To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.

Statistics Download as Zip
| Branch: | Tag: | Revision:

root / config / locales / el.yml @ 1298:4f746d8966dd

History | View | Annotate | Download (61.1 KB)

1 0:513646585e45 Chris
# Greek translations for Ruby on Rails
2
# by Vaggelis Typaldos (vtypal@gmail.com),  Spyros Raptis (spirosrap@gmail.com)
3
4
el:
5 14:1d32c0a0efbf Chris
  direction: ltr
6 0:513646585e45 Chris
  date:
7
    formats:
8
      # Use the strftime parameters for formats.
9
      # When no format has been given, it uses default.
10
      # You can provide other formats here if you like!
11
      default: "%m/%d/%Y"
12
      short: "%b %d"
13
      long: "%B %d, %Y"
14 1115:433d4f72a19b Chris
15 0:513646585e45 Chris
    day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
16
    abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
17 1115:433d4f72a19b Chris
18 0:513646585e45 Chris
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19
    month_names: [~, Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάϊος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
20
    abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μαρ, Απρ, Μαϊ, Ιον, Ιολ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ]
21
    # Used in date_select and datime_select.
22 441:cbce1fd3b1b7 Chris
    order:
23
      - :year
24
      - :month
25
      - :day
26 0:513646585e45 Chris
27
  time:
28
    formats:
29
      default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
30
      time: "%I:%M %p"
31
      short: "%d %b %H:%M"
32
      long: "%B %d, %Y %H:%M"
33
    am: "πμ"
34
    pm: "μμ"
35 1115:433d4f72a19b Chris
36 0:513646585e45 Chris
  datetime:
37
    distance_in_words:
38
      half_a_minute: "μισό λεπτό"
39
      less_than_x_seconds:
40
        one:   "λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο"
41 117:af80e5618e9b Chris
        other: "λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα"
42 0:513646585e45 Chris
      x_seconds:
43
        one:   "1 δευτερόλεπτο"
44 117:af80e5618e9b Chris
        other: "%{count} δευτερόλεπτα"
45 0:513646585e45 Chris
      less_than_x_minutes:
46
        one:   "λιγότερο από ένα λεπτό"
47 117:af80e5618e9b Chris
        other: "λιγότερο από %{count} λεπτά"
48 0:513646585e45 Chris
      x_minutes:
49
        one:   "1 λεπτό"
50 117:af80e5618e9b Chris
        other: "%{count} λεπτά"
51 0:513646585e45 Chris
      about_x_hours:
52
        one:   "περίπου 1 ώρα"
53 117:af80e5618e9b Chris
        other: "περίπου %{count} ώρες"
54 1115:433d4f72a19b Chris
      x_hours:
55 1295:622f24f53b42 Chris
        one:   "1 ώρα"
56
        other: "%{count} ώρες"
57 0:513646585e45 Chris
      x_days:
58
        one:   "1 ημέρα"
59 117:af80e5618e9b Chris
        other: "%{count} ημέρες"
60 0:513646585e45 Chris
      about_x_months:
61
        one:   "περίπου 1 μήνα"
62 117:af80e5618e9b Chris
        other: "περίπου %{count} μήνες"
63 0:513646585e45 Chris
      x_months:
64
        one:   "1 μήνα"
65 117:af80e5618e9b Chris
        other: "%{count} μήνες"
66 0:513646585e45 Chris
      about_x_years:
67
        one:   "περίπου 1 χρόνο"
68 117:af80e5618e9b Chris
        other: "περίπου %{count} χρόνια"
69 0:513646585e45 Chris
      over_x_years:
70
        one:   "πάνω από 1 χρόνο"
71 117:af80e5618e9b Chris
        other: "πάνω από %{count} χρόνια"
72 0:513646585e45 Chris
      almost_x_years:
73
        one:   "almost 1 year"
74 117:af80e5618e9b Chris
        other: "almost %{count} years"
75 1115:433d4f72a19b Chris
76 14:1d32c0a0efbf Chris
  number:
77
    format:
78
      separator: "."
79
      delimiter: ""
80
      precision: 3
81 1115:433d4f72a19b Chris
    human:
82
      format:
83
        precision: 3
84 0:513646585e45 Chris
        delimiter: ""
85 1115:433d4f72a19b Chris
      storage_units:
86 0:513646585e45 Chris
        format: "%n %u"
87 1115:433d4f72a19b Chris
        units:
88 0:513646585e45 Chris
          kb: KB
89
          tb: TB
90
          gb: GB
91 1115:433d4f72a19b Chris
          byte:
92 0:513646585e45 Chris
            one: Byte
93
            other: Bytes
94
          mb: MB
95
96
# Used in array.to_sentence.
97
  support:
98
    array:
99
      sentence_connector: "and"
100
      skip_last_comma: false
101 1115:433d4f72a19b Chris
102 0:513646585e45 Chris
  activerecord:
103
    errors:
104 117:af80e5618e9b Chris
      template:
105
        header:
106
          one:    "1 error prohibited this %{model} from being saved"
107
          other:  "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
108 0:513646585e45 Chris
      messages:
109
        inclusion: "δεν περιέχεται στη λίστα"
110
        exclusion: "έχει κατοχυρωθεί"
111
        invalid: "είναι άκυρο"
112
        confirmation: "δεν αντιστοιχεί με την επιβεβαίωση"
113
        accepted: "πρέπει να γίνει αποδοχή"
114
        empty: "δε μπορεί να είναι άδειο"
115
        blank: "δε μπορεί να είναι κενό"
116 117:af80e5618e9b Chris
        too_long: "έχει πολλούς (μέγ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
117
        too_short: "έχει λίγους (ελάχ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
118
        wrong_length: "δεν είναι σωστός ο αριθμός χαρακτήρων (πρέπει να έχει %{count} χαρακτήρες)"
119 0:513646585e45 Chris
        taken: "έχει ήδη κατοχυρωθεί"
120
        not_a_number: "δεν είναι αριθμός"
121
        not_a_date: "δεν είναι σωστή ημερομηνία"
122 117:af80e5618e9b Chris
        greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %{count}"
123
        greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με %{count}"
124
        equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με %{count}"
125
        less_than: "πρέπει να είναι μικρότερη από %{count}"
126
        less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με  %{count}"
127 0:513646585e45 Chris
        odd: "πρέπει να είναι μονός"
128
        even: "πρέπει να είναι ζυγός"
129
        greater_than_start_date: "πρέπει να είναι αργότερα από την ημερομηνία έναρξης"
130
        not_same_project: "δεν ανήκει στο ίδιο έργο"
131
        circular_dependency: "Αυτή η σχέση θα δημιουργήσει κυκλικές εξαρτήσεις"
132 22:40f7cfd4df19 chris
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
133 0:513646585e45 Chris
134
  actionview_instancetag_blank_option: Παρακαλώ επιλέξτε
135 1115:433d4f72a19b Chris
136 0:513646585e45 Chris
  general_text_No: 'Όχι'
137
  general_text_Yes: 'Ναι'
138
  general_text_no: 'όχι'
139
  general_text_yes: 'ναι'
140 1115:433d4f72a19b Chris
  general_lang_name: 'Greek (Ελληνικά)'
141 0:513646585e45 Chris
  general_csv_separator: ','
142
  general_csv_decimal_separator: '.'
143
  general_csv_encoding: UTF-8
144
  general_pdf_encoding: UTF-8
145
  general_first_day_of_week: '7'
146 1115:433d4f72a19b Chris
147 0:513646585e45 Chris
  notice_account_updated: Ο λογαριασμός ενημερώθηκε επιτυχώς.
