To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.

Statistics Download as Zip
| Branch: | Tag: | Revision:

root / config / locales / el.yml @ 906:154205fd9f8b

History | View | Annotate | Download (55.8 KB)

1
# Greek translations for Ruby on Rails
2
# by Vaggelis Typaldos (vtypal@gmail.com),  Spyros Raptis (spirosrap@gmail.com)
3

    
4
el:
5
  direction: ltr
6
  date:
7
    formats:
8
      # Use the strftime parameters for formats.
9
      # When no format has been given, it uses default.
10
      # You can provide other formats here if you like!
11
      default: "%m/%d/%Y"
12
      short: "%b %d"
13
      long: "%B %d, %Y"
14
      
15
    day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
16
    abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
17
      
18
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19
    month_names: [~, Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάϊος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
20
    abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μαρ, Απρ, Μαϊ, Ιον, Ιολ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ]
21
    # Used in date_select and datime_select.
22
    order:
23
      - :year
24
      - :month
25
      - :day
26

    
27
  time:
28
    formats:
29
      default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
30
      time: "%I:%M %p"
31
      short: "%d %b %H:%M"
32
      long: "%B %d, %Y %H:%M"
33
    am: "πμ"
34
    pm: "μμ"
35
      
36
  datetime:
37
    distance_in_words:
38
      half_a_minute: "μισό λεπτό"
39
      less_than_x_seconds:
40
        one:   "λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο"
41
        other: "λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα"
42
      x_seconds:
43
        one:   "1 δευτερόλεπτο"
44
        other: "%{count} δευτερόλεπτα"
45
      less_than_x_minutes:
46
        one:   "λιγότερο από ένα λεπτό"
47
        other: "λιγότερο από %{count} λεπτά"
48
      x_minutes:
49
        one:   "1 λεπτό"
50
        other: "%{count} λεπτά"
51
      about_x_hours:
52
        one:   "περίπου 1 ώρα"
53
        other: "περίπου %{count} ώρες"
54
      x_days:
55
        one:   "1 ημέρα"
56
        other: "%{count} ημέρες"
57
      about_x_months:
58
        one:   "περίπου 1 μήνα"
59
        other: "περίπου %{count} μήνες"
60
      x_months:
61
        one:   "1 μήνα"
62
        other: "%{count} μήνες"
63
      about_x_years:
64
        one:   "περίπου 1 χρόνο"
65
        other: "περίπου %{count} χρόνια"
66
      over_x_years:
67
        one:   "πάνω από 1 χρόνο"
68
        other: "πάνω από %{count} χρόνια"
69
      almost_x_years:
70
        one:   "almost 1 year"
71
        other: "almost %{count} years"
72
        
73
  number:
74
    format:
75
      separator: "."
76
      delimiter: ""
77
      precision: 3
78
    human: 
79
      format: 
80
        precision: 1
81
        delimiter: ""
82
      storage_units: 
83
        format: "%n %u"
84
        units: 
85
          kb: KB
86
          tb: TB
87
          gb: GB
88
          byte: 
89
            one: Byte
90
            other: Bytes
91
          mb: MB
92

    
93
# Used in array.to_sentence.
94
  support:
95
    array:
96
      sentence_connector: "and"
97
      skip_last_comma: false
98
      
99
  activerecord:
100
    errors:
101
      template:
102
        header:
103
          one:    "1 error prohibited this %{model} from being saved"
104
          other:  "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
105
      messages:
106
        inclusion: "δεν περιέχεται στη λίστα"
107
        exclusion: "έχει κατοχυρωθεί"
108
        invalid: "είναι άκυρο"
109
        confirmation: "δεν αντιστοιχεί με την επιβεβαίωση"
110
        accepted: "πρέπει να γίνει αποδοχή"
111
        empty: "δε μπορεί να είναι άδειο"
112
        blank: "δε μπορεί να είναι κενό"
113
        too_long: "έχει πολλούς (μέγ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
114
        too_short: "έχει λίγους (ελάχ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
115
        wrong_length: "δεν είναι σωστός ο αριθμός χαρακτήρων (πρέπει να έχει %{count} χαρακτήρες)"
116
        taken: "έχει ήδη κατοχυρωθεί"
117
        not_a_number: "δεν είναι αριθμός"
118
        not_a_date: "δεν είναι σωστή ημερομηνία"
119
        greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %{count}"
120
        greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με %{count}"
121
        equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με %{count}"
122
        less_than: "πρέπει να είναι μικρότερη από %{count}"
123
        less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με  %{count}"
124
        odd: "πρέπει να είναι μονός"
125
        even: "πρέπει να είναι ζυγός"
126
        greater_than_start_date: "πρέπει να είναι αργότερα από την ημερομηνία έναρξης"
127
        not_same_project: "δεν ανήκει στο ίδιο έργο"
128
        circular_dependency: "Αυτή η σχέση θα δημιουργήσει κυκλικές εξαρτήσεις"
129
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
130

    
131
  actionview_instancetag_blank_option: Παρακαλώ επιλέξτε
132
  
133
  general_text_No: 'Όχι'
134
  general_text_Yes: 'Ναι'
135
  general_text_no: 'όχι'
136
  general_text_yes: 'ναι'
137
  general_lang_name: 'Ελληνικά'
138
  general_csv_separator: ','
139
  general_csv_decimal_separator: '.'
140
  general_csv_encoding: UTF-8
141
  general_pdf_encoding: UTF-8
142
  general_first_day_of_week: '7'
143
  
