To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.

Statistics Download as Zip
| Branch: | Tag: | Revision:

root / config / locales / pt-BR.yml @ 1297:0a574315af3e

History | View | Annotate | Download (48.7 KB)

1 0:513646585e45 Chris
pt-BR:
2 14:1d32c0a0efbf Chris
  direction: ltr
3 0:513646585e45 Chris
  date:
4
    formats:
5
      default: "%d/%m/%Y"
6
      short: "%d de %B"
7
      long: "%d de %B de %Y"
8
      only_day: "%d"
9
10
    day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
11
    abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
12
    month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
13
    abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
14 441:cbce1fd3b1b7 Chris
    order:
15
      - :day
16
      - :month
17
      - :year
18 0:513646585e45 Chris
19
  time:
20
    formats:
21 1115:433d4f72a19b Chris
      default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
22
      time: "%H:%M h"
23
      short: "%d/%m, %H:%M h"
24
      long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
25 0:513646585e45 Chris
      only_second: "%S"
26
      datetime:
27
        formats:
28
          default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
29
    am: ''
30
    pm: ''
31
32
  # date helper distancia em palavras
33
  datetime:
34
    distance_in_words:
35
      half_a_minute: 'meio minuto'
36
      less_than_x_seconds:
37
        one: 'menos de 1 segundo'
38 117:af80e5618e9b Chris
        other: 'menos de %{count} segundos'
39 0:513646585e45 Chris
40
      x_seconds:
41
        one: '1 segundo'
42 117:af80e5618e9b Chris
        other: '%{count} segundos'
43 0:513646585e45 Chris
44
      less_than_x_minutes:
45
        one: 'menos de um minuto'
46 117:af80e5618e9b Chris
        other: 'menos de %{count} minutos'
47 0:513646585e45 Chris
48
      x_minutes:
49
        one: '1 minuto'
50 117:af80e5618e9b Chris
        other: '%{count} minutos'
51 0:513646585e45 Chris
52
      about_x_hours:
53
        one: 'aproximadamente 1 hora'
54 117:af80e5618e9b Chris
        other: 'aproximadamente %{count} horas'
55 1115:433d4f72a19b Chris
      x_hours:
56 1294:3e4c3460b6ca Chris
        one:   "1 hora"
57
        other: "%{count} horas"
58 0:513646585e45 Chris
59
      x_days:
60
        one: '1 dia'
61 117:af80e5618e9b Chris
        other: '%{count} dias'
62 0:513646585e45 Chris
63
      about_x_months:
64
        one: 'aproximadamente 1 mês'
65 117:af80e5618e9b Chris
        other: 'aproximadamente %{count} meses'
66 0:513646585e45 Chris
67
      x_months:
68
        one: '1 mês'
69 117:af80e5618e9b Chris
        other: '%{count} meses'
70 0:513646585e45 Chris
71
      about_x_years:
72
        one: 'aproximadamente 1 ano'
73 117:af80e5618e9b Chris
        other: 'aproximadamente %{count} anos'
74 0:513646585e45 Chris
75
      over_x_years:
76
        one: 'mais de 1 ano'
77 117:af80e5618e9b Chris
        other: 'mais de %{count} anos'
78 0:513646585e45 Chris
      almost_x_years:
79 1294:3e4c3460b6ca Chris
        one:   "quase 1 ano"
80
        other: "quase %{count} anos"
81 0:513646585e45 Chris
82
  # numeros
83
  number:
84
    format:
85
      precision: 3
86
      separator: ','
87
      delimiter: '.'
88
    currency:
89
      format:
90
        unit: 'R$'
91
        precision: 2
92
        format: '%u %n'
93
        separator: ','
94
        delimiter: '.'
95
    percentage:
96
      format:
97
        delimiter: '.'
98
    precision:
99
      format:
100
        delimiter: '.'
101
    human:
102
      format:
103 1115:433d4f72a19b Chris
        precision: 3
104 0:513646585e45 Chris
        delimiter: '.'
105
      storage_units:
106
        format: "%n %u"
107
        units:
108
          byte:
109
            one: "Byte"
110
            other: "Bytes"
111
          kb: "KB"
112
          mb: "MB"
113
          gb: "GB"
114
          tb: "TB"
115
  support:
116
    array:
117
      sentence_connector: "e"
118
      skip_last_comma: true
119
120
  # Active Record
121
  activerecord:
122
    errors:
123
      template:
124
        header:
125
          one: "model não pode ser salvo: 1 erro"
126 117:af80e5618e9b Chris
          other: "model não pode ser salvo: %{count} erros."
127 0:513646585e45 Chris
        body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
128
      messages:
129
        inclusion: "não está incluso na lista"
130
        exclusion: "não está disponível"
131
        invalid: "não é válido"
132
        confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
133
        accepted: "precisa ser aceito"
134
        empty: "não pode ficar vazio"
135
        blank: "não pode ficar vazio"
136 117:af80e5618e9b Chris
        too_long: "é muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
137
        too_short: "é muito curto (mínimon: %{count} caracteres)"
138
        wrong_length: "deve ter %{count} caracteres"
139 0:513646585e45 Chris
        taken: "não está disponível"
140
        not_a_number: "não é um número"
141 117:af80e5618e9b Chris
        greater_than: "precisa ser maior do que %{count}"
142
        greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a %{count}"
143
        equal_to: "precisa ser igual a %{count}"
144
        less_than: "precisa ser menor do que %{count}"
145
        less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a %{count}"
146 0:513646585e45 Chris
        odd: "precisa ser ímpar"
147
        even: "precisa ser par"
148
        greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
149
        not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
150
        circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
151 22:40f7cfd4df19 chris
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Uma tarefa não pode ser relaciona a uma de suas subtarefas"
152 0:513646585e45 Chris
153
  actionview_instancetag_blank_option: Selecione
154
155
  general_text_No: 'Não'
156
  general_text_Yes: 'Sim'
157
  general_text_no: 'não'
158
  general_text_yes: 'sim'
159
  general_lang_name: 'Português(Brasil)'
160
  general_csv_separator: ';'
161
  general_csv_decimal_separator: ','
162
  general_csv_encoding: ISO-8859-1
163 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  general_pdf_encoding: UTF-8
164 0:513646585e45 Chris
  general_first_day_of_week: '1'
165
166
  notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
167
  notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
168
  notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
169
  notice_account_wrong_password: Senha inválida.
