To check out this repository please hg clone the following URL, or open the URL using EasyMercurial or your preferred Mercurial client.

Statistics Download as Zip
| Branch: | Tag: | Revision:

root / .svn / pristine / 4a / 4a4b44d1fe4074726f660952b0f9f7b047919f31.svn-base @ 1297:0a574315af3e

History | View | Annotate | Download (55.2 KB)

1 1296:038ba2d95de8 Chris
ar:
2
  # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3
  direction: rtl
4
  date:
5
    formats:
6
      # Use the strftime parameters for formats.
7
      # When no format has been given, it uses default.
8
      # You can provide other formats here if you like!
9
      default: "%m/%d/%Y"
10
      short: "%b %d"
11
      long: "%B %d, %Y"
12
13
    day_names: [الاحد, الاثنين, الثلاثاء, الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت]
14
    abbr_day_names: [أح, اث, ث, ار, خ, ج, س]
15
16
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17
    month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
18
    abbr_month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
19
    # Used in date_select and datime_select.
20
    order:
21
      - :السنة
22
      - :الشهر
23
      - :اليوم
24
25
  time:
26
    formats:
27
      default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
28
      time: "%I:%M %p"
29
      short: "%d %b %H:%M"
30
      long: "%B %d, %Y %H:%M"
31
    am: "صباحا"
32
    pm: "مساءا"
33
34
  datetime:
35
    distance_in_words:
36
      half_a_minute: "نصف دقيقة"
37
      less_than_x_seconds:
38
        one:   "أقل من ثانية"
39
        other: "ثواني %{count}أقل من "
40
      x_seconds:
41
        one:   "ثانية"
42
        other: "%{count}ثواني "
43
      less_than_x_minutes:
44
        one:   "أقل من دقيقة"
45
        other: "دقائق%{count}أقل من "
46
      x_minutes:
47
        one:   "دقيقة"
48
        other: "%{count} دقائق"
49
      about_x_hours:
50
        one:   "حوالي ساعة"
51
        other: "ساعات %{count}حوالي "
52
      x_hours:
53
        one:   "1 hour"
54
        other: "%{count} hours"
55
      x_days:
56
        one:   "يوم"
57
        other: "%{count} أيام"
58
      about_x_months:
59
        one:   "حوالي شهر"
60
        other: "أشهر  %{count} حوالي"
61
      x_months:
62
        one:   "شهر"
63
        other: "%{count} أشهر"
64
      about_x_years:
65
        one:   "حوالي سنة"
66
        other: "سنوات  %{count}حوالي "
67
      over_x_years:
68
        one:   "اكثر من سنة"
69
        other: "سنوات  %{count}أكثر من "
70
      almost_x_years:
71
        one:   "تقريبا سنة"
72
        other: "سنوات %{count} نقريبا"
73
  number:
74
    format:
75
      separator: "."
76
      delimiter: ""
77
      precision: 3
78
79
    human:
80
      format:
81
        delimiter: ""
82
        precision: 3
83
      storage_units:
84
        format: "%n %u"
85
        units:
86
          byte:
87
            one: "Byte"
88
            other: "Bytes"
89
          kb: "KB"
90
          mb: "MB"
91
          gb: "GB"
92
          tb: "TB"
93
94
# Used in array.to_sentence.
95
  support:
96
    array:
97
      sentence_connector: "و"
98
      skip_last_comma: خطأ
99
100
  activerecord:
101
    errors:
102
      template:
103
        header:
104
          one:    " %{model} خطأ يمنع تخزين"
105
          other:  " %{model} يمنع تخزين%{count}خطأ رقم  "
106
      messages:
107
        inclusion: "غير مدرجة على القائمة"
108
        exclusion: "محجوز"
109
        invalid: "غير صالح"
110
        confirmation: "غير متطابق"
111
        accepted: "مقبولة"
112
        empty: "لا يمكن ان تكون فارغة"
113
        blank: "لا يمكن ان تكون فارغة"
114
        too_long: " %{count}طويلة جدا، الحد الاقصى هو )"
115
        too_short: " %{count}قصيرة جدا، الحد الادنى هو)"
116
        wrong_length: " %{count}خطأ في الطول، يجب ان يكون )"
117
        taken: "لقد اتخذت سابقا"
118
        not_a_number: "ليس رقما"
119
        not_a_date: "ليس تاريخا صالحا"
120
        greater_than: "%{count}يجب ان تكون اكثر من "
121
        greater_than_or_equal_to: "%{count}يجب ان تكون اكثر من او تساوي"
122
        equal_to: "%{count}يجب ان تساوي"
123
        less_than: " %{count}يجب ان تكون اقل من"
124
        less_than_or_equal_to: " %{count}يجب ان تكون اقل من او تساوي"
125
        odd: "must be odd"
126
        even: "must be even"
127
        greater_than_start_date: "يجب ان تكون اكثر من تاريخ البداية"
128
        not_same_project: "لا ينتمي الى نفس المشروع"
129
        circular_dependency: "هذه العلاقة سوف تخلق علاقة تبعية دائرية"
130
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "لا يمكن ان تكون المشكلة مرتبطة بواحدة من المهام الفرعية"
131
132
  actionview_instancetag_blank_option: الرجاء التحديد
133
134
  general_text_No: 'لا'
135
  general_text_Yes: 'نعم'
136
  general_text_no: 'لا'
137
  general_text_yes: 'نعم'
138
  general_lang_name: 'Arabic (عربي)'
139
  general_csv_separator: ','
140
  general_csv_decimal_separator: '.'
141
  general_csv_encoding: ISO-8859-1
142
  general_pdf_encoding: UTF-8
143
  general_first_day_of_week: '7'
144
145
  notice_account_updated: لقد تم تجديد الحساب بنجاح.
146
  notice_account_invalid_creditentials: اسم المستخدم او كلمة المرور غير صحيحة
147
  notice_account_password_updated: لقد تم تجديد كلمة المرور بنجاح.
148
  notice_account_wrong_password: كلمة المرور غير صحيحة
149
  notice_account_register_done: لقد تم انشاء حسابك بنجاح، الرجاء تأكيد الطلب من البريد الالكتروني
150
  notice_account_unknown_email: مستخدم غير معروف.
151
  notice_can_t_change_password: هذا الحساب يستخدم جهاز خارجي غير مصرح به لا يمكن تغير كلمة المرور
152
  notice_account_lost_email_sent: لقد تم ارسال رسالة على بريدك بالتعليمات اللازمة لتغير كلمة المرور
153
  notice_account_activated: لقد تم تفعيل حسابك، يمكنك الدخول الان
154
  notice_successful_create: لقد تم الانشاء بنجاح
155
  notice_successful_update: لقد تم التحديث بنجاح
156
  notice_successful_delete: لقد تم الحذف بنجاح
157
  notice_successful_connection: لقد تم الربط بنجاح
158
  notice_file_not_found: الصفحة التي تحاول الدخول اليها غير موجوده او تم حذفها
159
  notice_locking_conflict: تم تحديث البيانات عن طريق مستخدم آخر.
