisions: Berrikuspenak ikusi |
||
| 620 | label_view_all_revisions: Berrikuspen guztiak ikusi |
||
| 621 | label_max_size: Tamaina maximoa |
||
| 622 | label_sort_highest: Goraino mugitu |
||
| 623 | label_sort_higher: Gora mugitu |
||
| 624 | label_sort_lower: Behera mugitu |
||
| 625 | label_sort_lowest: Beheraino mugitu |
||
| 626 | label_roadmap: Ibilbide-mapa |
||
| 627 | label_roadmap_due_in: "Epea: %{value}" |
||
| 628 | label_roadmap_overdue: "%{value} berandu" |
||
| 629 | label_roadmap_no_issues: Ez dago zereginik bertsio honetan |
||
| 630 | label_search: Bilatu |
||
| 631 | label_result_plural: Emaitzak |
||
| 632 | label_all_words: hitz guztiak |
||
| 633 | label_wiki: Wikia |
||
| 634 | label_wiki_edit: Wiki edizioa |
||
| 635 | label_wiki_edit_plural: Wiki edizioak |
||
| 636 | label_wiki_page: Wiki orria |
||
| 637 | label_wiki_page_plural: Wiki orriak |
||
| 638 | label_index_by_title: Izenburuaren araberako indizea |
||
| 639 | label_index_by_date: Dataren araberako indizea |
||
| 640 | label_current_version: Uneko bertsioa |
||
| 641 | label_preview: Aurreikusi |
||
| 642 | label_feed_plural: Jarioak |
||
| 643 | label_changes_details: Aldaketa guztien xehetasunak |
||
| 644 | label_issue_tracking: Zeregin jarraipena |
||
| 645 | label_spent_time: Igarotako denbora |
||
| 646 | label_f_hour: "ordu %{value}" |
||
| 647 | label_f_hour_plural: "%{value} ordu" |
||
| 648 | label_time_tracking: Denbora jarraipena |
||
| 649 | label_change_plural: Aldaketak |
||
| 650 | label_statistics: Estatistikak |
||
| 651 | label_commits_per_month: Commit-ak hilabeteka |
||
| 652 | label_commits_per_author: Commit-ak egileka |
||
| 653 | label_view_diff: Ezberdintasunak ikusi |
||
| 654 | label_diff_inline: barnean |
||
| 655 | label_diff_side_by_side: aldez alde |
||
| 656 | label_options: Aukerak |
||
| 657 | label_copy_workflow_from: Kopiatu workflow-a hemendik |
||
| 658 | label_permissions_report: Baimenen txostena |
||
| 659 | label_watched_issues: Behatutako zereginak |
||
| 660 | label_related_issues: Erlazionatutako zereginak |
||
| 661 | label_applied_status: Aplikatutako egoera |
||
| 662 | label_loading: Kargatzen... |
||
| 663 | label_relation_new: Erlazio berria |
||
| 664 | label_relation_delete: Erlazioa ezabatu |
||
| 665 | label_relates_to: erlazionatuta dago |
||
| 666 | label_duplicates: bikoizten du |
||
| 667 | label_duplicated_by: honek bikoiztuta |
||
| 668 | label_blocks: blokeatzen du |
||
| 669 | label_blocked_by: honek blokeatuta |
||
| 670 | label_precedes: aurretik doa |
||
| 671 | label_follows: jarraitzen du |
||
| 672 | label_end_to_start: bukaeratik hasierara |
||
| 673 | label_end_to_end: bukaeratik bukaerara |
||
| 674 | label_start_to_start: hasieratik hasierhasieratik bukaerara |
||
| 675 | label_start_to_end: hasieratik bukaerara |
||
| 676 | label_stay_logged_in: Saioa mantendu |
||
| 677 | label_disabled: ezgaituta |
||
| 678 | label_show_completed_versions: Bukatutako bertsioak ikusi |
||
| 679 | label_me: ni |
||
| 680 | label_board: Foroa |
||
| 681 | label_board_new: Foro berria |
||
| 682 | label_board_plural: Foroak |
||
| 683 | label_topic_plural: Gaiak |
||
| 684 | label_message_plural: Mezuak |
||
| 685 | label_message_last: Azken mezua |
||
| 686 | label_message_new: Mezu berria |
||
| 687 | label_message_posted: Mezua gehituta |
||
| 688 | label_reply_plural: Erantzunak |
||
| 689 | label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali |
||
| 690 | label_year: Urtea |
||
| 691 | label_month: Hilabetea |
||
| 692 | label_week: Astea |
||
| 693 | label_date_from: Nork |
||
| 694 | label_date_to: Nori |
||
| 695 | label_language_based: Erabiltzailearen hizkuntzaren arabera |
