To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.

Statistics Download as Zip
| Branch: | Tag: | Revision:

root / config / locales / da.yml @ 1015:52be96e83080

History | View | Annotate | Download (42.6 KB)

1
# Danish translation file for standard Ruby on Rails internationalization
2
# by Lars Hoeg (http://www.lenio.dk/)
3
# updated and upgraded to 0.9 by Morten Krogh Andersen (http://www.krogh.net)
4

    
5
da:
6
  direction: ltr
7
  date:
8
    formats:
9
      default: "%d.%m.%Y"
10
      short: "%e. %b %Y"
11
      long: "%e. %B %Y"
12

    
13
    day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
14
    abbr_day_names: [sø, ma, ti, 'on', to, fr, lø]
15
    month_names: [~, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november, december]
16
    abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
17
    order:
18
      - :day
19
      - :month
20
      - :year
21

    
22
  time:
23
    formats:
24
      default: "%e. %B %Y, %H:%M"
25
      time: "%H:%M"
26
      short: "%e. %b %Y, %H:%M"
27
      long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
28
    am: ""
29
    pm: ""
30

    
31
  support:
32
    array:
33
      sentence_connector: "og"
34
      skip_last_comma: true
35

    
36
  datetime:
37
    distance_in_words:
38
      half_a_minute: "et halvt minut"
39
      less_than_x_seconds:
40
        one:  "mindre end et sekund"
41
        other: "mindre end %{count} sekunder"
42
      x_seconds:
43
        one:  "et sekund"
44
        other: "%{count} sekunder"
45
      less_than_x_minutes:
46
        one:  "mindre end et minut"
47
        other: "mindre end %{count} minutter"
48
      x_minutes:
49
        one:  "et minut"
50
        other: "%{count} minutter"
51
      about_x_hours:
52
        one:  "cirka en time"
53
        other: "cirka %{count} timer"
54
      x_days:
55
        one:  "en dag"
56
        other: "%{count} dage"
57
      about_x_months:
58
        one:  "cirka en måned"
59
        other: "cirka %{count} måneder"
60
      x_months:
61
        one:  "en måned"
62
        other: "%{count} måneder"
63
      about_x_years:
64
        one:  "cirka et år"
65
        other: "cirka %{count} år"
66
      over_x_years:
67
        one:  "mere end et år"
68
        other: "mere end %{count} år"
69
      almost_x_years:
70
        one:   "næsten 1 år"
71
        other: "næsten %{count} år"
72

    
73
  number:
74
    format:
75
      separator: ","
76
      delimiter: "."
77
      precision: 3
78
    currency:
79
      format:
80
        format: "%u %n"
81
        unit: "DKK"
82
        separator: ","
83
        delimiter: "."
84
        precision: 2
85
    precision:
86
      format:
87
        # separator:
88
        delimiter: ""
89
        # precision:
90
    human:
91
      format:
92
        # separator: 
93
        delimiter: ""
94
        precision: 1
95
      storage_units:
96
        format: "%n %u"
97
        units:
98
          byte:
99
            one: "Byte"
100
            other: "Bytes"
101
          kb: "KB"
102
          mb: "MB"
103
          gb: "GB"
104
          tb: "TB"
105
    percentage:
106
      format:
107
        # separator:
108
        delimiter: ""
109
        # precision:
110

    
111
  activerecord:
112
    errors:
113
      template:
114
        header:
115
          one:    "1 error prohibited this %{model} from being saved"
116
          other:  "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
117
      messages:
118
        inclusion: "er ikke i listen"
119
        exclusion: "er reserveret"
120
        invalid: "er ikke gyldig"
121
        confirmation: "stemmer ikke overens"
122
        accepted: "skal accepteres"
123
        empty: "må ikke udelades"
124
        blank: "skal udfyldes"
125
        too_long: "er for lang (højst %{count} tegn)"
126
        too_short: "er for kort (mindst %{count} tegn)"
127
        wrong_length: "har forkert længde (skulle være %{count} tegn)"
128
        taken: "er allerede anvendt"
129
        not_a_number: "er ikke et tal"
130
        greater_than: "skal være større end %{count}"
131
        greater_than_or_equal_to: "skal være større end eller lig med %{count}"
132
        equal_to: "skal være lig med %{count}"
133
        less_than: "skal være mindre end %{count}"
134
        less_than_or_equal_to: "skal være mindre end eller lig med %{count}"
135
        odd: "skal være ulige"
136
        even: "skal være lige"
137
        greater_than_start_date: "skal være senere end startdatoen"
138
        not_same_project: "hører ikke til samme projekt"
139
        circular_dependency: "Denne relation vil skabe et afhængighedsforhold"
140
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "En sag kan ikke relateres til en af dens underopgaver"
141

    
142
      template:
143
        header:
144
          one:   "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
145
          other:  "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt"
146
        body: "Der var problemer med følgende felter:"
147
  
148
  actionview_instancetag_blank_option: Vælg venligst
149
  
150
  general_text_No: 'Nej'
151
  general_text_Yes: 'Ja'
152
  general_text_no: 'nej'
153
  general_text_yes: 'ja'
154
  general_lang_name: 'Danish (Dansk)'
155
  general_csv_separator: ','
156
  general_csv_encoding: ISO-8859-1
157
  general_pdf_encoding: UTF-8
158
  general_first_day_of_week: '1'
159
  
