To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.

Statistics Download as Zip
| Branch: | Tag: | Revision:

root / config / locales / cs.yml @ 1298:4f746d8966dd

History | View | Annotate | Download (49 KB)

1 1294:3e4c3460b6ca Chris
# Update to 2.2 by Karel Picman <karel.picman@kontron.com>
2 245:051f544170fe Chris
# Update to 1.1 by Michal Gebauer <mishak@mishak.net>
3
# Updated by Josef Liška <jl@chl.cz>
4
# CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz
5
# Based on original CZ translation by Jan Kadleček
6 0:513646585e45 Chris
cs:
7 245:051f544170fe Chris
  # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
8 14:1d32c0a0efbf Chris
  direction: ltr
9 0:513646585e45 Chris
  date:
10
    formats:
11
      # Use the strftime parameters for formats.
12
      # When no format has been given, it uses default.
13
      # You can provide other formats here if you like!
14
      default: "%Y-%m-%d"
15
      short: "%b %d"
16
      long: "%B %d, %Y"
17 1115:433d4f72a19b Chris
18 0:513646585e45 Chris
    day_names: [Neděle, Pondělí, Úterý, Středa, Čtvrtek, Pátek, Sobota]
19
    abbr_day_names: [Ne, Po, Út, St, Čt, Pá, So]
20 1115:433d4f72a19b Chris
21 0:513646585e45 Chris
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
22
    month_names: [~, Leden, Únor, Březen, Duben, Květen, Červen, Červenec, Srpen, Září, Říjen, Listopad, Prosinec]
23
    abbr_month_names: [~, Led, Úno, Bře, Dub, Kvě, Čer, Čec, Srp, Zář, Říj, Lis, Pro]
24
    # Used in date_select and datime_select.
25 441:cbce1fd3b1b7 Chris
    order:
26
      - :year
27
      - :month
28
      - :day
29 0:513646585e45 Chris
30
  time:
31
    formats:
32
      default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
33
      time: "%H:%M"
34
      short: "%d %b %H:%M"
35
      long: "%B %d, %Y %H:%M"
36 37:94944d00e43c chris
    am: "dop."
37
    pm: "odp."
38 1115:433d4f72a19b Chris
39 0:513646585e45 Chris
  datetime:
40
    distance_in_words:
41
      half_a_minute: "půl minuty"
42
      less_than_x_seconds:
43
        one:   "méně než sekunda"
44 117:af80e5618e9b Chris
        other: "méně než %{count} sekund"
45 0:513646585e45 Chris
      x_seconds:
46
        one:   "1 sekunda"
47 117:af80e5618e9b Chris
        other: "%{count} sekund"
48 0:513646585e45 Chris
      less_than_x_minutes:
49
        one:   "méně než minuta"
50 117:af80e5618e9b Chris
        other: "méně než %{count} minut"
51 0:513646585e45 Chris
      x_minutes:
52
        one:   "1 minuta"
53 117:af80e5618e9b Chris
        other: "%{count} minut"
54 0:513646585e45 Chris
      about_x_hours:
55
        one:   "asi 1 hodina"
56 117:af80e5618e9b Chris
        other: "asi %{count} hodin"
57 1115:433d4f72a19b Chris
      x_hours:
58 1295:622f24f53b42 Chris
        one:   "1 hodina"
59
        other: "%{count} hodin"
60 0:513646585e45 Chris
      x_days:
61
        one:   "1 den"
62 117:af80e5618e9b Chris
        other: "%{count} dnů"
63 0:513646585e45 Chris
      about_x_months:
64
        one:   "asi 1 měsíc"
65 117:af80e5618e9b Chris
        other: "asi %{count} měsíců"
66 0:513646585e45 Chris
      x_months:
67
        one:   "1 měsíc"
68 117:af80e5618e9b Chris
        other: "%{count} měsíců"
69 0:513646585e45 Chris
      about_x_years:
70
        one:   "asi 1 rok"
71 117:af80e5618e9b Chris
        other: "asi %{count} let"
72 0:513646585e45 Chris
      over_x_years:
73
        one:   "více než 1 rok"
74 117:af80e5618e9b Chris
        other: "více než %{count} roky"
75 0:513646585e45 Chris
      almost_x_years:
76 37:94944d00e43c chris
        one:   "témeř 1 rok"
77 117:af80e5618e9b Chris
        other: "téměř %{count} roky"
78 0:513646585e45 Chris
79 14:1d32c0a0efbf Chris
  number:
80 245:051f544170fe Chris
    # Výchozí formát pro čísla
81 14:1d32c0a0efbf Chris
    format:
82 1115:433d4f72a19b Chris
      separator: "."
83 14:1d32c0a0efbf Chris
      delimiter: ""
84
      precision: 3
85 245:051f544170fe Chris
    human:
86
      format:
87
        delimiter: ""
88 1115:433d4f72a19b Chris
        precision: 3
89 245:051f544170fe Chris
      storage_units:
90 0:513646585e45 Chris
        format: "%n %u"
91 245:051f544170fe Chris
        units:
92
          byte:
93
            one: "Bajt"
94
            other: "Bajtů"
95 1115:433d4f72a19b Chris
          kb: "KB"
96 245:051f544170fe Chris
          mb: "MB"
97
          gb: "GB"
98
          tb: "TB"
99
100 0:513646585e45 Chris
# Used in array.to_sentence.
101
  support:
102
    array:
103
      sentence_connector: "a"
104
      skip_last_comma: false
105 1115:433d4f72a19b Chris
106 0:513646585e45 Chris
  activerecord:
107
    errors:
108 117:af80e5618e9b Chris
      template:
109
        header:
110 245:051f544170fe Chris
          one:    "1 chyba zabránila uložení %{model}"
111
          other:  "%{count} chyb zabránilo uložení %{model}"
112 0:513646585e45 Chris
      messages:
113
        inclusion: "není zahrnuto v seznamu"
114
        exclusion: "je rezervováno"
115
        invalid: "je neplatné"
116
        confirmation: "se neshoduje s potvrzením"
117
        accepted: "musí být akceptováno"
118
        empty: "nemůže být prázdný"
119
        blank: "nemůže být prázdný"
120
        too_long: "je příliš dlouhý"
121
        too_short: "je příliš krátký"
122
        wrong_length: "má chybnou délku"
123
        taken: "je již použito"
124
        not_a_number: "není číslo"
125
        not_a_date: "není platné datum"
126 117:af80e5618e9b Chris
        greater_than: "musí být větší než %{count}"
127
        greater_than_or_equal_to: "musí být větší nebo rovno %{count}"
128
        equal_to: "musí být přesně %{count}"
129
        less_than: "musí být méně než %{count}"
130
        less_than_or_equal_to: "musí být méně nebo rovno %{count}"
131 0:513646585e45 Chris
        odd: "musí být liché"
132
        even: "musí být sudé"
133
        greater_than_start_date: "musí být větší než počáteční datum"
134
        not_same_project: "nepatří stejnému projektu"
135
        circular_dependency: "Tento vztah by vytvořil cyklickou závislost"
136 37:94944d00e43c chris
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Úkol nemůže být spojen s jedním z jeho dílčích úkolů"
137 0:513646585e45 Chris
138
  actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
139 1115:433d4f72a19b Chris
140 0:513646585e45 Chris
  general_text_No: 'Ne'
141
  general_text_Yes: 'Ano'
142
  general_text_no: 'ne'
143
  general_text_yes: 'ano'
144 1115:433d4f72a19b Chris
  general_lang_name: 'Czech (Čeština)'
145 0:513646585e45 Chris
  general_csv_separator: ','
146
  general_csv_decimal_separator: '.'
147
  general_csv_encoding: UTF-8
148
  general_pdf_encoding: UTF-8
149
  general_first_day_of_week: '1'
150 1115:433d4f72a19b Chris
151 0:513646585e45 Chris
  notice_account_updated: Účet byl úspěšně změněn.
152
  notice_account_invalid_creditentials: Chybné jméno nebo heslo
153
  notice_account_password_updated: Heslo bylo úspěšně změněno.
154
  notice_account_wrong_password: Chybné heslo
155
  notice_account_register_done: Účet byl úspěšně vytvořen. Pro aktivaci účtu klikněte na odkaz v emailu, který vám byl zaslán.
156
  notice_account_unknown_email: Neznámý uživatel.
157
  notice_can_t_change_password: Tento účet používá externí autentifikaci. Zde heslo změnit nemůžete.
158
  notice_account_lost_email_sent: Byl vám zaslán email s intrukcemi jak si nastavíte nové heslo.
