To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.
root / .svn / pristine / 04 / 04dcbe1c1303811a184d8f2171e27c9cdde0c767.svn-base @ 1298:4f746d8966dd
History | View | Annotate | Download (57.7 KB)
| 1 | 1295:622f24f53b42 | Chris | fa: |
|---|---|---|---|
| 2 | # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl) |
||
| 3 | direction: rtl |
||
| 4 | date: |
||
| 5 | formats: |
||
| 6 | # Use the strftime parameters for formats. |
||
| 7 | # When no format has been given, it uses default. |
||
| 8 | # You can provide other formats here if you like! |
||
| 9 | default: "%Y/%m/%d" |
||
| 10 | short: "%b %d" |
||
| 11 | long: "%B %d, %Y" |
||
| 12 | |||
| 13 | day_names: [یکشنبه, دوشنبه, سهشنبه, چهارشنبه, پنجشنبه, آدینه, شنبه] |
||
| 14 | abbr_day_names: [یک, دو, سه, چهار, پنج, آدینه, شنبه] |
||
| 15 | |||
| 16 | # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month |
||
| 17 | month_names: [~, ژانویه, فوریه, مارس, آوریل, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپتامبر, اکتبر, نوامبر, دسامبر] |
||
| 18 | abbr_month_names: [~, ژان, فور, مار, آور, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپت, اکت, نوا, دسا] |
||
| 19 | # Used in date_select and datime_select. |
||
| 20 | order: |
||
| 21 | - :year |
||
| 22 | - :month |
||
| 23 | - :day |
||
| 24 | |||
| 25 | time: |
||
| 26 | formats: |
||
| 27 | default: "%Y/%m/%d - %H:%M" |
||
| 28 | time: "%H:%M" |
||
| 29 | short: "%d %b %H:%M" |
||
| 30 | long: "%d %B %Y ساعت %H:%M" |
||
| 31 | am: "صبح" |
||
| 32 | pm: "عصر" |
||
| 33 | |||
| 34 | datetime: |
||
| 35 | distance_in_words: |
||
| 36 | half_a_minute: "نیم دقیقه" |
||
| 37 | less_than_x_seconds: |
||
| 38 | one: "کمتر از 1 ثانیه" |
||
| 39 | other: "کمتر از %{count} ثانیه"
|
||
| 40 | x_seconds: |
||
| 41 | one: "1 ثانیه" |
||
| 42 | other: "%{count} ثانیه"
|
||
| 43 | less_than_x_minutes: |
||
| 44 | one: "کمتر از 1 دقیقه" |
||
| 45 | other: "کمتر از %{count} دقیقه"
|
||
| 46 | x_minutes: |
||
| 47 | one: "1 دقیقه" |
||
| 48 | other: "%{count} دقیقه"
|
||
| 49 | about_x_hours: |
||
| 50 | one: "نزدیک 1 ساعت" |
||
| 51 | other: "نزدیک %{count} ساعت"
|
||
| 52 | x_hours: |
||
| 53 | one: "1 ساعت" |
||
| 54 | other: "%{count} ساعت"
|
||
| 55 | x_days: |
||
| 56 | one: "1 روز" |
||
| 57 | other: "%{count} روز"
|
||
| 58 | about_x_months: |
||
| 59 | one: "نزدیک 1 ماه" |
||
| 60 | other: "نزدیک %{count} ماه"
|
||
| 61 | x_months: |
||
| 62 | one: "1 ماه" |
||
| 63 | other: "%{count} ماه"
|
||
| 64 | about_x_years: |
||
| 65 | one: "نزدیک 1 سال" |
||
| 66 | other: "نزدیک %{count} سال"
|
||
| 67 | over_x_years: |
||
| 68 | one: "بیش از 1 سال" |
||
| 69 | other: "بیش از %{count} سال"
|
||
| 70 | almost_x_years: |
||
| 71 | one: "نزدیک 1 سال" |
||
| 72 | other: "نزدیک %{count} سال"
|
||
| 73 | |||
| 74 | number: |
||
| 75 | # Default format for numbers |
||
| 76 | format: |
||
| 77 | separator: "٫" |
||
| 78 | delimiter: "" |
||
| 79 | precision: 3 |
||
| 80 | human: |
||
| 81 | format: |
||
| 82 | delimiter: "" |
||
| 83 | precision: 3 |
||
| 84 | storage_units: |
||
| 85 | format: "%n %u" |
||
| 86 | units: |
||
| 87 | byte: |
||
| 88 | one: "بایت" |
||
| 89 | other: "بایت" |
||
| 90 | kb: "کیلوبایت" |
||
| 91 | mb: "مگابایت" |
||
| 92 | gb: "گیگابایت" |
||
| 93 | tb: "ترابایت" |
||
| 94 | |||
| 95 | # Used in array.to_sentence. |
||
| 96 | support: |
||
| 97 | array: |
||
| 98 | sentence_connector: "و" |
||
| 99 | skip_last_comma: false |
||
| 100 | |||
| 101 | activerecord: |
||
| 102 | errors: |
||
| 103 | template: |
||
| 104 | header: |
||
| 105 | one: "1 ایراد از ذخیره سازی این %{model} جلوگیری کرد"
|
||
| 106 | other: "%{count} ایراد از ذخیره سازی این %{model} جلوگیری کرد"
|
||
| 107 | messages: |
||
| 108 | inclusion: "در فهرست نیامده است" |
||
| 109 | exclusion: "رزرو شده است" |
||
| 110 | invalid: "نادرست است" |
||
| 111 | confirmation: "با بررسی سازگاری ندارد" |
||
| 112 | accepted: "باید پذیرفته شود" |
||
| 113 | empty: "نمیتواند تهی باشد" |
||
| 114 | blank: "نمیتواند تهی باشد" |
||
| 115 | too_long: "خیلی بلند است (بیشترین اندازه %{count} نویسه است)"
|
||
| 116 | too_short: "خیلی کوتاه است (کمترین اندازه %{count} نویسه است)"
|
||
| 117 | wrong_length: "اندازه نادرست است (باید %{count} نویسه باشد)"
|
||
| 118 | taken: "پیش از این گرفته شده است" |
||
| 119 | not_a_number: "شماره درستی نیست" |
||
| 120 | not_a_date: "تاریخ درستی نیست" |
||
| 121 | greater_than: "باید بزرگتر از %{count} باشد"
|
||
| 122 | greater_than_or_equal_to: "باید بزرگتر از یا برابر با %{count} باشد"
|
||
| 123 | equal_to: "باید برابر با %{count} باشد"
|
||
| 124 | less_than: "باید کمتر از %{count} باشد"
|
||
| 125 | less_than_or_equal_to: "باید کمتر از یا برابر با %{count} باشد"
|
||
| 126 | odd: "باید فرد باشد" |
||
| 127 | even: "باید زوج باشد" |
||
| 128 | greater_than_start_date: "باید از تاریخ آغاز بزرگتر باشد" |
||
| 129 | not_same_project: "به همان پروژه وابسته نیست" |
||
| 130 | circular_dependency: "این وابستگی یک وابستگی دایره وار خواهد ساخت" |
||
| 131 | cant_link_an_issue_with_a_descendant: "یک پیامد نمیتواند به یکی از زیر کارهایش پیوند بخورد" |
||
| 132 | |||
| 133 | actionview_instancetag_blank_option: گزینش کنید |
||
| 134 | |||
| 135 | general_text_No: 'خیر' |
||
| 136 | general_text_Yes: 'آری' |
||
| 137 | general_text_no: 'خیر' |
||
| 138 | general_text_yes: 'آری' |
||
| 139 | general_lang_name: 'Persian (پارسی)' |
||
| 140 | general_csv_separator: ',' |
||
| 141 | general_csv_decimal_separator: '.' |
||
| 142 | general_csv_encoding: UTF-8 |
||
| 143 | general_pdf_encoding: UTF-8 |
||
| 144 | general_first_day_of_week: '6' |
||
| 145 | |||
| 146 | notice_account_updated: حساب شما بروز شد. |
||
| 147 | notice_account_invalid_creditentials: نام کاربری یا گذرواژه نادرست است |
||
| 148 | notice_account_password_updated: گذرواژه بروز شد |
||
| 149 | notice_account_wrong_password: گذرواژه نادرست است |
||
| 150 | notice_account_register_done: حساب ساخته شد. برای فعال نمودن آن، روی پیوندی که به شما ایمیل شده کلیک کنید. |
||
| 151 | notice_account_unknown_email: کاربر شناخته نشد. |
||
| 152 | notice_can_t_change_password: این حساب یک روش شناسایی بیرونی را به کار گرفته است. گذرواژه را نمیتوان جایگزین کرد. |
||
| 153 | notice_account_lost_email_sent: یک ایمیل با راهنمایی درباره گزینش گذرواژه تازه برای شما فرستاده شد. |
||
| 154 | notice_account_activated: حساب شما فعال شده است. اکنون میتوانید وارد شوید. |
||
| 155 | notice_successful_create: با موفقیت ساخته شد. |
||
| 156 | notice_successful_update: با موفقیت بروز شد. |
||
| 157 | notice_successful_delete: با موفقیت برداشته شد. |
||
| 158 | notice_successful_connection: با موفقیت متصل شد. |
||
| 159 | notice_file_not_found: برگه درخواستی شما در دسترس نیست یا پاک شده است. |
||
| 160 | notice_locking_conflict: دادهها را کاربر دیگری بروز کرده است. |
||
| 161 | notice_not_authorized: شما به این برگه دسترسی ندارید. |
||
| 162 | notice_not_authorized_archived_project: پروژه درخواستی شما بایگانی شده است. |
||
| 163 | notice_email_sent: "یک ایمیل به %{value} فرستاده شد."
