|
1 |
# Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
|
|
2 |
bg:
|
|
3 |
# Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
|
|
4 |
direction: ltr
|
|
5 |
date:
|
|
6 |
formats:
|
|
7 |
# Use the strftime parameters for formats.
|
|
8 |
# When no format has been given, it uses default.
|
|
9 |
# You can provide other formats here if you like!
|
|
10 |
default: "%d-%m-%Y"
|
|
11 |
short: "%b %d"
|
|
12 |
long: "%B %d, %Y"
|
|
13 |
|
|
14 |
day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
|
|
15 |
abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
|
|
16 |
|
|
17 |
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
|
18 |
month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
|
|
19 |
abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
|
|
20 |
# Used in date_select and datime_select.
|
|
21 |
order:
|
|
22 |
- :year
|
|
23 |
- :month
|
|
24 |
- :day
|
|
25 |
|
|
26 |
time:
|
|
27 |
formats:
|
|
28 |
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
|
|
29 |
time: "%H:%M"
|
|
30 |
short: "%d %b %H:%M"
|
|
31 |
long: "%B %d, %Y %H:%M"
|
|
32 |
am: "am"
|
|
33 |
pm: "pm"
|
|
34 |
|
|
35 |
datetime:
|
|
36 |
distance_in_words:
|
|
37 |
half_a_minute: "half a minute"
|
|
38 |
less_than_x_seconds:
|
|
39 |
one: "по-малко от 1 секунда"
|
|
40 |
other: "по-малко от %{count} секунди"
|
|
41 |
x_seconds:
|
|
42 |
one: "1 секунда"
|
|
43 |
other: "%{count} секунди"
|
|
44 |
less_than_x_minutes:
|
|
45 |
one: "по-малко от 1 минута"
|
|
46 |
other: "по-малко от %{count} минути"
|
|
47 |
x_minutes:
|
|
48 |
one: "1 минута"
|
|
49 |
other: "%{count} минути"
|
|
50 |
about_x_hours:
|
|
51 |
one: "около 1 час"
|
|
52 |
other: "около %{count} часа"
|
|
53 |
x_hours:
|
|
54 |
one: "1 hour"
|
|
55 |
other: "%{count} hours"
|
|
56 |
x_days:
|
|
57 |
one: "1 ден"
|
|
58 |
other: "%{count} дена"
|
|
59 |
about_x_months:
|
|
60 |
one: "около 1 месец"
|
|
61 |
other: "около %{count} месеца"
|
|
62 |
x_months:
|
|
63 |
one: "1 месец"
|
|
64 |
other: "%{count} месеца"
|
|
65 |
about_x_years:
|
|
66 |
one: "около 1 година"
|
|
67 |
other: "около %{count} години"
|
|
68 |
over_x_years:
|
|
69 |
one: "над 1 година"
|
|
70 |
other: "над %{count} години"
|
|
71 |
almost_x_years:
|
|
72 |
one: "почти 1 година"
|
|
73 |
other: "почти %{count} години"
|
|
74 |
|
|
75 |
number:
|
|
76 |
format:
|
|
77 |
separator: "."
|
|
78 |
delimiter: ""
|
|
79 |
precision: 3
|
|
80 |
|
|
81 |
human:
|
|
82 |
format:
|
|
83 |
delimiter: ""
|
|
84 |
precision: 3
|
|
85 |
storage_units:
|
|
86 |
format: "%n %u"
|
|
87 |
units:
|
|
88 |
byte:
|
|
89 |
one: байт
|
|
90 |
other: байта
|
|
91 |
kb: "KB"
|
|
92 |
mb: "MB"
|
|
93 |
gb: "GB"
|
|
94 |
tb: "TB"
|
|
95 |
|
|
96 |
# Used in array.to_sentence.
|
|
97 |
support:
|
|
98 |
array:
|
|
99 |
sentence_connector: "и"
|
|
100 |
skip_last_comma: false
|
|
101 |
|
|
102 |
activerecord:
|
|
103 |
errors:
|
|
104 |
template:
|
|
105 |
header:
|
|
106 |
one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
|
|
107 |
other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
|
|
108 |
messages:
|
|
109 |
inclusion: "не съществува в списъка"
|
|
110 |
exclusion: "е запазено"
|
|
111 |
invalid: "е невалидно"
|
|
112 |
confirmation: "липсва одобрение"
|
|
113 |
accepted: "трябва да се приеме"
|
|
114 |
empty: "не може да е празно"
|
|
115 |
blank: "не може да е празно"
|
|
116 |
too_long: "е прекалено дълго"
|
|
117 |
too_short: "е прекалено късо"
|
|
118 |
wrong_length: "е с грешна дължина"
|
|
119 |
taken: "вече съществува"
|
|
120 |
not_a_number: "не е число"
|
|
121 |
not_a_date: "е невалидна дата"
|
|
122 |
greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
|
|
123 |
greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
|
|
124 |
equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
|
|
125 |
less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
|
|
126 |
less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
|
|
127 |
odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
|
|
128 |
even: "трябва да бъде четен[a/o]"
|
|
129 |
greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
|
|
130 |
not_same_project: "не е от същия проект"
|
|
131 |
circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
|
|
132 |
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
|
|
133 |
|
|
134 |
actionview_instancetag_blank_option: Изберете
|
|
135 |
|
|
136 |
general_text_No: 'Не'
|
|
137 |
general_text_Yes: 'Да'
|
|
138 |
general_text_no: 'не'
|
|
139 |
general_text_yes: 'да'
|
|
140 |
general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
|
|
141 |
general_csv_separator: ','
|
|
142 |
general_csv_decimal_separator: '.'
