To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.

Statistics Download as Zip
| Branch: | Tag: | Revision:

root / config / locales / ca.yml @ 965:4018f255c97b

History | View | Annotate | Download (44.7 KB)

1
# Redmine catalan translation: 
2
# by Joan Duran
3

    
4
ca:
5
  # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
6
  direction: ltr
7
  date:
8
    formats:
9
      # Use the strftime parameters for formats.
10
      # When no format has been given, it uses default.
11
      # You can provide other formats here if you like!
12
      default: "%d-%m-%Y"
13
      short: "%e de %b"
14
      long: "%a, %e de %b de %Y"
15
      
16
    day_names: [Diumenge, Dilluns, Dimarts, Dimecres, Dijous, Divendres, Dissabte]
17
    abbr_day_names: [dg, dl, dt, dc, dj, dv, ds]
18
      
19
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20
    month_names: [~, Gener, Febrer, Març, Abril, Maig, Juny, Juliol, Agost, Setembre, Octubre, Novembre, Desembre]
21
    abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
22
    # Used in date_select and datime_select.
23
    order:
24
      - :year
25
      - :month
26
      - :day
27

    
28
  time:
29
    formats:
30
      default: "%d-%m-%Y %H:%M"
31
      time: "%H:%M"
32
      short: "%e de %b, %H:%M"
33
      long: "%a, %e de %b de %Y, %H:%M"
34
    am: "am"
35
    pm: "pm"
36
      
37
  datetime:
38
    distance_in_words:
39
      half_a_minute: "mig minut"
40
      less_than_x_seconds:
41
        one:   "menys d'un segon"
42
        other: "menys de %{count} segons"
43
      x_seconds:
44
        one:   "1 segons"
45
        other: "%{count} segons"
46
      less_than_x_minutes:
47
        one:   "menys d'un minut"
48
        other: "menys de %{count} minuts"
49
      x_minutes:
50
        one:   "1 minut"
51
        other: "%{count} minuts"
52
      about_x_hours:
53
        one:   "aproximadament 1 hora"
54
        other: "aproximadament %{count} hores"
55
      x_days:
56
        one:   "1 dia"
57
        other: "%{count} dies"
58
      about_x_months:
59
        one:   "aproximadament 1 mes"
60
        other: "aproximadament %{count} mesos"
61
      x_months:
62
        one:   "1 mes"
63
        other: "%{count} mesos"
64
      about_x_years:
65
        one:   "aproximadament 1 any"
66
        other: "aproximadament %{count} anys"
67
      over_x_years:
68
        one:   "més d'un any"
69
        other: "més de %{count} anys"
70
      almost_x_years:
71
        one:   "almost 1 year"
72
        other: "almost %{count} years"
73

    
74
  number:
75
    # Default format for numbers
76
    format:
77
      separator: "."
78
      delimiter: ""
79
      precision: 3
80
    human:
81
      format:
82
        delimiter: ""
83
        precision: 1
84
      storage_units:
85
        format: "%n %u"
86
        units:
87
          byte:
88
            one: "Byte"
89
            other: "Bytes"
90
          kb: "KB"
91
          mb: "MB"
92
          gb: "GB"
93
          tb: "TB"
94

    
95
        
96
# Used in array.to_sentence.
97
  support:
98
    array:
99
      sentence_connector: "i"
100
      skip_last_comma: false
101
      
102
  activerecord:
103
    errors:
104
      template:
105
        header:
106
          one:    "1 error prohibited this %{model} from being saved"
107
          other:  "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
108
      messages:
109
        inclusion: "no està inclòs a la llista"
110
        exclusion: "està reservat"
111
        invalid: "no és vàlid"
112
        confirmation: "la confirmació no coincideix"
113
        accepted: "s'ha d'acceptar"
114
        empty: "no pot estar buit"
115
        blank: "no pot estar en blanc"
116
        too_long: "és massa llarg"
117
        too_short: "és massa curt"
118
        wrong_length: "la longitud és incorrecta"
119
        taken: "ja s'està utilitzant"
120
        not_a_number: "no és un número"
121
        not_a_date: "no és una data vàlida"
122
        greater_than: "ha de ser més gran que %{count}"
123
        greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a %{count}"
124
        equal_to: "ha de ser igual a %{count}"
125
        less_than: "ha de ser menys que %{count}"
126
        less_than_or_equal_to: "ha de ser menys o igual a %{count}"
127
        odd: "ha de ser senar"
128
        even: "ha de ser parell"
129
        greater_than_start_date: "ha de ser superior que la data inicial"
130
        not_same_project: "no pertany al mateix projecte"
131
        circular_dependency: "Aquesta relació crearia una dependència circular"
132
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Un assumpte no es pot enllaçar a una de les seves subtasques"
133

    
134
  actionview_instancetag_blank_option: Seleccioneu
135
  
136
  general_text_No: 'No'
137
  general_text_Yes: 'Si'
138
  general_text_no: 'no'
139
  general_text_yes: 'si'
140
  general_lang_name: 'Català'
141
  general_csv_separator: ';'
142
  general_csv_decimal_separator: ','
143
  general_csv_encoding: ISO-8859-15
144
  general_pdf_encoding: UTF-8
145
  general_first_day_of_week: '1'
146
  
