To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.

Statistics Download as Zip
| Branch: | Tag: | Revision:

root / .svn / pristine / a5 / a5718c7636f7768b70cb057f46ace176323e391e.svn-base @ 1297:0a574315af3e

History | View | Annotate | Download (46.2 KB)

1 1296:038ba2d95de8 Chris
# Danish translation file for standard Ruby on Rails internationalization
2
# by Lars Hoeg (http://www.lenio.dk/)
3
# updated and upgraded to 0.9 by Morten Krogh Andersen (http://www.krogh.net)
4
5
da:
6
  direction: ltr
7
  date:
8
    formats:
9
      default: "%d.%m.%Y"
10
      short: "%e. %b %Y"
11
      long: "%e. %B %Y"
12
13
    day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
14
    abbr_day_names: [sø, ma, ti, 'on', to, fr, lø]
15
    month_names: [~, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november, december]
16
    abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
17
    order:
18
      - :day
19
      - :month
20
      - :year
21
22
  time:
23
    formats:
24
      default: "%e. %B %Y, %H:%M"
25
      time: "%H:%M"
26
      short: "%e. %b %Y, %H:%M"
27
      long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
28
    am: ""
29
    pm: ""
30
31
  support:
32
    array:
33
      sentence_connector: "og"
34
      skip_last_comma: true
35
36
  datetime:
37
    distance_in_words:
38
      half_a_minute: "et halvt minut"
39
      less_than_x_seconds:
40
        one:  "mindre end et sekund"
41
        other: "mindre end %{count} sekunder"
42
      x_seconds:
43
        one:  "et sekund"
44
        other: "%{count} sekunder"
45
      less_than_x_minutes:
46
        one:  "mindre end et minut"
47
        other: "mindre end %{count} minutter"
48
      x_minutes:
49
        one:  "et minut"
50
        other: "%{count} minutter"
51
      about_x_hours:
52
        one:  "cirka en time"
53
        other: "cirka %{count} timer"
54
      x_hours:
55
        one:   "1 hour"
56
        other: "%{count} hours"
57
      x_days:
58
        one:  "en dag"
59
        other: "%{count} dage"
60
      about_x_months:
61
        one:  "cirka en måned"
62
        other: "cirka %{count} måneder"
63
      x_months:
64
        one:  "en måned"
65
        other: "%{count} måneder"
66
      about_x_years:
67
        one:  "cirka et år"
68
        other: "cirka %{count} år"
69
      over_x_years:
70
        one:  "mere end et år"
71
        other: "mere end %{count} år"
72
      almost_x_years:
73
        one:   "næsten 1 år"
74
        other: "næsten %{count} år"
75
76
  number:
77
    format:
78
      separator: ","
79
      delimiter: "."
80
      precision: 3
81
    currency:
82
      format:
83
        format: "%u %n"
84
        unit: "DKK"
85
        separator: ","
86
        delimiter: "."
87
        precision: 2
88
    precision:
89
      format:
90
        # separator:
91
        delimiter: ""
92
        # precision:
93
    human:
94
      format:
95
        # separator:
96
        delimiter: ""
97
        precision: 3
98
      storage_units:
99
        format: "%n %u"
100
        units:
101
          byte:
102
            one: "Byte"
103
            other: "Bytes"
104
          kb: "KB"
105
          mb: "MB"
106
          gb: "GB"
107
          tb: "TB"
108
    percentage:
109
      format:
110
        # separator:
111
        delimiter: ""
112
        # precision:
113
114
  activerecord:
115
    errors:
116
      template:
117
        header:
118
          one:    "1 error prohibited this %{model} from being saved"
119
          other:  "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
120
      messages:
121
        inclusion: "er ikke i listen"
122
        exclusion: "er reserveret"
123
        invalid: "er ikke gyldig"
124
        confirmation: "stemmer ikke overens"
125
        accepted: "skal accepteres"
126
        empty: "må ikke udelades"
127
        blank: "skal udfyldes"
128
        too_long: "er for lang (højst %{count} tegn)"
129
        too_short: "er for kort (mindst %{count} tegn)"
130
        wrong_length: "har forkert længde (skulle være %{count} tegn)"
131
        taken: "er allerede anvendt"
132
        not_a_number: "er ikke et tal"
133
        greater_than: "skal være større end %{count}"
134
        greater_than_or_equal_to: "skal være større end eller lig med %{count}"
135
        equal_to: "skal være lig med %{count}"
136
        less_than: "skal være mindre end %{count}"
137
        less_than_or_equal_to: "skal være mindre end eller lig med %{count}"
138
        odd: "skal være ulige"
139
        even: "skal være lige"
140
        greater_than_start_date: "skal være senere end startdatoen"
141
        not_same_project: "hører ikke til samme projekt"
142
        circular_dependency: "Denne relation vil skabe et afhængighedsforhold"
143
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "En sag kan ikke relateres til en af dens underopgaver"
144
145
      template:
146
        header:
147
          one:   "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
148
          other:  "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt"
149
        body: "Der var problemer med følgende felter:"
150
151
  actionview_instancetag_blank_option: Vælg venligst
152
153
  general_text_No: 'Nej'
154
  general_text_Yes: 'Ja'
155
  general_text_no: 'nej'
156
  general_text_yes: 'ja'
157
  general_lang_name: 'Danish (Dansk)'
158
  general_csv_separator: ','
159
  general_csv_encoding: ISO-8859-1
160
  general_pdf_encoding: UTF-8
161
  general_first_day_of_week: '1'
162
163
  notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
164
  notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og/eller kodeord
165
  notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
166
  notice_account_wrong_password: Forkert kodeord
167
  notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen skal du klikke på linket i den tilsendte email.
168
  notice_account_unknown_email: Ukendt bruger.
169
  notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerhedsgodkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
170
  notice_account_lost_email_sent: En email med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
171
  notice_account_activated: Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
172
  notice_successful_create: Succesfuld oprettelse.
173
  notice_successful_update: Succesfuld opdatering.
174
  notice_successful_delete: Succesfuld sletning.