160
  notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
161
  notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og/eller kodeord
162
  notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
163
  notice_account_wrong_password: Forkert kodeord
164
  notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen skal du klikke på linket i den tilsendte email.
165
  notice_account_unknown_email: Ukendt bruger.
166
  notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerhedsgodkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
167
  notice_account_lost_email_sent: En email med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
168
  notice_account_activated: Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
169
  notice_successful_create: Succesfuld oprettelse.
170
  notice_successful_update: Succesfuld opdatering.
171
  notice_successful_delete: Succesfuld sletning.
172
  notice_successful_connection: Succesfuld forbindelse.
173
  notice_file_not_found: Siden du forsøger at tilgå eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
174
  notice_locking_conflict: Data er opdateret af en anden bruger.
175
  notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne side.
176
  notice_email_sent: "En email er sendt til %{value}"
177
  notice_email_error: "En fejl opstod under afsendelse af email (%{value})"
178
  notice_feeds_access_key_reseted: Din adgangsnøgle til RSS er nulstillet.
179
  notice_failed_to_save_issues: "Det mislykkedes at gemme %{count} sage(r) på %{total} valgt: %{ids}."
180
  notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! Vælg venligst hvilke emner du vil rette."
181
  notice_account_pending: "Din konto er oprettet, og afventer administrators godkendelse."
182
  notice_default_data_loaded: Standardopsætningen er indlæst.
183
  
184
  error_can_t_load_default_data: "Standardopsætning kunne ikke indlæses: %{value}"
185
  error_scm_not_found: "Adgang nægtet og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
186
  error_scm_command_failed: "En fejl opstod under forbindelsen til det valgte repository: %{value}"
187
  
188
  mail_subject_lost_password: "Dit %{value} kodeord"
189
  mail_body_lost_password: 'Klik på dette link for at ændre dit kodeord:'
190
  mail_subject_register: "%{value} kontoaktivering"
191
  mail_body_register: 'Klik på dette link for at aktivere din konto:'
192
  mail_body_account_information_external: "Du kan bruge din %{value} konto til at logge ind."
193
  mail_body_account_information: Din kontoinformation
194
  mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontoaktivering"
195
  mail_body_account_activation_request: "En ny bruger (%{value}) er registreret. Godkend venligst kontoen:"
196
  
197
  gui_validation_error: 1 fejl
198
  gui_validation_error_plural: "%{count} fejl"
199
  
200
  field_name: Navn
201
  field_description: Beskrivelse
202
  field_summary: Sammenfatning
203
  field_is_required: Skal udfyldes
204
  field_firstname: Fornavn
205
  field_lastname: Efternavn
206
  field_mail: Email
207
  field_filename: Fil
208
  field_filesize: Størrelse
209
  field_downloads: Downloads
210
  field_author: Forfatter
211
  field_created_on: Oprettet
212
  field_updated_on: Opdateret
213
  field_field_format: Format
214
  field_is_for_all: For alle projekter
215
  field_possible_values: Mulige værdier
216
  field_regexp: Regulære udtryk
217
  field_min_length: Mindste længde
218
  field_max_length: Største længde
219
  field_value: Værdi
220
  field_category: Kategori
221
  field_title: Titel
222
  field_project: Projekt
223
  field_issue: Sag
224
  field_status: Status
225
  field_notes: Noter
226
  field_is_closed: Sagen er lukket
227
  field_is_default: Standardværdi
228
  field_tracker: Type
229
  field_subject: Emne
230
  field_due_date: Deadline
231
  field_assigned_to: Tildelt til
232
  field_priority: Prioritet
233
  field_fixed_version: Udgave
234
  field_user: Bruger
235
  field_role: Rolle
236
  field_homepage: Hjemmeside
237
  field_is_public: Offentlig
238
  field_parent: Underprojekt af
239
  field_is_in_roadmap: Sager vist i roadmap
240
  field_login: Login
241
  field_mail_notification: Email-påmindelser
242
  field_admin: Administrator
243
  field_last_login_on: Sidste forbindelse
244
  field_language: Sprog
245
  field_effective_date: Dato
246
  field_password: Kodeord
247
  field_new_password: Nyt kodeord
248
  field_password_confirmation: Bekræft
249
  field_version: Version
250
  field_type: Type
251
  field_host: Vært
252
  field_port: Port
253
  field_account: Kode
254
  field_base_dn: Base DN
255
  field_attr_login: Login attribut
256
  field_attr_firstname: Fornavn attribut
257
  field_attr_lastname: Efternavn attribut
258
  field_attr_mail: Email attribut
259
  field_onthefly: løbende brugeroprettelse
260
  field_start_date: Start dato
261
  field_done_ratio: "% færdig"
262
  field_auth_source: Sikkerhedsmetode
263
  field_hide_mail: Skjul min email
264
  field_comments: Kommentar
265
  field_url: URL
266
  field_start_page: Startside
267
  field_subproject: Underprojekt
268
  field_hours: Timer
269
  field_activity: Aktivitet
270
  field_spent_on: Dato
271
  field_identifier: Identifikator
272
  field_is_filter: Brugt som et filter
273
  field_issue_to: Beslægtede sag
274
  field_delay: Udsættelse
275
  field_assignable: Sager kan tildeles denne rolle
276
  field_redirect_existing_links: Videresend eksisterende links
277
  field_estimated_hours: Anslået tid
278
  field_column_names: Kolonner
279
  field_time_zone: Tidszone
280
  field_searchable: Søgbar
281
  field_default_value: Standardværdi
282
  
283
  setting_app_title: Applikationstitel
284
  setting_app_subtitle: Applikationsundertekst
285
  setting_welcome_text: Velkomsttekst
286
  setting_default_language: Standardsporg
287
  setting_login_required: Sikkerhed påkrævet
288
  setting_self_registration: Brugeroprettelse
289
  setting_attachment_max_size: Vedhæftede filers max størrelse
290
  setting_issues_export_limit: Sagseksporteringsbegrænsning
291
  setting_mail_from: Afsender-email
292
  setting_bcc_recipients: Skjult modtager (bcc)
293
  setting_host_name: Værtsnavn
294
  setting_text_formatting: Tekstformatering
295
  setting_wiki_compression: Komprimering af wiki-historik
296
  setting_feeds_limit: Feed indholdsbegrænsning
297
  setting_autofetch_changesets: Hent automatisk commits
298
  setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for automatisk administration af repository
299
  setting_commit_ref_keywords: Referencenøgleord
300
  setting_commit_fix_keywords: Afslutningsnøgleord
301
  setting_autologin: Automatisk login
302
  setting_date_format: Datoformat
303
  setting_time_format: Tidsformat
304
  setting_cross_project_issue_relations: Tillad sagsrelationer på tværs af projekter
305
  setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner på sagslisten
306
  setting_emails_footer: Email-fodnote
307
  setting_protocol: Protokol
308
  setting_user_format: Brugervisningsformat
309
  