147
  notice_account_updated: "El compte s'ha actualitzat correctament."
148
  notice_account_invalid_creditentials: Usuari o contrasenya invàlid
149
  notice_account_password_updated: "La contrasenya s'ha modificat correctament."
150
  notice_account_wrong_password: Contrasenya incorrecta
151
  notice_account_register_done: "El compte s'ha creat correctament. Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç que us han enviat per correu electrònic."
152
  notice_account_unknown_email: Usuari desconegut.
153
  notice_can_t_change_password: "Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa. No és possible canviar la contrasenya."
154
  notice_account_lost_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a seleccionar una contrasenya nova."
155
  notice_account_activated: "El compte s'ha activat. Ara podeu entrar."
156
  notice_successful_create: "S'ha creat correctament."
157
  notice_successful_update: "S'ha modificat correctament."
158
  notice_successful_delete: "S'ha suprimit correctament."
159
  notice_successful_connection: "S'ha connectat correctament."
160
  notice_file_not_found: "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit."
161
  notice_locking_conflict: Un altre usuari ha actualitzat les dades.
162
  notice_not_authorized: No teniu permís per a accedir a aquesta pàgina.
163
  notice_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic a %{value}"
164
  notice_email_error: "S'ha produït un error en enviar el correu (%{value})"
165
  notice_feeds_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés del RSS."
166
  notice_api_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés a l'API."
167
  notice_failed_to_save_issues: "No s'han pogut desar %{count} assumptes de %{total} seleccionats: %{ids}."
168
  notice_failed_to_save_members: "No s'han pogut desar els membres: %{errors}."
169
  notice_no_issue_selected: "No s'ha seleccionat cap assumpte. Activeu els assumptes que voleu editar."
170
  notice_account_pending: "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador."
171
  notice_default_data_loaded: "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada."
172
  notice_unable_delete_version: "No s'ha pogut suprimir la versió."
173
  notice_unable_delete_time_entry: "No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de temps."
174
  notice_issue_done_ratios_updated: "S'ha actualitzat el tant per cent dels assumptes."
175
  
176
  error_can_t_load_default_data: "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: %{value} "
177
  error_scm_not_found: "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el dipòsit."
178
  error_scm_command_failed: "S'ha produït un error en intentar accedir al dipòsit: %{value}"
179
  error_scm_annotate: "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar."
180
  error_issue_not_found_in_project: "No s'ha trobat l'assumpte o no pertany a aquest projecte"
181
  error_no_tracker_in_project: "Aquest projecte no té seguidor associat. Comproveu els paràmetres del projecte."
182
  error_no_default_issue_status: "No s'ha definit cap estat d'assumpte predeterminat. Comproveu la configuració (aneu a «Administració -> Estats de l'assumpte»)."
183
  error_can_not_delete_custom_field: "No s'ha pogut suprimir el camp personalitat"
184
  error_can_not_delete_tracker: "Aquest seguidor conté assumptes i no es pot suprimir."
185
  error_can_not_remove_role: "Aquest rol s'està utilitzant i no es pot suprimir."
186
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: "Un assumpte assignat a una versió tancada no es pot tornar a obrir"
187
  error_can_not_archive_project: "Aquest projecte no es pot arxivar"
188
  error_issue_done_ratios_not_updated: "No s'ha actualitza el tant per cent dels assumptes."
189
  error_workflow_copy_source: "Seleccioneu un seguidor o rol font"
190
  error_workflow_copy_target: "Seleccioneu seguidors i rols objectiu"
191
  error_unable_delete_issue_status: "No s'ha pogut suprimir l'estat de l'assumpte"
192
  error_unable_to_connect: "No s'ha pogut connectar (%{value})"
193
  warning_attachments_not_saved: "No s'han pogut desar %{count} fitxers."
194
  
195
  mail_subject_lost_password: "Contrasenya de %{value}"
196
  mail_body_lost_password: "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:"
197
  mail_subject_register: "Activació del compte de %{value}"
198
  mail_body_register: "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:"
199
  mail_body_account_information_external: "Podeu utilitzar el compte «%{value}» per a entrar."
200
  mail_body_account_information: Informació del compte
201
  mail_subject_account_activation_request: "Sol·licitud d'activació del compte de %{value}"
202
  mail_body_account_activation_request: "S'ha registrat un usuari nou (%{value}). El seu compte està pendent d'aprovació:"
203
  mail_subject_reminder: "%{count} assumptes venceran els següents %{days} dies"
204
  mail_body_reminder: "%{count} assumptes que teniu assignades venceran els següents %{days} dies:"
205
  mail_subject_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki «%{id}»"
206
  mail_body_wiki_content_added: "En %{author} ha afegit la pàgina wiki «%{id}»."
207
  mail_subject_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»"
208
  mail_body_wiki_content_updated: "En %{author} ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»."
209
  
210
  gui_validation_error: 1 error
211
  gui_validation_error_plural: "%{count} errors"
212
  