|
|
143 |
general_csv_encoding: UTF-8
|
|
144 |
general_pdf_encoding: UTF-8
|
|
145 |
general_first_day_of_week: '1'
|
|
146 |
|
|
147 |
notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
|
|
148 |
notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
|
|
149 |
notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
|
|
150 |
notice_account_wrong_password: Грешна парола
|
|
151 |
notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
|
|
152 |
notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
|
|
153 |
notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
|
|
154 |
notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
|
|
155 |
notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
|
|
156 |
notice_successful_create: Успешно създаване.
|
|
157 |
notice_successful_update: Успешно обновяване.
|
|
158 |
notice_successful_delete: Успешно изтриване.
|
|
159 |
notice_successful_connection: Успешно свързване.
|
|
160 |
notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
|
|
161 |
notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
|
|
162 |
notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
|
|
163 |
notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
|
|
164 |
notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
|
|
165 |
notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
|
|
166 |
notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
|
|
167 |
notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
|
|
168 |
notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
|
|
169 |
notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
|
|
170 |
notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
|
|
171 |
notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
|
|
172 |
notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
|
|
173 |
notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
|
|
174 |
notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
|
|
175 |
notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
|
|
176 |
notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
|
|
177 |
notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
|
|
178 |
notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
|
|
179 |
notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
|
|
180 |
notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
|
|
181 |
notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
|
|
182 |
|
|
183 |
error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
|
|
184 |
error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
|
|
185 |
error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
|
|
186 |
error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
|
|
187 |
error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
|
|
188 |
error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
|
|
189 |
error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
|
|
190 |
error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
|
|
191 |
error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
|
|
192 |
error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
|
|
193 |
error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
|
|
194 |
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
|
|
195 |
error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
|
|
196 |
error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
|
|
197 |
error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
|
|
198 |
error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
|
|
199 |
error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
|
|
200 |
error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
|
|
201 |
error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
|
|
202 |
error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
|
|
203 |
warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
|
|
204 |
|
|
205 |
mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
|
|
206 |
mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
|
|
207 |
mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
|
|
208 |
mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
|
|
209 |
mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
|
|
210 |
mail_body_account_information: Информацията за профила ви
|
|
211 |
mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
|
|
212 |
mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
|
|
213 |
mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
|
|
214 |
mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
|
|
215 |
mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
|
|
216 |
mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
|
|
217 |
mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
|
|
218 |
mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
|
|
219 |
|
|
220 |
gui_validation_error: 1 грешка
|
|
221 |
gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
|
|
222 |
|
|
223 |
field_name: Име
|
|
224 |
field_description: Описание
|
|
225 |
field_summary: Анотация
|
|
226 |
field_is_required: Задължително
|
|
227 |
field_firstname: Име
|
|
228 |
field_lastname: Фамилия
|
|
229 |
field_mail: Email
|
|
230 |
field_filename: Файл
|
|
231 |
field_filesize: Големина
|
|
232 |
field_downloads: Изтеглени файлове
|
|
233 |
field_author: Автор
|
|
234 |
field_created_on: От дата
|
|
235 |
field_updated_on: Обновена
|
|
236 |
field_field_format: Тип
|
|
237 |
field_is_for_all: За всички проекти
|
|
238 |
field_possible_values: Възможни стойности
|
|
239 |
field_regexp: Регулярен израз
|
|
240 |
field_min_length: Мин. дължина
|
|
241 |
field_max_length: Макс. дължина
|
|
242 |
field_value: Стойност
|
|
243 |
field_category: Категория
|
|
244 |
field_title: Заглавие
|
|
245 |
field_project: Проект
|
|
246 |
field_issue: Задача
|
|
247 |
field_status: Състояние
|
|
248 |
field_notes: Бележка
|
|
249 |
field_is_closed: Затворена задача
|
|
250 |
field_is_default: Състояние по подразбиране
|
|
251 |
field_tracker: Тракер
|
|
252 |
field_subject: Относно
|
|
253 |
field_due_date: Крайна дата
|
|
254 |
field_assigned_to: Възложена на
|
|
255 |
field_priority: Приоритет
|
|
256 |
field_fixed_version: Планувана версия
|
|
257 |
field_user: Потребител
|
|
258 |
field_principal: Principal
|
|
259 |
field_role: Роля
|
|
260 |
field_homepage: Начална страница
|
|
261 |
field_is_public: Публичен
|
|
262 |
field_parent: Подпроект на
|
|
263 |
field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
|
|
264 |
field_login: Потребител
|
|
265 |
field_mail_notification: Известия по пощата
|
|
266 |
field_admin: Администратор
|
|
267 |
field_last_login_on: Последно свързване
|
|
268 |
field_language: Език
|
|
269 |
field_effective_date: Дата
|
|
270 |
field_password: Парола
|
|
271 |
field_new_password: Нова парола
|
|
272 |
field_password_confirmation: Потвърждение
|
|
273 |
field_version: Версия
|
|
274 |
field_type: Тип
|
|
275 |
field_host: Хост
|
|
276 |
field_port: Порт
|
|
277 |
field_account: Профил
|
|
278 |
field_base_dn: Base DN
|
|
279 |
field_attr_login: Атрибут Login
|
|
280 |
field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
|
|
281 |
field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
|
|
282 |
field_attr_mail: Атрибут Email
|
|
283 |
field_onthefly: Динамично създаване на потребител
|
|
284 |
field_start_date: Начална дата
|
|
285 |
field_done_ratio: "% Прогрес"
|
|
286 |
field_auth_source: Начин на оторизация
|
|
287 |
field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
|
|
288 |
field_comments: Коментар
|
|
289 |
field_url: Адрес
|
|
290 |
field_start_page: Начална страница
|
|
291 |
field_subproject: Подпроект
|
|
292 |
field_hours: Часове
|
|
293 |
field_activity: Дейност
|
|
294 |
field_spent_on: Дата
|
|
295 |
field_identifier: Идентификатор
|
|
296 |
field_is_filter: Използва се за филтър
