To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.

Statistics Download as Zip
| Branch: | Tag: | Revision:

root / .svn / pristine / 87 / 87cf5e349a5bc29bdc53d5a9546c92b6fc428743.svn-base @ 1297:0a574315af3e

History | View | Annotate | Download (44.6 KB)

1
pt-BR:
2
  # formatos de data e hora
3
  direction: ltr
4
  date:
5
    formats:
6
      default: "%d/%m/%Y"
7
      short: "%d de %B"
8
      long: "%d de %B de %Y"
9
      only_day: "%d"
10

    
11
    day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
12
    abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
13
    month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
14
    abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
15
    order:
16
      - :day
17
      - :month
18
      - :year
19

    
20
  time:
21
    formats:
22
      default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
23
      time: "%H:%M hs"
24
      short: "%d/%m, %H:%M hs"
25
      long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
26
      only_second: "%S"
27
      datetime:
28
        formats:
29
          default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
30
    am: ''
31
    pm: ''
32

    
33
  # date helper distancia em palavras
34
  datetime:
35
    distance_in_words:
36
      half_a_minute: 'meio minuto'
37
      less_than_x_seconds:
38
        one: 'menos de 1 segundo'
39
        other: 'menos de %{count} segundos'
40

    
41
      x_seconds:
42
        one: '1 segundo'
43
        other: '%{count} segundos'
44

    
45
      less_than_x_minutes:
46
        one: 'menos de um minuto'
47
        other: 'menos de %{count} minutos'
48

    
49
      x_minutes:
50
        one: '1 minuto'
51
        other: '%{count} minutos'
52

    
53
      about_x_hours:
54
        one: 'aproximadamente 1 hora'
55
        other: 'aproximadamente %{count} horas'
56

    
57
      x_days:
58
        one: '1 dia'
59
        other: '%{count} dias'
60

    
61
      about_x_months:
62
        one: 'aproximadamente 1 mês'
63
        other: 'aproximadamente %{count} meses'
64

    
65
      x_months:
66
        one: '1 mês'
67
        other: '%{count} meses'
68

    
69
      about_x_years:
70
        one: 'aproximadamente 1 ano'
71
        other: 'aproximadamente %{count} anos'
72

    
73
      over_x_years:
74
        one: 'mais de 1 ano'
75
        other: 'mais de %{count} anos'
76
      almost_x_years:
77
        one:   "almost 1 year"
78
        other: "almost %{count} years"
79

    
80
  # numeros
81
  number:
82
    format:
83
      precision: 3
84
      separator: ','
85
      delimiter: '.'
86
    currency:
87
      format:
88
        unit: 'R$'
89
        precision: 2
90
        format: '%u %n'
91
        separator: ','
92
        delimiter: '.'
93
    percentage:
94
      format:
95
        delimiter: '.'
96
    precision:
97
      format:
98
        delimiter: '.'
99
    human:
100
      format:
101
        precision: 1
102
        delimiter: '.'
103
      storage_units:
104
        format: "%n %u"
105
        units:
106
          byte:
107
            one: "Byte"
108
            other: "Bytes"
109
          kb: "KB"
110
          mb: "MB"
111
          gb: "GB"
112
          tb: "TB"
113
  support:
114
    array:
115
      sentence_connector: "e"
116
      skip_last_comma: true
117

    
118
  # Active Record
119
  activerecord:
120
    errors:
121
      template:
122
        header:
123
          one: "model não pode ser salvo: 1 erro"
124
          other: "model não pode ser salvo: %{count} erros."
125
        body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
126
      messages:
127
        inclusion: "não está incluso na lista"
128
        exclusion: "não está disponível"
129
        invalid: "não é válido"
130
        confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
131
        accepted: "precisa ser aceito"
132
        empty: "não pode ficar vazio"
133
        blank: "não pode ficar vazio"
134
        too_long: "é muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
135
        too_short: "é muito curto (mínimon: %{count} caracteres)"
136
        wrong_length: "deve ter %{count} caracteres"
137
        taken: "não está disponível"
138
        not_a_number: "não é um número"
139
        greater_than: "precisa ser maior do que %{count}"
140
        greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a %{count}"
141
        equal_to: "precisa ser igual a %{count}"
142
        less_than: "precisa ser menor do que %{count}"
143
        less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a %{count}"
144
        odd: "precisa ser ímpar"
145
        even: "precisa ser par"
146
        greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
147
        not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
148
        circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
149
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Uma tarefa não pode ser relaciona a uma de suas subtarefas"
150