175
  notice_successful_connection: Succesfuld forbindelse.
176
  notice_file_not_found: Siden du forsøger at tilgå eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
177
  notice_locking_conflict: Data er opdateret af en anden bruger.
178
  notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne side.
179
  notice_email_sent: "En email er sendt til %{value}"
180
  notice_email_error: "En fejl opstod under afsendelse af email (%{value})"
181
  notice_feeds_access_key_reseted: Din adgangsnøgle til RSS er nulstillet.
182
  notice_failed_to_save_issues: "Det mislykkedes at gemme %{count} sage(r) på %{total} valgt: %{ids}."
183
  notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! Vælg venligst hvilke emner du vil rette."
184
  notice_account_pending: "Din konto er oprettet, og afventer administrators godkendelse."
185
  notice_default_data_loaded: Standardopsætningen er indlæst.
186
187
  error_can_t_load_default_data: "Standardopsætning kunne ikke indlæses: %{value}"
188
  error_scm_not_found: "Adgang nægtet og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
189
  error_scm_command_failed: "En fejl opstod under forbindelsen til det valgte repository: %{value}"
190
191
  mail_subject_lost_password: "Dit %{value} kodeord"
192
  mail_body_lost_password: 'Klik på dette link for at ændre dit kodeord:'
193
  mail_subject_register: "%{value} kontoaktivering"
194
  mail_body_register: 'Klik på dette link for at aktivere din konto:'
195
  mail_body_account_information_external: "Du kan bruge din %{value} konto til at logge ind."
196
  mail_body_account_information: Din kontoinformation
197
  mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontoaktivering"
198
  mail_body_account_activation_request: "En ny bruger (%{value}) er registreret. Godkend venligst kontoen:"
199
200
  gui_validation_error: 1 fejl
201
  gui_validation_error_plural: "%{count} fejl"
202
203
  field_name: Navn
204
  field_description: Beskrivelse
205
  field_summary: Sammenfatning
206
  field_is_required: Skal udfyldes
207
  field_firstname: Fornavn
208
  field_lastname: Efternavn
209
  field_mail: Email
210
  field_filename: Fil
211
  field_filesize: Størrelse
212
  field_downloads: Downloads
213
  field_author: Forfatter
214
  field_created_on: Oprettet
215
  field_updated_on: Opdateret
216
  field_field_format: Format
217
  field_is_for_all: For alle projekter
218
  field_possible_values: Mulige værdier
219
  field_regexp: Regulære udtryk
220
  field_min_length: Mindste længde
221
  field_max_length: Største længde
222
  field_value: Værdi
223
  field_category: Kategori
224
  field_title: Titel
225
  field_project: Projekt
226
  field_issue: Sag
227
  field_status: Status
228
  field_notes: Noter
229
  field_is_closed: Sagen er lukket
230
  field_is_default: Standardværdi
231
  field_tracker: Type
232
  field_subject: Emne
233
  field_due_date: Deadline
234
  field_assigned_to: Tildelt til
235
  field_priority: Prioritet
236
  field_fixed_version: Udgave
237
  field_user: Bruger
238
  field_role: Rolle
239
  field_homepage: Hjemmeside
240
  field_is_public: Offentlig
241
  field_parent: Underprojekt af
242
  field_is_in_roadmap: Sager vist i roadmap
243
  field_login: Login
244
  field_mail_notification: Email-påmindelser
245
  field_admin: Administrator
246
  field_last_login_on: Sidste forbindelse
247
  field_language: Sprog
248
  field_effective_date: Dato
249
  field_password: Kodeord
250
  field_new_password: Nyt kodeord
251
  field_password_confirmation: Bekræft
252
  field_version: Version
253
  field_type: Type
254
  field_host: Vært
255
  field_port: Port
256
  field_account: Kode
257
  field_base_dn: Base DN
258
  field_attr_login: Login attribut
259
  field_attr_firstname: Fornavn attribut
260
  field_attr_lastname: Efternavn attribut
261
  field_attr_mail: Email attribut
262
  field_onthefly: løbende brugeroprettelse
263
  field_start_date: Start dato
264
  field_done_ratio: "% færdig"
265
  field_auth_source: Sikkerhedsmetode
266
  field_hide_mail: Skjul min email
267
  field_comments: Kommentar
268
  field_url: URL
269
  field_start_page: Startside
270
  field_subproject: Underprojekt
271
  field_hours: Timer
272
  field_activity: Aktivitet
273
  field_spent_on: Dato
274
  field_identifier: Identifikator
275
  field_is_filter: Brugt som et filter
276
  field_issue_to: Beslægtede sag
277
  field_delay: Udsættelse
278
  field_assignable: Sager kan tildeles denne rolle
279
  field_redirect_existing_links: Videresend eksisterende links
280
  field_estimated_hours: Anslået tid
281
  field_column_names: Kolonner
282
  field_time_zone: Tidszone
283
  field_searchable: Søgbar
284
  field_default_value: Standardværdi
285
286
  setting_app_title: Applikationstitel
287
  setting_app_subtitle: Applikationsundertekst
288
  setting_welcome_text: Velkomsttekst
289
  setting_default_language: Standardsporg
290
  setting_login_required: Sikkerhed påkrævet
291
  setting_self_registration: Brugeroprettelse
292
  setting_attachment_max_size: Vedhæftede filers max størrelse
293
  setting_issues_export_limit: Sagseksporteringsbegrænsning
294
  setting_mail_from: Afsender-email
295