148
  notice_account_invalid_creditentials: Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικού πρόσβασης
149
  notice_account_password_updated: Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε επιτυχώς.
150
  notice_account_wrong_password: Λάθος κωδικός πρόσβασης
151
  notice_account_register_done: Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε επιτυχώς. Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, πατήστε το σύνδεσμο που σας έχει αποσταλεί με email.
152
  notice_account_unknown_email: Άγνωστος χρήστης.
153
  notice_can_t_change_password: Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιεί εξωτερική πηγή πιστοποίησης. Δεν είναι δυνατόν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης.
154
  notice_account_lost_email_sent: Σας έχει αποσταλεί email με οδηγίες για την επιλογή νέου κωδικού πρόσβασης.
155
  notice_account_activated: Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε.
156
  notice_successful_create: Επιτυχής δημιουργία.
157
  notice_successful_update: Επιτυχής ενημέρωση.
158
  notice_successful_delete: Επιτυχής διαγραφή.
159
  notice_successful_connection: Επιτυχής σύνδεση.
160 1115:433d4f72a19b Chris
  notice_file_not_found: Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί.
161 0:513646585e45 Chris
  notice_locking_conflict: Τα δεδομένα έχουν ενημερωθεί από άλλο χρήστη.
162
  notice_not_authorized: Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.
163 117:af80e5618e9b Chris
  notice_email_sent: "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη στο %{value}"
164
  notice_email_error: "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο (%{value})"
165 0:513646585e45 Chris
  notice_feeds_access_key_reseted:  Έγινε επαναφορά στο κλειδί πρόσβασης RSS.
166 117:af80e5618e9b Chris
  notice_failed_to_save_issues: "Αποτυχία αποθήκευσης %{count} θεμα(των) από τα %{total} επιλεγμένα: %{ids}."
167 0:513646585e45 Chris
  notice_no_issue_selected: "Κανένα θέμα δεν είναι επιλεγμένο! Παρακαλούμε, ελέγξτε τα θέματα που θέλετε να επεξεργαστείτε."
168
  notice_account_pending: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και είναι σε στάδιο έγκρισης από τον διαχειριστή."
169
  notice_default_data_loaded: Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς.
170
  notice_unable_delete_version: Αδύνατον να διαγραφεί η έκδοση.
171 1115:433d4f72a19b Chris
172 117:af80e5618e9b Chris
  error_can_t_load_default_data: "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να φορτωθούν:: %{value}"
173 0:513646585e45 Chris
  error_scm_not_found: "Η εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο."
174 117:af80e5618e9b Chris
  error_scm_command_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: %{value}"
175 0:513646585e45 Chris
  error_scm_annotate: "Η καταχώριση δεν υπάρχει ή δεν μπορεί να σχολιαστεί."
176
  error_issue_not_found_in_project: 'Το θέμα δεν βρέθηκε ή δεν ανήκει σε αυτό το έργο'
177
  error_no_tracker_in_project: 'Δεν υπάρχει ανιχνευτής για αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του έργου.'
178
  error_no_default_issue_status: 'Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή  κατάστασης θεμάτων. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην  "Διαχείριση -> Κατάσταση θεμάτων").'
179 1115:433d4f72a19b Chris
180 117:af80e5618e9b Chris
  warning_attachments_not_saved: "%{count} αρχείο(α) δε μπορούν να αποθηκευτούν."
181 1115:433d4f72a19b Chris
182 117:af80e5618e9b Chris
  mail_subject_lost_password: "Ο κωδικός σας %{value}"
183 0:513646585e45 Chris
  mail_body_lost_password: 'Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
184 117:af80e5618e9b Chris
  mail_subject_register: "Ενεργοποίηση του λογαριασμού χρήστη %{value} "
185 0:513646585e45 Chris
  mail_body_register: 'Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, επιλέξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
186 117:af80e5618e9b Chris
  mail_body_account_information_external: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό %{value} για να συνδεθείτε."
187 0:513646585e45 Chris
  mail_body_account_information: Πληροφορίες του λογαριασμού σας
188 117:af80e5618e9b Chris
  mail_subject_account_activation_request: "αίτημα ενεργοποίησης λογαριασμού %{value}"
189
  mail_body_account_activation_request: "'Ένας νέος χρήστης (%{value}) έχει εγγραφεί. Ο λογαριασμός είναι σε στάδιο αναμονής της έγκρισης σας:"
190
  mail_subject_reminder: "%{count} θέμα(τα) με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες"
191
  mail_body_reminder: "%{count}θέμα(τα)  που έχουν ανατεθεί σε σας, με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες:"
192
  mail_subject_wiki_content_added: "'προστέθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
193
  mail_body_wiki_content_added: "Η σελίδα wiki '%{id}' προστέθηκε από τον %{author}."
194
  mail_subject_wiki_content_updated: "'ενημερώθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
195
  mail_body_wiki_content_updated: "Η σελίδα wiki  '%{id}' ενημερώθηκε από τον %{author}."
196 1115:433d4f72a19b Chris
197
198 0:513646585e45 Chris
  field_name: Όνομα
199
  field_description: Περιγραφή
200
  field_summary: Συνοπτικά
201
  field_is_required: Απαιτείται
202
  field_firstname: Όνομα
203
  field_lastname: Επώνυμο
204
  field_mail: Email
205
  field_filename: Αρχείο
206
  field_filesize: Μέγεθος
207
  field_downloads: Μεταφορτώσεις
208
  field_author: Συγγραφέας
209
  field_created_on: Δημιουργήθηκε
210
  field_updated_on: Ενημερώθηκε
211
  field_field_format: Μορφοποίηση
212
  field_is_for_all: Για όλα τα έργα
213
  field_possible_values: Πιθανές τιμές
214
  field_regexp: Κανονική παράσταση
215
  field_min_length: Ελάχιστο μήκος
216
  field_max_length: Μέγιστο μήκος
217
  field_value: Τιμή
218
  field_category: Κατηγορία
219
  field_title: Τίτλος
220
  field_project: Έργο
221
  field_issue: Θέμα
222
  field_status: Κατάσταση
223
  field_notes: Σημειώσεις
224
  field_is_closed: Κλειστά θέματα
225
  field_is_default: Προεπιλεγμένη τιμή
226
  field_tracker: Ανιχνευτής
227
  field_subject: Θέμα
228
  field_due_date: Προθεσμία
229
  field_assigned_to: Ανάθεση σε
230
  field_priority: Προτεραιότητα
231
  field_fixed_version: Στόχος έκδοσης
232
  field_user: Χρήστης
233
  field_role: Ρόλος
234
  field_homepage: Αρχική σελίδα
235
  field_is_public: Δημόσιο
236
  field_parent: Επιμέρους έργο του
237
  field_is_in_roadmap: Προβολή θεμάτων στο χάρτη πορείας