    
151
  actionview_instancetag_blank_option: Selecione
152

    
153
  general_text_No: 'Não'
154
  general_text_Yes: 'Sim'
155
  general_text_no: 'não'
156
  general_text_yes: 'sim'
157
  general_lang_name: 'Português(Brasil)'
158
  general_csv_separator: ';'
159
  general_csv_decimal_separator: ','
160
  general_csv_encoding: ISO-8859-1
161
  general_pdf_encoding: UTF-8
162
  general_first_day_of_week: '1'
163

    
164
  notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
165
  notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
166
  notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
167
  notice_account_wrong_password: Senha inválida.
168
  notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
169
  notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
170
  notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
171
  notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
172
  notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
173
  notice_successful_create: Criado com sucesso.
174
  notice_successful_update: Alterado com sucesso.
175
  notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
176
  notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
177
  notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
178
  notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
179
  notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
180
  notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}"
181
  notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
182
  notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
183
  notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %{count} tarefa(s) de %{total} selecionadas: %{ids}."
184
  notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
185
  notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
186
  notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
187

    
188
  error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: %{value}"
189
  error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
190
  error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
191
  error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
192
  error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
193
  error_no_tracker_in_project: 'Não há um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.'
194
  error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
195

    
196
  mail_subject_lost_password: "Sua senha do %{value}."
197
  mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
198
  mail_subject_register: "Ativação de conta do %{value}."
199
  mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
200
  mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do %{value} para entrar."
201
  mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
202
  mail_subject_account_activation_request: "%{value} - Requisição de ativação de conta"
203
  mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
204
  mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) com data prevista para os próximos %{days} dias"
205
  mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos %{days} dias:"
206

    
207
  gui_validation_error: 1 erro
208
  gui_validation_error_plural: "%{count} erros"
209

    
210
  field_name: Nome
211
  field_description: Descrição
212
  field_summary: Resumo
213
  field_is_required: Obrigatório
214
  field_firstname: Nome
215
  field_lastname: Sobrenome
216
  field_mail: E-mail
217
  field_filename: Arquivo
218
  field_filesize: Tamanho
219
  field_downloads: Downloads
220
  field_author: Autor
221
  field_created_on: Criado em
222
  field_updated_on: Alterado em
223
  field_field_format: Formato
224
  field_is_for_all: Para todos os projetos
225
  field_possible_values: Possíveis valores
226
  field_regexp: Expressão regular
227
  field_min_length: Tamanho mínimo
228
  field_max_length: Tamanho máximo
229
  field_value: Valor
230
  field_category: Categoria
231
  field_title: Título
232
  field_project: Projeto
233
  field_issue: Tarefa
234
  field_status: Situação
235
  field_notes: Notas
236
  field_is_closed: Tarefa fechada
237
  field_is_default: Situação padrão
238
  field_tracker: Tipo
239
  field_subject: Título
240
  field_due_date: Data prevista
241
  field_assigned_to: Atribuído para
242
  field_priority: Prioridade
243
  field_fixed_version: Versão
244
  field_user: Usuário
245
  field_role: Cargo
246
  field_homepage: Página do projeto
247
  field_is_public: Público
248
  field_parent: Sub-projeto de
249
  field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
250
  field_login: Usuário
251
  field_mail_notification: Notificações por e-mail
252
  field_admin: Administrador
253
  field_last_login_on: Última conexão
254
  field_language: Idioma
255
  field_effective_date: Data
256
  field_password: Senha
257
  field_new_password: Nova senha
258
  field_password_confirmation: Confirmação
259
  field_version: Versão
260
  field_type: Tipo
261
  field_host: Servidor
262
  field_port: Porta
263
  field_account: Conta
264
  field_base_dn: DN Base
265
  field_attr_login: Atributo para nome de usuário
266
  field_attr_firstname: Atributo para nome
267
  field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
268
  field_attr_mail: Atributo para e-mail
269
  field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
270
  field_start_date: Início
271
  field_done_ratio: "% Terminado"
272
  field_auth_source: Modo de autenticação
273
  field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
274
  field_comments: Comentário
275
  field_url: URL
276
  field_start_page: Página inicial
277
  field_subproject: Sub-projeto
278
  field_hours: Horas
279
  field_activity: Atividade
280
  field_spent_on: Data
281
  field_identifier: Identificador
282
  field_is_filter: É um filtro
283
  field_issue_to: Tarefa relacionada
284
  field_delay: Atraso
285
  field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
286
  field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
287
  field_estimated_hours: Tempo estimado
288
  field_column_names: Colunas
289
  field_time_zone: Fuso-horário
290
  field_searchable: Pesquisável
291
  field_default_value: Padrão
292
  field_comments_sorting: Visualizar comentários
293
  field_parent_title: Página pai
294