|
||
| 164 | notice_email_error: "یک ایراد در فرستادن ایمیل پیش آمد (%{value})."
|
||
| 165 | notice_feeds_access_key_reseted: کلید دسترسی RSS شما بازنشانی شد. |
||
| 166 | notice_api_access_key_reseted: کلید دسترسی API شما بازنشانی شد. |
||
| 167 | notice_failed_to_save_issues: "ذخیره سازی %{count} پیامد از %{total} پیامد گزینش شده شکست خورد: %{ids}."
|
||
| 168 | notice_failed_to_save_members: "ذخیره سازی اعضا شکست خورد: %{errors}."
|
||
| 169 | notice_no_issue_selected: "هیچ پیامدی برگزیده نشده است! پیامدهایی که میخواهید ویرایش کنید را برگزینید." |
||
| 170 | notice_account_pending: "حساب شما ساخته شد و اکنون چشم به راه روادید سرپرست است." |
||
| 171 | notice_default_data_loaded: پیکربندی پیشگزیده با موفقیت بار شد. |
||
| 172 | notice_unable_delete_version: نگارش را نمیتوان پاک کرد. |
||
| 173 | notice_unable_delete_time_entry: زمان گزارش شده را نمیتوان پاک کرد. |
||
| 174 | notice_issue_done_ratios_updated: اندازه انجام شده پیامد بروز شد. |
||
| 175 | notice_gantt_chart_truncated: "نمودار بریده شد چون از بیشترین شماری که میتوان نشان داد بزگتر است (%{max})."
|
||
| 176 | |||
| 177 | error_can_t_load_default_data: "پیکربندی پیشگزیده نمیتواند بار شود: %{value}"
|
||
| 178 | error_scm_not_found: "بخش یا نگارش در انباره پیدا نشد." |
||
| 179 | error_scm_command_failed: "ایرادی در دسترسی به انباره پیش آمد: %{value}"
|
||
| 180 | error_scm_annotate: "بخش پیدا نشد یا نمیتوان برای آن یادداشت نوشت." |
||
| 181 | error_issue_not_found_in_project: 'پیامد پیدا نشد یا به این پروژه وابسته نیست.' |
||
| 182 | error_no_tracker_in_project: 'هیچ پیگردی به این پروژه پیوسته نشده است. پیکربندی پروژه را بررسی کنید.' |
||
| 183 | error_no_default_issue_status: 'هیچ وضعیت پیامد پیشگزیدهای مشخص نشده است. پیکربندی را بررسی کنید (به «پیکربندی -> وضعیتهای پیامد» بروید).' |
||
| 184 | error_can_not_delete_custom_field: فیلد سفارشی را نمیتوان پاک کرد. |
||
| 185 | error_can_not_delete_tracker: "این پیگرد دارای پیامد است و نمیتوان آن را پاک کرد." |
||
| 186 | error_can_not_remove_role: "این نقش به کار گرفته شده است و نمیتوان آن را پاک کرد." |
||
| 187 | error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'یک پیامد که به یک نگارش بسته شده وابسته است را نمیتوان باز کرد.' |
||
| 188 | error_can_not_archive_project: این پروژه را نمیتوان بایگانی کرد. |
||
| 189 | error_issue_done_ratios_not_updated: "اندازه انجام شده پیامد بروز نشد." |
||
| 190 | error_workflow_copy_source: 'یک پیگرد یا نقش منبع را برگزینید.' |
||
| 191 | error_workflow_copy_target: 'پیگردها یا نقشهای مقصد را برگزینید.' |
||
| 192 | error_unable_delete_issue_status: 'وضعیت پیامد را نمیتوان پاک کرد.' |
||
| 193 | error_unable_to_connect: "نمیتوان متصل شد (%{value})"
|
||
| 194 | warning_attachments_not_saved: "%{count} پرونده ذخیره نشد."
|
||
| 195 | |||
| 196 | mail_subject_lost_password: "گذرواژه حساب %{value} شما"
|
||
| 197 | mail_body_lost_password: 'برای جایگزینی گذرواژه خود، بر روی پیوند زیر کلیک کنید:' |
||
| 198 | mail_subject_register: "فعالسازی حساب %{value} شما"
|
||
| 199 | mail_body_register: 'برای فعالسازی حساب خود، بر روی پیوند زیر کلیک کنید:' |
||
| 200 | mail_body_account_information_external: "شما میتوانید حساب %{value} خود را برای ورود به کار برید."
|
||
| 201 | mail_body_account_information: دادههای حساب شما |
||
| 202 | mail_subject_account_activation_request: "درخواست فعالسازی حساب %{value}"
|
||
| 203 | mail_body_account_activation_request: "یک کاربر تازه (%{value}) نامنویسی کرده است. این حساب چشم به راه روادید شماست:"
|
||
| 204 | mail_subject_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} پیامد در %{days} روز آینده سر میرسد"
|
||
| 205 | mail_body_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} پیامد که به شما واگذار شده است، در %{days} روز آینده سر میرسد:"
|
||
| 206 | mail_subject_wiki_content_added: "برگه ویکی «%{id}» افزوده شد"
|
||
| 207 | mail_body_wiki_content_added: "برگه ویکی «%{id}» به دست %{author} افزوده شد."
|
||
| 208 | mail_subject_wiki_content_updated: "برگه ویکی «%{id}» بروز شد"
|
||
| 209 | mail_body_wiki_content_updated: "برگه ویکی «%{id}» به دست %{author} بروز شد."
|
||
| 210 | |||
| 211 | |||
| 212 | field_name: نام |
||
| 213 | field_description: یادداشت |
||
| 214 | field_summary: خلاصه |
||
| 215 | field_is_required: الزامی |
||
| 216 | field_firstname: نام کوچک |
||
| 217 | field_lastname: نام خانوادگی |
||
| 218 | field_mail: ایمیل |
||
| 219 | field_filename: پرونده |
||
| 220 | field_filesize: اندازه |
||
| 221 | field_downloads: دریافتها |
||
| 222 | field_author: نویسنده |
||
| 223 | field_created_on: ساخته شده در |
||
| 224 | field_updated_on: بروز شده در |
||
| 225 | field_field_format: قالب |
||
| 226 | field_is_for_all: برای همه پروژهها |
||
| 227 | field_possible_values: مقادیر ممکن |
||
| 228 | field_regexp: عبارت منظم |
||
| 229 | field_min_length: کمترین اندازه |
||
| 230 | field_max_length: بیشترین اندازه |
||
| 231 | field_value: مقدار |
||
| 232 | field_category: دسته |
||
| 233 | field_title: عنوان |
||
| 234 | field_project: پروژه |
||
| 235 | field_issue: پیامد |
||
| 236 | field_status: وضعیت |
||
| 237 | field_notes: یادداشت |
||
| 238 | field_is_closed: پیامد بسته شده |
||
| 239 | field_is_default: مقدار پیشگزیده |
||
| 240 | field_tracker: پیگرد |
||
| 241 | field_subject: موضوع |
||
| 242 | field_due_date: زمان سررسید |
||
| 243 | field_assigned_to: واگذار شده به |
||
| 244 | field_priority: برتری |
||
| 245 | field_fixed_version: نگارش هدف |
||
| 246 | field_user: کاربر |
||
| 247 | field_principal: دستور دهنده |
||
| 248 | field_role: نقش |
||
| 249 | field_homepage: برگه خانه |
||
| 250 | field_is_public: همگانی |
||
| 251 | field_parent: پروژه پدر |
||
| 252 | field_is_in_roadmap: این پیامدها در چشمانداز نشان داده شوند |
||
| 253 | field_login: ورود |
||
| 254 | field_mail_notification: آگاه سازیهای ایمیلی |
||
| 255 | field_admin: سرپرست |
||
| 256 | field_last_login_on: آخرین ورود |
||
| 257 | field_language: زبان |
||
| 258 | field_effective_date: تاریخ |
||
| 259 | field_password: گذرواژه |
||
| 260 | field_new_password: گذرواژه تازه |
||
| 261 | field_password_confirmation: بررسی گذرواژه |
||
| 262 | field_version: نگارش |
||
| 263 | field_type: گونه |
||
| 264 | field_host: میزبان |
||
| 265 | field_port: درگاه |
||
| 266 | field_account: حساب |
||
| 267 | field_base_dn: DN پایه |
||
| 268 | field_attr_login: نشانه ورود |
||
| 269 | field_attr_firstname: نشانه نام کوچک |
||
| 270 | field_attr_lastname: نشانه نام خانوادگی |
||
| 271 | field_attr_mail: نشانه ایمیل |
||
| 272 | field_onthefly: ساخت کاربر بیدرنگ |
||
| 273 | field_start_date: تاریخ آغاز |
||
| 274 | field_done_ratio: ٪ انجام شده |
||
| 275 | field_auth_source: روش شناسایی |
||
| 276 | field_hide_mail: ایمیل من پنهان شود |
||
| 277 | field_comments: دیدگاه |
||
| 278 | field_url: نشانی |
||
| 279 | field_start_page: برگه آغاز |
||
| 280 | field_subproject: زیر پروژه |
||
| 281 | field_hours: ساعت |
||
| 282 | field_activity: گزارش |
||