  setting_bcc_recipients: Skjult modtager (bcc)
296
  setting_host_name: Værtsnavn
297
  setting_text_formatting: Tekstformatering
298
  setting_wiki_compression: Komprimering af wiki-historik
299
  setting_feeds_limit: Feed indholdsbegrænsning
300
  setting_autofetch_changesets: Hent automatisk commits
301
  setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for automatisk administration af repository
302
  setting_commit_ref_keywords: Referencenøgleord
303
  setting_commit_fix_keywords: Afslutningsnøgleord
304
  setting_autologin: Automatisk login
305
  setting_date_format: Datoformat
306
  setting_time_format: Tidsformat
307
  setting_cross_project_issue_relations: Tillad sagsrelationer på tværs af projekter
308
  setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner på sagslisten
309
  setting_emails_footer: Email-fodnote
310
  setting_protocol: Protokol
311
  setting_user_format: Brugervisningsformat
312
313
  project_module_issue_tracking: Sagssøgning
314
  project_module_time_tracking: Tidsstyring
315
  project_module_news: Nyheder
316
  project_module_documents: Dokumenter
317
  project_module_files: Filer
318
  project_module_wiki: Wiki
319
  project_module_repository: Repository
320
  project_module_boards: Fora
321
322
  label_user: Bruger
323
  label_user_plural: Brugere
324
  label_user_new: Ny bruger
325
  label_project: Projekt
326
  label_project_new: Nyt projekt
327
  label_project_plural: Projekter
328
  label_x_projects:
329
    zero:  Ingen projekter
330
    one:   1 projekt
331
    other: "%{count} projekter"
332
  label_project_all: Alle projekter
333
  label_project_latest: Seneste projekter
334
  label_issue: Sag
335
  label_issue_new: Opret sag
336
  label_issue_plural: Sager
337
  label_issue_view_all: Vis alle sager
338
  label_issues_by: "Sager fra %{value}"
339
  label_issue_added: Sagen er oprettet
340
  label_issue_updated: Sagen er opdateret
341
  label_document: Dokument
342
  label_document_new: Nyt dokument
343
  label_document_plural: Dokumenter
344
  label_document_added: Dokument tilføjet
345
  label_role: Rolle
346
  label_role_plural: Roller
347
  label_role_new: Ny rolle
348
  label_role_and_permissions: Roller og rettigheder
349
  label_member: Medlem
350
  label_member_new: Nyt medlem
351
  label_member_plural: Medlemmer
352
  label_tracker: Type
353
  label_tracker_plural: Typer
354
  label_tracker_new: Ny type
355
  label_workflow: Arbejdsgang
356
  label_issue_status: Sagsstatus
357
  label_issue_status_plural: Sagsstatusser
358
  label_issue_status_new: Ny status
359
  label_issue_category: Sagskategori
360
  label_issue_category_plural: Sagskategorier
361
  label_issue_category_new: Ny kategori
362
  label_custom_field: Brugerdefineret felt
363
  label_custom_field_plural: Brugerdefinerede felter
364
  label_custom_field_new: Nyt brugerdefineret felt
365
  label_enumerations: Værdier
366
  label_enumeration_new: Ny værdi
367
  label_information: Information
368
  label_information_plural: Information
369
  label_please_login: Login
370
  label_register: Registrér
371
  label_password_lost: Glemt kodeord
372
  label_home: Forside
373
  label_my_page: Min side
374
  label_my_account: Min konto
375
  label_my_projects: Mine projekter
376
  label_administration: Administration
377
  label_login: Log ind
378
  label_logout: Log ud
379
  label_help: Hjælp
380
  label_reported_issues: Rapporterede sager
381
  label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt til mig
382
  label_last_login: Sidste logintidspunkt
383
  label_registered_on: Registreret den
384
  label_activity: Aktivitet
385
  label_new: Ny
386
  label_logged_as: Registreret som
387
  label_environment: Miljø
388
  label_authentication: Sikkerhed
389
  label_auth_source: Sikkerhedsmetode
390
  label_auth_source_new: Ny sikkerhedsmetode
391
  label_auth_source_plural: Sikkerhedsmetoder
392
  label_subproject_plural: Underprojekter
393
  label_min_max_length: Min - Max længde
394
  label_list: Liste
395
  label_date: Dato
396
  label_integer: Heltal
397
  label_float: Kommatal
398
  label_boolean: Sand/falsk
399
  label_string: Tekst
400
  label_text: Lang tekst
401
  label_attribute: Attribut
402
  label_attribute_plural: Attributter
403
  label_download: "%{count} Download"
404
  label_download_plural: "%{count} Downloads"
405
  label_no_data: Ingen data at vise
406
  label_change_status: Ændringsstatus
407
  label_history: Historik
408
  label_attachment: Fil
409
  label_attachment_new: Ny fil
410
  label_attachment_delete: Slet fil
411
  label_attachment_plural: Filer
412
  label_file_added: Fil tilføjet
413
  label_report: Rapport
414
  label_report_plural: Rapporter
415
  label_news: Nyheder
416
  label_news_new: Tilføj nyheder
417
  label_news_plural: Nyheder
418
  label_news_latest: Seneste nyheder
419
  label_news_view_all: Vis alle nyheder
420
  label_news_added: Nyhed tilføjet
421
  label_settings: Indstillinger
422
  label_overview: Oversigt
423
  label_version: Udgave
424
  label_version_new: Ny udgave
425
  label_version_plural: Udgaver
426
  label_confirmation: Bekræftelser
427
  label_export_to: Eksporter til
428
  label_read: Læs...
