To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.
root / config / locales / sr.yml @ 1035:4ac34b54f946
History | View | Annotate | Download (56.8 KB)
| 1 |
# Serbian translations for Redmine
|
|---|---|
| 2 |
# by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
|
| 3 |
sr:
|
| 4 |
direction: ltr |
| 5 |
date:
|
| 6 |
formats:
|
| 7 |
# Use the strftime parameters for formats.
|
| 8 |
# When no format has been given, it uses default.
|
| 9 |
# You can provide other formats here if you like!
|
| 10 |
default: "%d.%m.%Y." |
| 11 |
short: "%e %b" |
| 12 |
long: "%B %e, %Y" |
| 13 |
|
| 14 |
day_names: [недеља, понедељак, уторак, среда, четвртак, петак, субота] |
| 15 |
abbr_day_names: [нед, пон, уто, сре, чет, пет, суб] |
| 16 |
|
| 17 |
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
| 18 |
month_names: [~, јануар, фебруар, март, април, мај, јун, јул, август, септембар, октобар, новембар, децембар] |
| 19 |
abbr_month_names: [~, јан, феб, мар, апр, мај, јун, јул, авг, сеп, окт, нов, дец] |
| 20 |
# Used in date_select and datime_select.
|
| 21 |
order:
|
| 22 |
- :day
|
| 23 |
- :month
|
| 24 |
- :year
|
| 25 |
|
| 26 |
time:
|
| 27 |
formats:
|
| 28 |
default: "%d.%m.%Y. у %H:%M" |
| 29 |
time: "%H:%M" |
| 30 |
short: "%d. %b у %H:%M" |
| 31 |
long: "%d. %B %Y у %H:%M" |
| 32 |
am: "am" |
| 33 |
pm: "pm" |
| 34 |
|
| 35 |
datetime:
|
| 36 |
distance_in_words:
|
| 37 |
half_a_minute: "пола минута" |
| 38 |
less_than_x_seconds:
|
| 39 |
one: "мање од једне секунде" |
| 40 |
other: "мање од %{count} сек." |
| 41 |
x_seconds:
|
| 42 |
one: "једна секунда" |
| 43 |
other: "%{count} сек." |
| 44 |
less_than_x_minutes:
|
| 45 |
one: "мање од минута" |
| 46 |
other: "мање од %{count} мин." |
| 47 |
x_minutes:
|
| 48 |
one: "један минут" |
| 49 |
other: "%{count} мин." |
| 50 |
about_x_hours:
|
| 51 |
one: "приближно један сат" |
| 52 |
other: "приближно %{count} сати" |
| 53 |
x_days:
|
| 54 |
one: "један дан" |
| 55 |
other: "%{count} дана" |
| 56 |
about_x_months:
|
| 57 |
one: "приближно један месец" |
| 58 |
other: "приближно %{count} месеци" |
| 59 |
x_months:
|
| 60 |
one: "један месец" |
| 61 |
other: "%{count} месеци" |
| 62 |
about_x_years:
|
| 63 |
one: "приближно годину дана" |
| 64 |
other: "приближно %{count} год." |
| 65 |
over_x_years:
|
| 66 |
one: "преко годину дана" |
| 67 |
other: "преко %{count} год." |
| 68 |
almost_x_years:
|
| 69 |
one: "скоро годину дана" |
| 70 |
other: "скоро %{count} год." |
| 71 |
|
| 72 |
number:
|
| 73 |
format:
|
| 74 |
separator: "," |
| 75 |
delimiter: "" |
| 76 |
precision: 3 |
| 77 |
human:
|
| 78 |
format:
|
| 79 |
delimiter: "" |
| 80 |
precision: 1 |
| 81 |
storage_units:
|
| 82 |
format: "%n %u" |
| 83 |
units:
|
| 84 |
byte:
|
| 85 |
one: "Byte" |
| 86 |
other: "Bytes" |
| 87 |
kb: "KB" |
| 88 |
mb: "MB" |
| 89 |
gb: "GB" |
| 90 |
tb: "TB" |
| 91 |
|
| 92 |
|
| 93 |
# Used in array.to_sentence.
|
| 94 |
support:
|
| 95 |
array:
|
| 96 |
sentence_connector: "и" |
| 97 |
skip_last_comma: false |
| 98 |
|
| 99 |
activerecord:
|
| 100 |
errors:
|
| 101 |
template:
|
| 102 |
header:
|
| 103 |
one: "1 error prohibited this %{model} from being saved" |
| 104 |
other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved" |
| 105 |
messages:
|
| 106 |
inclusion: "није укључен у списак" |
| 107 |
exclusion: "је резервисан" |
| 108 |
invalid: "је неисправан" |
| 109 |
confirmation: "потврда не одговара" |
| 110 |
accepted: "мора бити прихваћен" |
| 111 |
empty: "не може бити празно" |
| 112 |
blank: "не може бити празно" |
| 113 |
too_long: "је предугачка (максимум знакова је %{count})" |
| 114 |
too_short: "је прекратка (минимум знакова је %{count})" |
| 115 |
wrong_length: "је погрешне дужине (број знакова мора бити %{count})" |
| 116 |
taken: "је већ у употреби" |
| 117 |
not_a_number: "није број" |
| 118 |
not_a_date: "није исправан датум" |
| 119 |
greater_than: "мора бити већи од %{count}" |
| 120 |
greater_than_or_equal_to: "мора бити већи или једнак %{count}" |
| 121 |
equal_to: "мора бити једнак %{count}" |
| 122 |
less_than: "мора бити мањи од %{count}" |
| 123 |
less_than_or_equal_to: "мора бити мањи или једнак %{count}" |
| 124 |
odd: "мора бити паран" |
| 125 |
even: "мора бити непаран" |
| 126 |
greater_than_start_date: "мора бити већи од почетног датума" |
| 127 |
not_same_project: "не припада истом пројекту" |
| 128 |
circular_dependency: "Ова веза ће створити кружну референцу" |
| 129 |
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Проблем не може бити повезан са једним од својих подзадатака" |
| 130 |
|
| 131 |
actionview_instancetag_blank_option: Молим одаберите |
| 132 |
|
| 133 |
general_text_No: 'Не' |
| 134 |
general_text_Yes: 'Да' |
| 135 |
general_text_no: 'не' |
| 136 |
general_text_yes: 'да' |
| 137 |
general_lang_name: 'Српски' |
| 138 |
general_csv_separator: ',' |
| 139 |
general_csv_decimal_separator: '.' |
| 140 |
general_csv_encoding: UTF-8 |
| 141 |
general_pdf_encoding: UTF-8 |
| 142 |
general_first_day_of_week: '1' |
| 143 |
|
| 144 |
notice_account_updated: Налог је успешно ажуриран. |
| 145 |
notice_account_invalid_creditentials: Неисправно корисничко име или лозинка. |
| 146 |
notice_account_password_updated: Лозинка је успешно ажурирана. |
| 147 |
notice_account_wrong_password: Погрешна лозинка |
| 148 |
notice_account_register_done: Кориснички налог је успешно креиран. Кликните на линк који сте добили у е-поруци за активацију. |
| 149 |
notice_account_unknown_email: Непознат корисник. |
| 150 |
notice_can_t_change_password: Овај кориснички налог за потврду идентитета користи спољни извор. Немогуће је променити лозинку. |
| 151 |
notice_account_lost_email_sent: Послата вам је е-порука са упутством за избор нове лозинке |
| 152 |
notice_account_activated: Ваш кориснички налог је активиран. Сада се можете пријавити. |
| 153 |
notice_successful_create: Успешно креирање. |
| 154 |
notice_successful_update: Успешно ажурирање. |
| 155 |
notice_successful_delete: Успешно брисање. |
| 156 |
notice_successful_connection: Успешно повезивање. |
| 157 |
notice_file_not_found: Страна којој желите приступити не постоји или је уклоњена. |
| 158 |
notice_locking_conflict: Податак је ажуриран од стране другог корисника. |
| 159 |
notice_not_authorized: Нисте овлашћени за приступ овој страни. |
| 160 |
notice_email_sent: "E-порука је послата на %{value}" |
| 161 |