|
|
297 |
field_issue_to: Свързана задача
|
|
298 |
field_delay: Отместване
|
|
299 |
field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
|
|
300 |
field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
|
|
301 |
field_estimated_hours: Изчислено време
|
|
302 |
field_column_names: Колони
|
|
303 |
field_time_entries: Log time
|
|
304 |
field_time_zone: Часова зона
|
|
305 |
field_searchable: С възможност за търсене
|
|
306 |
field_default_value: Стойност по подразбиране
|
|
307 |
field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
|
|
308 |
field_parent_title: Родителска страница
|
|
309 |
field_editable: Editable
|
|
310 |
field_watcher: Наблюдател
|
|
311 |
field_identity_url: OpenID URL
|
|
312 |
field_content: Съдържание
|
|
313 |
field_group_by: Групиране на резултатите по
|
|
314 |
field_sharing: Sharing
|
|
315 |
field_parent_issue: Родителска задача
|
|
316 |
field_member_of_group: Член на група
|
|
317 |
field_assigned_to_role: Assignee's role
|
|
318 |
field_text: Текстово поле
|
|
319 |
field_visible: Видим
|
|
320 |
field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
|
|
321 |
field_issues_visibility: Видимост на задачите
|
|
322 |
field_is_private: Лична
|
|
323 |
field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
|
|
324 |
field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
|
|
325 |
field_path_to_repository: Път до хранилището
|
|
326 |
field_root_directory: Коренна директория (папка)
|
|
327 |
field_cvsroot: CVSROOT
|
|
328 |
field_cvs_module: Модул
|
|
329 |
field_repository_is_default: Главно хранилище
|
|
330 |
field_multiple: Избор на повече от една стойност
|
|
331 |
field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
|
|
332 |
field_core_fields: Стандартни полета
|
|
333 |
field_timeout: Таймаут (в секунди)
|
|
334 |
field_board_parent: Родителски форум
|
|
335 |
field_private_notes: Лични бележки
|
|
336 |
|
|
337 |
setting_app_title: Заглавие
|
|
338 |
setting_app_subtitle: Описание
|
|
339 |
setting_welcome_text: Допълнителен текст
|
|
340 |
setting_default_language: Език по подразбиране
|
|
341 |
setting_login_required: Изискване за вход в системата
|
|
342 |
setting_self_registration: Регистрация от потребители
|
|
343 |
setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
|
|
344 |
setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
|
|
345 |
setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
|
|
346 |
setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
|
|
347 |
setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
|
|
348 |
setting_host_name: Хост
|
|
349 |
setting_text_formatting: Форматиране на текста
|
|
350 |
setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
|
|
351 |
setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
|
|
352 |
setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
|
|
353 |
setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
|
|
354 |
setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
|
|
355 |
setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
|
|
356 |
setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
|
|
357 |
setting_autologin: Автоматичен вход
|
|
358 |
setting_date_format: Формат на датата
|
|
359 |
setting_time_format: Формат на часа
|
|
360 |
setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
|
|
361 |
setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
|
|
362 |
setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
|
|
363 |
setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
|
|
364 |
setting_emails_header: Emails header
|
|
365 |
setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
|
|
366 |
setting_protocol: Протокол
|
|
367 |
setting_per_page_options: Опции за страниране
|
|
368 |
setting_user_format: Потребителски формат
|
|
369 |
setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
|
|
370 |
setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
|
|
371 |
setting_enabled_scm: Разрешена SCM
|
|
372 |
setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
|
|
373 |
setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
|
|
374 |
setting_mail_handler_api_key: API ключ
|
|
375 |
setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
|
|
376 |
setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
|
|
377 |
setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
|
|
378 |
setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
|
|
379 |
setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
|
|
380 |
setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
|
|
381 |
setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
|
|
382 |
setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
|
|
383 |
setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
|
|
384 |
setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
|
|
385 |
setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
|
|
386 |
setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
|
|
387 |
setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
|
|
388 |
setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
|
|
389 |
setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
|
|
390 |
setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
|
|
391 |
setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
|
|
392 |
setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
|
|
393 |
setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
|
|
394 |
setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
|
|
395 |
setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
|
|
396 |
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
|
|
397 |
setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
|
|
398 |
setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
|
|
399 |
setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
|
|
400 |
setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
|
|
401 |
setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
|
|
402 |
setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
|
|
403 |
setting_non_working_week_days: Не работни дни
|
|
404 |
|
|
405 |
permission_add_project: Създаване на проект
|
|
406 |
permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
|
|
407 |
permission_edit_project: Редактиране на проект
|
|
408 |
permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
|
|
409 |
permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
|
|
410 |
permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
|
|
411 |
permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
|
|
412 |
permission_manage_versions: Управление на версиите
|
|
413 |
permission_manage_categories: Управление на категориите
|
|
414 |
permission_view_issues: Разглеждане на задачите
|
|
415 |
permission_add_issues: Добавяне на задачи
|
|
416 |
permission_edit_issues: Редактиране на задачи
|
|
417 |
permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
|
|
418 |
permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
|
|
419 |
permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
|
|
420 |
permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
|
|
421 |
permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
|
|
422 |
permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
|
|
423 |
permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
|
|
424 |
permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
|
|
425 |
permission_move_issues: Преместване на задачи
|
|
426 |
permission_delete_issues: Изтриване на задачи
|
|
427 |
permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
|
|
428 |
permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
|
|
429 |
permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
|
|
430 |
permission_view_calendar: Разглеждане на календари
|
|
431 |
permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