160
  notice_not_authorized: غير مصرح لك الدخول الى هذه المنطقة.
161
  notice_not_authorized_archived_project: المشروع الذي تحاول الدخول اليه تم ارشفته
162
  notice_email_sent: "%{value}تم ارسال رسالة الى "
163
  notice_email_error: " (%{value})لقد حدث خطأ ما اثناء ارسال الرسالة الى "
164
  notice_feeds_access_key_reseted: كلمة الدخول  RSSلقد تم تعديل .
165
  notice_api_access_key_reseted:  كلمة الدخولAPIلقد تم تعديل .
166
  notice_failed_to_save_issues: "فشل في حفظ الملف"
167
  notice_failed_to_save_members: "فشل في حفظ الاعضاء: %{errors}."
168
  notice_no_issue_selected: "لم يتم تحديد شيء، الرجاء تحديد المسألة التي تريد"
169
  notice_account_pending: "لقد تم انشاء حسابك، الرجاء الانتظار حتى تتم الموافقة"
170
  notice_default_data_loaded: تم تحميل التكوين الافتراضي بنجاح
171
  notice_unable_delete_version: غير قادر على مسح النسخة.
172
  notice_unable_delete_time_entry: غير قادر على مسح وقت الدخول.
173
  notice_issue_done_ratios_updated: لقد تم تحديث النسب.
174
  notice_gantt_chart_truncated: " (%{max})لقد تم اقتطاع الرسم البياني لانه تجاوز الاحد الاقصى لعدد العناصر المسموح عرضها "
175
  notice_issue_successful_create: "%{id}لقد تم انشاء "
176
177
178
  error_can_t_load_default_data: "لم يتم تحميل التكوين الافتراضي كاملا %{value}"
179
  error_scm_not_found: "لم يتم العثور على ادخال في المستودع"
180
  error_scm_command_failed: "حدث خطأ عند محاولة الوصول الى المستودع: %{value}"
181
  error_scm_annotate: "الادخال غير موجود."
182
  error_scm_annotate_big_text_file: "لا يمكن حفظ الادخال لانه تجاوز الحد الاقصى لحجم الملف."
183
  error_issue_not_found_in_project: 'لم يتم العثور على المخرج او انه ينتمي الى مشروع اخر'
184
  error_no_tracker_in_project: 'لا يوجد متتبع لهذا المشروع، الرجاء التحقق من إعدادات المشروع. '
185
  error_no_default_issue_status: 'لم يتم التعرف على اي وضع افتراضي، الرجاء التحقق من التكوين الخاص بك (اذهب الى إدارة-إصدار الحالات)'
186
  error_can_not_delete_custom_field: غير قادر على حذف الحقل المظلل
187
  error_can_not_delete_tracker: "هذا المتتبع يحتوي على مسائل نشطة ولا يمكن حذفه"
188
  error_can_not_remove_role: "هذا الدور قيد الاستخدام، لا يمكن حذفه"
189
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'لا يمكن إعادة فتح قضية معينه لاصدار مقفل'
190
  error_can_not_archive_project: لا يمكن ارشفة هذا المشروع
191
  error_issue_done_ratios_not_updated: "لم يتم تحديث النسب"
192
  error_workflow_copy_source: 'الرجاء اختيار المتتبع او الادوار'
193
  error_workflow_copy_target: 'الرجاء اختيار هدف المتتبع او هدف الادوار'
194
  error_unable_delete_issue_status: 'غير قادر على حذف حالة القضية'
195
  error_unable_to_connect: "تعذر الاتصال(%{value})"
196
  error_attachment_too_big: " (%{max_size})لا يمكن تحميل هذا الملف، لقد تجاوز الحد الاقصى المسموح به "
197
  warning_attachments_not_saved: "%{count}تعذر حفظ الملف"
198
199
  mail_subject_lost_password: " %{value}كلمة المرور الخاصة بك "
200
  mail_body_lost_password: 'لتغير كلمة المرور، انقر على الروابط التالية:'
201
  mail_subject_register: " %{value}تفعيل حسابك "
202
  mail_body_register: 'لتفعيل حسابك، انقر على الروابط التالية:'
203
  mail_body_account_information_external: " %{value}اصبح بامكانك استخدام حسابك للدخول"
204
  mail_body_account_information: معلومات حسابك
205
  mail_subject_account_activation_request: "%{value}طلب تفعيل الحساب "
206
  mail_body_account_activation_request: " (%{value})تم تسجيل حساب جديد، بانتظار الموافقة:"
207
  mail_subject_reminder: "%{count}تم تأجيل المهام التالية  "
208
  mail_body_reminder: "%{count}يجب ان تقوم بتسليم المهام التالية :"
209
  mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' تم اضافة صفحة ويكي"
210
  mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' تم اضافة صفحة ويكي من قبل %{author}."
211
  mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' تم تحديث صفحة ويكي"
212
  mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}'تم تحديث صفحة ويكي من قبل %{author}."
213
214
  gui_validation_error: خطأ
215
  gui_validation_error_plural: "%{count}أخطاء"
216
217
  field_name: الاسم
218
  field_description: الوصف
219
  field_summary: الملخص
220
  field_is_required: مطلوب
221
  field_firstname: الاسم الاول
222
  field_lastname: الاسم الاخير
223
  field_mail: البريد الالكتروني
224
  field_filename: اسم الملف
225
  field_filesize: حجم الملف
226
  field_downloads: التنزيل
227
  field_author: المؤلف
228
  field_created_on: تم الانشاء في
229
  field_updated_on: تم التحديث
230
  field_field_format: تنسيق الحقل
231
  field_is_for_all: لكل المشروعات
232
  field_possible_values: قيم محتملة
233
  field_regexp: التعبير العادي
234
  field_min_length: الحد الادنى للطول
235
  field_max_length: الحد الاعلى للطول
236
  field_value: القيمة
237
  field_category: الفئة
238
  field_title: العنوان
239
  field_project: المشروع
240
  field_issue: القضية
241
  field_status: الحالة
242
  field_notes: ملاحظات
243
  field_is_closed: القضية مغلقة
244
  field_is_default: القيمة الافتراضية
245
  field_tracker: المتتبع
246
  field_subject: الموضوع
247
  field_due_date: تاريخ الاستحقاق
248
  field_assigned_to: المحال اليه
249
  field_priority: الأولوية
250
  field_fixed_version: الاصدار المستهدف
251
  field_user: المستخدم
252
  field_principal: الرئيسي
253
  field_role: دور
254
  field_homepage: الصفحة الرئيسية
255
  field_is_public: عام
256
  field_parent: مشروع فرعي من
257
  field_is_in_roadmap: القضايا المعروضة في خارطة الطريق
258
  field_login: تسجيل الدخول
259
  field_mail_notification: ملاحظات على البريد الالكتروني
260
  field_admin: المدير
261
  field_last_login_on: اخر اتصال
262
  field_language: لغة
263
  field_effective_date: تاريخ
264
  field_password: كلمة المرور
265
  field_new_password: كلمة المرور الجديدة
266
  field_password_confirmation: تأكيد
267
  field_version: إصدار
268
  field_type: نوع
269
  field_host: المضيف
270
  field_port: المنفذ
271
  field_account: الحساب
272
  field_base_dn: DN قاعدة
273
  field_attr_login: سمة الدخول
274
  field_attr_firstname: سمة الاسم الاول
275
  field_attr_lastname: سمة الاسم الاخير
276
  field_attr_mail: سمة البريد الالكتروني
277
  field_onthefly: إنشاء حساب مستخدم على تحرك
278
  field_start_date: تاريخ البدية