238
  field_login: Όνομα χρήστη
239
  field_mail_notification: Ειδοποιήσεις email
240
  field_admin: Διαχειριστής
241
  field_last_login_on: Τελευταία σύνδεση
242
  field_language: Γλώσσα
243
  field_effective_date: Ημερομηνία
244
  field_password: Κωδικός πρόσβασης
245
  field_new_password: Νέος κωδικός πρόσβασης
246
  field_password_confirmation: Επιβεβαίωση
247
  field_version: Έκδοση
248
  field_type: Τύπος
249
  field_host: Κόμβος
250
  field_port: Θύρα
251
  field_account: Λογαριασμός
252
  field_base_dn: Βάση DN
253
  field_attr_login: Ιδιότητα εισόδου
254
  field_attr_firstname: Ιδιότητα ονόματος
255
  field_attr_lastname:  Ιδιότητα επωνύμου
256
  field_attr_mail: Ιδιότητα email
257
  field_onthefly: Άμεση δημιουργία χρήστη
258 117:af80e5618e9b Chris
  field_start_date: Εκκίνηση
259 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  field_done_ratio: "% επιτεύχθη"
260 0:513646585e45 Chris
  field_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
261
  field_hide_mail: Απόκρυψη διεύθυνσης email
262
  field_comments: Σχόλιο
263
  field_url: URL
264
  field_start_page: Πρώτη σελίδα
265
  field_subproject: Επιμέρους έργο
266
  field_hours: Ώρες
267
  field_activity: Δραστηριότητα
268
  field_spent_on: Ημερομηνία
269
  field_identifier: Στοιχείο αναγνώρισης
270
  field_is_filter: Χρήση ως φίλτρο
271
  field_issue_to: Σχετικά θέματα
272
  field_delay: Καθυστέρηση
273
  field_assignable: Θέματα που μπορούν να ανατεθούν σε αυτό το ρόλο
274
  field_redirect_existing_links: Ανακατεύθυνση των τρεχόντων συνδέσμων
275
  field_estimated_hours: Εκτιμώμενος χρόνος
276
  field_column_names: Στήλες
277
  field_time_zone: Ωριαία ζώνη
278
  field_searchable: Ερευνήσιμο
279
  field_default_value: Προκαθορισμένη τιμή
280
  field_comments_sorting: Προβολή σχολίων
281
  field_parent_title: Γονική σελίδα
282
  field_editable: Επεξεργάσιμο
283
  field_watcher: Παρατηρητής
284
  field_identity_url: OpenID URL
285
  field_content: Περιεχόμενο
286 1115:433d4f72a19b Chris
  field_group_by: Ομαδικά αποτελέσματα από
287
288 0:513646585e45 Chris
  setting_app_title: Τίτλος εφαρμογής
289
  setting_app_subtitle: Υπότιτλος εφαρμογής
290
  setting_welcome_text: Κείμενο υποδοχής
291
  setting_default_language: Προεπιλεγμένη γλώσσα
292
  setting_login_required: Απαιτείται πιστοποίηση
293
  setting_self_registration: Αυτο-εγγραφή
294
  setting_attachment_max_size: Μέγ. μέγεθος συνημμένου
295
  setting_issues_export_limit: Θέματα περιορισμού εξαγωγής
296
  setting_mail_from: Μετάδοση διεύθυνσης email
297
  setting_bcc_recipients: Αποδέκτες κρυφής κοινοποίησης (bcc)
298
  setting_plain_text_mail: Email απλού κειμένου (όχι HTML)
299
  setting_host_name: Όνομα κόμβου και διαδρομή
300
  setting_text_formatting: Μορφοποίηση κειμένου
301
  setting_wiki_compression: Συμπίεση ιστορικού wiki
302
  setting_feeds_limit: Feed περιορισμού περιεχομένου
303 1115:433d4f72a19b Chris
  setting_default_projects_public: Τα νέα έργα έχουν προεπιλεγεί ως δημόσια
304 0:513646585e45 Chris
  setting_autofetch_changesets: Αυτόματη λήψη commits
305
  setting_sys_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για διαχείριση αποθετηρίου
306
  setting_commit_ref_keywords: Αναφορά σε λέξεις-κλειδιά
307
  setting_commit_fix_keywords: Καθορισμός σε λέξεις-κλειδιά
308
  setting_autologin: Αυτόματη σύνδεση
309
  setting_date_format: Μορφή ημερομηνίας
310
  setting_time_format: Μορφή ώρας
311
  setting_cross_project_issue_relations: Επιτρέψτε συσχετισμό θεμάτων σε διασταύρωση-έργων
312
  setting_issue_list_default_columns: Προκαθορισμένες εμφανιζόμενες στήλες στη λίστα θεμάτων
313
  setting_emails_footer: Υποσέλιδο στα email
314
  setting_protocol: Πρωτόκολο
315
  setting_per_page_options: Αντικείμενα ανά σελίδα επιλογών
316
  setting_user_format: Μορφή εμφάνισης χρηστών
317
  setting_activity_days_default: Ημέρες που εμφανίζεται στη δραστηριότητα έργου
318 1115:433d4f72a19b Chris
  setting_display_subprojects_issues: Εμφάνιση από προεπιλογή θεμάτων επιμέρους έργων στα κύρια έργα
319 0:513646585e45 Chris
  setting_enabled_scm: Ενεργοποίηση SCM
320
  setting_mail_handler_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για εισερχόμενα email
321
  setting_mail_handler_api_key: κλειδί API
322
  setting_sequential_project_identifiers: Δημιουργία διαδοχικών αναγνωριστικών έργου
323
  setting_gravatar_enabled: Χρήση Gravatar εικονιδίων χρηστών
324
  setting_diff_max_lines_displayed: Μεγ.αριθμός εμφάνισης γραμμών diff
325
  setting_file_max_size_displayed: Μεγ.μέγεθος των αρχείων απλού κειμένου που εμφανίζονται σε σειρά
326
  setting_repository_log_display_limit: Μέγιστος αριθμός αναθεωρήσεων που εμφανίζονται στο ιστορικό αρχείου
327
  setting_openid: Επιτρέψτε συνδέσεις OpenID και εγγραφή
328
  setting_password_min_length: Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης
329
  setting_new_project_user_role_id: Απόδοση ρόλου σε χρήστη μη-διαχειριστή όταν δημιουργεί ένα έργο
330 1115:433d4f72a19b Chris
331 0:513646585e45 Chris
  permission_add_project: Δημιουργία έργου
332
  permission_edit_project: Επεξεργασία έργου
333
  permission_select_project_modules: Επιλογή μονάδων έργου
334
  permission_manage_members: Διαχείριση μελών
335
  permission_manage_versions: Διαχείριση εκδόσεων
336
  permission_manage_categories: Διαχείριση κατηγοριών θεμάτων
337
  permission_add_issues: Προσθήκη θεμάτων
338
  permission_edit_issues: Επεξεργασία θεμάτων
339
  permission_manage_issue_relations: Διαχείριση συσχετισμών θεμάτων
340
  permission_add_issue_notes: Προσθήκη σημειώσεων
341
  permission_edit_issue_notes: Επεξεργασία σημειώσεων
342
  permission_edit_own_issue_notes: Επεξεργασία δικών μου σημειώσεων
343
  permission_move_issues: Μεταφορά θεμάτων
344
  permission_delete_issues: Διαγραφή θεμάτων
345
  permission_manage_public_queries: Διαχείριση δημόσιων αναζητήσεων
346
  permission_save_queries: Αποθήκευση αναζητήσεων
347
  permission_view_gantt: Προβολή διαγράμματος gantt
348
  permission_view_calendar: Προβολή ημερολογίου
349
  permission_view_issue_watchers: Προβολή λίστας παρατηρητών
350
  permission_add_issue_watchers: Προσθήκη παρατηρητών
351
  permission_log_time: Ιστορικό χρόνου που δαπανήθηκε
352
  permission_view_time_entries: Προβολή χρόνου που δαπανήθηκε
353 1115:433d4f72a19b Chris
  permission_edit_time_entries: Επεξεργασία ιστορικού χρόνου
354 0:513646585e45 Chris
  permission_edit_own_time_entries: Επεξεργασία δικού μου ιστορικού χρόνου