159
  notice_account_activated: Váš účet byl aktivován. Nyní se můžete přihlásit.
160
  notice_successful_create: Úspěšně vytvořeno.
161
  notice_successful_update: Úspěšně aktualizováno.
162
  notice_successful_delete: Úspěšně odstraněno.
163
  notice_successful_connection: Úspěšné připojení.
164 1295:622f24f53b42 Chris
  notice_file_not_found: Stránka, kterou se snažíte zobrazit, neexistuje nebo byla smazána.
165 0:513646585e45 Chris
  notice_locking_conflict: Údaje byly změněny jiným uživatelem.
166
  notice_not_authorized: Nemáte dostatečná práva pro zobrazení této stránky.
167 1295:622f24f53b42 Chris
  notice_not_authorized_archived_project: Projekt, ke kterému se snažíte přistupovat, byl archivován.
168 117:af80e5618e9b Chris
  notice_email_sent: "Na adresu %{value} byl odeslán email"
169
  notice_email_error: "Při odesílání emailu nastala chyba (%{value})"
170 0:513646585e45 Chris
  notice_feeds_access_key_reseted: Váš klíč pro přístup k RSS byl resetován.
171 245:051f544170fe Chris
  notice_api_access_key_reseted: Váš API přístupový klíč byl resetován.
172 117:af80e5618e9b Chris
  notice_failed_to_save_issues: "Chyba při uložení %{count} úkolu(ů) z %{total} vybraných: %{ids}."
173 245:051f544170fe Chris
  notice_failed_to_save_members: "Nepodařilo se uložit člena(y): %{errors}."
174 0:513646585e45 Chris
  notice_no_issue_selected: "Nebyl zvolen žádný úkol. Prosím, zvolte úkoly, které chcete editovat"
175
  notice_account_pending: "Váš účet byl vytvořen, nyní čeká na schválení administrátorem."
176
  notice_default_data_loaded: Výchozí konfigurace úspěšně nahrána.
177 245:051f544170fe Chris
  notice_unable_delete_version: Nemohu odstanit verzi
178 1295:622f24f53b42 Chris
  notice_unable_delete_time_entry: Nelze smazat záznam času.
179 245:051f544170fe Chris
  notice_issue_done_ratios_updated: Koeficienty dokončení úkolu byly aktualizovány.
180
  notice_gantt_chart_truncated: Graf byl oříznut, počet položek přesáhl limit pro zobrazení (%{max})
181 1115:433d4f72a19b Chris
182 117:af80e5618e9b Chris
  error_can_t_load_default_data: "Výchozí konfigurace nebyla nahrána: %{value}"
183 37:94944d00e43c chris
  error_scm_not_found: "Položka a/nebo revize neexistují v repozitáři."
184 117:af80e5618e9b Chris
  error_scm_command_failed: "Při pokusu o přístup k repozitáři došlo k chybě: %{value}"
185 245:051f544170fe Chris
  error_scm_annotate: "Položka neexistuje nebo nemůže být komentována."
186 0:513646585e45 Chris
  error_issue_not_found_in_project: 'Úkol nebyl nalezen nebo nepatří k tomuto projektu'
187 245:051f544170fe Chris
  error_no_tracker_in_project: Žádná fronta nebyla přiřazena tomuto projektu. Prosím zkontroluje nastavení projektu.
188 1295:622f24f53b42 Chris
  error_no_default_issue_status: Není nastaven výchozí stav úkolů. Prosím zkontrolujte nastavení ("Administrace -> Stavy úkolů").
189 245:051f544170fe Chris
  error_can_not_delete_custom_field: Nelze smazat volitelné pole
190 1295:622f24f53b42 Chris
  error_can_not_delete_tracker: Tato fronta obsahuje úkoly a nemůže být smazána.
191 245:051f544170fe Chris
  error_can_not_remove_role: Tato role je právě používaná a nelze ji smazat.
192
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Úkol přiřazený k uzavřené verzi nemůže být znovu otevřen
193
  error_can_not_archive_project: Tento projekt nemůže být archivován
194
  error_issue_done_ratios_not_updated: Koeficient dokončení úkolu nebyl aktualizován.
195 1295:622f24f53b42 Chris
  error_workflow_copy_source: Prosím vyberte zdrojovou frontu nebo roli
196
  error_workflow_copy_target: Prosím vyberte cílovou frontu(y) a roli(e)
197 245:051f544170fe Chris
  error_unable_delete_issue_status: Nelze smazat stavy úkolů
198
  error_unable_to_connect: Nelze se připojit (%{value})
199
  warning_attachments_not_saved: "%{count} soubor(ů) nebylo možné uložit."
200 1115:433d4f72a19b Chris
201 117:af80e5618e9b Chris
  mail_subject_lost_password: "Vaše heslo (%{value})"
202 0:513646585e45 Chris
  mail_body_lost_password: 'Pro změnu vašeho hesla klikněte na následující odkaz:'
203 117:af80e5618e9b Chris
  mail_subject_register: "Aktivace účtu (%{value})"
204 0:513646585e45 Chris
  mail_body_register: 'Pro aktivaci vašeho účtu klikněte na následující odkaz:'
205 117:af80e5618e9b Chris
  mail_body_account_information_external: "Pomocí vašeho účtu %{value} se můžete přihlásit."
206 0:513646585e45 Chris
  mail_body_account_information: Informace o vašem účtu
207 117:af80e5618e9b Chris
  mail_subject_account_activation_request: "Aktivace %{value} účtu"
208
  mail_body_account_activation_request: "Byl zaregistrován nový uživatel %{value}. Aktivace jeho účtu závisí na vašem potvrzení."
209 245:051f544170fe Chris
  mail_subject_reminder: "%{count} úkol(ů) má termín během několik dní (%{days})"
210 1295:622f24f53b42 Chris
  mail_body_reminder: "%{count} úkol(ů), které máte přiřazeny má termín během několika dní (%{days}):"
211 245:051f544170fe Chris
  mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka byla přidána"
212
  mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka byla přidána od %{author}."
213
  mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována"
214
  mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována od %{author}."