279
  field_done_ratio: "% تم"
280
  field_auth_source: وضع المصادقة
281
  field_hide_mail: إخفاء بريدي الإلكتروني
282
  field_comments: تعليق
283
  field_url: رابط
284
  field_start_page: صفحة البداية
285
  field_subproject: المشروع الفرعي
286
  field_hours: ساعات
287
  field_activity: النشاط
288
  field_spent_on: تاريخ
289
  field_identifier: المعرف
290
  field_is_filter: استخدم كتصفية
291
  field_issue_to: القضايا المتصلة
292
  field_delay: تأخير
293
  field_assignable: يمكن ان تستند القضايا الى هذا الدور
294
  field_redirect_existing_links: إعادة توجيه الروابط الموجودة
295
  field_estimated_hours: الوقت المتوقع
296
  field_column_names: أعمدة
297
  field_time_entries: وقت الدخول
298
  field_time_zone: المنطقة الزمنية
299
  field_searchable: يمكن البحث فيه
300
  field_default_value: القيمة الافتراضية
301
  field_comments_sorting: اعرض التعليقات
302
  field_parent_title: صفحة الوالدين
303
  field_editable: يمكن اعادة تحريره
304
  field_watcher: مراقب
305
  field_identity_url: افتح الرابط الخاص بالهوية الشخصية
306
  field_content: المحتويات
307
  field_group_by: مجموعة النتائج عن طريق
308
  field_sharing: مشاركة
309
  field_parent_issue: مهمة الوالدين
310
  field_member_of_group: "مجموعة المحال"
311
  field_assigned_to_role: "دور المحال"
312
  field_text: حقل نصي
313
  field_visible: غير مرئي
314
  field_warn_on_leaving_unsaved: "الرجاء التحذير عند مغادرة صفحة والنص غير محفوظ"
315
  field_issues_visibility: القضايا المرئية
316
  field_is_private: خاص
317
  field_commit_logs_encoding: رسائل الترميز
318
  field_scm_path_encoding: ترميز المسار
319
  field_path_to_repository: مسار المستودع
320
  field_root_directory: دليل الجذر
321
  field_cvsroot: CVSجذر
322
  field_cvs_module: وحدة
323
324
  setting_app_title: عنوان التطبيق
325
  setting_app_subtitle: العنوان الفرعي للتطبيق
326
  setting_welcome_text: نص الترحيب
327
  setting_default_language: اللغة الافتراضية
328
  setting_login_required: مطلوب المصادقة
329
  setting_self_registration: التسجيل الذاتي
330
  setting_attachment_max_size: الحد الاقصى للملفات المرفقة
331
  setting_issues_export_limit: الحد الاقصى لقضايا التصدير
332
  setting_mail_from: انبعاثات عنوان بريدك
333
  setting_bcc_recipients: مستلمين النسخ المخفية (bcc)
334
  setting_plain_text_mail: نص عادي (no HTML)
335
  setting_host_name: اسم ومسار المستخدم
336
  setting_text_formatting: تنسيق النص
337
  setting_wiki_compression: ضغط تاريخ الويكي
338
  setting_feeds_limit: Atom feeds الحد الاقصى لعدد البنود في
339
  setting_default_projects_public: المشاريع الجديده متاحة للجميع افتراضيا
340
  setting_autofetch_changesets: الإحضار التلقائي
341
  setting_sys_api_enabled: من ادارة المستودع WS تمكين
342
  setting_commit_ref_keywords: مرجعية الكلمات المفتاحية
343
  setting_commit_fix_keywords: تصحيح الكلمات المفتاحية
344
  setting_autologin: الدخول التلقائي
345
  setting_date_format: تنسيق التاريخ
346
  setting_time_format: تنسيق الوقت
347
  setting_cross_project_issue_relations: السماح بادارج القضايا في هذا المشروع
348
  setting_issue_list_default_columns: الاعمدة الافتراضية المعروضة في قائمة القضية
349
  setting_repositories_encodings: ترميز المرفقات والمستودعات
350
  setting_emails_header: رأس رسائل البريد الإلكتروني
351
  setting_emails_footer: ذيل رسائل البريد الإلكتروني
352
  setting_protocol: بروتوكول
353
  setting_per_page_options: الكائنات لكل خيارات الصفحة
354
  setting_user_format: تنسيق عرض المستخدم
355
  setting_activity_days_default: الايام المعروضة على نشاط المشروع
356
  setting_display_subprojects_issues: عرض القضايا الفرعية للمشارع الرئيسية بشكل افتراضي
357
  setting_enabled_scm: SCM تمكين
358
  setting_mail_handler_body_delimiters: "اقتطاع رسائل البريد الإلكتروني بعد هذه الخطوط"
359
  setting_mail_handler_api_enabled: للرسائل الواردةWS تمكين
360
  setting_mail_handler_api_key: API مفتاح
361
  setting_sequential_project_identifiers: انشاء معرفات المشروع المتسلسلة
362
  setting_gravatar_enabled: كأيقونة مستخدمGravatar استخدام
363
  setting_gravatar_default: الافتراضيةGravatar صورة
364
  setting_diff_max_lines_displayed: الحد الاقصى لعدد الخطوط
365
  setting_file_max_size_displayed: الحد الأقصى لحجم النص المعروض على الملفات المرفقة
366
  setting_repository_log_display_limit: الحد الاقصى لعدد التنقيحات المعروضة على ملف السجل
367
  setting_openid: السماح بدخول اسم المستخدم المفتوح والتسجيل
368
  setting_password_min_length: الحد الادني لطول كلمة المرور
369
  setting_new_project_user_role_id: الدور المسند الى المستخدم غير المسؤول الذي يقوم بإنشاء المشروع
370
  setting_default_projects_modules: تمكين الوحدات النمطية للمشاريع الجديدة بشكل افتراضي
371
  setting_issue_done_ratio: حساب نسبة القضية المنتهية
372
  setting_issue_done_ratio_issue_field: استخدم حقل القضية
373
  setting_issue_done_ratio_issue_status: استخدم وضع القضية
374
  setting_start_of_week: بدأ التقويم
375
  setting_rest_api_enabled: تمكين باقي خدمات الويب
376
  setting_cache_formatted_text: النص المسبق تنسيقه في ذاكرة التخزين المؤقت
377
  setting_default_notification_option: خيار الاعلام الافتراضي
378
  setting_commit_logtime_enabled: تميكن وقت الدخول
379
  setting_commit_logtime_activity_id: النشاط في وقت الدخول
380
  setting_gantt_items_limit: الحد الاقصى لعدد العناصر المعروضة على المخطط
381
  setting_issue_group_assignment: السماح للإحالة الى المجموعات
382
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استخدام التاريخ الحالي كتاريخ بدأ للقضايا الجديدة
383
384
  permission_add_project: إنشاء مشروع
385
  permission_add_subprojects: إنشاء مشاريع فرعية
386
  permission_edit_project: تعديل مشروع
387
  permission_select_project_modules: تحديد شكل المشروع
388
  permission_manage_members: إدارة الاعضاء
389
  permission_manage_project_activities: ادارة اصدارات المشروع
390
  permission_manage_versions: ادارة الاصدارات
391
  permission_manage_categories: ادارة انواع القضايا
392
  permission_view_issues: عرض القضايا
393
  permission_add_issues: اضافة القضايا
394
  permission_edit_issues: تعديل القضايا
395
  permission_manage_issue_relations: ادارة علاقات القضايا
396
  permission_set_issues_private: تعين قضايا عامة او خاصة
397
  permission_set_own_issues_private: تعين القضايا الخاصة بك كقضايا عامة او خاصة