    
295
  setting_app_title: Título da aplicação
296
  setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
297
  setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
298
  setting_default_language: Idioma padrão
299
  setting_login_required: Exigir autenticação
300
  setting_self_registration: Permitido Auto-registro
301
  setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
302
  setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
303
  setting_mail_from: E-mail enviado de
304
  setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
305
  setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
306
  setting_text_formatting: Formatação do texto
307
  setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
308
  setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
309
  setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
310
  setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
311
  setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório (SVN)
312
  setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
313
  setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
314
  setting_autologin: Auto-login
315
  setting_date_format: Formato da data
316
  setting_time_format: Formato de hora
317
  setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
318
  setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
319
  setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
320
  setting_protocol: Protocolo
321
  setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
322
  setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
323
  setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
324
  setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
325
  setting_enabled_scm: SCM habilitados
326
  setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
327
  setting_mail_handler_api_key: Chave de API
328
  setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto
329

    
330
  project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
331
  project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
332
  project_module_news: Notícias
333
  project_module_documents: Documentos
334
  project_module_files: Arquivos
335
  project_module_wiki: Wiki
336
  project_module_repository: Repositório
337
  project_module_boards: Fóruns
338

    
339
  label_user: Usuário
340
  label_user_plural: Usuários
341
  label_user_new: Novo usuário
342
  label_project: Projeto
343
  label_project_new: Novo projeto
344
  label_project_plural: Projetos
345
  label_x_projects:
346
    zero:  nenhum projeto
347
    one:   1 projeto
348
    other: "%{count} projetos"
349
  label_project_all: Todos os projetos
350
  label_project_latest: Últimos projetos
351
  label_issue: Tarefa
352
  label_issue_new: Nova tarefa
353
  label_issue_plural: Tarefas
354
  label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
355
  label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
356
  label_issue_added: Tarefa adicionada
357
  label_issue_updated: Tarefa atualizada
358
  label_issue_note_added: Nota adicionada
359
  label_issue_status_updated: Situação atualizada
360
  label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
361
  label_document: Documento
362
  label_document_new: Novo documento
363
  label_document_plural: Documentos
364
  label_document_added: Documento adicionado
365
  label_role: Papel
366
  label_role_plural: Papéis
367
  label_role_new: Novo papel
368
  label_role_and_permissions: Papéis e permissões
369
  label_member: Membro
370
  label_member_new: Novo membro
371
  label_member_plural: Membros
372
  label_tracker: Tipo de tarefa
373
  label_tracker_plural: Tipos de tarefas
374
  label_tracker_new: Novo tipo
375
  label_workflow: Fluxo de trabalho
376
  label_issue_status: Situação da tarefa
377
  label_issue_status_plural: Situação das tarefas
378
  label_issue_status_new: Nova situação
379
  label_issue_category: Categoria da tarefa
380
  label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
381
  label_issue_category_new: Nova categoria
382
  label_custom_field: Campo personalizado
383
  label_custom_field_plural: Campos personalizados
384
  label_custom_field_new: Novo campo personalizado
385
  label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
386
  label_enumeration_new: Novo
387
  label_information: Informação
388
  label_information_plural: Informações
389
  label_please_login: Efetue o login
390
  label_register: Cadastre-se
391
  label_password_lost: Perdi minha senha
392
  label_home: Página inicial
393
  label_my_page: Minha página
394
  label_my_account: Minha conta
395
  label_my_projects: Meus projetos
396
  label_administration: Administração
397
  label_login: Entrar
398
  label_logout: Sair
399
  label_help: Ajuda
400
  label_reported_issues: Tarefas reportadas
401
  label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
402
  label_last_login: Última conexão
403
  label_registered_on: Registrado em
404
  label_activity: Atividade
405
  label_overall_activity: Atividades gerais
406
  label_new: Novo
407
  label_logged_as: "Acessando como:"
408
  label_environment: Ambiente
409
  label_authentication: Autenticação
410
  label_auth_source: Modo de autenticação
411
  label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
412
  label_auth_source_plural: Modos de autenticação
413
  label_subproject_plural: Sub-projetos
414
  label_and_its_subprojects: "%{value} e seus sub-projetos"
415
  label_min_max_length: Tamanho mín-máx
416
  label_list: Lista
417
  label_date: Data
418
  label_integer: Inteiro
419
  label_float: Decimal
420
  label_boolean: Boleano
421
  label_string: Texto
422
  label_text: Texto longo
423
  label_attribute: Atributo
424
  label_attribute_plural: Atributos
425
  label_download: "%{count} Download"
426
  label_download_plural: "%{count} Downloads"
427
  label_no_data: Nenhuma informação disponível
428
  label_change_status: Alterar situação
429
  label_history: Histórico
430
  label_attachment: Arquivo
431
  label_attachment_new: Novo arquivo
432
  label_attachment_delete: Excluir arquivo
433
  label_attachment_plural: Arquivos
434
  label_file_added: Arquivo adicionado
435
  label_report: Relatório
436
  label_report_plural: Relatório
437
  label_news: Notícia
438
  label_news_new: Adicionar notícia
439
  label_news_plural: Notícias
440
  label_news_latest: Últimas notícias
441
  label_news_view_all: Ver todas as notícias
442
  label_news_added: Notícia adicionada
443
  label_settings: Configurações
444
  label_overview: Visão geral
445
  label_version: Versão
446
  label_version_new: Nova versão
447
  label_version_plural: Versões
448
  label_confirmation: Confirmação
449
  label_export_to: Exportar para
450
  label_read: Ler...
451
  label_public_projects: Projetos públicos
452
  label_open_issues: Aberta
453
  label_open_issues_plural: Abertas
454
  label_closed_issues: Fechada
455
  label_closed_issues_plural: Fechadas
456
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
457
    zero:  0 aberta / %{total}
458
    one:   1 aberta / %{total}
459
    other: "%{count} abertas / %{total}"
460
  label_x_open_issues_abbr:
461
    zero:  0 aberta
462
    one:   1 aberta
463
    other: "%{count} abertas"
464
  label_x_closed_issues_abbr:
465
    zero:  0 fechada
466
    one:   1 fechada
467
    other: "%{count} fechadas"
468
  label_total: Total
469
  label_permissions: Permissões
470
  label_current_status: Situação atual
