|
1 |
# Redmine EU language
|
|
2 |
# Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org>
|
|
3 |
# 2010-01-25
|
|
4 |
# Distributed under the same terms as the Redmine itself.
|
|
5 |
eu:
|
|
6 |
direction: ltr
|
|
7 |
date:
|
|
8 |
formats:
|
|
9 |
# Use the strftime parameters for formats.
|
|
10 |
# When no format has been given, it uses default.
|
|
11 |
# You can provide other formats here if you like!
|
|
12 |
default: "%Y/%m/%d"
|
|
13 |
short: "%b %d"
|
|
14 |
long: "%Y %B %d"
|
|
15 |
|
|
16 |
day_names: [Igandea, Astelehena, Asteartea, Asteazkena, Osteguna, Ostirala, Larunbata]
|
|
17 |
abbr_day_names: [Ig., Al., Ar., Az., Og., Or., La.]
|
|
18 |
|
|
19 |
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
|
20 |
month_names: [~, Urtarrila, Otsaila, Martxoa, Apirila, Maiatza, Ekaina, Uztaila, Abuztua, Iraila, Urria, Azaroa, Abendua]
|
|
21 |
abbr_month_names: [~, Urt, Ots, Mar, Api, Mai, Eka, Uzt, Abu, Ira, Urr, Aza, Abe]
|
|
22 |
# Used in date_select and datime_select.
|
|
23 |
order:
|
|
24 |
- :year
|
|
25 |
- :month
|
|
26 |
- :day
|
|
27 |
|
|
28 |
time:
|
|
29 |
formats:
|
|
30 |
default: "%Y/%m/%d %H:%M"
|
|
31 |
time: "%H:%M"
|
|
32 |
short: "%b %d %H:%M"
|
|
33 |
long: "%Y %B %d %H:%M"
|
|
34 |
am: "am"
|
|
35 |
pm: "pm"
|
|
36 |
|
|
37 |
datetime:
|
|
38 |
distance_in_words:
|
|
39 |
half_a_minute: "minutu erdi"
|
|
40 |
less_than_x_seconds:
|
|
41 |
one: "segundu bat baino gutxiago"
|
|
42 |
other: "%{count} segundu baino gutxiago"
|
|
43 |
x_seconds:
|
|
44 |
one: "segundu 1"
|
|
45 |
other: "%{count} segundu"
|
|
46 |
less_than_x_minutes:
|
|
47 |
one: "minutu bat baino gutxiago"
|
|
48 |
other: "%{count} minutu baino gutxiago"
|
|
49 |
x_minutes:
|
|
50 |
one: "minutu 1"
|
|
51 |
other: "%{count} minutu"
|
|
52 |
about_x_hours:
|
|
53 |
one: "ordu 1 inguru"
|
|
54 |
other: "%{count} ordu inguru"
|
|
55 |
x_hours:
|
|
56 |
one: "1 hour"
|
|
57 |
other: "%{count} hours"
|
|
58 |
x_days:
|
|
59 |
one: "egun 1"
|
|
60 |
other: "%{count} egun"
|
|
61 |
about_x_months:
|
|
62 |
one: "hilabete 1 inguru"
|
|
63 |
other: "%{count} hilabete inguru"
|
|
64 |
x_months:
|
|
65 |
one: "hilabete 1"
|
|
66 |
other: "%{count} hilabete"
|
|
67 |
about_x_years:
|
|
68 |
one: "urte 1 inguru"
|
|
69 |
other: "%{count} urte inguru"
|
|
70 |
over_x_years:
|
|
71 |
one: "urte 1 baino gehiago"
|
|
72 |
other: "%{count} urte baino gehiago"
|
|
73 |
almost_x_years:
|
|
74 |
one: "ia urte 1"
|
|
75 |
other: "ia %{count} urte"
|
|
76 |
|
|
77 |
number:
|
|
78 |
format:
|
|
79 |
separator: "."
|
|
80 |
delimiter: ""
|
|
81 |
precision: 3
|
|
82 |
human:
|
|
83 |
format:
|
|
84 |
delimiter: ""
|
|
85 |
precision: 3
|
|
86 |
storage_units:
|
|
87 |
format: "%n %u"
|
|
88 |
units:
|
|
89 |
byte:
|
|
90 |
one: "Byte"
|
|
91 |
other: "Byte"
|
|
92 |
kb: "KB"
|
|
93 |
mb: "MB"
|
|
94 |
gb: "GB"
|
|
95 |
tb: "TB"
|
|
96 |
|
|
97 |
# Used in array.to_sentence.
|
|
98 |
support:
|
|
99 |
array:
|
|
100 |
sentence_connector: "eta"
|
|
101 |
skip_last_comma: false
|
|
102 |
|
|
103 |
activerecord:
|
|
104 |
errors:
|
|
105 |
template:
|
|
106 |
header:
|
|
107 |
one: "Errore batek %{model} hau godetzea galarazi du."
|
|
108 |
other: "%{count} errorek %{model} hau gordetzea galarazi dute."
|
|
109 |
messages:
|
|
110 |
inclusion: "ez dago zerrendan"
|
|
111 |
exclusion: "erreserbatuta dago"
|
|
112 |
invalid: "baliogabea da"
|
|
113 |
confirmation: "ez du berrespenarekin bat egiten"
|
|
114 |
accepted: "onartu behar da"
|
|
115 |
empty: "ezin da hutsik egon"
|
|
116 |
blank: "ezin da hutsik egon"
|
|
117 |
too_long: "luzeegia da (maximoa %{count} karaktere dira)"
|
|
118 |
too_short: "laburregia da (minimoa %{count} karaktere dira)"
|
|
119 |
wrong_length: "luzera ezegokia da (%{count} karakter izan beharko litzake)"
|
|
120 |
taken: "dagoeneko hartuta dago"
|
|
121 |
not_a_number: "ez da zenbaki bat"
|
|
122 |
not_a_date: "ez da baliozko data"
|
|
123 |
greater_than: "%{count} baino handiagoa izan behar du"
|
|
124 |
greater_than_or_equal_to: "%{count} edo handiagoa izan behar du"
|
|
125 |
equal_to: "%{count} izan behar du"
|
|
126 |
less_than: "%{count} baino gutxiago izan behar du"
|
|
127 |
less_than_or_equal_to: "%{count} edo gutxiago izan behar du"
|
|
128 |
odd: "bakoitia izan behar du"
|
|
129 |
even: "bikoitia izan behar du"
|
|
130 |
greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du"
|
|
131 |
not_same_project: "ez dago proiektu berdinean"
|
|
132 |
circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke"
|
|
133 |
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zeregin bat ezin da bere azpiataza batekin estekatu."
|
|
134 |
|
|
135 |
actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez
|
|
136 |
|
|
137 |
general_text_No: 'Ez'
|
|
138 |
general_text_Yes: 'Bai'
|
|
139 |
general_text_no: 'ez'
|
|
140 |
general_text_yes: 'bai'
|
|
141 |
general_lang_name: 'Euskara'
|
|
142 |
general_csv_separator: ','
|
|
143 |
general_csv_decimal_separator: '.'
|
|
144 |
general_csv_encoding: UTF-8
|
|
145 |
general_pdf_encoding: UTF-8
|
|
146 |
general_first_day_of_week: '1'
|
|
147 |
|
|
148 |
notice_account_updated: Kontua ongi eguneratu da.
|
|
149 |
notice_account_invalid_creditentials: Erabiltzaile edo pasahitz ezegokia
|
|
150 |
notice_account_password_updated: Pasahitza ongi eguneratu da.
|
|
151 |
notice_account_wrong_password: Pasahitz ezegokia.
|
|
152 |
notice_account_register_done: Kontua ongi sortu da. Kontua gaitzeko klikatu epostan adierazi zaizun estekan.
|
|
153 |
notice_account_unknown_email: Erabiltzaile ezezaguna.
|
|
154 |
notice_can_t_change_password: Kontu honek kanpoko autentikazio bat erabiltzen du. Ezinezkoa da pasahitza aldatzea.
|
|
155 |
notice_account_lost_email_sent: Pasahitz berria aukeratzeko jarraibideak dituen eposta bat bidali zaizu.
|
|
156 |
notice_account_activated: Zure kontua gaituta dago. Orain saioa has dezakezu
|
|
157 |
notice_successful_create: Sortze arrakastatsua.
|
|
158 |
notice_successful_update: Eguneratze arrakastatsua.
|
|
159 |
notice_successful_delete: Ezabaketa arrakastatsua.