398
  permission_add_issue_notes: اضافة ملاحظات
399
  permission_edit_issue_notes: تعديل ملاحظات
400
  permission_edit_own_issue_notes: تعديل ملاحظاتك
401
  permission_move_issues: تحريك القضايا
402
  permission_delete_issues: حذف القضايا
403
  permission_manage_public_queries: ادارة الاستعلامات العامة
404
  permission_save_queries: حفظ الاستعلامات
405
  permission_view_gantt: عرض طريقة"جانت"
406
  permission_view_calendar: عرض التقويم
407
  permission_view_issue_watchers: عرض قائمة المراقبين
408
  permission_add_issue_watchers: اضافة مراقبين
409
  permission_delete_issue_watchers: حذف مراقبين
410
  permission_log_time: الوقت المستغرق بالدخول
411
  permission_view_time_entries: عرض الوقت المستغرق
412
  permission_edit_time_entries: تعديل الدخولات الزمنية
413
  permission_edit_own_time_entries: تعديل الدخولات الشخصية
414
  permission_manage_news: ادارة الاخبار
415
  permission_comment_news: اخبار التعليقات
416
  permission_manage_documents: ادارة المستندات
417
  permission_view_documents: عرض المستندات
418
  permission_manage_files: ادارة الملفات
419
  permission_view_files: عرض الملفات
420
  permission_manage_wiki: ادارة ويكي
421
  permission_rename_wiki_pages: اعادة تسمية صفحات ويكي
422
  permission_delete_wiki_pages: حذق صفحات ويكي
423
  permission_view_wiki_pages: عرض ويكي
424
  permission_view_wiki_edits: عرض تاريخ ويكي
425
  permission_edit_wiki_pages: تعديل صفحات ويكي
426
  permission_delete_wiki_pages_attachments: حذف المرفقات
427
  permission_protect_wiki_pages: حماية صفحات ويكي
428
  permission_manage_repository: ادارة المستودعات
429
  permission_browse_repository: استعراض المستودعات
430
  permission_view_changesets: عرض طاقم التغيير
431
  permission_commit_access: الوصول
432
  permission_manage_boards: ادارة المنتديات
433
  permission_view_messages: عرض الرسائل
434
  permission_add_messages: نشر الرسائل
435
  permission_edit_messages: تحرير الرسائل
436
  permission_edit_own_messages: تحرير الرسائل الخاصة
437
  permission_delete_messages: حذف الرسائل
438
  permission_delete_own_messages: حذف الرسائل الخاصة
439
  permission_export_wiki_pages: تصدير صفحات ويكي
440
  permission_manage_subtasks: ادارة المهام الفرعية
441
442
  project_module_issue_tracking: تعقب القضايا
443
  project_module_time_tracking: التعقب الزمني
444
  project_module_news: الاخبار
445
  project_module_documents: المستندات
446
  project_module_files: الملفات
447
  project_module_wiki: ويكي
448
  project_module_repository: المستودع
449
  project_module_boards: المنتديات
450
  project_module_calendar: التقويم
451
  project_module_gantt: جانت
452
453
  label_user: المستخدم
454
  label_user_plural: المستخدمين
455
  label_user_new: مستخدم جديد
456
  label_user_anonymous: مجهول الهوية
457
  label_project: مشروع
458
  label_project_new: مشروع جديد
459
  label_project_plural: مشاريع
460
  label_x_projects:
461
    zero: لا يوجد مشاريع
462
    one: مشروع واحد
463
    other: "%{count} مشاريع"
464
  label_project_all: كل المشاريع
465
  label_project_latest: احدث المشاريع
466
  label_issue: قضية
467
  label_issue_new: قضية جديدة
468
  label_issue_plural: قضايا
469
  label_issue_view_all: عرض كل القضايا
470
  label_issues_by: " %{value}القضية لصحابها"
471
  label_issue_added: تم اضافة القضية
472
  label_issue_updated: تم تحديث القضية
473
  label_issue_note_added: تم اضافة الملاحظة
474
  label_issue_status_updated: تم تحديث الحالة
475
  label_issue_priority_updated: تم تحديث الاولويات
476
  label_document: مستند
477
  label_document_new: مستند جديد
478
  label_document_plural: مستندات
479
  label_document_added: تم اضافة مستند
480
  label_role: دور
481
  label_role_plural: ادوار
482
  label_role_new: دور جديد
483
  label_role_and_permissions: الادوار والاذن
484
  label_role_anonymous: مجهول الهوية
485
  label_role_non_member: ليس عضو
486
  label_member: عضو
487
  label_member_new: عضو جديد
488
  label_member_plural: اعضاء
489
  label_tracker: المتتبع
490
  label_tracker_plural: المتتبعين
491
  label_tracker_new: متتبع جديد
492
  label_workflow: سير العمل
493
  label_issue_status: وضع القضية
494
  label_issue_status_plural: اوضاع القضية
495
  label_issue_status_new: وضع جديد
496
  label_issue_category: نوع القضية
497
  label_issue_category_plural: انواع القضايا
498
  label_issue_category_new: نوع جديد
499
  label_custom_field: تخصيص حقل
500
  label_custom_field_plural: تخصيص حقول
501
  label_custom_field_new: حقل مخصص جديد
502
  label_enumerations: التعدادات
503
  label_enumeration_new: قيمة جديدة
504
  label_information: معلومة
505
  label_information_plural: معلومات
506
  label_please_login: برجى تسجيل الدخول
507
  label_register: تسجيل
508
  label_login_with_open_id_option: او الدخول بهوية مفتوحة
509
  label_password_lost: فقدت كلمة السر
510
  label_home: الصفحة الرئيسية
511
  label_my_page: الصفحة الخاصة بي
512
  label_my_account: حسابي
513
  label_my_projects: مشاريعي الخاصة
514
  label_my_page_block: حجب صفحتي الخاصة
515
  label_administration: الإدارة
516
  label_login: تسجيل الدخول
517
  label_logout: تسجيل الخروج
518
  label_help: مساعدة
519
  label_reported_issues: أبلغ القضايا
520
  label_assigned_to_me_issues: المسائل المعنية إلى
521
  label_last_login: آخر اتصال
522
  label_registered_on: مسجل على
523
  label_activity: النشاط
524
  label_overall_activity: النشاط العام
525
  label_user_activity: "قيمة النشاط"
526
  label_new: جديدة
527
  label_logged_as: تم تسجيل دخولك
528
  label_environment: البيئة
529
  label_authentication: المصادقة
530
  label_auth_source: وضع المصادقة
531
  label_auth_source_new: وضع مصادقة جديدة
532
  label_auth_source_plural: أوضاع المصادقة
533
  label_subproject_plural: مشاريع فرعية
534
  label_subproject_new: مشروع فرعي جديد
535
  label_and_its_subprojects: "قيمةالمشاريع الفرعية الخاصة بك"
536
  label_min_max_length: الحد الاقصى والادنى للطول
537
  label_list: قائمة
538
  label_date: تاريخ
539
  label_integer: عدد صحيح
540
  label_float: تعويم
541
  label_boolean: منطقية
542
  label_string: النص
543
  label_text: نص طويل
544
  label_attribute: سمة
545
  label_attribute_plural: السمات
546
  label_download: "تحميل"
