To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.
root / .svn / pristine / 1d / 1d27e55302983310e1f42ffc59d4c81eba90edc6.svn-base @ 1297:0a574315af3e
History | View | Annotate | Download (3.85 KB)
| 1 |
// ** I18N |
|---|---|
| 2 |
|
| 3 |
// Calendar ES (spanish) language |
| 4 |
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com> |
| 5 |
// Updater: Servilio Afre Puentes <servilios@yahoo.com> |
| 6 |
// Updated: 2004-06-03 |
| 7 |
// Encoding: utf-8 |
| 8 |
// Distributed under the same terms as the calendar itself. |
| 9 |
|
| 10 |
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that |
| 11 |
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please |
| 12 |
// include your contact information in the header, as can be seen above. |
| 13 |
|
| 14 |
// full day names |
| 15 |
Calendar._DN = new Array |
| 16 |
("Domingo",
|
| 17 |
"Lunes", |
| 18 |
"Martes", |
| 19 |
"Miércoles", |
| 20 |
"Jueves", |
| 21 |
"Viernes", |
| 22 |
"Sábado", |
| 23 |
"Domingo"); |
| 24 |
|
| 25 |
// Please note that the following array of short day names (and the same goes |
| 26 |
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here |
| 27 |
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if |
| 28 |
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say: |
| 29 |
// |
| 30 |
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length |
| 31 |
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length |
| 32 |
// |
| 33 |
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not |
| 34 |
// present, to be compatible with translation files that were written before |
| 35 |
// this feature. |
| 36 |
|
| 37 |
// short day names |
| 38 |
Calendar._SDN = new Array |
| 39 |
("Dom",
|
| 40 |
"Lun", |
| 41 |
"Mar", |
| 42 |
"Mié", |
| 43 |
"Jue", |
| 44 |
"Vie", |
| 45 |
"Sáb", |
| 46 |
"Dom"); |
| 47 |
|
| 48 |
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display |
| 49 |
// Monday first, etc. |
| 50 |
Calendar._FD = 1; |
| 51 |
|
| 52 |
// full month names |
| 53 |
Calendar._MN = new Array |
| 54 |
("Enero",
|
| 55 |
"Febrero", |
| 56 |
"Marzo", |
| 57 |
"Abril", |
| 58 |
"Mayo", |
| 59 |
"Junio", |
| 60 |
"Julio", |
| 61 |
"Agosto", |
| 62 |
"Septiembre", |
| 63 |
"Octubre", |
| 64 |
"Noviembre", |
| 65 |
"Diciembre"); |
| 66 |
|
| 67 |
// short month names |
| 68 |
Calendar._SMN = new Array |
| 69 |
("Ene",
|
| 70 |
"Feb", |
| 71 |
"Mar", |
| 72 |
"Abr", |
| 73 |
"May", |
| 74 |
"Jun", |
| 75 |
"Jul", |
| 76 |
"Ago", |
| 77 |
"Sep", |
| 78 |
"Oct", |
| 79 |
"Nov", |
| 80 |
"Dic"); |
| 81 |
|
| 82 |
// tooltips |
| 83 |
Calendar._TT = {};
|
| 84 |
Calendar._TT["INFO"] = "Acerca del calendario"; |
| 85 |
|
| 86 |
Calendar._TT["ABOUT"] = |
| 87 |
"Selector DHTML de Fecha/Hora\n" + |
| 88 |
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) |
| 89 |
"Para conseguir la última versión visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + |
| 90 |
"Distribuido bajo licencia GNU LGPL. Visite http://gnu.org/licenses/lgpl.html para más detalles." + |
| 91 |
"\n\n" + |
| 92 |
"Selección de fecha:\n" + |
| 93 |
"- Use los botones \xab, \xbb para seleccionar el año\n" + |
| 94 |
"- Use los botones " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionar el mes\n" + |
| 95 |
"- Mantenga pulsado el ratón en cualquiera de estos botones para una selección rápida."; |
| 96 |
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + |
| 97 |
"Selección de hora:\n" + |
| 98 |
"- Pulse en cualquiera de las partes de la hora para incrementarla\n" + |
| 99 |
"- o pulse las mayúsculas mientras hace clic para decrementarla\n" + |
| 100 |
"- o haga clic y arrastre el ratón para una selección más rápida."; |
| 101 |
|
| 102 |
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Año anterior (mantener para menú)"; |
| 103 |
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (mantener para menú)"; |
| 104 |
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a hoy"; |
| 105 |
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes siguiente (mantener para menú)"; |
| 106 |
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Año siguiente (mantener para menú)"; |
| 107 |
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccionar fecha"; |
| 108 |
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar para mover"; |
| 109 |
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoy)"; |
| 110 |
|
| 111 |
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week |
| 112 |
// %s will be replaced with the day name. |
| 113 |
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Hacer %s primer día de la semana"; |
| 114 |
|
| 115 |
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array |
| 116 |
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 |
| 117 |
// means Monday, etc. |
| 118 |
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; |
| 119 |
|
| 120 |
Calendar._TT["CLOSE"] = "Cerrar"; |
| 121 |
Calendar._TT["TODAY"] = "Hoy"; |
| 122 |
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Mayúscula-)Clic o arrastre para cambiar valor"; |
| 123 |
|
| 124 |
// date formats |
| 125 |
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y"; |
| 126 |
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y"; |
| 127 |
|
| 128 |
Calendar._TT["WK"] = "sem"; |
| 129 |
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:"; |