|
|
432 |
permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
|
|
433 |
permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
|
|
434 |
permission_log_time: Log spent time
|
|
435 |
permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
|
|
436 |
permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
|
|
437 |
permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
|
|
438 |
permission_manage_news: Управление на новини
|
|
439 |
permission_comment_news: Коментиране на новини
|
|
440 |
permission_manage_documents: Управление на документи
|
|
441 |
permission_view_documents: Разглеждане на документи
|
|
442 |
permission_manage_files: Управление на файлове
|
|
443 |
permission_view_files: Разглеждане на файлове
|
|
444 |
permission_manage_wiki: Управление на wiki
|
|
445 |
permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
|
|
446 |
permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
|
|
447 |
permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
|
|
448 |
permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
|
|
449 |
permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
|
|
450 |
permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
|
|
451 |
permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
|
|
452 |
permission_manage_repository: Управление на хранилища
|
|
453 |
permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
|
|
454 |
permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
|
|
455 |
permission_commit_access: Поверяване
|
|
456 |
permission_manage_boards: Управление на boards
|
|
457 |
permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
|
|
458 |
permission_add_messages: Публикуване на съобщения
|
|
459 |
permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
|
|
460 |
permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
|
|
461 |
permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
|
|
462 |
permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
|
|
463 |
permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
|
|
464 |
permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
|
|
465 |
permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
|
|
466 |
|
|
467 |
project_module_issue_tracking: Тракинг
|
|
468 |
project_module_time_tracking: Отделяне на време
|
|
469 |
project_module_news: Новини
|
|
470 |
project_module_documents: Документи
|
|
471 |
project_module_files: Файлове
|
|
472 |
project_module_wiki: Wiki
|
|
473 |
project_module_repository: Хранилище
|
|
474 |
project_module_boards: Форуми
|
|
475 |
project_module_calendar: Календар
|
|
476 |
project_module_gantt: Мрежов график
|
|
477 |
|
|
478 |
label_user: Потребител
|
|
479 |
label_user_plural: Потребители
|
|
480 |
label_user_new: Нов потребител
|
|
481 |
label_user_anonymous: Анонимен
|
|
482 |
label_project: Проект
|
|
483 |
label_project_new: Нов проект
|
|
484 |
label_project_plural: Проекти
|
|
485 |
label_x_projects:
|
|
486 |
zero: 0 проекта
|
|
487 |
one: 1 проект
|
|
488 |
other: "%{count} проекта"
|
|
489 |
label_project_all: Всички проекти
|
|
490 |
label_project_latest: Последни проекти
|
|
491 |
label_issue: Задача
|
|
492 |
label_issue_new: Нова задача
|
|
493 |
label_issue_plural: Задачи
|
|
494 |
label_issue_view_all: Всички задачи
|
|
495 |
label_issues_by: "Задачи по %{value}"
|
|
496 |
label_issue_added: Добавена задача
|
|
497 |
label_issue_updated: Обновена задача
|
|
498 |
label_issue_note_added: Добавена бележка
|
|
499 |
label_issue_status_updated: Обновено състояние
|
|
500 |
label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
|
|
501 |
label_document: Документ
|
|
502 |
label_document_new: Нов документ
|
|
503 |
label_document_plural: Документи
|
|
504 |
label_document_added: Добавен документ
|
|
505 |
label_role: Роля
|
|
506 |
label_role_plural: Роли
|
|
507 |
label_role_new: Нова роля
|
|
508 |
label_role_and_permissions: Роли и права
|
|
509 |
label_role_anonymous: Анонимен
|
|
510 |
label_role_non_member: Не член
|
|
511 |
label_member: Член
|
|
512 |
label_member_new: Нов член
|
|
513 |
label_member_plural: Членове
|
|
514 |
label_tracker: Тракер
|
|
515 |
label_tracker_plural: Тракери
|
|
516 |
label_tracker_new: Нов тракер
|
|
517 |
label_workflow: Работен процес
|
|
518 |
label_issue_status: Състояние на задача
|
|
519 |
label_issue_status_plural: Състояния на задачи
|
|
520 |
label_issue_status_new: Ново състояние
|
|
521 |
label_issue_category: Категория задача
|
|
522 |
label_issue_category_plural: Категории задачи
|
|
523 |
label_issue_category_new: Нова категория
|
|
524 |
label_custom_field: Потребителско поле
|
|
525 |
label_custom_field_plural: Потребителски полета
|
|
526 |
label_custom_field_new: Ново потребителско поле
|
|
527 |
label_enumerations: Списъци
|
|
528 |
label_enumeration_new: Нова стойност
|
|
529 |
label_information: Информация
|
|
530 |
label_information_plural: Информация
|
|
531 |
label_please_login: Вход
|
|
532 |
label_register: Регистрация
|
|
533 |
label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
|
|
534 |
label_password_lost: Забравена парола
|
|
535 |
label_home: Начало
|
|
536 |
label_my_page: Лична страница
|
|
537 |
label_my_account: Профил
|
|
538 |
label_my_projects: Проекти, в които участвам
|
|
539 |
label_my_page_block: Блокове в личната страница
|
|
540 |
label_administration: Администрация
|
|
541 |
label_login: Вход
|
|
542 |
label_logout: Изход
|
|
543 |
label_help: Помощ
|
|
544 |
label_reported_issues: Публикувани задачи
|
|
545 |
label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
|
|
546 |
label_last_login: Последно свързване
|
|
547 |
label_registered_on: Регистрация
|
|
548 |
label_activity: Дейност
|
|
549 |
label_overall_activity: Цялостна дейност
|
|
550 |
label_user_activity: "Активност на %{value}"
|
|
551 |
label_new: Нов
|
|
552 |
label_logged_as: Здравейте,
|
|
553 |
label_environment: Среда
|
|
554 |
label_authentication: Оторизация
|
|
555 |
label_auth_source: Начин на оторозация
|
|
556 |
label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
|
|
557 |
label_auth_source_plural: Начини на оторизация
|
|
558 |
label_subproject_plural: Подпроекти
|
|
559 |
label_subproject_new: Нов подпроект
|
|
560 |
label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
|
|
561 |
label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
|
|
562 |
label_list: Списък
|
|
563 |
label_date: Дата
|
|
564 |
label_integer: Целочислен
|
|
565 |
label_float: Дробно
|
|
566 |
label_boolean: Чекбокс
|
|
567 |
label_string: Текст
|
|
568 |
label_text: Дълъг текст
|
|
569 |
label_attribute: Атрибут
|
|
570 |
label_attribute_plural: Атрибути
|
|
571 |
label_download: "%{count} изтегляне"
|
|
572 |
label_download_plural: "%{count} изтегляния"
|
|
573 |
label_no_data: Няма изходни данни
|
|
574 |
label_change_status: Промяна на състоянието
|
|
575 |
label_history: История
|
|
576 |
label_attachment: Файл
|
|
577 |
label_attachment_new: Нов файл
|
|
578 |
label_attachment_delete: Изтриване
|
|
579 |
label_attachment_plural: Файлове
|
|
580 |
label_file_added: Добавен файл
|
|
581 |
label_report: Справка
|
|
582 |
label_report_plural: Справки
|
|
583 |
label_news: Новини
|
|
584 |
label_news_new: Добави
|
|
585 |
label_news_plural: Новини
|
|
586 |
label_news_latest: Последни новини
|
|
587 |
label_news_view_all: Виж всички
|
|
588 |
label_news_added: Добавена новина
|
|
589 |
label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
|
|
590 |
label_settings: Настройки
|
|
591 |
label_overview: Общ изглед
|
|
592 |
label_version: Версия
|
|
593 |
label_version_new: Нова версия
|
|
594 |
label_version_plural: Версии
|
|
595 |
label_close_versions: Затваряне на завършените версии
|
|
596 |
label_confirmation: Одобрение
|
|
597 |
label_export_to: Експорт към
|
|
598 |
label_read: Read...