| 283 | field_spent_on: در تاریخ |
||
| 284 | field_identifier: شناسه |
||
| 285 | field_is_filter: پالایش پذیر |
||
| 286 | field_issue_to: پیامد وابسته |
||
| 287 | field_delay: دیرکرد |
||
| 288 | field_assignable: پیامدها میتوانند به این نقش واگذار شوند |
||
| 289 | field_redirect_existing_links: پیوندهای پیشین به پیوند تازه راهنمایی شوند |
||
| 290 | field_estimated_hours: زمان برآورد شده |
||
| 291 | field_column_names: ستونها |
||
| 292 | field_time_entries: زمان نوشتن |
||
| 293 | field_time_zone: پهنه زمانی |
||
| 294 | field_searchable: جستجو پذیر |
||
| 295 | field_default_value: مقدار پیشگزیده |
||
| 296 | field_comments_sorting: نمایش دیدگاهها |
||
| 297 | field_parent_title: برگه پدر |
||
| 298 | field_editable: ویرایش پذیر |
||
| 299 | field_watcher: دیدهبان |
||
| 300 | field_identity_url: نشانی OpenID |
||
| 301 | field_content: محتوا |
||
| 302 | field_group_by: دسته بندی با |
||
| 303 | field_sharing: اشتراک گذاری |
||
| 304 | field_parent_issue: کار پدر |
||
| 305 | field_member_of_group: "دسته واگذار شونده" |
||
| 306 | field_assigned_to_role: "نقش واگذار شونده" |
||
| 307 | field_text: فیلد متنی |
||
| 308 | field_visible: آشکار |
||
| 309 | |||
| 310 | setting_app_title: نام برنامه |
||
| 311 | setting_app_subtitle: زیرنام برنامه |
||
| 312 | setting_welcome_text: نوشتار خوشآمد گویی |
||
| 313 | setting_default_language: زبان پیشگزیده |
||
| 314 | setting_login_required: الزامی بودن ورود |
||
| 315 | setting_self_registration: خود نام نویسی |
||
| 316 | setting_attachment_max_size: بیشترین اندازه پیوست |
||
| 317 | setting_issues_export_limit: کرانه صدور پییامدها |
||
| 318 | setting_mail_from: نشانی فرستنده ایمیل |
||
| 319 | setting_bcc_recipients: گیرندگان ایمیل دیده نشوند (bcc) |
||
| 320 | setting_plain_text_mail: ایمیل نوشته ساده (بدون HTML) |
||
| 321 | setting_host_name: نام میزبان و نشانی |
||
| 322 | setting_text_formatting: قالب بندی نوشته |
||
| 323 | setting_wiki_compression: فشردهسازی پیشینه ویکی |
||
| 324 | setting_feeds_limit: کرانه محتوای خوراک |
||
| 325 | setting_default_projects_public: حالت پیشگزیده پروژههای تازه، همگانی است |
||
| 326 | setting_autofetch_changesets: دریافت خودکار تغییرات |
||
| 327 | setting_sys_api_enabled: فعال سازی وب سرویس برای سرپرستی انباره |
||
| 328 | setting_commit_ref_keywords: کلیدواژههای نشانه |
||
| 329 | setting_commit_fix_keywords: کلیدواژههای انجام |
||
| 330 | setting_autologin: ورود خودکار |
||
| 331 | setting_date_format: قالب تاریخ |
||
| 332 | setting_time_format: قالب زمان |
||
| 333 | setting_cross_project_issue_relations: توانایی وابستگی میان پروژهای پیامدها |
||
| 334 | setting_issue_list_default_columns: ستونهای پیشگزیده نمایش داده شده در فهرست پیامدها |
||
| 335 | setting_emails_header: سرنویس ایمیلها |
||
| 336 | setting_emails_footer: پانویس ایمیلها |
||
| 337 | setting_protocol: پیوندنامه |
||
| 338 | setting_per_page_options: گزینههای اندازه دادههای هر برگ |
||
| 339 | setting_user_format: قالب نمایشی کاربران |
||
| 340 | setting_activity_days_default: روزهای نمایش داده شده در گزارش پروژه |
||
| 341 | setting_display_subprojects_issues: پیشگزیده نمایش پیامدهای زیرپروژه در پروژه پدر |
||
| 342 | setting_enabled_scm: فعالسازی SCM |
||
| 343 | setting_mail_handler_body_delimiters: "بریدن ایمیلها پس از یکی از این ردیفها" |
||
| 344 | setting_mail_handler_api_enabled: فعالسازی وب سرویس برای ایمیلهای آمده |
||
| 345 | setting_mail_handler_api_key: کلید API |
||
| 346 | setting_sequential_project_identifiers: ساخت پشت سر هم شناسه پروژه |
||
| 347 | setting_gravatar_enabled: کاربرد Gravatar برای عکس کاربر |
||
| 348 | setting_gravatar_default: عکس Gravatar پیشگزیده |
||
| 349 | setting_diff_max_lines_displayed: بیشترین اندازه ردیفهای تفاوت نشان داده شده |
||
| 350 | setting_file_max_size_displayed: بیشترین اندازه پروندههای نمایش داده شده درون خطی |
||
| 351 | setting_repository_log_display_limit: بیشترین شمار نگارشهای نمایش داده شده در گزارش پرونده |
||
| 352 | setting_openid: پذیرش ورود و نام نویسی با OpenID |
||
| 353 | setting_password_min_length: کمترین اندازه گذرواژه |
||
| 354 | setting_new_project_user_role_id: نقش داده شده به کاربری که سرپرست نیست و پروژه میسازد |
||
| 355 | setting_default_projects_modules: پیمانههای پیشگزیده فعال برای پروژههای تازه |
||
| 356 | setting_issue_done_ratio: برآورد اندازه انجام شده پیامد با |
||
| 357 | setting_issue_done_ratio_issue_field: کاربرد فیلد پیامد |
||
| 358 | setting_issue_done_ratio_issue_status: کاربرد وضعیت پیامد |
||
| 359 | setting_start_of_week: آغاز گاهشمار از |
||
| 360 | setting_rest_api_enabled: فعالسازی وب سرویسهای REST |
||
| 361 | setting_cache_formatted_text: نهان سازی نوشتههای قالب بندی شده |
||
| 362 | setting_default_notification_option: آگاه سازی پیشگزیده |
||
| 363 | setting_commit_logtime_enabled: فعالسازی زمان گذاشته شده |
||
| 364 | setting_commit_logtime_activity_id: کار زمان گذاشته شده |
||
| 365 | setting_gantt_items_limit: بیشترین شمار بخشهای نمایش داده شده در نمودار گانت |
||
| 366 | |||
| 367 | permission_add_project: ساخت پروژه |
||
| 368 | permission_add_subprojects: ساخت زیرپروژه |
||
| 369 | permission_edit_project: ویرایش پروژه |
||
| 370 | permission_select_project_modules: گزینش پیمانههای پروژه |
||
| 371 | permission_manage_members: سرپرستی اعضا |
||
| 372 | permission_manage_project_activities: سرپرستی کارهای پروژه |
||
| 373 | permission_manage_versions: سرپرستی نگارشها |
||
| 374 | permission_manage_categories: سرپرستی دستههای پیامد |
||
| 375 | permission_view_issues: دیدن پیامدها |
||
| 376 | permission_add_issues: افزودن پیامدها |
||
| 377 | permission_edit_issues: ویرایش پیامدها |
||
| 378 | permission_manage_issue_relations: سرپرستی وابستگی پیامدها |
||
| 379 | permission_add_issue_notes: افزودن یادداشت |
||
| 380 | permission_edit_issue_notes: ویرایش یادداشت |
||
| 381 | permission_edit_own_issue_notes: ویرایش یادداشت خود |
||
| 382 | permission_move_issues: جابجایی پیامدها |
||
| 383 | permission_delete_issues: پاک کردن پیامدها |
||
| 384 | permission_manage_public_queries: سرپرستی پرسوجوهای همگانی |
||
| 385 | permission_save_queries: ذخیره سازی پرسوجوها |
||
| 386 | permission_view_gantt: دیدن نمودار گانت |
||
| 387 | permission_view_calendar: دیدن گاهشمار |
||
| 388 | permission_view_issue_watchers: دیدن فهرست دیدهبانها |
||
| 389 | permission_add_issue_watchers: افزودن دیدهبانها |
||
| 390 | permission_delete_issue_watchers: پاک کردن دیدهبانها |
||
| 391 | permission_log_time: نوشتن زمان گذاشته شده |
||
| 392 | permission_view_time_entries: دیدن زمان گذاشته شده |
||
| 393 | permission_edit_time_entries: ویرایش زمان گذاشته شده |
||
| 394 | permission_edit_own_time_entries: ویرایش زمان گذاشته شده خود |
||
| 395 | permission_manage_news: سرپرستی رویدادها |
||
| 396 | permission_comment_news: گذاشتن دیدگاه روی رویدادها |
||
| 397 | permission_view_documents: دیدن نوشتارها |
||
| 398 | permission_manage_files: سرپرستی پروندهها |
||
| 399 | permission_view_files: دیدن پروندهها |