170
  notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
171
  notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
172
  notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
173
  notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
174
  notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
175
  notice_successful_create: Criado com sucesso.
176
  notice_successful_update: Alterado com sucesso.
177
  notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
178
  notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
179
  notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
180
  notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
181
  notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
182 117:af80e5618e9b Chris
  notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}"
183
  notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
184 0:513646585e45 Chris
  notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
185 117:af80e5618e9b Chris
  notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %{count} tarefa(s) de %{total} selecionadas: %{ids}."
186 0:513646585e45 Chris
  notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
187
  notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
188
  notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
189
190 117:af80e5618e9b Chris
  error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: %{value}"
191 0:513646585e45 Chris
  error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
192 117:af80e5618e9b Chris
  error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
193 0:513646585e45 Chris
  error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
194
  error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
195
  error_no_tracker_in_project: 'Não há um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.'
196
  error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
197
198 117:af80e5618e9b Chris
  mail_subject_lost_password: "Sua senha do %{value}."
199 0:513646585e45 Chris
  mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
200 117:af80e5618e9b Chris
  mail_subject_register: "Ativação de conta do %{value}."
201 0:513646585e45 Chris
  mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
202 117:af80e5618e9b Chris
  mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do %{value} para entrar."
203 0:513646585e45 Chris
  mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
204 117:af80e5618e9b Chris
  mail_subject_account_activation_request: "%{value} - Requisição de ativação de conta"
205
  mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
206
  mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) com data prevista para os próximos %{days} dias"
207
  mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos %{days} dias:"
208 0:513646585e45 Chris
209
  gui_validation_error: 1 erro
210 117:af80e5618e9b Chris
  gui_validation_error_plural: "%{count} erros"
211 0:513646585e45 Chris
212
  field_name: Nome
213
  field_description: Descrição
214
  field_summary: Resumo
215
  field_is_required: Obrigatório
216
  field_firstname: Nome
217
  field_lastname: Sobrenome
218
  field_mail: E-mail
219
  field_filename: Arquivo
220
  field_filesize: Tamanho
221
  field_downloads: Downloads
222
  field_author: Autor
223
  field_created_on: Criado em
224
  field_updated_on: Alterado em
225
  field_field_format: Formato
226
  field_is_for_all: Para todos os projetos
227
  field_possible_values: Possíveis valores
228
  field_regexp: Expressão regular
229
  field_min_length: Tamanho mínimo
230
  field_max_length: Tamanho máximo
231
  field_value: Valor
232
  field_category: Categoria
233
  field_title: Título
234
  field_project: Projeto
235
  field_issue: Tarefa
236
  field_status: Situação
237
  field_notes: Notas
238
  field_is_closed: Tarefa fechada
239
  field_is_default: Situação padrão
240
  field_tracker: Tipo
241
  field_subject: Título
242
  field_due_date: Data prevista
243
  field_assigned_to: Atribuído para
244
  field_priority: Prioridade
245
  field_fixed_version: Versão
246
  field_user: Usuário
247
  field_role: Cargo
248
  field_homepage: Página do projeto
249
  field_is_public: Público
250
  field_parent: Sub-projeto de
251
  field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
252
  field_login: Usuário
253
  field_mail_notification: Notificações por e-mail
254
  field_admin: Administrador
255
  field_last_login_on: Última conexão
256
  field_language: Idioma
257
  field_effective_date: Data
258
  field_password: Senha
259
  field_new_password: Nova senha
260
  field_password_confirmation: Confirmação
261
  field_version: Versão
262
  field_type: Tipo
263
  field_host: Servidor
264
  field_port: Porta
265
  field_account: Conta
266
  field_base_dn: DN Base
267
  field_attr_login: Atributo para nome de usuário
268
  field_attr_firstname: Atributo para nome
269
  field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
270
  field_attr_mail: Atributo para e-mail
271
  field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
272 117:af80e5618e9b Chris
  field_start_date: Início
273 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  field_done_ratio: "% Terminado"
274 0:513646585e45 Chris
  field_auth_source: Modo de autenticação
275
  field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
276
  field_comments: Comentário
277
  field_url: URL
278
  field_start_page: Página inicial
279
  field_subproject: Sub-projeto
280
  field_hours: Horas
281
  field_activity: Atividade
282
  field_spent_on: Data
283
  field_identifier: Identificador
284
  field_is_filter: É um filtro
285
  field_issue_to: Tarefa relacionada
286
  field_delay: Atraso
287
  field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
288
  field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
289
  field_estimated_hours: Tempo estimado
290
  field_column_names: Colunas
291
  field_time_zone: Fuso-horário
292
  field_searchable: Pesquisável
293
  field_default_value: Padrão
294
  field_comments_sorting: Visualizar comentários
295
  field_parent_title: Página pai
296
297
  setting_app_title: Título da aplicação
298
  setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
299
  setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
300
  setting_default_language: Idioma padrão
301
  setting_login_required: Exigir autenticação
302
  setting_self_registration: Permitido Auto-registro
303
  setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
304
  setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
305
  setting_mail_from: E-mail enviado de
306
  setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
307
  setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
308
  setting_text_formatting: Formatação do texto
309
  setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
310
  setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
311
  setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
312
  setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
313
  setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório (SVN)
314
  setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
315
  setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
316
  setting_autologin: Auto-login
317
  setting_date_format: Formato da data
318
  setting_time_format: Formato de hora
319
  setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
320
  setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
321 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
322 0:513646585e45 Chris
  setting_protocol: Protocolo
323
  setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
324
  setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
325
  setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
326
  setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
327
  setting_enabled_scm: SCM habilitados
328
  setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
329
  setting_mail_handler_api_key: Chave de API
330
  setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto
331
332
  project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
333
  project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
334
  project_module_news: Notícias
335
  project_module_documents: Documentos
336
  project_module_files: Arquivos
337
  project_module_wiki: Wiki
338
  project_module_repository: Repositório
339
  project_module_boards: Fóruns
340
341
  label_user: Usuário
342
  label_user_plural: Usuários
343
  label_user_new: Novo usuário
344
  label_project: Projeto
345
  label_project_new: Novo projeto
346
  label_project_plural: Projetos
347
  label_x_projects:
348
    zero:  nenhum projeto
349
    one:   1 projeto
350 117:af80e5618e9b Chris
    other: "%{count} projetos"
351 0:513646585e45 Chris
  label_project_all: Todos os projetos
352
  label_project_latest: Últimos projetos
353
  label_issue: Tarefa
354
  label_issue_new: Nova tarefa
355
  label_issue_plural: Tarefas
356
  label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
357 117:af80e5618e9b Chris
  label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
358 0:513646585e45 Chris
  label_issue_added: Tarefa adicionada
359
  label_issue_updated: Tarefa atualizada
360 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  label_issue_note_added: Nota adicionada
361
  label_issue_status_updated: Situação atualizada
362
  label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
363 0:513646585e45 Chris
  label_document: Documento
364
  label_document_new: Novo documento
365
  label_document_plural: Documentos
366
  label_document_added: Documento adicionado
367
  label_role: Papel
368
  label_role_plural: Papéis
369
  label_role_new: Novo papel
370
  label_role_and_permissions: Papéis e permissões
371
  label_member: Membro
372
  label_member_new: Novo membro
373
  label_member_plural: Membros
374
  label_tracker: Tipo de tarefa
375
  label_tracker_plural: Tipos de tarefas
376
  label_tracker_new: Novo tipo
377
  label_workflow: Fluxo de trabalho
378
  label_issue_status: Situação da tarefa
379
  label_issue_status_plural: Situação das tarefas
380
  label_issue_status_new: Nova situação
381
  label_issue_category: Categoria da tarefa
382
  label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
383
  label_issue_category_new: Nova categoria
384
  label_custom_field: Campo personalizado
385
  label_custom_field_plural: Campos personalizados
386
  label_custom_field_new: Novo campo personalizado
387
  label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
388
  label_enumeration_new: Novo
389
  label_information: Informação
390
  label_information_plural: Informações
391
  label_please_login: Efetue o login
392
  label_register: Cadastre-se
393
  label_password_lost: Perdi minha senha
394
  label_home: Página inicial
395 95:74cb18079dd6 Chris
  label_home_heading: Página inicial
396 0:513646585e45 Chris
  label_my_page: Minha página
397
  label_my_account: Minha conta
398
  label_my_projects: Meus projetos
399
  label_administration: Administração
400
  label_login: Entrar
401
  label_logout: Sair
402
  label_help: Ajuda
403
  label_reported_issues: Tarefas reportadas
404
  label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
405
  label_last_login: Última conexão
406
  label_registered_on: Registrado em
407
  label_activity: Atividade
408
  label_overall_activity: Atividades gerais
409
  label_new: Novo
410
  label_logged_as: "Acessando como:"
411
  label_environment: Ambiente
412
  label_authentication: Autenticação
413
  label_auth_source: Modo de autenticação
414
  label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
415
  label_auth_source_plural: Modos de autenticação
416
  label_subproject_plural: Sub-projetos
417 117:af80e5618e9b Chris
  label_and_its_subprojects: "%{value} e seus sub-projetos"
418 0:513646585e45 Chris
  label_min_max_length: Tamanho mín-máx
419
  label_list: Lista
420
  label_date: Data
421
  label_integer: Inteiro
422
  label_float: Decimal
423
  label_boolean: Boleano
424
  label_string: Texto
425
  label_text: Texto longo
426
  label_attribute: Atributo
427
  label_attribute_plural: Atributos
428 117:af80e5618e9b Chris
  label_download: "%{count} Download"
429
  label_download_plural: "%{count} Downloads"
430 0:513646585e45 Chris
  label_no_data: Nenhuma informação disponível
431
  label_change_status: Alterar situação
432
  label_history: Histórico
433
  label_attachment: Arquivo
434
  label_attachment_new: Novo arquivo
435
  label_attachment_delete: Excluir arquivo
436
  label_attachment_plural: Arquivos
437
  label_file_added: Arquivo adicionado
438
  label_report: Relatório
439
  label_report_plural: Relatório
440
  label_news: Notícia
441
  label_news_new: Adicionar notícia
442
  label_news_plural: Notícias
443
  label_news_latest: Últimas notícias
444
  label_news_view_all: Ver todas as notícias
445
  label_news_added: Notícia adicionada
446
  label_settings: Configurações
447
  label_overview: Visão geral
448
  label_version: Versão
449
  label_version_new: Nova versão
450
  label_version_plural: Versões
451
  label_confirmation: Confirmação
452
  label_export_to: Exportar para
453
  label_read: Ler...