notice_email_error: "Догодила се грешка приликом слања е-поруке (%{value})" |
| 162 |
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш RSS приступни кључ је поништен. |
| 163 |
notice_api_access_key_reseted: Ваш API приступни кључ је поништен. |
| 164 |
notice_failed_to_save_issues: "Неуспешно снимање %{count} проблема од %{total} одабраних: %{ids}." |
| 165 |
notice_failed_to_save_members: "Неуспешно снимање члана(ова): %{errors}." |
| 166 |
notice_no_issue_selected: "Ни један проблем није одабран! Молимо, одаберите проблем који желите да мењате." |
| 167 |
notice_account_pending: "Ваш налог је креиран и чека на одобрење администратора." |
| 168 |
notice_default_data_loaded: Подразумевано конфигурисање је успешно учитано. |
| 169 |
notice_unable_delete_version: Верзију је немогуће избрисати. |
| 170 |
notice_unable_delete_time_entry: Ставку евиденције времена је немогуће избрисати. |
| 171 |
notice_issue_done_ratios_updated: Однос решених проблема је ажуриран. |
| 172 |
|
| 173 |
error_can_t_load_default_data: "Подразумевано конфигурисање је немогуће учитати: %{value}" |
| 174 |
error_scm_not_found: "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту." |
| 175 |
error_scm_command_failed: "Грешка се јавила приликом покушаја приступа спремишту: %{value}" |
| 176 |
error_scm_annotate: "Ставка не постоји или не може бити означена." |
| 177 |
error_issue_not_found_in_project: 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.' |
| 178 |
error_no_tracker_in_project: 'Ни једно праћење није повезано са овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.' |
| 179 |
error_no_default_issue_status: 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (идите на "Администрација -> Статуси проблема").' |
| 180 |
error_can_not_delete_custom_field: Немогуће је избрисати прилагођено поље |
| 181 |
error_can_not_delete_tracker: "Ово праћење садржи проблеме и не може бити обрисано." |
| 182 |
error_can_not_remove_role: "Ова улога је у употреби и не може бити обрисана." |
| 183 |
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Проблем додељен затвореној верзији не може бити поново отворен' |
| 184 |
error_can_not_archive_project: Овај пројекат се не може архивирати |
| 185 |
error_issue_done_ratios_not_updated: "Однос решених проблема није ажуриран." |
| 186 |
error_workflow_copy_source: 'Молимо одаберите изворно праћење или улогу' |
| 187 |
error_workflow_copy_target: 'Молимо одаберите одредишно праћење и улогу' |
| 188 |
error_unable_delete_issue_status: 'Статус проблема је немогуће обрисати' |
| 189 |
error_unable_to_connect: "Повезивање са (%{value}) је немогуће" |
| 190 |
warning_attachments_not_saved: "%{count} датотека не може бити снимљена." |
| 191 |
|
| 192 |
mail_subject_lost_password: "Ваша %{value} лозинка" |
| 193 |
mail_body_lost_password: 'За промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:' |
| 194 |
mail_subject_register: "Активација вашег %{value} налога" |
| 195 |
mail_body_register: 'За активацију вашег налога, кликните на следећи линк:' |
| 196 |
mail_body_account_information_external: "Ваш налог %{value} можете користити за пријаву." |
| 197 |
mail_body_account_information: Информације о вашем налогу |
| 198 |
mail_subject_account_activation_request: "Захтев за активацију налога %{value}" |
| 199 |
mail_body_account_activation_request: "Нови корисник (%{value}) је регистрован. Налог чека на ваше одобрење:" |
| 200 |
mail_subject_reminder: "%{count} проблема доспева наредних %{days} дана" |
| 201 |
mail_body_reminder: "%{count} проблема додељених вама доспева у наредних %{days} дана:" |
| 202 |
mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страница '%{id}' је додата" |
| 203 |
mail_body_wiki_content_added: "%{author} је додао wiki страницу '%{id}'." |
| 204 |
mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страница '%{id}' је ажурирана" |
| 205 |
mail_body_wiki_content_updated: "%{author} је ажурирао wiki страницу '%{id}'." |
| 206 |
|
| 207 |
gui_validation_error: једна грешка |
| 208 |
gui_validation_error_plural: "%{count} грешака" |
| 209 |
|
| 210 |
field_name: Назив |
| 211 |
field_description: Опис |
| 212 |
field_summary: Резиме |
| 213 |
field_is_required: Обавезно |
| 214 |
field_firstname: Име |
| 215 |
field_lastname: Презиме |
| 216 |
field_mail: Е-адреса |
| 217 |
field_filename: Датотека |
| 218 |
field_filesize: Величина |
| 219 |
field_downloads: Преузимања |
| 220 |
field_author: Аутор |
| 221 |
field_created_on: Креирано |
| 222 |
field_updated_on: Ажурирано |
| 223 |
field_field_format: Формат |
| 224 |
field_is_for_all: За све пројекте |
| 225 |
field_possible_values: Могуће вредности |
| 226 |
field_regexp: Регуларан израз |
| 227 |
field_min_length: Минимална дужина |
| 228 |
field_max_length: Максимална дужина |
| 229 |
field_value: Вредност |
| 230 |
field_category: Категорија |
| 231 |
field_title: Наслов |
| 232 |
field_project: Пројекат |
| 233 |
field_issue: Проблем |
| 234 |
field_status: Статус |
| 235 |
field_notes: Белешке |
| 236 |
field_is_closed: Затворен проблем |
| 237 |
field_is_default: Подразумевана вредност |
| 238 |
field_tracker: Праћење |
| 239 |
field_subject: Предмет |
| 240 |
field_due_date: Крајњи рок |
| 241 |
field_assigned_to: Додељено |
| 242 |
field_priority: Приоритет |
| 243 |
field_fixed_version: Одредишна верзија |
| 244 |
field_user: Корисник |
| 245 |
field_principal: Главни |
| 246 |
field_role: Улога |
| 247 |
field_homepage: Почетна страница |
| 248 |
field_is_public: Јавно објављивање |
| 249 |
field_parent: Потпројекат од |
| 250 |
field_is_in_roadmap: Проблеми приказани у плану рада |
| 251 |
field_login: Корисничко име |
| 252 |
field_mail_notification: Обавештења путем е-поште |
| 253 |
field_admin: Администратор |
| 254 |
field_last_login_on: Последње повезивање |
| 255 |
field_language: Језик |
| 256 |
field_effective_date: Датум |
| 257 |
field_password: Лозинка |
| 258 |
field_new_password: Нова лозинка |
| 259 |
field_password_confirmation: Потврда лозинке |
| 260 |
field_version: Верзија |
| 261 |
field_type: Тип |
| 262 |
field_host: Главни рачунар |
| 263 |
field_port: Порт |
| 264 |
field_account: Кориснички налог |
| 265 |
field_base_dn: Базни DN |
| 266 |
field_attr_login: Атрибут пријављивања |
| 267 |
field_attr_firstname: Атрибут имена |
| 268 |
field_attr_lastname: Атрибут презимена |
| 269 |
field_attr_mail: Атрибут е-адресе |
| 270 |
