To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.

Statistics Download as Zip
| Branch: | Tag: | Revision:

root / config / locales / el.yml @ 1045:a4fc01ef34c0

History | View | Annotate | Download (57.3 KB)

1
# Greek translations for Ruby on Rails
2
# by Vaggelis Typaldos (vtypal@gmail.com),  Spyros Raptis (spirosrap@gmail.com)
3

    
4
el:
5
  direction: ltr
6
  date:
7
    formats:
8
      # Use the strftime parameters for formats.
9
      # When no format has been given, it uses default.
10
      # You can provide other formats here if you like!
11
      default: "%m/%d/%Y"
12
      short: "%b %d"
13
      long: "%B %d, %Y"
14
      
15
    day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
16
    abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
17
      
18
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19
    month_names: [~, Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάϊος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
20
    abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μαρ, Απρ, Μαϊ, Ιον, Ιολ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ]
21
    # Used in date_select and datime_select.
22
    order:
23
      - :year
24
      - :month
25
      - :day
26

    
27
  time:
28
    formats:
29
      default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
30
      time: "%I:%M %p"
31
      short: "%d %b %H:%M"
32
      long: "%B %d, %Y %H:%M"
33
    am: "πμ"
34
    pm: "μμ"
35
      
36
  datetime:
37
    distance_in_words:
38
      half_a_minute: "μισό λεπτό"
39
      less_than_x_seconds:
40
        one:   "λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο"
41
        other: "λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα"
42
      x_seconds:
43
        one:   "1 δευτερόλεπτο"
44
        other: "%{count} δευτερόλεπτα"
45
      less_than_x_minutes:
46
        one:   "λιγότερο από ένα λεπτό"
47
        other: "λιγότερο από %{count} λεπτά"
48
      x_minutes:
49
        one:   "1 λεπτό"
50
        other: "%{count} λεπτά"
51
      about_x_hours:
52
        one:   "περίπου 1 ώρα"
53
        other: "περίπου %{count} ώρες"
54
      x_days:
55
        one:   "1 ημέρα"
56
        other: "%{count} ημέρες"
57
      about_x_months:
58
        one:   "περίπου 1 μήνα"
59
        other: "περίπου %{count} μήνες"
60
      x_months:
61
        one:   "1 μήνα"
62
        other: "%{count} μήνες"
63
      about_x_years:
64
        one:   "περίπου 1 χρόνο"
65
        other: "περίπου %{count} χρόνια"
66
      over_x_years:
67
        one:   "πάνω από 1 χρόνο"
68
        other: "πάνω από %{count} χρόνια"
69
      almost_x_years:
70
        one:   "almost 1 year"
71
        other: "almost %{count} years"
72
        
73
  number:
74
    format:
75
      separator: "."
76
      delimiter: ""
77
      precision: 3
78
    human: 
79
      format: 
80
        precision: 1
81
        delimiter: ""
82
      storage_units: 
83
        format: "%n %u"
84
        units: 
85
          kb: KB
86
          tb: TB
87
          gb: GB
88
          byte: 
89
            one: Byte
90
            other: Bytes
91
          mb: MB
92

    
93
# Used in array.to_sentence.
94
  support:
95
    array:
96
      sentence_connector: "and"
97
      skip_last_comma: false
98
      
99
  activerecord:
100
    errors:
101
      template:
102
        header:
103
          one:    "1 error prohibited this %{model} from being saved"
104
          other:  "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
105
      messages:
106
        inclusion: "δεν περιέχεται στη λίστα"
107
        exclusion: "έχει κατοχυρωθεί"
108
        invalid: "είναι άκυρο"
109
        confirmation: "δεν αντιστοιχεί με την επιβεβαίωση"
110
        accepted: "πρέπει να γίνει αποδοχή"
111
        empty: "δε μπορεί να είναι άδειο"
112
        blank: "δε μπορεί να είναι κενό"
113
        too_long: "έχει πολλούς (μέγ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
114
        too_short: "έχει λίγους (ελάχ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
115
        wrong_length: "δεν είναι σωστός ο αριθμός χαρακτήρων (πρέπει να έχει %{count} χαρακτήρες)"
116
        taken: "έχει ήδη κατοχυρωθεί"
117
        not_a_number: "δεν είναι αριθμός"
118
        not_a_date: "δεν είναι σωστή ημερομηνία"
119
        greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %{count}"
120
        greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με %{count}"
121
        equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με %{count}"
122
        less_than: "πρέπει να είναι μικρότερη από %{count}"
123
        less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με  %{count}"
124
        odd: "πρέπει να είναι μονός"
125
        even: "πρέπει να είναι ζυγός"
126
        greater_than_start_date: "πρέπει να είναι αργότερα από την ημερομηνία έναρξης"
127
        not_same_project: "δεν ανήκει στο ίδιο έργο"
128
        circular_dependency: "Αυτή η σχέση θα δημιουργήσει κυκλικές εξαρτήσεις"
129
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
130

    
131
  actionview_instancetag_blank_option: Παρακαλώ επιλέξτε
132
  
133
  general_text_No: 'Όχι'
134
  general_text_Yes: 'Ναι'
135
  general_text_no: 'όχι'
136
  general_text_yes: 'ναι'
137
  general_lang_name: 'Ελληνικά'
138
  general_csv_separator: ','
139
  general_csv_decimal_separator: '.'
140
  general_csv_encoding: UTF-8
141
  general_pdf_encoding: UTF-8
142
  general_first_day_of_week: '7'
143
  