144
  notice_account_updated: Ο λογαριασμός ενημερώθηκε επιτυχώς.
145
  notice_account_invalid_creditentials: Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικού πρόσβασης
146
  notice_account_password_updated: Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε επιτυχώς.
147
  notice_account_wrong_password: Λάθος κωδικός πρόσβασης
148
  notice_account_register_done: Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε επιτυχώς. Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, πατήστε το σύνδεσμο που σας έχει αποσταλεί με email.
149
  notice_account_unknown_email: Άγνωστος χρήστης.
150
  notice_can_t_change_password: Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιεί εξωτερική πηγή πιστοποίησης. Δεν είναι δυνατόν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης.
151
  notice_account_lost_email_sent: Σας έχει αποσταλεί email με οδηγίες για την επιλογή νέου κωδικού πρόσβασης.
152
  notice_account_activated: Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε.
153
  notice_successful_create: Επιτυχής δημιουργία.
154
  notice_successful_update: Επιτυχής ενημέρωση.
155
  notice_successful_delete: Επιτυχής διαγραφή.
156
  notice_successful_connection: Επιτυχής σύνδεση.
157
  notice_file_not_found: Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί. 
158
  notice_locking_conflict: Τα δεδομένα έχουν ενημερωθεί από άλλο χρήστη.
159
  notice_not_authorized: Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.
160
  notice_email_sent: "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη στο %{value}"
161
  notice_email_error: "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο (%{value})"
162
  notice_feeds_access_key_reseted:  Έγινε επαναφορά στο κλειδί πρόσβασης RSS.
163
  notice_failed_to_save_issues: "Αποτυχία αποθήκευσης %{count} θεμα(των) από τα %{total} επιλεγμένα: %{ids}."
164
  notice_no_issue_selected: "Κανένα θέμα δεν είναι επιλεγμένο! Παρακαλούμε, ελέγξτε τα θέματα που θέλετε να επεξεργαστείτε."
165
  notice_account_pending: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και είναι σε στάδιο έγκρισης από τον διαχειριστή."
166
  notice_default_data_loaded: Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς.
167
  notice_unable_delete_version: Αδύνατον να διαγραφεί η έκδοση.
168
  
169
  error_can_t_load_default_data: "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να φορτωθούν:: %{value}"
170
  error_scm_not_found: "Η εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο."
171
  error_scm_command_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: %{value}"
172
  error_scm_annotate: "Η καταχώριση δεν υπάρχει ή δεν μπορεί να σχολιαστεί."
173
  error_issue_not_found_in_project: 'Το θέμα δεν βρέθηκε ή δεν ανήκει σε αυτό το έργο'
174
  error_no_tracker_in_project: 'Δεν υπάρχει ανιχνευτής για αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του έργου.'
175
  error_no_default_issue_status: 'Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή  κατάστασης θεμάτων. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην  "Διαχείριση -> Κατάσταση θεμάτων").'
176
  
177
  warning_attachments_not_saved: "%{count} αρχείο(α) δε μπορούν να αποθηκευτούν."
178
  
179
  mail_subject_lost_password: "Ο κωδικός σας %{value}"
180
  mail_body_lost_password: 'Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
181
  mail_subject_register: "Ενεργοποίηση του λογαριασμού χρήστη %{value} "
182
  mail_body_register: 'Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, επιλέξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
183
  mail_body_account_information_external: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό %{value} για να συνδεθείτε."
184
  mail_body_account_information: Πληροφορίες του λογαριασμού σας
185
  mail_subject_account_activation_request: "αίτημα ενεργοποίησης λογαριασμού %{value}"
186
  mail_body_account_activation_request: "'Ένας νέος χρήστης (%{value}) έχει εγγραφεί. Ο λογαριασμός είναι σε στάδιο αναμονής της έγκρισης σας:"
187
  mail_subject_reminder: "%{count} θέμα(τα) με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες"
188
  mail_body_reminder: "%{count}θέμα(τα)  που έχουν ανατεθεί σε σας, με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες:"
189
  mail_subject_wiki_content_added: "'προστέθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
190
  mail_body_wiki_content_added: "Η σελίδα wiki '%{id}' προστέθηκε από τον %{author}."
191
  mail_subject_wiki_content_updated: "'ενημερώθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
192
  mail_body_wiki_content_updated: "Η σελίδα wiki  '%{id}' ενημερώθηκε από τον %{author}."
193
  
194
  gui_validation_error: 1 σφάλμα
195
  gui_validation_error_plural: "%{count} σφάλματα"
196
  
197
  field_name: Όνομα
198
  field_description: Περιγραφή
199
  field_summary: Συνοπτικά
200
  field_is_required: Απαιτείται
201
  field_firstname: Όνομα
202
  field_lastname: Επώνυμο
203
  field_mail: Email
204
  field_filename: Αρχείο
205
  field_filesize: Μέγεθος
206
  field_downloads: Μεταφορτώσεις
207
  field_author: Συγγραφέας
208
  field_created_on: Δημιουργήθηκε
209
  field_updated_on: Ενημερώθηκε
210
  field_field_format: Μορφοποίηση
211
  field_is_for_all: Για όλα τα έργα
212
  field_possible_values: Πιθανές τιμές
213
  field_regexp: Κανονική παράσταση
214
  field_min_length: Ελάχιστο μήκος
215
  field_max_length: Μέγιστο μήκος
216
  field_value: Τιμή
217
  field_category: Κατηγορία
218
  field_title: Τίτλος
219
  field_project: Έργο
220
  field_issue: Θέμα
221
  field_status: Κατάσταση
222
  field_notes: Σημειώσεις
223
  field_is_closed: Κλειστά θέματα
224
  field_is_default: Προεπιλεγμένη τιμή
225
  field_tracker: Ανιχνευτής
226
  field_subject: Θέμα
227
  field_due_date: Προθεσμία
228
  field_assigned_to: Ανάθεση σε
229
  field_priority: Προτεραιότητα
230
  field_fixed_version: Στόχος έκδοσης
231
  field_user: Χρήστης
232
  field_role: Ρόλος
233
  field_homepage: Αρχική σελίδα
234
  field_is_public: Δημόσιο
235
  field_parent: Επιμέρους έργο του
236
  field_is_in_roadmap: Προβολή θεμάτων στο χάρτη πορείας
237
  field_login: Όνομα χρήστη
238
  field_mail_notification: Ειδοποιήσεις email
239
  field_admin: Διαχειριστής
240
  field_last_login_on: Τελευταία σύνδεση
241
  field_language: Γλώσσα
242
  field_effective_date: Ημερομηνία
243
  field_password: Κωδικός πρόσβασης
244
  field_new_password: Νέος κωδικός πρόσβασης
245
  field_password_confirmation: Επιβεβαίωση
246
  field_version: Έκδοση
247
  field_type: Τύπος
248
  field_host: Κόμβος
249
  field_port: Θύρα
250
  field_account: Λογαριασμός
251
  field_base_dn: Βάση DN
252
  field_attr_login: Ιδιότητα εισόδου
253
  field_attr_firstname: Ιδιότητα ονόματος
254
  field_attr_lastname:  Ιδιότητα επωνύμου
255
  field_attr_mail: Ιδιότητα email
256
  field_onthefly: Άμεση δημιουργία χρήστη
257
  field_start_date: Εκκίνηση
258
  field_done_ratio: "% επιτεύχθη"
259
  field_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
260
  field_hide_mail: Απόκρυψη διεύθυνσης email
261
  field_comments: Σχόλιο
262
  field_url: URL
263
  field_start_page: Πρώτη σελίδα
264
  field_subproject: Επιμέρους έργο
265
  field_hours: Ώρες
266
  field_activity: Δραστηριότητα
267
  field_spent_on: Ημερομηνία
268
  field_identifier: Στοιχείο αναγνώρισης
269
  field_is_filter: Χρήση ως φίλτρο
270
  field_issue_to: Σχετικά θέματα
271
  field_delay: Καθυστέρηση
272
  field_assignable: Θέματα που μπορούν να ανατεθούν σε αυτό το ρόλο
273
  field_redirect_existing_links: Ανακατεύθυνση των τρεχόντων συνδέσμων
274
  field_estimated_hours: Εκτιμώμενος χρόνος
275
  field_column_names: Στήλες
276
  field_time_zone: Ωριαία ζώνη
277
  field_searchable: Ερευνήσιμο
278
  field_default_value: Προκαθορισμένη τιμή
279
  field_comments_sorting: Προβολή σχολίων
280
  field_parent_title: Γονική σελίδα
281
  field_editable: Επεξεργάσιμο
282
  field_watcher: Παρατηρητής
283
  field_identity_url: OpenID URL
284
  field_content: Περιεχόμενο
285
  field_group_by: Ομαδικά αποτελέσματα από 
286
  