|
|
160 |
notice_successful_connection: Konexio arrakastatsua.
|
|
161 |
notice_file_not_found: Atzitu nahi duzun orria ez da exisitzen edo ezabatua izan da.
|
|
162 |
notice_locking_conflict: Beste erabiltzaile batek datuak eguneratu ditu.
|
|
163 |
notice_not_authorized: Ez duzu orri hau atzitzeko baimenik.
|
|
164 |
notice_email_sent: "%{value} helbidera eposta bat bidali da"
|
|
165 |
notice_email_error: "Errorea eposta bidaltzean (%{value})"
|
|
166 |
notice_feeds_access_key_reseted: Zure RSS atzipen giltza berrezarri da.
|
|
167 |
notice_api_access_key_reseted: Zure API atzipen giltza berrezarri da.
|
|
168 |
notice_failed_to_save_issues: "Hautatutako %{total} zereginetatik %{count} ezin izan dira konpondu: %{ids}."
|
|
169 |
notice_no_issue_selected: "Ez da zereginik hautatu! Mesedez, editatu nahi dituzun arazoak markatu."
|
|
170 |
notice_account_pending: "Zure kontua sortu da, orain kudeatzailearen onarpenaren zain dago."
|
|
171 |
notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da.
|
|
172 |
notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu.
|
|
173 |
notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da.
|
|
174 |
|
|
175 |
error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: %{value}"
|
|
176 |
error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu."
|
|
177 |
error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: %{value}"
|
|
178 |
error_scm_annotate: "Sarrera ez da existitzen edo ezin da anotatu."
|
|
179 |
error_issue_not_found_in_project: 'Zeregina ez da topatu edo ez da proiektu honetakoa'
|
|
180 |
error_no_tracker_in_project: 'Proiektu honek ez du aztarnaririk esleituta. Mesedez egiaztatu Proiektuaren ezarpenak.'
|
|
181 |
error_no_default_issue_status: 'Zereginek ez dute lehenetsitako egoerarik. Mesedez egiaztatu zure konfigurazioa ("Kudeaketa -> Arazoen egoerak" atalera joan).'
|
|
182 |
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Itxitako bertsio batera esleitutako zereginak ezin dira berrireki'
|
|
183 |
error_can_not_archive_project: Proiektu hau ezin da artxibatu
|
|
184 |
error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu."
|
|
185 |
error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola'
|
|
186 |
error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)'
|
|
187 |
|
|
188 |
warning_attachments_not_saved: "%{count} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde."
|
|
189 |
|
|
190 |
mail_subject_lost_password: "Zure %{value} pasahitza"
|
|
191 |
mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:'
|
|
192 |
mail_subject_register: "Zure %{value} kontuaren gaitzea"
|
|
193 |
mail_body_register: 'Zure kontua gaitzeko hurrengo estekan klikatu:'
|
|
194 |
mail_body_account_information_external: "Zure %{value} kontua erabil dezakezu saioa hasteko."
|
|
195 |
mail_body_account_information: Zure kontuaren informazioa
|
|
196 |
mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontu gaitzeko eskaera"
|
|
197 |
mail_body_account_activation_request: "Erabiltzaile berri bat (%{value}) erregistratu da. Kontua zure onarpenaren zain dago:"
|
|
198 |
mail_subject_reminder: "%{count} arazo hurrengo %{days} egunetan amaitzen d(ir)a"
|
|
199 |
mail_body_reminder: "Zuri esleituta dauden %{count} arazo hurrengo %{days} egunetan amaitzen d(ir)a:"
|
|
200 |
mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki orria gehitu da"
|
|
201 |
mail_body_wiki_content_added: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria gehitu du."
|
|
202 |
mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki orria eguneratu da"
|
|
203 |
mail_body_wiki_content_updated: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria eguneratu du."
|
|
204 |
|
|
205 |
gui_validation_error: akats 1
|
|
206 |
gui_validation_error_plural: "%{count} akats"
|
|
207 |
|
|
208 |
field_name: Izena
|
|
209 |
field_description: Deskribapena
|
|
210 |
field_summary: Laburpena
|
|
211 |
field_is_required: Beharrezkoa
|
|
212 |
field_firstname: Izena
|
|
213 |
field_lastname: Abizenak
|
|
214 |
field_mail: Eposta
|
|
215 |
field_filename: Fitxategia
|
|
216 |
field_filesize: Tamaina
|
|
217 |
field_downloads: Deskargak
|
|
218 |
field_author: Egilea
|
|
219 |
field_created_on: Sortuta
|
|
220 |
field_updated_on: Eguneratuta
|
|
221 |
field_field_format: Formatua
|
|
222 |
field_is_for_all: Proiektu guztietarako
|
|
223 |
field_possible_values: Balio posibleak
|
|
224 |
field_regexp: Expresio erregularra
|
|
225 |
field_min_length: Luzera minimoa
|
|
226 |
field_max_length: Luzera maxioma
|
|
227 |
field_value: Balioa
|
|
228 |
field_category: Kategoria
|
|
229 |
field_title: Izenburua
|
|
230 |
field_project: Proiektua
|
|
231 |
field_issue: Zeregina
|
|
232 |
field_status: Egoera
|
|
233 |
field_notes: Oharrak
|
|
234 |
field_is_closed: Itxitako arazoa
|
|
235 |
field_is_default: Lehenetsitako balioa
|
|
236 |
field_tracker: Aztarnaria
|
|
237 |
field_subject: Gaia
|
|
238 |
field_due_date: Amaiera data
|
|
239 |
field_assigned_to: Esleituta
|
|
240 |
field_priority: Lehentasuna
|
|
241 |
field_fixed_version: Helburuko bertsioa
|
|
242 |
field_user: Erabiltzilea
|
|
243 |
field_role: Rola
|
|
244 |
field_homepage: Orri nagusia
|
|
245 |
field_is_public: Publikoa
|
|
246 |
field_parent: "Honen azpiproiektua:"
|
|
247 |
field_is_in_roadmap: Arazoak ibilbide-mapan erakutsi
|
|
248 |
field_login: Erabiltzaile izena
|
|
249 |
field_mail_notification: Eposta jakinarazpenak
|
|
250 |
field_admin: Kudeatzailea
|
|
251 |
field_last_login_on: Azken konexioa
|
|
252 |
field_language: Hizkuntza
|
|
253 |
field_effective_date: Data
|
|
254 |
field_password: Pasahitza
|
|
255 |
field_new_password: Pasahitz berria
|
|
256 |
field_password_confirmation: Berrespena
|
|
257 |
field_version: Bertsioa
|
|
258 |
field_type: Mota
|
|
259 |
field_host: Ostalaria
|
|
260 |
field_port: Portua
|
|
261 |
field_account: Kontua
|
|
262 |
field_base_dn: Base DN
|
|
263 |
field_attr_login: Erabiltzaile atributua
|
|
264 |
field_attr_firstname: Izena atributua
|
|
265 |
field_attr_lastname: Abizenak atributua
|
|
266 |
field_attr_mail: Eposta atributua
|
|
267 |
field_onthefly: Zuzeneko erabiltzaile sorrera
|
|
268 |
field_start_date: Hasiera
|
|
269 |
field_done_ratio: Egindako %
|
|
270 |
field_auth_source: Autentikazio modua
|
|
271 |
field_hide_mail: Nire eposta helbidea ezkutatu
|
|
272 |
field_comments: Iruzkina
|
|
273 |
field_url: URL
|
|
274 |
field_start_page: Hasierako orria
|
|
275 |
field_subproject: Azpiproiektua
|
|
276 |
field_hours: Ordu
|
|
277 |
field_activity: Jarduera
|
|
278 |
field_spent_on: Data
|
|
279 |
field_identifier: Identifikatzailea
|
|
280 |
field_is_filter: Iragazki moduan erabilita
|
|
281 |
field_issue_to: Erlazionatutako zereginak
|
|
282 |
field_delay: Atzerapena
|
|
283 |
field_assignable: Arazoak rol honetara esleitu daitezke
|
|
284 |
field_redirect_existing_links: Existitzen diren estekak berbideratu
|
|
285 |
field_estimated_hours: Estimatutako denbora
|
|
286 |
field_column_names: Zutabeak
|
|
287 |
field_time_zone: Ordu zonaldea
|
|
288 |
field_searchable: Bilagarria
|
|
289 |
field_default_value: Lehenetsitako balioa
|
|
290 |
field_comments_sorting: Iruzkinak erakutsi
|
|
291 |
field_parent_title: Orri gurasoa
|
|
292 |
field_editable: Editagarria
|
|
293 |
field_watcher: Behatzailea
|
|
294 |
field_identity_url: OpenID URLa
|
|
295 |
field_content: Edukia
|
|
296 |
field_group_by: Emaitzak honegatik taldekatu
|
|
297 |
field_sharing: Partekatzea
|
|
298 |
|
|
299 |
setting_app_title: Aplikazioaren izenburua
|
|
300 |
setting_app_subtitle: Aplikazioaren azpizenburua
|
|
301 |
setting_welcome_text: Ongietorriko testua
|
|
302 |
setting_default_language: Lehenetsitako hizkuntza
|
|
303 |
setting_login_required: Autentikazioa derrigorrezkoa
|
|
304 |
setting_self_registration: Norberak erregistratu
|
|
305 |
setting_attachment_max_size: Eranskinen tamaina max.