144
  notice_account_updated: Ο λογαριασμός ενημερώθηκε επιτυχώς.
145
  notice_account_invalid_creditentials: Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικού πρόσβασης
146
  notice_account_password_updated: Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε επιτυχώς.
147
  notice_account_wrong_password: Λάθος κωδικός πρόσβασης
148
  notice_account_register_done: Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε επιτυχώς. Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, πατήστε το σύνδεσμο που σας έχει αποσταλεί με email.
149
  notice_account_unknown_email: Άγνωστος χρήστης.
150
  notice_can_t_change_password: Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιεί εξωτερική πηγή πιστοποίησης. Δεν είναι δυνατόν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης.
151
  notice_account_lost_email_sent: Σας έχει αποσταλεί email με οδηγίες για την επιλογή νέου κωδικού πρόσβασης.
152
  notice_account_activated: Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε.
153
  notice_successful_create: Επιτυχής δημιουργία.
154
  notice_successful_update: Επιτυχής ενημέρωση.
155
  notice_successful_delete: Επιτυχής διαγραφή.
156
  notice_successful_connection: Επιτυχής σύνδεση.
157
  notice_file_not_found: Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί. 
158
  notice_locking_conflict: Τα δεδομένα έχουν ενημερωθεί από άλλο χρήστη.
159
  notice_not_authorized: Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.
160
  notice_email_sent: "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη στο %{value}"
161
  notice_email_error: "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο (%{value})"
162
  notice_feeds_access_key_reseted:  Έγινε επαναφορά στο κλειδί πρόσβασης RSS.
163
  notice_failed_to_save_issues: "Αποτυχία αποθήκευσης %{count} θεμα(των) από τα %{total} επιλεγμένα: %{ids}."
164
  notice_no_issue_selected: "Κανένα θέμα δεν είναι επιλεγμένο! Παρακαλούμε, ελέγξτε τα θέματα που θέλετε να επεξεργαστείτε."
165
  notice_account_pending: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και είναι σε στάδιο έγκρισης από τον διαχειριστή."
166
  notice_default_data_loaded: Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς.
167
  notice_unable_delete_version: Αδύνατον να διαγραφεί η έκδοση.
168
  
169
  error_can_t_load_default_data: "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να φορτωθούν:: %{value}"
170
  error_scm_not_found: "Η εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο."
171
  error_scm_command_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: %{value}"
172
  error_scm_annotate: "Η καταχώριση δεν υπάρχει ή δεν μπορεί να σχολιαστεί."
173
  error_issue_not_found_in_project: 'Το θέμα δεν βρέθηκε ή δεν ανήκει σε αυτό το έργο'
174
  error_no_tracker_in_project: 'Δεν υπάρχει ανιχνευτής για αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του έργου.'
175
  error_no_default_issue_status: 'Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή  κατάστασης θεμάτων. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην  "Διαχείριση -> Κατάσταση θεμάτων").'
176
  
177
  warning_attachments_not_saved: "%{count} αρχείο(α) δε μπορούν να αποθηκευτούν."
178
  
179
  mail_subject_lost_password: "Ο κωδικός σας %{value}"
180
  mail_body_lost_password: 'Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
181
  mail_subject_register: "Ενεργοποίηση του λογαριασμού χρήστη %{value} "
182
  mail_body_register: 'Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, επιλέξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
183
  mail_body_account_information_external: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό %{value} για να συνδεθείτε."
184
  mail_body_account_information: Πληροφορίες του λογαριασμού σας
185
  mail_subject_account_activation_request: "αίτημα ενεργοποίησης λογαριασμού %{value}"
186
  mail_body_account_activation_request: "'Ένας νέος χρήστης (%{value}) έχει εγγραφεί. Ο λογαριασμός είναι σε στάδιο αναμονής της έγκρισης σας:"
187
  mail_subject_reminder: "%{count} θέμα(τα) με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες"
188
  mail_body_reminder: "%{count}θέμα(τα)  που έχουν ανατεθεί σε σας, με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες:"
189
  mail_subject_wiki_content_added: "'προστέθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
190
  mail_body_wiki_content_added: "Η σελίδα wiki '%{id}' προστέθηκε από τον %{author}."
191
  mail_subject_wiki_content_updated: "'ενημερώθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
192
  mail_body_wiki_content_updated: "Η σελίδα wiki  '%{id}' ενημερώθηκε από τον %{author}."
193
  
194
  gui_validation_error: 1 σφάλμα
195
  gui_validation_error_plural: "%{count} σφάλματα"
196
  
197
  field_name: Όνομα
198
  field_description: Περιγραφή
199
  field_summary: Συνοπτικά
200
  field_is_required: Απαιτείται
201
  field_firstname: Όνομα
202
  field_lastname: Επώνυμο
203
  field_mail: Email
204
  field_filename: Αρχείο
205
  field_filesize: Μέγεθος
206
  field_downloads: Μεταφορτώσεις
207
  field_author: Συγγραφέας
208
  field_created_on: Δημιουργήθηκε
209
  field_updated_on: Ενημερώθηκε
210
  field_field_format: Μορφοποίηση
211
  field_is_for_all: Για όλα τα έργα
212
  field_possible_values: Πιθανές τιμές
213
  field_regexp: Κανονική παράσταση
214
  field_min_length: Ελάχιστο μήκος
215
  field_max_length: Μέγιστο μήκος
216
  field_value: Τιμή
217
  field_category: Κατηγορία
218
  field_title: Τίτλος
219
  field_project: Έργο
220
  field_issue: Θέμα
221
  field_status: Κατάσταση
222
  field_notes: Σημειώσεις
223
  field_is_closed: Κλειστά θέματα
224
  field_is_default: Προεπιλεγμένη τιμή
225
  field_tracker: Ανιχνευτής
226
  field_subject: Θέμα
227
  field_due_date: Προθεσμία
228
  field_assigned_to: Ανάθεση σε
229
  field_priority: Προτεραιότητα
230
  field_fixed_version: Στόχος έκδοσης
231
  field_user: Χρήστης
232
  field_role: Ρόλος
233
  field_homepage: Αρχική σελίδα
234
  field_is_public: Δημόσιο
235
  field_parent: Επιμέρους έργο του
236
  field_is_in_roadmap: Προβολή θεμάτων στο χάρτη πορείας
237
  field_login: Όνομα χρήστη
238
  field_mail_notification: Ειδοποιήσεις email
239
  field_admin: Διαχειριστής
240
  field_last_login_on: Τελευταία σύνδεση
241
  field_language: Γλώσσα
242
  field_effective_date: Ημερομηνία
243
  field_password: Κωδικός πρόσβασης
244
  field_new_password: Νέος κωδικός πρόσβασης
245
  field_password_confirmation: Επιβεβαίωση
246
  field_version: Έκδοση
247
  field_type: Τύπος
248
  field_host: Κόμβος
249
  field_port: Θύρα
250
  field_account: Λογαριασμός
251
  field_base_dn: Βάση DN
252
  field_attr_login: Ιδιότητα εισόδου
253
  field_attr_firstname: Ιδιότητα ονόματος
254
  field_attr_lastname:  Ιδιότητα επωνύμου
255
  field_attr_mail: Ιδιότητα email
256
  field_onthefly: Άμεση δημιουργία χρήστη
257
  field_start_date: Εκκίνηση
258
  field_done_ratio: "% επιτεύχθη"
259
  field_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
260
  field_hide_mail: Απόκρυψη διεύθυνσης email
261
  field_comments: Σχόλιο
262
  field_url: URL
263
  field_start_page: Πρώτη σελίδα
264
  field_subproject: Επιμέρους έργο
265
  field_hours: Ώρες
266
  field_activity: Δραστηριότητα
267
  field_spent_on: Ημερομηνία
268
  field_identifier: Στοιχείο αναγνώρισης
269
  field_is_filter: Χρήση ως φίλτρο
270
  field_issue_to: Σχετικά θέματα
271
  field_delay: Καθυστέρηση
272
  field_assignable: Θέματα που μπορούν να ανατεθούν σε αυτό το ρόλο
273
  field_redirect_existing_links: Ανακατεύθυνση των τρεχόντων συνδέσμων
274
  field_estimated_hours: Εκτιμώμενος χρόνος
275
  field_column_names: Στήλες
276
  field_time_zone: Ωριαία ζώνη
277
  field_searchable: Ερευνήσιμο
278
  field_default_value: Προκαθορισμένη τιμή
279
  field_comments_sorting: Προβολή σχολίων
280
  field_parent_title: Γονική σελίδα
281
  field_editable: Επεξεργάσιμο
282
  field_watcher: Παρατηρητής
283
  field_identity_url: OpenID URL
284
  field_content: Περιεχόμενο
285
  field_group_by: Ομαδικά αποτελέσματα από 
286
  