215 1115:433d4f72a19b Chris
216
217 0:513646585e45 Chris
  field_name: Název
218
  field_description: Popis
219
  field_summary: Přehled
220
  field_is_required: Povinné pole
221
  field_firstname: Jméno
222
  field_lastname: Příjmení
223
  field_mail: Email
224
  field_filename: Soubor
225
  field_filesize: Velikost
226
  field_downloads: Staženo
227
  field_author: Autor
228
  field_created_on: Vytvořeno
229
  field_updated_on: Aktualizováno
230
  field_field_format: Formát
231
  field_is_for_all: Pro všechny projekty
232
  field_possible_values: Možné hodnoty
233
  field_regexp: Regulární výraz
234
  field_min_length: Minimální délka
235
  field_max_length: Maximální délka
236
  field_value: Hodnota
237
  field_category: Kategorie
238
  field_title: Název
239
  field_project: Projekt
240
  field_issue: Úkol
241
  field_status: Stav
242
  field_notes: Poznámka
243
  field_is_closed: Úkol uzavřen
244
  field_is_default: Výchozí stav
245
  field_tracker: Fronta
246
  field_subject: Předmět
247
  field_due_date: Uzavřít do
248
  field_assigned_to: Přiřazeno
249
  field_priority: Priorita
250 37:94944d00e43c chris
  field_fixed_version: Cílová verze
251 0:513646585e45 Chris
  field_user: Uživatel
252 245:051f544170fe Chris
  field_principal: Hlavní
253 0:513646585e45 Chris
  field_role: Role
254 37:94944d00e43c chris
  field_homepage: Domovská stránka
255 0:513646585e45 Chris
  field_is_public: Veřejný
256
  field_parent: Nadřazený projekt
257
  field_is_in_roadmap: Úkoly zobrazené v plánu
258
  field_login: Přihlášení
259
  field_mail_notification: Emailová oznámení
260
  field_admin: Administrátor
261
  field_last_login_on: Poslední přihlášení
262
  field_language: Jazyk
263
  field_effective_date: Datum
264
  field_password: Heslo
265
  field_new_password: Nové heslo
266
  field_password_confirmation: Potvrzení
267
  field_version: Verze
268
  field_type: Typ
269
  field_host: Host
270
  field_port: Port
271
  field_account: Účet
272
  field_base_dn: Base DN
273
  field_attr_login: Přihlášení (atribut)
274
  field_attr_firstname: Jméno (atribut)
275
  field_attr_lastname: Příjemní (atribut)
276
  field_attr_mail: Email (atribut)
277
  field_onthefly: Automatické vytváření uživatelů
278 117:af80e5618e9b Chris
  field_start_date: Začátek
279 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  field_done_ratio: "% Hotovo"
280 0:513646585e45 Chris
  field_auth_source: Autentifikační mód
281
  field_hide_mail: Nezobrazovat můj email
282
  field_comments: Komentář
283
  field_url: URL
284
  field_start_page: Výchozí stránka
285
  field_subproject: Podprojekt
286
  field_hours: Hodiny
287
  field_activity: Aktivita
288
  field_spent_on: Datum
289
  field_identifier: Identifikátor
290
  field_is_filter: Použít jako filtr
291
  field_issue_to: Související úkol
292
  field_delay: Zpoždění
293
  field_assignable: Úkoly mohou být přiřazeny této roli
294 1295:622f24f53b42 Chris
  field_redirect_existing_links: Přesměrovat stávající odkazy
295 0:513646585e45 Chris
  field_estimated_hours: Odhadovaná doba
296
  field_column_names: Sloupce
297 245:051f544170fe Chris
  field_time_entries: Zaznamenaný čas
298 0:513646585e45 Chris
  field_time_zone: Časové pásmo
299
  field_searchable: Umožnit vyhledávání
300
  field_default_value: Výchozí hodnota
301
  field_comments_sorting: Zobrazit komentáře
302 245:051f544170fe Chris
  field_parent_title: Rodičovská stránka
303
  field_editable: Editovatelný
304
  field_watcher: Sleduje
305
  field_identity_url: OpenID URL
306
  field_content: Obsah
307
  field_group_by: Seskupovat výsledky podle
308
  field_sharing: Sdílení
309
  field_parent_issue: Rodičovský úkol
310
  field_member_of_group: Skupina přiřaditele
311
  field_assigned_to_role: Role přiřaditele
312
  field_text: Textové pole
313
  field_visible: Viditelný
314 1115:433d4f72a19b Chris
315 0:513646585e45 Chris
  setting_app_title: Název aplikace
316
  setting_app_subtitle: Podtitulek aplikace
317
  setting_welcome_text: Uvítací text
318
  setting_default_language: Výchozí jazyk
319 37:94944d00e43c chris
  setting_login_required: Autentifikace vyžadována
320 0:513646585e45 Chris
  setting_self_registration: Povolena automatická registrace
321
  setting_attachment_max_size: Maximální velikost přílohy
322
  setting_issues_export_limit: Limit pro export úkolů
323
  setting_mail_from: Odesílat emaily z adresy
324 1295:622f24f53b42 Chris
  setting_bcc_recipients: Příjemci jako skrytá kopie (bcc)
325 245:051f544170fe Chris
  setting_plain_text_mail: pouze prostý text (ne HTML)
326 37:94944d00e43c chris
  setting_host_name: Jméno serveru
327 0:513646585e45 Chris
  setting_text_formatting: Formátování textu
328 37:94944d00e43c chris
  setting_wiki_compression: Komprese historie Wiki
329
  setting_feeds_limit: Limit obsahu příspěvků
330 0:513646585e45 Chris
  setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovat jako veřejné
331 37:94944d00e43c chris
  setting_autofetch_changesets: Automaticky stahovat commity
332 0:513646585e45 Chris
  setting_sys_api_enabled: Povolit WS pro správu repozitory
333
  setting_commit_ref_keywords: Klíčová slova pro odkazy
334
  setting_commit_fix_keywords: Klíčová slova pro uzavření
335
  setting_autologin: Automatické přihlašování
336
  setting_date_format: Formát data
337
  setting_time_format: Formát času
338
  setting_cross_project_issue_relations: Povolit vazby úkolů napříč projekty
339
  setting_issue_list_default_columns: Výchozí sloupce zobrazené v seznamu úkolů
340 1295:622f24f53b42 Chris
  setting_emails_header: Záhlaví emailů
341
  setting_emails_footer: Zápatí emailů
342 0:513646585e45 Chris
  setting_protocol: Protokol
343
  setting_per_page_options: Povolené počty řádků na stránce
344
  setting_user_format: Formát zobrazení uživatele
345 37:94944d00e43c chris
  setting_activity_days_default: Dny zobrazené v činnosti projektu
346
  setting_display_subprojects_issues: Automaticky zobrazit úkoly podprojektu v hlavním projektu
347 245:051f544170fe Chris
  setting_enabled_scm: Povolené SCM
348
  setting_mail_handler_body_delimiters: Zkrátit e-maily po jednom z těchto řádků
349
  setting_mail_handler_api_enabled: Povolit WS pro příchozí e-maily
350
  setting_mail_handler_api_key: API klíč
351
  setting_sequential_project_identifiers: Generovat sekvenční identifikátory projektů
352
  setting_gravatar_enabled: Použít uživatelské ikony Gravatar
353
  setting_gravatar_default: Výchozí Gravatar
354 1295:622f24f53b42 Chris
  setting_diff_max_lines_displayed: Maximální počet zobrazených řádků rozdílu
355 245:051f544170fe Chris
  setting_file_max_size_displayed: Maximální velikost textových souborů zobrazených přímo na stránce
356
  setting_repository_log_display_limit: Maximální počet revizí zobrazených v logu souboru
357
  setting_openid: Umožnit přihlašování a registrace s OpenID
358
  setting_password_min_length: Minimální délka hesla
359
  setting_new_project_user_role_id: Role přiřazená uživateli bez práv administrátora, který projekt vytvořil
360
  setting_default_projects_modules: Výchozí zapnutné moduly pro nový projekt
361
  setting_issue_done_ratio: Spočítat koeficient dokončení úkolu s
362
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Použít pole úkolu
363
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Použít stav úkolu
364
  setting_start_of_week: Začínat kalendáře
365
  setting_rest_api_enabled: Zapnout službu REST
366
  setting_cache_formatted_text: Ukládat formátovaný text do vyrovnávací paměti
367
  setting_default_notification_option: Výchozí nastavení oznámení
368
  setting_commit_logtime_enabled: Povolit zapisování času
369
  setting_commit_logtime_activity_id: Aktivita pro zapsaný čas
370 1295:622f24f53b42 Chris
  setting_gantt_items_limit: Maximální počet položek zobrazený na ganttově diagramu
371 1115:433d4f72a19b Chris
372 245:051f544170fe Chris
  permission_add_project: Vytvořit projekt
373
  permission_add_subprojects: Vytvořit podprojekty
374
  permission_edit_project: Úprava projektů
375
  permission_select_project_modules: Výběr modulů projektu
376
  permission_manage_members: Spravování členství
377
  permission_manage_project_activities: Spravovat aktivity projektu
378
  permission_manage_versions: Spravování verzí
379