429
  label_public_projects: Offentlige projekter
430
  label_open_issues: åben
431
  label_open_issues_plural: åbne
432
  label_closed_issues: lukket
433
  label_closed_issues_plural: lukkede
434
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
435
    zero:  0 åbne / %{total}
436
    one:   1 åben / %{total}
437
    other: "%{count} åbne / %{total}"
438
  label_x_open_issues_abbr:
439
    zero:  0 åbne
440
    one:   1 åben
441
    other: "%{count} åbne"
442
  label_x_closed_issues_abbr:
443
    zero:  0 lukkede
444
    one:   1 lukket
445
    other: "%{count} lukkede"
446
  label_total: Total
447
  label_permissions: Rettigheder
448
  label_current_status: Nuværende status
449
  label_new_statuses_allowed: Ny status tilladt
450
  label_all: alle
451
  label_none: intet
452
  label_nobody: ingen
453
  label_next: Næste
454
  label_previous: Forrige
455
  label_used_by: Brugt af
456
  label_details: Detaljer
457
  label_add_note: Tilføj note
458
  label_per_page: Pr. side
459
  label_calendar: Kalender
460
  label_months_from: måneder frem
461
  label_gantt: Gantt
462
  label_internal: Intern
463
  label_last_changes: "sidste %{count} ændringer"
464
  label_change_view_all: Vis alle ændringer
465
  label_personalize_page: Tilret denne side
466
  label_comment: Kommentar
467
  label_comment_plural: Kommentarer
468
  label_x_comments:
469
    zero: ingen kommentarer
470
    one: 1 kommentar
471
    other: "%{count} kommentarer"
472
  label_comment_add: Tilføj en kommentar
473
  label_comment_added: Kommentaren er tilføjet
474
  label_comment_delete: Slet kommentar
475
  label_query: Brugerdefineret forespørgsel
476
  label_query_plural: Brugerdefinerede forespørgsler
477
  label_query_new: Ny forespørgsel
478
  label_filter_add: Tilføj filter
479
  label_filter_plural: Filtre
480
  label_equals: er
481
  label_not_equals: er ikke
482
  label_in_less_than: er mindre end
483
  label_in_more_than: er større end
484
  label_in: indeholdt i
485
  label_today: i dag
486
  label_all_time: altid
487
  label_yesterday: i går
488
  label_this_week: denne uge
489
  label_last_week: sidste uge
490
  label_last_n_days: "sidste %{count} dage"
491
  label_this_month: denne måned
492
  label_last_month: sidste måned
493
  label_this_year: dette år
494
  label_date_range: Dato interval
495
  label_less_than_ago: mindre end dage siden
496
  label_more_than_ago: mere end dage siden
497
  label_ago: dage siden
498
  label_contains: indeholder
499
  label_not_contains: ikke indeholder
500
  label_day_plural: dage
501
  label_repository: Repository
502
  label_repository_plural: Repositories
503
  label_browse: Gennemse
504
  label_modification: "%{count} ændring"
505
  label_modification_plural: "%{count} ændringer"
506
  label_revision: Revision
507
  label_revision_plural: Revisioner
508
  label_associated_revisions: Tilknyttede revisioner
509
  label_added: tilføjet
510
  label_modified: ændret
511
  label_deleted: slettet
512
  label_latest_revision: Seneste revision
513
  label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
514
  label_view_revisions: Se revisioner
515
  label_max_size: Maksimal størrelse
516
  label_sort_highest: Flyt til toppen
517
  label_sort_higher: Flyt op
518
  label_sort_lower: Flyt ned
519
  label_sort_lowest: Flyt til bunden
520
  label_roadmap: Roadmap
521
  label_roadmap_due_in: Deadline
522
  label_roadmap_overdue: "%{value} forsinket"
523
  label_roadmap_no_issues: Ingen sager i denne version
524
  label_search: Søg
525
  label_result_plural: Resultater
526
  label_all_words: Alle ord
527
  label_wiki: Wiki
528
  label_wiki_edit: Wiki ændring
529
  label_wiki_edit_plural: Wiki ændringer
530
  label_wiki_page: Wiki side
531
  label_wiki_page_plural: Wiki sider
532
  label_index_by_title: Indhold efter titel
533
  label_index_by_date: Indhold efter dato
534
  label_current_version: Nuværende version
535
  label_preview: Forhåndsvisning
536
  label_feed_plural: Feeds
537
  label_changes_details: Detaljer for alle ændringer
538
  label_issue_tracking: Sagssøgning
539
  label_spent_time: Anvendt tid
540
  label_f_hour: "%{value} time"
541
  label_f_hour_plural: "%{value} timer"
542
  label_time_tracking: Tidsstyring
543
  label_change_plural: Ændringer
544
  label_statistics: Statistik
545
  label_commits_per_month: Commits pr. måned
546
  label_commits_per_author: Commits pr. bruger
547
  label_view_diff: Vis forskelle
548
  label_diff_inline: inline
549
  label_diff_side_by_side: side om side
550
  label_options: Formatering
551
  label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
552
  label_permissions_report: Godkendelsesrapport
553
  label_watched_issues: Overvågede sager
554
  label_related_issues: Relaterede sager
555
  label_applied_status: Anvendte statusser
556
  label_loading: Indlæser...
557
  label_relation_new: Ny relation
558
  label_relation_delete: Slet relation
559
  label_relates_to: relaterer til
560
  label_duplicates: duplikater
561
  label_blocks: blokerer
562
  label_blocked_by: blokeret af
563
  label_precedes: kommer før
564
  label_follows: følger
565
  label_end_to_start: slut til start
566
  label_end_to_end: slut til slut
567
  label_start_to_start: start til start
568
  label_start_to_end: start til slut
569
  label_stay_logged_in: Forbliv indlogget
570
  label_disabled: deaktiveret
571
  label_show_completed_versions: Vis færdige versioner
572
  label_me: mig
573
  label_board: Forum
574
  label_board_new: Nyt forum
575
  label_board_plural: Fora
576
  label_topic_plural: Emner
577
  label_message_plural: Beskeder
578
  label_message_last: Sidste besked
579
  label_message_new: Ny besked
580
  label_message_posted: Besked tilføjet
581
  label_reply_plural: Besvarer
582
  label_send_information: Send konto information til bruger
583
  label_year: År
584
  label_month: Måned
585
  label_week: Uge
586
  label_date_from: Fra
587
  label_date_to: Til
588
  label_language_based: Baseret på brugerens sprog
589
  label_sort_by: "Sortér efter %{value}"
590
  label_send_test_email: Send en test email
591
  label_feeds_access_key_created_on: "RSS adgangsnøgle dannet for %{value} siden"
592
  label_module_plural: Moduler
593
  label_added_time_by: "Tilføjet af %{author} for %{age} siden"
594
  label_updated_time: "Opdateret for %{value} siden"
595
  label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
596
  label_file_plural: Filer
597
  label_changeset_plural: Ændringer
598
  label_default_columns: Standardkolonner
599
  label_no_change_option: (Ingen ændringer)
600
  label_bulk_edit_selected_issues: Masse-ret de valgte sager
601
  label_theme: Tema
602
  label_default: standard
603
  label_search_titles_only: Søg kun i titler
604
  label_user_mail_option_all: "For alle hændelser på mine projekter"
605
  label_user_mail_option_selected: "For alle hændelser på de valgte projekter..."