287
  setting_app_title: Τίτλος εφαρμογής
288
  setting_app_subtitle: Υπότιτλος εφαρμογής
289
  setting_welcome_text: Κείμενο υποδοχής
290
  setting_default_language: Προεπιλεγμένη γλώσσα
291
  setting_login_required: Απαιτείται πιστοποίηση
292
  setting_self_registration: Αυτο-εγγραφή
293
  setting_attachment_max_size: Μέγ. μέγεθος συνημμένου
294
  setting_issues_export_limit: Θέματα περιορισμού εξαγωγής
295
  setting_mail_from: Μετάδοση διεύθυνσης email
296
  setting_bcc_recipients: Αποδέκτες κρυφής κοινοποίησης (bcc)
297
  setting_plain_text_mail: Email απλού κειμένου (όχι HTML)
298
  setting_host_name: Όνομα κόμβου και διαδρομή
299
  setting_text_formatting: Μορφοποίηση κειμένου
300
  setting_wiki_compression: Συμπίεση ιστορικού wiki
301
  setting_feeds_limit: Feed περιορισμού περιεχομένου
302
  setting_default_projects_public: Τα νέα έργα έχουν προεπιλεγεί ως δημόσια 
303
  setting_autofetch_changesets: Αυτόματη λήψη commits
304
  setting_sys_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για διαχείριση αποθετηρίου
305
  setting_commit_ref_keywords: Αναφορά σε λέξεις-κλειδιά
306
  setting_commit_fix_keywords: Καθορισμός σε λέξεις-κλειδιά
307
  setting_autologin: Αυτόματη σύνδεση
308
  setting_date_format: Μορφή ημερομηνίας
309
  setting_time_format: Μορφή ώρας
310
  setting_cross_project_issue_relations: Επιτρέψτε συσχετισμό θεμάτων σε διασταύρωση-έργων
311
  setting_issue_list_default_columns: Προκαθορισμένες εμφανιζόμενες στήλες στη λίστα θεμάτων
312
  setting_repositories_encodings: Κωδικοποίηση χαρακτήρων αποθετηρίου
313
  setting_emails_footer: Υποσέλιδο στα email
314
  setting_protocol: Πρωτόκολο
315
  setting_per_page_options: Αντικείμενα ανά σελίδα επιλογών
316
  setting_user_format: Μορφή εμφάνισης χρηστών
317
  setting_activity_days_default: Ημέρες που εμφανίζεται στη δραστηριότητα έργου
318
  setting_display_subprojects_issues: Εμφάνιση από προεπιλογή θεμάτων επιμέρους έργων στα κύρια έργα 
319
  setting_enabled_scm: Ενεργοποίηση SCM
320
  setting_mail_handler_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για εισερχόμενα email
321
  setting_mail_handler_api_key: κλειδί API
322
  setting_sequential_project_identifiers: Δημιουργία διαδοχικών αναγνωριστικών έργου
323
  setting_gravatar_enabled: Χρήση Gravatar εικονιδίων χρηστών
324
  setting_diff_max_lines_displayed: Μεγ.αριθμός εμφάνισης γραμμών diff
325
  setting_file_max_size_displayed: Μεγ.μέγεθος των αρχείων απλού κειμένου που εμφανίζονται σε σειρά
326
  setting_repository_log_display_limit: Μέγιστος αριθμός αναθεωρήσεων που εμφανίζονται στο ιστορικό αρχείου
327
  setting_openid: Επιτρέψτε συνδέσεις OpenID και εγγραφή
328
  setting_password_min_length: Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης
329
  setting_new_project_user_role_id: Απόδοση ρόλου σε χρήστη μη-διαχειριστή όταν δημιουργεί ένα έργο
330
  