||
| 400 | permission_manage_wiki: سرپرستی ویکی |
||
| 401 | permission_rename_wiki_pages: نامگذاری برگه ویکی |
||
| 402 | permission_delete_wiki_pages: پاک کردن برگه ویکی |
||
| 403 | permission_view_wiki_pages: دیدن ویکی |
||
| 404 | permission_view_wiki_edits: دیدن پیشینه ویکی |
||
| 405 | permission_edit_wiki_pages: ویرایش برگههای ویکی |
||
| 406 | permission_delete_wiki_pages_attachments: پاک کردن پیوستهای برگه ویکی |
||
| 407 | permission_protect_wiki_pages: نگهداری برگههای ویکی |
||
| 408 | permission_manage_repository: سرپرستی انباره |
||
| 409 | permission_browse_repository: چریدن در انباره |
||
| 410 | permission_view_changesets: دیدن تغییرات |
||
| 411 | permission_commit_access: دسترسی تغییر انباره |
||
| 412 | permission_manage_boards: سرپرستی انجمنها |
||
| 413 | permission_view_messages: دیدن پیامها |
||
| 414 | permission_add_messages: فرستادن پیامها |
||
| 415 | permission_edit_messages: ویرایش پیامها |
||
| 416 | permission_edit_own_messages: ویرایش پیام خود |
||
| 417 | permission_delete_messages: پاک کردن پیامها |
||
| 418 | permission_delete_own_messages: پاک کردن پیام خود |
||
| 419 | permission_export_wiki_pages: صدور برگههای ویکی |
||
| 420 | permission_manage_subtasks: سرپرستی زیرکارها |
||
| 421 | |||
| 422 | project_module_issue_tracking: پیگیری پیامدها |
||
| 423 | project_module_time_tracking: پیگیری زمان |
||
| 424 | project_module_news: رویدادها |
||
| 425 | project_module_documents: نوشتارها |
||
| 426 | project_module_files: پروندهها |
||
| 427 | project_module_wiki: ویکی |
||
| 428 | project_module_repository: انباره |
||
| 429 | project_module_boards: انجمنها |
||
| 430 | project_module_calendar: گاهشمار |
||
| 431 | project_module_gantt: گانت |
||
| 432 | |||
| 433 | label_user: کاربر |
||
| 434 | label_user_plural: کاربر |
||
| 435 | label_user_new: کاربر تازه |
||
| 436 | label_user_anonymous: ناشناس |
||
| 437 | label_project: پروژه |
||
| 438 | label_project_new: پروژه تازه |
||
| 439 | label_project_plural: پروژه |
||
| 440 | label_x_projects: |
||
| 441 | zero: بدون پروژه |
||
| 442 | one: "1 پروژه" |
||
| 443 | other: "%{count} پروژه"
|
||
| 444 | label_project_all: همه پروژهها |
||
| 445 | label_project_latest: آخرین پروژهها |
||
| 446 | label_issue: پیامد |
||
| 447 | label_issue_new: پیامد تازه |
||
| 448 | label_issue_plural: پیامد |
||
| 449 | label_issue_view_all: دیدن همه پیامدها |
||
| 450 | label_issues_by: "دستهبندی پیامدها با %{value}"
|
||
| 451 | label_issue_added: پیامد افزوده شد |
||
| 452 | label_issue_updated: پیامد بروز شد |
||
| 453 | label_document: نوشتار |
||
| 454 | label_document_new: نوشتار تازه |
||
| 455 | label_document_plural: نوشتار |
||
| 456 | label_document_added: نوشتار افزوده شد |
||
| 457 | label_role: نقش |
||
| 458 | label_role_plural: نقش |
||
| 459 | label_role_new: نقش تازه |
||
| 460 | label_role_and_permissions: نقشها و پروانهها |
||
| 461 | label_member: عضو |
||
| 462 | label_member_new: عضو تازه |
||
| 463 | label_member_plural: عضو |
||
| 464 | label_tracker: پیگرد |
||
| 465 | label_tracker_plural: پیگرد |
||
| 466 | label_tracker_new: پیگرد تازه |
||
| 467 | label_workflow: گردش کار |
||
| 468 | label_issue_status: وضعیت پیامد |
||
| 469 | label_issue_status_plural: وضعیت پیامد |
||
| 470 | label_issue_status_new: وضعیت تازه |
||
| 471 | label_issue_category: دسته پیامد |
||
| 472 | label_issue_category_plural: دسته پیامد |
||
| 473 | label_issue_category_new: دسته تازه |
||
| 474 | label_custom_field: فیلد سفارشی |
||
| 475 | label_custom_field_plural: فیلد سفارشی |
||
| 476 | label_custom_field_new: فیلد سفارشی تازه |
||
| 477 | label_enumerations: برشمردنیها |
||
| 478 | label_enumeration_new: مقدار تازه |
||
| 479 | label_information: داده |
||
| 480 | label_information_plural: داده |
||
| 481 | label_please_login: وارد شوید |
||
| 482 | label_register: نام نویسی کنید |
||
| 483 | label_login_with_open_id_option: یا با OpenID وارد شوید |
||
| 484 | label_password_lost: بازیافت گذرواژه |
||
| 485 | label_home: سرآغاز |
||
| 486 | label_my_page: برگه من |
||
| 487 | label_my_account: حساب من |
||
| 488 | label_my_projects: پروژههای من |
||
| 489 | label_my_page_block: بخش برگه من |
||
| 490 | label_administration: سرپرستی |
||
| 491 | label_login: ورود |
||
| 492 | label_logout: خروج |
||
| 493 | label_help: راهنما |
||
| 494 | label_reported_issues: پیامدهای گزارش شده |
||
| 495 | label_assigned_to_me_issues: پیامدهای واگذار شده به من |
||
| 496 | label_last_login: آخرین ورود |
||
| 497 | label_registered_on: نام نویسی شده در |
||
| 498 | label_activity: گزارش |
||
| 499 | label_overall_activity: گزارش روی هم رفته |
||
| 500 | label_user_activity: "گزارش %{value}"
|
||
| 501 | label_new: تازه |
||
| 502 | label_logged_as: "نام کاربری:" |
||
| 503 | label_environment: محیط |
||
| 504 | label_authentication: شناسایی |
||
| 505 | label_auth_source: روش شناسایی |
||
| 506 | label_auth_source_new: روش شناسایی تازه |
||
| 507 | label_auth_source_plural: روش شناسایی |
||
| 508 | label_subproject_plural: زیرپروژه |
||
| 509 | label_subproject_new: زیرپروژه تازه |
||
| 510 | label_and_its_subprojects: "%{value} و زیرپروژههایش"
|
||
| 511 | label_min_max_length: کمترین و بیشترین اندازه |
||
| 512 | label_list: فهرست |
||
| 513 | label_date: تاریخ |
||
| 514 | label_integer: شماره درست |
||
| 515 | label_float: شماره شناور |
||
| 516 | label_boolean: درست/نادرست |
||
| 517 | label_string: نوشته |
||
| 518 | label_text: نوشته بلند |
||
| 519 | label_attribute: نشانه |
||
| 520 | label_attribute_plural: نشانه |
||
| 521 | label_no_data: هیچ دادهای برای نمایش نیست |
||
| 522 | label_change_status: جایگزینی وضعیت |
||
| 523 | label_history: پیشینه |
||
| 524 | label_attachment: پرونده |
||
| 525 | label_attachment_new: پرونده تازه |
||
| 526 | label_attachment_delete: پاک کردن پرونده |
||
| 527 | label_attachment_plural: پرونده |
||
| 528 | label_file_added: پرونده افزوده شد |
||
| 529 | label_report: گزارش |
||
| 530 | label_report_plural: گزارش |
||
| 531 | label_news: رویداد |
||
| 532 | label_news_new: افزودن رویداد |
||
| 533 | label_news_plural: رویداد |
||
| 534 | label_news_latest: آخرین رویدادها |
||
| 535 | label_news_view_all: دیدن همه رویدادها |
||
| 536 | label_news_added: رویداد افزوده شد |
||
| 537 | label_settings: پیکربندی |
||
| 538 | label_overview: در یک نگاه |
||
| 539 | label_version: نگارش |
||
| 540 | label_version_new: نگارش تازه |
||
| 541 | label_version_plural: نگارش |
||
| 542 | label_close_versions: بستن نگارشهای انجام شده |
||
| 543 | label_confirmation: بررسی |
||
| 544 | label_export_to: 'قالبهای دیگر:' |
||
| 545 | label_read: خواندن... |
||
| 546 | label_public_projects: پروژههای همگانی |
||
| 547 | label_open_issues: باز |
||
| 548 | label_open_issues_plural: باز |
||
| 549 | label_closed_issues: بسته |
||
| 550 | label_closed_issues_plural: بسته |
||
| 551 | label_x_open_issues_abbr_on_total: |
||
| 552 | zero: 0 باز از %{total}