field_onthefly: Креирање корисника у току рада |
| 271 |
field_start_date: Почетак |
| 272 |
field_done_ratio: "% урађено" |
| 273 |
field_auth_source: Режим потврде идентитета |
| 274 |
field_hide_mail: Сакриј моју е-адресу |
| 275 |
field_comments: Коментар |
| 276 |
field_url: URL |
| 277 |
field_start_page: Почетна страница |
| 278 |
field_subproject: Потпројекат |
| 279 |
field_hours: сати |
| 280 |
field_activity: Активност |
| 281 |
field_spent_on: Датум |
| 282 |
field_identifier: Идентификатор |
| 283 |
field_is_filter: Употреби као филтер |
| 284 |
field_issue_to: Сродни проблеми |
| 285 |
field_delay: Кашњење |
| 286 |
field_assignable: Проблем може бити додељен овој улози |
| 287 |
field_redirect_existing_links: Преусмери постојеће везе |
| 288 |
field_estimated_hours: Протекло време |
| 289 |
field_column_names: Колоне |
| 290 |
field_time_zone: Временска зона |
| 291 |
field_searchable: Може да се претражује |
| 292 |
field_default_value: Подразумевана вредност |
| 293 |
field_comments_sorting: Прикажи коментаре |
| 294 |
field_parent_title: Матична страница |
| 295 |
field_editable: Изменљиво |
| 296 |
field_watcher: Посматрач |
| 297 |
field_identity_url: OpenID URL |
| 298 |
field_content: Садржај |
| 299 |
field_group_by: Груписање резултата по |
| 300 |
field_sharing: Дељење |
| 301 |
field_parent_issue: Матични задатак |
| 302 |
|
| 303 |
setting_app_title: Наслов апликације |
| 304 |
setting_app_subtitle: Поднаслов апликације |
| 305 |
setting_welcome_text: Текст добродошлице |
| 306 |
setting_default_language: Подразумевани језик |
| 307 |
setting_login_required: Обавезна потврда идентитета |
| 308 |
setting_self_registration: Саморегистрација |
| 309 |
setting_attachment_max_size: Макс. величина приложене датотеке |
| 310 |
setting_issues_export_limit: Ограничење извоза „проблема“ |
| 311 |
setting_mail_from: Е-адреса пошиљаоца |
| 312 |
setting_bcc_recipients: Примаоци „Bcc“ копије |
| 313 |
setting_plain_text_mail: Порука са чистим текстом (без HTML-а) |
| 314 |
setting_host_name: Путања и назив главног рачунара |
| 315 |
setting_text_formatting: Обликовање текста |
| 316 |
setting_wiki_compression: Компресија Wiki историје |
| 317 |
setting_feeds_limit: Ограничење садржаја извора вести |
| 318 |
setting_default_projects_public: Подразумева се јавно приказивање нових пројеката |
| 319 |
setting_autofetch_changesets: Извршавање аутоматског преузимања |
| 320 |
setting_sys_api_enabled: Омогућавање WS за управљање спремиштем |
| 321 |
setting_commit_ref_keywords: Референцирање кључних речи |
| 322 |
setting_commit_fix_keywords: Поправљање кључних речи |
| 323 |
setting_autologin: Аутоматска пријава |
| 324 |
setting_date_format: Формат датума |
| 325 |
setting_time_format: Формат времена |
| 326 |
setting_cross_project_issue_relations: Дозволи повезивање проблема из унакрсних пројеката |
| 327 |
setting_issue_list_default_columns: Подразумеване колоне приказане на списку проблема |
| 328 |
setting_emails_footer: Подножје странице е-поруке |
| 329 |
setting_protocol: Протокол |
| 330 |
setting_per_page_options: Опције приказа објеката по страници |
| 331 |
setting_user_format: Формат приказа корисника |
| 332 |
setting_activity_days_default: Број дана приказаних на пројектној активности |
| 333 |
setting_display_subprojects_issues: Приказуј проблеме из потпројеката на главном пројекту, уколико није другачије наведено |
| 334 |
setting_enabled_scm: Омогућавање SCM |
| 335 |
setting_mail_handler_body_delimiters: "Скраћивање е-поруке након једне од ових линија" |
| 336 |
setting_mail_handler_api_enabled: Омогућавање WS долазне е-поруке |
| 337 |
setting_mail_handler_api_key: API кључ |
| 338 |
setting_sequential_project_identifiers: Генерисање секвенцијалног имена пројекта |
| 339 |
setting_gravatar_enabled: Користи Gravatar корисничке иконе |
| 340 |
setting_gravatar_default: Подразумевана Gravatar слика |
| 341 |
setting_diff_max_lines_displayed: Макс. број приказаних различитих линија |
| 342 |
setting_file_max_size_displayed: Макс. величина текст. датотека приказаних уметнуто |
| 343 |
setting_repository_log_display_limit: Макс. број ревизија приказаних у датотеци за евиденцију |
| 344 |
setting_openid: Дозволи OpenID пријаву и регистрацију |
| 345 |
setting_password_min_length: Минимална дужина лозинке |
| 346 |
setting_new_project_user_role_id: Креатору пројекта (који није администратор) додељује је улога |
| 347 |
setting_default_projects_modules: Подразумевано омогућени модули за нове пројекте |
| 348 |
setting_issue_done_ratio: Израчунај однос решених проблема |
| 349 |
setting_issue_done_ratio_issue_field: користећи поље проблема |
| 350 |
setting_issue_done_ratio_issue_status: користећи статус проблема |
| 351 |
setting_start_of_week: Први дан у седмици |
| 352 |
setting_rest_api_enabled: Омогући REST web услуге |
| 353 |
setting_cache_formatted_text: Кеширање обрађеног текста |
| 354 |
|
| 355 |
permission_add_project: Креирање пројекта |
| 356 |
permission_add_subprojects: Креирање потпојекта |
| 357 |
permission_edit_project: Измена пројеката |
| 358 |
permission_select_project_modules: Одабирање модула пројекта |
| 359 |
permission_manage_members: Управљање члановима |
| 360 |
permission_manage_project_activities: Управљање пројектним активностима |
| 361 |
permission_manage_versions: Управљање верзијама |
| 362 |
permission_manage_categories: Управљање категоријама проблема |
| 363 |
permission_view_issues: Преглед проблема |
| 364 |
permission_add_issues: Додавање проблема |
| 365 |
permission_edit_issues: Измена проблема |
| 366 |
permission_manage_issue_relations: Управљање везама између проблема |
| 367 |
permission_add_issue_notes: Додавање белешки |
| 368 |
permission_edit_issue_notes: Измена белешки |
| 369 |
permission_edit_own_issue_notes: Измена сопствених белешки |
| 370 |
permission_move_issues: Померање проблема |
| 371 |
permission_delete_issues: Брисање проблема |
| 372 |
permission_manage_public_queries: Управљање јавним упитима |
| 373 |
permission_save_queries: Снимање упита |
| 374 |
permission_view_gantt: Прегледање Гантовог дијаграма |
| 375 |
permission_view_calendar: Прегледање календара |
| 376 |
permission_view_issue_watchers: Прегледање списка посматрача |
| 377 |
permission_add_issue_watchers: Додавање посматрача |
| 378 |
permission_delete_issue_watchers: Брисање посматрача |
| 379 |
permission_log_time: Бележење утрошеног времена |