|
|
306 |
setting_issues_export_limit: Zereginen esportatze limitea
|
|
307 |
setting_mail_from: Igorlearen eposta helbidea
|
|
308 |
setting_bcc_recipients: Hartzaileak ezkutuko kopian (bcc)
|
|
309 |
setting_plain_text_mail: Testu soileko epostak (HTML-rik ez)
|
|
310 |
setting_host_name: Ostalari izena eta bidea
|
|
311 |
setting_text_formatting: Testu formatua
|
|
312 |
setting_wiki_compression: Wikiaren historia konprimitu
|
|
313 |
setting_feeds_limit: Jarioaren edukiera limitea
|
|
314 |
setting_default_projects_public: Proiektu berriak defektuz publikoak dira
|
|
315 |
setting_autofetch_changesets: Commit-ak automatikoki hartu
|
|
316 |
setting_sys_api_enabled: Biltegien kudeaketarako WS gaitu
|
|
317 |
setting_commit_ref_keywords: Erreferentzien gako-hitzak
|
|
318 |
setting_commit_fix_keywords: Konpontze gako-hitzak
|
|
319 |
setting_autologin: Saioa automatikoki hasi
|
|
320 |
setting_date_format: Data formatua
|
|
321 |
setting_time_format: Ordu formatua
|
|
322 |
setting_cross_project_issue_relations: Zereginak proiektuen artean erlazionatzea baimendu
|
|
323 |
setting_issue_list_default_columns: Zereginen zerrendan defektuz ikusten diren zutabeak
|
|
324 |
setting_emails_footer: Eposten oina
|
|
325 |
setting_protocol: Protokoloa
|
|
326 |
setting_per_page_options: Orriko objektuen aukerak
|
|
327 |
setting_user_format: Erabiltzaileak erakusteko formatua
|
|
328 |
setting_activity_days_default: Proiektuen jardueran erakusteko egunak
|
|
329 |
setting_display_subprojects_issues: Azpiproiektuen zereginak proiektu nagusian erakutsi defektuz
|
|
330 |
setting_enabled_scm: Gaitutako IKKak
|
|
331 |
setting_mail_handler_body_delimiters: "Lerro hauteko baten ondoren epostak moztu"
|
|
332 |
setting_mail_handler_api_enabled: Sarrerako epostentzako WS gaitu
|
|
333 |
setting_mail_handler_api_key: API giltza
|
|
334 |
setting_sequential_project_identifiers: Proiektuen identifikadore sekuentzialak sortu
|
|
335 |
setting_gravatar_enabled: Erabili Gravatar erabiltzaile ikonoak
|
|
336 |
setting_gravatar_default: Lehenetsitako Gravatar irudia
|
|
337 |
setting_diff_max_lines_displayed: Erakutsiko diren diff lerro kopuru maximoa
|
|
338 |
setting_file_max_size_displayed: Barnean erakuzten diren testu fitxategien tamaina maximoa
|
|
339 |
setting_repository_log_display_limit: Egunkari fitxategian erakutsiko diren berrikuspen kopuru maximoa.
|
|
340 |
setting_openid: Baimendu OpenID saio hasiera eta erregistatzea
|
|
341 |
setting_password_min_length: Pasahitzen luzera minimoa
|
|
342 |
setting_new_project_user_role_id: Proiektu berriak sortzerakoan kudeatzaile ez diren erabiltzaileei esleitutako rola
|
|
343 |
setting_default_projects_modules: Proiektu berrientzako defektuz gaitutako moduluak
|
|
344 |
setting_issue_done_ratio: "Zereginen burututako tasa kalkulatzean erabili:"
|
|
345 |
setting_issue_done_ratio_issue_field: Zeregin eremua erabili
|
|
346 |
setting_issue_done_ratio_issue_status: Zeregin egoera erabili
|
|
347 |
setting_start_of_week: "Egutegiak noiz hasi:"
|
|
348 |
setting_rest_api_enabled: Gaitu REST web zerbitzua
|
|
349 |
|
|
350 |
permission_add_project: Proiektua sortu
|
|
351 |
permission_add_subprojects: Azpiproiektuak sortu
|
|
352 |
permission_edit_project: Proiektua editatu
|
|
353 |
permission_select_project_modules: Proiektuaren moduluak hautatu
|
|
354 |
permission_manage_members: Kideak kudeatu
|
|
355 |
permission_manage_versions: Bertsioak kudeatu
|
|
356 |
permission_manage_categories: Arazoen kategoriak kudeatu
|
|
357 |
permission_view_issues: Zereginak ikusi
|
|
358 |
permission_add_issues: Zereginak gehitu
|
|
359 |
permission_edit_issues: Zereginak aldatu
|
|
360 |
permission_manage_issue_relations: Zereginen erlazioak kudeatu
|
|
361 |
permission_add_issue_notes: Oharrak gehitu
|
|
362 |
permission_edit_issue_notes: Oharrak aldatu
|
|
363 |
permission_edit_own_issue_notes: Nork bere oharrak aldatu
|
|
364 |
permission_move_issues: Zereginak mugitu
|
|
365 |
permission_delete_issues: Zereginak ezabatu
|
|
366 |
permission_manage_public_queries: Galdera publikoak kudeatu
|
|
367 |
permission_save_queries: Galderak gorde
|
|
368 |
permission_view_gantt: Gantt grafikoa ikusi
|
|
369 |
permission_view_calendar: Egutegia ikusi
|
|
370 |
permission_view_issue_watchers: Behatzaileen zerrenda ikusi
|
|
371 |
permission_add_issue_watchers: Behatzaileak gehitu
|
|
372 |
permission_delete_issue_watchers: Behatzaileak ezabatu
|
|
373 |
permission_log_time: Igarotako denbora erregistratu
|
|
374 |
permission_view_time_entries: Igarotako denbora ikusi
|
|
375 |
permission_edit_time_entries: Denbora egunkariak editatu
|
|
376 |
permission_edit_own_time_entries: Nork bere denbora egunkariak editatu
|
|
377 |
permission_manage_news: Berriak kudeatu
|
|
378 |
permission_comment_news: Berrien iruzkinak egin
|
|
379 |
permission_manage_documents: Dokumentuak kudeatu
|
|
380 |
permission_view_documents: Dokumentuak ikusi
|
|
381 |
permission_manage_files: Fitxategiak kudeatu
|
|
382 |
permission_view_files: Fitxategiak ikusi
|
|
383 |
permission_manage_wiki: Wikia kudeatu
|
|
384 |
permission_rename_wiki_pages: Wiki orriak berrizendatu
|
|
385 |
permission_delete_wiki_pages: Wiki orriak ezabatu
|
|
386 |
permission_view_wiki_pages: Wikia ikusi
|
|
387 |
permission_view_wiki_edits: Wikiaren historia ikusi
|
|
388 |
permission_edit_wiki_pages: Wiki orriak editatu
|
|
389 |
permission_delete_wiki_pages_attachments: Eranskinak ezabatu
|
|
390 |
permission_protect_wiki_pages: Wiki orriak babestu
|
|
391 |
permission_manage_repository: Biltegiak kudeatu
|
|
392 |
permission_browse_repository: Biltegia arakatu
|
|
393 |
permission_view_changesets: Aldaketak ikusi
|
|
394 |
permission_commit_access: Commit atzipena
|
|
395 |