287
  setting_app_title: Τίτλος εφαρμογής
288
  setting_app_subtitle: Υπότιτλος εφαρμογής
289
  setting_welcome_text: Κείμενο υποδοχής
290
  setting_default_language: Προεπιλεγμένη γλώσσα
291
  setting_login_required: Απαιτείται πιστοποίηση
292
  setting_self_registration: Αυτο-εγγραφή
293
  setting_attachment_max_size: Μέγ. μέγεθος συνημμένου
294
  setting_issues_export_limit: Θέματα περιορισμού εξαγωγής
295
  setting_mail_from: Μετάδοση διεύθυνσης email
296
  setting_bcc_recipients: Αποδέκτες κρυφής κοινοποίησης (bcc)
297
  setting_plain_text_mail: Email απλού κειμένου (όχι HTML)
298
  setting_host_name: Όνομα κόμβου και διαδρομή
299
  setting_text_formatting: Μορφοποίηση κειμένου
300
  setting_wiki_compression: Συμπίεση ιστορικού wiki
301
  setting_feeds_limit: Feed περιορισμού περιεχομένου
302
  setting_default_projects_public: Τα νέα έργα έχουν προεπιλεγεί ως δημόσια 
303
  setting_autofetch_changesets: Αυτόματη λήψη commits
304
  setting_sys_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για διαχείριση αποθετηρίου
305
  setting_commit_ref_keywords: Αναφορά σε λέξεις-κλειδιά
306
  setting_commit_fix_keywords: Καθορισμός σε λέξεις-κλειδιά
307
  setting_autologin: Αυτόματη σύνδεση
308
  setting_date_format: Μορφή ημερομηνίας
309
  setting_time_format: Μορφή ώρας
310
  setting_cross_project_issue_relations: Επιτρέψτε συσχετισμό θεμάτων σε διασταύρωση-έργων
311
  setting_issue_list_default_columns: Προκαθορισμένες εμφανιζόμενες στήλες στη λίστα θεμάτων
312
  setting_emails_footer: Υποσέλιδο στα email
313
  setting_protocol: Πρωτόκολο
314
  setting_per_page_options: Αντικείμενα ανά σελίδα επιλογών
315
  setting_user_format: Μορφή εμφάνισης χρηστών
316
  setting_activity_days_default: Ημέρες που εμφανίζεται στη δραστηριότητα έργου
317
  setting_display_subprojects_issues: Εμφάνιση από προεπιλογή θεμάτων επιμέρους έργων στα κύρια έργα 
318
  setting_enabled_scm: Ενεργοποίηση SCM
319
  setting_mail_handler_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για εισερχόμενα email
320
  setting_mail_handler_api_key: κλειδί API
321
  setting_sequential_project_identifiers: Δημιουργία διαδοχικών αναγνωριστικών έργου
322
  setting_gravatar_enabled: Χρήση Gravatar εικονιδίων χρηστών
323
  setting_diff_max_lines_displayed: Μεγ.αριθμός εμφάνισης γραμμών diff
324
  setting_file_max_size_displayed: Μεγ.μέγεθος των αρχείων απλού κειμένου που εμφανίζονται σε σειρά
325
  setting_repository_log_display_limit: Μέγιστος αριθμός αναθεωρήσεων που εμφανίζονται στο ιστορικό αρχείου
326
  setting_openid: Επιτρέψτε συνδέσεις OpenID και εγγραφή
327
  setting_password_min_length: Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης
328
  setting_new_project_user_role_id: Απόδοση ρόλου σε χρήστη μη-διαχειριστή όταν δημιουργεί ένα έργο
329
  