|
|
599 |
label_public_projects: Публични проекти
|
|
600 |
label_open_issues: отворена
|
|
601 |
label_open_issues_plural: отворени
|
|
602 |
label_closed_issues: затворена
|
|
603 |
label_closed_issues_plural: затворени
|
|
604 |
label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
|
605 |
zero: 0 отворени / %{total}
|
|
606 |
one: 1 отворена / %{total}
|
|
607 |
other: "%{count} отворени / %{total}"
|
|
608 |
label_x_open_issues_abbr:
|
|
609 |
zero: 0 отворени
|
|
610 |
one: 1 отворена
|
|
611 |
other: "%{count} отворени"
|
|
612 |
label_x_closed_issues_abbr:
|
|
613 |
zero: 0 затворени
|
|
614 |
one: 1 затворена
|
|
615 |
other: "%{count} затворени"
|
|
616 |
label_x_issues:
|
|
617 |
zero: 0 задачи
|
|
618 |
one: 1 задача
|
|
619 |
other: "%{count} задачи"
|
|
620 |
label_total: Общо
|
|
621 |
label_permissions: Права
|
|
622 |
label_current_status: Текущо състояние
|
|
623 |
label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
|
|
624 |
label_all: всички
|
|
625 |
label_any: която и да е
|
|
626 |
label_none: никакви
|
|
627 |
label_nobody: никой
|
|
628 |
label_next: Следващ
|
|
629 |
label_previous: Предишен
|
|
630 |
label_used_by: Използва се от
|
|
631 |
label_details: Детайли
|
|
632 |
label_add_note: Добавяне на бележка
|
|
633 |
label_per_page: На страница
|
|
634 |
label_calendar: Календар
|
|
635 |
label_months_from: месеца от
|
|
636 |
label_gantt: Мрежов график
|
|
637 |
label_internal: Вътрешен
|
|
638 |
label_last_changes: "последни %{count} промени"
|
|
639 |
label_change_view_all: Виж всички промени
|
|
640 |
label_personalize_page: Персонализиране
|
|
641 |
label_comment: Коментар
|
|
642 |
label_comment_plural: Коментари
|
|
643 |
label_x_comments:
|
|
644 |
zero: 0 коментара
|
|
645 |
one: 1 коментар
|
|
646 |
other: "%{count} коментара"
|
|
647 |
label_comment_add: Добавяне на коментар
|
|
648 |
label_comment_added: Добавен коментар
|
|
649 |
label_comment_delete: Изтриване на коментари
|
|
650 |
label_query: Потребителска справка
|
|
651 |
label_query_plural: Потребителски справки
|
|
652 |
label_query_new: Нова заявка
|
|
653 |
label_my_queries: Моите заявки
|
|
654 |
label_filter_add: Добави филтър
|
|
655 |
label_filter_plural: Филтри
|
|
656 |
label_equals: е
|
|
657 |
label_not_equals: не е
|
|
658 |
label_in_less_than: след по-малко от
|
|
659 |
label_in_more_than: след повече от
|
|
660 |
label_in_the_next_days: в следващите
|
|
661 |
label_in_the_past_days: в предишните
|
|
662 |
label_greater_or_equal: ">="
|
|
663 |
label_less_or_equal: <=
|
|
664 |
label_between: между
|
|
665 |
label_in: в следващите
|
|
666 |
label_today: днес
|
|
667 |
label_all_time: всички
|
|
668 |
label_yesterday: вчера
|
|
669 |
label_this_week: тази седмица
|
|
670 |
label_last_week: последната седмица
|
|
671 |
label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
|
|
672 |
label_last_n_days: "последните %{count} дни"
|
|
673 |
label_this_month: текущия месец
|
|
674 |
label_last_month: последния месец
|
|
675 |
label_this_year: текущата година
|
|
676 |
label_date_range: Период
|
|
677 |
label_less_than_ago: преди по-малко от
|
|
678 |
label_more_than_ago: преди повече от
|
|
679 |
label_ago: преди
|
|
680 |
label_contains: съдържа
|
|
681 |
label_not_contains: не съдържа
|
|
682 |
label_any_issues_in_project: задачи от проект
|
|
683 |
label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
|
|
684 |
label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
|
|
685 |
label_day_plural: дни
|
|
686 |
label_repository: Хранилище
|
|
687 |
label_repository_new: Ново хранилище
|
|
688 |
label_repository_plural: Хранилища
|
|
689 |
label_browse: Разглеждане
|
|
690 |
label_modification: "%{count} промяна"
|
|
691 |
label_modification_plural: "%{count} промени"
|
|
692 |
label_branch: работен вариант
|
|
693 |
label_tag: Версия
|
|
694 |
label_revision: Ревизия
|
|
695 |
label_revision_plural: Ревизии
|
|
696 |
label_revision_id: Ревизия %{value}
|
|
697 |
label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
|
|
698 |
label_added: добавено
|
|
699 |
label_modified: променено
|
|
700 |
label_copied: копирано
|
|
701 |
label_renamed: преименувано
|
|
702 |
label_deleted: изтрито
|
|
703 |
label_latest_revision: Последна ревизия
|
|
704 |
label_latest_revision_plural: Последни ревизии