547
  label_download_plural: "تحميل"
548
  label_no_data: لا توجد بيانات للعرض
549
  label_change_status: تغيير الوضع
550
  label_history: التاريخ
551
  label_attachment: الملف
552
  label_attachment_new: ملف جديد
553
  label_attachment_delete: حذف الملف
554
  label_attachment_plural: الملفات
555
  label_file_added: الملف المضاف
556
  label_report: تقرير
557
  label_report_plural: التقارير
558
  label_news: الأخبار
559
  label_news_new: إضافة الأخبار
560
  label_news_plural: الأخبار
561
  label_news_latest: آخر الأخبار
562
  label_news_view_all: عرض كل الأخبار
563
  label_news_added: الأخبار المضافة
564
  label_news_comment_added: إضافة التعليقات على أخبار
565
  label_settings: إعدادات
566
  label_overview: لمحة عامة
567
  label_version: الإصدار
568
  label_version_new: الإصدار الجديد
569
  label_version_plural: الإصدارات
570
  label_close_versions: أكملت إغلاق الإصدارات
571
  label_confirmation: تأكيد
572
  label_export_to: 'متوفرة أيضا في:'
573
  label_read: القراءة...
574
  label_public_projects: المشاريع العامة
575
  label_open_issues: فتح قضية
576
  label_open_issues_plural:  فتح قضايا
577
  label_closed_issues: قضية مغلقة
578
  label_closed_issues_plural: قضايا مغلقة
579
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
580
    zero: 0 مفتوح / %{total}
581
    one: 1 مفتوح / %{total}
582
    other: "%{count} مفتوح / %{total}"
583
  label_x_open_issues_abbr:
584
    zero: 0 مفتوح
585
    one: 1 مقتوح
586
    other: "%{count} مفتوح"
587
  label_x_closed_issues_abbr:
588
    zero: 0 مغلق
589
    one: 1 مغلق
590
    other: "%{count} مغلق"
591
  label_total: الإجمالي
592
  label_permissions: أذونات
593
  label_current_status: الوضع الحالي
594
  label_new_statuses_allowed: يسمح بادراج حالات جديدة
595
  label_all: جميع
596
  label_none: لا شيء
597
  label_nobody: لا أحد
598
  label_next: القادم
599
  label_previous: السابق
600
  label_used_by: التي يستخدمها
601
  label_details: التفاصيل
602
  label_add_note: إضافة ملاحظة
603
  label_per_page: كل صفحة
604
  label_calendar: التقويم
605
  label_months_from: بعد أشهر من
606
  label_gantt: جانت
607
  label_internal: الداخلية
608
  label_last_changes: "آخر التغييرات %{count}"
609
  label_change_view_all: عرض كافة التغييرات
610
  label_personalize_page: تخصيص هذه الصفحة
611
  label_comment: تعليق
612
  label_comment_plural: تعليقات
613
  label_x_comments:
614
    zero: لا يوجد تعليقات
615
    one: تعليق واحد
616
    other: "%{count} تعليقات"
617
  label_comment_add: إضافة تعليق
618
  label_comment_added: تم إضافة التعليق
619
  label_comment_delete: حذف التعليقات
620
  label_query: استعلام مخصص
621
  label_query_plural: استعلامات مخصصة
622
  label_query_new: استعلام جديد
623
  label_my_queries: استعلاماتي المخصصة
624
  label_filter_add: إضافة عامل تصفية
625
  label_filter_plural: عوامل التصفية
626
  label_equals: يساوي
627
  label_not_equals: لا يساوي
628
  label_in_less_than: في أقل من
629
  label_in_more_than: في أكثر من
630
  label_greater_or_equal: '>='
631
  label_less_or_equal: '< ='
632
  label_between: بين
633
  label_in: في
634
  label_today: اليوم
635
  label_all_time: كل الوقت
636
  label_yesterday: بالأمس
637
  label_this_week: هذا الأسبوع
638
  label_last_week: الأسبوع الماضي
639
  label_last_n_days: "ايام %{count} اخر"
640
  label_this_month: هذا الشهر
641
  label_last_month: الشهر الماضي
642
  label_this_year: هذا العام
643
  label_date_range: نطاق التاريخ
644
  label_less_than_ago: أقل من قبل أيام
645
  label_more_than_ago: أكثر من قبل أيام
646
  label_ago: منذ أيام
647
  label_contains: يحتوي على
648
  label_not_contains: لا يحتوي على
649
  label_day_plural: أيام
650
  label_repository: المستودع
651
  label_repository_plural: المستودعات
652
  label_browse: تصفح
653
  label_modification: "%{count} تغير"
654
  label_modification_plural: "%{count}تغيرات "
655
  label_branch: فرع
656
  label_tag: ربط
657
  label_revision: مراجعة
658
  label_revision_plural: تنقيحات
659
  label_revision_id: " %{value}مراجعة"
660
  label_associated_revisions: التنقيحات المرتبطة
661
  label_added: إضافة
662
  label_modified: تعديل
663
  label_copied: نسخ
664
  label_renamed: إعادة تسمية
665
  label_deleted: حذف
666
  label_latest_revision: آخر تنقيح
667
  label_latest_revision_plural: أحدث المراجعات
668
  label_view_revisions: عرض التنقيحات
669
  label_view_all_revisions: عرض كافة المراجعات
670
  label_max_size: الحد الأقصى للحجم
671
  label_sort_highest: التحرك إلى أعلى
672
  label_sort_higher: تحريك لأعلى
673
  label_sort_lower: تحريك لأسفل
674
  label_sort_lowest: الانتقال إلى أسفل
675
  label_roadmap: خارطة الطريق
676
  label_roadmap_due_in: " %{value}تستحق في "
677
  label_roadmap_overdue: "%{value}تأخير"
678
  label_roadmap_no_issues: لا يوجد قضايا لهذا الإصدار
679
  label_search: البحث
680
  label_result_plural: النتائج
681
  label_all_words: كل الكلمات
682
  label_wiki: ويكي
683
  label_wiki_edit: تحرير ويكي
684
  label_wiki_edit_plural: عمليات تحرير ويكي
685
  label_wiki_page: صفحة ويكي
686
  label_wiki_page_plural: ويكي صفحات
687
  label_index_by_title: الفهرس حسب العنوان
688
  label_index_by_date: الفهرس حسب التاريخ
689
  label_current_version: الإصدار الحالي
690
  label_preview: معاينة
691
  label_feed_plural: موجز ويب
692
  label_changes_details: تفاصيل جميع التغييرات
693
  label_issue_tracking: تعقب القضايا
694
  label_spent_time: أمضى بعض الوقت
695
  label_overall_spent_time: الوقت الذي تم انفاقه كاملا
696
  label_f_hour: "%{value} ساعة"
697
  label_f_hour_plural: "%{value} ساعات"
698
  label_time_tracking: تعقب الوقت
699
  label_change_plural: التغييرات
700
  label_statistics: إحصاءات
701
  label_commits_per_month: يثبت في الشهر
702
  label_commits_per_author: يثبت لكل مؤلف
703
  label_diff: الاختلافات
704
  label_view_diff: عرض الاختلافات
705
  label_diff_inline: مضمنة
706
  label_diff_side_by_side: جنبا إلى جنب
707
  label_options: خيارات
708
  label_copy_workflow_from: نسخ سير العمل من
709
  label_permissions_report: تقرير أذونات
710
  label_watched_issues: شاهد القضايا
711
  label_related_issues: القضايا ذات الصلة
712
  label_applied_status: تطبيق مركز
713
  label_loading: تحميل...