213
  field_name: Nom
214
  field_description: Descripció
215
  field_summary: Resum
216
  field_is_required: Necessari
217
  field_firstname: Nom
218
  field_lastname: Cognom
219
  field_mail: Correu electrònic 
220
  field_filename: Fitxer
221
  field_filesize: Mida
222
  field_downloads: Baixades
223
  field_author: Autor
224
  field_created_on: Creat
225
  field_updated_on: Actualitzat
226
  field_field_format: Format
227
  field_is_for_all: Per a tots els projectes
228
  field_possible_values: Valores possibles
229
  field_regexp: Expressió regular
230
  field_min_length: Longitud mínima
231
  field_max_length: Longitud màxima
232
  field_value: Valor
233
  field_category: Categoria
234
  field_title: Títol
235
  field_project: Projecte
236
  field_issue: Assumpte
237
  field_status: Estat
238
  field_notes: Notes
239
  field_is_closed: Assumpte tancat
240
  field_is_default: Estat predeterminat
241
  field_tracker: Seguidor
242
  field_subject: Tema
243
  field_due_date: Data de venciment
244
  field_assigned_to: Assignat a
245
  field_priority: Prioritat
246
  field_fixed_version: Versió objectiu
247
  field_user: Usuari
248
  field_principal: Principal
249
  field_role: Rol
250
  field_homepage: Pàgina web
251
  field_is_public: Públic
252
  field_parent: Subprojecte de
253
  field_is_in_roadmap: Assumptes mostrats en la planificació
254
  field_login: Entrada
255
  field_mail_notification: Notificacions per correu electrònic
256
  field_admin: Administrador
257
  field_last_login_on: Última connexió
258
  field_language: Idioma
259
  field_effective_date: Data
260
  field_password: Contrasenya
261
  field_new_password: Contrasenya nova
262
  field_password_confirmation: Confirmació
263
  field_version: Versió
264
  field_type: Tipus
265
  field_host: Ordinador
266
  field_port: Port
267
  field_account: Compte
268
  field_base_dn: Base DN
269
  field_attr_login: "Atribut d'entrada"
270
  field_attr_firstname: Atribut del nom
271
  field_attr_lastname: Atribut del cognom
272
  field_attr_mail: Atribut del correu electrònic
273
  field_onthefly: "Creació de l'usuari «al vol»"
274
  field_start_date: Inici
275
  field_done_ratio: "% realitzat"
276
  field_auth_source: "Mode d'autenticació"
277
  field_hide_mail: "Oculta l'adreça de correu electrònic"
278
  field_comments: Comentari
279
  field_url: URL
280
  field_start_page: Pàgina inicial
281
  field_subproject: Subprojecte
282
  field_hours: Hores
283
  field_activity: Activitat
284
  field_spent_on: Data
285
  field_identifier: Identificador
286
  field_is_filter: "S'ha utilitzat com a filtre"
287
  field_issue_to: Assumpte relacionat
288
  field_delay: Retard
289
  field_assignable: Es poden assignar assumptes a aquest rol
290
  field_redirect_existing_links: Redirigeix els enllaços existents
291
  field_estimated_hours: Temps previst
292
  field_column_names: Columnes
293
  field_time_entries: "Registre de temps"
294
  field_time_zone: Zona horària
295
  field_searchable: Es pot cercar
296
  field_default_value: Valor predeterminat
297
  field_comments_sorting: Mostra els comentaris
298
  field_parent_title: Pàgina pare
299
  field_editable: Es pot editar
300
  field_watcher: Vigilància
301
  field_identity_url: URL OpenID
302
  field_content: Contingut
303
  field_group_by: "Agrupa els resultats per"
304
  field_sharing: Compartició
305
  field_parent_issue: "Tasca pare"
306
  
307
  setting_app_title: "Títol de l'aplicació"
308
  setting_app_subtitle: "Subtítol de l'aplicació"
309
  setting_welcome_text: Text de benvinguda
310
  setting_default_language: Idioma predeterminat
311
  setting_login_required: Es necessita autenticació
312
  setting_self_registration: Registre automàtic
313
  setting_attachment_max_size: Mida màxima dels adjunts
314
  setting_issues_export_limit: "Límit d'exportació d'assumptes"
315
  setting_mail_from: "Adreça de correu electrònic d'emissió"
316
  setting_bcc_recipients: Vincula els destinataris de les còpies amb carbó (bcc)
317
  setting_plain_text_mail: només text pla (no HTML)
318
  setting_host_name: "Nom de l'ordinador"
319
  setting_text_formatting: Format del text
320
  setting_wiki_compression: "Comprimeix l'historial del wiki"
321
  setting_feeds_limit: Límit de contingut del canal
322
  setting_default_projects_public: Els projectes nous són públics per defecte
323
  setting_autofetch_changesets: Omple automàticament les publicacions
324
  setting_sys_api_enabled: Habilita el WS per a la gestió del dipòsit
325
  setting_commit_ref_keywords: Paraules claus per a la referència
326
  setting_commit_fix_keywords: Paraules claus per a la correcció
327
  setting_autologin: Entrada automàtica
328
  setting_date_format: Format de la data
329
  setting_time_format: Format de hora
330
  setting_cross_project_issue_relations: "Permet les relacions d'assumptes entre projectes"
331
  setting_issue_list_default_columns: "Columnes mostrades per defecte en la llista d'assumptes"
332
  setting_emails_footer: Peu dels correus electrònics
333
  setting_protocol: Protocol
334
  setting_per_page_options: Opcions dels objectes per pàgina
335
  setting_user_format: "Format de com mostrar l'usuari"
336
  setting_activity_days_default: "Dies a mostrar l'activitat del projecte"
337
  setting_display_subprojects_issues: "Mostra els assumptes d'un subprojecte en el projecte pare per defecte"
338
  setting_enabled_scm: "Habilita l'SCM"
339
  setting_mail_handler_body_delimiters: "Trunca els correus electrònics després d'una d'aquestes línies"
340
  setting_mail_handler_api_enabled: "Habilita el WS per correus electrònics d'entrada"
341
  setting_mail_handler_api_key: Clau API
342
  setting_sequential_project_identifiers: Genera identificadors de projecte seqüencials
343
  setting_gravatar_enabled: "Utilitza les icones d'usuari Gravatar"
344
  setting_gravatar_default: "Imatge Gravatar predeterminada"
345
  setting_diff_max_lines_displayed: Número màxim de línies amb diferències mostrades
346
  setting_file_max_size_displayed: Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia
347
  setting_repository_log_display_limit: Número màxim de revisions que es mostren al registre de fitxers
348
  setting_openid: "Permet entrar i registrar-se amb l'OpenID"
349
  setting_password_min_length: "Longitud mínima de la contrasenya"
350
  setting_new_project_user_role_id: "Aquest rol es dóna a un usuari no administrador per a crear projectes"
351
  setting_default_projects_modules: "Mòduls activats per defecte en els projectes nous"
352
  setting_issue_done_ratio: "Calcula tant per cent realitzat de l'assumpte amb"
353
  setting_issue_done_ratio_issue_status: "Utilitza l'estat de l'assumpte"
354
  setting_issue_done_ratio_issue_field: "Utilitza el camp de l'assumpte"
355
  setting_start_of_week: "Inicia les setmanes en"
356
  setting_rest_api_enabled: "Habilita el servei web REST"
357
  setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
358
  