  permission_manage_categories: Spravování kategorií úkolů
380
  permission_view_issues: Zobrazit úkoly
381
  permission_add_issues: Přidávání úkolů
382
  permission_edit_issues: Upravování úkolů
383
  permission_manage_issue_relations: Spravování vztahů mezi úkoly
384
  permission_add_issue_notes: Přidávání poznámek
385
  permission_edit_issue_notes: Upravování poznámek
386
  permission_edit_own_issue_notes: Upravování vlastních poznámek
387
  permission_move_issues: Přesouvání úkolů
388
  permission_delete_issues: Mazání úkolů
389
  permission_manage_public_queries: Správa veřejných dotazů
390
  permission_save_queries: Ukládání dotazů
391 1295:622f24f53b42 Chris
  permission_view_gantt: Zobrazení ganttova diagramu
392 245:051f544170fe Chris
  permission_view_calendar: Prohlížení kalendáře
393 1295:622f24f53b42 Chris
  permission_view_issue_watchers: Zobrazení seznamu sledujících uživatelů
394 245:051f544170fe Chris
  permission_add_issue_watchers: Přidání sledujících uživatelů
395 1295:622f24f53b42 Chris
  permission_delete_issue_watchers: Smazat sledující uživatele
396 245:051f544170fe Chris
  permission_log_time: Zaznamenávání stráveného času
397
  permission_view_time_entries: Zobrazení stráveného času
398
  permission_edit_time_entries: Upravování záznamů o stráveném času
399
  permission_edit_own_time_entries: Upravování vlastních zázamů o stráveném čase
400
  permission_manage_news: Spravování novinek
401
  permission_comment_news: Komentování novinek
402
  permission_view_documents: Prohlížení dokumentů
403
  permission_manage_files: Spravování souborů
404
  permission_view_files: Prohlížení souborů
405
  permission_manage_wiki: Spravování Wiki
406
  permission_rename_wiki_pages: Přejmenovávání Wiki stránek
407
  permission_delete_wiki_pages: Mazání stránek na Wiki
408
  permission_view_wiki_pages: Prohlížení Wiki
409
  permission_view_wiki_edits: Prohlížení historie Wiki
410
  permission_edit_wiki_pages: Upravování stránek Wiki
411
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazání příloh
412
  permission_protect_wiki_pages: Zabezpečení Wiki stránek
413
  permission_manage_repository: Spravování repozitáře
414
  permission_browse_repository: Procházení repozitáře
415
  permission_view_changesets: Zobrazování sady změn
416
  permission_commit_access: Commit přístup
417
  permission_manage_boards: Správa diskusních fór
418
  permission_view_messages: Prohlížení zpráv
419
  permission_add_messages: Posílání zpráv
420
  permission_edit_messages: Upravování zpráv
421
  permission_edit_own_messages: Upravit vlastní zprávy
422
  permission_delete_messages: Mazání zpráv
423
  permission_delete_own_messages: Smazat vlastní zprávy
424
  permission_export_wiki_pages: Exportovat Wiki stránky
425 1295:622f24f53b42 Chris
  permission_manage_subtasks: Spravovat dílčí úkoly
426 1115:433d4f72a19b Chris
427 0:513646585e45 Chris
  project_module_issue_tracking: Sledování úkolů
428
  project_module_time_tracking: Sledování času
429
  project_module_news: Novinky
430
  project_module_documents: Dokumenty
431
  project_module_files: Soubory
432
  project_module_wiki: Wiki
433 37:94944d00e43c chris
  project_module_repository: Repozitář
434 0:513646585e45 Chris
  project_module_boards: Diskuse
435 245:051f544170fe Chris
  project_module_calendar: Kalendář
436
  project_module_gantt: Gantt
437 1115:433d4f72a19b Chris
438 0:513646585e45 Chris
  label_user: Uživatel
439
  label_user_plural: Uživatelé
440
  label_user_new: Nový uživatel
441 245:051f544170fe Chris
  label_user_anonymous: Anonymní
442 0:513646585e45 Chris
  label_project: Projekt
443
  label_project_new: Nový projekt
444
  label_project_plural: Projekty
445
  label_x_projects:
446 37:94944d00e43c chris
    zero:  žádné projekty
447
    one:   1 projekt
448 117:af80e5618e9b Chris
    other: "%{count} projekty(ů)"
449 0:513646585e45 Chris
  label_project_all: Všechny projekty
450
  label_project_latest: Poslední projekty
451
  label_issue: Úkol
452
  label_issue_new: Nový úkol
453
  label_issue_plural: Úkoly
454
  label_issue_view_all: Všechny úkoly
455 117:af80e5618e9b Chris
  label_issues_by: "Úkoly podle %{value}"
456 0:513646585e45 Chris
  label_issue_added: Úkol přidán
457
  label_issue_updated: Úkol aktualizován
458
  label_document: Dokument
459
  label_document_new: Nový dokument
460
  label_document_plural: Dokumenty
461
  label_document_added: Dokument přidán
462
  label_role: Role
463
  label_role_plural: Role
464
  label_role_new: Nová role
465
  label_role_and_permissions: Role a práva
466
  label_member: Člen
467
  label_member_new: Nový člen
468
  label_member_plural: Členové
469
  label_tracker: Fronta
470
  label_tracker_plural: Fronty
471
  label_tracker_new: Nová fronta
472 37:94944d00e43c chris
  label_workflow: Průběh práce
473 0:513646585e45 Chris
  label_issue_status: Stav úkolu
474
  label_issue_status_plural: Stavy úkolů
475
  label_issue_status_new: Nový stav
476
  label_issue_category: Kategorie úkolu
477
  label_issue_category_plural: Kategorie úkolů
478
  label_issue_category_new: Nová kategorie
479
  label_custom_field: Uživatelské pole
480
  label_custom_field_plural: Uživatelská pole
481
  label_custom_field_new: Nové uživatelské pole
482
  label_enumerations: Seznamy
483
  label_enumeration_new: Nová hodnota
484
  label_information: Informace
485
  label_information_plural: Informace
486 1295:622f24f53b42 Chris
  label_please_login: Přihlašte se, prosím
487 0:513646585e45 Chris
  label_register: Registrovat
488 245:051f544170fe Chris
  label_login_with_open_id_option: nebo se přihlašte s OpenID
489 0:513646585e45 Chris
  label_password_lost: Zapomenuté heslo
490
  label_home: Úvodní
491 95:74cb18079dd6 Chris
  label_home_heading: Úvodní
492 0:513646585e45 Chris
  label_my_page: Moje stránka
493
  label_my_account: Můj účet
494
  label_my_projects: Moje projekty
495 245:051f544170fe Chris
  label_my_page_block: Bloky na mé stránce
496 0:513646585e45 Chris
  label_administration: Administrace
497
  label_login: Přihlášení
498
  label_logout: Odhlášení
499
  label_help: Nápověda
500
  label_reported_issues: Nahlášené úkoly
501
  label_assigned_to_me_issues: Mé úkoly
502
  label_last_login: Poslední přihlášení
503
  label_registered_on: Registrován
504
  label_activity: Aktivita
505
  label_overall_activity: Celková aktivita
506 245:051f544170fe Chris
  label_user_activity: "Aktivita uživatele: %{value}"
507 0:513646585e45 Chris
  label_new: Nový
508
  label_logged_as: Přihlášen jako
509
  label_environment: Prostředí
510
  label_authentication: Autentifikace
511
  label_auth_source: Mód autentifikace
512
  label_auth_source_new: Nový mód autentifikace
513
  label_auth_source_plural: Módy autentifikace
514
  label_subproject_plural: Podprojekty
515 245:051f544170fe Chris
  label_subproject_new: Nový podprojekt
516
  label_and_its_subprojects: "%{value} a jeho  podprojekty"
517 0:513646585e45 Chris
  label_min_max_length: Min - Max délka
518
  label_list: Seznam
519
  label_date: Datum
520
  label_integer: Celé číslo
521 37:94944d00e43c chris
  label_float: Desetinné číslo
522 0:513646585e45 Chris
  label_boolean: Ano/Ne
523
  label_string: Text
524
  label_text: Dlouhý text
525
  label_attribute: Atribut
526
  label_attribute_plural: Atributy
527
  label_no_data: Žádné položky
528
  label_change_status: Změnit stav
529
  label_history: Historie
530
  label_attachment: Soubor
531
  label_attachment_new: Nový soubor
532
  label_attachment_delete: Odstranit soubor
533
  label_attachment_plural: Soubory
534
  label_file_added: Soubor přidán
535 22:40f7cfd4df19 chris
  label_report: Přehled
536 0:513646585e45 Chris
  label_report_plural: Přehledy
537
  label_news: Novinky
538
  label_news_new: Přidat novinku
539
  label_news_plural: Novinky
540
  label_news_latest: Poslední novinky
541
  label_news_view_all: Zobrazit všechny novinky
542
  label_news_added: Novinka přidána
543
  label_settings: Nastavení
544
  label_overview: Přehled
545
  label_version: Verze
546
  label_version_new: Nová verze
547
  label_version_plural: Verze
548 245:051f544170fe Chris
  label_close_versions: Zavřít dokončené verze
549 0:513646585e45 Chris
  label_confirmation: Potvrzení
550
  label_export_to: 'Také k dispozici:'
551
  label_read: Načítá se...