||
| 696 | label_sort_by: "Ordenazioa: %{value}" |
||
| 697 | label_send_test_email: Frogako mezua bidali |
||
| 698 | label_feeds_access_key: RSS atzipen giltza |
||
| 699 | label_missing_feeds_access_key: RSS atzipen giltza falta da |
||
| 700 | label_feeds_access_key_created_on: "RSS atzipen giltza orain dela %{value} sortuta" |
||
| 701 | label_module_plural: Moduluak |
||
| 702 | label_added_time_by: "%{author}, orain dela %{age} gehituta" |
||
| 703 | label_updated_time_by: "%{author}, orain dela %{age} eguneratuta" |
||
| 704 | label_updated_time: "Orain dela %{value} eguneratuta" |
||
| 705 | label_jump_to_a_project: Joan proiektura... |
||
| 706 | label_file_plural: Fitxategiak |
||
| 707 | label_changeset_plural: Aldaketak |
||
| 708 | label_default_columns: Lehenetsitako zutabeak |
||
| 709 | label_no_change_option: (Aldaketarik ez) |
||
| 710 | label_bulk_edit_selected_issues: Hautatutako zereginak batera editatu |
||
| 711 | label_theme: Itxura |
||
| 712 | label_default: Lehenetsia |
||
| 713 | label_search_titles_only: Izenburuetan bakarrik bilatu |
||
| 714 | label_user_mail_option_all: "Nire proiektu guztietako gertakari guztientzat" |
||
| 715 | label_user_mail_option_selected: "Hautatutako proiektuetako edozein gertakarientzat..." |
||
| 716 | label_user_mail_no_self_notified: "Ez dut nik egiten ditudan aldeketen jakinarazpenik jaso nahi" |
||
| 717 | label_registration_activation_by_email: kontuak epostaz gaitu |
||
| 718 | label_registration_manual_activation: kontuak eskuz gaitu |
||
| 719 | label_registration_automatic_activation: kontuak automatikoki gaitu |
||
| 720 | label_display_per_page: "Orriko: %{value}" |
||
| 721 | label_age: Adina |
||
| 722 | label_change_properties: Propietateak aldatu |
||
| 723 | label_general: Orokorra |
||
| 724 | label_more: Gehiago |
||
| 725 | label_scm: IKK |
||
| 726 | label_plugins: Pluginak |
||
| 727 | label_ldap_authentication: LDAP autentikazioa |
||
| 728 | label_downloads_abbr: Desk. |
||
| 729 | label_optional_description: Aukerako deskribapena |
||
| 730 | label_add_another_file: Beste fitxategia gehitu |
||
| 731 | label_preferences: Hobespenak |
||
| 732 | label_chronological_order: Orden kronologikoan |
||
| 733 | label_reverse_chronological_order: Alderantzizko orden kronologikoan |
||
| 734 | label_planning: Planifikazioa |
||
| 735 | label_incoming_emails: Sarrerako epostak |
||
| 736 | label_generate_key: Giltza sortu |
||
| 737 | label_issue_watchers: Behatzaileak |
||
| 738 | label_example: Adibidea |
||
| 739 | label_display: Bistaratzea |
||
| 740 | label_sort: Ordenatu |
||
| 741 | label_ascending: Gorantz |
||
| 742 | label_descending: Beherantz |
||
| 743 | label_date_from_to: "%{start}-tik %{end}-ra" |
||
| 744 | label_wiki_content_added: Wiki orria gehituta |
||
| 745 | label_wiki_content_updated: Wiki orria eguneratuta |
||
| 746 | label_group: Taldea |
||
| 747 | label_group_plural: Taldeak |
||
| 748 | label_group_new: Talde berria |
||
| 749 | label_time_entry_plural: Igarotako denbora |
||
| 750 | label_version_sharing_none: Ez partekatuta |
||
| 751 | label_version_sharing_descendants: Azpiproiektuekin |
||
| 752 | label_version_sharing_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin |
||
| 753 | label_version_sharing_tree: Proiektu zuhaitzarekin |
||
| 754 | label_version_sharing_system: Proiektu guztiekin |
||
| 755 | label_update_issue_done_ratios: Zereginen burututako erlazioa eguneratu |
||
| 756 | label_copy_source: Iturburua |
||
| 757 | label_copy_target: Helburua |
||
| 758 | label_copy_same_as_target: Helburuaren berdina |
||
| 759 | label_display_used_statuses_only: Aztarnari honetan erabiltzen diren egoerak bakarrik erakutsi |