359
  permission_add_project: "Crea projectes"
360
  permission_add_subprojects: "Crea subprojectes"
361
  permission_edit_project: Edita el projecte
362
  permission_select_project_modules: Selecciona els mòduls del projecte
363
  permission_manage_members: Gestiona els membres
364
  permission_manage_project_activities: "Gestiona les activitats del projecte"
365
  permission_manage_versions: Gestiona les versions
366
  permission_manage_categories: Gestiona les categories dels assumptes
367
  permission_view_issues: "Visualitza els assumptes"
368
  permission_add_issues: Afegeix assumptes
369
  permission_edit_issues: Edita els assumptes
370
  permission_manage_issue_relations: Gestiona les relacions dels assumptes
371
  permission_add_issue_notes: Afegeix notes
372
  permission_edit_issue_notes: Edita les notes
373
  permission_edit_own_issue_notes: Edita les notes pròpies
374
  permission_move_issues: Mou els assumptes
375
  permission_delete_issues: Suprimeix els assumptes
376
  permission_manage_public_queries: Gestiona les consultes públiques
377
  permission_save_queries: Desa les consultes
378
  permission_view_gantt: Visualitza la gràfica de Gantt
379
  permission_view_calendar: Visualitza el calendari
380
  permission_view_issue_watchers: Visualitza la llista de vigilàncies
381
  permission_add_issue_watchers: Afegeix vigilàncies
382
  permission_delete_issue_watchers: Suprimeix els vigilants
383
  permission_log_time: Registra el temps invertit
384
  permission_view_time_entries: Visualitza el temps invertit
385
  permission_edit_time_entries: Edita els registres de temps
386
  permission_edit_own_time_entries: Edita els registres de temps propis
387
  permission_manage_news: Gestiona les noticies
388
  permission_comment_news: Comenta les noticies
389
  permission_manage_documents: Gestiona els documents
390
  permission_view_documents: Visualitza els documents
391
  permission_manage_files: Gestiona els fitxers
392
  permission_view_files: Visualitza els fitxers
393
  permission_manage_wiki: Gestiona el wiki
394
  permission_rename_wiki_pages: Canvia el nom de les pàgines wiki
395
  permission_delete_wiki_pages: Suprimeix les pàgines wiki
396
  permission_view_wiki_pages: Visualitza el wiki
397
  permission_view_wiki_edits: "Visualitza l'historial del wiki"
398
  permission_edit_wiki_pages: Edita les pàgines wiki
399
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Suprimeix adjunts
400
  permission_protect_wiki_pages: Protegeix les pàgines wiki
401
  permission_manage_repository: Gestiona el dipòsit
402
  permission_browse_repository: Navega pel dipòsit
403
  permission_view_changesets: Visualitza els canvis realitzats
404
  permission_commit_access: Accés a les publicacions
405
  permission_manage_boards: Gestiona els taulers
406
  permission_view_messages: Visualitza els missatges
407
  permission_add_messages: Envia missatges
408
  permission_edit_messages: Edita els missatges
409
  permission_edit_own_messages: Edita els missatges propis
410
  permission_delete_messages: Suprimeix els missatges
411
  permission_delete_own_messages: Suprimeix els missatges propis
412
  permission_export_wiki_pages: "Exporta les pàgines wiki"
413
  permission_manage_subtasks: "Gestiona subtasques"
414
  
415
  project_module_issue_tracking: "Seguidor d'assumptes"
416
  project_module_time_tracking: Seguidor de temps
417
  project_module_news: Noticies
418
  project_module_documents: Documents
419
  project_module_files: Fitxers
420
  project_module_wiki: Wiki
421
  project_module_repository: Dipòsit
422
  project_module_boards: Taulers
423
  project_module_calendar: Calendari
424
  project_module_gantt: Gantt
425
  
