Chris@1464: mn:
Chris@1464: direction: ltr
Chris@1464: jquery:
Chris@1464: locale: "en"
Chris@1464: date:
Chris@1464: formats:
Chris@1464: # Use the strftime parameters for formats.
Chris@1464: # When no format has been given, it uses default.
Chris@1464: # You can provide other formats here if you like!
Chris@1464: default: "%Y/%m/%d"
Chris@1464: short: "%b %d"
Chris@1464: long: "%Y, %B %d"
Chris@1464:
Chris@1464: day_names: [Даваа, Мягмар, Лхагва, Пүрэв, Баасан, Бямба, Ням]
Chris@1464: abbr_day_names: [Дав, Мяг, Лха, Пүр, Бсн, Бям, Ням]
Chris@1464:
Chris@1464: # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@1464: month_names: [~, 1-р сар, 2-р сар, 3-р сар, 4-р сар, 5-р сар, 6-р сар, 7-р сар, 8-р сар, 9-р сар, 10-р сар, 11-р сар, 12-р сар]
Chris@1464: abbr_month_names: [~, 1сар, 2сар, 3сар, 4сар, 5сар, 6сар, 7сар, 8сар, 9сар, 10сар, 11сар, 12сар]
Chris@1464: # Used in date_select and datime_select.
Chris@1464: order:
Chris@1464: - :day
Chris@1464: - :month
Chris@1464: - :year
Chris@1464:
Chris@1464: time:
Chris@1464: formats:
Chris@1464: default: "%Y/%m/%d %I:%M %p"
Chris@1464: time: "%I:%M %p"
Chris@1464: short: "%d %b %H:%M"
Chris@1464: long: "%Y, %B %d %H:%M"
Chris@1464: am: "am"
Chris@1464: pm: "pm"
Chris@1464:
Chris@1464: datetime:
Chris@1464: distance_in_words:
Chris@1464: half_a_minute: "хагас минут"
Chris@1464: less_than_x_seconds:
Chris@1464: one: "секунд орчим"
Chris@1464: other: "%{count} секундээс бага хугацаа"
Chris@1464: x_seconds:
Chris@1464: one: "1 секунд"
Chris@1464: other: "%{count} секунд"
Chris@1464: less_than_x_minutes:
Chris@1464: one: "минутаас бага хугацаа"
Chris@1464: other: "%{count} минутаас бага хугацаа"
Chris@1464: x_minutes:
Chris@1464: one: "1 минут"
Chris@1464: other: "%{count} минут"
Chris@1464: about_x_hours:
Chris@1464: one: "1 цаг орчим"
Chris@1464: other: "ойролцоогоор %{count} цаг"
Chris@1464: x_hours:
Chris@1464: one: "1 цаг"
Chris@1464: other: "%{count} цаг"
Chris@1464: x_days:
Chris@1464: one: "1 өдөр"
Chris@1464: other: "%{count} өдөр"
Chris@1464: about_x_months:
Chris@1464: one: "1 сар орчим"
Chris@1464: other: "ойролцоогоор %{count} сар"
Chris@1464: x_months:
Chris@1464: one: "1 сар"
Chris@1464: other: "%{count} сар"
Chris@1464: about_x_years:
Chris@1464: one: "ойролцоогоор 1 жил"
Chris@1464: other: "ойролцоогоор %{count} жил"
Chris@1464: over_x_years:
Chris@1464: one: "1 жилээс их"
Chris@1464: other: "%{count} жилээс их"
Chris@1464: almost_x_years:
Chris@1464: one: "бараг 1 жил"
Chris@1464: other: "бараг %{count} жил"
Chris@1464:
Chris@1464: number:
Chris@1464: format:
Chris@1464: separator: "."
Chris@1464: delimiter: ""
Chris@1464: precision: 3
Chris@1464: human:
Chris@1464: format:
Chris@1464: delimiter: ""
Chris@1464: precision: 3
Chris@1464: storage_units:
Chris@1464: format: "%n %u"
Chris@1464: units:
Chris@1464: byte:
Chris@1464: one: "Байт"
Chris@1464: other: "Байт"
Chris@1464: kb: "KB"
Chris@1464: mb: "MB"
Chris@1464: gb: "GB"
Chris@1464: tb: "TB"
Chris@1464:
Chris@1464: # Used in array.to_sentence.
