Mercurial > hg > sv-dependency-builds
comparison src/serd-0.18.2/tests/UTF-8.ttl @ 0:c7265573341e
Import initial set of sources
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Mon, 18 Mar 2013 14:12:14 +0000 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:c7265573341e |
---|---|
1 @prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> . | |
2 | |
3 <> rdfs:comment """ | |
4 UTF-8 encoded sample plain-text file | |
5 ‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾ | |
6 | |
7 Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/> — 2002-07-25 | |
8 | |
9 | |
10 The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file | |
11 is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279. | |
12 | |
13 | |
14 Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as | |
15 | |
16 Mathematics and sciences: | |
17 | |
18 ∮ E⋅da = Q, n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫ | |
19 ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪ | |
20 ∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β), ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪ | |
21 ⎪⎢⎜⎷ c₈ ⎟⎥⎪ | |
22 ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ, ⎨⎢⎜ ⎟⎥⎬ | |
23 ⎪⎢⎜ ∞ ⎟⎥⎪ | |
24 ⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫), ⎪⎢⎜ ⎲ ⎟⎥⎪ | |
25 ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪ | |
26 2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm ⎩⎣⎝i=1 ⎠⎦⎭ | |
27 | |
28 Linguistics and dictionaries: | |
29 | |
30 ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn | |
31 Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ] | |
32 | |
33 APL: | |
34 | |
35 ((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈ | |
36 | |
37 Nicer typography in plain text files: | |
38 | |
39 ╔══════════════════════════════════════════╗ | |
40 ║ ║ | |
41 ║ • ‘single’ and “double” quotes ║ | |
42 ║ ║ | |
43 ║ • Curly apostrophes: “We’ve been here” ║ | |
44 ║ ║ | |
45 ║ • Latin-1 apostrophe and accents: '´` ║ | |
46 ║ ║ | |
47 ║ • ‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ ║ | |
48 ║ ║ | |
49 ║ • †, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … ║ | |
50 ║ ║ | |
51 ║ • ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B ║ | |
52 ║ ╭─────────╮ ║ | |
53 ║ • the euro symbol: │ 14.95 € │ ║ | |
54 ║ ╰─────────╯ ║ | |
55 ╚══════════════════════════════════════════╝ | |
56 | |
57 Combining characters: | |
58 | |
59 STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑ | |
60 | |
61 Greek (in Polytonic): | |
62 | |
63 The Greek anthem: | |
64 | |
65 Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη | |
66 τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή, | |
67 σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη | |
68 ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ. | |
69 | |
70 ᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη | |
71 τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά | |
72 καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη | |
73 χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά! | |
74 | |
75 From a speech of Demosthenes in the 4th century BC: | |
76 | |
77 Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι, | |
78 ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς | |
79 λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ | |
80 τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿ | |
81 εἰς τοῦτο προήκοντα, ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ | |
82 πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν | |
83 οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι, | |
84 οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν | |
85 ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον | |
86 τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι | |
87 γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν | |
88 προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους | |
89 σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ | |
90 τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ | |
91 τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς | |
92 τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον. | |
93 | |
94 Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς | |
95 | |
96 Georgian: | |
97 | |
98 From a Unicode conference invitation: | |
99 | |
100 გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო | |
101 კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, | |
102 ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს | |
103 ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, | |
104 ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება | |
105 ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, | |
106 ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში. | |
107 | |
108 Russian: | |
109 | |
110 From a Unicode conference invitation: | |
111 | |
112 Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по | |
113 Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. | |
114 Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального | |
115 Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и | |
116 применению Unicode в различных операционных системах и программных | |
117 приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах. | |
118 | |
119 Thai (UCS Level 2): | |
120 | |
121 Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese | |
122 classic 'San Gua'): | |
123 | |
124 [----------------------------|------------------------] | |
125 ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่ | |
126 สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา | |
127 ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา | |
128 โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ | |
129 เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ | |
130 ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ | |
131 พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้ | |
132 ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ | |
133 | |
134 (The above is a two-column text. If combining characters are handled | |
135 correctly, the lines of the second column should be aligned with the | |
136 | character above.) | |
137 | |
138 Ethiopian: | |
139 | |
140 Proverbs in the Amharic language: | |
141 | |
142 ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ። | |
143 ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ። | |
144 ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው። | |
145 ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው። | |
146 የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም። | |
147 አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ። | |
148 ሲተረጉሙ ይደረግሙ። | |
149 ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል። | |
150 ድር ቢያብር አንበሳ ያስር። | |
151 ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም። | |
152 እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም። | |
153 የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ። | |
154 ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት። | |
155 ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል። | |
156 የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ። | |
157 ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ። | |
158 ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው። | |
159 እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ። | |
160 | |
161 Runes: | |
162 | |
163 ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ | |
164 | |
165 (Old English, which transcribed into Latin reads 'He cwaeth that he | |
166 bude thaem lande northweardum with tha Westsae.' and means 'He said | |
167 that he lived in the northern land near the Western Sea.') | |
168 | |
169 Braille: | |
170 | |
171 ⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒ ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌ | |
172 | |
173 ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞ | |
174 ⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎ | |
175 ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂ | |
176 ⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙ | |
177 ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑ | |
178 ⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲ | |
179 | |
180 ⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ | |
181 | |
182 ⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹ | |
183 ⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞ | |
184 ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕ | |
185 ⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹ | |
186 ⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎ | |
187 ⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎ | |
188 ⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳ | |
189 ⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞ | |
190 ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ | |
191 | |
192 (The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens) | |
193 | |
194 Compact font selection example text: | |
195 | |
196 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789 | |
197 abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ | |
198 –—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд | |
199 ∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა | |
200 | |
201 Greetings in various languages: | |
202 | |
203 Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ | |
204 | |
205 Box drawing alignment tests: █ | |
206 ▉ | |
207 ╔══╦══╗ ┌──┬──┐ ╭──┬──╮ ╭──┬──╮ ┏━━┳━━┓ ┎┒┏┑ ╷ ╻ ┏┯┓ ┌┰┐ ▊ ╱╲╱╲╳╳╳ | |
208 ║┌─╨─┐║ │╔═╧═╗│ │╒═╪═╕│ │╓─╁─╖│ ┃┌─╂─┐┃ ┗╃╄┙ ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥ ▋ ╲╱╲╱╳╳╳ | |
209 ║│╲ ╱│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╿ │┃ ┍╅╆┓ ╵ ╹ ┗┷┛ └┸┘ ▌ ╱╲╱╲╳╳╳ | |
210 ╠╡ ╳ ╞╣ ├╢ ╟┤ ├┼─┼─┼┤ ├╫─╂─╫┤ ┣┿╾┼╼┿┫ ┕┛┖┚ ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳ | |
211 ║│╱ ╲│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╽ │┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▎ | |
212 ║└─╥─┘║ │╚═╤═╝│ │╘═╪═╛│ │╙─╀─╜│ ┃└─╂─┘┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▏ | |
213 ╚══╩══╝ └──┴──┘ ╰──┴──╯ ╰──┴──╯ ┗━━┻━━┛ ▗▄▖▛▀▜ └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋ ▁▂▃▄▅▆▇█ | |
214 ▝▀▘▙▄▟ | |
215 """ . | |
216 <> rdfs:comment """ | |
217 Two byte Unicode escape: \u00E0 | |
218 Largest Unicode escape in Turtle: \U0010FFFF | |
219 """ . |