To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.
root / .svn / pristine / 79 / 79764e68981f37bed805c67099bd3a957d4119fe.svn-base @ 1297:0a574315af3e
History | View | Annotate | Download (3.67 KB)
| 1 |
// ** I18N |
|---|---|
| 2 |
|
| 3 |
// Calendar EU language |
| 4 |
// Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org> |
| 5 |
// 2010-01-25 |
| 6 |
// Encoding: any |
| 7 |
// Distributed under the same terms as the calendar itself. |
| 8 |
|
| 9 |
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that |
| 10 |
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please |
| 11 |
// include your contact information in the header, as can be seen above. |
| 12 |
|
| 13 |
// full day names |
| 14 |
Calendar._DN = new Array |
| 15 |
("Igandea",
|
| 16 |
"Astelehena", |
| 17 |
"Asteartea", |
| 18 |
"Asteazkena", |
| 19 |
"Osteguna", |
| 20 |
"Ostirala", |
| 21 |
"Larunbata", |
| 22 |
"Igandea"); |
| 23 |
|
| 24 |
// Please note that the following array of short day names (and the same goes |
| 25 |
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here |
| 26 |
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if |
| 27 |
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say: |
| 28 |
// |
| 29 |
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length |
| 30 |
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length |
| 31 |
// |
| 32 |
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not |
| 33 |
// present, to be compatible with translation files that were written before |
| 34 |
// this feature. |
| 35 |
|
| 36 |
// short day names |
| 37 |
Calendar._SDN = new Array |
| 38 |
("Ig.",
|
| 39 |
"Al.", |
| 40 |
"Ar.", |
| 41 |
"Az.", |
| 42 |
"Og.", |
| 43 |
"Or.", |
| 44 |
"La.", |
| 45 |
"Ig."); |
| 46 |
|
| 47 |
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display |
| 48 |
// Monday first, etc. |
| 49 |
Calendar._FD = 0; |
| 50 |
|
| 51 |
// full month names |
| 52 |
Calendar._MN = new Array |
| 53 |
("Urtarrila",
|
| 54 |
"Otsaila", |
| 55 |
"Martxoa", |
| 56 |
"Apirila", |
| 57 |
"Maiatza", |
| 58 |
"Ekaina", |
| 59 |
"Uztaila", |
| 60 |
"Abuztua", |
| 61 |
"Iraila", |
| 62 |
"Urria", |
| 63 |
"Azaroa", |
| 64 |
"Abendua"); |
| 65 |
|
| 66 |
// short month names |
| 67 |
Calendar._SMN = new Array |
| 68 |
("Urt",
|
| 69 |
"Ots", |
| 70 |
"Mar", |
| 71 |
"Api", |
| 72 |
"Mai", |
| 73 |
"Eka", |
| 74 |
"Uzt", |
| 75 |
"Abu", |
| 76 |
"Ira", |
| 77 |
"Urr", |
| 78 |
"Aza", |
| 79 |
"Abe"); |
| 80 |
|
| 81 |
// tooltips |
| 82 |
Calendar._TT = {};
|
| 83 |
Calendar._TT["INFO"] = "Egutegiari buruz"; |
| 84 |
|
| 85 |
Calendar._TT["ABOUT"] = |
| 86 |
"DHTML Data/Ordu Hautatzailea\n" + |
| 87 |
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Egilea: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) |
| 88 |
"Azken bertsiorako: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + |
| 89 |
"GNU LGPL Lizentziapean banatuta. Ikusi http://gnu.org/licenses/lgpl.html zehaztasunentzako." + |
| 90 |
"\n\n" + |
| 91 |
"Data hautapena:\n" + |
| 92 |
"- Erabili \xab, \xbb botoiak urtea hautatzeko\n" + |
| 93 |
"- Erabili " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " botoiak hilabeteak hautatzeko\n" + |
| 94 |
"- Mantendu saguaren botoia edo goiko edozein botoi hautapena bizkortzeko."; |
| 95 |
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + |
| 96 |
"Ordu hautapena:\n" + |
| 97 |
"- Klikatu orduaren edozein zati handitzeko\n" + |
| 98 |
"- edo Shift-klikatu txikiagotzeko\n" + |
| 99 |
"- edo klikatu eta arrastatu hautapena bizkortzeko."; |
| 100 |
|
| 101 |
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Aurreko urtea (mantendu menuarentzako)"; |
| 102 |
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Aurreko hilabetea (mantendu menuarentzako)"; |
| 103 |
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Joan Gaur-era"; |
| 104 |
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Hurrengo hilabetea (mantendu menuarentzako)"; |
| 105 |
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Hurrengo urtea (mantendu menuarentzako)"; |
| 106 |
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Data hautatu"; |
| 107 |
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastatu mugitzeko"; |
| 108 |
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (gaur)"; |
| 109 |
|
| 110 |
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week |
| 111 |
// %s will be replaced with the day name. |
| 112 |
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Erakutsi %s lehenbizi"; |
| 113 |
|
| 114 |
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array |
| 115 |
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 |
| 116 |
// means Monday, etc. |
| 117 |
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; |
| 118 |
|
| 119 |
Calendar._TT["CLOSE"] = "Itxi"; |
| 120 |
Calendar._TT["TODAY"] = "Gaur"; |
| 121 |
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikatu edo arrastatu balioa aldatzeko"; |
| 122 |
|
| 123 |
// date formats |
| 124 |
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; |
| 125 |
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; |
| 126 |
|
| 127 |
Calendar._TT["WK"] = "wk"; |
| 128 |
Calendar._TT["TIME"] = "Ordua:"; |