714
  label_relation_new: علاقة جديدة
715
  label_relation_delete: حذف العلاقة
716
  label_relates_to: ذات الصلة إلى
717
  label_duplicates: التكرارات
718
  label_duplicated_by: ازدواج
719
  label_blocks: حظر
720
  label_blocked_by: حظر بواسطة
721
  label_precedes: يسبق
722
  label_follows: يتبع
723
  label_end_to_start: نهاية لبدء
724
  label_end_to_end: نهاية إلى نهاية
725
  label_start_to_start: بدء إلى بدء
726
  label_start_to_end: بداية لنهاية
727
  label_stay_logged_in: تسجيل الدخول في
728
  label_disabled: تعطيل
729
  label_show_completed_versions: أكملت إظهار إصدارات
730
  label_me: لي
731
  label_board: المنتدى
732
  label_board_new: منتدى جديد
733
  label_board_plural: المنتديات
734
  label_board_locked: تأمين
735
  label_board_sticky: لزجة
736
  label_topic_plural: المواضيع
737
  label_message_plural: رسائل
738
  label_message_last: آخر رسالة
739
  label_message_new: رسالة جديدة
740
  label_message_posted: تم اضافة الرسالة
741
  label_reply_plural: الردود
742
  label_send_information: إرسال معلومات الحساب للمستخدم
743
  label_year: سنة
744
  label_month: شهر
745
  label_week: أسبوع
746
  label_date_from: من
747
  label_date_to: إلى
748
  label_language_based: استناداً إلى لغة المستخدم
749
  label_sort_by: " %{value}الترتيب حسب "
750
  label_send_test_email: ارسل رسالة الكترونية كاختبار
751
  label_feeds_access_key: RSS مفتاح دخول
752
  label_missing_feeds_access_key: مفقودRSS مفتاح دخول
753
  label_feeds_access_key_created_on: "RSS تم انشاء مفتاح %{value} منذ"
754
  label_module_plural: الوحدات النمطية
755
  label_added_time_by: " تم اضافته من قبل%{author} %{age} منذ"
756
  label_updated_time_by: " تم تحديثه من قبل%{author} %{age} منذ"
757
  label_updated_time: "تم التحديث  %{value} منذ"
758
  label_jump_to_a_project: الانتقال إلى مشروع...
759
  label_file_plural: الملفات
760
  label_changeset_plural: اعدادات التغير
761
  label_default_columns: الاعمدة الافتراضية
762
  label_no_change_option: (أي تغيير)
763
  label_bulk_edit_selected_issues: تحرير القضايا المظللة
764
  label_bulk_edit_selected_time_entries: تعديل كل الإدخالات في كل الاوقات
765
  label_theme: الموضوع
766
  label_default: الافتراضي
767
  label_search_titles_only: البحث في العناوين فقط
768
  label_user_mail_option_all: "جميع الخيارات"
769
  label_user_mail_option_selected: "الخيارات المظللة فقط"
770
  label_user_mail_option_none: "لم يتم تحديد اي خيارات"
771
  label_user_mail_option_only_my_events: "السماح لي فقط بمشاهدة الاحداث الخاصة"
772
  label_user_mail_option_only_assigned: "فقط الخيارات التي تم تعيينها"
773
  label_user_mail_option_only_owner: "فقط للخيارات التي املكها"
774
  label_user_mail_no_self_notified: "لا تريد اعلامك بالتغيرات التي تجريها بنفسك"
775
  label_registration_activation_by_email: حساب التنشيط عبر البريد الإلكتروني
776
  label_registration_manual_activation: تنشيط الحساب اليدوي
777
  label_registration_automatic_activation: تنشيط الحساب التلقائي
778
  label_display_per_page: "لكل صفحة: %{value}"
779
  label_age: العمر
780
  label_change_properties: تغيير الخصائص
781
  label_general: عامة
782
  label_more: أكثر
783
  label_scm: scm
784
  label_plugins: الإضافات
785
  label_ldap_authentication: مصادقة LDAP
786
  label_downloads_abbr: D/L
787
  label_optional_description: وصف اختياري
788
  label_add_another_file: إضافة ملف آخر
789
  label_preferences: تفضيلات
790
  label_chronological_order: في ترتيب زمني
791
  label_reverse_chronological_order: في ترتيب زمني عكسي
792
  label_planning: التخطيط
793
  label_incoming_emails: رسائل البريد الإلكتروني الوارد
794
  label_generate_key: إنشاء مفتاح
795
  label_issue_watchers: المراقبون
796
  label_example: مثال
797
  label_display: العرض
798
  label_sort: فرز
799
  label_ascending: تصاعدي
800
  label_descending: تنازلي
801
  label_date_from_to: من %{start} الى %{end}
802
  label_wiki_content_added: إضافة صفحة ويكي
803
  label_wiki_content_updated: تحديث صفحة ويكي
804
  label_group: مجموعة
805
  label_group_plural: المجموعات
806
  label_group_new: مجموعة جديدة
807
  label_time_entry_plural: أمضى بعض الوقت
808
  label_version_sharing_none: لم يشارك
809
  label_version_sharing_descendants: يشارك
810
  label_version_sharing_hierarchy: مع التسلسل الهرمي للمشروع
811
  label_version_sharing_tree: مع شجرة المشروع
812
  label_version_sharing_system: مع جميع المشاريع
813
  label_update_issue_done_ratios: تحديث قضيةالنسب
814
  label_copy_source: مصدر
815
  label_copy_target: الهدف
816
  label_copy_same_as_target: نفس الهدف
817
  label_display_used_statuses_only: عرض الحالات المستخدمة من قبل هذا "تعقب" فقط
818
  label_api_access_key: مفتاح الوصول إلى API
819
  label_missing_api_access_key: API لم يتم الحصول على مفتاح الوصول
820
  label_api_access_key_created_on: " API  إنشاء مفتاح الوصول إلى"
821
  label_profile: الملف الشخصي
822
  label_subtask_plural: المهام الفرعية
823
  label_project_copy_notifications: إرسال إشعار الى البريد الإلكتروني عند نسخ المشروع
824
  label_principal_search: "البحث عن مستخدم أو مجموعة:"
