To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.
root / .svn / pristine / ab / abd41c366830b89376b6f4eb97ae64f91cc84a62.svn-base @ 1297:0a574315af3e
History | View | Annotate | Download (3.6 KB)
| 1 |
// ** I18N |
|---|---|
| 2 |
|
| 3 |
// Calendar SR language |
| 4 |
// Author: Dragan Matic, <kkid@panforma.co.yu> |
| 5 |
// Encoding: any |
| 6 |
// Distributed under the same terms as the calendar itself. |
| 7 |
|
| 8 |
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that |
| 9 |
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please |
| 10 |
// include your contact information in the header, as can be seen above. |
| 11 |
|
| 12 |
// full day names |
| 13 |
Calendar._DN = new Array |
| 14 |
("nedelja",
|
| 15 |
"ponedeljak", |
| 16 |
"utorak", |
| 17 |
"sreda", |
| 18 |
"četvrtak", |
| 19 |
"petak", |
| 20 |
"subota", |
| 21 |
"nedelja"); |
| 22 |
|
| 23 |
// Please note that the following array of short day names (and the same goes |
| 24 |
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here |
| 25 |
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if |
| 26 |
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say: |
| 27 |
// |
| 28 |
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length |
| 29 |
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length |
| 30 |
// |
| 31 |
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not |
| 32 |
// present, to be compatible with translation files that were written before |
| 33 |
// this feature. |
| 34 |
|
| 35 |
// short day names |
| 36 |
Calendar._SDN = new Array |
| 37 |
("ned",
|
| 38 |
"pon", |
| 39 |
"uto", |
| 40 |
"sre", |
| 41 |
"čet", |
| 42 |
"pet", |
| 43 |
"sub", |
| 44 |
"ned"); |
| 45 |
|
| 46 |
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display |
| 47 |
// Monday first, etc. |
| 48 |
Calendar._FD = 1; |
| 49 |
|
| 50 |
// full month names |
| 51 |
Calendar._MN = new Array |
| 52 |
("januar",
|
| 53 |
"februar", |
| 54 |
"mart", |
| 55 |
"april", |
| 56 |
"maj", |
| 57 |
"jun", |
| 58 |
"jul", |
| 59 |
"avgust", |
| 60 |
"septembar", |
| 61 |
"oktobar", |
| 62 |
"novembar", |
| 63 |
"decembar"); |
| 64 |
|
| 65 |
// short month names |
| 66 |
Calendar._SMN = new Array |
| 67 |
("jan",
|
| 68 |
"feb", |
| 69 |
"mar", |
| 70 |
"apr", |
| 71 |
"maj", |
| 72 |
"jun", |
| 73 |
"jul", |
| 74 |
"avg", |
| 75 |
"sep", |
| 76 |
"okt", |
| 77 |
"nov", |
| 78 |
"dec"); |
| 79 |
|
| 80 |
// tooltips |
| 81 |
Calendar._TT = {};
|
| 82 |
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendaru"; |
| 83 |
|
| 84 |
Calendar._TT["ABOUT"] = |
| 85 |
"DHTML birač datuma/vremena\n" + |
| 86 |
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Autor: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) |
| 87 |
"Za noviju verziju posetite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + |
| 88 |
"Distribuira se pod GNU LGPL. Pogledajte http://gnu.org/licenses/lgpl.html za detalje." + |
| 89 |
"\n\n" + |
| 90 |
"Izbor datuma:\n" + |
| 91 |
"- Koristite \xab, \xbb tastere za izbor godine\n" + |
| 92 |
"- Koristite " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " tastere za izbor meseca\n" + |
| 93 |
"- Zadržite taster miša na bilo kom tasteru iznad za brži izbor."; |
| 94 |
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + |
| 95 |
"Izbor vremena:\n" + |
| 96 |
"- Kliknite na bilo koji deo vremena za povećanje\n" + |
| 97 |
"- ili Shift-klik za umanjenje\n" + |
| 98 |
"- ili kliknite i prevucite za brži odabir."; |
| 99 |
|
| 100 |
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prethodna godina (zadržati za meni)"; |
| 101 |
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prethodni mesec (zadržati za meni)"; |
| 102 |
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Na današnji dan"; |
| 103 |
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naredni mesec (zadržati za meni)"; |
| 104 |
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naredna godina (zadržati za meni)"; |
| 105 |
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izbor datuma"; |
| 106 |
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Prevucite za premeštanje"; |
| 107 |
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danas)"; |
| 108 |
|
| 109 |
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week |
| 110 |
// %s will be replaced with the day name. |
| 111 |
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s kao prvi dan u sedmici"; |
| 112 |
|
| 113 |
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array |
| 114 |
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 |
| 115 |
// means Monday, etc. |
| 116 |
Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,7"; |
| 117 |
|
| 118 |
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori"; |
| 119 |
Calendar._TT["TODAY"] = "Danas"; |
| 120 |
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) klik ili prevlačenje za izmenu vrednosti"; |
| 121 |
|
| 122 |
// date formats |
| 123 |
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y."; |
| 124 |
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e. %b"; |
| 125 |
|
| 126 |
Calendar._TT["WK"] = "sed."; |
| 127 |
Calendar._TT["TIME"] = "Vreme:"; |