355
  permission_manage_news: Διαχείριση νέων
356
  permission_comment_news: Σχολιασμός νέων
357
  permission_view_documents: Προβολή εγγράφων
358
  permission_manage_files: Διαχείριση αρχείων
359
  permission_view_files: Προβολή αρχείων
360
  permission_manage_wiki: Διαχείριση wiki
361
  permission_rename_wiki_pages: Μετονομασία σελίδων wiki
362
  permission_delete_wiki_pages: Διαγραφή σελίδων wiki
363
  permission_view_wiki_pages: Προβολή wiki
364
  permission_view_wiki_edits: Προβολή ιστορικού wiki
365
  permission_edit_wiki_pages: Επεξεργασία σελίδων wiki
366
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Διαγραφή συνημμένων
367
  permission_protect_wiki_pages: Προστασία σελίδων wiki
368
  permission_manage_repository: Διαχείριση αποθετηρίου
369
  permission_browse_repository: Διαχείριση εγγράφων
370
  permission_view_changesets: Προβολή changesets
371
  permission_commit_access: Πρόσβαση commit
372
  permission_manage_boards: Διαχείριση πινάκων συζητήσεων
373
  permission_view_messages: Προβολή μηνυμάτων
374
  permission_add_messages: Αποστολή μηνυμάτων
375
  permission_edit_messages: Επεξεργασία μηνυμάτων
376
  permission_edit_own_messages: Επεξεργασία δικών μου μηνυμάτων
377
  permission_delete_messages: Διαγραφή μηνυμάτων
378
  permission_delete_own_messages: Διαγραφή δικών μου μηνυμάτων
379 1115:433d4f72a19b Chris
380 0:513646585e45 Chris
  project_module_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
381
  project_module_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
382
  project_module_news: Νέα
383
  project_module_documents: Έγγραφα
384
  project_module_files: Αρχεία
385
  project_module_wiki: Wiki
386
  project_module_repository: Αποθετήριο
387
  project_module_boards: Πίνακες συζητήσεων
388 1115:433d4f72a19b Chris
389 0:513646585e45 Chris
  label_user: Χρήστης
390
  label_user_plural: Χρήστες
391
  label_user_new: Νέος Χρήστης
392
  label_project: Έργο
393
  label_project_new: Νέο έργο
394
  label_project_plural: Έργα
395
  label_x_projects:
396
    zero:  κανένα έργο
397
    one:   1 έργο
398 117:af80e5618e9b Chris
    other: "%{count} έργα"
399 0:513646585e45 Chris
  label_project_all: Όλα τα έργα
400
  label_project_latest: Τελευταία έργα
401
  label_issue: Θέμα
402
  label_issue_new: Νέο θέμα
403
  label_issue_plural: Θέματα
404
  label_issue_view_all: Προβολή όλων των θεμάτων
405 117:af80e5618e9b Chris
  label_issues_by: "Θέματα του  %{value}"
406 0:513646585e45 Chris
  label_issue_added: Το θέμα προστέθηκε
407
  label_issue_updated: Το θέμα ενημερώθηκε
408
  label_document: Έγγραφο
409
  label_document_new: Νέο έγγραφο
410
  label_document_plural: Έγγραφα
411
  label_document_added: Έγγραφο προστέθηκε
412
  label_role: Ρόλος
413
  label_role_plural: Ρόλοι
414
  label_role_new: Νέος ρόλος
415
  label_role_and_permissions: Ρόλοι και άδειες
416
  label_member: Μέλος
417
  label_member_new: Νέο μέλος
418
  label_member_plural: Μέλη
419
  label_tracker: Ανιχνευτής
420
  label_tracker_plural: Ανιχνευτές
421
  label_tracker_new: Νέος Ανιχνευτής
422
  label_workflow: Ροή εργασίας
423
  label_issue_status: Κατάσταση θέματος
424
  label_issue_status_plural: Κατάσταση θέματος
425
  label_issue_status_new: Νέα κατάσταση
426
  label_issue_category: Κατηγορία θέματος
427
  label_issue_category_plural: Κατηγορίες θεμάτων
428
  label_issue_category_new: Νέα κατηγορία
429
  label_custom_field: Προσαρμοσμένο πεδίο
430
  label_custom_field_plural: Προσαρμοσμένα πεδία
431
  label_custom_field_new: Νέο προσαρμοσμένο πεδίο
432
  label_enumerations: Απαριθμήσεις
433
  label_enumeration_new: Νέα τιμή
434
  label_information: Πληροφορία
435
  label_information_plural: Πληροφορίες
436
  label_please_login: Παρακαλώ συνδεθείτε
437
  label_register: Εγγραφή
438
  label_login_with_open_id_option: ή συνδεθείτε με OpenID
439
  label_password_lost: Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης
440
  label_home: Αρχική σελίδα
441 95:74cb18079dd6 Chris
  label_home_heading: Αρχική σελίδα
442 0:513646585e45 Chris
  label_my_page: Η σελίδα μου
443
  label_my_account: Ο λογαριασμός μου
444
  label_my_projects: Τα έργα μου
445
  label_administration: Διαχείριση
446
  label_login: Σύνδεση
447
  label_logout: Αποσύνδεση
448
  label_help: Βοήθεια
449
  label_reported_issues: Εισηγμένα θέματα
450
  label_assigned_to_me_issues: Θέματα που έχουν ανατεθεί σε μένα
451
  label_last_login: Τελευταία σύνδεση
452 1115:433d4f72a19b Chris
  label_registered_on: Εγγράφηκε την
453 0:513646585e45 Chris
  label_activity: Δραστηριότητα
454
  label_overall_activity: Συνολική δραστηριότητα
455 117:af80e5618e9b Chris
  label_user_activity: "δραστηριότητα του %{value}"
456 0:513646585e45 Chris
  label_new: Νέο
457
  label_logged_as: Σύνδεδεμένος ως
458
  label_environment: Περιβάλλον
459
  label_authentication: Πιστοποίηση
460
  label_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
461
  label_auth_source_new: Νέος τρόπος πιστοποίησης
462
  label_auth_source_plural: Τρόποι πιστοποίησης
463
  label_subproject_plural: Επιμέρους έργα
464 117:af80e5618e9b Chris
  label_and_its_subprojects: "%{value} και τα επιμέρους έργα του"
465 0:513646585e45 Chris
  label_min_max_length: Ελάχ. - Μέγ. μήκος
466
  label_list: Λίστα
467
  label_date: Ημερομηνία
468
  label_integer: Ακέραιος
469
  label_float: Αριθμός κινητής υποδιαστολής
470
  label_boolean: Λογικός
471
  label_string: Κείμενο
472
  label_text: Μακροσκελές κείμενο
473
  label_attribute: Ιδιότητα
474
  label_attribute_plural: Ιδιότητες
475
  label_no_data: Δεν υπάρχουν δεδομένα
476
  label_change_status: Αλλαγή κατάστασης
477
  label_history: Ιστορικό
478
  label_attachment: Αρχείο
479
  label_attachment_new: Νέο αρχείο
480
  label_attachment_delete: Διαγραφή αρχείου
481
  label_attachment_plural: Αρχεία
482
  label_file_added: Το αρχείο προστέθηκε
483
  label_report: Αναφορά
484
  label_report_plural: Αναφορές
485
  label_news: Νέα
486
  label_news_new: Προσθήκη νέων
487
  label_news_plural: Νέα
488
  label_news_latest: Τελευταία νέα
489
  label_news_view_all: Προβολή όλων των νέων
490
  label_news_added: Τα νέα προστέθηκαν
491
  label_settings: Ρυθμίσεις
492
  label_overview: Επισκόπηση
493
  label_version: Έκδοση
494
  label_version_new: Νέα έκδοση
495
  label_version_plural: Εκδόσεις
496
  label_confirmation: Επιβεβαίωση
497
  label_export_to: 'Επίσης διαθέσιμο σε:'
498
  label_read: Διάβασε...