606
  label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ønsker ikke besked om ændring foretaget af mig selv"
607
  label_registration_activation_by_email: kontoaktivering på email
608
  label_registration_manual_activation: manuel kontoaktivering
609
  label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
610
  label_display_per_page: "Per side: %{value}"
611
  label_age: Alder
612
  label_change_properties: Ændre indstillinger
613
  label_general: Generelt
614
  label_more: Mere
615
  label_scm: SCM
616
  label_plugins: Plugins
617
  label_ldap_authentication: LDAP-godkendelse
618
  label_downloads_abbr: D/L
619
620
  button_login: Login
621
  button_submit: Send
622
  button_save: Gem
623
  button_check_all: Vælg alt
624
  button_uncheck_all: Fravælg alt
625
  button_delete: Slet
626
  button_create: Opret
627
  button_test: Test
628
  button_edit: Ret
629
  button_add: Tilføj
630
  button_change: Ændre
631
  button_apply: Anvend
632
  button_clear: Nulstil
633
  button_lock: Lås
634
  button_unlock: Lås op
635
  button_download: Download
636
  button_list: List
637
  button_view: Vis
638
  button_move: Flyt
639
  button_back: Tilbage
640
  button_cancel: Annullér
641
  button_activate: Aktivér
642
  button_sort: Sortér
643
  button_log_time: Log tid
644
  button_rollback: Tilbagefør til denne version
645
  button_watch: Overvåg
646
  button_unwatch: Stop overvågning
647
  button_reply: Besvar
648
  button_archive: Arkivér
649
  button_unarchive: Fjern fra arkiv
650
  button_reset: Nulstil
651
  button_rename: Omdøb
652
  button_change_password: Skift kodeord
653
  button_copy: Kopiér
654
  button_annotate: Annotér
655
  button_update: Opdatér
656
  button_configure: Konfigurér
657
658
  status_active: aktiv
659
  status_registered: registreret
660
  status_locked: låst
661
662
  text_select_mail_notifications: Vælg handlinger der skal sendes email besked for.
663
  text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZÆØÅ0-9]+$
664
  text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
665
  text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette projekt og alle relaterede data?
666
  text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type, for at redigere arbejdsgangen
667
  text_are_you_sure: Er du sikker?
668
  text_tip_issue_begin_day: opgaven begynder denne dag
669
  text_tip_issue_end_day: opaven slutter denne dag
670
  text_tip_issue_begin_end_day: opgaven begynder og slutter denne dag
671
  text_caracters_maximum: "max %{count} karakterer."
672
  text_caracters_minimum: "Skal være mindst %{count} karakterer lang."
673
  text_length_between: "Længde skal være mellem %{min} og %{max} karakterer."
674
  text_tracker_no_workflow: Ingen arbejdsgang defineret for denne type
675
  text_unallowed_characters: Ikke-tilladte karakterer
676
  text_comma_separated: Adskillige værdier tilladt (adskilt med komma).
677
  text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og løser sager i commit-beskeder
678
  text_issue_added: "Sag %{id} er rapporteret af %{author}."
679
  text_issue_updated: "Sag %{id} er blevet opdateret af %{author}."
680
  text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wiki og dens indhold?
681
  text_issue_category_destroy_question: "Nogle sager (%{count}) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre?"
682
  text_issue_category_destroy_assignments: Slet tildelinger af kategori
683
  text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
684
  text_user_mail_option: "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage beskeder omhandlende ting du er involveret i eller overvåger (f.eks. sager du har indberettet eller ejer)."
685
  text_no_configuration_data: "Roller, typer, sagsstatusser og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standardopsætningen. Du vil kunne ændre denne når den er indlæst."
686
  text_load_default_configuration: Indlæs standardopsætningen
687
  text_status_changed_by_changeset: "Anvendt i ændring %{value}."
688
  text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker på du ønsker at slette den/de valgte sag(er)?'
689
  text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
690
  text_default_administrator_account_changed: Standardadministratorkonto ændret
691
  text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar
692
  text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
693
694
  default_role_manager: Leder
695
  default_role_developer: Udvikler
696
  default_role_reporter: Rapportør
697
  default_tracker_bug: Fejl
698
  default_tracker_feature: Funktion
699
  default_tracker_support: Support
700
  default_issue_status_new: Ny
701
  default_issue_status_in_progress: Igangværende
702
  default_issue_status_resolved: Løst
703
  default_issue_status_feedback: Feedback
704
  default_issue_status_closed: Lukket
705
  default_issue_status_rejected: Afvist
706
  default_doc_category_user: Brugerdokumentation
707
  default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
708
  default_priority_low: Lav
709
  default_priority_normal: Normal
710
  default_priority_high: Høj
711
  default_priority_urgent: Akut
712
  default_priority_immediate: Omgående
713
  default_activity_design: Design
714
  default_activity_development: Udvikling
715
716
  enumeration_issue_priorities: Sagsprioriteter
717
  enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
718
  enumeration_activities: Aktiviteter (tidsstyring)
719
720
  label_add_another_file: Tilføj endnu en fil
721
  label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
722
  setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet
723
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} timer er registreret på denne sag som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?"
724
  error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
725
  text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
726
  setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som standard
727
  label_optional_description: Valgfri beskrivelse
728
  text_destroy_time_entries: Slet registrerede timer
729
  field_comments_sorting: Vis kommentar
730
  text_reassign_time_entries: 'Tildel registrerede timer til denne sag igen'
731
  label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
732
  label_preferences: Præferencer
733
  label_overall_activity: Overordnet aktivitet
734
  setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som standard
735
  error_scm_annotate: "Filen findes ikke, eller kunne ikke annoteres."
736
  label_planning: Planlægning
737
  text_subprojects_destroy_warning: "Dets underprojekter(er): %{value} vil også blive slettet."