| 380 |
permission_view_time_entries: Прегледање утрошеног времена |
| 381 |
permission_edit_time_entries: Измена утрошеног времена |
| 382 |
permission_edit_own_time_entries: Измена сопственог утрошеног времена |
| 383 |
permission_manage_news: Управљање вестима |
| 384 |
permission_comment_news: Коментарисање вести |
| 385 |
permission_manage_documents: Управљање документима |
| 386 |
permission_view_documents: Прегледање докумената |
| 387 |
permission_manage_files: Управљање датотекама |
| 388 |
permission_view_files: Прегледање датотека |
| 389 |
permission_manage_wiki: Управљање wiki страницама |
| 390 |
permission_rename_wiki_pages: Промена имена wiki страницама |
| 391 |
permission_delete_wiki_pages: Брисање wiki страница |
| 392 |
permission_view_wiki_pages: Прегледање wiki страница |
| 393 |
permission_view_wiki_edits: Прегледање wiki историје |
| 394 |
permission_edit_wiki_pages: Измена wiki страница |
| 395 |
permission_delete_wiki_pages_attachments: Брисање приложених датотека |
| 396 |
permission_protect_wiki_pages: Заштита wiki страница |
| 397 |
permission_manage_repository: Управљање спремиштем |
| 398 |
permission_browse_repository: Прегледање спремишта |
| 399 |
permission_view_changesets: Прегледање скупа промена |
| 400 |
permission_commit_access: Потврда приступа |
| 401 |
permission_manage_boards: Управљање форумима |
| 402 |
permission_view_messages: Прегледање порука |
| 403 |
permission_add_messages: Слање порука |
| 404 |
permission_edit_messages: Измена порука |
| 405 |
permission_edit_own_messages: Измена сопствених порука |
| 406 |
permission_delete_messages: Брисање порука |
| 407 |
permission_delete_own_messages: Брисање сопствених порука |
| 408 |
permission_export_wiki_pages: Извоз wiki страница |
| 409 |
permission_manage_subtasks: Управљање подзадацима |
| 410 |
|
| 411 |
project_module_issue_tracking: Праћење проблема |
| 412 |
project_module_time_tracking: Праћење времена |
| 413 |
project_module_news: Вести |
| 414 |
project_module_documents: Документи |
| 415 |
project_module_files: Датотеке |
| 416 |
project_module_wiki: Wiki |
| 417 |
project_module_repository: Спремиште |
| 418 |
project_module_boards: Форуми |
| 419 |
|
| 420 |
label_user: Корисник |
| 421 |
label_user_plural: Корисници |
| 422 |
label_user_new: Нови корисник |
| 423 |
label_user_anonymous: Анониман |
| 424 |
label_project: Пројекат |
| 425 |
label_project_new: Нови пројекат |
| 426 |
label_project_plural: Пројекти |
| 427 |
label_x_projects:
|
| 428 |
zero: нема пројеката |
| 429 |
one: један пројекат |
| 430 |
other: "%{count} пројеката" |
| 431 |
label_project_all: Сви пројекти |
| 432 |
label_project_latest: Последњи пројекти |
| 433 |
label_issue: Проблем |
| 434 |
label_issue_new: Нови проблем |
| 435 |
label_issue_plural: Проблеми |
| 436 |
label_issue_view_all: Приказ свих проблема |
| 437 |
label_issues_by: "Проблеми (%{value})" |
| 438 |
label_issue_added: Проблем је додат |
| 439 |
label_issue_updated: Проблем је ажуриран |
| 440 |
label_document: Документ |
| 441 |
label_document_new: Нови документ |
| 442 |
label_document_plural: Документи |
| 443 |
label_document_added: Документ је додат |
| 444 |
label_role: Улога |
| 445 |
label_role_plural: Улоге |
| 446 |
label_role_new: Нова улога |
| 447 |
label_role_and_permissions: Улоге и дозволе |
| 448 |
label_member: Члан |
| 449 |
label_member_new: Нови члан |
| 450 |
label_member_plural: Чланови |
| 451 |
label_tracker: Праћење |
| 452 |
label_tracker_plural: Праћења |
| 453 |
label_tracker_new: Ново праћење |
| 454 |
label_workflow: Ток посла |
| 455 |
label_issue_status: Статус проблема |
| 456 |
label_issue_status_plural: Статуси проблема |
| 457 |
label_issue_status_new: Нови статус |
| 458 |
label_issue_category: Категорија проблема |
| 459 |
label_issue_category_plural: Категорије проблема |
| 460 |
label_issue_category_new: Нова категорија |
| 461 |
label_custom_field: Прилагођено поље |
| 462 |
label_custom_field_plural: Прилагођена поља |
| 463 |
label_custom_field_new: Ново прилагођено поље |
| 464 |
label_enumerations: Набројива листа |
| 465 |
label_enumeration_new: Нова вредност |
| 466 |
label_information: Информација |
| 467 |
label_information_plural: Информације |
| 468 |
label_please_login: Молимо, пријавите се |
| 469 |
label_register: Регистрација |
| 470 |
label_login_with_open_id_option: или пријава са OpenID |
| 471 |
label_password_lost: Изгубљена лозинка |
| 472 |
label_home: Почетак |
| 473 |
label_home_heading: Почетак |
| 474 |
label_my_page: Моја страница |
| 475 |
label_my_account: Мој налог |
| 476 |
label_my_projects: Моји пројекти |
| 477 |
label_my_page_block: My page block |
| 478 |
label_administration: Администрација |
| 479 |
label_login: Пријава |
| 480 |
label_logout: Одјава |
| 481 |
label_help: Помоћ |
| 482 |
label_reported_issues: Пријављени проблеми |
| 483 |
label_assigned_to_me_issues: Проблеми додељени мени |
| 484 |
label_last_login: Последње повезивање |
| 485 |
label_registered_on: Регистрован |
| 486 |
label_activity: Активност |
| 487 |
label_overall_activity: Целокупна активност |
| 488 |
label_user_activity: "Активност корисника %{value}" |
| 489 |
label_new: Ново |
| 490 |
label_logged_as: Пријављени сте као |
| 491 |
label_environment: Окружење |
| 492 |
label_authentication: Потврда идентитета |
| 493 |
label_auth_source: Режим потврде идентитета |
| 494 |
label_auth_source_new: Нови режим потврде идентитета |
| 495 |
label_auth_source_plural: Режими потврде идентитета |
| 496 |
label_subproject_plural: Потпројекти |
| 497 |
label_subproject_new: Нови потпројекат |
| 498 |
label_and_its_subprojects: "%{value} и његови потпројекти" |
| 499 |
label_min_max_length: Мин. - Макс. дужина |
| 500 |
label_list: Списак |
| 501 |
label_date: Датум |
| 502 |
label_integer: Цео број |
| 503 |
label_float: Са покретним зарезом |
| 504 |
label_boolean: Логички оператор |
| 505 |
label_string: Текст |
| 506 |
label_text: Дуги текст |
| 507 |
label_attribute: Особина |
| 508 |
label_attribute_plural: Особине |
| 509 |
label_download: "%{count} преузимање" |
| 510 |
label_download_plural: "%{count} преузимања" |
| 511 |
label_no_data: Нема података за приказивање |
| 512 |
label_change_status: Промена статуса |
| 513 |
label_history: Историја |
| 514 |
label_attachment: Датотека |
| 515 |
label_attachment_new: Нова датотека |
| 516 |