330
  permission_add_project: Δημιουργία έργου
331
  permission_edit_project: Επεξεργασία έργου
332
  permission_select_project_modules: Επιλογή μονάδων έργου
333
  permission_manage_members: Διαχείριση μελών
334
  permission_manage_versions: Διαχείριση εκδόσεων
335
  permission_manage_categories: Διαχείριση κατηγοριών θεμάτων
336
  permission_add_issues: Προσθήκη θεμάτων
337
  permission_edit_issues: Επεξεργασία θεμάτων
338
  permission_manage_issue_relations: Διαχείριση συσχετισμών θεμάτων
339
  permission_add_issue_notes: Προσθήκη σημειώσεων
340
  permission_edit_issue_notes: Επεξεργασία σημειώσεων
341
  permission_edit_own_issue_notes: Επεξεργασία δικών μου σημειώσεων
342
  permission_move_issues: Μεταφορά θεμάτων
343
  permission_delete_issues: Διαγραφή θεμάτων
344
  permission_manage_public_queries: Διαχείριση δημόσιων αναζητήσεων
345
  permission_save_queries: Αποθήκευση αναζητήσεων
346
  permission_view_gantt: Προβολή διαγράμματος gantt
347
  permission_view_calendar: Προβολή ημερολογίου
348
  permission_view_issue_watchers: Προβολή λίστας παρατηρητών
349
  permission_add_issue_watchers: Προσθήκη παρατηρητών
350
  permission_log_time: Ιστορικό χρόνου που δαπανήθηκε
351
  permission_view_time_entries: Προβολή χρόνου που δαπανήθηκε
352
  permission_edit_time_entries: Επεξεργασία ιστορικού χρόνου 
353
  permission_edit_own_time_entries: Επεξεργασία δικού μου ιστορικού χρόνου
354
  permission_manage_news: Διαχείριση νέων
355
  permission_comment_news: Σχολιασμός νέων
356
  permission_manage_documents: Διαχείριση εγγράφων
357
  permission_view_documents: Προβολή εγγράφων
358
  permission_manage_files: Διαχείριση αρχείων
359
  permission_view_files: Προβολή αρχείων
360
  permission_manage_wiki: Διαχείριση wiki
361
  permission_rename_wiki_pages: Μετονομασία σελίδων wiki
362
  permission_delete_wiki_pages: Διαγραφή σελίδων wiki
363
  permission_view_wiki_pages: Προβολή wiki
364
  permission_view_wiki_edits: Προβολή ιστορικού wiki
365
  permission_edit_wiki_pages: Επεξεργασία σελίδων wiki
366
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Διαγραφή συνημμένων
367
  permission_protect_wiki_pages: Προστασία σελίδων wiki
368
  permission_manage_repository: Διαχείριση αποθετηρίου
369
  permission_browse_repository: Διαχείριση εγγράφων
370
  permission_view_changesets: Προβολή changesets
371
  permission_commit_access: Πρόσβαση commit
372
  permission_manage_boards: Διαχείριση πινάκων συζητήσεων
373
  permission_view_messages: Προβολή μηνυμάτων
374
  permission_add_messages: Αποστολή μηνυμάτων
375
  permission_edit_messages: Επεξεργασία μηνυμάτων
376
  permission_edit_own_messages: Επεξεργασία δικών μου μηνυμάτων
377
  permission_delete_messages: Διαγραφή μηνυμάτων
378
  permission_delete_own_messages: Διαγραφή δικών μου μηνυμάτων
379
  
380
  project_module_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
381
  project_module_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
382
  project_module_news: Νέα
383
  project_module_documents: Έγγραφα
384
  project_module_files: Αρχεία
385
  project_module_wiki: Wiki
386
  project_module_repository: Αποθετήριο
387
  project_module_boards: Πίνακες συζητήσεων
388
  