499
  label_public_projects: Δημόσια έργα
500
  label_open_issues: Ανοικτό
501
  label_open_issues_plural: Ανοικτά
502
  label_closed_issues: Κλειστό
503
  label_closed_issues_plural: Κλειστά
504
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
505 117:af80e5618e9b Chris
    zero:  0 ανοικτά / %{total}
506
    one:   1 ανοικτό / %{total}
507
    other: "%{count} ανοικτά / %{total}"
508 0:513646585e45 Chris
  label_x_open_issues_abbr:
509
    zero:  0 ανοικτά
510
    one:   1 ανοικτό
511 117:af80e5618e9b Chris
    other: "%{count} ανοικτά"
512 0:513646585e45 Chris
  label_x_closed_issues_abbr:
513
    zero:  0 κλειστά
514
    one:   1 κλειστό
515 117:af80e5618e9b Chris
    other: "%{count} κλειστά"
516 0:513646585e45 Chris
  label_total: Σύνολο
517
  label_permissions: Άδειες
518
  label_current_status: Τρέχουσα κατάσταση
519
  label_new_statuses_allowed: Νέες καταστάσεις επιτρέπονται
520
  label_all: όλα
521
  label_none: κανένα
522
  label_nobody: κανείς
523
  label_next: Επόμενο
524
  label_previous: Προηγούμενο
525
  label_used_by: Χρησιμοποιήθηκε από
526
  label_details: Λεπτομέρειες
527
  label_add_note: Προσθήκη σημείωσης
528
  label_per_page: Ανά σελίδα
529
  label_calendar: Ημερολόγιο
530
  label_months_from: μηνών από
531
  label_gantt: Gantt
532
  label_internal: Εσωτερικό
533 117:af80e5618e9b Chris
  label_last_changes: "Τελευταίες %{count} αλλαγές"
534 0:513646585e45 Chris
  label_change_view_all: Προβολή όλων των αλλαγών
535
  label_personalize_page: Προσαρμογή σελίδας
536
  label_comment: Σχόλιο
537
  label_comment_plural: Σχόλια
538
  label_x_comments:
539
    zero: δεν υπάρχουν σχόλια
540
    one: 1 σχόλιο
541 117:af80e5618e9b Chris
    other: "%{count} σχόλια"
542 0:513646585e45 Chris
  label_comment_add: Προσθήκη σχολίου
543
  label_comment_added: Τα σχόλια προστέθηκαν
544
  label_comment_delete: Διαγραφή σχολίων
545
  label_query: Προσαρμοσμένη αναζήτηση
546
  label_query_plural: Προσαρμοσμένες αναζητήσεις
547
  label_query_new: Νέα αναζήτηση
548
  label_filter_add: Προσθήκη φίλτρου
549
  label_filter_plural: Φίλτρα
550
  label_equals: είναι
551
  label_not_equals: δεν είναι
552
  label_in_less_than: μικρότερο από
553
  label_in_more_than: περισσότερο από
554
  label_greater_or_equal: '>='
555
  label_less_or_equal: '<='
556
  label_in: σε
557
  label_today: σήμερα
558
  label_all_time: συνέχεια
559
  label_yesterday: χθες
560
  label_this_week: αυτή την εβδομάδα
561
  label_last_week: την προηγούμενη εβδομάδα
562 117:af80e5618e9b Chris
  label_last_n_days: "τελευταίες %{count} μέρες"
563 0:513646585e45 Chris
  label_this_month: αυτό το μήνα
564
  label_last_month: τον προηγούμενο μήνα
565
  label_this_year: αυτό το χρόνο
566
  label_date_range: Χρονικό διάστημα
567
  label_less_than_ago: σε λιγότερο από ημέρες πριν
568
  label_more_than_ago: σε περισσότερο από ημέρες πριν
569
  label_ago: ημέρες πριν
570
  label_contains: περιέχει
571
  label_not_contains: δεν περιέχει
572
  label_day_plural: μέρες
573
  label_repository: Αποθετήριο
574
  label_repository_plural: Αποθετήρια
575
  label_browse: Πλοήγηση
576
  label_branch: Branch
577 1115:433d4f72a19b Chris
  label_tag: Tag
578 0:513646585e45 Chris
  label_revision: Αναθεώρηση
579
  label_revision_plural: Αναθεωρήσεις
580
  label_associated_revisions: Συνεταιρικές αναθεωρήσεις
581
  label_added: προστέθηκε
582
  label_modified: τροποποιήθηκε
583
  label_copied: αντιγράφηκε
584
  label_renamed: μετονομάστηκε
585
  label_deleted: διαγράφηκε
586
  label_latest_revision: Τελευταία αναθεώριση
587
  label_latest_revision_plural: Τελευταίες αναθεωρήσεις
588
  label_view_revisions: Προβολή αναθεωρήσεων
589
  label_view_all_revisions: Προβολή όλων των αναθεωρήσεων
590
  label_max_size: Μέγιστο μέγεθος
591
  label_sort_highest: Μετακίνηση στην κορυφή
592
  label_sort_higher: Μετακίνηση προς τα πάνω
593
  label_sort_lower: Μετακίνηση προς τα κάτω
594
  label_sort_lowest: Μετακίνηση στο κατώτατο μέρος
595
  label_roadmap: Χάρτης πορείας
596 117:af80e5618e9b Chris
  label_roadmap_due_in: "Προθεσμία σε %{value}"
597
  label_roadmap_overdue: "%{value} καθυστερημένο"
598 0:513646585e45 Chris
  label_roadmap_no_issues: Δεν υπάρχουν θέματα για αυτή την έκδοση
599
  label_search: Αναζήτηση
600
  label_result_plural: Αποτελέσματα
601
  label_all_words:  Όλες οι λέξεις
602
  label_wiki: Wiki
603
  label_wiki_edit: Επεξεργασία wiki
604
  label_wiki_edit_plural: Επεξεργασία wiki
605
  label_wiki_page: Σελίδα Wiki
606
  label_wiki_page_plural: Σελίδες Wiki
607
  label_index_by_title: Δείκτης ανά τίτλο
608
  label_index_by_date: Δείκτης ανά ημερομηνία
609
  label_current_version: Τρέχουσα έκδοση
610
  label_preview: Προεπισκόπηση
611
  label_feed_plural: Feeds
612
  label_changes_details: Λεπτομέρειες όλων των αλλαγών
613
  label_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
614
  label_spent_time: Δαπανημένος χρόνος
615 117:af80e5618e9b Chris
  label_f_hour: "%{value} ώρα"
616
  label_f_hour_plural: "%{value} ώρες"
617 0:513646585e45 Chris
  label_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
618
  label_change_plural: Αλλαγές
619
  label_statistics: Στατιστικά
620
  label_commits_per_month: Commits ανά μήνα
621
  label_commits_per_author: Commits ανά συγγραφέα
622
  label_view_diff: Προβολή διαφορών
623
  label_diff_inline: σε σειρά
624
  label_diff_side_by_side: αντικρυστά
625
  label_options: Επιλογές
626
  label_copy_workflow_from: Αντιγραφή ροής εργασίας από
627
  label_permissions_report: Συνοπτικός πίνακας αδειών
628
  label_watched_issues: Θέματα υπό παρακολούθηση
629
  label_related_issues: Σχετικά θέματα
630
  label_applied_status: Εφαρμογή κατάστασης
631
  label_loading: Φορτώνεται...