permission_manage_boards: Foroak kudeatu
|
|
396 |
permission_view_messages: Mezuak ikusi
|
|
397 |
permission_add_messages: Mezuak bidali
|
|
398 |
permission_edit_messages: Mezuak aldatu
|
|
399 |
permission_edit_own_messages: Nork bere mezuak aldatu
|
|
400 |
permission_delete_messages: Mezuak ezabatu
|
|
401 |
permission_delete_own_messages: Nork bere mezuak ezabatu
|
|
402 |
|
|
403 |
project_module_issue_tracking: Zereginen jarraipena
|
|
404 |
project_module_time_tracking: Denbora jarraipena
|
|
405 |
project_module_news: Berriak
|
|
406 |
project_module_documents: Dokumentuak
|
|
407 |
project_module_files: Fitxategiak
|
|
408 |
project_module_wiki: Wiki
|
|
409 |
project_module_repository: Biltegia
|
|
410 |
project_module_boards: Foroak
|
|
411 |
|
|
412 |
label_user: Erabiltzailea
|
|
413 |
label_user_plural: Erabiltzaileak
|
|
414 |
label_user_new: Erabiltzaile berria
|
|
415 |
label_user_anonymous: Ezezaguna
|
|
416 |
label_project: Proiektua
|
|
417 |
label_project_new: Proiektu berria
|
|
418 |
label_project_plural: Proiektuak
|
|
419 |
label_x_projects:
|
|
420 |
zero: proiekturik ez
|
|
421 |
one: proiektu bat
|
|
422 |
other: "%{count} proiektu"
|
|
423 |
label_project_all: Proiektu guztiak
|
|
424 |
label_project_latest: Azken proiektuak
|
|
425 |
label_issue: Zeregina
|
|
426 |
label_issue_new: Zeregin berria
|
|
427 |
label_issue_plural: Zereginak
|
|
428 |
label_issue_view_all: Zeregin guztiak ikusi
|
|
429 |
label_issues_by: "Zereginak honengatik: %{value}"
|
|
430 |
label_issue_added: Zeregina gehituta
|
|
431 |
label_issue_updated: Zeregina eguneratuta
|
|
432 |
label_document: Dokumentua
|
|
433 |
label_document_new: Dokumentu berria
|
|
434 |
label_document_plural: Dokumentuak
|
|
435 |
label_document_added: Dokumentua gehituta
|
|
436 |
label_role: Rola
|
|
437 |
label_role_plural: Rolak
|
|
438 |
label_role_new: Rol berria
|
|
439 |
label_role_and_permissions: Rolak eta baimenak
|
|
440 |
label_member: Kidea
|
|
441 |
label_member_new: Kide berria
|
|
442 |
label_member_plural: Kideak
|
|
443 |
label_tracker: Aztarnaria
|
|
444 |
label_tracker_plural: Aztarnariak
|
|
445 |
label_tracker_new: Aztarnari berria
|
|
446 |
label_workflow: Lan-fluxua
|
|
447 |
label_issue_status: Zeregin egoera
|
|
448 |
label_issue_status_plural: Zeregin egoerak
|
|
449 |
label_issue_status_new: Egoera berria
|
|
450 |
label_issue_category: Zeregin kategoria
|
|
451 |
label_issue_category_plural: Zeregin kategoriak
|
|
452 |
label_issue_category_new: Kategoria berria
|
|
453 |
label_custom_field: Eremu pertsonalizatua
|
|
454 |
label_custom_field_plural: Eremu pertsonalizatuak
|
|
455 |
label_custom_field_new: Eremu pertsonalizatu berria
|
|
456 |
label_enumerations: Enumerazioak
|
|
457 |
label_enumeration_new: Balio berria
|
|
458 |
label_information: Informazioa
|
|
459 |
label_information_plural: Informazioa
|
|
460 |
label_please_login: Saioa hasi mesedez
|
|
461 |
label_register: Erregistratu
|
|
462 |
label_login_with_open_id_option: edo OpenID-rekin saioa hasi
|
|
463 |
label_password_lost: Pasahitza galduta
|
|
464 |
label_home: Hasiera
|
|
465 |
label_my_page: Nire orria
|
|
466 |
label_my_account: Nire kontua
|
|
467 |
label_my_projects: Nire proiektuak
|
|
468 |
label_administration: Kudeaketa
|
|
469 |
label_login: Saioa hasi
|
|
470 |
label_logout: Saioa bukatu
|
|
471 |
label_help: Laguntza
|
|
472 |
label_reported_issues: Berri emandako zereginak
|
|
473 |
label_assigned_to_me_issues: Niri esleitutako arazoak
|
|
474 |
label_last_login: Azken konexioa
|
|
475 |
label_registered_on: Noiz erregistratuta
|
|
476 |
label_activity: Jarduerak
|
|
477 |
label_overall_activity: Jarduera guztiak
|
|
478 |
label_user_activity: "%{value}-(r)en jarduerak"
|
|
479 |
label_new: Berria
|
|
480 |
label_logged_as: "Sartutako erabiltzailea:"
|
|
481 |
label_environment: Ingurune
|
|
482 |
label_authentication: Autentikazioa
|
|
483 |
label_auth_source: Autentikazio modua
|
|
484 |
label_auth_source_new: Autentikazio modu berria
|
|
485 |
label_auth_source_plural: Autentikazio moduak
|
|
486 |
label_subproject_plural: Azpiproiektuak
|
|
487 |
label_subproject_new: Azpiproiektu berria
|
|
488 |
label_and_its_subprojects: "%{value} eta bere azpiproiektuak"
|
|
489 |
label_min_max_length: Luzera min - max
|
|
490 |
label_list: Zerrenda
|
|
491 |
label_date: Data
|
|
492 |
label_integer: Osokoa
|
|
493 |
label_float: Koma higikorrekoa
|
|
494 |
label_boolean: Boolearra
|
|
495 |
label_string: Testua
|
|
496 |
label_text: Testu luzea
|
|
497 |
label_attribute: Atributua
|
|
498 |
label_attribute_plural: Atributuak
|
|
499 |
label_download: "Deskarga %{count}"
|
|
500 |
label_download_plural: "%{count} Deskarga"
|
|
501 |
label_no_data: Ez dago erakusteko daturik
|
|
502 |
label_change_status: Egoera aldatu
|
|
503 |
label_history: Historikoa
|
|
504 |
label_attachment: Fitxategia
|
|
505 |
label_attachment_new: Fitxategi berria
|
|
506 |
label_attachment_delete: Fitxategia ezabatu
|
|
507 |
label_attachment_plural: Fitxategiak
|
|
508 |
label_file_added: Fitxategia gehituta
|
|
509 |
label_report: Berri ematea
|
|
510 |
label_report_plural: Berri emateak
|
|
511 |
label_news: Berria
|
|
512 |
label_news_new: Berria gehitu
|
|
513 |
label_news_plural: Berriak
|
|
514 |
label_news_latest: Azken berriak
|
|
515 |
label_news_view_all: Berri guztiak ikusi
|
|
516 |
label_news_added: Berria gehituta
|
|
517 |
label_settings: Ezarpenak
|
|
518 |
label_overview: Gainbegirada
|
|
519 |
label_version: Bertsioa
|
|
520 |
label_version_new: Bertsio berria
|
|
521 |
label_version_plural: Bertsioak
|
|
522 |
label_close_versions: Burututako bertsioak itxi
|
|
523 |
label_confirmation: Baieztapena
|
|
524 |
label_export_to: 'Eskuragarri baita:'
|
|
525 |
label_read: Irakurri...