|
|
705 |
label_view_revisions: Виж ревизиите
|
|
706 |
label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
|
|
707 |
label_max_size: Максимална големина
|
|
708 |
label_sort_highest: Премести най-горе
|
|
709 |
label_sort_higher: Премести по-горе
|
|
710 |
label_sort_lower: Премести по-долу
|
|
711 |
label_sort_lowest: Премести най-долу
|
|
712 |
label_roadmap: Пътна карта
|
|
713 |
label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
|
|
714 |
label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
|
|
715 |
label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
|
|
716 |
label_search: Търсене
|
|
717 |
label_result_plural: Pезултати
|
|
718 |
label_all_words: Всички думи
|
|
719 |
label_wiki: Wiki
|
|
720 |
label_wiki_edit: Wiki редакция
|
|
721 |
label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
|
|
722 |
label_wiki_page: Wiki страница
|
|
723 |
label_wiki_page_plural: Wiki страници
|
|
724 |
label_index_by_title: Индекс
|
|
725 |
label_index_by_date: Индекс по дата
|
|
726 |
label_current_version: Текуща версия
|
|
727 |
label_preview: Преглед
|
|
728 |
label_feed_plural: Емисии
|
|
729 |
label_changes_details: Подробни промени
|
|
730 |
label_issue_tracking: Тракинг
|
|
731 |
label_spent_time: Отделено време
|
|
732 |
label_overall_spent_time: Общо употребено време
|
|
733 |
label_f_hour: "%{value} час"
|
|
734 |
label_f_hour_plural: "%{value} часа"
|
|
735 |
label_time_tracking: Отделяне на време
|
|
736 |
label_change_plural: Промени
|
|
737 |
label_statistics: Статистики
|
|
738 |
label_commits_per_month: Ревизии по месеци
|
|
739 |
label_commits_per_author: Ревизии по автор
|
|
740 |
label_diff: diff
|
|
741 |
label_view_diff: Виж разликите
|
|
742 |
label_diff_inline: хоризонтално
|
|
743 |
label_diff_side_by_side: вертикално
|
|
744 |
label_options: Опции
|
|
745 |
label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
|
|
746 |
label_permissions_report: Справка за права
|
|
747 |
label_watched_issues: Наблюдавани задачи
|
|
748 |
label_related_issues: Свързани задачи
|
|
749 |
label_applied_status: Установено състояние
|
|
750 |
label_loading: Зареждане...
|
|
751 |
label_relation_new: Нова релация
|
|
752 |
label_relation_delete: Изтриване на релация
|
|
753 |
label_relates_to: свързана със
|
|
754 |
label_duplicates: дублира
|
|
755 |
label_duplicated_by: дублирана от
|
|
756 |
label_blocks: блокира
|
|
757 |
label_blocked_by: блокирана от
|
|
758 |
label_precedes: предшества
|
|
759 |
label_follows: изпълнява се след
|
|
760 |
label_copied_to: копирана в
|
|
761 |
label_copied_from: копирана от
|
|
762 |
label_end_to_start: край към начало
|
|
763 |
label_end_to_end: край към край
|
|
764 |
label_start_to_start: начало към начало
|
|
765 |
label_start_to_end: начало към край
|
|
766 |
label_stay_logged_in: Запомни ме
|
|
767 |
label_disabled: забранено
|
|
768 |
label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
|
|
769 |
label_me: аз
|
|
770 |
label_board: Форум
|
|
771 |
label_board_new: Нов форум
|
|
772 |
label_board_plural: Форуми
|
|
773 |
label_board_locked: Заключена
|
|
774 |
label_board_sticky: Sticky
|
|
775 |
label_topic_plural: Теми
|
|
776 |
label_message_plural: Съобщения
|
|
777 |
label_message_last: Последно съобщение
|
|
778 |
label_message_new: Нова тема
|
|
779 |
label_message_posted: Добавено съобщение
|
|
780 |
label_reply_plural: Отговори
|
|
781 |
label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
|
|
782 |
label_year: Година
|
|
783 |
label_month: Месец
|
|
784 |
label_week: Седмица
|
|
785 |
label_date_from: От
|
|
786 |
label_date_to: До
|
|
787 |
label_language_based: В зависимост от езика
|
|
788 |
label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
|
|
789 |
label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
|
|
790 |
label_feeds_access_key: RSS access ключ
|
|
791 |
label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
|
|
792 |
label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
|
|
793 |
label_module_plural: Модули
|
|
794 |
label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
|
|
795 |
label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
|
|
796 |
label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
|
|
797 |
label_jump_to_a_project: Проект...