552
  label_public_projects: Veřejné projekty
553
  label_open_issues: otevřený
554
  label_open_issues_plural: otevřené
555
  label_closed_issues: uzavřený
556
  label_closed_issues_plural: uzavřené
557
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
558 117:af80e5618e9b Chris
    zero:  0 otevřených / %{total}
559
    one:   1 otevřený / %{total}
560
    other: "%{count} otevřených / %{total}"
561 0:513646585e45 Chris
  label_x_open_issues_abbr:
562 37:94944d00e43c chris
    zero:  0 otevřených
563
    one:   1 otevřený
564 117:af80e5618e9b Chris
    other: "%{count} otevřených"
565 0:513646585e45 Chris
  label_x_closed_issues_abbr:
566 37:94944d00e43c chris
    zero:  0 uzavřených
567
    one:   1 uzavřený
568 117:af80e5618e9b Chris
    other: "%{count} uzavřených"
569 0:513646585e45 Chris
  label_total: Celkem
570
  label_permissions: Práva
571
  label_current_status: Aktuální stav
572
  label_new_statuses_allowed: Nové povolené stavy
573
  label_all: vše
574
  label_none: nic
575
  label_nobody: nikdo
576
  label_next: Další
577
  label_previous: Předchozí
578
  label_used_by: Použito
579
  label_details: Detaily
580
  label_add_note: Přidat poznámku
581
  label_per_page: Na stránku
582
  label_calendar: Kalendář
583
  label_months_from: měsíců od
584 1295:622f24f53b42 Chris
  label_gantt: Ganttův diagram
585 0:513646585e45 Chris
  label_internal: Interní
586 117:af80e5618e9b Chris
  label_last_changes: "posledních %{count} změn"
587 0:513646585e45 Chris
  label_change_view_all: Zobrazit všechny změny
588
  label_personalize_page: Přizpůsobit tuto stránku
589
  label_comment: Komentář
590
  label_comment_plural: Komentáře
591
  label_x_comments:
592 37:94944d00e43c chris
    zero: žádné komentáře
593
    one: 1 komentář
594 117:af80e5618e9b Chris
    other: "%{count} komentářů"
595 0:513646585e45 Chris
  label_comment_add: Přidat komentáře
596
  label_comment_added: Komentář přidán
597
  label_comment_delete: Odstranit komentář
598
  label_query: Uživatelský dotaz
599
  label_query_plural: Uživatelské dotazy
600
  label_query_new: Nový dotaz
601
  label_filter_add: Přidat filtr
602
  label_filter_plural: Filtry
603
  label_equals: je
604
  label_not_equals: není
605
  label_in_less_than: je měší než
606
  label_in_more_than: je větší než
607 245:051f544170fe Chris
  label_greater_or_equal: '>='
608
  label_less_or_equal: '<='
609 0:513646585e45 Chris
  label_in: v
610
  label_today: dnes
611
  label_all_time: vše
612
  label_yesterday: včera
613
  label_this_week: tento týden
614
  label_last_week: minulý týden
615 117:af80e5618e9b Chris
  label_last_n_days: "posledních %{count} dnů"
616 0:513646585e45 Chris
  label_this_month: tento měsíc
617
  label_last_month: minulý měsíc
618
  label_this_year: tento rok
619
  label_date_range: Časový rozsah
620
  label_less_than_ago: před méně jak (dny)
621
  label_more_than_ago: před více jak (dny)
622
  label_ago: před (dny)
623
  label_contains: obsahuje
624
  label_not_contains: neobsahuje
625
  label_day_plural: dny
626 37:94944d00e43c chris
  label_repository: Repozitář
627
  label_repository_plural: Repozitáře
628 0:513646585e45 Chris
  label_browse: Procházet
629 245:051f544170fe Chris
  label_branch: Větev
630
  label_tag: Tag
631 0:513646585e45 Chris
  label_revision: Revize
632
  label_revision_plural: Revizí
633 245:051f544170fe Chris
  label_revision_id: "Revize %{value}"
634 0:513646585e45 Chris
  label_associated_revisions: Související verze
635
  label_added: přidáno
636
  label_modified: změněno
637 245:051f544170fe Chris
  label_copied: zkopírováno
638
  label_renamed: přejmenováno
639 0:513646585e45 Chris
  label_deleted: odstraněno
640
  label_latest_revision: Poslední revize
641
  label_latest_revision_plural: Poslední revize
642
  label_view_revisions: Zobrazit revize
643 245:051f544170fe Chris
  label_view_all_revisions: Zobrazit všechny revize
644 0:513646585e45 Chris
  label_max_size: Maximální velikost
645
  label_sort_highest: Přesunout na začátek
646
  label_sort_higher: Přesunout nahoru
647
  label_sort_lower: Přesunout dolů
648
  label_sort_lowest: Přesunout na konec
649
  label_roadmap: Plán
650 117:af80e5618e9b Chris
  label_roadmap_due_in: "Zbývá %{value}"
651
  label_roadmap_overdue: "%{value} pozdě"
652 0:513646585e45 Chris
  label_roadmap_no_issues: Pro tuto verzi nejsou žádné úkoly
653
  label_search: Hledat
654
  label_result_plural: Výsledky
655
  label_all_words: Všechna slova
656
  label_wiki: Wiki
657
  label_wiki_edit: Wiki úprava
658
  label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy
659
  label_wiki_page: Wiki stránka
660
  label_wiki_page_plural: Wiki stránky
661
  label_index_by_title: Index dle názvu
662
  label_index_by_date: Index dle data
663
  label_current_version: Aktuální verze
664
  label_preview: Náhled
665
  label_feed_plural: Příspěvky
666
  label_changes_details: Detail všech změn
667
  label_issue_tracking: Sledování úkolů
668
  label_spent_time: Strávený čas
669 245:051f544170fe Chris
  label_overall_spent_time: Celkem strávený čas
670 117:af80e5618e9b Chris
  label_f_hour: "%{value} hodina"
671
  label_f_hour_plural: "%{value} hodin"
672 0:513646585e45 Chris
  label_time_tracking: Sledování času
673
  label_change_plural: Změny
674
  label_statistics: Statistiky
675
  label_commits_per_month: Commitů za měsíc
676
  label_commits_per_author: Commitů za autora
677
  label_view_diff: Zobrazit rozdíly
678
  label_diff_inline: uvnitř
679
  label_diff_side_by_side: vedle sebe
680
  label_options: Nastavení
681 37:94944d00e43c chris
  label_copy_workflow_from: Kopírovat průběh práce z
682 0:513646585e45 Chris
  label_permissions_report: Přehled práv
683
  label_watched_issues: Sledované úkoly
684
  label_related_issues: Související úkoly
685
  label_applied_status: Použitý stav
686
  label_loading: Nahrávám...
687
  label_relation_new: Nová souvislost
688
  label_relation_delete: Odstranit souvislost
689
  label_relates_to: související s
690 245:051f544170fe Chris
  label_duplicates: duplikuje
691 1295:622f24f53b42 Chris
  label_duplicated_by: duplikován
692 210:0579821a129a Chris
  label_blocks: blokuje
693 1295:622f24f53b42 Chris
  label_blocked_by: blokován
694 0:513646585e45 Chris
  label_precedes: předchází
695
  label_follows: následuje
696
  label_end_to_start: od konce do začátku
697
  label_end_to_end: od konce do konce
698
  label_start_to_start: od začátku do začátku
699
  label_start_to_end: od začátku do konce
700
  label_stay_logged_in: Zůstat přihlášený
701
  label_disabled: zakázán
702 1295:622f24f53b42 Chris
  label_show_completed_versions: Zobrazit dokončené verze
703 37:94944d00e43c chris
  label_me: 
704 0:513646585e45 Chris
  label_board: Fórum
705
  label_board_new: Nové fórum
706
  label_board_plural: Fóra
707 1295:622f24f53b42 Chris
  label_board_locked: Zamčeno
708 245:051f544170fe Chris
  label_board_sticky: Nálepka
709 0:513646585e45 Chris
  label_topic_plural: Témata
710
  label_message_plural: Zprávy
711
  label_message_last: Poslední zpráva
712
  label_message_new: Nová zpráva
713
  label_message_posted: Zpráva přidána
714
  label_reply_plural: Odpovědi
715
  label_send_information: Zaslat informace o účtu uživateli
716
  label_year: Rok
717
  label_month: Měsíc
718
  label_week: Týden
719
  label_date_from: Od
720
  label_date_to: Do
721 1295:622f24f53b42 Chris
  label_language_based: Podle výchozího jazyka
722 117:af80e5618e9b Chris
  label_sort_by: "Seřadit podle %{value}"
723 0:513646585e45 Chris
  label_send_test_email: Poslat testovací email
724 245:051f544170fe Chris
  label_feeds_access_key: Přístupový klíč pro RSS
725
  label_missing_feeds_access_key: Postrádá přístupový klíč pro RSS
726 117:af80e5618e9b Chris
  label_feeds_access_key_created_on: "Přístupový klíč pro RSS byl vytvořen před %{value}"
727 0:513646585e45 Chris
  label_module_plural: Moduly
728 117:af80e5618e9b Chris
  label_added_time_by: "Přidáno uživatelem %{author} před %{age}"
729 245:051f544170fe Chris
  label_updated_time_by: "Aktualizováno uživatelem %{author} před %{age}"
730 117:af80e5618e9b Chris
  label_updated_time: "Aktualizováno před %{value}"
731 37:94944d00e43c chris
  label_jump_to_a_project: Vyberte projekt...