454
  label_public_projects: Projetos públicos
455
  label_open_issues: Aberta
456
  label_open_issues_plural: Abertas
457
  label_closed_issues: Fechada
458
  label_closed_issues_plural: Fechadas
459
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
460 117:af80e5618e9b Chris
    zero:  0 aberta / %{total}
461
    one:   1 aberta / %{total}
462
    other: "%{count} abertas / %{total}"
463 0:513646585e45 Chris
  label_x_open_issues_abbr:
464
    zero:  0 aberta
465
    one:   1 aberta
466 117:af80e5618e9b Chris
    other: "%{count} abertas"
467 0:513646585e45 Chris
  label_x_closed_issues_abbr:
468
    zero:  0 fechada
469
    one:   1 fechada
470 117:af80e5618e9b Chris
    other: "%{count} fechadas"
471 0:513646585e45 Chris
  label_total: Total
472
  label_permissions: Permissões
473
  label_current_status: Situação atual
474
  label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
475
  label_all: todos
476
  label_none: nenhum
477
  label_nobody: ninguém
478
  label_next: Próximo
479
  label_previous: Anterior
480
  label_used_by: Usado por
481
  label_details: Detalhes
482
  label_add_note: Adicionar nota
483
  label_per_page: Por página
484
  label_calendar: Calendário
485
  label_months_from: meses a partir de
486
  label_gantt: Gantt
487
  label_internal: Interno
488 117:af80e5618e9b Chris
  label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
489 0:513646585e45 Chris
  label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
490
  label_personalize_page: Personalizar esta página
491
  label_comment: Comentário
492
  label_comment_plural: Comentários
493
  label_x_comments:
494
    zero: nenhum comentário
495
    one: 1 comentário
496 117:af80e5618e9b Chris
    other: "%{count} comentários"
497 0:513646585e45 Chris
  label_comment_add: Adicionar comentário
498
  label_comment_added: Comentário adicionado
499
  label_comment_delete: Excluir comentário
500
  label_query: Consulta personalizada
501
  label_query_plural: Consultas personalizadas
502
  label_query_new: Nova consulta
503
  label_filter_add: Adicionar filtro
504
  label_filter_plural: Filtros
505
  label_equals: igual a
506
  label_not_equals: diferente de
507
  label_in_less_than: maior que
508
  label_in_more_than: menor que
509
  label_in: em
510
  label_today: hoje
511
  label_all_time: tudo
512
  label_yesterday: ontem
513
  label_this_week: esta semana
514
  label_last_week: última semana
515 117:af80e5618e9b Chris
  label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
516 0:513646585e45 Chris
  label_this_month: este mês
517
  label_last_month: último mês
518
  label_this_year: este ano
519
  label_date_range: Período
520
  label_less_than_ago: menos de
521
  label_more_than_ago: mais de
522
  label_ago: dias atrás
523
  label_contains: contém
524
  label_not_contains: não contém
525
  label_day_plural: dias
526
  label_repository: Repositório
527
  label_repository_plural: Repositórios
528
  label_browse: Procurar
529 117:af80e5618e9b Chris
  label_modification: "%{count} alteração"
530
  label_modification_plural: "%{count} alterações"
531 0:513646585e45 Chris
  label_revision: Revisão
532
  label_revision_plural: Revisões
533
  label_associated_revisions: Revisões associadas
534
  label_added: adicionada
535
  label_modified: alterada
536
  label_deleted: excluída
537
  label_latest_revision: Última revisão
538
  label_latest_revision_plural: Últimas revisões
539
  label_view_revisions: Ver revisões
540
  label_max_size: Tamanho máximo
541
  label_sort_highest: Mover para o início
542
  label_sort_higher: Mover para cima
543
  label_sort_lower: Mover para baixo
544
  label_sort_lowest: Mover para o fim
545
  label_roadmap: Planejamento
546 117:af80e5618e9b Chris
  label_roadmap_due_in: "Previsto para %{value}"
547
  label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
548 0:513646585e45 Chris
  label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
549
  label_search: Busca
550
  label_result_plural: Resultados
551
  label_all_words: Todas as palavras
552
  label_wiki: Wiki
553
  label_wiki_edit: Editar Wiki
554
  label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
555
  label_wiki_page: Página Wiki
556
  label_wiki_page_plural: páginas Wiki
557
  label_index_by_title: Índice por título
558
  label_index_by_date: Índice por data
559
  label_current_version: Versão atual
560
  label_preview: Pré-visualizar
561
  label_feed_plural: Feeds
562
  label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
563
  label_issue_tracking: Tarefas
564
  label_spent_time: Tempo gasto
565 117:af80e5618e9b Chris
  label_f_hour: "%{value} hora"
566
  label_f_hour_plural: "%{value} horas"
567 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  label_time_tracking: Registro de horas
568 0:513646585e45 Chris
  label_change_plural: Alterações
569
  label_statistics: Estatísticas
570
  label_commits_per_month: Commits por mês
571
  label_commits_per_author: Commits por autor
572
  label_view_diff: Ver diferenças
573
  label_diff_inline: inline
574
  label_diff_side_by_side: lado a lado
575
  label_options: Opções
576
  label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
577
  label_permissions_report: Relatório de permissões
578
  label_watched_issues: Tarefas observadas
579
  label_related_issues: Tarefas relacionadas
580
  label_applied_status: Situação alterada
581
  label_loading: Carregando...