471
  label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
472
  label_all: todos
473
  label_none: nenhum
474
  label_nobody: ninguém
475
  label_next: Próximo
476
  label_previous: Anterior
477
  label_used_by: Usado por
478
  label_details: Detalhes
479
  label_add_note: Adicionar nota
480
  label_per_page: Por página
481
  label_calendar: Calendário
482
  label_months_from: meses a partir de
483
  label_gantt: Gantt
484
  label_internal: Interno
485
  label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
486
  label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
487
  label_personalize_page: Personalizar esta página
488
  label_comment: Comentário
489
  label_comment_plural: Comentários
490
  label_x_comments:
491
    zero: nenhum comentário
492
    one: 1 comentário
493
    other: "%{count} comentários"
494
  label_comment_add: Adicionar comentário
495
  label_comment_added: Comentário adicionado
496
  label_comment_delete: Excluir comentário
497
  label_query: Consulta personalizada
498
  label_query_plural: Consultas personalizadas
499
  label_query_new: Nova consulta
500
  label_filter_add: Adicionar filtro
501
  label_filter_plural: Filtros
502
  label_equals: igual a
503
  label_not_equals: diferente de
504
  label_in_less_than: maior que
505
  label_in_more_than: menor que
506
  label_in: em
507
  label_today: hoje
508
  label_all_time: tudo
509
  label_yesterday: ontem
510
  label_this_week: esta semana
511
  label_last_week: última semana
512
  label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
513
  label_this_month: este mês
514
  label_last_month: último mês
515
  label_this_year: este ano
516
  label_date_range: Período
517
  label_less_than_ago: menos de
518
  label_more_than_ago: mais de
519
  label_ago: dias atrás
520
  label_contains: contém
521
  label_not_contains: não contém
522
  label_day_plural: dias
523
  label_repository: Repositório
524
  label_repository_plural: Repositórios
525
  label_browse: Procurar
526
  label_modification: "%{count} alteração"
527
  label_modification_plural: "%{count} alterações"
528
  label_revision: Revisão
529
  label_revision_plural: Revisões
530
  label_associated_revisions: Revisões associadas
531
  label_added: adicionada
532
  label_modified: alterada
533
  label_deleted: excluída
534
  label_latest_revision: Última revisão
535
  label_latest_revision_plural: Últimas revisões
536
  label_view_revisions: Ver revisões
537
  label_max_size: Tamanho máximo
538
  label_sort_highest: Mover para o início
539
  label_sort_higher: Mover para cima
540
  label_sort_lower: Mover para baixo
541
  label_sort_lowest: Mover para o fim
542
  label_roadmap: Planejamento
543
  label_roadmap_due_in: "Previsto para %{value}"
544
  label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
545
  label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
546
  label_search: Busca
547
  label_result_plural: Resultados
548
  label_all_words: Todas as palavras
549
  label_wiki: Wiki
550
  label_wiki_edit: Editar Wiki
551
  label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
552
  label_wiki_page: Página Wiki
553
  label_wiki_page_plural: páginas Wiki
554
  label_index_by_title: Índice por título
555
  label_index_by_date: Índice por data
556
  label_current_version: Versão atual
557
  label_preview: Pré-visualizar
558
  label_feed_plural: Feeds
559
  label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
560
  label_issue_tracking: Tarefas
561
  label_spent_time: Tempo gasto
562
  label_f_hour: "%{value} hora"
563
  label_f_hour_plural: "%{value} horas"
564
  label_time_tracking: Registro de horas
565
  label_change_plural: Alterações
566
  label_statistics: Estatísticas
567
  label_commits_per_month: Commits por mês
568
  label_commits_per_author: Commits por autor
569
  label_view_diff: Ver diferenças
570
  label_diff_inline: inline
571
  label_diff_side_by_side: lado a lado
572
  label_options: Opções
573
  label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
574
  label_permissions_report: Relatório de permissões
575
  label_watched_issues: Tarefas observadas
576
  label_related_issues: Tarefas relacionadas
577
  label_applied_status: Situação alterada
578
  label_loading: Carregando...
579
  label_relation_new: Nova relação
580
  label_relation_delete: Excluir relação
581
  label_relates_to: relacionado a
582
  label_duplicates: duplica
583
  label_duplicated_by: duplicado por
584
  label_blocks: bloqueia
585
  label_blocked_by: bloqueado por
586
  label_precedes: precede
587
  label_follows: segue
588
  label_end_to_start: fim para o início
589
  label_end_to_end: fim para fim
590
  label_start_to_start: início para início
591
  label_start_to_end: início para fim
592
  label_stay_logged_in: Permanecer logado
593
  label_disabled: desabilitado
594
  label_show_completed_versions: Exibir versões completas
595
  label_me: mim
596
  label_board: Fórum
597
  label_board_new: Novo fórum
598
  label_board_plural: Fóruns
599
  label_topic_plural: Tópicos
600
  label_message_plural: Mensagens
601
  label_message_last: Última mensagem
602
  label_message_new: Nova mensagem
603
  label_message_posted: Mensagem enviada
604
  label_reply_plural: Respostas
605
  label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
606
  label_year: Ano
607
  label_month: Mês
608
  label_week: Semana
609
  label_date_from: De
610
  label_date_to: Para
611
  label_language_based: Com base no idioma do usuário
612
  label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
613
  label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
614
  label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso RSS criada %{value} atrás"
615
  label_module_plural: Módulos
616
  label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
617
  label_updated_time: "Atualizado %{value} atrás"
618
  label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
619
  label_file_plural: Arquivos
620
  label_changeset_plural: Changesets
621
  label_default_columns: Colunas padrão
622
  label_no_change_option: (Sem alteração)
623
  label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionados.
624
  label_theme: Tema
625
  label_default: Padrão
626
  label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
627
  label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
628
  label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
629
  label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
630
  label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
631
  label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
632
  label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
633
  label_display_per_page: "Por página: %{value}"
634
  label_age: Idade
635
  label_change_properties: Alterar propriedades
636
  label_general: Geral
637
  label_more: Mais
638
  label_scm: 'Controle de versão:'
639
  label_plugins: Plugins
640
  label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
641
  label_downloads_abbr: D/L
642
  label_optional_description: Descrição opcional
643
  label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
644
  label_preferences: Preferências
645
  label_chronological_order: Em ordem cronológica
646
  label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
647
  label_planning: Planejamento
648
  label_incoming_emails: E-mails recebidos
649
  label_generate_key: Gerar uma chave
650
  label_issue_watchers: Observadores
651