||
| 760 | label_api_access_key: API atzipen giltza |
||
| 761 | label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da |
||
| 762 | label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela %{value}" |
||
| 763 | |||
| 764 | button_login: Saioa hasi |
||
| 765 | button_submit: Bidali |
||
| 766 | button_save: Gorde |
||
| 767 | button_check_all: Guztiak markatu |
||
| 768 | button_uncheck_all: Guztiak desmarkatu |
||
| 769 | button_delete: Ezabatu |
||
| 770 | button_create: Sortu |
||
| 771 | button_create_and_continue: Sortu eta jarraitu |
||
| 772 | button_test: Frogatu |
||
| 773 | button_edit: Editatu |
||
| 774 | button_add: Gehitu |
||
| 775 | button_change: Aldatu |
||
| 776 | button_apply: Aplikatu |
||
| 777 | button_clear: Garbitu |
||
| 778 | button_lock: Blokeatu |
||
| 779 | button_unlock: Desblokeatu |
||
| 780 | button_download: Deskargatu |
||
| 781 | button_list: Zerrenda |
||
| 782 | button_view: Ikusi |
||
| 783 | button_move: Mugitu |
||
| 784 | button_move_and_follow: Mugitu eta jarraitu |
||
| 785 | button_back: Atzera |
||
| 786 | button_cancel: Ezeztatu |
||
| 787 | button_activate: Gahitu |
||
| 788 | button_sort: Ordenatu |
||
| 789 | button_log_time: Denbora erregistratu |
||
| 790 | button_rollback: Itzuli bertsio honetara |
||
| 791 | button_watch: Behatu |
||
| 792 | button_unwatch: Behatzen utzi |
||
| 793 | button_reply: Erantzun |
||
| 794 | button_archive: Artxibatu |
||
| 795 | button_unarchive: Desartxibatu |
||
| 796 | button_reset: Berrezarri |
||
| 797 | button_rename: Berrizendatu |
||
| 798 | button_change_password: Pasahitza aldatu |
||
| 799 | button_copy: Kopiatu |
||
| 800 | button_copy_and_follow: Kopiatu eta jarraitu |
||
| 801 | button_annotate: Anotatu |
||
| 802 | button_update: Eguneratu |
||
| 803 | button_configure: Konfiguratu |
||
| 804 | button_quote: Aipatu |
||
| 805 | button_duplicate: Bikoiztu |
||
| 806 | button_show: Ikusi |
||
| 807 | |||
| 808 | status_active: gaituta |
||
| 809 | status_registered: izena emanda |
||
| 810 | status_locked: blokeatuta |
||
| 811 | |||
| 812 | version_status_open: irekita |
||
| 813 | version_status_locked: blokeatuta |
||
| 814 | version_status_closed: itxita |
||
| 815 | |||
| 816 | field_active: Gaituta |
||
| 817 | |||
| 818 | text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu. |
||
| 819 | text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$ |
||
| 820 | text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du |
||
| 821 | text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula? |
||
| 822 | text_subprojects_destroy_warning: "%{value} azpiproiektuak ere ezabatuko dira." |
||
| 823 | text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko |
||
| 824 | text_are_you_sure: Ziur zaude? |
||
| 825 | text_journal_changed: "%{label} %{old}-(e)tik %{new}-(e)ra aldatuta" |
||
| 826 | text_journal_set_to: "%{label}-k %{value} balioa hartu du" |
||
| 827 | text_journal_deleted: "%{label} ezabatuta (%{old})" |
||
| 828 | text_journal_added: "%{label} %{value} gehituta" |
||
| 829 | text_tip_issue_begin_day: gaur hasten diren zereginak |
||
| 830 | text_tip_issue_end_day: gaur bukatzen diren zereginak |
||
| 831 | text_tip_issue_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren zereginak |
||
| 832 | text_project_identifier_info: 'Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.<br />Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.' |
||
| 833 | text_caracters_maximum: "%{count} karaktere gehienez." |
||
| 834 | text_caracters_minimum: "Gutxienez %{count} karaktereetako luzerakoa izan behar du." |
||