389
  label_user: Χρήστης
390
  label_user_plural: Χρήστες
391
  label_user_new: Νέος Χρήστης
392
  label_project: Έργο
393
  label_project_new: Νέο έργο
394
  label_project_plural: Έργα
395
  label_x_projects:
396
    zero:  κανένα έργο
397
    one:   1 έργο
398
    other: "%{count} έργα"
399
  label_project_all: Όλα τα έργα
400
  label_project_latest: Τελευταία έργα
401
  label_issue: Θέμα
402
  label_issue_new: Νέο θέμα
403
  label_issue_plural: Θέματα
404
  label_issue_view_all: Προβολή όλων των θεμάτων
405
  label_issues_by: "Θέματα του  %{value}"
406
  label_issue_added: Το θέμα προστέθηκε
407
  label_issue_updated: Το θέμα ενημερώθηκε
408
  label_document: Έγγραφο
409
  label_document_new: Νέο έγγραφο
410
  label_document_plural: Έγγραφα
411
  label_document_added: Έγγραφο προστέθηκε
412
  label_role: Ρόλος
413
  label_role_plural: Ρόλοι
414
  label_role_new: Νέος ρόλος
415
  label_role_and_permissions: Ρόλοι και άδειες
416
  label_member: Μέλος
417
  label_member_new: Νέο μέλος
418
  label_member_plural: Μέλη
419
  label_tracker: Ανιχνευτής
420
  label_tracker_plural: Ανιχνευτές
421
  label_tracker_new: Νέος Ανιχνευτής
422
  label_workflow: Ροή εργασίας
423
  label_issue_status: Κατάσταση θέματος
424
  label_issue_status_plural: Κατάσταση θέματος
425
  label_issue_status_new: Νέα κατάσταση
426
  label_issue_category: Κατηγορία θέματος
427
  label_issue_category_plural: Κατηγορίες θεμάτων
428
  label_issue_category_new: Νέα κατηγορία
429
  label_custom_field: Προσαρμοσμένο πεδίο
430
  label_custom_field_plural: Προσαρμοσμένα πεδία
431
  label_custom_field_new: Νέο προσαρμοσμένο πεδίο
432
  label_enumerations: Απαριθμήσεις
433
  label_enumeration_new: Νέα τιμή
434
  label_information: Πληροφορία
435
  label_information_plural: Πληροφορίες
436
  label_please_login: Παρακαλώ συνδεθείτε
437
  label_register: Εγγραφή
438
  label_login_with_open_id_option: ή συνδεθείτε με OpenID
439
  label_password_lost: Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης
440
  label_home: Αρχική σελίδα
441
  label_home_heading: Αρχική σελίδα
442
  label_my_page: Η σελίδα μου
443
  label_my_account: Ο λογαριασμός μου
444
  label_my_projects: Τα έργα μου
445
  label_administration: Διαχείριση
446
  label_login: Σύνδεση
447
  label_logout: Αποσύνδεση
448
  label_help: Βοήθεια
449
  label_reported_issues: Εισηγμένα θέματα
450
  label_assigned_to_me_issues: Θέματα που έχουν ανατεθεί σε μένα
451
  label_last_login: Τελευταία σύνδεση
452
  label_registered_on: Εγγράφηκε την 
453
  label_activity: Δραστηριότητα
454
  label_overall_activity: Συνολική δραστηριότητα
455
  label_user_activity: "δραστηριότητα του %{value}"
456
  label_new: Νέο
457
  label_logged_as: Σύνδεδεμένος ως
458
  label_environment: Περιβάλλον
459
  label_authentication: Πιστοποίηση
460
  label_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
461
  label_auth_source_new: Νέος τρόπος πιστοποίησης
462
  label_auth_source_plural: Τρόποι πιστοποίησης
463
  label_subproject_plural: Επιμέρους έργα
464
  label_and_its_subprojects: "%{value} και τα επιμέρους έργα του"
465
  label_min_max_length: Ελάχ. - Μέγ. μήκος
466
  label_list: Λίστα
467
  label_date: Ημερομηνία
468
  label_integer: Ακέραιος
469
  label_float: Αριθμός κινητής υποδιαστολής
470
  label_boolean: Λογικός
471
  label_string: Κείμενο
472
  label_text: Μακροσκελές κείμενο
473
  label_attribute: Ιδιότητα
474
  label_attribute_plural: Ιδιότητες
475
  label_download: "%{count} Μεταφόρτωση"
476
  label_download_plural: "%{count} Μεταφορτώσεις"
477
  label_no_data: Δεν υπάρχουν δεδομένα
478
  label_change_status: Αλλαγή κατάστασης
479
  label_history: Ιστορικό
480
  label_attachment: Αρχείο
481
  label_attachment_new: Νέο αρχείο
482
  label_attachment_delete: Διαγραφή αρχείου
483
  label_attachment_plural: Αρχεία
484
  label_file_added: Το αρχείο προστέθηκε
485
  label_report: Αναφορά
486
  label_report_plural: Αναφορές
487
  label_news: Νέα
488
  label_news_new: Προσθήκη νέων
489
  label_news_plural: Νέα
490
  label_news_latest: Τελευταία νέα
491
  label_news_view_all: Προβολή όλων των νέων
492
  label_news_added: Τα νέα προστέθηκαν
493
  label_settings: Ρυθμίσεις
494
  label_overview: Επισκόπηση
495
  label_version: Έκδοση
496
  label_version_new: Νέα έκδοση
497
  label_version_plural: Εκδόσεις
498
  label_confirmation: Επιβεβαίωση
499
  label_export_to: 'Επίσης διαθέσιμο σε:'
500
  label_read: Διάβασε...
501
  label_public_projects: Δημόσια έργα
502
  label_open_issues: Ανοικτό
503
  label_open_issues_plural: Ανοικτά
504
  label_closed_issues: Κλειστό
505
  label_closed_issues_plural: Κλειστά
506
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
507
    zero:  0 ανοικτά / %{total}
508
    one:   1 ανοικτό / %{total}
509
    other: "%{count} ανοικτά / %{total}"
510
  label_x_open_issues_abbr:
511
    zero:  0 ανοικτά
512
    one:   1 ανοικτό
513
    other: "%{count} ανοικτά"
514
  label_x_closed_issues_abbr:
515
    zero:  0 κλειστά
516
    one:   1 κλειστό
517
    other: "%{count} κλειστά"
518
  label_total: Σύνολο
519
  label_permissions: Άδειες
520
  label_current_status: Τρέχουσα κατάσταση
521
  label_new_statuses_allowed: Νέες καταστάσεις επιτρέπονται
522
  label_all: όλα
523
  label_none: κανένα
524
  label_nobody: κανείς
525
  label_next: Επόμενο
526
  label_previous: Προηγούμενο
527
  label_used_by: Χρησιμοποιήθηκε από
528
  label_details: Λεπτομέρειες
529
  label_add_note: Προσθήκη σημείωσης
530
  label_per_page: Ανά σελίδα
531
  label_calendar: Ημερολόγιο
532
  label_months_from: μηνών από
533
  label_gantt: Gantt
534
  label_internal: Εσωτερικό
535
  label_last_changes: "Τελευταίες %{count} αλλαγές"
536
  label_change_view_all: Προβολή όλων των αλλαγών
537
  label_personalize_page: Προσαρμογή σελίδας
538
  label_comment: Σχόλιο
539
  label_comment_plural: Σχόλια
540
  label_x_comments:
541
    zero: δεν υπάρχουν σχόλια
542
    one: 1 σχόλιο
543
    other: "%{count} σχόλια"
544
  label_comment_add: Προσθήκη σχολίου
545
  label_comment_added: Τα σχόλια προστέθηκαν
546
  label_comment_delete: Διαγραφή σχολίων
547
  label_query: Προσαρμοσμένη αναζήτηση
548
  label_query_plural: Προσαρμοσμένες αναζητήσεις
549
  label_query_new: Νέα αναζήτηση
550
  label_filter_add: Προσθήκη φίλτρου
551
  label_filter_plural: Φίλτρα
552
  label_equals: είναι
553
  label_not_equals: δεν είναι
554
  label_in_less_than: μικρότερο από
555
  label_in_more_than: περισσότερο από
556
  label_greater_or_equal: '>='
557
  label_less_or_equal: '<='
558
  label_in: σε
559
  label_today: σήμερα
560
  label_all_time: συνέχεια
561
  label_yesterday: χθες
562
  label_this_week: αυτή την εβδομάδα
563
  label_last_week: την προηγούμενη εβδομάδα
564
  label_last_n_days: "τελευταίες %{count} μέρες"
565
  label_this_month: αυτό το μήνα
566
  label_last_month: τον προηγούμενο μήνα
567
  label_this_year: αυτό το χρόνο
568
  label_date_range: Χρονικό διάστημα
569
  label_less_than_ago: σε λιγότερο από ημέρες πριν
570
  label_more_than_ago: σε περισσότερο από ημέρες πριν
571
  label_ago: ημέρες πριν
572
  label_contains: περιέχει
573
  label_not_contains: δεν περιέχει
574
  label_day_plural: μέρες
575
  label_repository: Αποθετήριο
576
  label_repository_plural: Αποθετήρια
577
  label_browse: Πλοήγηση
578
  label_modification: "%{count} τροποποίηση"
579
  label_modification_plural: "%{count} τροποποιήσεις"
580
  label_branch: Branch
581
  label_tag: Tag 
582
  label_revision: Αναθεώρηση
583
  label_revision_plural: Αναθεωρήσεις
584
  label_associated_revisions: Συνεταιρικές αναθεωρήσεις
585
  label_added: προστέθηκε
586
  label_modified: τροποποιήθηκε
587
  label_copied: αντιγράφηκε
588
  label_renamed: μετονομάστηκε
589
  label_deleted: διαγράφηκε
590
  label_latest_revision: Τελευταία αναθεώριση
591
  label_latest_revision_plural: Τελευταίες αναθεωρήσεις
592
  label_view_revisions: Προβολή αναθεωρήσεων
593
  label_view_all_revisions: Προβολή όλων των αναθεωρήσεων
594
  label_max_size: Μέγιστο μέγεθος
595
  label_sort_highest: Μετακίνηση στην κορυφή
596
  label_sort_higher: Μετακίνηση προς τα πάνω
597
  label_sort_lower: Μετακίνηση προς τα κάτω
598
  label_sort_lowest: Μετακίνηση στο κατώτατο μέρος
599
  label_roadmap: Χάρτης πορείας
600
  label_roadmap_due_in: "Προθεσμία σε %{value}"
601
  label_roadmap_overdue: "%{value} καθυστερημένο"
602
  label_roadmap_no_issues: Δεν υπάρχουν θέματα για αυτή την έκδοση
603
  label_search: Αναζήτηση
604
  label_result_plural: Αποτελέσματα
605
  label_all_words:  Όλες οι λέξεις
606
  label_wiki: Wiki
607
  label_wiki_edit: Επεξεργασία wiki
608
  label_wiki_edit_plural: Επεξεργασία wiki
609
  label_wiki_page: Σελίδα Wiki
610
  label_wiki_page_plural: Σελίδες Wiki
611
  label_index_by_title: Δείκτης ανά τίτλο
612
  label_index_by_date: Δείκτης ανά ημερομηνία
613
  label_current_version: Τρέχουσα έκδοση
614
  label_preview: Προεπισκόπηση
615
  label_feed_plural: Feeds
616
  label_changes_details: Λεπτομέρειες όλων των αλλαγών
617
  label_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
618
  label_spent_time: Δαπανημένος χρόνος
619
  label_f_hour: "%{value} ώρα"
620
  label_f_hour_plural: "%{value} ώρες"
621
  label_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
622
  label_change_plural: Αλλαγές
623
  label_statistics: Στατιστικά
624
  label_commits_per_month: Commits ανά μήνα
625
  label_commits_per_author: Commits ανά συγγραφέα
626
  label_view_diff: Προβολή διαφορών
627
  label_diff_inline: σε σειρά
628
  label_diff_side_by_side: αντικρυστά
629
  label_options: Επιλογές
630
  label_copy_workflow_from: Αντιγραφή ροής εργασίας από
631
  label_permissions_report: Συνοπτικός πίνακας αδειών
632
  label_watched_issues: Θέματα υπό παρακολούθηση
633
  label_related_issues: Σχετικά θέματα
634
  label_applied_status: Εφαρμογή κατάστασης
635
  label_loading: Φορτώνεται...
636
  label_relation_new: Νέα συσχέτιση
637
  label_relation_delete: Διαγραφή συσχέτισης
638
  label_relates_to: σχετικό με
639
  label_duplicates: αντίγραφα
640
  label_duplicated_by: αντιγράφηκε από
641
  label_blocks: φραγές
642
  label_blocked_by: φραγή από τον
643
  label_precedes: προηγείται
644
  label_follows: ακολουθεί
645
  label_end_to_start: από το τέλος στην αρχή
646
  label_end_to_end: από το τέλος στο τέλος
647
  label_start_to_start: από την αρχή στην αρχή
648
  label_start_to_end: από την αρχή στο τέλος
649
  label_stay_logged_in: Παραμονή σύνδεσης
650
  label_disabled: απενεργοποιημένη
651
  label_show_completed_versions: Προβολή ολοκληρωμένων εκδόσεων
652
  label_me: εγώ
653
  label_board: Φόρουμ
654
  label_board_new: Νέο φόρουμ
655
  label_board_plural: Φόρουμ
656
  label_topic_plural: Θέματα
657
  label_message_plural: Μηνύματα
658
  label_message_last: Τελευταίο μήνυμα
659
  label_message_new: Νέο μήνυμα
660
  label_message_posted: Το μήνυμα προστέθηκε
661
  label_reply_plural: Απαντήσεις
662
  label_send_information: Αποστολή πληροφοριών λογαριασμού στο χρήστη
663
  label_year: Έτος
664
  label_month: Μήνας
665
  label_week: Εβδομάδα
666
  label_date_from: Από
667
  label_date_to:  Έως
668
  label_language_based: Με βάση τη γλώσσα του χρήστη
669
  label_sort_by: "Ταξινόμηση ανά %{value}"
670
  label_send_test_email: Αποστολή δοκιμαστικού email
671
  label_feeds_access_key_created_on: "το κλειδί πρόσβασης RSS δημιουργήθηκε πριν από %{value}"
672
  label_module_plural: Μονάδες
673
  label_added_time_by: "Προστέθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
674
  label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
675
  label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από %{value}"
676
  label_jump_to_a_project: Μεταβείτε σε ένα έργο...
677
  label_file_plural: Αρχεία
678
  label_changeset_plural: Changesets
679
  label_default_columns: Προεπιλεγμένες στήλες
680
  label_no_change_option: (Δεν υπάρχουν αλλαγές)
681
  label_bulk_edit_selected_issues: Μαζική επεξεργασία επιλεγμένων θεμάτων
682
  label_theme: Θέμα
683
  label_default: Προεπιλογή
684
  label_search_titles_only: Αναζήτηση τίτλων μόνο
685
  label_user_mail_option_all: "Για όλες τις εξελίξεις σε όλα τα έργα μου"
686
  label_user_mail_option_selected: "Για όλες τις εξελίξεις μόνο στα επιλεγμένα έργα..."
687
  label_user_mail_no_self_notified: "Δεν θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές"
688
  label_registration_activation_by_email: ενεργοποίηση λογαριασμού με email
689
  label_registration_manual_activation: χειροκίνητη ενεργοποίηση λογαριασμού
690
  label_registration_automatic_activation: αυτόματη ενεργοποίηση λογαριασμού
691
  label_display_per_page: "Ανά σελίδα: %{value}"
692
  label_age: Ηλικία
693
  label_change_properties: Αλλαγή ιδιοτήτων
694
  label_general: Γενικά
695
  label_more: Περισσότερα
696
  label_scm: SCM
697
  label_plugins: Plugins
698
  label_ldap_authentication: Πιστοποίηση LDAP
699
  label_downloads_abbr: Μ/Φ
700
  label_optional_description: Προαιρετική περιγραφή
701
  label_add_another_file: Προσθήκη άλλου αρχείου
702
  label_preferences: Προτιμήσεις
703
  label_chronological_order: Κατά χρονολογική σειρά
704
  label_reverse_chronological_order: Κατά αντίστροφη χρονολογική σειρά
705
  label_planning: Σχεδιασμός
706
  label_incoming_emails: Εισερχόμενα email
707
  label_generate_key: Δημιουργία κλειδιού
708
  label_issue_watchers: Παρατηρητές
709
  label_example: Παράδειγμα
710
  label_display: Προβολή
711
  label_sort: Ταξινόμηση
712
  label_ascending: Αύξουσα
713
  label_descending: Φθίνουσα
714
  label_date_from_to: Από %{start} έως %{end}
715
  label_wiki_content_added: Η σελίδα Wiki προστέθηκε
716
  label_wiki_content_updated: Η σελίδα Wiki ενημερώθηκε
717
  