582
  label_relation_new: Nova relação
583
  label_relation_delete: Excluir relação
584
  label_relates_to: relacionado a
585
  label_duplicates: duplica
586
  label_duplicated_by: duplicado por
587
  label_blocks: bloqueia
588
  label_blocked_by: bloqueado por
589
  label_precedes: precede
590
  label_follows: segue
591
  label_end_to_start: fim para o início
592
  label_end_to_end: fim para fim
593
  label_start_to_start: início para início
594
  label_start_to_end: início para fim
595
  label_stay_logged_in: Permanecer logado
596
  label_disabled: desabilitado
597
  label_show_completed_versions: Exibir versões completas
598
  label_me: mim
599
  label_board: Fórum
600
  label_board_new: Novo fórum
601
  label_board_plural: Fóruns
602
  label_topic_plural: Tópicos
603
  label_message_plural: Mensagens
604
  label_message_last: Última mensagem
605
  label_message_new: Nova mensagem
606
  label_message_posted: Mensagem enviada
607
  label_reply_plural: Respostas
608
  label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
609
  label_year: Ano
610
  label_month: Mês
611
  label_week: Semana
612
  label_date_from: De
613
  label_date_to: Para
614
  label_language_based: Com base no idioma do usuário
615 117:af80e5618e9b Chris
  label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
616 0:513646585e45 Chris
  label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
617 117:af80e5618e9b Chris
  label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso RSS criada %{value} atrás"
618 0:513646585e45 Chris
  label_module_plural: Módulos
619 117:af80e5618e9b Chris
  label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
620
  label_updated_time: "Atualizado %{value} atrás"
621 0:513646585e45 Chris
  label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
622
  label_file_plural: Arquivos
623
  label_changeset_plural: Changesets
624
  label_default_columns: Colunas padrão
625
  label_no_change_option: (Sem alteração)
626
  label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionados.
627
  label_theme: Tema
628
  label_default: Padrão
629
  label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
630
  label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
631
  label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
632
  label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
633
  label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
634
  label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
635
  label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
636 117:af80e5618e9b Chris
  label_display_per_page: "Por página: %{value}"
637 0:513646585e45 Chris
  label_age: Idade
638
  label_change_properties: Alterar propriedades
639
  label_general: Geral
640
  label_more: Mais
641
  label_scm: 'Controle de versão:'
642
  label_plugins: Plugins
643
  label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
644
  label_downloads_abbr: D/L
645
  label_optional_description: Descrição opcional
646
  label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
647
  label_preferences: Preferências
648
  label_chronological_order: Em ordem cronológica
649
  label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
650
  label_planning: Planejamento
651
  label_incoming_emails: E-mails recebidos
652
  label_generate_key: Gerar uma chave
653
  label_issue_watchers: Observadores
654
655
  button_login: Entrar
656
  button_submit: Enviar
657
  button_save: Salvar
658
  button_check_all: Marcar todos
659
  button_uncheck_all: Desmarcar todos
660
  button_delete: Excluir
661
  button_create: Criar
662
  button_test: Testar
663
  button_edit: Editar
664
  button_add: Adicionar
665
  button_change: Alterar
666
  button_apply: Aplicar
667
  button_clear: Limpar
668
  button_lock: Bloquear
669
  button_unlock: Desbloquear
670
  button_download: Baixar
671
  button_list: Listar
672
  button_view: Ver
673
  button_move: Mover
674
  button_back: Voltar
675
  button_cancel: Cancelar
676
  button_activate: Ativar
677
  button_sort: Ordenar
678
  button_log_time: Tempo de trabalho
679
  button_rollback: Voltar para esta versão
680
  button_watch: Observar
681
  button_unwatch: Parar de observar
682
  button_reply: Responder
683
  button_archive: Arquivar
684
  button_unarchive: Desarquivar
685
  button_reset: Redefinir
686
  button_rename: Renomear
687
  button_change_password: Alterar senha
688
  button_copy: Copiar
689
  button_annotate: Anotar
690
  button_update: Atualizar
691
  button_configure: Configurar
692
  button_quote: Responder
693
694
  status_active: ativo
695
  status_registered: registrado
696
  status_locked: bloqueado
697
698
  text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
699
  text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
700
  text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
701
  text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
702 117:af80e5618e9b Chris
  text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também serão excluídos."
703 0:513646585e45 Chris
  text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
704
  text_are_you_sure: Você tem certeza?
705 37:94944d00e43c chris
  text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia
706
  text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia
707
  text_tip_issue_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
708 117:af80e5618e9b Chris
  text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres"
709
  text_caracters_minimum: "deve ter ao menos %{count} caracteres."
710
  text_length_between: "deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
711 0:513646585e45 Chris
  text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
712
  text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
713
  text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
714
  text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
715 117:af80e5618e9b Chris
  text_issue_added: "Tarefa %{id} incluída (por %{author})."
716
  text_issue_updated: "Tarefa %{id} alterada (por %{author})."