331
  permission_add_project: Δημιουργία έργου
332
  permission_edit_project: Επεξεργασία έργου
333
  permission_select_project_modules: Επιλογή μονάδων έργου
334
  permission_manage_members: Διαχείριση μελών
335
  permission_manage_versions: Διαχείριση εκδόσεων
336
  permission_manage_categories: Διαχείριση κατηγοριών θεμάτων
337
  permission_add_issues: Προσθήκη θεμάτων
338
  permission_edit_issues: Επεξεργασία θεμάτων
339
  permission_manage_issue_relations: Διαχείριση συσχετισμών θεμάτων
340
  permission_add_issue_notes: Προσθήκη σημειώσεων
341
  permission_edit_issue_notes: Επεξεργασία σημειώσεων
342
  permission_edit_own_issue_notes: Επεξεργασία δικών μου σημειώσεων
343
  permission_move_issues: Μεταφορά θεμάτων
344
  permission_delete_issues: Διαγραφή θεμάτων
345
  permission_manage_public_queries: Διαχείριση δημόσιων αναζητήσεων
346
  permission_save_queries: Αποθήκευση αναζητήσεων
347
  permission_view_gantt: Προβολή διαγράμματος gantt
348
  permission_view_calendar: Προβολή ημερολογίου
349
  permission_view_issue_watchers: Προβολή λίστας παρατηρητών
350
  permission_add_issue_watchers: Προσθήκη παρατηρητών
351
  permission_log_time: Ιστορικό χρόνου που δαπανήθηκε
352
  permission_view_time_entries: Προβολή χρόνου που δαπανήθηκε
353
  permission_edit_time_entries: Επεξεργασία ιστορικού χρόνου 
354
  permission_edit_own_time_entries: Επεξεργασία δικού μου ιστορικού χρόνου
355
  permission_manage_news: Διαχείριση νέων
356
  permission_comment_news: Σχολιασμός νέων
357
  permission_manage_documents: Διαχείριση εγγράφων
358
  permission_view_documents: Προβολή εγγράφων
359
  permission_manage_files: Διαχείριση αρχείων
360
  permission_view_files: Προβολή αρχείων
361
  permission_manage_wiki: Διαχείριση wiki
362
  permission_rename_wiki_pages: Μετονομασία σελίδων wiki
363
  permission_delete_wiki_pages: Διαγραφή σελίδων wiki
364
  permission_view_wiki_pages: Προβολή wiki
365
  permission_view_wiki_edits: Προβολή ιστορικού wiki
366
  permission_edit_wiki_pages: Επεξεργασία σελίδων wiki
367
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Διαγραφή συνημμένων
368
  permission_protect_wiki_pages: Προστασία σελίδων wiki
369
  permission_manage_repository: Διαχείριση αποθετηρίου
370
  permission_browse_repository: Διαχείριση εγγράφων
371
  permission_view_changesets: Προβολή changesets
372
  permission_commit_access: Πρόσβαση commit
373
  permission_manage_boards: Διαχείριση πινάκων συζητήσεων
374
  permission_view_messages: Προβολή μηνυμάτων
375
  permission_add_messages: Αποστολή μηνυμάτων
376
  permission_edit_messages: Επεξεργασία μηνυμάτων
377
  permission_edit_own_messages: Επεξεργασία δικών μου μηνυμάτων
378
  permission_delete_messages: Διαγραφή μηνυμάτων
379
  permission_delete_own_messages: Διαγραφή δικών μου μηνυμάτων
380
  
381
  project_module_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
382
  project_module_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
383
  project_module_news: Νέα
384
  project_module_documents: Έγγραφα
385
  project_module_files: Αρχεία
386
  project_module_wiki: Wiki
387
  project_module_repository: Αποθετήριο
388
  project_module_boards: Πίνακες συζητήσεων
389
  