|
|
798 |
label_file_plural: Файлове
|
|
799 |
label_changeset_plural: Ревизии
|
|
800 |
label_default_columns: По подразбиране
|
|
801 |
label_no_change_option: (Без промяна)
|
|
802 |
label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
|
|
803 |
label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
|
|
804 |
label_theme: Тема
|
|
805 |
label_default: По подразбиране
|
|
806 |
label_search_titles_only: Само в заглавията
|
|
807 |
label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
|
|
808 |
label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
|
|
809 |
label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
|
|
810 |
label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
|
|
811 |
label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
|
|
812 |
label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
|
|
813 |
label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
|
|
814 |
label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
|
|
815 |
label_registration_manual_activation: ръчно активиране
|
|
816 |
label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
|
|
817 |
label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
|
|
818 |
label_age: Възраст
|
|
819 |
label_change_properties: Промяна на настройки
|
|
820 |
label_general: Основни
|
|
821 |
label_more: Още
|
|
822 |
label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
|
|
823 |
label_plugins: Плъгини
|
|
824 |
label_ldap_authentication: LDAP оторизация
|
|
825 |
label_downloads_abbr: D/L
|
|
826 |
label_optional_description: Незадължително описание
|
|
827 |
label_add_another_file: Добавяне на друг файл
|
|
828 |
label_preferences: Предпочитания
|
|
829 |
label_chronological_order: Хронологичен ред
|
|
830 |
label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
|
|
831 |
label_planning: Планиране
|
|
832 |
label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
|
|
833 |
label_generate_key: Генериране на ключ
|
|
834 |
label_issue_watchers: Наблюдатели
|
|
835 |
label_example: Пример
|
|
836 |
label_display: Display
|
|
837 |
label_sort: Сортиране
|
|
838 |
label_ascending: Нарастващ
|
|
839 |
label_descending: Намаляващ
|
|
840 |
label_date_from_to: От %{start} до %{end}
|
|
841 |
label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
|
|
842 |
label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
|
|
843 |
label_group: Група
|
|
844 |
label_group_plural: Групи
|
|
845 |
label_group_new: Нова група
|
|
846 |
label_time_entry_plural: Използвано време
|
|
847 |
label_version_sharing_none: Не споделен
|
|
848 |
label_version_sharing_descendants: С подпроекти
|
|
849 |
label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
|
|
850 |
label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
|
|
851 |
label_version_sharing_system: С всички проекти
|
|
852 |
label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
|
|
853 |
label_copy_source: Източник
|
|
854 |
label_copy_target: Цел
|
|
855 |
label_copy_same_as_target: Също като целта
|
|
856 |
label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
|
|
857 |
label_api_access_key: API ключ за достъп
|
|
858 |
label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
|
|
859 |
label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
|
|
860 |
label_profile: Профил
|
|
861 |
label_subtask_plural: Подзадачи
|
|
862 |
label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
|
|
863 |
label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
|
|
864 |
label_user_search: "Търсене на потребител:"
|
|
865 |
label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
|
|
866 |
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
|
|
867 |
label_issues_visibility_all: Всички задачи
|
|
868 |
label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
|
|
869 |
label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
|
|
870 |
label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
|
|
871 |
label_parent_revision: Ревизия родител
|
|
872 |
label_child_revision: Ревизия наследник
|
|
873 |
label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
|
|
874 |
label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
|
|
875 |
label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
|
|
876 |
label_item_position: "%{position}/%{count}"
|
|
877 |
label_completed_versions: Завършени версии
|
|
878 |
label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
|
|
879 |
label_session_expiration: Изтичане на сесиите
|
|
880 |
label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
|
|
881 |
label_status_transitions: Преходи между състоянията
|
|
882 |
label_fields_permissions: Видимост на полетата
|
|
883 |
label_readonly: Само за четене
|
|
884 |
label_required: Задължително
|
|
885 |
label_attribute_of_project: Project's %{name}
|
|
886 |
label_attribute_of_author: Author's %{name}
|
|
887 |
label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
|
|
888 |
label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
|
|
889 |
label_cross_project_descendants: С подпроекти
|
|
890 |
label_cross_project_tree: С дърво на проектите
|
|
891 |
label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
|
|
892 |
label_cross_project_system: С всички проекти
|
|
893 |
|
|
894 |
button_login: Вход
|
|
895 |
button_submit: Изпращане
|
|
896 |
button_save: Запис
|
|
897 |
button_check_all: Избор на всички
|
|
898 |
button_uncheck_all: Изчистване на всички
|
|
899 |
button_collapse_all: Скриване всички
|
|
900 |
button_expand_all: Разгъване всички
|
|
901 |
button_delete: Изтриване
|
|
902 |
button_create: Създаване
|
|
903 |
button_create_and_continue: Създаване и продължаване
|
|
904 |
button_test: Тест
|
|
905 |
button_edit: Редакция
|
|
906 |
button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
|
|
907 |
button_add: Добавяне
|
|
908 |
button_change: Промяна
|
|
909 |
button_apply: Приложи
|
|
910 |
button_clear: Изчисти
|
|
911 |
button_lock: Заключване
|
|
912 |
button_unlock: Отключване
|
|
913 |
button_download: Изтегляне
|
|
914 |
button_list: Списък
|
|
915 |
button_view: Преглед
|
|
916 |
button_move: Преместване
|
|
917 |
button_move_and_follow: Преместване и продължаване
|
|
918 |
button_back: Назад
|
|
919 |
button_cancel: Отказ
|
|
920 |
button_activate: Активация
|
|
921 |
button_sort: Сортиране
|
|
922 |
button_log_time: Отделяне на време
|
|
923 |
button_rollback: Върни се към тази ревизия
|
|
924 |
button_watch: Наблюдаване
|
|
925 |
button_unwatch: Край на наблюдението
|
|
926 |
button_reply: Отговор
|
|
927 |
button_archive: Архивиране
|
|
928 |
button_unarchive: Разархивиране
|
|
929 |
button_reset: Генериране наново
|
|
930 |
button_rename: Преименуване
|
|
931 |
button_change_password: Промяна на парола
|
|
932 |
button_copy: Копиране
|
|
933 |
button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
|
|
934 |
button_annotate: Анотация
|
|
935 |
button_update: Обновяване
|
|
936 |
button_configure: Конфигуриране
|
|
937 |
button_quote: Цитат
|
|
938 |
button_duplicate: Дублиране
|
|
939 |
button_show: Показване
|
|
940 |
button_hide: Скриване
|
|
941 |
button_edit_section: Редактиране на тази секция
|
|
942 |
button_export: Експорт
|
|
943 |
button_delete_my_account: Премахване на моя профил
|
|
944 |
button_close: Затваряне
|
|
945 |
button_reopen: Отваряне
|
|
946 |
|
|
947 |
status_active: активен
|
|
948 |
status_registered: регистриран
|
|
949 |
status_locked: заключен
|
|
950 |
|
|
951 |
project_status_active: активен
|
|
952 |
project_status_closed: затворен
|
|
953 |
project_status_archived: архивиран
|
|
954 |
|
|
955 |