825
  label_user_search: "البحث عن المستخدم:"
826
  label_additional_workflow_transitions_for_author: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم صاحب البلاغ
827
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم المحال إليه
828
  label_issues_visibility_all: جميع القضايا
829
  label_issues_visibility_public: جميع القضايا الخاصة
830
  label_issues_visibility_own: القضايا التي أنشأها المستخدم
831
  label_git_report_last_commit: اعتماد التقرير الأخير للملفات والدلائل
832
  label_parent_revision: الوالدين
833
  label_child_revision: الطفل
834
  label_export_options: "%{export_format} خيارات التصدير"
835
836
  button_login: دخول
837
  button_submit: تثبيت
838
  button_save: حفظ
839
  button_check_all: نحديد الكل
840
  button_uncheck_all: عدم تحديد الكل
841
  button_collapse_all:  تقليص الكل
842
  button_expand_all: عرض الكل
843
  button_delete: حذف
844
  button_create: انشاء
845
  button_create_and_continue: انشاء واستمرار
846
  button_test: اختبار
847
  button_edit: تعديل
848
  button_edit_associated_wikipage: "تغير صفحة ويكي: %{page_title}"
849
  button_add: اضافة
850
  button_change: تغير
851
  button_apply: تطبيق
852
  button_clear: واضح
853
  button_lock: قفل
854
  button_unlock: الغاء القفل
855
  button_download: تنزيل
856
  button_list: قائمة
857
  button_view: عرض
858
  button_move: تحرك
859
  button_move_and_follow: تحرك واتبع
860
  button_back: رجوع
861
  button_cancel: إلغاء
862
  button_activate: تنشيط
863
  button_sort: ترتيب
864
  button_log_time: وقت الدخول
865
  button_rollback: الرجوع الى هذا الاصدار
866
  button_watch: يشاهد
867
  button_unwatch: إلغاء المشاهدة
868
  button_reply: رد
869
  button_archive: الارشيف
870
  button_unarchive: إلغاء الارشفة
871
  button_reset: إعادة
872
  button_rename: إعادة التسمية
873
  button_change_password: تغير كلمة المرور
874
  button_copy: نسخ
875
  button_copy_and_follow: نسخ واتباع
876
  button_annotate: تعليق
877
  button_update: تحديث
878
  button_configure: تكوين
879
  button_quote: يقتبس
880
  button_duplicate: يضاعف
881
  button_show: يظهر
882
  button_edit_section: يعدل هذا الجزء
883
  button_export: يستورد
884
885
  status_active: نشيط
886
  status_registered: مسجل
887
  status_locked: مقفل
888
889
  version_status_open: مفتوح
890
  version_status_locked: مقفل
891
  version_status_closed: مغلق
892
893
  field_active: فعال
894
895
  text_select_mail_notifications: حدد الامور التي يجب ابلاغك بها عن طريق البريد الالكتروني
896
  text_regexp_info: مثال. ^[A-Z0-9]+$
897
  text_min_max_length_info: الحد الاقصى والادني لطول المعلومات
898
  text_project_destroy_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة؟
899
  text_subprojects_destroy_warning: "subproject(s): سيتم حذف أيضا."
900
  text_workflow_edit: حدد دوراً وتعقب لتحرير سير العمل
901
  text_are_you_sure: هل أنت متأكد؟
902
  text_journal_changed: "%{label} تغير %{old} الى %{new}"
903
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} تم التحديث"
904
  text_journal_set_to: "%{label} تغير الى %{value}"
905
  text_journal_deleted: "%{label} تم الحذف (%{old})"
906
  text_journal_added: "%{label} %{value} تم الاضافة"
907
  text_tip_issue_begin_day: قضية بدأت اليوم
908
  text_tip_issue_end_day: قضية انتهت اليوم
909
  text_tip_issue_begin_end_day: قضية بدأت وانتهت اليوم
910
  text_caracters_maximum: "%{count} الحد الاقصى."
911
  text_caracters_minimum: "الحد الادنى  %{count}"
912
  text_length_between: "الطول %{min} بين %{max} رمز"
913
  text_tracker_no_workflow: لم يتم تحديد سير العمل لهذا المتتبع
914
  text_unallowed_characters: رموز غير مسموحة
915
  text_comma_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها فاصلة .
916
  text_line_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها سطور
917
  text_issues_ref_in_commit_messages: الرجوع واصلاح القضايا في رسائل المشتكين
918
  text_issue_added: "القضية %{id} تم ابلاغها عن طريق %{author}."
919
  text_issue_updated: "القضية %{id} تم تحديثها عن طريق %{author}."
920
  text_wiki_destroy_confirmation: هل انت متأكد من رغبتك في حذف هذا الويكي ومحتوياته؟
921
  text_issue_category_destroy_question: "بعض القضايا  (%{count}) مرتبطة بهذه الفئة، ماذا تريد ان تفعل بها؟"
922
  text_issue_category_destroy_assignments: حذف الفئة
923
  text_issue_category_reassign_to: اعادة تثبيت البنود في الفئة
924
  text_user_mail_option: "بالنسبة للمشاريع غير المحددة، سوف يتم ابلاغك عن المشاريع التي تشاهدها او تشارك بها فقط!"
925
  text_no_configuration_data: "الادوار والمتتبع وحالات القضية ومخطط سير العمل لم يتم تحديد وضعها الافتراضي بعد. "
926
  text_load_default_configuration: احمل الاعدادات الافتراضية
927
  text_status_changed_by_changeset: " طبق التغيرات المعينة على %{value}."
928
  text_time_logged_by_changeset: "تم تطبيق التغيرات المعينة على  %{value}."
929
  text_issues_destroy_confirmation: هل انت متأكد من حذف البنود المظللة؟'
930
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: "سوف يؤدي هذا الى حذف  %{count} المهام الفرعية ايضا."