390
  label_user: Χρήστης
391
  label_user_plural: Χρήστες
392
  label_user_new: Νέος Χρήστης
393
  label_project: Έργο
394
  label_project_new: Νέο έργο
395
  label_project_plural: Έργα
396
  label_x_projects:
397
    zero:  κανένα έργο
398
    one:   1 έργο
399
    other: "%{count} έργα"
400
  label_project_all: Όλα τα έργα
401
  label_project_latest: Τελευταία έργα
402
  label_issue: Θέμα
403
  label_issue_new: Νέο θέμα
404
  label_issue_plural: Θέματα
405
  label_issue_view_all: Προβολή όλων των θεμάτων
406
  label_issues_by: "Θέματα του  %{value}"
407
  label_issue_added: Το θέμα προστέθηκε
408
  label_issue_updated: Το θέμα ενημερώθηκε
409
  label_document: Έγγραφο
410
  label_document_new: Νέο έγγραφο
411
  label_document_plural: Έγγραφα
412
  label_document_added: Έγγραφο προστέθηκε
413
  label_role: Ρόλος
414
  label_role_plural: Ρόλοι
415
  label_role_new: Νέος ρόλος
416
  label_role_and_permissions: Ρόλοι και άδειες
417
  label_member: Μέλος
418
  label_member_new: Νέο μέλος
419
  label_member_plural: Μέλη
420
  label_tracker: Ανιχνευτής
421
  label_tracker_plural: Ανιχνευτές
422
  label_tracker_new: Νέος Ανιχνευτής
423
  label_workflow: Ροή εργασίας
424
  label_issue_status: Κατάσταση θέματος
425
  label_issue_status_plural: Κατάσταση θέματος
426
  label_issue_status_new: Νέα κατάσταση
427
  label_issue_category: Κατηγορία θέματος
428
  label_issue_category_plural: Κατηγορίες θεμάτων
429
  label_issue_category_new: Νέα κατηγορία
430
  label_custom_field: Προσαρμοσμένο πεδίο
431
  label_custom_field_plural: Προσαρμοσμένα πεδία
432
  label_custom_field_new: Νέο προσαρμοσμένο πεδίο
433
  label_enumerations: Απαριθμήσεις
434
  label_enumeration_new: Νέα τιμή
435
  label_information: Πληροφορία
436
  label_information_plural: Πληροφορίες
437
  label_please_login: Παρακαλώ συνδεθείτε
438
  label_register: Εγγραφή
439
  label_login_with_open_id_option: ή συνδεθείτε με OpenID
440
  label_password_lost: Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης
441
  label_home: Αρχική σελίδα
442
  label_home_heading: Αρχική σελίδα
443
  label_my_page: Η σελίδα μου
444
  label_my_account: Ο λογαριασμός μου
445
  label_my_projects: Τα έργα μου
446
  label_administration: Διαχείριση
447
  label_login: Σύνδεση
448
  label_logout: Αποσύνδεση
449
  label_help: Βοήθεια
450
  label_reported_issues: Εισηγμένα θέματα
451
  label_assigned_to_me_issues: Θέματα που έχουν ανατεθεί σε μένα
452
  label_last_login: Τελευταία σύνδεση
453
  label_registered_on: Εγγράφηκε την 
454
  label_activity: Δραστηριότητα
455
  label_overall_activity: Συνολική δραστηριότητα
456
  label_user_activity: "δραστηριότητα του %{value}"
457
  label_new: Νέο
458
  label_logged_as: Σύνδεδεμένος ως
459
  label_environment: Περιβάλλον
460
  label_authentication: Πιστοποίηση
461
  label_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
462
  label_auth_source_new: Νέος τρόπος πιστοποίησης
463
  label_auth_source_plural: Τρόποι πιστοποίησης
464
  label_subproject_plural: Επιμέρους έργα
465
  label_and_its_subprojects: "%{value} και τα επιμέρους έργα του"
466
  label_min_max_length: Ελάχ. - Μέγ. μήκος
467
  label_list: Λίστα
468
  label_date: Ημερομηνία
469
  label_integer: Ακέραιος
470
  label_float: Αριθμός κινητής υποδιαστολής
471
  label_boolean: Λογικός
472
  label_string: Κείμενο
473
  label_text: Μακροσκελές κείμενο
474
  label_attribute: Ιδιότητα
475
  label_attribute_plural: Ιδιότητες
476
  label_download: "%{count} Μεταφόρτωση"
477
  label_download_plural: "%{count} Μεταφορτώσεις"
478
  label_no_data: Δεν υπάρχουν δεδομένα
479
  label_change_status: Αλλαγή κατάστασης
480
  label_history: Ιστορικό
481
  label_attachment: Αρχείο
482
  label_attachment_new: Νέο αρχείο
483
  label_attachment_delete: Διαγραφή αρχείου
484
  label_attachment_plural: Αρχεία
485
  label_file_added: Το αρχείο προστέθηκε
486
  label_report: Αναφορά
487
  label_report_plural: Αναφορές
488
  label_news: Νέα
489
  label_news_new: Προσθήκη νέων
490
  label_news_plural: Νέα
491
  label_news_latest: Τελευταία νέα
492
  label_news_view_all: Προβολή όλων των νέων
493
  label_news_added: Τα νέα προστέθηκαν
494
  label_settings: Ρυθμίσεις
495
  label_overview: Επισκόπηση
496
  label_version: Έκδοση
497
  label_version_new: Νέα έκδοση
498
  label_version_plural: Εκδόσεις
499
  label_confirmation: Επιβεβαίωση
500
  label_export_to: 'Επίσης διαθέσιμο σε:'
501
  label_read: Διάβασε...
502
  label_public_projects: Δημόσια έργα
503
  label_open_issues: Ανοικτό
504
  label_open_issues_plural: Ανοικτά
505
  label_closed_issues: Κλειστό
506
  label_closed_issues_plural: Κλειστά
507
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
508
    zero:  0 ανοικτά / %{total}
509
    one:   1 ανοικτό / %{total}
510
    other: "%{count} ανοικτά / %{total}"
511
  label_x_open_issues_abbr:
512
    zero:  0 ανοικτά
513
    one:   1 ανοικτό
514
    other: "%{count} ανοικτά"
515
  label_x_closed_issues_abbr:
516
    zero:  0 κλειστά
517
    one:   1 κλειστό
518
    other: "%{count} κλειστά"
519
  label_total: Σύνολο
520
  label_permissions: Άδειες
521
  label_current_status: Τρέχουσα κατάσταση
522
  label_new_statuses_allowed: Νέες καταστάσεις επιτρέπονται
523
  label_all: όλα
524
  label_none: κανένα
525
  label_nobody: κανείς
526
  label_next: Επόμενο
527
  label_previous: Προηγούμενο
528
  label_used_by: Χρησιμοποιήθηκε από
529
  label_details: Λεπτομέρειες
530
  label_add_note: Προσθήκη σημείωσης
531
  label_per_page: Ανά σελίδα
532
  label_calendar: Ημερολόγιο
533
  label_months_from: μηνών από
534
  label_gantt: Gantt
535
  label_internal: Εσωτερικό
536
  label_last_changes: "Τελευταίες %{count} αλλαγές"
537
  label_change_view_all: Προβολή όλων των αλλαγών
538
  label_personalize_page: Προσαρμογή σελίδας
539
  label_comment: Σχόλιο
540
  label_comment_plural: Σχόλια
541
  label_x_comments:
542
    zero: δεν υπάρχουν σχόλια
543
    one: 1 σχόλιο
544
    other: "%{count} σχόλια"
545
  label_comment_add: Προσθήκη σχολίου
546
  label_comment_added: Τα σχόλια προστέθηκαν
547
  label_comment_delete: Διαγραφή σχολίων
548
  label_query: Προσαρμοσμένη αναζήτηση
549
  label_query_plural: Προσαρμοσμένες αναζητήσεις
550
  label_query_new: Νέα αναζήτηση
551
  label_filter_add: Προσθήκη φίλτρου
552
  label_filter_plural: Φίλτρα
553
  label_equals: είναι
554
  label_not_equals: δεν είναι
555
  label_in_less_than: μικρότερο από
556
  label_in_more_than: περισσότερο από
557
  label_greater_or_equal: '>='
558
  label_less_or_equal: '<='
559
  label_in: σε
560
  label_today: σήμερα
561
  label_all_time: συνέχεια
562
  label_yesterday: χθες
563
  label_this_week: αυτή την εβδομάδα
564
  label_last_week: την προηγούμενη εβδομάδα
565
  label_last_n_days: "τελευταίες %{count} μέρες"
566
  label_this_month: αυτό το μήνα
567
  label_last_month: τον προηγούμενο μήνα
568
  label_this_year: αυτό το χρόνο
569
  label_date_range: Χρονικό διάστημα
570
  label_less_than_ago: σε λιγότερο από ημέρες πριν
571
  label_more_than_ago: σε περισσότερο από ημέρες πριν
572
  label_ago: ημέρες πριν
573
  label_contains: περιέχει
574
  label_not_contains: δεν περιέχει
575
  label_day_plural: μέρες
576
  label_repository: Αποθετήριο
577
  label_repository_plural: Αποθετήρια
578
  label_browse: Πλοήγηση
579
  label_modification: "%{count} τροποποίηση"
580
  label_modification_plural: "%{count} τροποποιήσεις"
581
  label_branch: Branch
582
  label_tag: Tag 
583
  label_revision: Αναθεώρηση
584
  label_revision_plural: Αναθεωρήσεις
585
  label_associated_revisions: Συνεταιρικές αναθεωρήσεις
586
  label_added: προστέθηκε
587
  label_modified: τροποποιήθηκε
588
  label_copied: αντιγράφηκε
589
  label_renamed: μετονομάστηκε
590
  label_deleted: διαγράφηκε
591
  label_latest_revision: Τελευταία αναθεώριση
592
  label_latest_revision_plural: Τελευταίες αναθεωρήσεις
593
  label_view_revisions: Προβολή αναθεωρήσεων
594
  label_view_all_revisions: Προβολή όλων των αναθεωρήσεων
595
  label_max_size: Μέγιστο μέγεθος
596
  label_sort_highest: Μετακίνηση στην κορυφή
597
  label_sort_higher: Μετακίνηση προς τα πάνω
598
  label_sort_lower: Μετακίνηση προς τα κάτω
599
  label_sort_lowest: Μετακίνηση στο κατώτατο μέρος
600
  label_roadmap: Χάρτης πορείας
601
  label_roadmap_due_in: "Προθεσμία σε %{value}"
602
  label_roadmap_overdue: "%{value} καθυστερημένο"
603
  label_roadmap_no_issues: Δεν υπάρχουν θέματα για αυτή την έκδοση
604
  label_search: Αναζήτηση
605
  label_result_plural: Αποτελέσματα
606
  label_all_words:  Όλες οι λέξεις
607
  label_wiki: Wiki
608
  label_wiki_edit: Επεξεργασία wiki
609
  label_wiki_edit_plural: Επεξεργασία wiki
610
  label_wiki_page: Σελίδα Wiki
611
  label_wiki_page_plural: Σελίδες Wiki
612
  label_index_by_title: Δείκτης ανά τίτλο
613
  label_index_by_date: Δείκτης ανά ημερομηνία
614
  label_current_version: Τρέχουσα έκδοση
615
  label_preview: Προεπισκόπηση
616
  label_feed_plural: Feeds
617
  label_changes_details: Λεπτομέρειες όλων των αλλαγών
618
  label_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
619
  label_spent_time: Δαπανημένος χρόνος
620
  label_f_hour: "%{value} ώρα"
621
  label_f_hour_plural: "%{value} ώρες"
622
  label_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
623
  label_change_plural: Αλλαγές
624
  label_statistics: Στατιστικά
625
  label_commits_per_month: Commits ανά μήνα
626
  label_commits_per_author: Commits ανά συγγραφέα
627
  label_view_diff: Προβολή διαφορών
628
  label_diff_inline: σε σειρά
629
  label_diff_side_by_side: αντικρυστά
630
  label_options: Επιλογές
631
  label_copy_workflow_from: Αντιγραφή ροής εργασίας από
632
  label_permissions_report: Συνοπτικός πίνακας αδειών
633
  label_watched_issues: Θέματα υπό παρακολούθηση
634
  label_related_issues: Σχετικά θέματα
635
  label_applied_status: Εφαρμογή κατάστασης
636
  label_loading: Φορτώνεται...
637
  label_relation_new: Νέα συσχέτιση
638
  label_relation_delete: Διαγραφή συσχέτισης
639
  label_relates_to: σχετικό με
640
  label_duplicates: αντίγραφα
641
  label_duplicated_by: αντιγράφηκε από
642
  label_blocks: φραγές
643
  label_blocked_by: φραγή από τον
644
  label_precedes: προηγείται
645
  label_follows: ακολουθεί
646
  label_end_to_start: από το τέλος στην αρχή
647
  label_end_to_end: από το τέλος στο τέλος
648
  label_start_to_start: από την αρχή στην αρχή
649
  label_start_to_end: από την αρχή στο τέλος
650
  label_stay_logged_in: Παραμονή σύνδεσης
651
  label_disabled: απενεργοποιημένη
652
  label_show_completed_versions: Προβολή ολοκληρωμένων εκδόσεων
653
  label_me: εγώ
654
  label_board: Φόρουμ
655
  label_board_new: Νέο φόρουμ
656
  label_board_plural: Φόρουμ
657
  label_topic_plural: Θέματα
658
  label_message_plural: Μηνύματα
659
  label_message_last: Τελευταίο μήνυμα
660
  label_message_new: Νέο μήνυμα
661
  label_message_posted: Το μήνυμα προστέθηκε
662
  label_reply_plural: Απαντήσεις
663
  label_send_information: Αποστολή πληροφοριών λογαριασμού στο χρήστη
664
  label_year: Έτος
665
  label_month: Μήνας
666
  label_week: Εβδομάδα
667
  label_date_from: Από
668
  label_date_to:  Έως
669
  label_language_based: Με βάση τη γλώσσα του χρήστη
670
  label_sort_by: "Ταξινόμηση ανά %{value}"
671
  label_send_test_email: Αποστολή δοκιμαστικού email
672
  label_feeds_access_key_created_on: "το κλειδί πρόσβασης RSS δημιουργήθηκε πριν από %{value}"
673
  label_module_plural: Μονάδες
674
  label_added_time_by: "Προστέθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
675
  label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
676
  label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από %{value}"
677
  label_jump_to_a_project: Μεταβείτε σε ένα έργο...
678
  label_file_plural: Αρχεία
679
  label_changeset_plural: Changesets
680
  label_default_columns: Προεπιλεγμένες στήλες
681
  label_no_change_option: (Δεν υπάρχουν αλλαγές)
682
  label_bulk_edit_selected_issues: Μαζική επεξεργασία επιλεγμένων θεμάτων
683
  label_theme: Θέμα
684
  label_default: Προεπιλογή
685
  label_search_titles_only: Αναζήτηση τίτλων μόνο
686
  label_user_mail_option_all: "Για όλες τις εξελίξεις σε όλα τα έργα μου"
687
  label_user_mail_option_selected: "Για όλες τις εξελίξεις μόνο στα επιλεγμένα έργα..."
688
  label_user_mail_no_self_notified: "Δεν θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές"
689
  label_registration_activation_by_email: ενεργοποίηση λογαριασμού με email
690
  label_registration_manual_activation: χειροκίνητη ενεργοποίηση λογαριασμού
691
  label_registration_automatic_activation: αυτόματη ενεργοποίηση λογαριασμού
692
  label_display_per_page: "Ανά σελίδα: %{value}"
693
  label_age: Ηλικία
694
  label_change_properties: Αλλαγή ιδιοτήτων
695
  label_general: Γενικά
696
  label_more: Περισσότερα
697
  label_scm: SCM
698
  label_plugins: Plugins
699
  label_ldap_authentication: Πιστοποίηση LDAP
700
  label_downloads_abbr: Μ/Φ
701
  label_optional_description: Προαιρετική περιγραφή
702
  label_add_another_file: Προσθήκη άλλου αρχείου
703
  label_preferences: Προτιμήσεις
704
  label_chronological_order: Κατά χρονολογική σειρά
705
  label_reverse_chronological_order: Κατά αντίστροφη χρονολογική σειρά
706
  label_planning: Σχεδιασμός
707
  label_incoming_emails: Εισερχόμενα email
708
  label_generate_key: Δημιουργία κλειδιού
709
  label_issue_watchers: Παρατηρητές
710
  label_example: Παράδειγμα
711
  label_display: Προβολή
712
  label_sort: Ταξινόμηση
713
  label_ascending: Αύξουσα
714
  label_descending: Φθίνουσα
715
  label_date_from_to: Από %{start} έως %{end}
716
  label_wiki_content_added: Η σελίδα Wiki προστέθηκε
717
  label_wiki_content_updated: Η σελίδα Wiki ενημερώθηκε
718
  