|
|
526 |
label_public_projects: Proiektu publikoak
|
|
527 |
label_open_issues: irekita
|
|
528 |
label_open_issues_plural: irekiak
|
|
529 |
label_closed_issues: itxita
|
|
530 |
label_closed_issues_plural: itxiak
|
|
531 |
label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
|
532 |
zero: 0 irekita / %{total}
|
|
533 |
one: 1 irekita / %{total}
|
|
534 |
other: "%{count} irekiak / %{total}"
|
|
535 |
label_x_open_issues_abbr:
|
|
536 |
zero: 0 irekita
|
|
537 |
one: 1 irekita
|
|
538 |
other: "%{count} irekiak"
|
|
539 |
label_x_closed_issues_abbr:
|
|
540 |
zero: 0 itxita
|
|
541 |
one: 1 itxita
|
|
542 |
other: "%{count} itxiak"
|
|
543 |
label_total: Guztira
|
|
544 |
label_permissions: Baimenak
|
|
545 |
label_current_status: Uneko egoera
|
|
546 |
label_new_statuses_allowed: Baimendutako egoera berriak
|
|
547 |
label_all: guztiak
|
|
548 |
label_none: ezer
|
|
549 |
label_nobody: inor
|
|
550 |
label_next: Hurrengoa
|
|
551 |
label_previous: Aurrekoak
|
|
552 |
label_used_by: Erabilita
|
|
553 |
label_details: Xehetasunak
|
|
554 |
label_add_note: Oharra gehitu
|
|
555 |
label_per_page: Orriko
|
|
556 |
label_calendar: Egutegia
|
|
557 |
label_months_from: hilabete noiztik
|
|
558 |
label_gantt: Gantt
|
|
559 |
label_internal: Barnekoa
|
|
560 |
label_last_changes: "azken %{count} aldaketak"
|
|
561 |
label_change_view_all: Aldaketa guztiak ikusi
|
|
562 |
label_personalize_page: Orri hau pertsonalizatu
|
|
563 |
label_comment: Iruzkin
|
|
564 |
label_comment_plural: Iruzkinak
|
|
565 |
label_x_comments:
|
|
566 |
zero: iruzkinik ez
|
|
567 |
one: iruzkin 1
|
|
568 |
other: "%{count} iruzkin"
|
|
569 |
label_comment_add: Iruzkina gehitu
|
|
570 |
label_comment_added: Iruzkina gehituta
|
|
571 |
label_comment_delete: Iruzkinak ezabatu
|
|
572 |
label_query: Galdera pertsonalizatua
|
|
573 |
label_query_plural: Pertsonalizatutako galderak
|
|
574 |
label_query_new: Galdera berria
|
|
575 |
label_filter_add: Iragazkia gehitu
|
|
576 |
label_filter_plural: Iragazkiak
|
|
577 |
label_equals: da
|
|
578 |
label_not_equals: ez da
|
|
579 |
label_in_less_than: baino gutxiagotan
|
|
580 |
label_in_more_than: baino gehiagotan
|
|
581 |
label_greater_or_equal: '>='
|
|
582 |
label_less_or_equal: '<='
|
|
583 |
label_in: hauetan
|
|
584 |
label_today: gaur
|
|
585 |
label_all_time: denbora guztia
|
|
586 |
label_yesterday: atzo
|
|
587 |
label_this_week: aste honetan
|
|
588 |
label_last_week: pasadan astean
|
|
589 |
label_last_n_days: "azken %{count} egunetan"
|
|
590 |
label_this_month: hilabete hau
|
|
591 |
label_last_month: pasadan hilabetea
|
|
592 |
label_this_year: urte hau
|
|
593 |
label_date_range: Data tartea
|
|
594 |
label_less_than_ago: egun hauek baino gutxiago
|
|
595 |
label_more_than_ago: egun hauek baino gehiago
|
|
596 |
label_ago: orain dela
|
|
597 |
label_contains: dauka
|
|
598 |
label_not_contains: ez dauka
|
|
599 |
label_day_plural: egun
|
|
600 |
label_repository: Biltegia
|
|
601 |
label_repository_plural: Biltegiak
|
|
602 |
label_browse: Arakatu
|
|
603 |
label_modification: "aldaketa %{count}"
|
|
604 |
label_modification_plural: "%{count} aldaketa"
|
|
605 |
label_branch: Adarra
|
|
606 |
label_tag: Etiketa
|
|
607 |
label_revision: Berrikuspena
|
|
608 |
label_revision_plural: Berrikuspenak
|
|
609 |
label_revision_id: "%{value} berrikuspen"
|
|
610 |
label_associated_revisions: Elkartutako berrikuspenak
|
|
611 |
label_added: gehituta
|
|
612 |
label_modified: aldatuta
|
|
613 |
label_copied: kopiatuta
|
|
614 |
label_renamed: berrizendatuta
|
|
615 |
label_deleted: ezabatuta
|
|
616 |
label_latest_revision: Azken berrikuspena
|
|
617 |
label_latest_revision_plural: Azken berrikuspenak
|
|
618 |
label_view_revisions: Berrikuspenak ikusi
|
|
619 |
label_view_all_revisions: Berrikuspen guztiak ikusi
|
|
620 |
label_max_size: Tamaina maximoa
|
|
621 |
label_sort_highest: Goraino mugitu
|
|
622 |
label_sort_higher: Gora mugitu
|
|
623 |
label_sort_lower: Behera mugitu
|
|
624 |
label_sort_lowest: Beheraino mugitu
|
|
625 |
label_roadmap: Ibilbide-mapa
|
|
626 |
label_roadmap_due_in: "Epea: %{value}"
|
|
627 |
label_roadmap_overdue: "%{value} berandu"
|
|
628 |
label_roadmap_no_issues: Ez dago zereginik bertsio honetan
|
|
629 |
label_search: Bilatu
|
|
630 |
label_result_plural: Emaitzak
|
|
631 |
label_all_words: hitz guztiak
|
|
632 |
label_wiki: Wikia
|
|
633 |
label_wiki_edit: Wiki edizioa
|
|
634 |
label_wiki_edit_plural: Wiki edizioak
|
|
635 |
label_wiki_page: Wiki orria
|
|
636 |
label_wiki_page_plural: Wiki orriak
|
|
637 |
label_index_by_title: Izenburuaren araberako indizea
|
|
638 |
label_index_by_date: Dataren araberako indizea
|
|
639 |
label_current_version: Uneko bertsioa
|
|
640 |
label_preview: Aurreikusi
|
|
641 |
label_feed_plural: Jarioak
|
|
642 |
label_changes_details: Aldaketa guztien xehetasunak
|
|
643 |
label_issue_tracking: Zeregin jarraipena
|
|
644 |
label_spent_time: Igarotako denbora
|
|
645 |
label_f_hour: "ordu %{value}"
|
|
646 |
label_f_hour_plural: "%{value} ordu"
|
|
647 |
label_time_tracking: Denbora jarraipena
|
|
648 |
label_change_plural: Aldaketak
|
|
649 |
label_statistics: Estatistikak
|
|
650 |
label_commits_per_month: Commit-ak hilabeteka
|
|
651 |
label_commits_per_author: Commit-ak egileka
|
|
652 |
label_view_diff: Ezberdintasunak ikusi
|
|
653 |
label_diff_inline: barnean
|
|
654 |
label_diff_side_by_side: aldez alde
|
|
655 |
label_options: Aukerak
|
|
656 |
label_copy_workflow_from: Kopiatu workflow-a hemendik
|
|
657 |
label_permissions_report: Baimenen txostena
|
|
658 |
label_watched_issues: Behatutako zereginak
|
|
659 |
label_related_issues: Erlazionatutako zereginak
|
|
660 |
label_applied_status: Aplikatutako egoera
|
|
661 |
label_loading: Kargatzen...
|
|
662 |
label_relation_new: Erlazio berria
|
|
663 |
label_relation_delete: Erlazioa ezabatu
|
|
664 |
label_relates_to: erlazionatuta dago
|
|
665 |
label_duplicates: bikoizten du
|
|
666 |
label_duplicated_by: honek bikoiztuta
|
|
667 |
label_blocks: blokeatzen du
|
|
668 |
label_blocked_by: honek blokeatuta
|
|
669 |
label_precedes: aurretik doa
|
|
670 |
label_follows: jarraitzen du
|
|
671 |
label_end_to_start: bukaeratik hasierara
|
|
672 |
label_end_to_end: bukaeratik bukaerara
|
|
673 |
label_start_to_start: hasieratik hasierhasieratik bukaerara
|
|
674 |
label_start_to_end: hasieratik bukaerara
|
|
675 |
label_stay_logged_in: Saioa mantendu
|
|
676 |
label_disabled: ezgaituta
|
|
677 |
label_show_completed_versions: Bukatutako bertsioak ikusi
|
|
678 |
label_me: ni
|
|
679 |
label_board: Foroa
|
|
680 |
label_board_new: Foro berria
|
|
681 |
label_board_plural: Foroak
|
|
682 |
label_topic_plural: Gaiak
|
|
683 |
label_message_plural: Mezuak
|
|
684 |
label_message_last: Azken mezua
|
|
685 |
label_message_new: Mezu berria
|
|
686 |
label_message_posted: Mezua gehituta
|
|
687 |
label_reply_plural: Erantzunak
|
|
688 |
label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali
|
|
689 |
label_year: Urtea
|
|
690 |
label_month: Hilabetea
|
|
691 |
label_week: Astea
|
|
692 |
label_date_from: Nork
|
|
693 |
label_date_to: Nori
|
|
694 |
label_language_based: Erabiltzailearen hizkuntzaren arabera
|
|
695 |
label_sort_by: "Ordenazioa: %{value}"
|
|
696 |
label_send_test_email: Frogako mezua bidali
|
|
697 |
label_feeds_access_key: RSS atzipen giltza
|
|
698 |
label_missing_feeds_access_key: RSS atzipen giltza falta da
|
|
699 |
label_feeds_access_key_created_on: "RSS atzipen giltza orain dela %{value} sortuta"
|
|
700 |
label_module_plural: Moduluak
|
|
701 |
label_added_time_by: "%{author}, orain dela %{age} gehituta"
|
|
702 |
label_updated_time_by: "%{author}, orain dela %{age} eguneratuta"
|
|
703 |
label_updated_time: "Orain dela %{value} eguneratuta"
|
|
704 |
label_jump_to_a_project: Joan proiektura...