    
652
  button_login: Entrar
653
  button_submit: Enviar
654
  button_save: Salvar
655
  button_check_all: Marcar todos
656
  button_uncheck_all: Desmarcar todos
657
  button_delete: Excluir
658
  button_create: Criar
659
  button_test: Testar
660
  button_edit: Editar
661
  button_add: Adicionar
662
  button_change: Alterar
663
  button_apply: Aplicar
664
  button_clear: Limpar
665
  button_lock: Bloquear
666
  button_unlock: Desbloquear
667
  button_download: Baixar
668
  button_list: Listar
669
  button_view: Ver
670
  button_move: Mover
671
  button_back: Voltar
672
  button_cancel: Cancelar
673
  button_activate: Ativar
674
  button_sort: Ordenar
675
  button_log_time: Tempo de trabalho
676
  button_rollback: Voltar para esta versão
677
  button_watch: Observar
678
  button_unwatch: Parar de observar
679
  button_reply: Responder
680
  button_archive: Arquivar
681
  button_unarchive: Desarquivar
682
  button_reset: Redefinir
683
  button_rename: Renomear
684
  button_change_password: Alterar senha
685
  button_copy: Copiar
686
  button_annotate: Anotar
687
  button_update: Atualizar
688
  button_configure: Configurar
689
  button_quote: Responder
690