732 0:513646585e45 Chris
  label_file_plural: Soubory
733 1295:622f24f53b42 Chris
  label_changeset_plural: Sady změn
734 0:513646585e45 Chris
  label_default_columns: Výchozí sloupce
735
  label_no_change_option: (beze změny)
736 37:94944d00e43c chris
  label_bulk_edit_selected_issues: Hromadná úprava vybraných úkolů
737 0:513646585e45 Chris
  label_theme: Téma
738
  label_default: Výchozí
739
  label_search_titles_only: Vyhledávat pouze v názvech
740
  label_user_mail_option_all: "Pro všechny události všech mých projektů"
741
  label_user_mail_option_selected: "Pro všechny události vybraných projektů..."
742 245:051f544170fe Chris
  label_user_mail_option_none: "Žádné události"
743 1295:622f24f53b42 Chris
  label_user_mail_option_only_my_events: "Jen pro věci, co sleduji nebo jsem v nich zapojen"
744
  label_user_mail_option_only_assigned: "Jen pro věci, ke kterým sem přiřazen"
745
  label_user_mail_option_only_owner: "Jen pro věci, které vlastním"
746 0:513646585e45 Chris
  label_user_mail_no_self_notified: "Nezasílat informace o mnou vytvořených změnách"
747
  label_registration_activation_by_email: aktivace účtu emailem
748
  label_registration_manual_activation: manuální aktivace účtu
749
  label_registration_automatic_activation: automatická aktivace účtu
750 117:af80e5618e9b Chris
  label_display_per_page: "%{value} na stránku"
751 0:513646585e45 Chris
  label_age: Věk
752
  label_change_properties: Změnit vlastnosti
753
  label_general: Obecné
754
  label_more: Více
755
  label_scm: SCM
756
  label_plugins: Doplňky
757
  label_ldap_authentication: Autentifikace LDAP
758 37:94944d00e43c chris
  label_downloads_abbr: Staž.
759 0:513646585e45 Chris
  label_optional_description: Volitelný popis
760
  label_add_another_file: Přidat další soubor
761
  label_preferences: Nastavení
762
  label_chronological_order: V chronologickém pořadí
763
  label_reverse_chronological_order: V obrácaném chronologickém pořadí
764 245:051f544170fe Chris
  label_planning: Plánování
765
  label_incoming_emails: Příchozí e-maily
766
  label_generate_key: Generovat klíč
767
  label_issue_watchers: Sledování
768
  label_example: Příklad
769
  label_display: Zobrazit
770
  label_sort: Řazení
771
  label_ascending: Vzestupně
772
  label_descending: Sestupně
773
  label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
774
  label_wiki_content_added: Wiki stránka přidána
775
  label_wiki_content_updated: Wiki stránka aktualizována
776
  label_group: Skupina
777
  label_group_plural: Skupiny
778
  label_group_new: Nová skupina
779
  label_time_entry_plural: Strávený čas
780
  label_version_sharing_none: Nesdíleno
781
  label_version_sharing_descendants: S podprojekty
782
  label_version_sharing_hierarchy: S hierarchií projektu
783
  label_version_sharing_tree: Se stromem projektu
784
  label_version_sharing_system: Se všemi projekty
785
  label_update_issue_done_ratios: Aktualizovat koeficienty dokončení úkolů
786
  label_copy_source: Zdroj
787
  label_copy_target: Cíl
788
  label_copy_same_as_target: Stejný jako cíl
789
  label_display_used_statuses_only: Zobrazit pouze stavy které jsou použité touto frontou
790
  label_api_access_key: API přístupový klíč
791
  label_missing_api_access_key: Chybějící přístupový klíč API
792 1115:433d4f72a19b Chris
  label_api_access_key_created_on: API přístupový klíč vytvořen %{value}
793 245:051f544170fe Chris
  label_profile: Profil
794 1295:622f24f53b42 Chris
  label_subtask_plural: Dílčí úkoly
795 245:051f544170fe Chris
  label_project_copy_notifications: Odeslat email oznámení v průběhu kopie projektu
796
  label_principal_search: "Hledat uživatele nebo skupinu:"
797
  label_user_search: "Hledat uživatele:"
798 1115:433d4f72a19b Chris
799 0:513646585e45 Chris
  button_login: Přihlásit
800
  button_submit: Potvrdit
801
  button_save: Uložit
802
  button_check_all: Zašrtnout vše
803
  button_uncheck_all: Odšrtnout vše
804
  button_delete: Odstranit
805
  button_create: Vytvořit
806 245:051f544170fe Chris
  button_create_and_continue: Vytvořit a pokračovat
807
  button_test: Testovat
808 0:513646585e45 Chris
  button_edit: Upravit
809 245:051f544170fe Chris
  button_edit_associated_wikipage: "Upravit přiřazenou Wiki stránku: %{page_title}"
810 0:513646585e45 Chris
  button_add: Přidat
811
  button_change: Změnit
812
  button_apply: Použít
813
  button_clear: Smazat
814
  button_lock: Zamknout
815
  button_unlock: Odemknout
816
  button_download: Stáhnout
817
  button_list: Vypsat
818
  button_view: Zobrazit
819
  button_move: Přesunout
820 245:051f544170fe Chris
  button_move_and_follow: Přesunout a následovat
821 0:513646585e45 Chris
  button_back: Zpět
822
  button_cancel: Storno
823
  button_activate: Aktivovat
824
  button_sort: Seřadit
825
  button_log_time: Přidat čas
826
  button_rollback: Zpět k této verzi
827
  button_watch: Sledovat
828
  button_unwatch: Nesledovat
829
  button_reply: Odpovědět
830
  button_archive: Archivovat
831 1295:622f24f53b42 Chris
  button_unarchive: Dearchivovat
832 245:051f544170fe Chris
  button_reset: Resetovat
833 0:513646585e45 Chris
  button_rename: Přejmenovat
834
  button_change_password: Změnit heslo
835
  button_copy: Kopírovat
836 245:051f544170fe Chris
  button_copy_and_follow: Kopírovat a následovat
837 0:513646585e45 Chris
  button_annotate: Komentovat
838
  button_update: Aktualizovat
839
  button_configure: Konfigurovat
840 245:051f544170fe Chris
  button_quote: Citovat
841 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  button_duplicate: Duplikovat
842 245:051f544170fe Chris
  button_show: Zobrazit
843 1115:433d4f72a19b Chris
844 0:513646585e45 Chris
  status_active: aktivní
845
  status_registered: registrovaný
846 1295:622f24f53b42 Chris
  status_locked: zamčený
847 1115:433d4f72a19b Chris
848 245:051f544170fe Chris
  version_status_open: otevřený
849 1295:622f24f53b42 Chris
  version_status_locked: zamčený
850 245:051f544170fe Chris
  version_status_closed: zavřený
851 1115:433d4f72a19b Chris
852 245:051f544170fe Chris
  field_active: Aktivní
853 1115:433d4f72a19b Chris
854 1295:622f24f53b42 Chris
  text_select_mail_notifications: Vyberte akci, při které bude zasláno upozornění emailem.
855 0:513646585e45 Chris
  text_regexp_info: např. ^[A-Z0-9]+$
856
  text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
857 1295:622f24f53b42 Chris
  text_project_destroy_confirmation: Jste si jisti, že chcete odstranit tento projekt a všechna související data?
858 245:051f544170fe Chris
  text_subprojects_destroy_warning: "Jeho podprojek(y): %{value} budou také smazány."
859 37:94944d00e43c chris
  text_workflow_edit: Vyberte roli a frontu k editaci průběhu práce
860 0:513646585e45 Chris
  text_are_you_sure: Jste si jisti?
861 245:051f544170fe Chris
  text_journal_changed: "%{label} změněn z %{old} na %{new}"
862
  text_journal_set_to: "%{label} nastaven na %{value}"
863
  text_journal_deleted: "%{label} smazán (%{old})"
864
  text_journal_added: "%{label} %{value} přidán"
865 37:94944d00e43c chris
  text_tip_issue_begin_day: úkol začíná v tento den
866
  text_tip_issue_end_day: úkol končí v tento den
867
  text_tip_issue_begin_end_day: úkol začíná a končí v tento den
868 117:af80e5618e9b Chris
  text_caracters_maximum: "%{count} znaků maximálně."
869
  text_caracters_minimum: "Musí být alespoň %{count} znaků dlouhé."
870
  text_length_between: "Délka mezi %{min} a %{max} znaky."
871 37:94944d00e43c chris
  text_tracker_no_workflow: Pro tuto frontu není definován žádný průběh práce
872 0:513646585e45 Chris
  text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
873
  text_comma_separated: Povoleno více hodnot (oddělěné čárkou).
874 245:051f544170fe Chris
  text_line_separated: Více hodnot povoleno (jeden řádek pro každou hodnotu).