426
  label_user: Usuari
427
  label_user_plural: Usuaris
428
  label_user_new: Usuari nou
429
  label_user_anonymous: Anònim
430
  label_project: Projecte
431
  label_project_new: Projecte nou
432
  label_project_plural: Projectes
433
  label_x_projects:
434
    zero:  cap projecte
435
    one:   1 projecte
436
    other: "%{count} projectes"
437
  label_project_all: Tots els projectes
438
  label_project_latest: Els últims projectes
439
  label_issue: Assumpte
440
  label_issue_new: Assumpte nou
441
  label_issue_plural: Assumptes
442
  label_issue_view_all: Visualitza tots els assumptes
443
  label_issues_by: "Assumptes per %{value}"
444
  label_issue_added: Assumpte afegit
445
  label_issue_updated: Assumpte actualitzat
446
  label_document: Document
447
  label_document_new: Document nou
448
  label_document_plural: Documents
449
  label_document_added: Document afegit
450
  label_role: Rol
451
  label_role_plural: Rols
452
  label_role_new: Rol nou
453
  label_role_and_permissions: Rols i permisos
454
  label_member: Membre
455
  label_member_new: Membre nou
456
  label_member_plural: Membres
457
  label_tracker: Seguidor
458
  label_tracker_plural: Seguidors
459
  label_tracker_new: Seguidor nou
460
  label_workflow: Flux de treball
461
  label_issue_status: "Estat de l'assumpte"
462
  label_issue_status_plural: "Estats de l'assumpte"
463
  label_issue_status_new: Estat nou
464
  label_issue_category: "Categoria de l'assumpte"
465
  label_issue_category_plural: "Categories de l'assumpte"
466
  label_issue_category_new: Categoria nova
467
  label_custom_field: Camp personalitzat
468
  label_custom_field_plural: Camps personalitzats
469
  label_custom_field_new: Camp personalitzat nou
470
  label_enumerations: Enumeracions
471
  label_enumeration_new: Valor nou
472
  label_information: Informació
473
  label_information_plural: Informació
474
  label_please_login: Entreu
475
  label_register: Registre
476
  label_login_with_open_id_option: "o entra amb l'OpenID"
477
  label_password_lost: Contrasenya perduda
478
  label_home: Inici
479
  label_home_heading: Inici
480
  label_my_page: La meva pàgina
481
  label_my_account: El meu compte
482
  label_my_projects: Els meus projectes
483
  label_my_page_block: "Els meus blocs de pàgina"
484
  label_administration: Administració
485
  label_login: Entra
486
  label_logout: Surt
487
  label_help: Ajuda
488
  label_reported_issues: Assumptes informats
489
  label_assigned_to_me_issues: Assumptes assignats a mi
490
  label_last_login: Última connexió
491
  label_registered_on: Informat el
492
  label_activity: Activitat
493
  label_overall_activity: Activitat global
494
  label_user_activity: "Activitat de %{value}"
495
  label_new: Nou
496
  label_logged_as: Heu entrat com a
497
  label_environment: Entorn
498
  label_authentication: Autenticació
499
  label_auth_source: "Mode d'autenticació"
500
  label_auth_source_new: "Mode d'autenticació nou"
501
  label_auth_source_plural: "Modes d'autenticació"
502
  label_subproject_plural: Subprojectes
503
  label_subproject_new: "Subprojecte nou"
504
  label_and_its_subprojects: "%{value} i els seus subprojectes"
505
  label_min_max_length: Longitud mín - max
506
  label_list: Llist
507
  label_date: Data
508
  label_integer: Enter
509
  label_float: Flotant
510
  label_boolean: Booleà
511
  label_string: Text
512
  label_text: Text llarg
513
  label_attribute: Atribut
514
  label_attribute_plural: Atributs
515
  label_download: "%{count} baixada"
516
  label_download_plural: "%{count} baixades"
517
  label_no_data: Sense dades a mostrar
518
  label_change_status: "Canvia l'estat"
519
  label_history: Historial
520
  label_attachment: Fitxer
521
  label_attachment_new: Fitxer nou
522
  label_attachment_delete: Suprimeix el fitxer
523
  label_attachment_plural: Fitxers
524
  label_file_added: Fitxer afegit
525
  label_report: Informe
526
  label_report_plural: Informes
527
  label_news: Noticies
528
  label_news_new: Afegeix noticies
529
  label_news_plural: Noticies
530
  label_news_latest: Últimes noticies
531
  label_news_view_all: Visualitza totes les noticies
532
  label_news_added: Noticies afegides
533
  label_settings: Paràmetres
534
  label_overview: Resum
535
  label_version: Versió
536
  label_version_new: Versió nova
537
  label_version_plural: Versions
538
  label_close_versions: "Tanca les versions completades"
539
  label_confirmation: Confirmació
540
  label_export_to: "També disponible a:"
541
  label_read: Llegeix...
542
  label_public_projects: Projectes públics
543
  label_open_issues: obert
544
  label_open_issues_plural: oberts
545
  label_closed_issues: tancat
546
  label_closed_issues_plural: tancats
547
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
548
    zero:  0 oberts / %{total}
549
    one:   1 obert / %{total}
550
    other: "%{count} oberts / %{total}"
551
  label_x_open_issues_abbr:
552
    zero:  0 oberts
553
    one:   1 obert
554
    other: "%{count} oberts"
555
  label_x_closed_issues_abbr:
556
    zero:  0 tancats
557
    one:   1 tancat
558
    other: "%{count} tancats"
559
  label_total: Total
560
  label_permissions: Permisos
561
  label_current_status: Estat actual
562
  label_new_statuses_allowed: Nous estats autoritzats
563
  label_all: tots
564
  label_none: cap
565
  label_nobody: ningú
566
  label_next: Següent
567
  label_previous: Anterior
568
  label_used_by: Utilitzat per
569
  label_details: Detalls
570
  label_add_note: Afegeix una nota
571
  label_per_page: Per pàgina
572
  label_calendar: Calendari
573
  label_months_from: mesos des de
574
  label_gantt: Gantt
575
  label_internal: Intern
576
  label_last_changes: "últims %{count} canvis"
577
  label_change_view_all: Visualitza tots els canvis
578
  label_personalize_page: Personalitza aquesta pàgina
579
  label_comment: Comentari
580
  label_comment_plural: Comentaris
581
  label_x_comments:
582
    zero: sense comentaris
583
    one: 1 comentari
584
    other: "%{count} comentaris"
585
  label_comment_add: Afegeix un comentari
586
  label_comment_added: Comentari afegit
587
  label_comment_delete: Suprimeix comentaris
588
  label_query: Consulta personalitzada
589
  label_query_plural: Consultes personalitzades
590
  label_query_new: Consulta nova
591
  label_filter_add: Afegeix un filtre
592
  label_filter_plural: Filtres
593
  label_equals: és
594
  label_not_equals: no és
595
  label_in_less_than: en menys de
596
  label_in_more_than: en més de
597
  label_greater_or_equal: ">="
598
  label_less_or_equal: <=
599
  label_in: en
600
  label_today: avui
601
  label_all_time: tot el temps
602
  label_yesterday: ahir
603
  label_this_week: aquesta setmana
604
  label_last_week: "l'última setmana"
605
  label_last_n_days: "els últims %{count} dies"
606
  label_this_month: aquest més
607
  label_last_month: "l'últim més"
608
  label_this_year: aquest any
609
  label_date_range: Abast de les dates
610
  label_less_than_ago: fa menys de
611
  label_more_than_ago: fa més de 
612
  label_ago: fa
613
  label_contains: conté
614
  label_not_contains: no conté
615
  label_day_plural: dies
616
  label_repository: Dipòsit
617
  label_repository_plural: Dipòsits
618
  label_browse: Navega
619
  label_modification: "%{count} canvi"
620
  label_modification_plural: "%{count} canvis"
621
  label_branch: Branca
622
  label_tag: Etiqueta
623
  label_revision: Revisió
624
  label_revision_plural: Revisions
625
  label_revision_id: "Revisió %{value}"
626
  label_associated_revisions: Revisions associades
627
  label_added: afegit
628
  label_modified: modificat
629
  label_copied: copiat
630
  label_renamed: reanomenat
631
  label_deleted: suprimit
632
  label_latest_revision: Última revisió
633
  label_latest_revision_plural: Últimes revisions
634
  label_view_revisions: Visualitza les revisions
635
  label_view_all_revisions: "Visualitza totes les revisions"
636
  label_max_size: Mida màxima
637
  label_sort_highest: Mou a la part superior
638
  label_sort_higher: Mou cap amunt
639
  label_sort_lower: Mou cap avall
640
  label_sort_lowest: Mou a la part inferior
641
  label_roadmap: Planificació
642
  label_roadmap_due_in: "Venç en %{value}"
643
  label_roadmap_overdue: "%{value} tard"
644
  label_roadmap_no_issues: No hi ha assumptes per a aquesta versió
645
  label_search: Cerca
646
  label_result_plural: Resultats
647
  label_all_words: Totes les paraules
648
  label_wiki: Wiki
649
  label_wiki_edit: Edició wiki
650
  label_wiki_edit_plural: Edicions wiki
651
  label_wiki_page: Pàgina wiki
652
  label_wiki_page_plural: Pàgines wiki
653
  label_index_by_title: Índex per títol
654
  label_index_by_date: Índex per data
655
  label_current_version: Versió actual
656
  label_preview: Previsualització
657
  label_feed_plural: Canals
658
  label_changes_details: Detalls de tots els canvis
659
  label_issue_tracking: "Seguiment d'assumptes"
660
  label_spent_time: Temps invertit
661
  label_overall_spent_time: "Temps total invertit"
662
  label_f_hour: "%{value} hora"
663
  label_f_hour_plural: "%{value} hores"
664
  label_time_tracking: Temps de seguiment
665
  label_change_plural: Canvis
666
  label_statistics: Estadístiques
667
  label_commits_per_month: Publicacions per mes
668
  label_commits_per_author: Publicacions per autor
669
  label_view_diff: Visualitza les diferències
670
  label_diff_inline: en línia
671
  label_diff_side_by_side: costat per costat
672
  label_options: Opcions
673
  label_copy_workflow_from: Copia el flux de treball des de
674
  label_permissions_report: Informe de permisos
675
  label_watched_issues: Assumptes vigilats
676
  label_related_issues: Assumptes relacionats
677
  label_applied_status: Estat aplicat
678
  label_loading: "S'està carregant..."
679
  label_relation_new: Relació nova
680
  label_relation_delete: Suprimeix la relació
681
  label_relates_to: relacionat amb
682
  label_duplicates: duplicats
683
  label_duplicated_by: duplicat per
684
  label_blocks: bloqueja
685
  label_blocked_by: bloquejats per
686
  label_precedes: anterior a
687
  label_follows: posterior a
688
  label_end_to_start: final al començament
689
  label_end_to_end: final al final
690
  label_start_to_start: començament al començament
691
  label_start_to_end: començament al final
692
  label_stay_logged_in: "Manté l'entrada"
693
  label_disabled: inhabilitat
694
  label_show_completed_versions: Mostra les versions completes
695
  label_me: jo mateix
696
  label_board: Fòrum
697
  label_board_new: Fòrum nou
698
  label_board_plural: Fòrums
699
  label_board_locked: Bloquejat
700
  label_board_sticky: Sticky
701
  label_topic_plural: Temes
702
  label_message_plural: Missatges
703
  label_message_last: Últim missatge
704
  label_message_new: Missatge nou
705
  label_message_posted: Missatge afegit
706
  label_reply_plural: Respostes
707
  label_send_information: "Envia la informació del compte a l'usuari"
708
  label_year: Any
709
  label_month: Mes
710
  label_week: Setmana
711
  label_date_from: Des de
712
  label_date_to: A
713
  label_language_based: "Basat en l'idioma de l'usuari"
714
  label_sort_by: "Ordena per %{value}"
715
  label_send_test_email: Envia un correu electrònic de prova
716
  label_feeds_access_key: "Clau d'accés del RSS"
717
  label_missing_feeds_access_key: "Falta una clau d'accés del RSS"
718
  label_feeds_access_key_created_on: "Clau d'accés del RSS creada fa %{value}"
719
  label_module_plural: Mòduls
720
  label_added_time_by: "Afegit per %{author} fa %{age}"
721
  label_updated_time_by: "Actualitzat per %{author} fa %{age}"
722
  label_updated_time: "Actualitzat fa %{value}"
723
  label_jump_to_a_project: Salta al projecte...
724
  label_file_plural: Fitxers
725
  label_changeset_plural: Conjunt de canvis
726
  label_default_columns: Columnes predeterminades
727
  label_no_change_option: (sense canvis)
728
  label_bulk_edit_selected_issues: Edita en bloc els assumptes seleccionats
729
  label_theme: Tema
730
  label_default: Predeterminat
731
  label_search_titles_only: Cerca només en els títols
732
  label_user_mail_option_all: "Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes"
733
  label_user_mail_option_selected: "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..."
734
  label_user_mail_no_self_notified: "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix"
735
  label_registration_activation_by_email: activació del compte per correu electrònic
736
  label_registration_manual_activation: activació del compte manual
737
  label_registration_automatic_activation: activació del compte automàtica
738
  label_display_per_page: "Per pàgina: %{value}"
739
  label_age: Edat
740
  label_change_properties: Canvia les propietats
741
  label_general: General
742
  label_more: Més
743
  label_scm: SCM
744
  label_plugins: Connectors
745
  label_ldap_authentication: Autenticació LDAP
746
  label_downloads_abbr: Baixades
747
  label_optional_description: Descripció opcional
748
  label_add_another_file: Afegeix un altre fitxer
749
  label_preferences: Preferències
750
  label_chronological_order: En ordre cronològic
751
  label_reverse_chronological_order: En ordre cronològic invers
752
  label_planning: Planificació
753
  label_incoming_emails: "Correu electrònics d'entrada"
754
  label_generate_key: Genera una clau
755
  label_issue_watchers: Vigilàncies
756
  label_example: Exemple
757
  label_display: Mostra
758
  label_sort: Ordena
759
  label_ascending: Ascendent
760
  label_descending: Descendent
761
  label_date_from_to: Des de %{start} a %{end}
762
  label_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki"
763
  label_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki"
764
  label_group: Grup
765
  label_group_plural: Grups
766
  label_group_new: Grup nou
767
  label_time_entry_plural: Temps invertit
768
  label_version_sharing_hierarchy: "Amb la jerarquia del projecte"
769
  label_version_sharing_system: "Amb tots els projectes"
770
  label_version_sharing_descendants: "Amb tots els subprojectes"
771
  label_version_sharing_tree: "Amb l'arbre del projecte"
772
  label_version_sharing_none: "Sense compartir"
773
  label_update_issue_done_ratios: "Actualitza el tant per cent dels assumptes realitzats"
774
  label_copy_source: Font
775
  label_copy_target: Objectiu
776
  label_copy_same_as_target: "El mateix que l'objectiu"
777
  label_display_used_statuses_only: "Mostra només els estats que utilitza aquest seguidor"
778
  label_api_access_key: "Clau d'accés a l'API"
779
  label_missing_api_access_key: "Falta una clau d'accés de l'API"
780
  label_api_access_key_created_on: "Clau d'accés de l'API creada fa %{value}"
781
  label_profile: Perfil
782
  label_subtask_plural: Subtasques
783
  label_project_copy_notifications: "Envia notificacions de correu electrònic durant la còpia del projecte"
784
  