    
691
  status_active: ativo
692
  status_registered: registrado
693
  status_locked: bloqueado
694

    
695
  text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
696
  text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
697
  text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
698
  text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
699
  text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também serão excluídos."
700
  text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
701
  text_are_you_sure: Você tem certeza?
702
  text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia
703
  text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia
704
  text_tip_issue_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
705
  text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
706
  text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres"
707
  text_caracters_minimum: "deve ter ao menos %{count} caracteres."
708
  text_length_between: "deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
709
  text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
710
  text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
711
  text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
712
  text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
713
  text_issue_added: "Tarefa %{id} incluída (por %{author})."
714
  text_issue_updated: "Tarefa %{id} alterada (por %{author})."
715
  text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
716
  text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
717
  text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
718
  text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
719
  text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
720
  text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
721
  text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
722
  text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
723
  text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
724
  text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
725
  text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
726
  text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
727
  text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
728
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
729
  text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
730
  text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
731
  text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
732
  text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
733
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
734
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
735
  text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
736

    
737
  default_role_manager: Gerente
738
  default_role_developer: Desenvolvedor
739
  default_role_reporter: Informante
740
  default_tracker_bug: Defeito
741
  default_tracker_feature: Funcionalidade
742
  default_tracker_support: Suporte
743
  default_issue_status_new: Nova
744
  default_issue_status_in_progress: Em andamento
745
  default_issue_status_resolved: Resolvida
746
  default_issue_status_feedback: Feedback
747
  default_issue_status_closed: Fechada
748
  default_issue_status_rejected: Rejeitada
749
  default_doc_category_user: Documentação do usuário
750
  default_doc_category_tech: Documentação técnica
751
  default_priority_low: Baixa
752
  default_priority_normal: Normal
753
  default_priority_high: Alta
754
  default_priority_urgent: Urgente
755
  default_priority_immediate: Imediata
756
  default_activity_design: Design
757
  default_activity_development: Desenvolvimento
758