875 1295:622f24f53b42 Chris
  text_issues_ref_in_commit_messages: Odkazování a opravování úkolů v poznámkách commitů
876 117:af80e5618e9b Chris
  text_issue_added: "Úkol %{id} byl vytvořen uživatelem %{author}."
877
  text_issue_updated: "Úkol %{id} byl aktualizován uživatelem %{author}."
878 37:94944d00e43c chris
  text_wiki_destroy_confirmation: Opravdu si přejete odstranit tuto Wiki a celý její obsah?
879 117:af80e5618e9b Chris
  text_issue_category_destroy_question: "Některé úkoly (%{count}) jsou přiřazeny k této kategorii. Co s nimi chtete udělat?"
880 0:513646585e45 Chris
  text_issue_category_destroy_assignments: Zrušit přiřazení ke kategorii
881
  text_issue_category_reassign_to: Přiřadit úkoly do této kategorie
882
  text_user_mail_option: "U projektů, které nebyly vybrány, budete dostávat oznámení pouze o vašich či o sledovaných položkách (např. o položkách jejichž jste autor nebo ke kterým jste přiřazen(a))."
883 37:94944d00e43c chris
  text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úkolů ani průběh práce nebyly zatím nakonfigurovány.\nVelice doporučujeme nahrát výchozí konfiguraci. Po té si můžete vše upravit"
884 0:513646585e45 Chris
  text_load_default_configuration: Nahrát výchozí konfiguraci
885 1295:622f24f53b42 Chris
  text_status_changed_by_changeset: "Použito v sadě změn %{value}."
886
  text_time_logged_by_changeset: Aplikováno v sadě změn %{value}.
887 0:513646585e45 Chris
  text_issues_destroy_confirmation: 'Opravdu si přejete odstranit všechny zvolené úkoly?'
888
  text_select_project_modules: 'Aktivní moduly v tomto projektu:'
889
  text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
890 37:94944d00e43c chris
  text_file_repository_writable: Povolen zápis do adresáře ukládání souborů
891 245:051f544170fe Chris
  text_plugin_assets_writable: Možnost zápisu do adresáře plugin assets
892 0:513646585e45 Chris
  text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné)
893 1295:622f24f53b42 Chris
  text_destroy_time_entries_question: "U úkolů, které chcete odstranit, je evidováno %{hours} práce. Co chete udělat?"
894
  text_destroy_time_entries: Odstranit zaznamenané hodiny.
895
  text_assign_time_entries_to_project: Přiřadit zaznamenané hodiny projektu
896
  text_reassign_time_entries: 'Přeřadit zaznamenané hodiny k tomuto úkolu:'
897 245:051f544170fe Chris
  text_user_wrote: "%{value} napsal:"
898
  text_enumeration_destroy_question: "Několik (%{count}) objektů je přiřazeno k této hodnotě."
899
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Přeřadit je do této:'
900 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  text_email_delivery_not_configured: "Doručování e-mailů není nastaveno a odesílání notifikací je zakázáno.\nNastavte Váš SMTP server v souboru config/configuration.yml a restartujte aplikaci."
901 1295:622f24f53b42 Chris
  text_repository_usernames_mapping: "Vybrat nebo upravit mapování mezi Redmine uživateli a uživatelskými jmény nalezenými v logu repozitáře.\nUživatelé se shodným Redmine uživatelským jménem a uživatelským jménem v repozitáři jsou mapováni automaticky."
902 245:051f544170fe Chris
  text_diff_truncated: '... Rozdílový soubor je zkrácen, protože jeho délka přesahuje max. limit.'
903
  text_custom_field_possible_values_info: 'Každá hodnota na novém řádku'
904
  text_wiki_page_destroy_question: Tato stránka má %{descendants} podstránek a potomků. Co chcete udělat?
905
  text_wiki_page_nullify_children: Ponechat podstránky jako kořenové stránky
906
  text_wiki_page_destroy_children: Smazat podstránky a všechny jejich potomky
907
  text_wiki_page_reassign_children: Přiřadit podstránky k tomuto rodiči
908 1295:622f24f53b42 Chris
  text_own_membership_delete_confirmation: "Chystáte se odebrat si některá nebo všechna svá oprávnění, potom již nemusíte být schopni upravit tento projekt.\nOpravdu chcete pokračovat?"
909 245:051f544170fe Chris
  text_zoom_in: Přiblížit
910
  text_zoom_out: Oddálit
911 1115:433d4f72a19b Chris
912 0:513646585e45 Chris
  default_role_manager: Manažer
913
  default_role_developer: Vývojář
914
  default_role_reporter: Reportér
915
  default_tracker_bug: Chyba
916
  default_tracker_feature: Požadavek
917
  default_tracker_support: Podpora
918
  default_issue_status_new: Nový
919 37:94944d00e43c chris
  default_issue_status_in_progress: Ve vývoji
920 0:513646585e45 Chris
  default_issue_status_resolved: Vyřešený
921
  default_issue_status_feedback: Čeká se
922
  default_issue_status_closed: Uzavřený
923
  default_issue_status_rejected: Odmítnutý
924
  default_doc_category_user: Uživatelská dokumentace
925
  default_doc_category_tech: Technická dokumentace
926
  default_priority_low: Nízká
927
  default_priority_normal: Normální
928
  default_priority_high: Vysoká
929
  default_priority_urgent: Urgentní
930
  default_priority_immediate: Okamžitá
931 37:94944d00e43c chris
  default_activity_design: Návhr
932 0:513646585e45 Chris
  default_activity_development: Vývoj
933 1115:433d4f72a19b Chris
934 0:513646585e45 Chris
  enumeration_issue_priorities: Priority úkolů
935
  enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentů
936
  enumeration_activities: Aktivity (sledování času)
937 37:94944d00e43c chris
  enumeration_system_activity: Systémová aktivita
938 245:051f544170fe Chris
939 1294:3e4c3460b6ca Chris
  field_warn_on_leaving_unsaved: Varuj mě před opuštěním stránky s neuloženým textem
940
  text_warn_on_leaving_unsaved: Aktuální stránka obsahuje neuložený text, který bude ztracen, když opustíte stránku.
941
  label_my_queries: Moje vlastní dotazy
942
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} aktualizován"
943
  label_news_comment_added: K novince byl přidán komentář
944
  button_expand_all: Rozbal vše
945
  button_collapse_all: Sbal vše
946
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Další změna stavu povolena, jestliže je uživatel přiřazen
947
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Další změna stavu povolena, jestliže je uživatel autorem
948
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Hromadná změna záznamů času
949
  text_time_entries_destroy_confirmation: Jste si jistí, že chcete smazat vybraný záznam(y) času?
950
  label_role_anonymous: Anonymní
951
  label_role_non_member: Není členem
952
  label_issue_note_added: Přidána poznámka
953
  label_issue_status_updated: Aktualizován stav
954
  label_issue_priority_updated: Aktualizována priorita
955
  label_issues_visibility_own: Úkol vytvořen nebo přiřazen uživatel(i/em)
956
  field_issues_visibility: Viditelnost úkolů
957
  label_issues_visibility_all: Všechny úkoly
958
  permission_set_own_issues_private: Nastavit vlastní úkoly jako veřejné nebo soukromé
959
  field_is_private: Soukromý
960
  permission_set_issues_private: Nastavit úkoly jako veřejné nebo soukromé
961
  label_issues_visibility_public: Všechny úkoly, které nejsou soukromé
962 1295:622f24f53b42 Chris
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} dílčí(ch) úkol(ů) bude rovněž smazán(o)."
963 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  field_commit_logs_encoding: Kódování zpráv při commitu
964 1294:3e4c3460b6ca Chris
  field_scm_path_encoding: Kódování cesty SCM
965
  text_scm_path_encoding_note: "Výchozí: UTF-8"
966
  field_path_to_repository: Cesta k repositáři
967
  field_root_directory: Kořenový adresář
968
  field_cvs_module: Modul
969 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  field_cvsroot: CVSROOT
970 1294:3e4c3460b6ca Chris
  text_mercurial_repository_note: Lokální repositář (např. /hgrepo, c:\hgrepo)
971
  text_scm_command: Příkaz
972
  text_scm_command_version: Verze
973
  label_git_report_last_commit: Reportovat poslední commit pro soubory a adresáře
974
  text_scm_config: Můžete si nastavit vaše SCM příkazy v config/configuration.yml. Restartujte, prosím, aplikaci po jejich úpravě.
975
  text_scm_command_not_available: SCM příkaz není k dispozici. Zkontrolujte, prosím, nastavení v panelu Administrace.