|
|
705 |
label_file_plural: Fitxategiak
|
|
706 |
label_changeset_plural: Aldaketak
|
|
707 |
label_default_columns: Lehenetsitako zutabeak
|
|
708 |
label_no_change_option: (Aldaketarik ez)
|
|
709 |
label_bulk_edit_selected_issues: Hautatutako zereginak batera editatu
|
|
710 |
label_theme: Itxura
|
|
711 |
label_default: Lehenetsia
|
|
712 |
label_search_titles_only: Izenburuetan bakarrik bilatu
|
|
713 |
label_user_mail_option_all: "Nire proiektu guztietako gertakari guztientzat"
|
|
714 |
label_user_mail_option_selected: "Hautatutako proiektuetako edozein gertakarientzat..."
|
|
715 |
label_user_mail_no_self_notified: "Ez dut nik egiten ditudan aldeketen jakinarazpenik jaso nahi"
|
|
716 |
label_registration_activation_by_email: kontuak epostaz gaitu
|
|
717 |
label_registration_manual_activation: kontuak eskuz gaitu
|
|
718 |
label_registration_automatic_activation: kontuak automatikoki gaitu
|
|
719 |
label_display_per_page: "Orriko: %{value}"
|
|
720 |
label_age: Adina
|
|
721 |
label_change_properties: Propietateak aldatu
|
|
722 |
label_general: Orokorra
|
|
723 |
label_more: Gehiago
|
|
724 |
label_scm: IKK
|
|
725 |
label_plugins: Pluginak
|
|
726 |
label_ldap_authentication: LDAP autentikazioa
|
|
727 |
label_downloads_abbr: Desk.
|
|
728 |
label_optional_description: Aukerako deskribapena
|
|
729 |
label_add_another_file: Beste fitxategia gehitu
|
|
730 |
label_preferences: Hobespenak
|
|
731 |
label_chronological_order: Orden kronologikoan
|
|
732 |
label_reverse_chronological_order: Alderantzizko orden kronologikoan
|
|
733 |
label_planning: Planifikazioa
|
|
734 |
label_incoming_emails: Sarrerako epostak
|
|
735 |
label_generate_key: Giltza sortu
|
|
736 |
label_issue_watchers: Behatzaileak
|
|
737 |
label_example: Adibidea
|
|
738 |
label_display: Bistaratzea
|
|
739 |
label_sort: Ordenatu
|
|
740 |
label_ascending: Gorantz
|
|
741 |
label_descending: Beherantz
|
|
742 |
label_date_from_to: "%{start}-tik %{end}-ra"
|
|
743 |
label_wiki_content_added: Wiki orria gehituta
|
|
744 |
label_wiki_content_updated: Wiki orria eguneratuta
|
|
745 |
label_group: Taldea
|
|
746 |
label_group_plural: Taldeak
|
|
747 |
label_group_new: Talde berria
|
|
748 |
label_time_entry_plural: Igarotako denbora
|
|
749 |
label_version_sharing_none: Ez partekatuta
|
|
750 |
label_version_sharing_descendants: Azpiproiektuekin
|
|
751 |
label_version_sharing_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin
|
|
752 |
label_version_sharing_tree: Proiektu zuhaitzarekin
|
|
753 |
label_version_sharing_system: Proiektu guztiekin
|
|
754 |
label_update_issue_done_ratios: Zereginen burututako erlazioa eguneratu
|
|
755 |
label_copy_source: Iturburua
|
|
756 |
label_copy_target: Helburua
|
|
757 |
label_copy_same_as_target: Helburuaren berdina
|
|
758 |
label_display_used_statuses_only: Aztarnari honetan erabiltzen diren egoerak bakarrik erakutsi
|
|
759 |
label_api_access_key: API atzipen giltza
|
|
760 |
label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da
|
|
761 |
label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela %{value}"
|
|
762 |
|
|
763 |
button_login: Saioa hasi
|
|
764 |
button_submit: Bidali
|
|
765 |
button_save: Gorde
|
|
766 |
button_check_all: Guztiak markatu
|
|
767 |
button_uncheck_all: Guztiak desmarkatu
|
|
768 |
button_delete: Ezabatu
|
|
769 |
button_create: Sortu
|
|
770 |
button_create_and_continue: Sortu eta jarraitu
|
|
771 |
button_test: Frogatu
|
|
772 |
button_edit: Editatu
|
|
773 |
button_add: Gehitu
|
|
774 |
button_change: Aldatu
|
|
775 |
button_apply: Aplikatu
|
|
776 |
button_clear: Garbitu
|
|
777 |
button_lock: Blokeatu
|
|
778 |
button_unlock: Desblokeatu
|
|
779 |
button_download: Deskargatu
|
|
780 |
button_list: Zerrenda
|
|
781 |
button_view: Ikusi
|
|
782 |
button_move: Mugitu
|
|
783 |
button_move_and_follow: Mugitu eta jarraitu
|
|
784 |
button_back: Atzera
|
|
785 |
button_cancel: Ezeztatu
|
|
786 |
button_activate: Gahitu
|
|
787 |
button_sort: Ordenatu
|
|
788 |
button_log_time: Denbora erregistratu
|
|
789 |
button_rollback: Itzuli bertsio honetara
|
|
790 |
button_watch: Behatu
|
|
791 |
button_unwatch: Behatzen utzi
|
|
792 |
button_reply: Erantzun
|
|
793 |
button_archive: Artxibatu
|
|
794 |
button_unarchive: Desartxibatu
|
|
795 |
button_reset: Berrezarri
|
|
796 |
button_rename: Berrizendatu
|
|
797 |
button_change_password: Pasahitza aldatu
|
|
798 |
button_copy: Kopiatu
|
|
799 |
button_copy_and_follow: Kopiatu eta jarraitu
|
|
800 |
button_annotate: Anotatu
|
|
801 |
button_update: Eguneratu
|
|
802 |
button_configure: Konfiguratu
|
|
803 |
button_quote: Aipatu
|
|
804 |
button_duplicate: Bikoiztu
|
|
805 |
button_show: Ikusi
|
|
806 |
|
|
807 |
status_active: gaituta
|
|
808 |
status_registered: izena emanda
|
|
809 |
status_locked: blokeatuta
|
|
810 |
|
|
811 |
version_status_open: irekita
|
|
812 |
version_status_locked: blokeatuta
|
|
813 |
version_status_closed: itxita
|
|
814 |
|
|
815 |
field_active: Gaituta
|
|
816 |
|
|
817 |
text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu.
|
|
818 |
text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$
|
|
819 |
text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du
|
|
820 |
text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula?
|
|
821 |
text_subprojects_destroy_warning: "%{value} azpiproiektuak ere ezabatuko dira."
|
|
822 |
text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko
|
|
823 |
text_are_you_sure: Ziur zaude?
|
|
824 |
text_journal_changed: "%{label} %{old}-(e)tik %{new}-(e)ra aldatuta"
|
|
825 |
text_journal_set_to: "%{label}-k %{value} balioa hartu du"
|
|
826 |
text_journal_deleted: "%{label} ezabatuta (%{old})"
|
|
827 |
text_journal_added: "%{label} %{value} gehituta"
|
|
828 |
text_tip_issue_begin_day: gaur hasten diren zereginak
|
|
829 |
text_tip_issue_end_day: gaur bukatzen diren zereginak
|
|
830 |
text_tip_issue_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren zereginak
|
|
831 |
text_caracters_maximum: "%{count} karaktere gehienez."
|
|
832 |
text_caracters_minimum: "Gutxienez %{count} karaktereetako luzerakoa izan behar du."
|
|
833 |
text_length_between: "Luzera %{min} eta %{max} karaktereen artekoa."