| 835 | text_length_between: "Luzera %{min} eta %{max} karaktereen artekoa." |
||
| 836 | text_tracker_no_workflow: Ez da workflow-rik definitu aztarnari honentzako |
||
| 837 | text_unallowed_characters: Debekatutako karaktereak |
||
| 838 | text_comma_separated: Balio anitz izan daitezke (komaz banatuta). |
||
| 839 | text_line_separated: Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean). |
||
| 840 | text_issues_ref_in_commit_messages: Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen |
||
| 841 | text_issue_added: "%{id} zeregina %{author}-(e)k jakinarazi du." |
||
| 842 | text_issue_updated: "%{id} zeregina %{author}-(e)k eguneratu du." |
||
| 843 | text_wiki_destroy_confirmation: Ziur zaude wiki hau eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzula? |
||
| 844 | text_issue_category_destroy_question: "Zeregin batzuk (%{count}) kategoria honetara esleituta daude. Zer egin nahi duzu?" |
||
| 845 | text_issue_category_destroy_assignments: Kategoria esleipenak kendu |
||
| 846 | text_issue_category_reassign_to: Zereginak kategoria honetara esleitu |
||
| 847 | text_user_mail_option: "Hautatu gabeko proiektuetan, behatzen edo parte hartzen duzun gauzei buruzko jakinarazpenak jasoko dituzu (adib. zu egile zaren edo esleituta dituzun zereginak)." |
||
| 848 | text_no_configuration_data: "Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu.\nOso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu." |
||
| 849 | text_load_default_configuration: Lehenetsitako konfigurazioa kargatu |
||
| 850 | text_status_changed_by_changeset: "%{value} aldaketan aplikatuta." |
||
| 851 | text_issues_destroy_confirmation: 'Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?' |
||
| 852 | text_select_project_modules: 'Hautatu proiektu honetan gaitu behar diren moduluak:' |
||
| 853 | text_default_administrator_account_changed: Lehenetsitako kudeatzaile kontua aldatuta |
||
| 854 | text_file_repository_writable: Eranskinen direktorioan idatz daiteke |
||
| 855 | text_plugin_assets_writable: Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke |
||
| 856 | text_rmagick_available: RMagick eskuragarri (aukerazkoa) |
||
| 857 | text_destroy_time_entries_question: "%{hours} orduei buruz berri eman zen zuk ezabatzera zoazen zereginean. Zer egin nahi duzu?" |
||
| 858 | text_destroy_time_entries: Ezabatu berri emandako orduak |
||
| 859 | text_assign_time_entries_to_project: Berri emandako orduak proiektura esleitu |
||
| 860 | text_reassign_time_entries: 'Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:' |
||
| 861 | text_user_wrote: "%{value}-(e)k idatzi zuen:" |
||
| 862 | text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetu balio honetara esleituta daude." |
||
| 863 | text_enumeration_category_reassign_to: 'Beste balio honetara esleitu:' |
||
| 864 | text_email_delivery_not_configured: "Eposta bidalketa ez dago konfiguratuta eta jakinarazpenak ezgaituta daude.\nKonfiguratu zure SMTP zerbitzaria config/configuration.yml-n eta aplikazioa berrabiarazi hauek gaitzeko." |
||
| 865 | text_repository_usernames_mapping: "Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko.\nRedmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira." |
||
| 866 | text_diff_truncated: '... Diff hau moztua izan da erakus daitekeen tamaina maximoa gainditu duelako.' |
||
| 867 | text_custom_field_possible_values_info: 'Lerro bat balio bakoitzeko' |
||
| 868 | text_wiki_page_destroy_question: "Orri honek %{descendants} orri seme eta ondorengo ditu. Zer egin nahi duzu?" |
||
| 869 | text_wiki_page_nullify_children: "Orri semeak erro orri moduan mantendu" |
||
| 870 | text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu" |
||