632
  label_relation_new: Νέα συσχέτιση
633
  label_relation_delete: Διαγραφή συσχέτισης
634
  label_relates_to: σχετικό με
635
  label_duplicates: αντίγραφα
636
  label_duplicated_by: αντιγράφηκε από
637
  label_blocks: φραγές
638
  label_blocked_by: φραγή από τον
639
  label_precedes: προηγείται
640
  label_follows: ακολουθεί
641
  label_end_to_start: από το τέλος στην αρχή
642
  label_end_to_end: από το τέλος στο τέλος
643
  label_start_to_start: από την αρχή στην αρχή
644
  label_start_to_end: από την αρχή στο τέλος
645
  label_stay_logged_in: Παραμονή σύνδεσης
646
  label_disabled: απενεργοποιημένη
647
  label_show_completed_versions: Προβολή ολοκληρωμένων εκδόσεων
648
  label_me: εγώ
649
  label_board: Φόρουμ
650
  label_board_new: Νέο φόρουμ
651
  label_board_plural: Φόρουμ
652
  label_topic_plural: Θέματα
653
  label_message_plural: Μηνύματα
654
  label_message_last: Τελευταίο μήνυμα
655
  label_message_new: Νέο μήνυμα
656
  label_message_posted: Το μήνυμα προστέθηκε
657
  label_reply_plural: Απαντήσεις
658
  label_send_information: Αποστολή πληροφοριών λογαριασμού στο χρήστη
659
  label_year: Έτος
660
  label_month: Μήνας
661
  label_week: Εβδομάδα
662
  label_date_from: Από
663
  label_date_to:  Έως
664
  label_language_based: Με βάση τη γλώσσα του χρήστη
665 117:af80e5618e9b Chris
  label_sort_by: "Ταξινόμηση ανά %{value}"
666 0:513646585e45 Chris
  label_send_test_email: Αποστολή δοκιμαστικού email
667 117:af80e5618e9b Chris
  label_feeds_access_key_created_on: "το κλειδί πρόσβασης RSS δημιουργήθηκε πριν από %{value}"
668 0:513646585e45 Chris
  label_module_plural: Μονάδες
669 117:af80e5618e9b Chris
  label_added_time_by: "Προστέθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
670
  label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
671
  label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από %{value}"
672 0:513646585e45 Chris
  label_jump_to_a_project: Μεταβείτε σε ένα έργο...
673
  label_file_plural: Αρχεία
674
  label_changeset_plural: Changesets
675
  label_default_columns: Προεπιλεγμένες στήλες
676
  label_no_change_option: (Δεν υπάρχουν αλλαγές)
677
  label_bulk_edit_selected_issues: Μαζική επεξεργασία επιλεγμένων θεμάτων
678
  label_theme: Θέμα
679
  label_default: Προεπιλογή
680
  label_search_titles_only: Αναζήτηση τίτλων μόνο
681
  label_user_mail_option_all: "Για όλες τις εξελίξεις σε όλα τα έργα μου"
682
  label_user_mail_option_selected: "Για όλες τις εξελίξεις μόνο στα επιλεγμένα έργα..."
683
  label_user_mail_no_self_notified: "Δεν θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές"
684
  label_registration_activation_by_email: ενεργοποίηση λογαριασμού με email
685
  label_registration_manual_activation: χειροκίνητη ενεργοποίηση λογαριασμού
686
  label_registration_automatic_activation: αυτόματη ενεργοποίηση λογαριασμού
687 117:af80e5618e9b Chris
  label_display_per_page: "Ανά σελίδα: %{value}"
688 0:513646585e45 Chris
  label_age: Ηλικία
689
  label_change_properties: Αλλαγή ιδιοτήτων
690
  label_general: Γενικά
691
  label_more: Περισσότερα
692
  label_scm: SCM
693
  label_plugins: Plugins
694
  label_ldap_authentication: Πιστοποίηση LDAP
695
  label_downloads_abbr: Μ/Φ
696
  label_optional_description: Προαιρετική περιγραφή
697
  label_add_another_file: Προσθήκη άλλου αρχείου
698
  label_preferences: Προτιμήσεις
699
  label_chronological_order: Κατά χρονολογική σειρά
700
  label_reverse_chronological_order: Κατά αντίστροφη χρονολογική σειρά
701
  label_planning: Σχεδιασμός
702
  label_incoming_emails: Εισερχόμενα email
703
  label_generate_key: Δημιουργία κλειδιού
704
  label_issue_watchers: Παρατηρητές
705
  label_example: Παράδειγμα
706
  label_display: Προβολή
707
  label_sort: Ταξινόμηση
708
  label_ascending: Αύξουσα
709
  label_descending: Φθίνουσα
710 117:af80e5618e9b Chris
  label_date_from_to: Από %{start} έως %{end}
711 0:513646585e45 Chris
  label_wiki_content_added: Η σελίδα Wiki προστέθηκε
712
  label_wiki_content_updated: Η σελίδα Wiki ενημερώθηκε
713 1115:433d4f72a19b Chris
714 0:513646585e45 Chris
  button_login: Σύνδεση
715
  button_submit: Αποστολή
716
  button_save: Αποθήκευση
717
  button_check_all: Επιλογή όλων
718
  button_uncheck_all: Αποεπιλογή όλων
719
  button_delete: Διαγραφή
720
  button_create: Δημιουργία
721
  button_create_and_continue: Δημιουργία και συνέχεια
722
  button_test: Τεστ
723
  button_edit: Επεξεργασία
724
  button_add: Προσθήκη
725
  button_change: Αλλαγή
726
  button_apply: Εφαρμογή
727
  button_clear: Καθαρισμός
728
  button_lock: Κλείδωμα
729
  button_unlock: Ξεκλείδωμα
730
  button_download: Μεταφόρτωση
731
  button_list: Λίστα
732
  button_view: Προβολή
733
  button_move: Μετακίνηση
734
  button_back: Πίσω
735
  button_cancel: Ακύρωση
736
  button_activate: Ενεργοποίηση
737
  button_sort: Ταξινόμηση
738
  button_log_time: Ιστορικό χρόνου
739
  button_rollback: Επαναφορά σε αυτή την έκδοση
740
  button_watch: Παρακολούθηση
741
  button_unwatch: Αναίρεση παρακολούθησης
742
  button_reply: Απάντηση
743
  button_archive: Αρχειοθέτηση
744
  button_unarchive: Αναίρεση αρχειοθέτησης
745
  button_reset: Επαναφορά
746
  button_rename: Μετονομασία
747
  button_change_password: Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
748
  button_copy: Αντιγραφή
749
  button_annotate: Σχολιασμός
750
  button_update: Ενημέρωση
751
  button_configure: Ρύθμιση
752
  button_quote: Παράθεση
753 1115:433d4f72a19b Chris
754 0:513646585e45 Chris
  status_active: ενεργό(ς)/ή
755
  status_registered: εγεγγραμμένο(ς)/η
756
  status_locked: κλειδωμένο(ς)/η
757 1115:433d4f72a19b Chris
758 0:513646585e45 Chris
  text_select_mail_notifications: Επιλογή ενεργειών για τις οποίες θα πρέπει να αποσταλεί ειδοποίηση με email.