|
|
834 |
text_tracker_no_workflow: Ez da workflow-rik definitu aztarnari honentzako
|
|
835 |
text_unallowed_characters: Debekatutako karaktereak
|
|
836 |
text_comma_separated: Balio anitz izan daitezke (komaz banatuta).
|
|
837 |
text_line_separated: Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean).
|
|
838 |
text_issues_ref_in_commit_messages: Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen
|
|
839 |
text_issue_added: "%{id} zeregina %{author}-(e)k jakinarazi du."
|
|
840 |
text_issue_updated: "%{id} zeregina %{author}-(e)k eguneratu du."
|
|
841 |
text_wiki_destroy_confirmation: Ziur zaude wiki hau eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzula?
|
|
842 |
text_issue_category_destroy_question: "Zeregin batzuk (%{count}) kategoria honetara esleituta daude. Zer egin nahi duzu?"
|
|
843 |
text_issue_category_destroy_assignments: Kategoria esleipenak kendu
|
|
844 |
text_issue_category_reassign_to: Zereginak kategoria honetara esleitu
|
|
845 |
text_user_mail_option: "Hautatu gabeko proiektuetan, behatzen edo parte hartzen duzun gauzei buruzko jakinarazpenak jasoko dituzu (adib. zu egile zaren edo esleituta dituzun zereginak)."
|
|
846 |
text_no_configuration_data: "Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu.\nOso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu."
|
|
847 |
text_load_default_configuration: Lehenetsitako konfigurazioa kargatu
|
|
848 |
text_status_changed_by_changeset: "%{value} aldaketan aplikatuta."
|
|
849 |
text_issues_destroy_confirmation: 'Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?'
|
|
850 |
text_select_project_modules: 'Hautatu proiektu honetan gaitu behar diren moduluak:'
|
|
851 |
text_default_administrator_account_changed: Lehenetsitako kudeatzaile kontua aldatuta
|
|
852 |
text_file_repository_writable: Eranskinen direktorioan idatz daiteke
|
|
853 |
text_plugin_assets_writable: Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke
|
|
854 |
text_rmagick_available: RMagick eskuragarri (aukerazkoa)
|
|
855 |
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} orduei buruz berri eman zen zuk ezabatzera zoazen zereginean. Zer egin nahi duzu?"
|
|
856 |
text_destroy_time_entries: Ezabatu berri emandako orduak
|
|
857 |
text_assign_time_entries_to_project: Berri emandako orduak proiektura esleitu
|
|
858 |
text_reassign_time_entries: 'Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:'
|
|
859 |
text_user_wrote: "%{value}-(e)k idatzi zuen:"
|
|
860 |
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetu balio honetara esleituta daude."
|
|
861 |
text_enumeration_category_reassign_to: 'Beste balio honetara esleitu:'
|
|
862 |
text_email_delivery_not_configured: "Eposta bidalketa ez dago konfiguratuta eta jakinarazpenak ezgaituta daude.\nKonfiguratu zure SMTP zerbitzaria config/configuration.yml-n eta aplikazioa berrabiarazi hauek gaitzeko."
|
|
863 |
text_repository_usernames_mapping: "Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko.\nRedmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira."
|
|
864 |
text_diff_truncated: '... Diff hau moztua izan da erakus daitekeen tamaina maximoa gainditu duelako.'
|
|
865 |
text_custom_field_possible_values_info: 'Lerro bat balio bakoitzeko'
|
|
866 |
text_wiki_page_destroy_question: "Orri honek %{descendants} orri seme eta ondorengo ditu. Zer egin nahi duzu?"
|
|
867 |
text_wiki_page_nullify_children: "Orri semeak erro orri moduan mantendu"
|
|
868 |
text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu"
|
|
869 |
text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu"
|
|
870 |
text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?"
|
|
871 |
|
|
872 |
default_role_manager: Kudeatzailea
|
|
873 |
default_role_developer: Garatzailea
|
|
874 |
default_role_reporter: Berriemailea
|
|
875 |
default_tracker_bug: Errorea
|
|
876 |
default_tracker_feature: Eginbidea
|
|
877 |
default_tracker_support: Laguntza
|
|
878 |
default_issue_status_new: Berria
|
|
879 |
default_issue_status_in_progress: Lanean
|
|
880 |
default_issue_status_resolved: Ebatzita
|
|
881 |
default_issue_status_feedback: Berrelikadura
|
|
882 |
default_issue_status_closed: Itxita
|
|
883 |
default_issue_status_rejected: Baztertua
|
|
884 |
default_doc_category_user: Erabiltzaile dokumentazioa
|
|
885 |
default_doc_category_tech: Dokumentazio teknikoa
|
|
886 |
default_priority_low: Baxua
|
|
887 |
default_priority_normal: Normala
|
|
888 |
default_priority_high: Altua
|
|
889 |
default_priority_urgent: Larria
|
|
890 |
default_priority_immediate: Berehalakoa
|
|
891 |
default_activity_design: Diseinua
|
|
892 |
default_activity_development: Garapena
|
|
893 |
|
|
894 |
enumeration_issue_priorities: Zeregin lehentasunak
|
|
895 |
enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak
|
|
896 |
enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola))
|
|
897 |
enumeration_system_activity: Sistemako Jarduera
|
|
898 |
label_board_sticky: Itsaskorra
|
|
899 |
label_board_locked: Blokeatuta
|
|
900 |
permission_export_wiki_pages: Wiki orriak esportatu
|
|
901 |
setting_cache_formatted_text: Formatudun testua katxeatu
|
|
902 |
permission_manage_project_activities: Proiektuaren jarduerak kudeatu
|
|
903 |
error_unable_delete_issue_status: Ezine da zereginaren egoera ezabatu
|
|
904 |
label_profile: Profila
|
|
905 |
permission_manage_subtasks: Azpiatazak kudeatu
|
|
906 |
field_parent_issue: Zeregin gurasoa
|
|
907 |
label_subtask_plural: Azpiatazak
|
|
908 |
label_project_copy_notifications: Proiektua kopiatzen den bitartean eposta jakinarazpenak bidali
|
|
909 |
error_can_not_delete_custom_field: Ezin da eremu pertsonalizatua ezabatu
|
|
910 |
error_unable_to_connect: Ezin da konektatu (%{value})
|
|
911 |
error_can_not_remove_role: Rol hau erabiltzen hari da eta ezin da ezabatu.
|
|
912 |
error_can_not_delete_tracker: Aztarnari honek zereginak ditu eta ezin da ezabatu.
|
|
913 |
field_principal: Ekintzaile
|
|
914 |
label_my_page_block: "Nire orriko blokea"
|
|
915 |
notice_failed_to_save_members: "Kidea(k) gordetzean errorea: %{errors}."
|
|
916 |
text_zoom_out: Zooma txikiagotu
|
|
917 |
text_zoom_in: Zooma handiagotu
|
|
918 |
notice_unable_delete_time_entry: "Ezin da hautatutako denbora erregistroa ezabatu."
|
|
919 |
label_overall_spent_time: Igarotako denbora guztira
|
|
920 |
field_time_entries: "Denbora erregistratu"
|
|
921 |
project_module_gantt: Gantt
|
|
922 |
project_module_calendar: Egutegia
|
|
923 |
button_edit_associated_wikipage: "Esleitutako wiki orria editatu: %{page_title}"
|
|
924 |
field_text: Testu eremua
|
|
925 |
label_user_mail_option_only_owner: "Jabea naizen gauzetarako barrarik"
|
|
926 |
setting_default_notification_option: "Lehenetsitako ohartarazpen aukera"
|
|
927 |
label_user_mail_option_only_my_events: "Behatzen ditudan edo partaide naizen gauzetarako bakarrik"
|
|
928 |
label_user_mail_option_only_assigned: "Niri esleitutako gauzentzat bakarrik"
|
|
929 |
label_user_mail_option_none: "Gertakaririk ez"
|
|
930 |
field_member_of_group: "Esleituta duenaren taldea"
|
|
931 |
field_assigned_to_role: "Esleituta duenaren rola"
|
|
932 |
notice_not_authorized_archived_project: "Atzitu nahi duzun proiektua artxibatua izan da."
|
|
933 |
label_principal_search: "Bilatu erabiltzaile edo taldea:"
|
|
934 |
label_user_search: "Erabiltzailea bilatu:"
|
|
935 |
field_visible: Ikusgai
|
|
936 |
setting_emails_header: "Eposten goiburua"
|
|
937 |
setting_commit_logtime_activity_id: "Erregistratutako denboraren jarduera"
|
|
938 |
text_time_logged_by_changeset: "%{value} aldaketan egindakoa."