717 0:513646585e45 Chris
  text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
718 117:af80e5618e9b Chris
  text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
719 0:513646585e45 Chris
  text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
720
  text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
721
  text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
722
  text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
723
  text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
724 117:af80e5618e9b Chris
  text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
725 0:513646585e45 Chris
  text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
726
  text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
727
  text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
728
  text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
729
  text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
730 117:af80e5618e9b Chris
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
731 0:513646585e45 Chris
  text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
732
  text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
733
  text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
734 117:af80e5618e9b Chris
  text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
735
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
736 0:513646585e45 Chris
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
737 210:0579821a129a Chris
  text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
738 0:513646585e45 Chris
739
  default_role_manager: Gerente
740
  default_role_developer: Desenvolvedor
741
  default_role_reporter: Informante
742
  default_tracker_bug: Defeito
743
  default_tracker_feature: Funcionalidade
744
  default_tracker_support: Suporte
745
  default_issue_status_new: Nova
746
  default_issue_status_in_progress: Em andamento
747
  default_issue_status_resolved: Resolvida
748
  default_issue_status_feedback: Feedback
749
  default_issue_status_closed: Fechada
750
  default_issue_status_rejected: Rejeitada
751
  default_doc_category_user: Documentação do usuário
752
  default_doc_category_tech: Documentação técnica
753
  default_priority_low: Baixa
754
  default_priority_normal: Normal
755
  default_priority_high: Alta
756
  default_priority_urgent: Urgente
757
  default_priority_immediate: Imediata
758
  default_activity_design: Design
759
  default_activity_development: Desenvolvimento
760
761
  enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
762
  enumeration_doc_categories: Categorias de documento
763 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
764 0:513646585e45 Chris
  notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
765
  label_renamed: renomeado
766
  label_copied: copiado
767
  setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
768
  permission_view_files: Ver arquivos
769
  permission_edit_issues: Editar tarefas
770
  permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
771
  permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
772
  permission_add_issues: Adicionar tarefas
773
  permission_log_time: Adicionar tempo gasto
774
  permission_view_changesets: Ver changesets
775
  permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
776
  permission_manage_versions: Gerenciar versões
777
  permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
778
  permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
779
  permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
780
  permission_comment_news: Comentar notícias
781
  permission_delete_messages: Excluir mensagens
782
  permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
783
  permission_manage_documents: Gerenciar documentos
784
  permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
785
  permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
786
  permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
787
  permission_move_issues: Mover tarefas
788
  permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
789
  permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
790
  permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
791
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
792
  permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
793
  permission_add_messages: Postar mensagens
794
  permission_view_messages: Ver mensagens
795
  permission_manage_files: Gerenciar arquivos
796
  permission_edit_issue_notes: Editar notas
797
  permission_manage_news: Gerenciar notícias
798
  permission_view_calendar: Ver calendário
799
  permission_manage_members: Gerenciar membros
800
  permission_edit_messages: Editar mensagens
801
  permission_delete_issues: Excluir tarefas
802
  permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
803
  permission_manage_repository: Gerenciar repositório
804
  permission_commit_access: Acesso de commit
805
  permission_browse_repository: Pesquisar repositório
806
  permission_view_documents: Ver documentos
807
  permission_edit_project: Editar projeto
808
  permission_add_issue_notes: Adicionar notas
809
  permission_save_queries: Salvar consultas
810
  permission_view_wiki_pages: Ver wiki
811
  permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
812
  permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
813
  permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
814
  setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
815
  label_example: Exemplo
816
  text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
817
  permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
818
  permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
819 117:af80e5618e9b Chris
  label_user_activity: "Atividade de %{value}"
820
  label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} há %{age}"
821 0:513646585e45 Chris
  text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
822
  setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
823
  text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
824 117:af80e5618e9b Chris
  warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
825 0:513646585e45 Chris
  button_create_and_continue: Criar e continuar
826
  text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
827
  label_display: Exibição
828
  field_editable: Editável
829
  setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
830
  setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline
831
  field_identity_urler: Observador
832
  setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
833
  field_identity_url: OpenID URL
834
  label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
835
  field_content: Conteúdo
836
  label_descending: Descendente
837
  label_sort: Ordenar
838
  label_ascending: Ascendente
839 117:af80e5618e9b Chris
  label_date_from_to: De %{start} até %{end}
840 0:513646585e45 Chris
  label_greater_or_equal: ">="
841
  label_less_or_equal: <=
842 117:af80e5618e9b Chris
  text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
843 0:513646585e45 Chris
  text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
844
  text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
845
  text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
846
  setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
847
  field_group_by: Agrupar por
848 117:af80e5618e9b Chris
  mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada"
849 0:513646585e45 Chris
  label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
850 117:af80e5618e9b Chris
  mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada"
851
  mail_body_wiki_content_added: A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
852 0:513646585e45 Chris
  label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
853 117:af80e5618e9b Chris
  mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
854 0:513646585e45 Chris
  permission_add_project: Criar projeto
855
  setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um projeto
856
  label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
857
  label_tag: Etiqueta
858
  label_branch: Ramo
859 117:af80e5618e9b Chris
  text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
860
  text_journal_set_to: "%{label} ajustado para %{value}"
861
  text_journal_deleted: "%{label} excluído (%{old})"
862 0:513646585e45 Chris
  label_group_plural: Grupos
863
  label_group: Grupo
864
  label_group_new: Novo grupo
865
  label_time_entry_plural: Tempos gastos
866 117:af80e5618e9b Chris
  text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
867 0:513646585e45 Chris
  field_active: Ativo
868
  enumeration_system_activity: Atividade do sistema
869
  permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
870
  version_status_closed: fechado
871
  version_status_locked: travado
872
  version_status_open: aberto
873
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
874
  label_user_anonymous: Anônimo
875
  button_move_and_follow: Mover e seguir
876
  setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
877
  setting_gravatar_default: Imagem-padrão de Gravatar
878
  field_sharing: Compartilhamento
879
  label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
880
  label_version_sharing_system: Com todos os projetos
881
  label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos
882
  label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto
883
  label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
884
  error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado
885
  button_duplicate: Duplicar
886
  button_copy_and_follow: Copiar e seguir
887
  label_copy_source: Origem
888
  setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
889
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
890
  error_issue_done_ratios_not_updated: O pecentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
891
  error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
892 1294:3e4c3460b6ca Chris
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Use o campo da tarefa
893 0:513646585e45 Chris
  label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
894
  label_copy_target: Alvo
895
  notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conslusão atualizados.