|
||
| 553 | one: 1 باز از %{total}
|
||
| 554 | other: "%{count} باز از %{total}"
|
||
| 555 | label_x_open_issues_abbr: |
||
| 556 | zero: 0 باز |
||
| 557 | one: 1 باز |
||
| 558 | other: "%{count} باز"
|
||
| 559 | label_x_closed_issues_abbr: |
||
| 560 | zero: 0 بسته |
||
| 561 | one: 1 بسته |
||
| 562 | other: "%{count} بسته"
|
||
| 563 | label_total: جمله |
||
| 564 | label_permissions: پروانهها |
||
| 565 | label_current_status: وضعیت کنونی |
||
| 566 | label_new_statuses_allowed: وضعیتهای پذیرفتنی تازه |
||
| 567 | label_all: همه |
||
| 568 | label_none: هیچ |
||
| 569 | label_nobody: هیچکس |
||
| 570 | label_next: پسین |
||
| 571 | label_previous: پیشین |
||
| 572 | label_used_by: به کار رفته در |
||
| 573 | label_details: ریزهکاری |
||
| 574 | label_add_note: افزودن یادداشت |
||
| 575 | label_per_page: ردیفها در هر برگه |
||
| 576 | label_calendar: گاهشمار |
||
| 577 | label_months_from: از ماه |
||
| 578 | label_gantt: گانت |
||
| 579 | label_internal: درونی |
||
| 580 | label_last_changes: "%{count} تغییر آخر"
|
||
| 581 | label_change_view_all: دیدن همه تغییرات |
||
| 582 | label_personalize_page: سفارشی نمودن این برگه |
||
| 583 | label_comment: دیدگاه |
||
| 584 | label_comment_plural: دیدگاه |
||
| 585 | label_x_comments: |
||
| 586 | zero: بدون دیدگاه |
||
| 587 | one: 1 دیدگاه |
||
| 588 | other: "%{count} دیدگاه"
|
||
| 589 | label_comment_add: افزودن دیدگاه |
||
| 590 | label_comment_added: دیدگاه افزوده شد |
||
| 591 | label_comment_delete: پاک کردن دیدگاهها |
||
| 592 | label_query: پرسوجوی سفارشی |
||
| 593 | label_query_plural: پرسوجوی سفارشی |
||
| 594 | label_query_new: پرسوجوی تازه |
||
| 595 | label_filter_add: افزودن پالایه |
||
| 596 | label_filter_plural: پالایه |
||
| 597 | label_equals: برابر است با |
||
| 598 | label_not_equals: برابر نیست با |
||
| 599 | label_in_less_than: کمتر است از |
||
| 600 | label_in_more_than: بیشتر است از |
||
| 601 | label_greater_or_equal: بیشتر یا برابر است با |
||
| 602 | label_less_or_equal: کمتر یا برابر است با |
||
| 603 | label_in: در |
||
| 604 | label_today: امروز |
||
| 605 | label_all_time: همیشه |
||
| 606 | label_yesterday: دیروز |
||
| 607 | label_this_week: این هفته |
||
| 608 | label_last_week: هفته پیشین |
||
| 609 | label_last_n_days: "%{count} روز گذشته"
|
||
| 610 | label_this_month: این ماه |
||
| 611 | label_last_month: ماه پیشین |
||
| 612 | label_this_year: امسال |
||
| 613 | label_date_range: بازه تاریخ |
||
| 614 | label_less_than_ago: کمتر از چند روز پیشین |
||
| 615 | label_more_than_ago: بیشتر از چند روز پیشین |
||
| 616 | label_ago: روز پیشین |
||
| 617 | label_contains: دارد |
||
| 618 | label_not_contains: ندارد |
||
| 619 | label_day_plural: روز |
||
| 620 | label_repository: انباره |
||
| 621 | label_repository_plural: انباره |
||
| 622 | label_browse: چریدن |
||
| 623 | label_branch: شاخه |
||
| 624 | label_tag: برچسب |
||
| 625 | label_revision: بازبینی |
||
| 626 | label_revision_plural: بازبینی |
||
| 627 | label_revision_id: "بازبینی %{value}"
|
||
| 628 | label_associated_revisions: بازبینیهای وابسته |
||
| 629 | label_added: افزوده شده |
||
| 630 | label_modified: پیراسته شده |
||
| 631 | label_copied: رونویسی شده |
||
| 632 | label_renamed: نامگذاری شده |
||
| 633 | label_deleted: پاکسازی شده |
||
| 634 | label_latest_revision: آخرین بازبینی |
||
| 635 | label_latest_revision_plural: آخرین بازبینی |
||
| 636 | label_view_revisions: دیدن بازبینیها |
||
| 637 | label_view_all_revisions: دیدن همه بازبینیها |
||
| 638 | label_max_size: بیشترین اندازه |
||
| 639 | label_sort_highest: بردن به آغاز |
||
| 640 | label_sort_higher: بردن به بالا |
||
| 641 | label_sort_lower: بردن به پایین |
||
| 642 | label_sort_lowest: بردن به پایان |
||
| 643 | label_roadmap: چشمانداز |
||
| 644 | label_roadmap_due_in: "سررسید در %{value}"
|
||
| 645 | label_roadmap_overdue: "%{value} دیرکرد"
|
||
| 646 | label_roadmap_no_issues: هیچ پیامدی برای این نگارش نیست |
||
| 647 | label_search: جستجو |
||
| 648 | label_result_plural: دستآورد |
||
| 649 | label_all_words: همه واژهها |
||
| 650 | label_wiki: ویکی |
||
| 651 | label_wiki_edit: ویرایش ویکی |
||
| 652 | label_wiki_edit_plural: ویرایش ویکی |
||
| 653 | label_wiki_page: برگه ویکی |
||
| 654 | label_wiki_page_plural: برگه ویکی |
||
| 655 | label_index_by_title: شاخص بر اساس نام |
||
| 656 | label_index_by_date: شاخص بر اساس تاریخ |
||
| 657 | label_current_version: نگارش کنونی |
||
| 658 | label_preview: پیشنمایش |
||
| 659 | label_feed_plural: خوراک |
||
| 660 | label_changes_details: ریز همه جایگذاریها |
||
| 661 | label_issue_tracking: پیگیری پیامد |
||
| 662 | label_spent_time: زمان گذاشته شده |
||
| 663 | label_overall_spent_time: زمان گذاشته شده روی هم |
||
| 664 | label_f_hour: "%{value} ساعت"
|
||
| 665 | label_f_hour_plural: "%{value} ساعت"
|
||
| 666 | label_time_tracking: پیگیری زمان |
||
| 667 | label_change_plural: جایگذاری |
||
| 668 | label_statistics: سرشماری |
||
| 669 | label_commits_per_month: تغییر در هر ماه |
||
| 670 | label_commits_per_author: تغییر هر نویسنده |
||
| 671 | label_view_diff: دیدن تفاوتها |
||
| 672 | label_diff_inline: همراستا |
||
| 673 | label_diff_side_by_side: کنار به کنار |
||
| 674 | label_options: گزینهها |
||
| 675 | label_copy_workflow_from: رونویسی گردش کار از روی |
||
| 676 | label_permissions_report: گزارش پروانهها |
||
| 677 | label_watched_issues: پیامدهای دیدهبانی شده |
||
| 678 | label_related_issues: پیامدهای وابسته |
||
| 679 | label_applied_status: وضعیت به کار رفته |
||
| 680 | label_loading: بار گذاری... |
||
| 681 | label_relation_new: وابستگی تازه |
||
| 682 | label_relation_delete: پاک کردن وابستگی |
||
| 683 | label_relates_to: وابسته به |
||
| 684 | label_duplicates: نگارش دیگری از |
||
| 685 | label_duplicated_by: نگارشی دیگر در |
||
| 686 | label_blocks: بازداشتها |
||
| 687 | label_blocked_by: بازداشت به دست |
||
| 688 | label_precedes: جلوتر است از |
||
| 689 | label_follows: پستر است از |
||
| 690 | label_end_to_start: پایان به آغاز |
||
| 691 | label_end_to_end: پایان به پایان |
||
| 692 | label_start_to_start: آغاز به آغاز |
||
| 693 | label_start_to_end: آغاز به پایان |
||
| 694 | label_stay_logged_in: وارد شده بمانید |
||
| 695 | label_disabled: غیرفعال |
||
| 696 | label_show_completed_versions: نمایش نگارشهای انجام شده |
||
| 697 | label_me: من |
||
| 698 | label_board: انجمن |
||
| 699 | label_board_new: انجمن تازه |
||
| 700 | label_board_plural: انجمن |
||
| 701 | label_board_locked: قفل شده |
||
| 702 | label_board_sticky: چسبناک |
||
| 703 | label_topic_plural: سرفصل |
||
| 704 | label_message_plural: پیام |
||
| 705 | label_message_last: آخرین پیام |
||
| 706 | label_message_new: پیام تازه |
||
| 707 | label_message_posted: پیام افزوده شد |
||
| 708 | label_reply_plural: پاسخ |
||
| 709 | label_send_information: فرستادن دادههای حساب به کاربر |
||
| 710 | label_year: سال |
||
| 711 | label_month: ماه |
||
| 712 | label_week: هفته |