label_attachment_delete: Брисање датотеке |
| 517 |
label_attachment_plural: Датотеке |
| 518 |
label_file_added: Датотека је додата |
| 519 |
label_report: Извештај |
| 520 |
label_report_plural: Извештаји |
| 521 |
label_news: Вести |
| 522 |
label_news_new: Додавање вести |
| 523 |
label_news_plural: Вести |
| 524 |
label_news_latest: Последње вести |
| 525 |
label_news_view_all: Приказ свих вести |
| 526 |
label_news_added: Вести су додате |
| 527 |
label_settings: Подешавања |
| 528 |
label_overview: Преглед |
| 529 |
label_version: Верзија |
| 530 |
label_version_new: Нова верзија |
| 531 |
label_version_plural: Верзије |
| 532 |
label_close_versions: Затвори завршене верзије |
| 533 |
label_confirmation: Потврда |
| 534 |
label_export_to: 'Такође доступно и у варијанти:' |
| 535 |
label_read: Читање... |
| 536 |
label_public_projects: Јавни пројекти |
| 537 |
label_open_issues: отворен |
| 538 |
label_open_issues_plural: отворених |
| 539 |
label_closed_issues: затворен |
| 540 |
label_closed_issues_plural: затворених |
| 541 |
label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
| 542 |
zero: 0 отворених / %{total} |
| 543 |
one: 1 отворен / %{total} |
| 544 |
other: "%{count} отворених / %{total}" |
| 545 |
label_x_open_issues_abbr:
|
| 546 |
zero: 0 отворених |
| 547 |
one: 1 отворен |
| 548 |
other: "%{count} отворених" |
| 549 |
label_x_closed_issues_abbr:
|
| 550 |
zero: 0 затворених |
| 551 |
one: 1 затворен |
| 552 |
other: "%{count} затворених" |
| 553 |
label_total: Укупно |
| 554 |
label_permissions: Дозволе |
| 555 |
label_current_status: Тренутни статус |
| 556 |
label_new_statuses_allowed: Нови статуси дозвољени |
| 557 |
label_all: сви |
| 558 |
label_none: ниједан |
| 559 |
label_nobody: никоме |
| 560 |
label_next: Следеће |
| 561 |
label_previous: Претходно |
| 562 |
label_used_by: Користио |
| 563 |
label_details: Детаљи |
| 564 |
label_add_note: Додај белешку |
| 565 |
label_per_page: По страни |
| 566 |
label_calendar: Календар |
| 567 |
label_months_from: месеци од |
| 568 |
label_gantt: Гантов дијаграм |
| 569 |
label_internal: Унутрашњи |
| 570 |
label_last_changes: "последњих %{count} промена" |
| 571 |
label_change_view_all: Прикажи све промене |
| 572 |
label_personalize_page: Персонализуј ову страну |
| 573 |
label_comment: Коментар |
| 574 |
label_comment_plural: Коментари |
| 575 |
label_x_comments:
|
| 576 |
zero: без коментара |
| 577 |
one: један коментар |
| 578 |
other: "%{count} коментара" |
| 579 |
label_comment_add: Додај коментар |
| 580 |
label_comment_added: Коментар додат |
| 581 |
label_comment_delete: Обриши коментаре |
| 582 |
label_query: Прилагођен упит |
| 583 |
label_query_plural: Прилагођени упити |
| 584 |
label_query_new: Нови упит |
| 585 |
label_filter_add: Додавање филтера |
| 586 |
label_filter_plural: Филтери |
| 587 |
label_equals: је |
| 588 |
label_not_equals: није |
| 589 |
label_in_less_than: мање од |
| 590 |
label_in_more_than: више од |
| 591 |
label_greater_or_equal: '>=' |
| 592 |
label_less_or_equal: '<=' |
| 593 |
label_in: у |
| 594 |
label_today: данас |
| 595 |
label_all_time: све време |
| 596 |
label_yesterday: јуче |
| 597 |
label_this_week: ове седмице |
| 598 |
label_last_week: последње седмице |
| 599 |
label_last_n_days: "последњих %{count} дана" |
| 600 |
label_this_month: овог месеца |
| 601 |
label_last_month: последњег месеца |
| 602 |
label_this_year: ове године |
| 603 |
label_date_range: Временски период |
| 604 |
label_less_than_ago: пре мање од неколико дана |
| 605 |
label_more_than_ago: пре више од неколико дана |
| 606 |
label_ago: пре неколико дана |
| 607 |
label_contains: садржи |
| 608 |
label_not_contains: не садржи |
| 609 |
label_day_plural: дана |
| 610 |
label_repository: Спремиште |
| 611 |
label_repository_plural: Спремишта |
| 612 |
label_browse: Прегледање |
| 613 |
label_modification: "%{count} промена" |
| 614 |
label_modification_plural: "%{count} промена" |
| 615 |
label_branch: Грана |
| 616 |
label_tag: Ознака |
| 617 |
label_revision: Ревизија |
| 618 |
label_revision_plural: Ревизије |
| 619 |
label_revision_id: "Ревизија %{value}" |
| 620 |
label_associated_revisions: Придружене ревизије |
| 621 |
label_added: додато |
| 622 |
label_modified: промењено |
| 623 |
label_copied: копирано |
| 624 |
label_renamed: преименовано |
| 625 |
label_deleted: избрисано |
| 626 |
label_latest_revision: Последња ревизија |
| 627 |
label_latest_revision_plural: Последње ревизије |
| 628 |
label_view_revisions: Преглед ревизија |
| 629 |
label_view_all_revisions: Преглед свих ревизија |
| 630 |
label_max_size: Максимална величина |
| 631 |
label_sort_highest: Премештање на врх |
| 632 |
label_sort_higher: Премештање на горе |
| 633 |
label_sort_lower: Премештање на доле |
| 634 |
label_sort_lowest: Премештање на дно |
| 635 |
label_roadmap: План рада |
| 636 |
label_roadmap_due_in: "Доспева %{value}" |
| 637 |
label_roadmap_overdue: "%{value} најкасније" |
| 638 |
label_roadmap_no_issues: Нема проблема за ову верзију |
| 639 |
label_search: Претрага |
| 640 |
label_result_plural: Резултати |
| 641 |
label_all_words: Све речи |
| 642 |
label_wiki: Wiki |
| 643 |
label_wiki_edit: Wiki измена |
| 644 |
label_wiki_edit_plural: Wiki измене |
| 645 |
label_wiki_page: Wiki страница |
| 646 |
label_wiki_page_plural: Wiki странице |
| 647 |
label_index_by_title: Индексирање по наслову |
| 648 |
label_index_by_date: Индексирање по датуму |
| 649 |
label_current_version: Тренутна верзија |
| 650 |
label_preview: Преглед |
| 651 |
label_feed_plural: Извори вести |
| 652 |
label_changes_details: Детаљи свих промена |
| 653 |
label_issue_tracking: Праћење проблема |
| 654 |
label_spent_time: Утрошено време |
| 655 |
label_overall_spent_time: Целокупно утрошено време |
| 656 |
label_f_hour: "%{value} сат" |
| 657 |
label_f_hour_plural: "%{value} сати" |
| 658 |
label_time_tracking: Праћење времена |
| 659 |
label_change_plural: Промене |
| 660 |
label_statistics: Статистика |
| 661 |
label_commits_per_month: Извршења месечно |
| 662 |
label_commits_per_author: Извршења по аутору |
| 663 |
label_view_diff: Погледај разлике |
| 664 |
label_diff_inline: унутра |
| 665 |
label_diff_side_by_side: упоредо |
| 666 |
label_options: Опције |
| 667 |
label_copy_workflow_from: Копирање тока посла од |
| 668 |
label_permissions_report: Извештај о дозволама |
| 669 |