759
  text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
760
  text_min_max_length_info: 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί
761
  text_project_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο και τα σχετικά δεδομένα του;
762 117:af80e5618e9b Chris
  text_subprojects_destroy_warning: "Επίσης το(α) επιμέρους έργο(α): %{value}  θα διαγραφούν."
763 0:513646585e45 Chris
  text_workflow_edit: Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν ανιχνευτή για να επεξεργαστείτε  τη ροή εργασίας
764
  text_are_you_sure: Είστε σίγουρος ;
765 37:94944d00e43c chris
  text_tip_issue_begin_day: καθήκοντα που ξεκινάνε σήμερα
766
  text_tip_issue_end_day: καθήκοντα που τελειώνουν σήμερα
767
  text_tip_issue_begin_end_day: καθήκοντα που ξεκινάνε και τελειώνουν σήμερα
768 117:af80e5618e9b Chris
  text_caracters_maximum: "μέγιστος αριθμός %{count} χαρακτήρες."
769
  text_caracters_minimum: "Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες."
770
  text_length_between: "Μήκος μεταξύ %{min} και %{max} χαρακτήρες."
771 0:513646585e45 Chris
  text_tracker_no_workflow: Δεν έχει οριστεί ροή εργασίας για αυτό τον ανιχνευτή
772
  text_unallowed_characters: Μη επιτρεπόμενοι χαρακτήρες
773
  text_comma_separated: Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (χωρισμένες με κόμμα).
774
  text_issues_ref_in_commit_messages: Αναφορά και καθορισμός θεμάτων σε μηνύματα commit
775 117:af80e5618e9b Chris
  text_issue_added: "Το θέμα %{id} παρουσιάστηκε από τον %{author}."
776
  text_issue_updated: "Το θέμα %{id} ενημερώθηκε από τον %{author}."
777 0:513646585e45 Chris
  text_wiki_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το wiki και όλο το περιεχόμενο του ;
778 117:af80e5618e9b Chris
  text_issue_category_destroy_question: "Κάποια θέματα (%{count}) έχουν εκχωρηθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι θέλετε να κάνετε ;"
779 0:513646585e45 Chris
  text_issue_category_destroy_assignments: Αφαίρεση εκχωρήσεων κατηγορίας
780
  text_issue_category_reassign_to: Επανεκχώρηση θεμάτων σε αυτή την κατηγορία
781
  text_user_mail_option: "Για μη επιλεγμένα έργα, θα λάβετε ειδοποιήσεις μόνο για πράγματα που παρακολουθείτε ή στα οποία συμμετέχω ενεργά (π.χ. θέματα των οποίων είστε συγγραφέας ή σας έχουν ανατεθεί)."
782
  text_no_configuration_data: "Οι ρόλοι, οι ανιχνευτές, η κατάσταση των θεμάτων και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους."
783
  text_load_default_configuration: Φόρτωση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
784 117:af80e5618e9b Chris
  text_status_changed_by_changeset: "Εφαρμόστηκε στο changeset %{value}."
785 0:513646585e45 Chris
  text_issues_destroy_confirmation: 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο θέμα(τα);'
786
  text_select_project_modules: 'Επιλέξτε ποιες μονάδες θα ενεργοποιήσετε για αυτό το έργο:'
787
  text_default_administrator_account_changed: Ο προκαθορισμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε
788
  text_file_repository_writable: Εγγράψιμος κατάλογος συνημμένων
789
  text_plugin_assets_writable: Εγγράψιμος κατάλογος plugin assets
790
  text_rmagick_available: Διαθέσιμο RMagick (προαιρετικό)
791 117:af80e5618e9b Chris
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} δαπανήθηκαν σχετικά με τα θέματα που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε ;"
792 0:513646585e45 Chris
  text_destroy_time_entries: Διαγραφή αναφερόμενων ωρών
793
  text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο
794
  text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:'
795 117:af80e5618e9b Chris
  text_user_wrote: "%{value} έγραψε:"
796
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή."
797 0:513646585e45 Chris
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:'
798 210:0579821a129a Chris
  text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/configuration.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις."
799 0:513646585e45 Chris
  text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη  στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα."
800
  text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.'
801
  text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή'
802 117:af80e5618e9b Chris
  text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει %{descendants} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;"
803 0:513646585e45 Chris
  text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root"
804
  text_wiki_page_destroy_children: "Διαγράψτε όλες τις σελίδες τέκνων και των απογόνων τους"
805
  text_wiki_page_reassign_children: "Επανεκχώριση των σελίδων τέκνων στη γονική σελίδα"
806 1115:433d4f72a19b Chris
807 0:513646585e45 Chris
  default_role_manager: Manager
808
  default_role_developer: Developer
809
  default_role_reporter: Reporter
810
  default_tracker_bug: Σφάλματα
811
  default_tracker_feature: Λειτουργίες
812
  default_tracker_support: Υποστήριξη
813
  default_issue_status_new: Νέα
814
  default_issue_status_in_progress: In Progress
815
  default_issue_status_resolved: Επιλυμένο
816
  default_issue_status_feedback: Σχόλια
817
  default_issue_status_closed: Κλειστό
818
  default_issue_status_rejected: Απορριπτέο
819
  default_doc_category_user: Τεκμηρίωση χρήστη
820
  default_doc_category_tech: Τεχνική τεκμηρίωση
821
  default_priority_low: Χαμηλή
822
  default_priority_normal: Κανονική
823
  default_priority_high: Υψηλή
824
  default_priority_urgent: Επείγον
825
  default_priority_immediate: Άμεση
826
  default_activity_design: Σχεδιασμός
827
  default_activity_development: Ανάπτυξη
828 1115:433d4f72a19b Chris
829 0:513646585e45 Chris
  enumeration_issue_priorities: Προτεραιότητα θέματος
830
  enumeration_doc_categories: Κατηγορία εγγράφων
831
  enumeration_activities: Δραστηριότητες (κατακερματισμός χρόνου)
832 117:af80e5618e9b Chris
  text_journal_changed: "%{label} άλλαξε από %{old} σε %{new}"
833
  text_journal_set_to: "%{label} ορίζεται σε %{value}"
834
  text_journal_deleted: "%{label} διαγράφηκε (%{old})"
835 0:513646585e45 Chris
  label_group_plural: Ομάδες
836
  label_group: Ομάδα
837
  label_group_new: Νέα ομάδα
838
  label_time_entry_plural: Χρόνος που δαπανήθηκε
839 117:af80e5618e9b Chris
  text_journal_added: "%{label} %{value} added"
840 0:513646585e45 Chris
  field_active: Active
841
  enumeration_system_activity: System Activity
842
  permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
843
  version_status_closed: closed
844
  version_status_locked: locked
845
  version_status_open: open
846
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
847
  label_user_anonymous: Anonymous
848
  button_move_and_follow: Move and follow
849
  setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
850
  setting_gravatar_default: Default Gravatar image
851
  field_sharing: Sharing
852
  label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
853
  label_version_sharing_system: With all projects
854
  label_version_sharing_descendants: With subprojects
855
  label_version_sharing_tree: With project tree
856
  label_version_sharing_none: Not shared
857
  error_can_not_archive_project: This project can not be archived
858
  button_duplicate: Duplicate
859
  button_copy_and_follow: Copy and follow
860
  label_copy_source: Source
861
  setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
862
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
863
  error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
864
  error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
865
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
866
  label_copy_same_as_target: Same as target
867
  label_copy_target: Target
868
  notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
869
  error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
870
  label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
871
  setting_start_of_week: Start calendars on
872
  permission_view_issues: View Issues
873
  label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
874 117:af80e5618e9b Chris
  label_revision_id: Revision %{value}
875 0:513646585e45 Chris
  label_api_access_key: API access key
876 117:af80e5618e9b Chris
  label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago
877 0:513646585e45 Chris
  label_feeds_access_key: RSS access key
878
  notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
879
  setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
880
  label_missing_api_access_key: Missing an API access key
881
  label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
882
  button_show: Show
883
  text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
884
  setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
885
  permission_add_subprojects: Create subprojects
886
  label_subproject_new: New subproject
887
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
888
    You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
889
    Are you sure you want to continue?