719
  button_login: Σύνδεση
720
  button_submit: Αποστολή
721
  button_save: Αποθήκευση
722
  button_check_all: Επιλογή όλων
723
  button_uncheck_all: Αποεπιλογή όλων
724
  button_delete: Διαγραφή
725
  button_create: Δημιουργία
726
  button_create_and_continue: Δημιουργία και συνέχεια
727
  button_test: Τεστ
728
  button_edit: Επεξεργασία
729
  button_add: Προσθήκη
730
  button_change: Αλλαγή
731
  button_apply: Εφαρμογή
732
  button_clear: Καθαρισμός
733
  button_lock: Κλείδωμα
734
  button_unlock: Ξεκλείδωμα
735
  button_download: Μεταφόρτωση
736
  button_list: Λίστα
737
  button_view: Προβολή
738
  button_move: Μετακίνηση
739
  button_back: Πίσω
740
  button_cancel: Ακύρωση
741
  button_activate: Ενεργοποίηση
742
  button_sort: Ταξινόμηση
743
  button_log_time: Ιστορικό χρόνου
744
  button_rollback: Επαναφορά σε αυτή την έκδοση
745
  button_watch: Παρακολούθηση
746
  button_unwatch: Αναίρεση παρακολούθησης
747
  button_reply: Απάντηση
748
  button_archive: Αρχειοθέτηση
749
  button_unarchive: Αναίρεση αρχειοθέτησης
750
  button_reset: Επαναφορά
751
  button_rename: Μετονομασία
752
  button_change_password: Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
753
  button_copy: Αντιγραφή
754
  button_annotate: Σχολιασμός
755
  button_update: Ενημέρωση
756
  button_configure: Ρύθμιση
757
  button_quote: Παράθεση
758
  