738
  permission_edit_issues: Redigér sager
739
  setting_diff_max_lines_displayed: Højeste antal forskelle der vises
740
  permission_edit_own_issue_notes: Redigér egne noter
741
  setting_enabled_scm: Aktiveret SCM
742
  button_quote: Citér
743
  permission_view_files: Se filer
744
  permission_add_issues: Tilføj sager
745
  permission_edit_own_messages: Redigér egne beskeder
746
  permission_delete_own_messages: Slet egne beskeder
747
  permission_manage_public_queries: Administrér offentlig forespørgsler
748
  permission_log_time: Registrér anvendt tid
749
  label_renamed: omdøbt
750
  label_incoming_emails: Indkommende emails
751
  permission_view_changesets: Se ændringer
752
  permission_manage_versions: Administrér versioner
753
  permission_view_time_entries: Se anvendt tid
754
  label_generate_key: Generér en nøglefil
755
  permission_manage_categories: Administrér sagskategorier
756
  permission_manage_wiki: Administrér wiki
757
  setting_sequential_project_identifiers: Generér sekventielle projekt-identifikatorer
758
  setting_plain_text_mail: Emails som almindelig tekst (ingen HTML)
759
  field_parent_title: Siden over
760
  text_email_delivery_not_configured: "Email-afsendelse er ikke indstillet og notifikationer er defor slået fra.\nKonfigurér din SMTP server i config/configuration.yml og genstart applikationen for at aktivere email-afsendelse."
761
  permission_protect_wiki_pages: Beskyt wiki sider
762
  permission_manage_documents: Administrér dokumenter
763
  permission_add_issue_watchers: Tilføj overvågere
764
  warning_attachments_not_saved: "der var %{count} fil(er), som ikke kunne gemmes."
765
  permission_comment_news: Kommentér nyheder
766
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Flyt dem til denne værdi:'
767
  permission_select_project_modules: Vælg projektmoduler
768
  permission_view_gantt: Se Gantt diagram
769
  permission_delete_messages: Slet beskeder
770
  permission_move_issues: Flyt sager
771
  permission_edit_wiki_pages: Redigér wiki sider
772
  label_user_activity: "%{value}'s aktivitet"
773
  permission_manage_issue_relations: Administrér sags-relationer
774
  label_issue_watchers: Overvågere
775
  permission_delete_wiki_pages: Slet wiki sider
776
  notice_unable_delete_version: Kan ikke slette versionen.
777
  permission_view_wiki_edits: Se wiki historik
778
  field_editable: Redigérbar
779
  label_duplicated_by: dubleret af
780
  permission_manage_boards: Administrér fora
781
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Slet filer vedhæftet wiki sider
782
  permission_view_messages: Se beskeder
783
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekter er tildelt denne værdi."
784
  permission_manage_files: Administrér filer
785
  permission_add_messages: Opret beskeder
786
  permission_edit_issue_notes: Redigér noter
787
  permission_manage_news: Administrér nyheder
788
  text_plugin_assets_writable: Der er skriverettigheder til plugin assets folderen
789
  label_display: Vis
790
  label_and_its_subprojects: "%{value} og dets underprojekter"
791
  permission_view_calendar: Se kalender
792
  button_create_and_continue: Opret og fortsæt
793
  setting_gravatar_enabled: Anvend Gravatar brugerikoner
794
  label_updated_time_by: "Opdateret af %{author} for %{age} siden"
795
  text_diff_truncated: '... Listen over forskelle er blevet afkortet da den overstiger den maksimale størrelse der kan vises.'
796
  text_user_wrote: "%{value} skrev:"
797
  setting_mail_handler_api_enabled: Aktiver webservice for indkomne emails
798
  permission_delete_issues: Slet sager
799
  permission_view_documents: Se dokumenter
800
  permission_browse_repository: Gennemse repository
801
  permission_manage_repository: Administrér repository
802
  permission_manage_members: Administrér medlemmer
803
  mail_subject_reminder: "%{count} sag(er) har deadline i de kommende dage (%{days})"
804
  permission_add_issue_notes: Tilføj noter
805
  permission_edit_messages: Redigér beskeder
806
  permission_view_issue_watchers: Se liste over overvågere
807
  permission_commit_access: Commit adgang
808
  setting_mail_handler_api_key: API nøgle
809
  label_example: Eksempel
810
  permission_rename_wiki_pages: Omdøb wiki sider
811
  text_custom_field_possible_values_info: 'En linje for hver værdi'
812
  permission_view_wiki_pages: Se wiki
813
  permission_edit_project: Redigér projekt
814
  permission_save_queries: Gem forespørgsler
815
  label_copied: kopieret
816
  text_repository_usernames_mapping: "Vælg eller opdatér de Redmine brugere der svarer til de enkelte brugere fundet i repository loggen.\nBrugere med samme brugernavn eller email adresse i både Redmine og det valgte repository bliver automatisk koblet sammen."
817
  permission_edit_time_entries: Redigér tidsregistreringer
818
  general_csv_decimal_separator: ','
819
  permission_edit_own_time_entries: Redigér egne tidsregistreringer
820
  setting_repository_log_display_limit: Højeste antal revisioner vist i fil-log
821
  setting_file_max_size_displayed: Maksimale størrelse på tekstfiler vist inline
822
  field_watcher: Overvåger
823
  setting_openid: Tillad OpenID login og registrering
824
  field_identity_url: OpenID URL
825
  label_login_with_open_id_option: eller login med OpenID
826
  setting_per_page_options: Enheder per side muligheder
827
  mail_body_reminder: "%{count} sage(er) som er tildelt dig har deadline indenfor de næste %{days} dage:"
828
  field_content: Indhold
829
  label_descending: Aftagende
830
  label_sort: Sortér
831
  label_ascending: Tiltagende
832
  label_date_from_to: Fra %{start} til %{end}
833
  label_greater_or_equal: ">="
834
  label_less_or_equal: <=
835
  text_wiki_page_destroy_question: Denne side har %{descendants} underside(r) og afledte. Hvad vil du gøre?
836
  text_wiki_page_reassign_children: Flyt undersider til denne side
837
  text_wiki_page_nullify_children: Behold undersider som rod-sider
838
  text_wiki_page_destroy_children: Slet undersider ogalle deres afledte sider.