931
  text_time_entries_destroy_confirmation: "هل انت متأكد من رغبتك في حذف الادخالات الزمنية المحددة؟"
932
  text_select_project_modules: قم بتحديد الوضع المناسب لهذا المشروع:'
933
  text_default_administrator_account_changed: تم تعديل الاعدادات الافتراضية لحساب المدير
934
  text_file_repository_writable: المرفقات قابلة للكتابة
935
  text_plugin_assets_writable: الدليل المساعد قابل للكتابة
936
  text_destroy_time_entries_question: " ساعة على القضية التي تود حذفها، ماذا تريد ان تفعل؟ %{hours} تم تثبيت"
937
  text_destroy_time_entries: قم بحذف الساعات المسجلة
938
  text_assign_time_entries_to_project: ثبت الساعات المسجلة على التقرير
939
  text_reassign_time_entries: 'اعادة تثبيت الساعات المسجلة لهذه القضية:'
940
  text_user_wrote: "%{value} كتب:"
941
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} الكائنات المعنية لهذه القيمة"
942
  text_enumeration_category_reassign_to: اعادة تثبيت الكائنات التالية لهذه القيمة:'
943
  text_email_delivery_not_configured: "لم يتم تسليم البريد الالكتروني"
944
  text_diff_truncated: '... لقد تم اقتطلع هذا الجزء لانه تجاوز الحد الاقصى المسموح بعرضه'
945
  text_custom_field_possible_values_info: 'سطر لكل قيمة'
946
  text_wiki_page_nullify_children: "الاحتفاظ بصفحات الطفل كصفحات جذر"
947
  text_wiki_page_destroy_children: "حذف صفحات الطفل وجميع أولادهم"
948
  text_wiki_page_reassign_children: "إعادة تعيين صفحات تابعة لهذه الصفحة الأصلية"
949
  text_own_membership_delete_confirmation: "انت على وشك إزالة بعض أو كافة الأذونات الخاصة بك، لن تكون قادراً على تحرير هذا المشروع بعد ذلك. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟"
950
  text_zoom_in: تصغير
951
  text_zoom_out: تكبير
952
  text_warn_on_leaving_unsaved: "الصفحة تحتوي على نص غير مخزن، سوف يفقد النص اذا تم الخروج من الصفحة."
953
  text_scm_path_encoding_note: "الافتراضي: UTF-8"
954
  text_git_repository_note: مستودع فارغ ومحلي
955
  text_mercurial_repository_note: مستودع محلي
956
  text_scm_command: امر
957
  text_scm_command_version: اصدار
958
  text_scm_config: الرجاء اعادة تشغيل التطبيق
959
  text_scm_command_not_available: الامر غير متوفر، الرجاء التحقق من لوحة التحكم
960
961
  default_role_manager: مدير
962
  default_role_developer: مطور
963
  default_role_reporter: مراسل
964
  default_tracker_bug: الشوائب
965
  default_tracker_feature: خاصية
966
  default_tracker_support: دعم
967
  default_issue_status_new: جديد
968
  default_issue_status_in_progress: جاري التحميل
969
  default_issue_status_resolved: الحل
970
  default_issue_status_feedback: التغذية الراجعة
971
  default_issue_status_closed: مغلق
972
  default_issue_status_rejected: مرفوض
973
  default_doc_category_user: مستندات المستخدم
974
  default_doc_category_tech: المستندات التقنية
975
  default_priority_low: قليل
976
  default_priority_normal: عادي
977
  default_priority_high: عالي
978
  default_priority_urgent: طارئ
979
  default_priority_immediate: مباشرة
980
  default_activity_design: تصميم
981
  default_activity_development: تطوير
982
983
  enumeration_issue_priorities: الاولويات
984
  enumeration_doc_categories: تصنيف المستندات
985
  enumeration_activities: الانشطة
986
  enumeration_system_activity: نشاط النظام
987
  description_filter: فلترة
988
  description_search: حقل البحث
989
  description_choose_project: مشاريع
990
  description_project_scope: مجال البحث
991
  description_notes: ملاحظات
992
  description_message_content: محتويات الرسالة
993
  description_query_sort_criteria_attribute: نوع الترتيب
994
  description_query_sort_criteria_direction: اتجاه الترتيب
995
  description_user_mail_notification: إعدادات البريد الالكتروني
996
  description_available_columns: الاعمدة المتوفرة
997
  description_selected_columns: الاعمدة المحددة
998
  description_all_columns: كل الاعمدة
999
  description_issue_category_reassign: اختر التصنيف
1000
  description_wiki_subpages_reassign: اختر صفحة جديدة
1001
  description_date_range_list: اختر المجال من القائمة
1002
  description_date_range_interval: اختر المدة عن طريق اختيار تاريخ البداية والنهاية
1003
  description_date_from: ادخل تاريخ البداية
1004
  description_date_to: ادخل تاريخ الانتهاء
1005
  text_rmagick_available: RMagick available (optional)
1006
  text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
1007
  text_repository_usernames_mapping: |-
1008
    Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.
1009
    Users with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped.
1010
  notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1011
  label_x_issues:
1012
    zero:  0 قضية
1013
    one:   1 قضية
1014
    other: "%{count} قضايا"
1015
  label_repository_new: New repository
1016
  field_repository_is_default: Main repository
1017
  label_copy_attachments: Copy attachments
1018
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
1019
  label_completed_versions: Completed versions
1020
  text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1021
  field_multiple: Multiple values
1022
  setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1023
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1024
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1025
  notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1026
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1027
  permission_manage_related_issues: Manage related issues
1028
  field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1029
  label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1030
  notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1031
  setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1032
  button_delete_my_account: Delete my account
1033
  text_account_destroy_confirmation: |-
1034
    Are you sure you want to proceed?
1035
    Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1036
  error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1037
  text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1038
  setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1039
  setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1040
  label_session_expiration: Session expiration
1041
  permission_close_project: Close / reopen the project
1042
  label_show_closed_projects: View closed projects
1043
  button_close: Close
1044
  button_reopen: Reopen
1045
  project_status_active: active
1046
  project_status_closed: closed
1047
  project_status_archived: archived
1048
  text_project_closed: This project is closed and read-only.
1049
  notice_user_successful_create: User %{id} created.
1050
  field_core_fields: Standard fields
1051
  field_timeout: Timeout (in seconds)
1052
  setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1053
  setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1054
  label_status_transitions: Status transitions
1055
  label_fields_permissions: Fields permissions
1056
  label_readonly: Read-only
1057
  label_required: Required
1058
  text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1059
  field_board_parent: Parent forum
1060
  label_attribute_of_project: Project's %{name}
1061
  label_attribute_of_author: Author's %{name}
1062
  label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1063
  label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1064
  label_copy_subtasks: Copy subtasks
1065
  label_copied_to: copied to
1066
  label_copied_from: copied from
1067
  label_any_issues_in_project: any issues in project
1068
  label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1069
  field_private_notes: Private notes
1070
  permission_view_private_notes: View private notes
1071
  permission_set_notes_private: Set notes as private
1072
  label_no_issues_in_project: no issues in project
1073
  label_any: جميع
1074
  label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1075
  setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1076
  label_cross_project_descendants: يشارك
1077
  label_cross_project_tree: مع شجرة المشروع
1078
  label_cross_project_hierarchy: مع التسلسل الهرمي للمشروع
1079
  label_cross_project_system: مع جميع المشاريع
1080
  button_hide: Hide
1081
  setting_non_working_week_days: Non-working days
1082
  label_in_the_next_days: in the next
1083
  label_in_the_past_days: in the past