890
  label_close_versions: Close completed versions
891
  label_board_sticky: Sticky
892
  label_board_locked: Locked
893
  permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
894
  setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
895
  permission_manage_project_activities: Manage project activities
896
  error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
897
  label_profile: Profile
898
  permission_manage_subtasks: Manage subtasks
899
  field_parent_issue: Parent task
900
  label_subtask_plural: Subtasks
901
  label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
902
  error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
903 117:af80e5618e9b Chris
  error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
904 0:513646585e45 Chris
  error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
905
  error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
906
  field_principal: Principal
907
  label_my_page_block: My page block
908 117:af80e5618e9b Chris
  notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
909 0:513646585e45 Chris
  text_zoom_out: Zoom out
910
  text_zoom_in: Zoom in
911
  notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
912
  label_overall_spent_time: Overall spent time
913 14:1d32c0a0efbf Chris
  field_time_entries: Log time
914
  project_module_gantt: Gantt
915
  project_module_calendar: Calendar
916 117:af80e5618e9b Chris
  button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
917 22:40f7cfd4df19 chris
  field_text: Text field
918 37:94944d00e43c chris
  label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
919
  setting_default_notification_option: Default notification option
920
  label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
921
  label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
922
  label_user_mail_option_none: No events
923
  field_member_of_group: Assignee's group
924
  field_assigned_to_role: Assignee's role
925
  notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
926
  label_principal_search: "Search for user or group:"
927
  label_user_search: "Search for user:"
928
  field_visible: Visible
929 117:af80e5618e9b Chris
  setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
930
  text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
931
  setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
932
  notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
933
  setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
934 245:051f544170fe Chris
  field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
935
  text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
936
  label_my_queries: My custom queries
937
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
938 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  label_news_comment_added: Comment added to a news
939
  button_expand_all: Expand all
940
  button_collapse_all: Collapse all
941
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
942
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
943
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
944
  text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
945
  label_role_anonymous: Anonymous
946
  label_role_non_member: Non member
947
  label_issue_note_added: Note added
948
  label_issue_status_updated: Status updated
949
  label_issue_priority_updated: Priority updated
950
  label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
951
  field_issues_visibility: Issues visibility
952
  label_issues_visibility_all: All issues
953
  permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
954
  field_is_private: Private
955
  permission_set_issues_private: Set issues public or private
956
  label_issues_visibility_public: All non private issues
957
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
958
  field_commit_logs_encoding: Κωδικοποίηση μηνυμάτων commit
959
  field_scm_path_encoding: Path encoding
960
  text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
961
  field_path_to_repository: Path to repository
962
  field_root_directory: Root directory
963
  field_cvs_module: Module
964
  field_cvsroot: CVSROOT
965
  text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
966
  text_scm_command: Command
967
  text_scm_command_version: Version
968
  label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
969 909:cbb26bc654de Chris
  notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
970
  label_between: between
971
  setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
972
  label_diff: diff
973
  text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
974
  description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
975
  description_project_scope: Search scope
976
  description_filter: Filter
977
  description_user_mail_notification: Mail notification settings
978
  description_date_from: Enter start date
979
  description_message_content: Message content
980
  description_available_columns: Available Columns
981
  description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
982
  description_issue_category_reassign: Choose issue category
983
  description_search: Searchfield
984
  description_notes: Notes
985
  description_date_range_list: Choose range from list
986
  description_choose_project: Projects
987
  description_date_to: Enter end date
988
  description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
989
  description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
990
  description_selected_columns: Selected Columns
991
  label_parent_revision: Parent
992
  label_child_revision: Child
993
  error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
994
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
995
  button_edit_section: Edit this section
996
  setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
997
  description_all_columns: All Columns
998
  button_export: Export
999
  label_export_options: "%{export_format} export options"
1000
  error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1001 1115:433d4f72a19b Chris
  notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1002
  label_x_issues:
1003
    zero:  0 Θέμα
1004
    one:   1 Θέμα
1005
    other: "%{count} Θέματα"
1006
  label_repository_new: New repository
1007
  field_repository_is_default: Main repository
1008
  label_copy_attachments: Copy attachments
1009
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
1010
  label_completed_versions: Completed versions
1011
  text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1012
  field_multiple: Multiple values
1013
  setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1014
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1015
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1016
  notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1017
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1018
  permission_manage_related_issues: Manage related issues
1019
  field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1020
  label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1021
  notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1022
  setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1023
  button_delete_my_account: Delete my account
1024
  text_account_destroy_confirmation: |-
1025
    Are you sure you want to proceed?
1026
    Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1027
  error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1028
  text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1029
  setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1030
  setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1031
  label_session_expiration: Session expiration
1032
  permission_close_project: Close / reopen the project
1033
  label_show_closed_projects: View closed projects
1034
  button_close: Close
1035
  button_reopen: Reopen
1036
  project_status_active: active
1037
  project_status_closed: closed
1038
  project_status_archived: archived
1039
  text_project_closed: This project is closed and read-only.
1040
  notice_user_successful_create: User %{id} created.
1041
  field_core_fields: Standard fields
1042
  field_timeout: Timeout (in seconds)
1043
  setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1044
  setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1045
  label_status_transitions: Status transitions
1046
  label_fields_permissions: Fields permissions
1047
  label_readonly: Read-only
1048
  label_required: Required
1049
  text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1050
  field_board_parent: Parent forum
1051
  label_attribute_of_project: Project's %{name}
1052
  label_attribute_of_author: Author's %{name}
1053
  label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1054
  label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1055
  label_copy_subtasks: Copy subtasks
1056
  label_copied_to: copied to
1057
  label_copied_from: copied from
1058
  label_any_issues_in_project: any issues in project
1059
  label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1060
  field_private_notes: Private notes
1061
  permission_view_private_notes: View private notes
1062
  permission_set_notes_private: Set notes as private
1063
  label_no_issues_in_project: no issues in project
1064
  label_any: όλα
1065
  label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1066
  setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1067
  label_cross_project_descendants: With subprojects
1068
  label_cross_project_tree: With project tree
1069
  label_cross_project_hierarchy: With project hierarchy
1070
  label_cross_project_system: With all projects
1071
  button_hide: Hide
1072
  setting_non_working_week_days: Non-working days
1073
  label_in_the_next_days: in the next
1074
  label_in_the_past_days: in the past
1075 1295:622f24f53b42 Chris
  label_attribute_of_user: User's %{name}
1076
  text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
1077
    removed in order to preserve only one value per item.
1078
  label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
1079
  permission_add_documents: Add documents
1080
  permission_edit_documents: Edit documents
1081
  permission_delete_documents: Delete documents
1082
  label_gantt_progress_line: Progress line
1083
  setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
1084
  field_inherit_members: Inherit members
1085
  field_closed_on: Closed
1086
  setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
1087
  label_total_time: Σύνολο
1088
  text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
1089
  text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel.
1090
  setting_emails_header: Email header