839
  setting_password_min_length: Mindste længde på kodeord
840
  field_group_by: Gruppér resultater efter
841
  mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wikisiden er blevet opdateret"
842
  label_wiki_content_added: Wiki side tilføjet
843
  mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wikisiden er blevet tilføjet"
844
  mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wikiside er blevet tilføjet af %{author}.
845
  label_wiki_content_updated: Wikiside opdateret
846
  mail_body_wiki_content_updated: Wikisiden '%{id}' er blevet opdateret af %{author}.
847
  permission_add_project: Opret projekt
848
  setting_new_project_user_role_id: Denne rolle gives til en bruger, som ikke er administrator, og som opretter et projekt
849
  label_view_all_revisions: Se alle revisioner
850
  label_tag: Tag
851
  label_branch: Branch
852
  error_no_tracker_in_project: Der er ingen sagshåndtering for dette projekt. Kontrollér venligst projektindstillingerne.
853
  error_no_default_issue_status: Der er ikke defineret en standardstatus. Kontrollér venligst indstillingerne (gå til "Administration -> Sagsstatusser").
854
  text_journal_changed: "%{label} ændret fra %{old} til %{new}"
855
  text_journal_set_to: "%{label} sat til %{value}"
856
  text_journal_deleted: "%{label} slettet (%{old})"
857
  label_group_plural: Grupper
858
  label_group: Grupper
859
  label_group_new: Ny gruppe
860
  label_time_entry_plural: Anvendt tid
861
  text_journal_added: "%{label} %{value} tilføjet"
862
  field_active: Aktiv
863
  enumeration_system_activity: System Aktivitet
864
  permission_delete_issue_watchers: Slet overvågere
865
  version_status_closed: lukket
866
  version_status_locked: låst
867
  version_status_open: åben
868
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: En sag tildelt en lukket version kan ikke genåbnes
869
  label_user_anonymous: Anonym
870
  button_move_and_follow: Flyt og overvåg
871
  setting_default_projects_modules: Standard moduler, aktiveret for nye projekter
872
  setting_gravatar_default: Standard Gravatar billede
873
  field_sharing: Delning
874
  label_version_sharing_hierarchy: Med projekthierarki
875
  label_version_sharing_system: Med alle projekter
876
  label_version_sharing_descendants: Med underprojekter
877
  label_version_sharing_tree: Med projekttræ
878
  label_version_sharing_none: Ikke delt
879
  error_can_not_archive_project: Dette projekt kan ikke arkiveres
880
  button_duplicate: Duplikér
881
  button_copy_and_follow: Kopiér og overvåg
882
  label_copy_source: Kilde
883
  setting_issue_done_ratio: Beregn sagsløsning ratio
884
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Benyt sagsstatus
885
  error_issue_done_ratios_not_updated: Sagsløsnings ratio, ikke opdateret.
886
  error_workflow_copy_target: Vælg venligst måltracker og rolle(r)
887
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Benyt sagsfelt
888
  label_copy_same_as_target: Samme som mål
889
  label_copy_target: Mål
890
  notice_issue_done_ratios_updated: Sagsløsningsratio opdateret.
891
  error_workflow_copy_source: Vælg venligst en kildetracker eller rolle
892
  label_update_issue_done_ratios: Opdater sagsløsningsratio
893
  setting_start_of_week: Start kalendre på
894
  permission_view_issues: Vis sager
895
  label_display_used_statuses_only: Vis kun statusser der er benyttet af denne tracker
896
  label_revision_id: Revision %{value}
897
  label_api_access_key: API nøgle
898
  label_api_access_key_created_on: API nøgle genereret %{value} siden
899
  label_feeds_access_key: RSS nøgle
900
  notice_api_access_key_reseted: Din API nøgle er nulstillet.
901
  setting_rest_api_enabled: Aktiver REST web service
902
  label_missing_api_access_key: Mangler en API nøgle
903
  label_missing_feeds_access_key: Mangler en RSS nøgle
904
  button_show: Vis
905
  text_line_separated: Flere væredier tilladt (en linje for hver værdi).
906
  setting_mail_handler_body_delimiters: Trunkér emails efter en af disse linjer
907
  permission_add_subprojects: Lav underprojekter
908
  label_subproject_new: Nyt underprojekt
909
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
910
    Du er ved at fjerne en eller flere af dine rettigheder, og kan muligvis ikke redigere projektet bagefter.
911
    Er du sikker på du ønsker at fortsætte?
912
  label_close_versions: Luk færdige versioner
913
  label_board_sticky: Klistret
914
  label_board_locked: Låst
915
  permission_export_wiki_pages: Eksporter wiki sider
916
  setting_cache_formatted_text: Cache formatteret tekst
917
  permission_manage_project_activities: Administrer projektaktiviteter
918
  error_unable_delete_issue_status: Det var ikke muligt at slette sagsstatus
919
  label_profile: Profil
920
  permission_manage_subtasks: Administrer underopgaver
921
  field_parent_issue: Hovedopgave
922
  label_subtask_plural: Underopgaver
923
  label_project_copy_notifications: Send email notifikationer, mens projektet kopieres
924
  error_can_not_delete_custom_field: Kan ikke slette brugerdefineret felt
925
  error_unable_to_connect: Kan ikke forbinde (%{value})
926
  error_can_not_remove_role: Denne rolle er i brug og kan ikke slettes.
927
  error_can_not_delete_tracker: Denne type indeholder sager og kan ikke slettes.
928
  field_principal: Principal
929
  label_my_page_block: blok
930
  notice_failed_to_save_members: "Fejl under lagring af medlem(mer): %{errors}."
931
  text_zoom_out: Zoom ud
932
  text_zoom_in: Zoom ind
933
  notice_unable_delete_time_entry: Kan ikke slette tidsregistrering.