896
  error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
897
  label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
898
  setting_start_of_week: Início da semana
899
  field_watcher: Observador
900
  permission_view_issues: Ver tarefas
901
  label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
902 117:af80e5618e9b Chris
  label_revision_id: Revisão %{value}
903 0:513646585e45 Chris
  label_api_access_key: Chave de acesso a API
904
  button_show: Exibir
905 117:af80e5618e9b Chris
  label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a %{value} atrás
906 0:513646585e45 Chris
  label_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS
907
  notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
908
  setting_rest_api_enabled: Habilitar REST web service
909
  label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
910
  label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS faltando
911
  text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
912
  setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
913
  permission_add_subprojects: Criar subprojetos
914
  label_subproject_new: Novo subprojeto
915
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
916
    Você está para excluir algumas de suas próprias permissões e pode não mais estar apto a editar este projeto após esta operação.
917
    Você tem certeza que deseja continuar?
918
  label_close_versions: Fechar versões concluídas
919
  label_board_sticky: Marcado
920
  label_board_locked: Travado
921
  permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
922
  setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
923
  permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
924 37:94944d00e43c chris
  error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
925 0:513646585e45 Chris
  label_profile: Perfil
926
  permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
927
  field_parent_issue: Tarefa pai
928
  label_subtask_plural: Subtarefas
929
  label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto
930
  error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
931 117:af80e5618e9b Chris
  error_unable_to_connect: Não foi possível conectar (%{value})
932 0:513646585e45 Chris
  error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
933
  error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
934
  field_principal: Principal
935
  label_my_page_block: Meu bloco de página
936 117:af80e5618e9b Chris
  notice_failed_to_save_members: "Falha ao gravar membro(s): %{errors}."
937 0:513646585e45 Chris
  text_zoom_out: Afastar zoom
938
  text_zoom_in: Aproximar zoom
939
  notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
940
  label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
941 507:0c939c159af4 Chris
  field_time_entries: Registro de horas
942 14:1d32c0a0efbf Chris
  project_module_gantt: Gantt
943 37:94944d00e43c chris
  project_module_calendar: Calendário
944 117:af80e5618e9b Chris
  button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki relacionada: %{page_title}"
945 37:94944d00e43c chris
  field_text: Campo de texto
946
  label_user_mail_option_only_owner: Somente para as coisas que eu criei
947
  setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação
948
  label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido
949
  label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim
950 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  label_user_mail_option_none: Sem eventos
951
  field_member_of_group: Grupo do responsável
952
  field_assigned_to_role: Papel do responsável
953
  notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado.
954
  label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:"
955
  label_user_search: "Pesquisar por usuário:"
956
  field_visible: Visível
957
  setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail
958
  setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
959
  text_time_logged_by_changeset: Aplicado no changeset %{value}.
960
  setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
961
  notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
962
  setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gatt
963 909:cbb26bc654de Chris
  field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sair de uma página sem salvar o texto
964 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contem texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página.
965
  label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
966
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)"
967
  label_news_comment_added: Notícia recebeu um comentário
968 507:0c939c159af4 Chris
  button_expand_all: Expandir tudo
969
  button_collapse_all: Recolher tudo
970
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o responsável pela tarefa
971
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o autor
972
973
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Alteração em massa do registro de horas
974
  text_time_entries_destroy_confirmation: Tem certeza que quer excluir o(s) registro(s) de horas selecionado(s)?
975
  label_role_anonymous: Anônimo
976
  label_role_non_member: Não Membro
977
  label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao usuário
978
  field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
979
  label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
980
  permission_set_own_issues_private: Alterar as próprias tarefas para públicas ou privadas
981
  field_is_private: Privado
982
  permission_set_issues_private: Alterar tarefas para públicas ou privadas
983
  label_issues_visibility_public: Todas as tarefas não privadas
984
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Isto também irá excluir %{count} subtarefa(s).
985 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
986 507:0c939c159af4 Chris
  field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
987
  text_scm_path_encoding_note: "Padrão: UTF-8"
988
  field_path_to_repository: Caminho para o repositório
989
  field_root_directory: Diretório raiz
990
  field_cvs_module: Módulo
991 441:cbce1fd3b1b7 Chris
  field_cvsroot: CVSROOT
992 909:cbb26bc654de Chris
  text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex.: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
993 507:0c939c159af4 Chris
  text_scm_command: Comando
994
  text_scm_command_version: Versão
995
  label_git_report_last_commit: Relatar última alteração para arquivos e diretórios
996
  text_scm_config: Você pode configurar seus comandos de versionamento em config/configurations.yml. Por favor reinicie a aplicação após alterá-lo.
997
  text_scm_command_not_available: Comando de versionamento não disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
998 1294:3e4c3460b6ca Chris
  notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
999
  label_between: entre
1000
  setting_issue_group_assignment: Permitir atribuições de tarefas a grupos
1001 909:cbb26bc654de Chris
  label_diff: diff
1002 1294:3e4c3460b6ca Chris
  text_git_repository_note: "Repositório esta vazio e é local (ex: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
1003 909:cbb26bc654de Chris
1004 1294:3e4c3460b6ca Chris
  description_query_sort_criteria_direction: Direção da ordenação
1005 909:cbb26bc654de Chris
  description_project_scope: Escopo da pesquisa
1006
  description_filter: Filtro
1007
  description_user_mail_notification: Configuração de notificações por e-mail
1008
  description_date_from: Digita a data inicial
1009
  description_message_content: Conteúdo da mensagem
1010
  description_available_columns: Colunas disponíveis
1011
  description_date_range_interval: Escolha um período selecionando a data de início e fim
1012
  description_issue_category_reassign: Escolha uma categoria de tarefas
1013
  description_search: Searchfield
1014
  description_notes: Notas
1015
  description_date_range_list: Escolha um período a partira da lista
1016
  description_choose_project: Projetos
1017
  description_date_to: Digite a data final
1018 1294:3e4c3460b6ca Chris
  description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenação
1019 909:cbb26bc654de Chris
  description_wiki_subpages_reassign: Escolha uma nova página pai
1020
  description_selected_columns: Colunas selecionadas
1021
1022 1294:3e4c3460b6ca Chris
  label_parent_revision: Pais
1023
  label_child_revision: Filhos
1024
  error_scm_annotate_big_text_file: A entrada não pode ser anotada, pois excede o tamanho máximo do arquivo de texto.