976
  notice_issue_successful_create: Úkol %{id} vytvořen.
977
  label_between: mezi
978
  setting_issue_group_assignment: Povolit přiřazení úkolu skupině
979
  label_diff: rozdíl
980
  text_git_repository_note: Repositář je "bare and local" (např. /gitrepo, c:\gitrepo)
981
  description_query_sort_criteria_direction: Směr třídění
982
  description_project_scope: Rozsah vyhledávání
983
  description_filter: Filtr
984
  description_user_mail_notification: Nastavení emailových notifikací
985
  description_date_from: Zadejte počáteční datum
986
  description_message_content: Obsah zprávy
987
  description_available_columns: Dostupné sloupce
988
  description_date_range_interval: Zvolte rozsah výběrem počátečního a koncového data
989
  description_issue_category_reassign: Zvolte kategorii úkolu
990
  description_search: Vyhledávací pole
991
  description_notes: Poznámky
992
  description_date_range_list: Zvolte rozsah ze seznamu
993
  description_choose_project: Projekty
994
  description_date_to: Zadejte datum
995
  description_query_sort_criteria_attribute: Třídící atribut
996
  description_wiki_subpages_reassign: Zvolte novou rodičovskou stránku
997
  description_selected_columns: Vybraný sloupec
998
  label_parent_revision: Rodič
999
  label_child_revision: Potomek
1000 1295:622f24f53b42 Chris
  error_scm_annotate_big_text_file: Vstup nemůže být komentován, protože překračuje povolenou velikost textového souboru
1001 1294:3e4c3460b6ca Chris
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Použij aktuální datum jako počáteční datum pro nové úkoly
1002 1295:622f24f53b42 Chris
  button_edit_section: Uprav tuto část
1003 1294:3e4c3460b6ca Chris
  setting_repositories_encodings: Kódování příloh a repositářů
1004
  description_all_columns: Všechny sloupce
1005 909:cbb26bc654de Chris
  button_export: Export
1006 1294:3e4c3460b6ca Chris
  label_export_options: "nastavení exportu %{export_format}"
1007 1295:622f24f53b42 Chris
  error_attachment_too_big: Soubor nemůže být nahrán, protože jeho velikost je větší než maximální (%{max_size})
1008 1294:3e4c3460b6ca Chris
  notice_failed_to_save_time_entries: "Chyba při ukládání %{count} časov(ých/ého) záznam(ů) z %{total} vybraného: %{ids}."
1009 1115:433d4f72a19b Chris
  label_x_issues:
1010
    zero:  0 Úkol
1011
    one:   1 Úkol
1012
    other: "%{count} Úkoly"
1013 1294:3e4c3460b6ca Chris
  label_repository_new: Nový repositář
1014
  field_repository_is_default: Hlavní repositář
1015
  label_copy_attachments: Kopírovat přílohy
1016 1115:433d4f72a19b Chris
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
1017 1294:3e4c3460b6ca Chris
  label_completed_versions: Dokončené verze
1018
  text_project_identifier_info: Jsou povolena pouze malá písmena (a-z), číslice, pomlčky a podtržítka.<br />Po uložení již nelze identifikátor měnit.
1019
  field_multiple: Více hodnot
1020 1295:622f24f53b42 Chris
  setting_commit_cross_project_ref: Povolit reference a opravy úkolů ze všech ostatních projektů
1021 1294:3e4c3460b6ca Chris
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Přidat moje poznámky a zahodit ostatní změny
1022
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Přesto přijmout moje úpravy (předchozí poznámky budou zachovány, ale některé změny mohou být přepsány)
1023
  notice_issue_update_conflict: Během vašich úprav byl úkol aktualizován jiným uživatelem.
1024
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Zahoď všechny moje změny a znovu zobraz %{link}
1025
  permission_manage_related_issues: Spravuj související úkoly
1026
  field_auth_source_ldap_filter: LDAP filtr
1027
  label_search_for_watchers: Hledej sledující pro přidání
1028
  notice_account_deleted: Váš účet byl trvale smazán.
1029
  setting_unsubscribe: Povolit uživatelům smazání jejich vlastního účtu
1030
  button_delete_my_account: Smazat můj účet
1031 1115:433d4f72a19b Chris
  text_account_destroy_confirmation: |-
1032 1294:3e4c3460b6ca Chris
    Skutečně chcete pokračovat?
1033
    Váš účet bude nenávratně smazán.
1034
  error_session_expired: Vaše sezení vypršelo. Znovu se přihlaste, prosím.
1035
  text_session_expiration_settings: "Varování: změnou tohoto nastavení mohou vypršet aktuální sezení včetně toho vašeho."
1036
  setting_session_lifetime: Maximální čas sezení
1037
  setting_session_timeout: Vypršení sezení bez aktivity
1038
  label_session_expiration: Vypršení sezení
1039
  permission_close_project: Zavřít / Otevřít projekt
1040
  label_show_closed_projects: Zobrazit zavřené projekty
1041
  button_close: Zavřít
1042
  button_reopen: Znovu otevřít
1043
  project_status_active: aktivní
1044
  project_status_closed: zavřený
1045
  project_status_archived: archivovaný
1046
  text_project_closed: Tento projekt je uzevřený a je pouze pro čtení.
1047
  notice_user_successful_create: Uživatel %{id} vytvořen.
1048
  field_core_fields: Standardní pole
1049
  field_timeout: Vypršení (v sekundách)
1050
  setting_thumbnails_enabled: Zobrazit náhled přílohy
1051
  setting_thumbnails_size: Velikost náhledu (v pixelech)
1052
  label_status_transitions: Změna stavu
1053
  label_fields_permissions: Práva k polím
1054
  label_readonly: Pouze pro čtení
1055
  label_required: Vyžadováno
1056
  text_repository_identifier_info: Jou povoleny pouze malá písmena (a-z), číslice, pomlčky a podtržítka.<br />Po uložení již nelze identifikátor změnit.
1057
  field_board_parent: Rodičovské fórum
1058
  label_attribute_of_project: Projektové %{name}
1059
  label_attribute_of_author: Autorovo %{name}
1060
  label_attribute_of_assigned_to: "%{name} přiřazené(ho)"
1061
  label_attribute_of_fixed_version: Cílová verze %{name}
1062 1295:622f24f53b42 Chris
  label_copy_subtasks: Kopírovat dílčí úkoly
1063 1294:3e4c3460b6ca Chris
  label_copied_to: zkopírováno do
1064
  label_copied_from: zkopírováno z
1065
  label_any_issues_in_project: jakékoli úkoly v projektu
1066 1295:622f24f53b42 Chris
  label_any_issues_not_in_project: jakékoli úkoly mimo projekt
1067 1294:3e4c3460b6ca Chris
  field_private_notes: Soukromé poznámky
1068
  permission_view_private_notes: Zobrazit soukromé poznámky
1069
  permission_set_notes_private: Nastavit poznámky jako soukromé
1070
  label_no_issues_in_project: žádné úkoly v projektu
1071 1115:433d4f72a19b Chris
  label_any: vše
1072 1294:3e4c3460b6ca Chris
  label_last_n_weeks: poslední %{count} týdny
1073 1295:622f24f53b42 Chris
  setting_cross_project_subtasks: Povolit dílčí úkoly napříč projekty
1074 1115:433d4f72a19b Chris
  label_cross_project_descendants: S podprojekty
1075
  label_cross_project_tree: Se stromem projektu
1076
  label_cross_project_hierarchy: S hierarchií projektu
1077
  label_cross_project_system: Se všemi projekty
1078 1294:3e4c3460b6ca Chris
  button_hide: Skrýt
1079
  setting_non_working_week_days: Dny pracovního volna/klidu
1080
  label_in_the_next_days: v přístích
1081
  label_in_the_past_days: v minulých
1082 1295:622f24f53b42 Chris
  label_attribute_of_user: "%{name} uživatel(e/ky)"
1083
  text_turning_multiple_off: Jestliže zakážete více hodnot,
1084
    hodnoty budou smazány za účelem rezervace pouze jediné hodnoty na položku.
1085
  label_attribute_of_issue: "%{name} úkolu"
1086
  permission_add_documents: Přidat dokument
1087
  permission_edit_documents: Upravit dokumenty
1088
  permission_delete_documents: Smazet dokumenty
1089
  label_gantt_progress_line: Vývojová čára
1090
  setting_jsonp_enabled: Povolit podporu JSONP
1091
  field_inherit_members: Zdědit členy
1092
  field_closed_on: Uzavřeno
1093
  setting_default_projects_tracker_ids: Výchozí fronta pro nové projekty
1094
  label_total_time: Celkem