310
  project_module_issue_tracking: Sagssøgning
311
  project_module_time_tracking: Tidsstyring
312
  project_module_news: Nyheder
313
  project_module_documents: Dokumenter
314
  project_module_files: Filer
315
  project_module_wiki: Wiki
316
  project_module_repository: Repository
317
  project_module_boards: Fora
318
  
319
  label_user: Bruger
320
  label_user_plural: Brugere
321
  label_user_new: Ny bruger
322
  label_project: Projekt
323
  label_project_new: Nyt projekt
324
  label_project_plural: Projekter
325
  label_x_projects:
326
    zero:  Ingen projekter
327
    one:   1 projekt
328
    other: "%{count} projekter"
329
  label_project_all: Alle projekter
330
  label_project_latest: Seneste projekter
331
  label_issue: Sag
332
  label_issue_new: Opret sag
333
  label_issue_plural: Sager
334
  label_issue_view_all: Vis alle sager
335
  label_issues_by: "Sager fra %{value}"
336
  label_issue_added: Sagen er oprettet
337
  label_issue_updated: Sagen er opdateret
338
  label_document: Dokument
339
  label_document_new: Nyt dokument
340
  label_document_plural: Dokumenter
341
  label_document_added: Dokument tilføjet
342
  label_role: Rolle
343
  label_role_plural: Roller
344
  label_role_new: Ny rolle
345
  label_role_and_permissions: Roller og rettigheder
346
  label_member: Medlem
347
  label_member_new: Nyt medlem
348
  label_member_plural: Medlemmer
349
  label_tracker: Type
350
  label_tracker_plural: Typer
351
  label_tracker_new: Ny type
352
  label_workflow: Arbejdsgang
353
  label_issue_status: Sagsstatus
354
  label_issue_status_plural: Sagsstatusser
355
  label_issue_status_new: Ny status
356
  label_issue_category: Sagskategori
357
  label_issue_category_plural: Sagskategorier
358
  label_issue_category_new: Ny kategori
359
  label_custom_field: Brugerdefineret felt
360
  label_custom_field_plural: Brugerdefinerede felter
361
  label_custom_field_new: Nyt brugerdefineret felt
362
  label_enumerations: Værdier
363
  label_enumeration_new: Ny værdi
364
  label_information: Information
365
  label_information_plural: Information
366
  label_please_login: Login
367
  label_register: Registrér
368
  label_password_lost: Glemt kodeord
369
  label_home: Forside
370
  label_home_heading: Forside
371
  label_my_page: Min side
372
  label_my_account: Min konto
373
  label_my_projects: Mine projekter
374
  label_administration: Administration
375
  label_login: Log ind
376
  label_logout: Log ud
377
  label_help: Hjælp
378
  label_reported_issues: Rapporterede sager
379
  label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt til mig
380
  label_last_login: Sidste logintidspunkt
381
  label_registered_on: Registreret den
382
  label_activity: Aktivitet
383
  label_new: Ny
384
  label_logged_as: Registreret som
385
  label_environment: Miljø
386
  label_authentication: Sikkerhed
387
  label_auth_source: Sikkerhedsmetode
388
  label_auth_source_new: Ny sikkerhedsmetode
389
  label_auth_source_plural: Sikkerhedsmetoder
390
  label_subproject_plural: Underprojekter
391
  label_min_max_length: Min - Max længde
392
  label_list: Liste
393
  label_date: Dato
394
  label_integer: Heltal
395
  label_float: Kommatal
396
  label_boolean: Sand/falsk
397
  label_string: Tekst
398
  label_text: Lang tekst
399
  label_attribute: Attribut
400
  label_attribute_plural: Attributter
401
  label_download: "%{count} Download"
402
  label_download_plural: "%{count} Downloads"
403
  label_no_data: Ingen data at vise
404
  label_change_status: Ændringsstatus
405
  label_history: Historik
406
  label_attachment: Fil
407
  label_attachment_new: Ny fil
408
  label_attachment_delete: Slet fil
409
  label_attachment_plural: Filer
410
  label_file_added: Fil tilføjet
411
  label_report: Rapport
412
  label_report_plural: Rapporter
413
  label_news: Nyheder
414
  label_news_new: Tilføj nyheder
415
  label_news_plural: Nyheder
416
  label_news_latest: Seneste nyheder
417
  label_news_view_all: Vis alle nyheder
418
  label_news_added: Nyhed tilføjet
419
  label_settings: Indstillinger
420
  label_overview: Oversigt
421
  label_version: Udgave
422
  label_version_new: Ny udgave
423
  label_version_plural: Udgaver
424
  label_confirmation: Bekræftelser
425
  label_export_to: Eksporter til
426
  label_read: Læs...
427
  label_public_projects: Offentlige projekter
428
  label_open_issues: åben
429
  label_open_issues_plural: åbne
430
  label_closed_issues: lukket
431
  label_closed_issues_plural: lukkede
432
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
433
    zero:  0 åbne / %{total}
434
    one:   1 åben / %{total}
435
    other: "%{count} åbne / %{total}"
436
  label_x_open_issues_abbr:
437
    zero:  0 åbne
438
    one:   1 åben
439
    other: "%{count} åbne"
440
  label_x_closed_issues_abbr:
441
    zero:  0 lukkede
442
    one:   1 lukket
443
    other: "%{count} lukkede"
444
  label_total: Total
445
  label_permissions: Rettigheder
446
  label_current_status: Nuværende status
447
  label_new_statuses_allowed: Ny status tilladt
448
  label_all: alle
449
  label_none: intet
450
  label_nobody: ingen
451
  label_next: Næste
452
  label_previous: Forrige
453
  label_used_by: Brugt af
454
  label_details: Detaljer
455
  label_add_note: Tilføj note
456
  label_per_page: Pr. side
457
  label_calendar: Kalender
458
  label_months_from: måneder frem
459
  label_gantt: Gantt
460
  label_internal: Intern
461
  label_last_changes: "sidste %{count} ændringer"
462
  label_change_view_all: Vis alle ændringer
463
  label_personalize_page: Tilret denne side
464
  label_comment: Kommentar
465
  label_comment_plural: Kommentarer
466
  label_x_comments:
467
    zero: ingen kommentarer
468
    one: 1 kommentar
469
    other: "%{count} kommentarer"
470
  label_comment_add: Tilføj en kommentar
471
  label_comment_added: Kommentaren er tilføjet
472
  label_comment_delete: Slet kommentar
473