785
  button_login: Entra
786
  button_submit: Tramet
787
  button_save: Desa
788
  button_check_all: Activa-ho tot
789
  button_uncheck_all: Desactiva-ho tot
790
  button_delete: Suprimeix
791
  button_create: Crea
792
  button_create_and_continue: Crea i continua
793
  button_test: Test
794
  button_edit: Edit
795
  button_add: Afegeix
796
  button_change: Canvia
797
  button_apply: Aplica
798
  button_clear: Neteja
799
  button_lock: Bloca
800
  button_unlock: Desbloca
801
  button_download: Baixa
802
  button_list: Llista
803
  button_view: Visualitza
804
  button_move: Mou
805
  button_move_and_follow: "Mou i segueix"
806
  button_back: Enrere
807
  button_cancel: Cancel·la
808
  button_activate: Activa
809
  button_sort: Ordena
810
  button_log_time: "Registre de temps"
811
  button_rollback: Torna a aquesta versió
812
  button_watch: Vigila
813
  button_unwatch: No vigilis
814
  button_reply: Resposta
815
  button_archive: Arxiva
816
  button_unarchive: Desarxiva
817
  button_reset: Reinicia
818
  button_rename: Reanomena
819
  button_change_password: Canvia la contrasenya
820
  button_copy: Copia
821
  button_copy_and_follow: "Copia i segueix"
822
  button_annotate: Anota
823
  button_update: Actualitza
824
  button_configure: Configura
825
  button_quote: Cita
826
  button_duplicate: Duplica
827
  button_show: Mostra
828
  