718
  button_login: Σύνδεση
719
  button_submit: Αποστολή
720
  button_save: Αποθήκευση
721
  button_check_all: Επιλογή όλων
722
  button_uncheck_all: Αποεπιλογή όλων
723
  button_delete: Διαγραφή
724
  button_create: Δημιουργία
725
  button_create_and_continue: Δημιουργία και συνέχεια
726
  button_test: Τεστ
727
  button_edit: Επεξεργασία
728
  button_add: Προσθήκη
729
  button_change: Αλλαγή
730
  button_apply: Εφαρμογή
731
  button_clear: Καθαρισμός
732
  button_lock: Κλείδωμα
733
  button_unlock: Ξεκλείδωμα
734
  button_download: Μεταφόρτωση
735
  button_list: Λίστα
736
  button_view: Προβολή
737
  button_move: Μετακίνηση
738
  button_back: Πίσω
739
  button_cancel: Ακύρωση
740
  button_activate: Ενεργοποίηση
741
  button_sort: Ταξινόμηση
742
  button_log_time: Ιστορικό χρόνου
743
  button_rollback: Επαναφορά σε αυτή την έκδοση
744
  button_watch: Παρακολούθηση
745
  button_unwatch: Αναίρεση παρακολούθησης
746
  button_reply: Απάντηση
747
  button_archive: Αρχειοθέτηση
748
  button_unarchive: Αναίρεση αρχειοθέτησης
749
  button_reset: Επαναφορά
750
  button_rename: Μετονομασία
751
  button_change_password: Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
752
  button_copy: Αντιγραφή
753
  button_annotate: Σχολιασμός
754
  button_update: Ενημέρωση
755
  button_configure: Ρύθμιση
756
  button_quote: Παράθεση
757
  