  label_query: Brugerdefineret forespørgsel
474
  label_query_plural: Brugerdefinerede forespørgsler
475
  label_query_new: Ny forespørgsel
476
  label_filter_add: Tilføj filter
477
  label_filter_plural: Filtre
478
  label_equals: er
479
  label_not_equals: er ikke
480
  label_in_less_than: er mindre end
481
  label_in_more_than: er større end
482
  label_in: indeholdt i
483
  label_today: i dag
484
  label_all_time: altid
485
  label_yesterday: i går
486
  label_this_week: denne uge
487
  label_last_week: sidste uge
488
  label_last_n_days: "sidste %{count} dage"
489
  label_this_month: denne måned
490
  label_last_month: sidste måned
491
  label_this_year: dette år
492
  label_date_range: Dato interval
493
  label_less_than_ago: mindre end dage siden
494
  label_more_than_ago: mere end dage siden
495
  label_ago: dage siden
496
  label_contains: indeholder
497
  label_not_contains: ikke indeholder
498
  label_day_plural: dage
499
  label_repository: Repository
500
  label_repository_plural: Repositories
501
  label_browse: Gennemse
502
  label_modification: "%{count} ændring"
503
  label_modification_plural: "%{count} ændringer"
504
  label_revision: Revision
505
  label_revision_plural: Revisioner
506
  label_associated_revisions: Tilknyttede revisioner
507
  label_added: tilføjet
508
  label_modified: ændret
509
  label_deleted: slettet
510
  label_latest_revision: Seneste revision
511
  label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
512
  label_view_revisions: Se revisioner
513
  label_max_size: Maksimal størrelse
514
  label_sort_highest: Flyt til toppen
515
  label_sort_higher: Flyt op
516
  label_sort_lower: Flyt ned
517
  label_sort_lowest: Flyt til bunden
518
  label_roadmap: Roadmap
519
  label_roadmap_due_in: Deadline
520
  label_roadmap_overdue: "%{value} forsinket"
521
  label_roadmap_no_issues: Ingen sager i denne version
522
  label_search: Søg
523
  label_result_plural: Resultater
524
  label_all_words: Alle ord
525
  label_wiki: Wiki
526
  label_wiki_edit: Wiki ændring
527
  label_wiki_edit_plural: Wiki ændringer
528
  label_wiki_page: Wiki side
529
  label_wiki_page_plural: Wiki sider
530
  label_index_by_title: Indhold efter titel
531
  label_index_by_date: Indhold efter dato
532
  label_current_version: Nuværende version
533
  label_preview: Forhåndsvisning
534
  label_feed_plural: Feeds
535
  label_changes_details: Detaljer for alle ændringer
536
  label_issue_tracking: Sagssøgning
537
  label_spent_time: Anvendt tid
538
  label_f_hour: "%{value} time"
539
  label_f_hour_plural: "%{value} timer"
540
  label_time_tracking: Tidsstyring
541
  label_change_plural: Ændringer
542
  label_statistics: Statistik
543
  label_commits_per_month: Commits pr. måned
544
  label_commits_per_author: Commits pr. bruger
545
  label_view_diff: Vis forskelle
546
  label_diff_inline: inline
547
  label_diff_side_by_side: side om side
548
  label_options: Formatering
549
  label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
550
  label_permissions_report: Godkendelsesrapport
551
  label_watched_issues: Overvågede sager
552
  label_related_issues: Relaterede sager
553
  label_applied_status: Anvendte statusser
554
  label_loading: Indlæser...
555
  label_relation_new: Ny relation
556
  label_relation_delete: Slet relation
557
  label_relates_to: relaterer til
558
  label_duplicates: duplikater
559
  label_blocks: blokerer
560
  label_blocked_by: blokeret af
561
  label_precedes: kommer før
562
  label_follows: følger
563
  label_end_to_start: slut til start
564
  label_end_to_end: slut til slut
565
  label_start_to_start: start til start
566
  label_start_to_end: start til slut
567
  label_stay_logged_in: Forbliv indlogget
568
  label_disabled: deaktiveret
569
  label_show_completed_versions: Vis færdige versioner
570
  label_me: mig
571
  label_board: Forum
572
  label_board_new: Nyt forum
573
  label_board_plural: Fora
574
  label_topic_plural: Emner
575
  label_message_plural: Beskeder
576
  label_message_last: Sidste besked
577
  label_message_new: Ny besked
578
  label_message_posted: Besked tilføjet
579
  label_reply_plural: Besvarer
580
  label_send_information: Send konto information til bruger
581
  label_year: År
582
  label_month: Måned
583
  label_week: Uge
584
  label_date_from: Fra
585
  label_date_to: Til
586
  label_language_based: Baseret på brugerens sprog
587
  label_sort_by: "Sortér efter %{value}"
588
  label_send_test_email: Send en test email
589
  label_feeds_access_key_created_on: "RSS adgangsnøgle dannet for %{value} siden"
590
  label_module_plural: Moduler
591
  label_added_time_by: "Tilføjet af %{author} for %{age} siden"
592
  label_updated_time: "Opdateret for %{value} siden"
593
  label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
594
  label_file_plural: Filer
595
  label_changeset_plural: Ændringer
596
  label_default_columns: Standardkolonner
597
  label_no_change_option: (Ingen ændringer)
598
  label_bulk_edit_selected_issues: Masse-ret de valgte sager
599
  label_theme: Tema
600
  label_default: standard
601
  label_search_titles_only: Søg kun i titler
602
  label_user_mail_option_all: "For alle hændelser på mine projekter"
603
  label_user_mail_option_selected: "For alle hændelser på de valgte projekter..."
604
  label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ønsker ikke besked om ændring foretaget af mig selv"
605
  label_registration_activation_by_email: kontoaktivering på email
606
  label_registration_manual_activation: manuel kontoaktivering
607
  label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
608
  label_display_per_page: "Per side: %{value}"
609
  label_age: Alder
610
  label_change_properties: Ændre indstillinger
611
  label_general: Generelt
612
  label_more: Mere
613
  label_scm: SCM
614
  label_plugins: Plugins
615
  label_ldap_authentication: LDAP-godkendelse
616
  label_downloads_abbr: D/L
617
  