|
|
939 |
setting_commit_logtime_enabled: "Erregistrutako denbora gaitu"
|
|
940 |
notice_gantt_chart_truncated: Grafikoa moztu da bistara daitekeen elementuen kopuru maximoa gainditu delako (%{max})
|
|
941 |
setting_gantt_items_limit: "Gantt grafikoan bistara daitekeen elementu kopuru maximoa"
|
|
942 |
field_warn_on_leaving_unsaved: Gorde gabeko testua duen orri batetik ateratzen naizenean ohartarazi
|
|
943 |
text_warn_on_leaving_unsaved: Uneko orritik joaten bazara gorde gabeko testua galduko da.
|
|
944 |
label_my_queries: Nire galdera pertsonalizatuak
|
|
945 |
text_journal_changed_no_detail: "%{label} eguneratuta"
|
|
946 |
label_news_comment_added: Berri batera iruzkina gehituta
|
|
947 |
button_expand_all: Guztia zabaldu
|
|
948 |
button_collapse_all: Guztia tolestu
|
|
949 |
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Erabiltzaileak esleitua duenean baimendutako transtsizio gehigarriak
|
|
950 |
label_additional_workflow_transitions_for_author: Erabiltzailea egilea denean baimendutako transtsizio gehigarriak
|
|
951 |
label_bulk_edit_selected_time_entries: Hautatutako denbora egunkariak batera editatu
|
|
952 |
text_time_entries_destroy_confirmation: Ziur zaude hautatutako denbora egunkariak ezabatu nahi dituzula?
|
|
953 |
label_role_anonymous: Ezezaguna
|
|
954 |
label_role_non_member: Ez kidea
|
|
955 |
label_issue_note_added: Oharra gehituta
|
|
956 |
label_issue_status_updated: Egoera eguneratuta
|
|
957 |
label_issue_priority_updated: Lehentasuna eguneratuta
|
|
958 |
label_issues_visibility_own: Erabiltzaileak sortu edo esleituta dituen zereginak
|
|
959 |
field_issues_visibility: Zeregin ikusgarritasuna
|
|
960 |
label_issues_visibility_all: Zeregin guztiak
|
|
961 |
permission_set_own_issues_private: Nork bere zereginak publiko edo pribatu jarri
|
|
962 |
field_is_private: Pribatu
|
|
963 |
permission_set_issues_private: Zereginak publiko edo pribatu jarri
|
|
964 |
label_issues_visibility_public: Pribatu ez diren zeregin guztiak
|
|
965 |
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Honek %{count} azpiataza ezabatuko ditu baita ere.
|
|
966 |
field_commit_logs_encoding: Commit-en egunkarien kodetzea
|
|
967 |
field_scm_path_encoding: Bidearen kodeketa
|
|
968 |
text_scm_path_encoding_note: "Lehentsita: UTF-8"
|
|
969 |
field_path_to_repository: Biltegirako bidea
|
|
970 |
field_root_directory: Erro direktorioa
|
|
971 |
field_cvs_module: Modulua
|
|
972 |
field_cvsroot: CVSROOT
|
|
973 |
text_mercurial_repository_note: Biltegi locala (adib. /hgrepo, c:\hgrepo)
|
|
974 |
text_scm_command: Komandoa
|
|
975 |
text_scm_command_version: Bertsioa
|
|
976 |
label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
|
|
977 |
text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
|
|
978 |
text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
|
|
979 |
notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
|
|
980 |
label_between: between
|
|
981 |
setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
|
|
982 |
label_diff: diff
|
|
983 |
text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
|
|
984 |
description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
|
|
985 |
description_project_scope: Search scope
|
|
986 |
description_filter: Filter
|
|
987 |
description_user_mail_notification: Mail notification settings
|
|
988 |
description_date_from: Enter start date
|
|
989 |
description_message_content: Message content
|
|
990 |
description_available_columns: Available Columns
|
|
991 |
description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
|
|
992 |
description_issue_category_reassign: Choose issue category
|
|
993 |
description_search: Searchfield
|
|
994 |
description_notes: Notes
|
|
995 |
description_date_range_list: Choose range from list
|
|
996 |
description_choose_project: Projects
|
|
997 |
description_date_to: Enter end date
|
|
998 |
description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
|
|
999 |
description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
|
|
1000 |
description_selected_columns: Selected Columns
|
|
1001 |
label_parent_revision: Parent
|
|
1002 |
label_child_revision: Child
|
|
1003 |
error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
|
|
1004 |
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
|
|
1005 |
button_edit_section: Edit this section
|
|
1006 |
setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
|
|
1007 |
description_all_columns: All Columns
|
|
1008 |
button_export: Export
|
|
1009 |
label_export_options: "%{export_format} export options"
|
|
1010 |
error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
|
|
1011 |
notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
|
|
1012 |
label_x_issues:
|
|
1013 |
zero: 0 zeregina
|
|
1014 |
one: 1 zeregina
|
|
1015 |
other: "%{count} zereginak"
|
|
1016 |
label_repository_new: New repository
|
|
1017 |
field_repository_is_default: Main repository
|
|
1018 |
label_copy_attachments: Copy attachments
|
|
1019 |
label_item_position: "%{position}/%{count}"
|
|
1020 |
label_completed_versions: Completed versions
|
|
1021 |
text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
|
|
1022 |
field_multiple: Multiple values
|
|
1023 |
setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
|
|
1024 |
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
|
|
1025 |
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
|
|
1026 |
notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
|
|
1027 |
text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
|
|
1028 |
permission_manage_related_issues: Manage related issues
|
|
1029 |
field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
|
|
1030 |
label_search_for_watchers: Search for watchers to add
|
|
1031 |
notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
|
|
1032 |
setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
|
|
1033 |
button_delete_my_account: Delete my account
|
|
1034 |
text_account_destroy_confirmation: |-
|
|
1035 |
Are you sure you want to proceed?
|
|
1036 |
Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
|
|
1037 |
error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
|
|
1038 |
text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
|
|
1039 |
setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
|
|
1040 |
setting_session_timeout: Session inactivity timeout
|
|
1041 |
label_session_expiration: Session expiration
|
|
1042 |
permission_close_project: Close / reopen the project
|
|
1043 |
label_show_closed_projects: View closed projects
|
|
1044 |
button_close: Close
|
|
1045 |
button_reopen: Reopen
|
|
1046 |
project_status_active: active
|
|
1047 |
project_status_closed: closed
|
|
1048 |
project_status_archived: archived
|
|
1049 |
text_project_closed: This project is closed and read-only.
|
|
1050 |
notice_user_successful_create: User %{id} created.
|
|
1051 |
field_core_fields: Standard fields
|
|
1052 |
field_timeout: Timeout (in seconds)
|
|
1053 |
setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
|
|
1054 |
setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
|
|
1055 |
label_status_transitions: Status transitions
|
|
1056 |
label_fields_permissions: Fields permissions
|
|
1057 |
label_readonly: Read-only
|
|
1058 |
label_required: Required
|
|
1059 |
text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
|
|
1060 |
field_board_parent: Parent forum
|
|
1061 |
label_attribute_of_project: Project's %{name}
|
|
1062 |
label_attribute_of_author: Author's %{name}
|
|
1063 |
label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
|
|
1064 |
label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
|
|
1065 |
label_copy_subtasks: Copy subtasks
|
|
1066 |
label_copied_to: copied to
|
|
1067 |
label_copied_from: copied from
|
|
1068 |
label_any_issues_in_project: any issues in project
|
|
1069 |
label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
|
|
1070 |
field_private_notes: Private notes
|
|
1071 |
permission_view_private_notes: View private notes
|
|
1072 |
permission_set_notes_private: Set notes as private
|
|
1073 |
label_no_issues_in_project: no issues in project
|
|
1074 |
label_any: guztiak
|
|
1075 |
label_last_n_weeks: last %{count} weeks
|
|
1076 |
setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
|
|
1077 |
label_cross_project_descendants: Azpiproiektuekin
|
|
1078 |
label_cross_project_tree: Proiektu zuhaitzarekin
|
|
1079 |
label_cross_project_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin
|
|
1080 |
label_cross_project_system: Proiektu guztiekin
|
|
1081 |
button_hide: Hide
|
|
1082 |
setting_non_working_week_days: Non-working days
|
|
1083 |
label_in_the_next_days: in the next
|
|
1084 |
label_in_the_past_days: in the past
|