||
| 713 | label_date_from: از |
||
| 714 | label_date_to: تا |
||
| 715 | label_language_based: بر اساس زبان کاربر |
||
| 716 | label_sort_by: "جور کرد با %{value}"
|
||
| 717 | label_send_test_email: فرستادن ایمیل آزمایشی |
||
| 718 | label_feeds_access_key: کلید دسترسی RSS |
||
| 719 | label_missing_feeds_access_key: کلید دسترسی RSS در دسترس نیست |
||
| 720 | label_feeds_access_key_created_on: "کلید دسترسی RSS %{value} پیش ساخته شده است"
|
||
| 721 | label_module_plural: پیمانه |
||
| 722 | label_added_time_by: "افزوده شده به دست %{author} در %{age} پیش"
|
||
| 723 | label_updated_time_by: "بروز شده به دست %{author} در %{age} پیش"
|
||
| 724 | label_updated_time: "بروز شده در %{value} پیش"
|
||
| 725 | label_jump_to_a_project: پرش به یک پروژه... |
||
| 726 | label_file_plural: پرونده |
||
| 727 | label_changeset_plural: تغییر |
||
| 728 | label_default_columns: ستونهای پیشگزیده |
||
| 729 | label_no_change_option: (بدون تغییر) |
||
| 730 | label_bulk_edit_selected_issues: ویرایش دستهای پیامدهای گزینش شده |
||
| 731 | label_theme: پوسته |
||
| 732 | label_default: پیشگزیده |
||
| 733 | label_search_titles_only: تنها نامها جستجو شود |
||
| 734 | label_user_mail_option_all: "برای هر رویداد در همه پروژهها" |
||
| 735 | label_user_mail_option_selected: "برای هر رویداد تنها در پروژههای گزینش شده..." |
||
| 736 | label_user_mail_option_none: "هیچ رویدادی" |
||
| 737 | label_user_mail_option_only_my_events: "تنها برای چیزهایی که دیدهبان هستم یا در آنها درگیر هستم" |
||
| 738 | label_user_mail_option_only_assigned: "تنها برای چیزهایی که به من واگذار شده" |
||
| 739 | label_user_mail_option_only_owner: "تنها برای چیزهایی که من دارنده آنها هستم" |
||
| 740 | label_user_mail_no_self_notified: "نمیخواهم از تغییراتی که خودم میدهم آگاه شوم" |
||
| 741 | label_registration_activation_by_email: فعالسازی حساب با ایمیل |
||
| 742 | label_registration_manual_activation: فعالسازی حساب دستی |
||
| 743 | label_registration_automatic_activation: فعالسازی حساب خودکار |
||
| 744 | label_display_per_page: "ردیفها در هر برگه: %{value}"
|
||
| 745 | label_age: سن |
||
| 746 | label_change_properties: ویرایش ویژگیها |
||
| 747 | label_general: همگانی |
||
| 748 | label_more: بیشتر |
||
| 749 | label_scm: SCM |
||
| 750 | label_plugins: افزونهها |
||
| 751 | label_ldap_authentication: شناساییLDAP |
||
| 752 | label_downloads_abbr: دریافت |
||
| 753 | label_optional_description: یادداشت دلخواه |
||
| 754 | label_add_another_file: افزودن پرونده دیگر |
||
| 755 | label_preferences: پسندها |
||
| 756 | label_chronological_order: به ترتیب تاریخ |
||
| 757 | label_reverse_chronological_order: برعکس ترتیب تاریخ |
||
| 758 | label_planning: برنامه ریزی |
||
| 759 | label_incoming_emails: ایمیلهای آمده |
||
| 760 | label_generate_key: ساخت کلید |
||
| 761 | label_issue_watchers: دیدهبانها |
||
| 762 | label_example: نمونه |
||
| 763 | label_display: نمایش |
||
| 764 | label_sort: جور کرد |
||
| 765 | label_ascending: افزایشی |
||
| 766 | label_descending: کاهشی |
||
| 767 | label_date_from_to: از %{start} تا %{end}
|
||
| 768 | label_wiki_content_added: برگه ویکی افزوده شد |
||
| 769 | label_wiki_content_updated: برگه ویکی بروز شد |
||
| 770 | label_group: دسته |
||
| 771 | label_group_plural: دسته |
||
| 772 | label_group_new: دسته تازه |
||
| 773 | label_time_entry_plural: زمان گذاشته شده |
||
| 774 | label_version_sharing_none: بدون اشتراک |
||
| 775 | label_version_sharing_descendants: با زیر پروژهها |
||
| 776 | label_version_sharing_hierarchy: با رشته پروژهها |
||
| 777 | label_version_sharing_tree: با درخت پروژه |
||
| 778 | label_version_sharing_system: با همه پروژهها |
||
| 779 | label_update_issue_done_ratios: بروز رسانی اندازه انجام شده پیامد |
||
| 780 | label_copy_source: منبع |
||
| 781 | label_copy_target: مقصد |
||
| 782 | label_copy_same_as_target: مانند مقصد |
||
| 783 | label_display_used_statuses_only: تنها وضعیتهایی نشان داده شوند که در این پیگرد به کار رفتهاند |
||
| 784 | label_api_access_key: کلید دسترسی API |
||
| 785 | label_missing_api_access_key: کلید دسترسی API در دسترس نیست |
||
| 786 | label_api_access_key_created_on: "کلید دسترسی API %{value} پیش ساخته شده است"
|
||
| 787 | label_profile: نمایه |
||
| 788 | label_subtask_plural: زیرکار |
||
| 789 | label_project_copy_notifications: در هنگام رونویسی پروژه ایمیلهای آگاهسازی را بفرست |
||
| 790 | label_principal_search: "جستجو برای کاربر یا دسته:" |
||
| 791 | label_user_search: "جستجو برای کاربر:" |
||
| 792 | |||
| 793 | button_login: ورود |
||
| 794 | button_submit: واگذاری |
||
| 795 | button_save: نگهداری |
||
| 796 | button_check_all: گزینش همه |
||
| 797 | button_uncheck_all: گزینش هیچ |
||
| 798 | button_delete: پاک |
||
| 799 | button_create: ساخت |
||
| 800 | button_create_and_continue: ساخت و ادامه |
||
| 801 | button_test: آزمایش |
||
| 802 | button_edit: ویرایش |
||
| 803 | button_edit_associated_wikipage: "ویرایش برگه ویکی وابسته: %{page_title}"
|
||
| 804 | button_add: افزودن |
||
| 805 | button_change: ویرایش |
||
| 806 | button_apply: انجام |
||
| 807 | button_clear: پاک |
||
| 808 | button_lock: گذاشتن قفل |
||
| 809 | button_unlock: برداشتن قفل |
||
| 810 | button_download: دریافت |
||
| 811 | button_list: فهرست |
||
| 812 | button_view: دیدن |
||
| 813 | button_move: جابجایی |
||
| 814 | button_move_and_follow: جابجایی و ادامه |
||
| 815 | button_back: برگشت |
||
| 816 | button_cancel: بازگشت |
||
| 817 | button_activate: فعالسازی |
||
| 818 | button_sort: جور کرد |
||
| 819 | button_log_time: زماننویسی |
||
| 820 | button_rollback: برگرد به این نگارش |
||
| 821 | button_watch: دیدهبانی |
||
| 822 | button_unwatch: نادیدهبانی |
||
| 823 | button_reply: پاسخ |
||
| 824 | button_archive: بایگانی |
||
| 825 | button_unarchive: برگشت از بایگانی |
||
| 826 | button_reset: بازنشانی |
||
| 827 | button_rename: نامگذاری |
||
| 828 | button_change_password: جایگزینی گذرواژه |
||
| 829 | button_copy: رونوشت |
||
| 830 | button_copy_and_follow: رونوشت و ادامه |
||
| 831 | button_annotate: یادداشت |
||
| 832 | button_update: بروز رسانی |
||
| 833 | button_configure: پیکربندی |
||
| 834 | button_quote: نقل قول |
||
| 835 | button_duplicate: نگارش دیگر |
||
| 836 | button_show: نمایش |
||
| 837 | |||
| 838 | status_active: فعال |
||
| 839 | status_registered: نامنویسی شده |
||
| 840 | status_locked: قفل |
||
| 841 | |||
| 842 | version_status_open: باز |
||
| 843 | version_status_locked: قفل |
||
| 844 | version_status_closed: بسته |
||
| 845 | |||
| 846 | field_active: فعال |
||
| 847 | |||
| 848 | text_select_mail_notifications: فرمانهایی که برای آنها باید ایمیل فرستاده شود را برگزینید. |
||
| 849 | text_regexp_info: برای نمونه ^[A-Z0-9]+$ |
||
| 850 | text_min_max_length_info: 0 یعنی بدون کران |
||
| 851 | text_project_destroy_confirmation: آیا براستی میخواهید این پروژه و همه دادههای آن را پاک کنید؟ |
||
| 852 | text_subprojects_destroy_warning: "زیرپروژههای آن: %{value} هم پاک خواهند شد."
