To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.
root / .svn / pristine / 13 / 1360db03d113fb07eff0808c5131dd75d05da3fd.svn-base @ 912:5e80956cc792
History | View | Annotate | Download (3.89 KB)
| 1 | 909:cbb26bc654de | Chris | // ** I18N |
|---|---|---|---|
| 2 | |||
| 3 | // Calendar DE language |
||
| 4 | // Author: Jack (tR), <jack@jtr.de> |
||
| 5 | // Encoding: any |
||
| 6 | // Distributed under the same terms as the calendar itself. |
||
| 7 | |||
| 8 | // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that |
||
| 9 | // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please |
||
| 10 | // include your contact information in the header, as can be seen above. |
||
| 11 | |||
| 12 | // full day names |
||
| 13 | Calendar._DN = new Array |
||
| 14 | ("Sonntag",
|
||
| 15 | "Montag", |
||
| 16 | "Dienstag", |
||
| 17 | "Mittwoch", |
||
| 18 | "Donnerstag", |
||
| 19 | "Freitag", |
||
| 20 | "Samstag", |
||
| 21 | "Sonntag"); |
||
| 22 | |||
| 23 | // Please note that the following array of short day names (and the same goes |
||
| 24 | // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here |
||
| 25 | // for exemplification on how one can customize the short day names, but if |
||
| 26 | // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: |
||
| 27 | // |
||
| 28 | // Calendar._SDN_len = N; // short day name length |
||
| 29 | // Calendar._SMN_len = N; // short month name length |
||
| 30 | // |
||
| 31 | // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not |
||
| 32 | // present, to be compatible with translation files that were written before |
||
| 33 | // this feature. |
||
| 34 | |||
| 35 | // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display |
||
| 36 | // Monday first, etc. |
||
| 37 | Calendar._FD = 1; |
||
| 38 | |||
| 39 | // short day names |
||
| 40 | Calendar._SDN = new Array |
||
| 41 | ("So",
|
||
| 42 | "Mo", |
||
| 43 | "Di", |
||
| 44 | "Mi", |
||
| 45 | "Do", |
||
| 46 | "Fr", |
||
| 47 | "Sa", |
||
| 48 | "So"); |
||
| 49 | |||
| 50 | // full month names |
||
| 51 | Calendar._MN = new Array |
||
| 52 | ("Januar",
|
||
| 53 | "Februar", |
||
| 54 | "M\u00e4rz", |
||
| 55 | "April", |
||
| 56 | "Mai", |
||
| 57 | "Juni", |
||
| 58 | "Juli", |
||
| 59 | "August", |
||
| 60 | "September", |
||
| 61 | "Oktober", |
||
| 62 | "November", |
||
| 63 | "Dezember"); |
||
| 64 | |||
| 65 | // short month names |
||
| 66 | Calendar._SMN = new Array |
||
| 67 | ("Jan",
|
||
| 68 | "Feb", |
||
| 69 | "M\u00e4r", |
||
| 70 | "Apr", |
||
| 71 | "May", |
||
| 72 | "Jun", |
||
| 73 | "Jul", |
||
| 74 | "Aug", |
||
| 75 | "Sep", |
||
| 76 | "Okt", |
||
| 77 | "Nov", |
||
| 78 | "Dez"); |
||
| 79 | |||
| 80 | // tooltips |
||
| 81 | Calendar._TT = {};
|
||
| 82 | Calendar._TT["INFO"] = "\u00DCber dieses Kalendarmodul"; |
||
| 83 | |||
| 84 | Calendar._TT["ABOUT"] = |
||
| 85 | "DHTML Date/Time Selector\n" + |
||
| 86 | "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this ;-) |
||
| 87 | "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + |
||
| 88 | "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." + |
||
| 89 | "\n\n" + |
||
| 90 | "Datum ausw\u00e4hlen:\n" + |
||
| 91 | "- Benutzen Sie die \xab, \xbb Buttons um das Jahr zu w\u00e4hlen\n" + |
||
| 92 | "- Benutzen Sie die " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " Buttons um den Monat zu w\u00e4hlen\n" + |
||
| 93 | "- F\u00fcr eine Schnellauswahl halten Sie die Maustaste \u00fcber diesen Buttons fest."; |
||
| 94 | Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + |
||
| 95 | "Zeit ausw\u00e4hlen:\n" + |
||
| 96 | "- Klicken Sie auf die Teile der Uhrzeit, um diese zu erh\u00F6hen\n" + |
||
| 97 | "- oder klicken Sie mit festgehaltener Shift-Taste um diese zu verringern\n" + |
||
| 98 | "- oder klicken und festhalten f\u00fcr Schnellauswahl."; |
||
| 99 | |||
| 100 | Calendar._TT["TOGGLE"] = "Ersten Tag der Woche w\u00e4hlen"; |
||
| 101 | Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Voriges Jahr (Festhalten f\u00fcr Schnellauswahl)"; |
||
| 102 | Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Voriger Monat (Festhalten f\u00fcr Schnellauswahl)"; |
||
| 103 | Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Heute ausw\u00e4hlen"; |
||
| 104 | Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "N\u00e4chst. Monat (Festhalten f\u00fcr Schnellauswahl)"; |
||
| 105 | Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "N\u00e4chst. Jahr (Festhalten f\u00fcr Schnellauswahl)"; |
||
| 106 | Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Datum ausw\u00e4hlen"; |
||
| 107 | Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Zum Bewegen festhalten"; |
||
| 108 | Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Heute)"; |
||
| 109 | |||
| 110 | // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week |
||
| 111 | // %s will be replaced with the day name. |
||
| 112 | Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Woche beginnt mit %s "; |
||
| 113 | |||
| 114 | // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array |
||
| 115 | // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 |
||
| 116 | // means Monday, etc. |
||
| 117 | Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; |
||
| 118 | |||
| 119 | Calendar._TT["CLOSE"] = "Schlie\u00dfen"; |
||
| 120 | Calendar._TT["TODAY"] = "Heute"; |
||
| 121 | Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klick oder Festhalten und Ziehen um den Wert zu \u00e4ndern"; |
||
| 122 | |||
| 123 | // date formats |
||
| 124 | Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y"; |
||
| 125 | Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; |
||
| 126 | |||
| 127 | Calendar._TT["WK"] = "wk"; |
||
| 128 | Calendar._TT["TIME"] = "Zeit:"; |