934
  label_overall_spent_time: Overordnet forbrug af tid
935
  field_time_entries: Log tid
936
  project_module_gantt: Gantt
937
  project_module_calendar: Kalender
938
  button_edit_associated_wikipage: "Redigér tilknyttet Wiki side: %{page_title}"
939
  field_text: Tekstfelt
940
  label_user_mail_option_only_owner: Kun for ting jeg er ejer af
941
  setting_default_notification_option: Standardpåmindelsesmulighed
942
  label_user_mail_option_only_my_events: Kun for ting jeg overvåger eller er involveret i
943
  label_user_mail_option_only_assigned: Kun for ting jeg er tildelt
944
  label_user_mail_option_none: Ingen hændelser
945
  field_member_of_group: Medlem af gruppe
946
  field_assigned_to_role: Medlem af rolle
947
  notice_not_authorized_archived_project: Projektet du prøver at tilgå, er blevet arkiveret.
948
  label_principal_search: "Søg efter bruger eller gruppe:"
949
  label_user_search: "Søg efter bruger:"
950
  field_visible: Synlig
951
  setting_emails_header: Emails header
952
  setting_commit_logtime_activity_id: Aktivitet for registreret tid
953
  text_time_logged_by_changeset: Anvendt i changeset %{value}.
954
  setting_commit_logtime_enabled: Aktiver tidsregistrering
955
  notice_gantt_chart_truncated: Kortet er blevet afkortet, fordi det overstiger det maksimale antal elementer, der kan vises (%{max})
956
  setting_gantt_items_limit: Maksimalt antal af elementer der kan vises på gantt kortet
957
958
  field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
959
  text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
960
  label_my_queries: My custom queries
961
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
962
  label_news_comment_added: Comment added to a news
963
  button_expand_all: Expand all
964
  button_collapse_all: Collapse all
965
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
966
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
967
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
968
  text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
969
  label_role_anonymous: Anonymous
970
  label_role_non_member: Non member
971
  label_issue_note_added: Note added
972
  label_issue_status_updated: Status updated
973
  label_issue_priority_updated: Priority updated
974
  label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
975
  field_issues_visibility: Issues visibility
976
  label_issues_visibility_all: All issues
977
  permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
978
  field_is_private: Private
979
  permission_set_issues_private: Set issues public or private
980
  label_issues_visibility_public: All non private issues
981
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
982
  field_commit_logs_encoding: Kodning af Commit beskeder
983
  field_scm_path_encoding: Path encoding
984
  text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
985
  field_path_to_repository: Path to repository
986
  field_root_directory: Root directory
987
  field_cvs_module: Module
988
  field_cvsroot: CVSROOT
989
  text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
990
  text_scm_command: Command
991
  text_scm_command_version: Version
992
  label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
993
  text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
994
  text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
995
  notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
996
  label_between: between
997
  setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
998
  label_diff: diff
999
  text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
1000
  description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
1001
  description_project_scope: Search scope
1002
  description_filter: Filter
1003
  description_user_mail_notification: Mail notification settings
1004
  description_date_from: Enter start date
1005
  description_message_content: Message content
1006
  description_available_columns: Available Columns
1007
  description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
1008
  description_issue_category_reassign: Choose issue category
1009
  description_search: Searchfield
1010
  description_notes: Notes
1011
  description_date_range_list: Choose range from list
1012
  description_choose_project: Projects
1013
  description_date_to: Enter end date
1014
  description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
1015
  description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
1016
  description_selected_columns: Selected Columns
1017
  label_parent_revision: Parent
1018
  label_child_revision: Child
1019
  error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1020
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1021
  button_edit_section: Edit this section
1022
  setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1023
  description_all_columns: All Columns
1024
  button_export: Export
1025
  label_export_options: "%{export_format} export options"
1026
  error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1027
  notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1028
  label_x_issues:
1029
    zero:  0 sag
1030
    one:   1 sag
1031
    other: "%{count} sager"
1032
  label_repository_new: New repository
1033
  field_repository_is_default: Main repository
1034
  label_copy_attachments: Copy attachments
1035
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
1036
  label_completed_versions: Completed versions
1037
  text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1038
  field_multiple: Multiple values
1039
  setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1040
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1041
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1042
  notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1043
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1044
  permission_manage_related_issues: Manage related issues
1045
  field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1046
  label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1047
  notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1048
  setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1049
  button_delete_my_account: Delete my account
1050
  text_account_destroy_confirmation: |-
1051
    Are you sure you want to proceed?
1052
    Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1053
  error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1054
  text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1055
  setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1056
  setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1057
  label_session_expiration: Session expiration
1058
  permission_close_project: Close / reopen the project
1059
  label_show_closed_projects: View closed projects
1060
  button_close: Close
1061
  button_reopen: Reopen
1062
  project_status_active: active
1063
  project_status_closed: closed
1064
  project_status_archived: archived
1065
  text_project_closed: This project is closed and read-only.
1066
  notice_user_successful_create: User %{id} created.
1067
  field_core_fields: Standard fields
1068
  field_timeout: Timeout (in seconds)
1069
  setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1070
  setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1071
  label_status_transitions: Status transitions
1072
  label_fields_permissions: Fields permissions
1073
  label_readonly: Read-only
1074
  label_required: Required
1075
  text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1076
  field_board_parent: Parent forum
1077
  label_attribute_of_project: Project's %{name}
1078
  label_attribute_of_author: Author's %{name}
1079
  label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1080
  label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1081
  label_copy_subtasks: Copy subtasks
1082
  label_copied_to: copied to
1083
  label_copied_from: copied from
1084
  label_any_issues_in_project: any issues in project
1085
  label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1086
  field_private_notes: Private notes
1087
  permission_view_private_notes: View private notes
1088
  permission_set_notes_private: Set notes as private
1089
  label_no_issues_in_project: no issues in project
1090
  label_any: alle
1091
  label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1092
  setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1093
  label_cross_project_descendants: Med underprojekter
1094
  label_cross_project_tree: Med projekttræ
1095
  label_cross_project_hierarchy: Med projekthierarki
1096
  label_cross_project_system: Med alle projekter
1097
  button_hide: Hide
1098
  setting_non_working_week_days: Non-working days
1099
  label_in_the_next_days: in the next
1100
  label_in_the_past_days: in the past