758
  status_active: ενεργό(ς)/ή
759
  status_registered: εγεγγραμμένο(ς)/η
760
  status_locked: κλειδωμένο(ς)/η
761
  
762
  text_select_mail_notifications: Επιλογή ενεργειών για τις οποίες θα πρέπει να αποσταλεί ειδοποίηση με email.
763
  text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
764
  text_min_max_length_info: 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί
765
  text_project_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο και τα σχετικά δεδομένα του;
766
  text_subprojects_destroy_warning: "Επίσης το(α) επιμέρους έργο(α): %{value}  θα διαγραφούν."
767
  text_workflow_edit: Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν ανιχνευτή για να επεξεργαστείτε  τη ροή εργασίας
768
  text_are_you_sure: Είστε σίγουρος ;
769
  text_tip_issue_begin_day: καθήκοντα που ξεκινάνε σήμερα
770
  text_tip_issue_end_day: καθήκοντα που τελειώνουν σήμερα
771
  text_tip_issue_begin_end_day: καθήκοντα που ξεκινάνε και τελειώνουν σήμερα
772
  text_project_identifier_info: 'Επιτρέπονται μόνο μικρά πεζά γράμματα (a-z), αριθμοί και παύλες. <br /> Μετά την αποθήκευση, το αναγνωριστικό δεν μπορεί να αλλάξει.'
773
  text_caracters_maximum: "μέγιστος αριθμός %{count} χαρακτήρες."
774
  text_caracters_minimum: "Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες."
775
  text_length_between: "Μήκος μεταξύ %{min} και %{max} χαρακτήρες."
776
  text_tracker_no_workflow: Δεν έχει οριστεί ροή εργασίας για αυτό τον ανιχνευτή
777
  text_unallowed_characters: Μη επιτρεπόμενοι χαρακτήρες
778
  text_comma_separated: Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (χωρισμένες με κόμμα).
779
  text_issues_ref_in_commit_messages: Αναφορά και καθορισμός θεμάτων σε μηνύματα commit
780
  text_issue_added: "Το θέμα %{id} παρουσιάστηκε από τον %{author}."
781
  text_issue_updated: "Το θέμα %{id} ενημερώθηκε από τον %{author}."
782
  text_wiki_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το wiki και όλο το περιεχόμενο του ;
783
  text_issue_category_destroy_question: "Κάποια θέματα (%{count}) έχουν εκχωρηθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι θέλετε να κάνετε ;"
784
  text_issue_category_destroy_assignments: Αφαίρεση εκχωρήσεων κατηγορίας
785
  text_issue_category_reassign_to: Επανεκχώρηση θεμάτων σε αυτή την κατηγορία
786
  text_user_mail_option: "Για μη επιλεγμένα έργα, θα λάβετε ειδοποιήσεις μόνο για πράγματα που παρακολουθείτε ή στα οποία συμμετέχω ενεργά (π.χ. θέματα των οποίων είστε συγγραφέας ή σας έχουν ανατεθεί)."
787
  text_no_configuration_data: "Οι ρόλοι, οι ανιχνευτές, η κατάσταση των θεμάτων και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους."
788
  text_load_default_configuration: Φόρτωση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
789
  text_status_changed_by_changeset: "Εφαρμόστηκε στο changeset %{value}."
790
  text_issues_destroy_confirmation: 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο θέμα(τα);'
791
  text_select_project_modules: 'Επιλέξτε ποιες μονάδες θα ενεργοποιήσετε για αυτό το έργο:'
792
  text_default_administrator_account_changed: Ο προκαθορισμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε
793
  text_file_repository_writable: Εγγράψιμος κατάλογος συνημμένων
794
  text_plugin_assets_writable: Εγγράψιμος κατάλογος plugin assets
795
  text_rmagick_available: Διαθέσιμο RMagick (προαιρετικό)
796
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} δαπανήθηκαν σχετικά με τα θέματα που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε ;"
797
  text_destroy_time_entries: Διαγραφή αναφερόμενων ωρών
798
  text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο
799
  text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:'
800
  text_user_wrote: "%{value} έγραψε:"
801
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή."
802
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:'
803
  text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/configuration.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις."
804
  text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη  στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα."
805
  text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.'
806
  text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή'
807
  text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει %{descendants} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;"
808
  text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root"
809
  text_wiki_page_destroy_children: "Διαγράψτε όλες τις σελίδες τέκνων και των απογόνων τους"
810
  text_wiki_page_reassign_children: "Επανεκχώριση των σελίδων τέκνων στη γονική σελίδα"
811
  