|
||
| 853 | text_workflow_edit: یک نقش و یک پیگرد را برای ویرایش گردش کار برگزینید |
||
| 854 | text_are_you_sure: آیا این کار انجام شود؟ |
||
| 855 | text_journal_changed: "«%{label}» از «%{old}» به «%{new}» جایگزین شد"
|
||
| 856 | text_journal_set_to: "«%{label}» به «%{value}» نشانده شد"
|
||
| 857 | text_journal_deleted: "«%{label}» پاک شد (%{old})"
|
||
| 858 | text_journal_added: "«%{label}»، «%{value}» را افزود"
|
||
| 859 | text_tip_task_begin_day: روز آغاز پیامد |
||
| 860 | text_tip_task_end_day: روز پایان پیامد |
||
| 861 | text_tip_task_begin_end_day: روز آغاز و پایان پیامد |
||
| 862 | text_caracters_maximum: "بیشترین اندازه %{count} است."
|
||
| 863 | text_caracters_minimum: "کمترین اندازه %{count} است."
|
||
| 864 | text_length_between: "باید میان %{min} و %{max} نویسه باشد."
|
||
| 865 | text_tracker_no_workflow: هیچ گردش کاری برای این پیگرد مشخص نشده است |
||
| 866 | text_unallowed_characters: نویسههای ناپسند |
||
| 867 | text_comma_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (با «,» از هم جدا شوند). |
||
| 868 | text_line_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (هر مقدار در یک خط). |
||
| 869 | text_issues_ref_in_commit_messages: نشانه روی و بستن پیامدها در پیامهای انباره |
||
| 870 | text_issue_added: "پیامد %{id} به دست %{author} گزارش شد."
|
||
| 871 | text_issue_updated: "پیامد %{id} به دست %{author} بروز شد."
|
||
| 872 | text_wiki_destroy_confirmation: آیا براستی میخواهید این ویکی و همه محتوای آن را پاک کنید؟ |
||
| 873 | text_issue_category_destroy_question: "برخی پیامدها (%{count}) به این دسته واگذار شدهاند. میخواهید چه کنید؟"
|
||
| 874 | text_issue_category_destroy_assignments: پاک کردن واگذاری به دسته |
||
| 875 | text_issue_category_reassign_to: واگذاری دوباره پیامدها به این دسته |
||
| 876 | text_user_mail_option: "برای پروژههای گزینش نشده، تنها ایمیلهایی درباره چیزهایی که دیدهبان یا درگیر آنها هستید دریافت خواهید کرد (مانند پیامدهایی که نویسنده آنها هستید یا به شما واگذار شدهاند)." |
||
| 877 | text_no_configuration_data: "نقشها، پیگردها، وضعیتهای پیامد و گردش کار هنوز پیکربندی نشدهاند. \nبه سختی پیشنهاد میشود که پیکربندی پیشگزیده را بار کنید. سپس میتوانید آن را ویرایش کنید." |
||
| 878 | text_load_default_configuration: بارگذاری پیکربندی پیشگزیده |
||
| 879 | text_status_changed_by_changeset: "در تغییر %{value} بروز شده است."
|
||
| 880 | text_time_logged_by_changeset: "در تغییر %{value} نوشته شده است."
|
||
| 881 | text_issues_destroy_confirmation: 'آیا براستی میخواهید پیامدهای گزینش شده را پاک کنید؟' |
||
| 882 | text_select_project_modules: 'پیمانههایی که باید برای این پروژه فعال شوند را برگزینید:' |
||
| 883 | text_default_administrator_account_changed: حساب سرپرستی پیشگزیده جایگزین شد |
||
| 884 | text_file_repository_writable: پوشه پیوستها نوشتنی است |
||
| 885 | text_plugin_assets_writable: پوشه داراییهای افزونهها نوشتنی است |
||
| 886 | text_rmagick_available: RMagick در دسترس است (اختیاری) |
||
| 887 | text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ساعت روی پیامدهایی که میخواهید پاک کنید کار گزارش شده است. میخواهید چه کنید؟"
|
||
| 888 | text_destroy_time_entries: ساعتهای گزارش شده پاک شوند |
||
| 889 | text_assign_time_entries_to_project: ساعتهای گزارش شده به پروژه واگذار شوند |
||
| 890 | text_reassign_time_entries: 'ساعتهای گزارش شده به این پیامد واگذار شوند:' |
||
| 891 | text_user_wrote: "%{value} نوشت:"
|
||
| 892 | text_enumeration_destroy_question: "%{count} داده به این برشمردنی وابسته شدهاند."
|
||
| 893 | text_enumeration_category_reassign_to: 'به این برشمردنی وابسته شوند:' |
||
| 894 | text_email_delivery_not_configured: "دریافت ایمیل پیکربندی نشده است و آگاهسازیها غیر فعال هستند.\nکارگزار SMTP خود را در config/configuration.yml پیکربندی کنید و برنامه را بازنشانی کنید تا فعال شوند." |
||
| 895 | text_repository_usernames_mapping: "کاربر Redmine که به هر نام کاربری پیامهای انباره نگاشت میشود را برگزینید.\nکاربرانی که نام کاربری یا ایمیل همسان دارند، خود به خود نگاشت میشوند." |
||
| 896 | text_diff_truncated: '... این تفاوت بریده شده چون بیشتر از بیشترین اندازه نمایش دادنی است.' |
||
| 897 | text_custom_field_possible_values_info: 'یک خط برای هر مقدار' |
||
| 898 | text_wiki_page_destroy_question: "این برگه %{descendants} زیربرگه دارد.میخواهید چه کنید؟"
|
||
| 899 | text_wiki_page_nullify_children: "زیربرگهها برگه ریشه شوند" |
||
| 900 | text_wiki_page_destroy_children: "زیربرگهها و زیربرگههای آنها پاک شوند" |
||
| 901 | text_wiki_page_reassign_children: "زیربرگهها به زیر این برگه پدر بروند" |
||
| 902 | text_own_membership_delete_confirmation: "شما دارید برخی یا همه پروانههای خود را برمیدارید و شاید پس از این دیگر نتوانید این پروژه را ویرایش کنید.\nآیا میخواهید این کار را بکنید؟" |
||
| 903 | text_zoom_in: درشتنمایی |
||
| 904 | text_zoom_out: ریزنمایی |
||
| 905 | |||
| 906 | default_role_manager: سرپرست |
||
| 907 | default_role_developer: برنامهنویس |
||
| 908 | default_role_reporter: گزارشدهنده |
||
| 909 | default_tracker_bug: ایراد |
||
| 910 | default_tracker_feature: ویژگی |
||
| 911 | default_tracker_support: پشتیبانی |
||
| 912 | default_issue_status_new: تازه |
||
| 913 | default_issue_status_in_progress: در گردش |
||
| 914 | default_issue_status_resolved: درست شده |
||
| 915 | default_issue_status_feedback: بازخورد |
||
| 916 | default_issue_status_closed: بسته |
||
| 917 | default_issue_status_rejected: برگشت خورده |
||
| 918 | default_doc_category_user: نوشتار کاربر |
||
| 919 | default_doc_category_tech: نوشتار فنی |
||
| 920 | default_priority_low: پایین |
||
| 921 | default_priority_normal: میانه |
||
| 922 | default_priority_high: بالا |
||
| 923 | default_priority_urgent: زود |
||
| 924 | default_priority_immediate: بیدرنگ |
||
| 925 | default_activity_design: طراحی |
||
| 926 | default_activity_development: ساخت |
||
| 927 | |||
| 928 | enumeration_issue_priorities: برتریهای پیامد |
||
| 929 | enumeration_doc_categories: دستههای نوشتار |
||
| 930 | enumeration_activities: کارها (پیگیری زمان) |
||
| 931 | enumeration_system_activity: کار سامانه |
||
| 932 | |||
| 933 | text_tip_issue_begin_day: پیامد در این روز آغاز میشود |
||
| 934 | field_warn_on_leaving_unsaved: هنگام ترک برگهای که نوشتههای آن نگهداری نشده، به من هشدار بده |
||
| 935 | text_tip_issue_begin_end_day: پیامد در این روز آغاز میشود و پایان میپذیرد |
||
| 936 | text_tip_issue_end_day: پیامد در این روز پایان میپذیرد |
||
| 937 | text_warn_on_leaving_unsaved: این برگه دارای نوشتههای نگهداری نشده است که اگر آن را ترک کنید، از میان میروند. |
||
| 938 | label_my_queries: جستارهای سفارشی من |
||
| 939 | text_journal_changed_no_detail: "%{label} بروز شد"
|
||
| 940 | label_news_comment_added: دیدگاه به یک رویداد افزوده شد |
||
| 941 | button_expand_all: باز کردن همه |
||
| 942 | button_collapse_all: بستن همه |
||
| 943 | label_additional_workflow_transitions_for_assignee: زمانی که به کاربر واگذار شده، گذارهای بیشتر پذیرفته میشود |
||
| 944 | label_additional_workflow_transitions_for_author: زمانی که کاربر نویسنده است، گذارهای بیشتر پذیرفته میشود |
||
| 945 | label_bulk_edit_selected_time_entries: ویرایش دستهای زمانهای گزارش شده گزینش شده |
||
| 946 | text_time_entries_destroy_confirmation: آیا میخواهید زمانهای گزارش شده گزینش شده پاک شوند؟ |
||
| 947 | label_role_anonymous: ناشناس |
||
| 948 | label_role_non_member: غیر عضو |
||
| 949 | label_issue_note_added: یادداشت افزوده شد |
||
| 950 | label_issue_status_updated: وضعیت بروز شد |
||
| 951 | label_issue_priority_updated: برتری بروز شد |
||
| 952 | label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user |
||
| 953 | field_issues_visibility: Issues visibility |
||
| 954 | label_issues_visibility_all: All issues |
||
| 955 | permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private |
||
| 956 | field_is_private: Private |
||
| 957 | permission_set_issues_private: Set issues public or private |
||
| 958 | label_issues_visibility_public: All non private issues |