618
  button_login: Login
619
  button_submit: Send
620
  button_save: Gem
621
  button_check_all: Vælg alt
622
  button_uncheck_all: Fravælg alt
623
  button_delete: Slet
624
  button_create: Opret
625
  button_test: Test
626
  button_edit: Ret
627
  button_add: Tilføj
628
  button_change: Ændre
629
  button_apply: Anvend
630
  button_clear: Nulstil
631
  button_lock: Lås
632
  button_unlock: Lås op
633
  button_download: Download
634
  button_list: List
635
  button_view: Vis
636
  button_move: Flyt
637
  button_back: Tilbage
638
  button_cancel: Annullér
639
  button_activate: Aktivér
640
  button_sort: Sortér
641
  button_log_time: Log tid
642
  button_rollback: Tilbagefør til denne version
643
  button_watch: Overvåg
644
  button_unwatch: Stop overvågning
645
  button_reply: Besvar
646
  button_archive: Arkivér
647
  button_unarchive: Fjern fra arkiv
648
  button_reset: Nulstil
649
  button_rename: Omdøb
650
  button_change_password: Skift kodeord
651
  button_copy: Kopiér
652
  button_annotate: Annotér
653
  button_update: Opdatér
654
  button_configure: Konfigurér
655
  
656
  status_active: aktiv
657
  status_registered: registreret
658
  status_locked: låst
659
  
660
  text_select_mail_notifications: Vælg handlinger der skal sendes email besked for.
661
  text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZÆØÅ0-9]+$
662
  text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
663
  text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette projekt og alle relaterede data?
664
  text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type, for at redigere arbejdsgangen
665
  text_are_you_sure: Er du sikker?
666
  text_tip_issue_begin_day: opgaven begynder denne dag
667
  text_tip_issue_end_day: opaven slutter denne dag
668
  text_tip_issue_begin_end_day: opgaven begynder og slutter denne dag
669
  text_project_identifier_info: 'Små bogstaver (a-z), numre og bindestreg er tilladt.<br />Denne er en unik identifikation for projektet, og kan defor ikke rettes senere.'
670
  text_caracters_maximum: "max %{count} karakterer."
671
  text_caracters_minimum: "Skal være mindst %{count} karakterer lang."
672
  text_length_between: "Længde skal være mellem %{min} og %{max} karakterer."
673
  text_tracker_no_workflow: Ingen arbejdsgang defineret for denne type
674
  text_unallowed_characters: Ikke-tilladte karakterer
675
  text_comma_separated: Adskillige værdier tilladt (adskilt med komma).
676
  text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og løser sager i commit-beskeder
677
  text_issue_added: "Sag %{id} er rapporteret af %{author}."
678
  text_issue_updated: "Sag %{id} er blevet opdateret af %{author}."
679
  text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wiki og dens indhold?
680
  text_issue_category_destroy_question: "Nogle sager (%{count}) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre?"
681
  text_issue_category_destroy_assignments: Slet tildelinger af kategori
682
  text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
683
  text_user_mail_option: "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage beskeder omhandlende ting du er involveret i eller overvåger (f.eks. sager du har indberettet eller ejer)."
684
  text_no_configuration_data: "Roller, typer, sagsstatusser og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standardopsætningen. Du vil kunne ændre denne når den er indlæst."
685
  text_load_default_configuration: Indlæs standardopsætningen
686
  text_status_changed_by_changeset: "Anvendt i ændring %{value}."
687
  text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker på du ønsker at slette den/de valgte sag(er)?'
688
  text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
689
  text_default_administrator_account_changed: Standardadministratorkonto ændret
690
  text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar
691
  text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
692
  