812
  default_role_manager: Manager
813
  default_role_developer: Developer
814
  default_role_reporter: Reporter
815
  default_tracker_bug: Σφάλματα
816
  default_tracker_feature: Λειτουργίες
817
  default_tracker_support: Υποστήριξη
818
  default_issue_status_new: Νέα
819
  default_issue_status_in_progress: In Progress
820
  default_issue_status_resolved: Επιλυμένο
821
  default_issue_status_feedback: Σχόλια
822
  default_issue_status_closed: Κλειστό
823
  default_issue_status_rejected: Απορριπτέο
824
  default_doc_category_user: Τεκμηρίωση χρήστη
825
  default_doc_category_tech: Τεχνική τεκμηρίωση
826
  default_priority_low: Χαμηλή
827
  default_priority_normal: Κανονική
828
  default_priority_high: Υψηλή
829
  default_priority_urgent: Επείγον
830
  default_priority_immediate: Άμεση
831
  default_activity_design: Σχεδιασμός
832
  default_activity_development: Ανάπτυξη
833
  
834
  enumeration_issue_priorities: Προτεραιότητα θέματος
835
  enumeration_doc_categories: Κατηγορία εγγράφων
836
  enumeration_activities: Δραστηριότητες (κατακερματισμός χρόνου)
837
  text_journal_changed: "%{label} άλλαξε από %{old} σε %{new}"
838
  text_journal_set_to: "%{label} ορίζεται σε %{value}"
839
  text_journal_deleted: "%{label} διαγράφηκε (%{old})"
840
  label_group_plural: Ομάδες
841
  label_group: Ομάδα
842
  label_group_new: Νέα ομάδα
843
  label_time_entry_plural: Χρόνος που δαπανήθηκε
844
  text_journal_added: "%{label} %{value} added"
845
  field_active: Active
846
  enumeration_system_activity: System Activity
847
  permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
848
  version_status_closed: closed
849
  version_status_locked: locked
850
  version_status_open: open
851
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
852
  label_user_anonymous: Anonymous
853
  button_move_and_follow: Move and follow
854
  setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
855
  setting_gravatar_default: Default Gravatar image
856
  field_sharing: Sharing
857
  label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
858
  label_version_sharing_system: With all projects
859
  label_version_sharing_descendants: With subprojects
860
  label_version_sharing_tree: With project tree
861
  label_version_sharing_none: Not shared
862
  error_can_not_archive_project: This project can not be archived
863
  button_duplicate: Duplicate
864
  button_copy_and_follow: Copy and follow
865
  label_copy_source: Source
866
  setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
867
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
868
  error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
869
  error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
870
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
871
  label_copy_same_as_target: Same as target
872
  label_copy_target: Target
873
  notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
874
  error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
875
  label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
876
  setting_start_of_week: Start calendars on
877
  permission_view_issues: View Issues
878
  label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
879
  label_revision_id: Revision %{value}
880
  label_api_access_key: API access key
881
  label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago
882
  label_feeds_access_key: RSS access key
883
  notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
884
  setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
885
  label_missing_api_access_key: Missing an API access key
886
  label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
887
  button_show: Show
888
  text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
889
  setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
890
  permission_add_subprojects: Create subprojects
891
  label_subproject_new: New subproject
892
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
893
    You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
894
    Are you sure you want to continue?
895
  label_close_versions: Close completed versions
896
  label_board_sticky: Sticky
897
  label_board_locked: Locked
898
  permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
899
  setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
900
  permission_manage_project_activities: Manage project activities
901
  error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
902
  label_profile: Profile
903
  permission_manage_subtasks: Manage subtasks
904
  field_parent_issue: Parent task
905
  label_subtask_plural: Subtasks
906
  label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
907
  error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
908
  error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
909
  error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
910
  error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
911
  field_principal: Principal
912
  label_my_page_block: My page block
913
  notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
914
  text_zoom_out: Zoom out
915
  text_zoom_in: Zoom in
916
  notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
917
  label_overall_spent_time: Overall spent time
918
  field_time_entries: Log time
919
  project_module_gantt: Gantt
920
  project_module_calendar: Calendar
921
  button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
922
  text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
923
  field_text: Text field
924
  label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
925
  setting_default_notification_option: Default notification option
926
  label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
927
  label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
928
  label_user_mail_option_none: No events
929
  field_member_of_group: Assignee's group
930
  field_assigned_to_role: Assignee's role
931
  notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
932
  label_principal_search: "Search for user or group:"
933
  label_user_search: "Search for user:"
934
  field_visible: Visible
935
  setting_emails_header: Emails header
936
  setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
937
  text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
938
  setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
939
  notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
940
  setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
941
  field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
942
  text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
943
  label_my_queries: My custom queries
944
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
945
  label_news_comment_added: Comment added to a news
946
  button_expand_all: Expand all
947
  button_collapse_all: Collapse all
948
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
949
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
950
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
951
  text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
952
  label_role_anonymous: Anonymous
953
  label_role_non_member: Non member
954
  label_issue_note_added: Note added
955
  label_issue_status_updated: Status updated
956
  label_issue_priority_updated: Priority updated
957
  label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
958
  field_issues_visibility: Issues visibility
959
  label_issues_visibility_all: All issues
960
  permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
961
  field_is_private: Private
962
  permission_set_issues_private: Set issues public or private
963
  label_issues_visibility_public: All non private issues
964
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
965
  field_commit_logs_encoding: Κωδικοποίηση μηνυμάτων commit
966
  field_scm_path_encoding: Path encoding
967
  text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
968
  field_path_to_repository: Path to repository
969
  field_root_directory: Root directory
970
  field_cvs_module: Module
971
  field_cvsroot: CVSROOT
972
  text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
973
  text_scm_command: Command
974
  text_scm_command_version: Version
975
  label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
976
  text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
977
  text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
978
  notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
979
  label_between: between
980
  setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
981
  label_diff: diff
982
  text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
983
  description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
984
  description_project_scope: Search scope
985
  description_filter: Filter
986
  description_user_mail_notification: Mail notification settings
987
  description_date_from: Enter start date
988
  description_message_content: Message content
989
  description_available_columns: Available Columns
990
  description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
991
  description_issue_category_reassign: Choose issue category
992
  description_search: Searchfield
993
  description_notes: Notes
994
  description_date_range_list: Choose range from list
995
  description_choose_project: Projects
996
  description_date_to: Enter end date
997
  description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
998
  description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
999
  description_selected_columns: Selected Columns
1000
  label_parent_revision: Parent
1001
  label_child_revision: Child
1002
  error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1003
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1004
  button_edit_section: Edit this section
1005
  setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1006
  description_all_columns: All Columns
1007
  button_export: Export
1008
  label_export_options: "%{export_format} export options"
1009
  error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})