829
  status_active: actiu
830
  status_registered: informat
831
  status_locked: bloquejat
832
  
833
  version_status_open: oberta
834
  version_status_locked: bloquejada
835
  version_status_closed: tancada
836

    
837
  field_active: Actiu
838
  
839
  text_select_mail_notifications: "Seleccioneu les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic."
840
  text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
841
  text_min_max_length_info: 0 significa sense restricció
842
  text_project_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades?
843
  text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: %{value}."
844
  text_workflow_edit: Seleccioneu un rol i un seguidor per a editar el flux de treball
845
  text_are_you_sure: Segur?
846
  text_journal_changed: "%{label} ha canviat de %{old} a %{new}"
847
  text_journal_set_to: "%{label} s'ha establert a %{value}"
848
  text_journal_deleted: "%{label} s'ha suprimit (%{old})"
849
  text_journal_added: "S'ha afegit %{label} %{value}"
850
  text_tip_issue_begin_day: "tasca que s'inicia aquest dia"
851
  text_tip_issue_end_day: tasca que finalitza aquest dia
852
  text_tip_issue_begin_end_day: "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia"
853
  text_project_identifier_info: "Es permeten lletres en minúscules (a-z), números i guions.<br />Un cop desat, l'identificador no es pot modificar."
854
  text_caracters_maximum: "%{count} caràcters com a màxim."
855
  text_caracters_minimum: "Com a mínim ha de tenir %{count} caràcters."
856
  text_length_between: "Longitud entre %{min} i %{max} caràcters."
857
  text_tracker_no_workflow: "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest seguidor"
858
  text_unallowed_characters: Caràcters no permesos
859
  text_comma_separated: Es permeten valors múltiples (separats per una coma).
860
  text_line_separated: "Es permeten diversos valors (una línia per cada valor)."
861
  text_issues_ref_in_commit_messages: Referència i soluciona els assumptes en els missatges publicats
862
  text_issue_added: "L'assumpte %{id} ha sigut informat per %{author}."
863
  text_issue_updated: "L'assumpte %{id} ha sigut actualitzat per %{author}."
864
  text_wiki_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest wiki i tots els seus continguts?
865
  text_issue_category_destroy_question: "Alguns assumptes (%{count}) estan assignats a aquesta categoria. Què voleu fer?"
866
  text_issue_category_destroy_assignments: Suprimeix les assignacions de la categoria
867
  text_issue_category_reassign_to: Torna a assignar els assumptes a aquesta categoria
868
  text_user_mail_option: "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. assumptes que en sou l'autor o hi esteu assignat)."
869
  text_no_configuration_data: "Encara no s'han configurat els rols, seguidors, estats de l'assumpte i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada."
870
  text_load_default_configuration: Carrega la configuració predeterminada
871
  text_status_changed_by_changeset: "Aplicat en el conjunt de canvis %{value}."
872
  text_issues_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir els assumptes seleccionats?"
873
  text_select_project_modules: "Seleccioneu els mòduls a habilitar per a aquest projecte:"
874
  text_default_administrator_account_changed: "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat"
875
  text_file_repository_writable: Es pot escriure en el dipòsit de fitxers
876
  text_plugin_assets_writable: Es pot escriure als connectors actius
877
  text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
878
  text_destroy_time_entries_question: "S'han informat %{hours} hores en els assumptes que aneu a suprimir. Què voleu fer?"
879
  text_destroy_time_entries: Suprimeix les hores informades
880
  text_assign_time_entries_to_project: Assigna les hores informades al projecte
881
  text_reassign_time_entries: "Torna a assignar les hores informades a aquest assumpte:"
882
  text_user_wrote: "%{value} va escriure:"
883
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectes estan assignats a aquest valor."
884
  text_enumeration_category_reassign_to: "Torna a assignar-los a aquest valor:"
885
  text_email_delivery_not_configured: "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/configuration.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo."
886
  text_repository_usernames_mapping: "Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del Redmine i cada nom d'usuari trobat al dipòsit.\nEls usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del Redmine i del dipòsit s'assignaran automàticament."
887
  text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han trucat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar."
888
  text_custom_field_possible_values_info: "Una línia per a cada valor"
889
  text_wiki_page_destroy_question: "Aquesta pàgina té %{descendants} pàgines fill i descendents. Què voleu fer?"
890
  text_wiki_page_nullify_children: "Deixa les pàgines fill com a pàgines arrel"
891
  text_wiki_page_destroy_children: "Suprimeix les pàgines fill i tots els seus descendents"
892
  text_wiki_page_reassign_children: "Reasigna les pàgines fill a aquesta pàgina pare"
893
  text_own_membership_delete_confirmation: "Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte.\nSegur que voleu continuar?"
894
  text_zoom_in: Redueix
895
  text_zoom_out: Amplia
896
  