693
  default_role_manager: Leder
694
  default_role_developer: Udvikler
695
  default_role_reporter: Rapportør
696
  default_tracker_bug: Fejl
697
  default_tracker_feature: Funktion
698
  default_tracker_support: Support
699
  default_issue_status_new: Ny
700
  default_issue_status_in_progress: Igangværende
701
  default_issue_status_resolved: Løst
702
  default_issue_status_feedback: Feedback
703
  default_issue_status_closed: Lukket
704
  default_issue_status_rejected: Afvist
705
  default_doc_category_user: Brugerdokumentation
706
  default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
707
  default_priority_low: Lav
708
  default_priority_normal: Normal
709
  default_priority_high: Høj
710
  default_priority_urgent: Akut
711
  default_priority_immediate: Omgående
712
  default_activity_design: Design
713
  default_activity_development: Udvikling
714
  
715
  enumeration_issue_priorities: Sagsprioriteter
716
  enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
717
  enumeration_activities: Aktiviteter (tidsstyring)
718
  
719
  label_add_another_file: Tilføj endnu en fil
720
  label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
721
  setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet
722
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} timer er registreret på denne sag som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?"
723
  error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
724
  text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
725
  setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som standard
726
  label_optional_description: Valgfri beskrivelse
727
  text_destroy_time_entries: Slet registrerede timer
728
  field_comments_sorting: Vis kommentar
729
  text_reassign_time_entries: 'Tildel registrerede timer til denne sag igen'
730
  label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
731
  label_preferences: Præferencer
732
  label_overall_activity: Overordnet aktivitet
733
  setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som standard
734
  error_scm_annotate: "Filen findes ikke, eller kunne ikke annoteres."
735
  label_planning: Planlægning
736
  text_subprojects_destroy_warning: "Dets underprojekter(er): %{value} vil også blive slettet."
737
  permission_edit_issues: Redigér sager
738
  setting_diff_max_lines_displayed: Højeste antal forskelle der vises
739
  permission_edit_own_issue_notes: Redigér egne noter
740
  setting_enabled_scm: Aktiveret SCM
741
  button_quote: Citér
742
  permission_view_files: Se filer
743
  permission_add_issues: Tilføj sager
744
  permission_edit_own_messages: Redigér egne beskeder
745
  permission_delete_own_messages: Slet egne beskeder
746
  permission_manage_public_queries: Administrér offentlig forespørgsler
747
  permission_log_time: Registrér anvendt tid
748
  label_renamed: omdøbt
749
  label_incoming_emails: Indkommende emails
750
  permission_view_changesets: Se ændringer
751
  permission_manage_versions: Administrér versioner
752
  permission_view_time_entries: Se anvendt tid
753
  label_generate_key: Generér en nøglefil
754
  permission_manage_categories: Administrér sagskategorier
755
  permission_manage_wiki: Administrér wiki
756
  setting_sequential_project_identifiers: Generér sekventielle projekt-identifikatorer
757
  setting_plain_text_mail: Emails som almindelig tekst (ingen HTML)
758
  field_parent_title: Siden over
759
  text_email_delivery_not_configured: "Email-afsendelse er ikke indstillet og notifikationer er defor slået fra.\nKonfigurér din SMTP server i config/configuration.yml og genstart applikationen for at aktivere email-afsendelse."
760
  permission_protect_wiki_pages: Beskyt wiki sider
761
  permission_manage_documents: Administrér dokumenter
762
  permission_add_issue_watchers: Tilføj overvågere
763
  warning_attachments_not_saved: "der var %{count} fil(er), som ikke kunne gemmes."
764
  permission_comment_news: Kommentér nyheder
765
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Flyt dem til denne værdi:'
766
  permission_select_project_modules: Vælg projektmoduler
767
  permission_view_gantt: Se Gantt diagram
768
  permission_delete_messages: Slet beskeder
769
  permission_move_issues: Flyt sager
770
  permission_edit_wiki_pages: Redigér wiki sider
771
  label_user_activity: "%{value}'s aktivitet"
772
  permission_manage_issue_relations: Administrér sags-relationer
773
  label_issue_watchers: Overvågere
774
  permission_delete_wiki_pages: Slet wiki sider
775
  notice_unable_delete_version: Kan ikke slette versionen.
776
  permission_view_wiki_edits: Se wiki historik
777
  field_editable: Redigérbar
778
  label_duplicated_by: dubleret af
779
  permission_manage_boards: Administrér fora
780
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Slet filer vedhæftet wiki sider
781
  permission_view_messages: Se beskeder
782
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekter er tildelt denne værdi."
783
  permission_manage_files: Administrér filer
784
  permission_add_messages: Opret beskeder
785
  permission_edit_issue_notes: Redigér noter
786
  permission_manage_news: Administrér nyheder
787
  text_plugin_assets_writable: Der er skriverettigheder til plugin assets folderen 
788
  label_display: Vis
789
  label_and_its_subprojects: "%{value} og dets underprojekter"
790
  permission_view_calendar: Se kalender
791
  button_create_and_continue: Opret og fortsæt
792
  setting_gravatar_enabled: Anvend Gravatar brugerikoner
793
  label_updated_time_by: "Opdateret af %{author} for %{age} siden"
794
  text_diff_truncated: '... Listen over forskelle er blevet afkortet da den overstiger den maksimale størrelse der kan vises.'
795
  text_user_wrote: "%{value} skrev:"
796
  setting_mail_handler_api_enabled: Aktiver webservice for indkomne emails
797
  permission_delete_issues: Slet sager
798
  permission_view_documents: Se dokumenter
799
  permission_browse_repository: Gennemse repository
800
  permission_manage_repository: Administrér repository
801
  permission_manage_members: Administrér medlemmer
802
  mail_subject_reminder: "%{count} sag(er) har deadline i de kommende dage (%{days})"
803
  permission_add_issue_notes: Tilføj noter
804
  permission_edit_messages: Redigér beskeder
805
  permission_view_issue_watchers: Se liste over overvågere
806
  permission_commit_access: Commit adgang
807
  setting_mail_handler_api_key: API nøgle
808
  label_example: Eksempel
809
  permission_rename_wiki_pages: Omdøb wiki sider
810
  text_custom_field_possible_values_info: 'En linje for hver værdi'
811
  permission_view_wiki_pages: Se wiki
812
  permission_edit_project: Redigér projekt
813
  permission_save_queries: Gem forespørgsler
814
  label_copied: kopieret
815
  text_repository_usernames_mapping: "Vælg eller opdatér de Redmine brugere der svarer til de enkelte brugere fundet i repository loggen.\nBrugere med samme brugernavn eller email adresse i både Redmine og det valgte repository bliver automatisk koblet sammen."
816
  permission_edit_time_entries: Redigér tidsregistreringer
817
  general_csv_decimal_separator: ','
818
  permission_edit_own_time_entries: Redigér egne tidsregistreringer
819
  setting_repository_log_display_limit: Højeste antal revisioner vist i fil-log
820
  setting_file_max_size_displayed: Maksimale størrelse på tekstfiler vist inline
821
  field_watcher: Overvåger
822
  setting_openid: Tillad OpenID login og registrering
823
  field_identity_url: OpenID URL
824
  label_login_with_open_id_option: eller login med OpenID
825
  setting_per_page_options: Enheder per side muligheder
826
  mail_body_reminder: "%{count} sage(er) som er tildelt dig har deadline indenfor de næste %{days} dage:"