version_status_open: отворена
|
|
956 |
version_status_locked: заключена
|
|
957 |
version_status_closed: затворена
|
|
958 |
|
|
959 |
field_active: Активен
|
|
960 |
|
|
961 |
text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
|
|
962 |
text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
|
|
963 |
text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
|
|
964 |
text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
|
|
965 |
text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
|
|
966 |
text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
|
|
967 |
text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
|
|
968 |
text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
|
|
969 |
text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
|
|
970 |
text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
|
|
971 |
text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
|
|
972 |
text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
|
|
973 |
text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
|
|
974 |
text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
|
|
975 |
text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
|
|
976 |
text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
|
|
977 |
text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
|
|
978 |
text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
|
|
979 |
text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
|
|
980 |
text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
|
|
981 |
text_unallowed_characters: Непозволени символи
|
|
982 |
text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
|
|
983 |
text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
|
|
984 |
text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
|
|
985 |
text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
|
|
986 |
text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
|
|
987 |
text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
|
|
988 |
text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
|
|
989 |
text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
|
|
990 |
text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
|
|
991 |
text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
|
|
992 |
text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
|
|
993 |
text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
|
|
994 |
text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
|
|
995 |
text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
|
|
996 |
text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
|
|
997 |
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
|
|
998 |
text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
|
|
999 |
text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
|
|
1000 |
text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
|
|
1001 |
text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
|
|
1002 |
text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
|
|
1003 |
text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
|
|
1004 |
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
|
|
1005 |
text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
|
|
1006 |
text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
|
|
1007 |
text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
|
|
1008 |
text_user_wrote: "%{value} написа:"
|
|
1009 |
text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
|
|
1010 |
text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
|
|
1011 |
text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
|
|
1012 |
text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
|
|
1013 |
text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
|
|
1014 |
text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
|
|
1015 |
text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
|
|
1016 |
text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
|
|
1017 |
text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
|
|
1018 |
text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
|
|
1019 |
text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
|
|
1020 |
text_zoom_in: Увеличаване
|
|
1021 |
text_zoom_out: Намаляване
|
|
1022 |
text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
|
|
1023 |
text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
|
|
1024 |
text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
|
|
1025 |
text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
|
|
1026 |
text_scm_command: SCM команда
|
|
1027 |
text_scm_command_version: Версия
|
|
1028 |
text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
|
|
1029 |
text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
|
|
1030 |
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
|
|
1031 |
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
|
|
1032 |
text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
|
|
1033 |
text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
|
|
1034 |
text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
|
|
1035 |
text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
|
|
1036 |
|
|
1037 |
default_role_manager: Мениджър
|
|
1038 |
default_role_developer: Разработчик
|
|
1039 |
default_role_reporter: Публикуващ
|
|
1040 |
default_tracker_bug: Грешка
|
|
1041 |
default_tracker_feature: Функционалност
|
|
1042 |
default_tracker_support: Поддръжка
|
|
1043 |
default_issue_status_new: Нова
|
|
1044 |
default_issue_status_in_progress: Изпълнение
|
|
1045 |
default_issue_status_resolved: Приключена
|
|
1046 |
default_issue_status_feedback: Обратна връзка
|
|
1047 |
default_issue_status_closed: Затворена
|
|
1048 |
default_issue_status_rejected: Отхвърлена
|
|
1049 |
default_doc_category_user: Документация за потребителя
|
|
1050 |
default_doc_category_tech: Техническа документация
|
|
1051 |
default_priority_low: Нисък
|
|
1052 |
default_priority_normal: Нормален
|
|
1053 |
default_priority_high: Висок
|
|
1054 |
default_priority_urgent: Спешен
|
|
1055 |
default_priority_immediate: Веднага
|
|
1056 |
default_activity_design: Дизайн
|
|
1057 |
default_activity_development: Разработка
|
|
1058 |
|
|
1059 |
enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
|
|
1060 |
enumeration_doc_categories: Категории документи
|
|
1061 |
enumeration_activities: Дейности (time tracking)
|
|
1062 |
enumeration_system_activity: Системна активност
|
|
1063 |
description_filter: Филтър
|
|
1064 |
description_search: Търсене
|
|
1065 |
description_choose_project: Проекти
|
|
1066 |
description_project_scope: Обхват на търсенето
|
|
1067 |
description_notes: Бележки
|
|
1068 |
description_message_content: Съдържание на съобщението
|
|
1069 |
description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
|
|
1070 |
description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
|
|
1071 |
description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
|
|
1072 |
description_available_columns: Налични колони
|
|
1073 |
description_selected_columns: Избрани колони
|
|
1074 |
description_issue_category_reassign: Изберете категория
|
|
1075 |
description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
|
|
1076 |
description_all_columns: Всички колони
|
|
1077 |
description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
|
|
1078 |
description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
|
|
1079 |
description_date_from: Въведете начална дата
|
|
1080 |
description_date_to: Въведете крайна дата
|
|
1081 |
text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
|