label_watched_issues: Посматрани проблеми |
| 670 |
label_related_issues: Сродни проблеми |
| 671 |
label_applied_status: Примењени статуси |
| 672 |
label_loading: Учитавање... |
| 673 |
label_relation_new: Нова релација |
| 674 |
label_relation_delete: Брисање релације |
| 675 |
label_relates_to: сродних са |
| 676 |
label_duplicates: дуплираних |
| 677 |
label_duplicated_by: дуплираних од |
| 678 |
label_blocks: одбијених |
| 679 |
label_blocked_by: одбијених од |
| 680 |
label_precedes: претходи |
| 681 |
label_follows: праћених |
| 682 |
label_end_to_start: од краја до почетка |
| 683 |
label_end_to_end: од краја до краја |
| 684 |
label_start_to_start: од почетка до почетка |
| 685 |
label_start_to_end: од почетка до краја |
| 686 |
label_stay_logged_in: Останите пријављени |
| 687 |
label_disabled: онемогућено |
| 688 |
label_show_completed_versions: Приказивање завршене верзије |
| 689 |
label_me: мени |
| 690 |
label_board: Форум |
| 691 |
label_board_new: Нови форум |
| 692 |
label_board_plural: Форуми |
| 693 |
label_board_locked: Закључана |
| 694 |
label_board_sticky: Лепљива |
| 695 |
label_topic_plural: Теме |
| 696 |
label_message_plural: Поруке |
| 697 |
label_message_last: Последња порука |
| 698 |
label_message_new: Нова порука |
| 699 |
label_message_posted: Порука је додата |
| 700 |
label_reply_plural: Одговори |
| 701 |
label_send_information: Пошаљи кориснику детаље налога |
| 702 |
label_year: Година |
| 703 |
label_month: Месец |
| 704 |
label_week: Седмица |
| 705 |
label_date_from: Шаље |
| 706 |
label_date_to: Прима |
| 707 |
label_language_based: Базирано на језику корисника |
| 708 |
label_sort_by: "Сортирано по %{value}" |
| 709 |
label_send_test_email: Слање пробне е-поруке |
| 710 |
label_feeds_access_key: RSS приступни кључ |
| 711 |
label_missing_feeds_access_key: RSS приступни кључ недостаје |
| 712 |
label_feeds_access_key_created_on: "RSS приступни кључ је направљен пре %{value}" |
| 713 |
label_module_plural: Модули |
| 714 |
label_added_time_by: "Додао %{author} пре %{age}" |
| 715 |
label_updated_time_by: "Ажурирао %{author} пре %{age}" |
| 716 |
label_updated_time: "Ажурирано пре %{value}" |
| 717 |
label_jump_to_a_project: Скок на пројекат... |
| 718 |
label_file_plural: Датотеке |
| 719 |
label_changeset_plural: Скупови промена |
| 720 |
label_default_columns: Подразумеване колоне |
| 721 |
label_no_change_option: (Без промена) |
| 722 |
label_bulk_edit_selected_issues: Групна измена одабраних проблема |
| 723 |
label_theme: Тема |
| 724 |
label_default: Подразумевано |
| 725 |
label_search_titles_only: Претражуј само наслове |
| 726 |
label_user_mail_option_all: "За било који догађај на свим мојим пројектима" |
| 727 |
label_user_mail_option_selected: "За било који догађај на само одабраним пројектима..." |
| 728 |
label_user_mail_no_self_notified: "Не желим бити обавештаван за промене које сам правим" |
| 729 |
label_registration_activation_by_email: активација налога путем е-поруке |
| 730 |
label_registration_manual_activation: ручна активација налога |
| 731 |
label_registration_automatic_activation: аутоматска активација налога |
| 732 |
label_display_per_page: "Број ставки по страници: %{value}" |
| 733 |
label_age: Старост |
| 734 |
label_change_properties: Промени својства |
| 735 |
label_general: Општи |
| 736 |
label_more: Више |
| 737 |
label_scm: SCM |
| 738 |
label_plugins: Додатне компоненте |
| 739 |
label_ldap_authentication: LDAP потврда идентитета |
| 740 |
label_downloads_abbr: D/L |
| 741 |
label_optional_description: Опционо опис |
| 742 |
label_add_another_file: Додај још једну датотеку |
| 743 |
label_preferences: Подешавања |
| 744 |
label_chronological_order: по хронолошком редоследу |
| 745 |
label_reverse_chronological_order: по обрнутом хронолошком редоследу |
| 746 |
label_planning: Планирање |
| 747 |
label_incoming_emails: Долазне е-поруке |
| 748 |
label_generate_key: Генерисање кључа |
| 749 |
label_issue_watchers: Посматрачи |
| 750 |
label_example: Пример |
| 751 |
label_display: Приказ |
| 752 |
label_sort: Сортирање |
| 753 |
label_ascending: Растући низ |
| 754 |
label_descending: Опадајући низ |
| 755 |
label_date_from_to: Од %{start} до %{end} |
| 756 |
label_wiki_content_added: Wiki страница је додата |
| 757 |
label_wiki_content_updated: Wiki страница је ажурирана |
| 758 |
label_group: Група |
| 759 |
label_group_plural: Групе |
| 760 |
label_group_new: Нова група |
| 761 |
label_time_entry_plural: Утрошено време |
| 762 |
label_version_sharing_none: Није дељено |
| 763 |
label_version_sharing_descendants: Са потпројектима |
| 764 |
label_version_sharing_hierarchy: Са хијерархијом пројекта |
| 765 |
label_version_sharing_tree: Са стаблом пројекта |
| 766 |
label_version_sharing_system: Са свим пројектима |
| 767 |
label_update_issue_done_ratios: Ажурирај однос решених проблема |
| 768 |
label_copy_source: Извор |
| 769 |
label_copy_target: Одредиште |
| 770 |
label_copy_same_as_target: Исто као одредиште |
| 771 |
label_display_used_statuses_only: Приказуј статусе коришћене само од стране овог праћења |
| 772 |
label_api_access_key: API приступни кључ |
| 773 |
label_missing_api_access_key: Недостаје API приступни кључ |
| 774 |
label_api_access_key_created_on: "API приступни кључ је креиран пре %{value}" |
| 775 |
label_profile: Профил |
| 776 |
label_subtask_plural: Подзадатак |
| 777 |
label_project_copy_notifications: Пошаљи е-поруку са обавештењем приликом копирања пројекта |
| 778 |
|
| 779 |
button_login: Пријава |
| 780 |
button_submit: Пошаљи |
| 781 |
button_save: Сними |
| 782 |
button_check_all: Укључи све |
| 783 |
button_uncheck_all: Искључи све |
| 784 |
button_delete: Избриши |
| 785 |
button_create: Креирај |
| 786 |
button_create_and_continue: Креирај и настави |
| 787 |
button_test: Тест |
| 788 |
button_edit: Измени |
| 789 |
button_add: Додај |
| 790 |
button_change: Промени |
| 791 |
button_apply: Примени |
| 792 |
button_clear: Обриши |
| 793 |
button_lock: Закључај |
| 794 |
button_unlock: Откључај |
| 795 |
button_download: Преузми |
| 796 |
button_list: Списак |
| 797 |
button_view: Прикажи |
| 798 |
button_move: Помери |
| 799 |
button_move_and_follow: Помери и прати |
| 800 |
button_back: Назад |
| 801 |
button_cancel: Поништи |
| 802 |
button_activate: Активирај |
| 803 |
button_sort: Сортирај |
| 804 |
button_log_time: Евидентирај време |
| 805 |