827
  field_content: Indhold
828
  label_descending: Aftagende
829
  label_sort: Sortér
830
  label_ascending: Tiltagende
831
  label_date_from_to: Fra %{start} til %{end}
832
  label_greater_or_equal: ">="
833
  label_less_or_equal: <=
834
  text_wiki_page_destroy_question: Denne side har %{descendants} underside(r) og afledte. Hvad vil du gøre?
835
  text_wiki_page_reassign_children: Flyt undersider til denne side
836
  text_wiki_page_nullify_children: Behold undersider som rod-sider
837
  text_wiki_page_destroy_children: Slet undersider ogalle deres afledte sider.
838
  setting_password_min_length: Mindste længde på kodeord
839
  field_group_by: Gruppér resultater efter
840
  mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wikisiden er blevet opdateret"
841
  label_wiki_content_added: Wiki side tilføjet
842
  mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wikisiden er blevet tilføjet"
843
  mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wikiside er blevet tilføjet af %{author}.
844
  label_wiki_content_updated: Wikiside opdateret
845
  mail_body_wiki_content_updated: Wikisiden '%{id}' er blevet opdateret af %{author}.
846
  permission_add_project: Opret projekt
847
  setting_new_project_user_role_id: Denne rolle gives til en bruger, som ikke er administrator, og som opretter et projekt
848
  label_view_all_revisions: Se alle revisioner
849
  label_tag: Tag
850
  label_branch: Branch
851
  error_no_tracker_in_project: Der er ingen sagshåndtering for dette projekt. Kontrollér venligst projektindstillingerne.
852
  error_no_default_issue_status: Der er ikke defineret en standardstatus. Kontrollér venligst indstillingerne (gå til "Administration -> Sagsstatusser").
853
  text_journal_changed: "%{label} ændret fra %{old} til %{new}"
854
  text_journal_set_to: "%{label} sat til %{value}"
855
  text_journal_deleted: "%{label} slettet (%{old})"
856
  label_group_plural: Grupper
857
  label_group: Grupper
858
  label_group_new: Ny gruppe
859
  label_time_entry_plural: Anvendt tid
860
  text_journal_added: "%{label} %{value} tilføjet"
861
  field_active: Aktiv
862
  enumeration_system_activity: System Aktivitet
863
  permission_delete_issue_watchers: Slet overvågere
864
  version_status_closed: lukket
865
  version_status_locked: låst
866
  version_status_open: åben
867
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: En sag tildelt en lukket version kan ikke genåbnes
868
  label_user_anonymous: Anonym
869
  button_move_and_follow: Flyt og overvåg
870
  setting_default_projects_modules: Standard moduler, aktiveret for nye projekter
871
  setting_gravatar_default: Standard Gravatar billede
872
  field_sharing: Delning
873
  label_version_sharing_hierarchy: Med projekthierarki
874
  label_version_sharing_system: Med alle projekter
875
  label_version_sharing_descendants: Med underprojekter
876
  label_version_sharing_tree: Med projekttræ
877
  label_version_sharing_none: Ikke delt
878
  error_can_not_archive_project: Dette projekt kan ikke arkiveres
879
  button_duplicate: Duplikér
880
  button_copy_and_follow: Kopiér og overvåg
881
  label_copy_source: Kilde
882
  setting_issue_done_ratio: Beregn sagsløsning ratio
883
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Benyt sagsstatus
884
  error_issue_done_ratios_not_updated: Sagsløsnings ratio, ikke opdateret.
885
  error_workflow_copy_target: Vælg venligst måltracker og rolle(r)
886
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Benyt sagsfelt
887
  label_copy_same_as_target: Samme som mål
888
  label_copy_target: Mål
889
  notice_issue_done_ratios_updated: Sagsløsningsratio opdateret.
890
  error_workflow_copy_source: Vælg venligst en kildetracker eller rolle
891
  label_update_issue_done_ratios: Opdater sagsløsningsratio
892
  setting_start_of_week: Start kalendre på
893
  permission_view_issues: Vis sager
894
  label_display_used_statuses_only: Vis kun statusser der er benyttet af denne tracker
895
  label_revision_id: Revision %{value}
896
  label_api_access_key: API nøgle
897
  label_api_access_key_created_on: API nøgle genereret %{value} siden
898
  label_feeds_access_key: RSS nøgle
899
  notice_api_access_key_reseted: Din API nøgle er nulstillet.
900
  setting_rest_api_enabled: Aktiver REST web service
901
  label_missing_api_access_key: Mangler en API nøgle
902
  label_missing_feeds_access_key: Mangler en RSS nøgle
903
  button_show: Vis
904
  text_line_separated: Flere væredier tilladt (en linje for hver værdi).
905
  setting_mail_handler_body_delimiters: Trunkér emails efter en af disse linjer
906
  permission_add_subprojects: Lav underprojekter
907
  label_subproject_new: Nyt underprojekt
908
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
909
    Du er ved at fjerne en eller flere af dine rettigheder, og kan muligvis ikke redigere projektet bagefter.
910
    Er du sikker på du ønsker at fortsætte?
911
  label_close_versions: Luk færdige versioner
912
  label_board_sticky: Klistret
913
  label_board_locked: Låst
914
  permission_export_wiki_pages: Eksporter wiki sider
915
  setting_cache_formatted_text: Cache formatteret tekst
916
  permission_manage_project_activities: Administrer projektaktiviteter
917
  error_unable_delete_issue_status: Det var ikke muligt at slette sagsstatus
918
  label_profile: Profil
919
  permission_manage_subtasks: Administrer underopgaver
920
  field_parent_issue: Hovedopgave
921
  label_subtask_plural: Underopgaver
922
  label_project_copy_notifications: Send email notifikationer, mens projektet kopieres
923
  error_can_not_delete_custom_field: Kan ikke slette brugerdefineret felt
924
  error_unable_to_connect: Kan ikke forbinde (%{value})
925
  error_can_not_remove_role: Denne rolle er i brug og kan ikke slettes.
926
  error_can_not_delete_tracker: Denne type indeholder sager og kan ikke slettes.
927
  field_principal: Principal
928
  label_my_page_block: blok
929
  notice_failed_to_save_members: "Fejl under lagring af medlem(mer): %{errors}."
930
  text_zoom_out: Zoom ud
931
  text_zoom_in: Zoom ind
932
  notice_unable_delete_time_entry: Kan ikke slette tidsregistrering.
933
  label_overall_spent_time: Overordnet forbrug af tid
934
  field_time_entries: Log tid
935
  project_module_gantt: Gantt
936
  project_module_calendar: Kalender
937
  button_edit_associated_wikipage: "Redigér tilknyttet Wiki side: %{page_title}"
938
  text_are_you_sure_with_children: Slet sag og alle undersager?
939
  field_text: Tekstfelt
940
  label_user_mail_option_only_owner: Kun for ting jeg er ejer af
941
  setting_default_notification_option: Standardpåmindelsesmulighed
942
  label_user_mail_option_only_my_events: Kun for ting jeg overvåger eller er involveret i
943
  label_user_mail_option_only_assigned: Kun for ting jeg er tildelt
944
  label_user_mail_option_none: Ingen hændelser
945
  field_member_of_group: Medlem af gruppe
946
  field_assigned_to_role: Medlem af rolle
947
  notice_not_authorized_archived_project: Projektet du prøver at tilgå, er blevet arkiveret.
948
  label_principal_search: "Søg efter bruger eller gruppe:"
949
  label_user_search: "Søg efter bruger:"
950
  field_visible: Synlig
951
  setting_emails_header: Emails header
952
  setting_commit_logtime_activity_id: Aktivitet for registreret tid
953
  text_time_logged_by_changeset: Anvendt i changeset %{value}.
954
  setting_commit_logtime_enabled: Aktiver tidsregistrering
955
  notice_gantt_chart_truncated: Kortet er blevet afkortet, fordi det overstiger det maksimale antal elementer, der kan vises (%{max})
956
  setting_gantt_items_limit: Maksimalt antal af elementer der kan vises på gantt kortet
957