||
| 959 | text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
|
||
| 960 | field_commit_logs_encoding: کدگذاری پیامهای انباره |
||
| 961 | field_scm_path_encoding: Path encoding |
||
| 962 | text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" |
||
| 963 | field_path_to_repository: Path to repository |
||
| 964 | field_root_directory: Root directory |
||
| 965 | field_cvs_module: Module |
||
| 966 | field_cvsroot: CVSROOT |
||
| 967 | text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) |
||
| 968 | text_scm_command: Command |
||
| 969 | text_scm_command_version: Version |
||
| 970 | label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories |
||
| 971 | notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
|
||
| 972 | label_between: between |
||
| 973 | setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups |
||
| 974 | label_diff: diff |
||
| 975 | text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) |
||
| 976 | description_query_sort_criteria_direction: Sort direction |
||
| 977 | description_project_scope: Search scope |
||
| 978 | description_filter: Filter |
||
| 979 | description_user_mail_notification: Mail notification settings |
||
| 980 | description_date_from: Enter start date |
||
| 981 | description_message_content: Message content |
||
| 982 | description_available_columns: Available Columns |
||
| 983 | description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date |
||
| 984 | description_issue_category_reassign: Choose issue category |
||
| 985 | description_search: Searchfield |
||
| 986 | description_notes: Notes |
||
| 987 | description_date_range_list: Choose range from list |
||
| 988 | description_choose_project: Projects |
||
| 989 | description_date_to: Enter end date |
||
| 990 | description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute |
||
| 991 | description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page |
||
| 992 | description_selected_columns: Selected Columns |
||
| 993 | label_parent_revision: Parent |
||
| 994 | label_child_revision: Child |
||
| 995 | error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. |
||
| 996 | setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues |
||
| 997 | button_edit_section: Edit this section |
||
| 998 | setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings |
||
| 999 | description_all_columns: All Columns |
||
| 1000 | button_export: Export |
||
| 1001 | label_export_options: "%{export_format} export options"
|
||
| 1002 | error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
|
||
| 1003 | notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
|
||
| 1004 | label_x_issues: |
||
| 1005 | zero: 0 پیامد |
||
| 1006 | one: 1 پیامد |
||
| 1007 | other: "%{count} پیامد"
|
||
| 1008 | label_repository_new: New repository |
||
| 1009 | field_repository_is_default: Main repository |
||
| 1010 | label_copy_attachments: Copy attachments |
||
| 1011 | label_item_position: "%{position}/%{count}"
|
||
| 1012 | label_completed_versions: Completed versions |
||
| 1013 | text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed. |
||
| 1014 | field_multiple: Multiple values |
||
| 1015 | setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed |
||
| 1016 | text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes |
||
| 1017 | text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten) |
||
| 1018 | notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it. |
||
| 1019 | text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
|
||
| 1020 | permission_manage_related_issues: Manage related issues |
||
| 1021 | field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter |
||
| 1022 | label_search_for_watchers: Search for watchers to add |
||
| 1023 | notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted. |
||
| 1024 | setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account |
||
| 1025 | button_delete_my_account: Delete my account |
||
| 1026 | text_account_destroy_confirmation: |- |
||
| 1027 | Are you sure you want to proceed? |
||
| 1028 | Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it. |
||
| 1029 | error_session_expired: Your session has expired. Please login again. |
||
| 1030 | text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours." |
||
| 1031 | setting_session_lifetime: Session maximum lifetime |
||
| 1032 | setting_session_timeout: Session inactivity timeout |
||
| 1033 | label_session_expiration: Session expiration |
||
| 1034 | permission_close_project: Close / reopen the project |
||
| 1035 | label_show_closed_projects: View closed projects |
||
| 1036 | button_close: Close |
||
| 1037 | button_reopen: Reopen |
||
| 1038 | project_status_active: active |
||
| 1039 | project_status_closed: closed |
||
| 1040 | project_status_archived: archived |
||
| 1041 | text_project_closed: This project is closed and read-only. |
||
| 1042 | notice_user_successful_create: User %{id} created.
|
||
| 1043 | field_core_fields: Standard fields |
||
| 1044 | field_timeout: Timeout (in seconds) |
||
| 1045 | setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails |
||
| 1046 | setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels) |
||
| 1047 | label_status_transitions: Status transitions |
||
| 1048 | label_fields_permissions: Fields permissions |
||
| 1049 | label_readonly: Read-only |
||
| 1050 | label_required: Required |
||
| 1051 | text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed. |
||
| 1052 | field_board_parent: Parent forum |
||
| 1053 | label_attribute_of_project: Project's %{name}
|
||
| 1054 | label_attribute_of_author: Author's %{name}
|
||
| 1055 | label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
|
||
| 1056 | label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
|
||
| 1057 | label_copy_subtasks: Copy subtasks |
||
| 1058 | label_copied_to: copied to |
||
| 1059 | label_copied_from: copied from |
||
| 1060 | label_any_issues_in_project: any issues in project |
||
| 1061 | label_any_issues_not_in_project: any issues not in project |
||
| 1062 | field_private_notes: Private notes |
||
| 1063 | permission_view_private_notes: View private notes |
||
| 1064 | permission_set_notes_private: Set notes as private |
||
| 1065 | label_no_issues_in_project: no issues in project |
||
| 1066 | label_any: همه |
||
| 1067 | label_last_n_weeks: last %{count} weeks
|
||
| 1068 | setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks |
||
| 1069 | label_cross_project_descendants: با زیر پروژهها |
||
| 1070 | label_cross_project_tree: با درخت پروژه |
||
| 1071 | label_cross_project_hierarchy: با رشته پروژهها |
||
| 1072 | label_cross_project_system: با همه پروژهها |
||
| 1073 | button_hide: Hide |
||
| 1074 | setting_non_working_week_days: Non-working days |
||
| 1075 | label_in_the_next_days: in the next |
||
| 1076 | label_in_the_past_days: in the past |
||
| 1077 | label_attribute_of_user: User's %{name}
|
||
| 1078 | text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be |
||
| 1079 | removed in order to preserve only one value per item. |
||
| 1080 | label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
|
||
| 1081 | permission_add_documents: Add documents |
||
| 1082 | permission_edit_documents: Edit documents |
||
| 1083 | permission_delete_documents: Delete documents |
||
| 1084 | label_gantt_progress_line: Progress line |
||
| 1085 | setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support |
||
| 1086 | field_inherit_members: Inherit members |
||
| 1087 | field_closed_on: Closed |
||
| 1088 | setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects |
||
| 1089 | label_total_time: جمله |
||
| 1090 | text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. |
||
| 1091 | text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel. |