| 871 | text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu" |
||
| 872 | text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?" |
||
| 873 | |||
| 874 | default_role_manager: Kudeatzailea |
||
| 875 | default_role_developer: Garatzailea |
||
| 876 | default_role_reporter: Berriemailea |
||
| 877 | default_tracker_bug: Errorea |
||
| 878 | default_tracker_feature: Eginbidea |
||
| 879 | default_tracker_support: Laguntza |
||
| 880 | default_issue_status_new: Berria |
||
| 881 | default_issue_status_in_progress: Lanean |
||
| 882 | default_issue_status_resolved: Ebatzita |
||
| 883 | default_issue_status_feedback: Berrelikadura |
||
| 884 | default_issue_status_closed: Itxita |
||
| 885 | default_issue_status_rejected: Baztertua |
||
| 886 | default_doc_category_user: Erabiltzaile dokumentazioa |
||
| 887 | default_doc_category_tech: Dokumentazio teknikoa |
||
| 888 | default_priority_low: Baxua |
||
| 889 | default_priority_normal: Normala |
||
| 890 | default_priority_high: Altua |
||
| 891 | default_priority_urgent: Larria |
||
| 892 | default_priority_immediate: Berehalakoa |
||
| 893 | default_activity_design: Diseinua |
||
| 894 | default_activity_development: Garapena |
||
| 895 | |||
| 896 | enumeration_issue_priorities: Zeregin lehentasunak |
||
| 897 | enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak |
||
| 898 | enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola)) |
||
| 899 | enumeration_system_activity: Sistemako Jarduera |
||
| 900 | label_board_sticky: Itsaskorra |
||
| 901 | label_board_locked: Blokeatuta |
||
| 902 | permission_export_wiki_pages: Wiki orriak esportatu |
||
| 903 | setting_cache_formatted_text: Formatudun testua katxeatu |
||
| 904 | permission_manage_project_activities: Proiektuaren jarduerak kudeatu |
||
| 905 | error_unable_delete_issue_status: Ezine da zereginaren egoera ezabatu |
||
| 906 | label_profile: Profila |
||
| 907 | permission_manage_subtasks: Azpiatazak kudeatu |
||
| 908 | field_parent_issue: Zeregin gurasoa |
||
| 909 | label_subtask_plural: Azpiatazak |
||
| 910 | label_project_copy_notifications: Proiektua kopiatzen den bitartean eposta jakinarazpenak bidali |
||
| 911 | error_can_not_delete_custom_field: Ezin da eremu pertsonalizatua ezabatu |
||
| 912 | error_unable_to_connect: Ezin da konektatu (%{value}) |
||
| 913 | error_can_not_remove_role: Rol hau erabiltzen hari da eta ezin da ezabatu. |
||
| 914 | error_can_not_delete_tracker: Aztarnari honek zereginak ditu eta ezin da ezabatu. |
||
| 915 | field_principal: Ekintzaile |
||
| 916 | label_my_page_block: "Nire orriko blokea" |
||
| 917 | notice_failed_to_save_members: "Kidea(k) gordetzean errorea: %{errors}." |
||
| 918 | text_zoom_out: Zooma txikiagotu |
||
| 919 | text_zoom_in: Zooma handiagotu |
||
| 920 | notice_unable_delete_time_entry: "Ezin da hautatutako denbora erregistroa ezabatu." |
||
| 921 | label_overall_spent_time: Igarotako denbora guztira |
||
| 922 | field_time_entries: "Denbora erregistratu" |
||
| 923 | project_module_gantt: Gantt |
||
| 924 | project_module_calendar: Egutegia |
||
| 925 | button_edit_associated_wikipage: "Esleitutako wiki orria editatu: %{page_title}" |
||
| 926 | text_are_you_sure_with_children: "Zeregina eta azpi zeregin guztiak ezabatu?" |
||
| 927 | field_text: Testu eremua |
||
| 928 | label_user_mail_option_only_owner: "Jabea naizen gauzetarako barrarik" |
||
| 929 | setting_default_notification_option: "Lehenetsitako ohartarazpen aukera" |
||
| 930 | label_user_mail_option_only_my_events: "Behatzen ditudan edo partaide naizen gauzetarako bakarrik" |
||
| 931 | label_user_mail_option_only_assigned: "Niri esleitutako gauzentzat bakarrik" |
||