759
  status_active: ενεργό(ς)/ή
760
  status_registered: εγεγγραμμένο(ς)/η
761
  status_locked: κλειδωμένο(ς)/η
762
  
763
  text_select_mail_notifications: Επιλογή ενεργειών για τις οποίες θα πρέπει να αποσταλεί ειδοποίηση με email.
764
  text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
765
  text_min_max_length_info: 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί
766
  text_project_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο και τα σχετικά δεδομένα του;
767
  text_subprojects_destroy_warning: "Επίσης το(α) επιμέρους έργο(α): %{value}  θα διαγραφούν."
768
  text_workflow_edit: Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν ανιχνευτή για να επεξεργαστείτε  τη ροή εργασίας
769
  text_are_you_sure: Είστε σίγουρος ;
770
  text_tip_issue_begin_day: καθήκοντα που ξεκινάνε σήμερα
771
  text_tip_issue_end_day: καθήκοντα που τελειώνουν σήμερα
772
  text_tip_issue_begin_end_day: καθήκοντα που ξεκινάνε και τελειώνουν σήμερα
773
  text_project_identifier_info: 'Επιτρέπονται μόνο μικρά πεζά γράμματα (a-z), αριθμοί και παύλες. <br /> Μετά την αποθήκευση, το αναγνωριστικό δεν μπορεί να αλλάξει.'
774
  text_caracters_maximum: "μέγιστος αριθμός %{count} χαρακτήρες."
775
  text_caracters_minimum: "Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες."
776
  text_length_between: "Μήκος μεταξύ %{min} και %{max} χαρακτήρες."
777
  text_tracker_no_workflow: Δεν έχει οριστεί ροή εργασίας για αυτό τον ανιχνευτή
778
  text_unallowed_characters: Μη επιτρεπόμενοι χαρακτήρες
779
  text_comma_separated: Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (χωρισμένες με κόμμα).
780
  text_issues_ref_in_commit_messages: Αναφορά και καθορισμός θεμάτων σε μηνύματα commit
781
  text_issue_added: "Το θέμα %{id} παρουσιάστηκε από τον %{author}."
782
  text_issue_updated: "Το θέμα %{id} ενημερώθηκε από τον %{author}."
783
  text_wiki_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το wiki και όλο το περιεχόμενο του ;
784
  text_issue_category_destroy_question: "Κάποια θέματα (%{count}) έχουν εκχωρηθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι θέλετε να κάνετε ;"
785
  text_issue_category_destroy_assignments: Αφαίρεση εκχωρήσεων κατηγορίας
786
  text_issue_category_reassign_to: Επανεκχώρηση θεμάτων σε αυτή την κατηγορία
787
  text_user_mail_option: "Για μη επιλεγμένα έργα, θα λάβετε ειδοποιήσεις μόνο για πράγματα που παρακολουθείτε ή στα οποία συμμετέχω ενεργά (π.χ. θέματα των οποίων είστε συγγραφέας ή σας έχουν ανατεθεί)."
788
  text_no_configuration_data: "Οι ρόλοι, οι ανιχνευτές, η κατάσταση των θεμάτων και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους."
789
  text_load_default_configuration: Φόρτωση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
790
  text_status_changed_by_changeset: "Εφαρμόστηκε στο changeset %{value}."
791
  text_issues_destroy_confirmation: 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο θέμα(τα);'
792
  text_select_project_modules: 'Επιλέξτε ποιες μονάδες θα ενεργοποιήσετε για αυτό το έργο:'
793
  text_default_administrator_account_changed: Ο προκαθορισμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε
794
  text_file_repository_writable: Εγγράψιμος κατάλογος συνημμένων
795
  text_plugin_assets_writable: Εγγράψιμος κατάλογος plugin assets
796
  text_rmagick_available: Διαθέσιμο RMagick (προαιρετικό)
797
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} δαπανήθηκαν σχετικά με τα θέματα που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε ;"
798
  text_destroy_time_entries: Διαγραφή αναφερόμενων ωρών
799
  text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο
800
  text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:'
801
  text_user_wrote: "%{value} έγραψε:"
802
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή."
803
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:'
804
  text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/configuration.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις."
805
  text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη  στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα."
806
  text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.'
807
  text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή'
808
  text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει %{descendants} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;"
809
  text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root"
810
  text_wiki_page_destroy_children: "Διαγράψτε όλες τις σελίδες τέκνων και των απογόνων τους"
811
  text_wiki_page_reassign_children: "Επανεκχώριση των σελίδων τέκνων στη γονική σελίδα"
812
  