1025 909:cbb26bc654de Chris
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usar data corrente como data inicial para novas tarefas
1026 1294:3e4c3460b6ca Chris
  button_edit_section: Editar esta seção
1027
  setting_repositories_encodings: Encoding dos repositórios e anexos
1028
  description_all_columns: Todas as colunas
1029
  button_export: Exportar
1030
  label_export_options: "Opções de exportação %{export_format}"
1031
  error_attachment_too_big: Este arquivo não pode ser enviado porque excede o tamanho máximo permitido (%{max_size})
1032
  notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao salvar %{count} de %{total} horas trabalhadas: %{ids}."
1033 1115:433d4f72a19b Chris
  label_x_issues:
1034
    zero:  0 tarefa
1035
    one:   1 tarefa
1036
    other: "%{count} tarefas"
1037 1294:3e4c3460b6ca Chris
  label_repository_new: Novo repositório
1038
  field_repository_is_default: Repositório principal
1039
  label_copy_attachments: Copiar anexos
1040 1115:433d4f72a19b Chris
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
1041 1294:3e4c3460b6ca Chris
  label_completed_versions: Versões completadas
1042
  text_project_identifier_info: Somente letras minúsculas (az), números, traços e sublinhados são permitidos. <br /> Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.
1043
  field_multiple: Multiplos valores
1044
  setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas de todos os outros projetos sejam refenciadas e resolvidas
1045
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicione minhas anotações e descartar minhas outras mudanças
1046
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações de qualquer maneira (notas anteriores serão mantidos, mas algumas mudanças podem ser substituídos)
1047
  notice_issue_update_conflict: A tarefa foi atualizada por um outro usuário, enquanto você estava editando.
1048
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas mudanças e re-exibir %{link}
1049
  permission_manage_related_issues: Gerenciar tarefas relacionadas
1050
  field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
1051
  label_search_for_watchers: Procurar por outros observadores para adiconar
1052
  notice_account_deleted: Sua conta foi excluída permanentemente.
1053
  setting_unsubscribe: Permitir aos usuários excluir sua conta própria
1054
  button_delete_my_account: Excluir minha conta
1055 1115:433d4f72a19b Chris
  text_account_destroy_confirmation: |-
1056 1294:3e4c3460b6ca Chris
    Tem certeza de que quer continuar?
1057
    Sua conta será excluída permanentemente, sem qualquer forma de reativá-lo.
1058
  error_session_expired: A sua sessão expirou. Por favor, faça login novamente.
1059
  text_session_expiration_settings: "Aviso: a alteração dessas configurações pode expirar as sessões atuais, incluindo a sua."
1060
  setting_session_lifetime: duração máxima da sessão
1061
  setting_session_timeout: tempo limite de inatividade da sessão
1062
  label_session_expiration: "Expiração da sessão"
1063
  permission_close_project: Fechar / reabrir o projeto
1064
  label_show_closed_projects: Visualização de projetos fechados
1065
  button_close: Fechar
1066
  button_reopen: Reabrir
1067
  project_status_active: ativo
1068
  project_status_closed: fechado
1069
  project_status_archived: arquivado
1070
  text_project_closed: Este projeto é fechado e somente leitura.
1071
  notice_user_successful_create: Usuário %{id} criado.
1072
  field_core_fields: campos padrão
1073
  field_timeout: Tempo de espera (em segundos)
1074
  setting_thumbnails_enabled: exibir miniaturas de anexos
1075
  setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixels)
1076
  label_status_transitions: Estados das transições
1077
  label_fields_permissions: Permissões de campos
1078
  label_readonly: somente leitura
1079
  label_required: Obrigatório
1080
  text_repository_identifier_info: Somente letras minúsculas (az), números, traços e sublinhados são permitidos <br/> Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.
1081
  field_board_parent: Fórum Pai
1082
  label_attribute_of_project: "Projeto %{name}"
1083
  label_attribute_of_author: "autor %{name}"
1084
  label_attribute_of_assigned_to: "atribuído %{name}"
1085
  label_attribute_of_fixed_version: "versão alvo %{name}"
1086
  label_copy_subtasks: Copiar sub-tarefas
1087
  label_copied_to: copiada
1088
  label_copied_from: copiado
1089
  label_any_issues_in_project: quaisquer problemas em projeto
1090
  label_any_issues_not_in_project: todas as questões que não estão em projeto
1091
  field_private_notes: notas privadas
1092
  permission_view_private_notes: Ver notas privadas
1093
  permission_set_notes_private: Defina notas como privada
1094
  label_no_issues_in_project: sem problemas em projeto
1095 1115:433d4f72a19b Chris
  label_any: todos
1096 1294:3e4c3460b6ca Chris
  label_last_n_weeks: "últimas %{count} semanas"
1097
  setting_cross_project_subtasks: Permitir cruzamento de sub-tarefas entre projetos
1098 1115:433d4f72a19b Chris
  label_cross_project_descendants: Com sub-projetos
1099
  label_cross_project_tree: Com a árvore do projeto
1100
  label_cross_project_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
1101
  label_cross_project_system: Com todos os projetos
1102 1294:3e4c3460b6ca Chris
  button_hide: Esconder
1103
  setting_non_working_week_days: dias não úteis
1104
  label_in_the_next_days: na próxima
1105
  label_in_the_past_days: no passado