| 932 | label_user_mail_option_none: "Gertakaririk ez" |
||
| 933 | field_member_of_group: "Esleituta duenaren taldea" |
||
| 934 | field_assigned_to_role: "Esleituta duenaren rola" |
||
| 935 | notice_not_authorized_archived_project: "Atzitu nahi duzun proiektua artxibatua izan da." |
||
| 936 | label_principal_search: "Bilatu erabiltzaile edo taldea:" |
||
| 937 | label_user_search: "Erabiltzailea bilatu:" |
||
| 938 | field_visible: Ikusgai |
||
| 939 | setting_emails_header: "Eposten goiburua" |
||
| 940 | setting_commit_logtime_activity_id: "Erregistratutako denboraren jarduera" |
||
| 941 | text_time_logged_by_changeset: "%{value} aldaketan egindakoa." |
||
| 942 | setting_commit_logtime_enabled: "Erregistrutako denbora gaitu" |
||
| 943 | notice_gantt_chart_truncated: Grafikoa moztu da bistara daitekeen elementuen kopuru maximoa gainditu delako (%{max}) |
||
| 944 | setting_gantt_items_limit: "Gantt grafikoan bistara daitekeen elementu kopuru maximoa" |
||
| 945 | field_warn_on_leaving_unsaved: Gorde gabeko testua duen orri batetik ateratzen naizenean ohartarazi |
||
| 946 | text_warn_on_leaving_unsaved: Uneko orritik joaten bazara gorde gabeko testua galduko da. |
||
| 947 | label_my_queries: Nire galdera pertsonalizatuak |
||
| 948 | text_journal_changed_no_detail: "%{label} eguneratuta" |
||
| 949 | label_news_comment_added: Berri batera iruzkina gehituta |
||
| 950 | button_expand_all: Guztia zabaldu |
||
| 951 | button_collapse_all: Guztia tolestu |
||
| 952 | label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Erabiltzaileak esleitua duenean baimendutako transtsizio gehigarriak |
||
| 953 | label_additional_workflow_transitions_for_author: Erabiltzailea egilea denean baimendutako transtsizio gehigarriak |
||
| 954 | label_bulk_edit_selected_time_entries: Hautatutako denbora egunkariak batera editatu |
||
| 955 | text_time_entries_destroy_confirmation: Ziur zaude hautatutako denbora egunkariak ezabatu nahi dituzula? |
||
| 956 | label_role_anonymous: Ezezaguna |
||
| 957 | label_role_non_member: Ez kidea |
||
| 958 | label_issue_note_added: Oharra gehituta |
||
| 959 | label_issue_status_updated: Egoera eguneratuta |
||
| 960 | label_issue_priority_updated: Lehentasuna eguneratuta |
||
| 961 | label_issues_visibility_own: Erabiltzaileak sortu edo esleituta dituen zereginak |
||
| 962 | field_issues_visibility: Zeregin ikusgarritasuna |
||
| 963 | label_issues_visibility_all: Zeregin guztiak |
||
| 964 | permission_set_own_issues_private: Nork bere zereginak publiko edo pribatu jarri |
||
| 965 | field_is_private: Pribatu |
||
| 966 | permission_set_issues_private: Zereginak publiko edo pribatu jarri |
||
| 967 | label_issues_visibility_public: Pribatu ez diren zeregin guztiak |
||
| 968 | text_issues_destroy_descendants_confirmation: Honek %{count} azpiataza ezabatuko ditu baita ere. |
||
| 969 | field_commit_logs_encoding: Commit-en egunkarien kodetzea |
||
| 970 | field_scm_path_encoding: Bidearen kodeketa |
||
| 971 | text_scm_path_encoding_note: "Lehentsita: UTF-8" |
||
| 972 | field_path_to_repository: Biltegirako bidea |
||
| 973 | field_root_directory: Erro direktorioa |
||
| 974 | field_cvs_module: Modulua |
||
| 975 | field_cvsroot: CVSROOT |
||
| 976 | text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) |
||
| 977 | text_mercurial_repository_note: Biltegi locala (adib. /hgrepo, c:\hgrepo) |
||
| 978 | text_scm_command: Komandoa |
||
| 979 | text_scm_command_version: Bertsioa |
||
| 980 | label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories |
||
| 981 | text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. |
||
| 982 | text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel. |