813
  default_role_manager: Manager
814
  default_role_developer: Developer
815
  default_role_reporter: Reporter
816
  default_tracker_bug: Σφάλματα
817
  default_tracker_feature: Λειτουργίες
818
  default_tracker_support: Υποστήριξη
819
  default_issue_status_new: Νέα
820
  default_issue_status_in_progress: In Progress
821
  default_issue_status_resolved: Επιλυμένο
822
  default_issue_status_feedback: Σχόλια
823
  default_issue_status_closed: Κλειστό
824
  default_issue_status_rejected: Απορριπτέο
825
  default_doc_category_user: Τεκμηρίωση χρήστη
826
  default_doc_category_tech: Τεχνική τεκμηρίωση
827
  default_priority_low: Χαμηλή
828
  default_priority_normal: Κανονική
829
  default_priority_high: Υψηλή
830
  default_priority_urgent: Επείγον
831
  default_priority_immediate: Άμεση
832
  default_activity_design: Σχεδιασμός
833
  default_activity_development: Ανάπτυξη
834
  
835
  enumeration_issue_priorities: Προτεραιότητα θέματος
836
  enumeration_doc_categories: Κατηγορία εγγράφων
837
  enumeration_activities: Δραστηριότητες (κατακερματισμός χρόνου)
838
  text_journal_changed: "%{label} άλλαξε από %{old} σε %{new}"
839
  text_journal_set_to: "%{label} ορίζεται σε %{value}"
840
  text_journal_deleted: "%{label} διαγράφηκε (%{old})"
841
  label_group_plural: Ομάδες
842
  label_group: Ομάδα
843
  label_group_new: Νέα ομάδα
844
  label_time_entry_plural: Χρόνος που δαπανήθηκε
845
  text_journal_added: "%{label} %{value} added"
846
  field_active: Active
847
  enumeration_system_activity: System Activity
848
  permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
849
  version_status_closed: closed
850
  version_status_locked: locked
851
  version_status_open: open
852
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
853
  label_user_anonymous: Anonymous
854
  button_move_and_follow: Move and follow
855
  setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
856
  setting_gravatar_default: Default Gravatar image
857
  field_sharing: Sharing
858
  label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
859
  label_version_sharing_system: With all projects
860
  label_version_sharing_descendants: With subprojects
861
  label_version_sharing_tree: With project tree
862
  label_version_sharing_none: Not shared
863
  error_can_not_archive_project: This project can not be archived
864
  button_duplicate: Duplicate
865
  button_copy_and_follow: Copy and follow
866
  label_copy_source: Source
867
  setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
868
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
869
  error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
870
  error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
871
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
872
  label_copy_same_as_target: Same as target
873
  label_copy_target: Target
874
  notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
875
  error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
876
  label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
877
  setting_start_of_week: Start calendars on
878
  permission_view_issues: View Issues
879
  label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
880
  label_revision_id: Revision %{value}
881
  label_api_access_key: API access key
882
  label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago
883
  label_feeds_access_key: RSS access key
884
  notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
885
  setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
886
  label_missing_api_access_key: Missing an API access key
887
  label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
888
  button_show: Show
889
  text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
890
  setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
891
  permission_add_subprojects: Create subprojects
892
  label_subproject_new: New subproject
893
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
894
    You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
895
    Are you sure you want to continue?
896
  label_close_versions: Close completed versions
897
  label_board_sticky: Sticky
898
  label_board_locked: Locked
899
  permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
900
  setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
901
  permission_manage_project_activities: Manage project activities
902
  error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
903
  label_profile: Profile
904
  permission_manage_subtasks: Manage subtasks
905
  field_parent_issue: Parent task
906
  label_subtask_plural: Subtasks
907
  label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
908
  error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
909
  error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
910
  error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
911
  error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
912
  field_principal: Principal
913
  label_my_page_block: My page block
914
  notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
915
  text_zoom_out: Zoom out
916
  text_zoom_in: Zoom in
917
  notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
918
  label_overall_spent_time: Overall spent time
919
  field_time_entries: Log time
920
  project_module_gantt: Gantt
921
  project_module_calendar: Calendar
922
  button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
923
  text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
924
  field_text: Text field
925
  label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
926
  setting_default_notification_option: Default notification option
927
  label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
928
  label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
929
  label_user_mail_option_none: No events
930
  field_member_of_group: Assignee's group
931
  field_assigned_to_role: Assignee's role
932
  notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
933
  label_principal_search: "Search for user or group:"
934
  label_user_search: "Search for user:"
935
  field_visible: Visible
936
  setting_emails_header: Emails header
937
  setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
938
  text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
939
  setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
940
  notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
941
  setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
942
  field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
943
  text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
944
  label_my_queries: My custom queries
945
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
946
  label_news_comment_added: Comment added to a news
947
  button_expand_all: Expand all
948
  button_collapse_all: Collapse all
949
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
950
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
951
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
952
  text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
953
  label_role_anonymous: Anonymous
954
  label_role_non_member: Non member
955
  label_issue_note_added: Note added
956
  label_issue_status_updated: Status updated
957
  label_issue_priority_updated: Priority updated
958
  label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
959
  field_issues_visibility: Issues visibility
960
  label_issues_visibility_all: All issues
961
  permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
962
  field_is_private: Private
963
  permission_set_issues_private: Set issues public or private
964
  label_issues_visibility_public: All non private issues
965
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
966
  field_commit_logs_encoding: Κωδικοποίηση μηνυμάτων commit
967
  field_scm_path_encoding: Path encoding
968
  text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
969
  field_path_to_repository: Path to repository
970
  field_root_directory: Root directory
971
  field_cvs_module: Module
972
  field_cvsroot: CVSROOT
973
  text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
974
  text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
975
  text_scm_command: Command
976
  text_scm_command_version: Version
977
  label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
978
  text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
979
  text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.