button_rollback: Повратак на ову верзију |
| 806 |
button_watch: Прати |
| 807 |
button_unwatch: Не прати више |
| 808 |
button_reply: Одговори |
| 809 |
button_archive: Архивирај |
| 810 |
button_unarchive: Врати из архиве |
| 811 |
button_reset: Поништи |
| 812 |
button_rename: Преименуј |
| 813 |
button_change_password: Промени лозинку |
| 814 |
button_copy: Копирај |
| 815 |
button_copy_and_follow: Копирај и прати |
| 816 |
button_annotate: Прибележи |
| 817 |
button_update: Ажурирај |
| 818 |
button_configure: Подеси |
| 819 |
button_quote: Под наводницима |
| 820 |
button_duplicate: Дуплирај |
| 821 |
button_show: Прикажи |
| 822 |
|
| 823 |
status_active: активни |
| 824 |
status_registered: регистровани |
| 825 |
status_locked: закључани |
| 826 |
|
| 827 |
version_status_open: отворен |
| 828 |
version_status_locked: закључан |
| 829 |
version_status_closed: затворен |
| 830 |
|
| 831 |
field_active: Активан |
| 832 |
|
| 833 |
text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће обавештење бити послато путем е-поште. |
| 834 |
text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$ |
| 835 |
text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења |
| 836 |
text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да избришете овај пројекат и све припадајуће податке? |
| 837 |
text_subprojects_destroy_warning: "Потпројекти: %{value} ће такође бити избрисан." |
| 838 |
text_workflow_edit: Одаберите улогу и праћење за измену тока посла |
| 839 |
text_are_you_sure: Јесте ли сигурни? |
| 840 |
text_journal_changed: "%{label} промењен од %{old} у %{new}" |
| 841 |
text_journal_set_to: "%{label} постављен у %{value}" |
| 842 |
text_journal_deleted: "%{label} избрисано (%{old})" |
| 843 |
text_journal_added: "%{label} %{value} додато" |
| 844 |
text_tip_issue_begin_day: задатак почиње овог дана |
| 845 |
text_tip_issue_end_day: задатак се завршава овог дана |
| 846 |
text_tip_issue_begin_end_day: задатак почиње и завршава овог дана |
| 847 |
text_project_identifier_info: 'Дозвољена су само мала слова (a-ш), бројеви и цртице.<br />Једном снимљен идентификатор више се не може променити.' |
| 848 |
text_caracters_maximum: "Највише %{count} знак(ова)." |
| 849 |
text_caracters_minimum: "Број знакова мора бити најмање %{count}." |
| 850 |
text_length_between: "Број знакова мора бити између %{min} и %{max}." |
| 851 |
text_tracker_no_workflow: Ово праћење нема дефинисан ток посла |
| 852 |
text_unallowed_characters: Недозвољени знакови |
| 853 |
text_comma_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (одвојене зарезом). |
| 854 |
text_line_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (један ред за сваку вредност). |
| 855 |
text_issues_ref_in_commit_messages: Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама |
| 856 |
text_issue_added: "%{author} је пријавио проблем %{id}." |
| 857 |
text_issue_updated: "%{author} је ажурирао проблем %{id}." |
| 858 |
text_wiki_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај? |
| 859 |
text_issue_category_destroy_question: "Неколико проблема (%{count}) је додељено овој категорији. Шта желите да урадите?" |
| 860 |
text_issue_category_destroy_assignments: Уклони додељене категорије |
| 861 |
text_issue_category_reassign_to: Додели поново проблеме овој категорији |
| 862 |
text_user_mail_option: "За неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)." |
| 863 |
text_no_configuration_data: "Улоге, праћења, статуси проблема и тока посла још увек нису подешени.\nПрепоручљиво је да учитате подразумевано конфигурисање. Измена је могућа након првог учитавања." |
| 864 |
text_load_default_configuration: Учитај подразумевано конфигурисање |
| 865 |
text_status_changed_by_changeset: "Примењено у скупу са променама %{value}." |
| 866 |
text_issues_destroy_confirmation: 'Јесте ли сигурни да желите да избришете одабране проблеме?' |
| 867 |
text_select_project_modules: 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:' |
| 868 |
text_default_administrator_account_changed: Подразумевани администраторски налог је промењен |
| 869 |
text_file_repository_writable: Фасцикла приложених датотека је уписива |
| 870 |
text_plugin_assets_writable: Фасцикла елемената додатних компоненти је уписива |
| 871 |
text_rmagick_available: RMagick је доступан (опционо) |
| 872 |
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} сати је пријављено за овај проблем који желите избрисати. Шта желите да урадите?" |
| 873 |
text_destroy_time_entries: Избриши пријављене сате |
| 874 |
text_assign_time_entries_to_project: Додели пријављене сате пројекту |
| 875 |
text_reassign_time_entries: 'Додели поново пријављене сате овом проблему:' |
| 876 |
text_user_wrote: "%{value} је написао:" |
| 877 |
text_enumeration_destroy_question: "%{count} објекат(а) је додељено овој вредности." |
| 878 |
text_enumeration_category_reassign_to: 'Додели их поново овој вредности:' |
| 879 |
text_email_delivery_not_configured: "Испорука е-порука није конфигурисана и обавештења су онемогућена.\nПодесите ваш SMTP сервер у config/configuration.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање." |
| 880 |
text_repository_usernames_mapping: "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем сваког корисничког имена пронађеног у евиденцији спремишта.\nКорисници са истим Redmine именом и именом спремишта или е-адресом су аутоматски мапирани." |
| 881 |
text_diff_truncated: '... Ова разлика је исечена јер је достигнута максимална величина приказа.' |
| 882 |
text_custom_field_possible_values_info: 'Један ред за сваку вредност' |
| 883 |
text_wiki_page_destroy_question: "Ова страница има %{descendants} подређених страница и подстраница. Шта желите да урадите?" |
| 884 |
text_wiki_page_nullify_children: "Задржи подређене странице као корене странице" |
| 885 |
text_wiki_page_destroy_children: "Избриши подређене странице и све њихове подстранице" |
| 886 |
text_wiki_page_reassign_children: "Додели поново подређене странице овој матичној страници" |
| 887 |
text_own_membership_delete_confirmation: "Након уклањања појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи да уређујете овај пројекат.\nЖелите ли да наставите?" |
| 888 |
text_zoom_in: Увећај |
| 889 |
text_zoom_out: Умањи |
| 890 |
|
| 891 |
default_role_manager: Менаџер |
| 892 |
default_role_developer: Програмер |
| 893 |
default_role_reporter: Извештач |
| 894 |
default_tracker_bug: Грешка |