897
  default_role_manager: Gestor
898
  default_role_developer: Desenvolupador
899
  default_role_reporter: Informador
900
  default_tracker_bug: Error
901
  default_tracker_feature: Característica
902
  default_tracker_support: Suport
903
  default_issue_status_new: Nou
904
  default_issue_status_in_progress: In Progress
905
  default_issue_status_resolved: Resolt
906
  default_issue_status_feedback: Comentaris
907
  default_issue_status_closed: Tancat
908
  default_issue_status_rejected: Rebutjat
909
  default_doc_category_user: "Documentació d'usuari"
910
  default_doc_category_tech: Documentació tècnica
911
  default_priority_low: Baixa
912
  default_priority_normal: Normal
913
  default_priority_high: Alta
914
  default_priority_urgent: Urgent
915
  default_priority_immediate: Immediata
916
  default_activity_design: Disseny
917
  default_activity_development: Desenvolupament
918
  
919
  enumeration_issue_priorities: Prioritat dels assumptes
920
  enumeration_doc_categories: Categories del document
921
  enumeration_activities: Activitats (seguidor de temps)
922
  enumeration_system_activity: Activitat del sistema
923

    
924
  button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
925
  text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
926
  field_text: Text field
927
  label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
928
  setting_default_notification_option: Default notification option
929
  label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
930
  label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
931
  label_user_mail_option_none: No events
932
  field_member_of_group: Assignee's group
933
  field_assigned_to_role: Assignee's role
934
  notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
935
  label_principal_search: "Search for user or group:"
936
  label_user_search: "Search for user:"
937
  field_visible: Visible
938
  setting_emails_header: Emails header
939
  setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
940
  text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
941
  setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
942
  notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
943
  setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
944
  field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
945
  text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
946
  label_my_queries: My custom queries
947
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
948
  label_news_comment_added: Comment added to a news
949
  button_expand_all: Expand all
950
  button_collapse_all: Collapse all
951
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
952
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
953
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
954
  text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
955
  label_role_anonymous: Anonymous
956
  label_role_non_member: Non member
957
  label_issue_note_added: Note added
958
  label_issue_status_updated: Status updated
959
  label_issue_priority_updated: Priority updated
960
  label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
961
  field_issues_visibility: Issues visibility
962
  label_issues_visibility_all: All issues
963
  permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
964
  field_is_private: Private
965
  permission_set_issues_private: Set issues public or private
966
  label_issues_visibility_public: All non private issues
967
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
968
  field_commit_logs_encoding: Codificació dels missatges publicats
969
  field_scm_path_encoding: Path encoding
970
  text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
971
  field_path_to_repository: Path to repository
972
  field_root_directory: Root directory
973
  field_cvs_module: Module
974
  field_cvsroot: CVSROOT
975
  text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
976
  text_scm_command: Command
977
  text_scm_command_version: Version
978
  label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
979
  text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
980
  text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
981
  notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
982
  label_between: between
983
  setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
984
  label_diff: diff
985
  text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
986
  description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
987
  description_project_scope: Search scope
988
  description_filter: Filter
989
  description_user_mail_notification: Mail notification settings
990
  description_date_from: Enter start date
991
  description_message_content: Message content
992
  description_available_columns: Available Columns
993
  description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
994
  description_issue_category_reassign: Choose issue category
995
  description_search: Searchfield
996
  description_notes: Notes
997
  description_date_range_list: Choose range from list
998
  description_choose_project: Projects
999
  description_date_to: Enter end date
1000
  description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
1001
  description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
1002
  description_selected_columns: Selected Columns
1003
  label_parent_revision: Parent
1004
  label_child_revision: Child
1005
  error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1006
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1007
  button_edit_section: Edit this section
1008
  setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1009
  description_all_columns: All Columns
1010
  button_export: Export
1011
  label_export_options: "%{export_format} export options"
1012
  error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})