    
958
  field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
959
  text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
960
  label_my_queries: My custom queries
961
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
962
  label_news_comment_added: Comment added to a news
963
  button_expand_all: Expand all
964
  button_collapse_all: Collapse all
965
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
966
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
967
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
968
  text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
969
  label_role_anonymous: Anonymous
970
  label_role_non_member: Non member
971
  label_issue_note_added: Note added
972
  label_issue_status_updated: Status updated
973
  label_issue_priority_updated: Priority updated
974
  label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
975
  field_issues_visibility: Issues visibility
976
  label_issues_visibility_all: All issues
977
  permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
978
  field_is_private: Private
979
  permission_set_issues_private: Set issues public or private
980
  label_issues_visibility_public: All non private issues
981
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
982
  field_commit_logs_encoding: Kodning af Commit beskeder
983
  field_scm_path_encoding: Path encoding
984
  text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
985
  field_path_to_repository: Path to repository
986
  field_root_directory: Root directory
987
  field_cvs_module: Module
988
  field_cvsroot: CVSROOT
989
  text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
990
  text_scm_command: Command
991
  text_scm_command_version: Version
992
  label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
993
  text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
994
  text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
995
  notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
996
  label_between: between
997
  setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
998
  label_diff: diff
999
  text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
1000
  description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
1001
  description_project_scope: Search scope
1002
  description_filter: Filter
1003
  description_user_mail_notification: Mail notification settings
1004
  description_date_from: Enter start date
1005
  description_message_content: Message content
1006
  description_available_columns: Available Columns
1007
  description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
1008
  description_issue_category_reassign: Choose issue category
1009
  description_search: Searchfield
1010
  description_notes: Notes
1011
  description_date_range_list: Choose range from list
1012
  description_choose_project: Projects
1013
  description_date_to: Enter end date
1014
  description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
1015
  description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
1016
  description_selected_columns: Selected Columns
1017
  label_parent_revision: Parent
1018
  label_child_revision: Child
1019
  error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1020
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1021
  button_edit_section: Edit this section
1022
  setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1023
  description_all_columns: All Columns
1024
  button_export: Export
1025
  label_export_options: "%{export_format} export options"
1026
  error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})