| 895 |
default_tracker_feature: Функционалност |
| 896 |
default_tracker_support: Подршка |
| 897 |
default_issue_status_new: Ново |
| 898 |
default_issue_status_in_progress: У току |
| 899 |
default_issue_status_resolved: Решено |
| 900 |
default_issue_status_feedback: Повратна информација |
| 901 |
default_issue_status_closed: Затворено |
| 902 |
default_issue_status_rejected: Одбијено |
| 903 |
default_doc_category_user: Корисничка документација |
| 904 |
default_doc_category_tech: Техничка документација |
| 905 |
default_priority_low: Низак |
| 906 |
default_priority_normal: Нормалан |
| 907 |
default_priority_high: Висок |
| 908 |
default_priority_urgent: Хитно |
| 909 |
default_priority_immediate: Непосредно |
| 910 |
default_activity_design: Дизајн |
| 911 |
default_activity_development: Развој |
| 912 |
|
| 913 |
enumeration_issue_priorities: Приоритети проблема |
| 914 |
enumeration_doc_categories: Категорије документа |
| 915 |
enumeration_activities: Активности (праћење времена) |
| 916 |
enumeration_system_activity: Системска активност |
| 917 |
|
| 918 |
field_time_entries: Време евиденције |
| 919 |
project_module_gantt: Гантов дијаграм |
| 920 |
project_module_calendar: Календар |
| 921 |
|
| 922 |
button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" |
| 923 |
text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? |
| 924 |
field_text: Text field |
| 925 |
label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of |
| 926 |
setting_default_notification_option: Default notification option |
| 927 |
label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in |
| 928 |
label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to |
| 929 |
label_user_mail_option_none: No events |
| 930 |
field_member_of_group: Assignee's group |
| 931 |
field_assigned_to_role: Assignee's role |
| 932 |
notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. |
| 933 |
label_principal_search: "Search for user or group:" |
| 934 |
label_user_search: "Search for user:" |
| 935 |
field_visible: Visible |
| 936 |
setting_emails_header: Emails header |
| 937 |
setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time |
| 938 |
text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. |
| 939 |
setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging |
| 940 |
notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) |
| 941 |
setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart |
| 942 |
field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text |
| 943 |
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. |
| 944 |
label_my_queries: My custom queries |
| 945 |
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" |
| 946 |
label_news_comment_added: Comment added to a news |
| 947 |
button_expand_all: Expand all |
| 948 |
button_collapse_all: Collapse all |
| 949 |
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee |
| 950 |
label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author |
| 951 |
label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries |
| 952 |
text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)? |
| 953 |
label_role_anonymous: Anonymous |
| 954 |
label_role_non_member: Non member |
| 955 |
label_issue_note_added: Note added |
| 956 |
label_issue_status_updated: Status updated |
| 957 |
label_issue_priority_updated: Priority updated |
| 958 |
label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user |
| 959 |
field_issues_visibility: Issues visibility |
| 960 |
label_issues_visibility_all: All issues |
| 961 |
permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private |
| 962 |
field_is_private: Private |
| 963 |
permission_set_issues_private: Set issues public or private |
| 964 |
label_issues_visibility_public: All non private issues |
| 965 |
text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s). |
| 966 |
field_commit_logs_encoding: Кодирање извршних порука |
| 967 |
field_scm_path_encoding: Path encoding |
| 968 |
text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" |
| 969 |
field_path_to_repository: Path to repository |
| 970 |
field_root_directory: Root directory |
| 971 |
field_cvs_module: Module |
| 972 |
field_cvsroot: CVSROOT |
| 973 |
text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) |
| 974 |
text_scm_command: Command |
| 975 |
text_scm_command_version: Version |
| 976 |
label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories |
| 977 |
text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. |
| 978 |
text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel. |
| 979 |
notice_issue_successful_create: Issue %{id} created. |
| 980 |
label_between: between |
| 981 |
setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups |
| 982 |
label_diff: diff |
| 983 |
text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) |
| 984 |
description_query_sort_criteria_direction: Sort direction |
| 985 |
description_project_scope: Search scope |
| 986 |
description_filter: Filter |
| 987 |
description_user_mail_notification: Mail notification settings |
| 988 |
description_date_from: Enter start date |
| 989 |
description_message_content: Message content |
| 990 |
description_available_columns: Available Columns |
| 991 |
description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date |
| 992 |
description_issue_category_reassign: Choose issue category |
| 993 |
description_search: Searchfield |
| 994 |
description_notes: Notes |
| 995 |
description_date_range_list: Choose range from list |
| 996 |
description_choose_project: Projects |
| 997 |
description_date_to: Enter end date |
| 998 |
description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute |
| 999 |
description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page |
| 1000 |
description_selected_columns: Selected Columns |
| 1001 |
label_parent_revision: Parent |
| 1002 |
label_child_revision: Child |
| 1003 |
error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. |
| 1004 |
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues |
| 1005 |
button_edit_section: Edit this section |
| 1006 |
setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings |
| 1007 |
description_all_columns: All Columns |
| 1008 |
button_export: Export |
| 1009 |
label_export_options: "%{export_format} export options" |
| 1010 |
error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size}) |