    
759
  enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
760
  enumeration_doc_categories: Categorias de documento
761
  enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
762
  notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
763
  label_renamed: renomeado
764
  label_copied: copiado
765
  setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
766
  permission_view_files: Ver arquivos
767
  permission_edit_issues: Editar tarefas
768
  permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
769
  permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
770
  permission_add_issues: Adicionar tarefas
771
  permission_log_time: Adicionar tempo gasto
772
  permission_view_changesets: Ver changesets
773
  permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
774
  permission_manage_versions: Gerenciar versões
775
  permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
776
  permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
777
  permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
778
  permission_comment_news: Comentar notícias
779
  permission_delete_messages: Excluir mensagens
780
  permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
781
  permission_manage_documents: Gerenciar documentos
782
  permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
783
  permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
784
  permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
785
  permission_move_issues: Mover tarefas
786
  permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
787
  permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
788
  permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
789
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
790
  permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
791
  permission_add_messages: Postar mensagens
792
  permission_view_messages: Ver mensagens
793
  permission_manage_files: Gerenciar arquivos
794
  permission_edit_issue_notes: Editar notas
795
  permission_manage_news: Gerenciar notícias
796
  permission_view_calendar: Ver calendário
797
  permission_manage_members: Gerenciar membros
798
  permission_edit_messages: Editar mensagens
799
  permission_delete_issues: Excluir tarefas
800
  permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
801
  permission_manage_repository: Gerenciar repositório
802
  permission_commit_access: Acesso de commit
803
  permission_browse_repository: Pesquisar repositório
804
  permission_view_documents: Ver documentos
805
  permission_edit_project: Editar projeto
806
  permission_add_issue_notes: Adicionar notas
807
  permission_save_queries: Salvar consultas
808
  permission_view_wiki_pages: Ver wiki
809
  permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
810
  permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
811
  permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
812
  setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
813
  label_example: Exemplo
814
  text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
815
  permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
816
  permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
817
  label_user_activity: "Atividade de %{value}"
818
  label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} há %{age}"
819
  text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
820
  setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
821
  text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
822
  warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
823
  button_create_and_continue: Criar e continuar
824
  text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
825
  label_display: Exibição
826
  field_editable: Editável
827
  setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
828
  setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline
829
  field_identity_urler: Observador
830
  setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
831
  field_identity_url: OpenID URL
832
  label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
833
  field_content: Conteúdo
834
  label_descending: Descendente
835
  label_sort: Ordenar
836
  label_ascending: Ascendente
837
  label_date_from_to: De %{start} até %{end}
838
  label_greater_or_equal: ">="
839
  label_less_or_equal: <=
840
  text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
841
  text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
842
  text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
843
  text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
844
  setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
845
  field_group_by: Agrupar por
846
  mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada"
847
  label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
848
  mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada"
849
  mail_body_wiki_content_added: A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
850
  label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
851
  mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
852
  permission_add_project: Criar projeto
853
  setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um projeto
854
  label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
855
  label_tag: Etiqueta
856
  label_branch: Ramo
857
  text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
858
  text_journal_set_to: "%{label} ajustado para %{value}"
859
  text_journal_deleted: "%{label} excluído (%{old})"
860
  label_group_plural: Grupos
861
  label_group: Grupo
862
  label_group_new: Novo grupo
863
  label_time_entry_plural: Tempos gastos
864
  text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
865
  field_active: Ativo
866
  enumeration_system_activity: Atividade do sistema
867
  permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
868
  version_status_closed: fechado
869
  version_status_locked: travado
870
  version_status_open: aberto
871
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
872
  label_user_anonymous: Anônimo
873
  button_move_and_follow: Mover e seguir
874
  setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
875
  setting_gravatar_default: Imagem-padrão de Gravatar
876
  field_sharing: Compartilhamento
877
  label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
878
  label_version_sharing_system: Com todos os projetos
879
  label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos
880
  label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto
881
  label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
882
  error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado
883
  button_duplicate: Duplicar
884
  button_copy_and_follow: Copiar e seguir
885
  label_copy_source: Origem
886
  setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
887
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
888
  error_issue_done_ratios_not_updated: O pecentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
889
  error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
890
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
891
  label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
892
  label_copy_target: Alvo
893
  notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conslusão atualizados.
894
  error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
895
  label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
896
  setting_start_of_week: Início da semana
897
  field_watcher: Observador
898
  permission_view_issues: Ver tarefas
899
  label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
900
  label_revision_id: Revisão %{value}
901
  label_api_access_key: Chave de acesso a API
902
  button_show: Exibir
903
  label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a %{value} atrás
904
  label_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS
905
  notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
906
  setting_rest_api_enabled: Habilitar REST web service
907
  label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
908
  label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS faltando
909
  text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
910
  setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
911
  permission_add_subprojects: Criar subprojetos
912
  label_subproject_new: Novo subprojeto
913
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
914
    Você está para excluir algumas de suas próprias permissões e pode não mais estar apto a editar este projeto após esta operação.
915
    Você tem certeza que deseja continuar?
916
  label_close_versions: Fechar versões concluídas
917
  label_board_sticky: Marcado
918
  label_board_locked: Travado
919
  label_change_log: Registro de alterações
920
  permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
921
  setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
922
  permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
923
  error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
924
  label_profile: Perfil
925
  permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
926
  field_parent_issue: Tarefa pai
927
  label_subtask_plural: Subtarefas
928
  label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto
929
  error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
930
  error_unable_to_connect: Não foi possível conectar (%{value})
931
  error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
932
  error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
933
  field_principal: Principal
934
  label_my_page_block: Meu bloco de página
935
  notice_failed_to_save_members: "Falha ao gravar membro(s): %{errors}."
936
  text_zoom_out: Afastar zoom
937
  text_zoom_in: Aproximar zoom
938
  notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
939
  label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
940
  field_time_entries: Registro de horas
941
  project_module_gantt: Gantt
942
  project_module_calendar: Calendário
943
  button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki relacionada: %{page_title}"
944
  text_are_you_sure_with_children: Excluir a tarefa e suas subtarefas?
945
  field_text: Campo de texto
946
  label_user_mail_option_only_owner: Somente para as coisas que eu criei
947
  setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação
948
  label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido
949
  label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim
950
  label_user_mail_option_none: Sem eventos
951
  field_member_of_group: Grupo do responsável
952
  field_assigned_to_role: Papel do responsável
953
  notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado.
954
  label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:"
955
  label_user_search: "Pesquisar por usuário:"
956
  field_visible: Visível
957
  setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail
958
  setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
959
  text_time_logged_by_changeset: Aplicado no changeset %{value}.
960
  setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
961
  notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
962
  setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gatt
963
  field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sair de uma página sem salvar o texto
964
  text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contem texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página.
965
  label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
966
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)"
967
  label_news_comment_added: Notícia recebeu um comentário
968
  button_expand_all: Expandir tudo
969
  button_collapse_all: Recolher tudo
970
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o responsável pela tarefa
971
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o autor
972

    
973
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Alteração em massa do registro de horas
974
  text_time_entries_destroy_confirmation: Tem certeza que quer excluir o(s) registro(s) de horas selecionado(s)?
975
  label_role_anonymous: Anônimo
976
  label_role_non_member: Não Membro
977
  label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao usuário
978
  field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
979
  label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
980
  permission_set_own_issues_private: Alterar as próprias tarefas para públicas ou privadas
981
  field_is_private: Privado
982
  permission_set_issues_private: Alterar tarefas para públicas ou privadas
983
  label_issues_visibility_public: Todas as tarefas não privadas
984
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Isto também irá excluir %{count} subtarefa(s).
985
  field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
986
  field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
987
  text_scm_path_encoding_note: "Padrão: UTF-8"
988
  field_path_to_repository: Caminho para o repositório
989
  field_root_directory: Diretório raiz
990
  field_cvs_module: Módulo
991
  field_cvsroot: CVSROOT
992
  text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex.: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
993
  text_scm_command: Comando
994
  text_scm_command_version: Versão
995
  label_git_report_last_commit: Relatar última alteração para arquivos e diretórios
996
  text_scm_config: Você pode configurar seus comandos de versionamento em config/configurations.yml. Por favor reinicie a aplicação após alterá-lo.
997
  text_scm_command_not_available: Comando de versionamento não disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
998
  notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
999
  label_between: between
1000
  setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
1001
  label_diff: diff
1002
  text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
1003

    
1004
  description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
1005
  description_project_scope: Escopo da pesquisa
1006
  description_filter: Filtro
1007
  description_user_mail_notification: Configuração de notificações por e-mail
1008
  description_date_from: Digita a data inicial
1009
  description_message_content: Conteúdo da mensagem
1010
  description_available_columns: Colunas disponíveis
1011
  description_date_range_interval: Escolha um período selecionando a data de início e fim
1012
  description_issue_category_reassign: Escolha uma categoria de tarefas
1013
  description_search: Searchfield
1014
  description_notes: Notas
1015
  description_date_range_list: Escolha um período a partira da lista
1016
  description_choose_project: Projetos
1017
  description_date_to: Digite a data final
1018
  description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
1019
  description_wiki_subpages_reassign: Escolha uma nova página pai
1020
  description_selected_columns: Colunas selecionadas
1021

    
1022
  label_parent_revision: Parent
1023
  label_child_revision: Child
1024
  error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1025
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usar data corrente como data inicial para novas tarefas
1026
  button_edit_section: Edit this section
1027
  setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1028
  description_all_columns: All Columns
1029
  button_export: Export
1030
  label_export_options: "%{export_format} export options"
1031
  error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})