Chris@1464: support:
Chris@1464: array:
Chris@1464: sentence_connector: "бас"
Chris@1464: skip_last_comma: false
Chris@1464:
Chris@1464: activerecord:
Chris@1464: errors:
Chris@1464: template:
Chris@1464: header:
Chris@1464: one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
Chris@1464: other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
Chris@1464: messages:
Chris@1464: inclusion: "жагсаалтад заагдаагүй байна"
Chris@1464: exclusion: "нөөцлөгдсөн"
Chris@1464: invalid: "буруу"
Chris@1464: confirmation: "баталгаажсан өгөгдөлтэй таарахгүй байна"
Chris@1464: accepted: "хүлээж авах ёстой"
Chris@1464: empty: "хоосон байж болохгүй"
Chris@1464: blank: "бланк байж болохгүй"
Chris@1464: too_long: "дэндүү урт байна (хамгийн ихдээ %{count} тэмдэгт)"
Chris@1464: too_short: "дэндүү богино байна (хамгийн багадаа %{count} тэмдэгт)"
Chris@1464: wrong_length: "буруу урттай байна (заавал %{count} тэмдэгт)"
Chris@1464: taken: "аль хэдийнэ авсан байна"
Chris@1464: not_a_number: "тоо биш байна"
Chris@1464: not_a_date: "зөв огноо биш байна"
Chris@1464: greater_than: "%{count} их байх ёстой"
Chris@1464: greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to %{count}"
Chris@1464: equal_to: "must be equal to %{count}"
Chris@1464: less_than: "must be less than %{count}"
Chris@1464: less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to %{count}"
Chris@1464: odd: "заавал сондгой"
Chris@1464: even: "заавал тэгш"
Chris@1464: greater_than_start_date: "must be greater than start date"
Chris@1464: not_same_project: "нэг ижил төсөлд хамаарахгүй байна"
Chris@1464: circular_dependency: "Энэ харьцаа нь гинжин(рекурсив) харьцаа үүсгэх юм байна"
Chris@1464: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@1464: earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
Chris@1464:
Chris@1464: actionview_instancetag_blank_option: Сонгоно уу
Chris@1464:
Chris@1464: general_text_No: 'Үгүй'
Chris@1464: general_text_Yes: 'Тийм'
Chris@1464: general_text_no: 'үгүй'
Chris@1464: general_text_yes: 'тийм'
Chris@1464: general_lang_name: 'Mongolian (Монгол)'
Chris@1464: general_csv_separator: ','
Chris@1464: general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@1464: general_csv_encoding: UTF-8
Chris@1464: general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@1464: general_first_day_of_week: '7'
Chris@1464:
Chris@1464: notice_account_updated: Дансыг амжилттай өөрчиллөө.
Chris@1464: notice_account_invalid_creditentials: Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг буруу байна
Chris@1464: notice_account_password_updated: Нууц үгийг амжилттай өөрчиллөө.
Chris@1464: notice_account_wrong_password: Буруу нууц үг
Chris@1464: notice_account_register_done: Шинэ хэрэглэгч амжилттай үүсгэлээ. Идэвхжүүлэхийн тулд, бидний тань луу илгээсэн мэйл дотор байгаа холбоос дээр дараарай.
Chris@1464: notice_account_unknown_email: Үл мэдэгдэх хэрэглэгч.
Chris@1464: notice_can_t_change_password: Энэ эрх гадаад нэвтрэлтэд ашигладаг учраас нууц үгийг өөрчлөх боломжгүй.
Chris@1464: notice_account_lost_email_sent: Бид таньд мэйлээр нууц үгээ өөрчлөх зааврыг илгээсэн байгаа.
Chris@1464: notice_account_activated: Таны данс идэвхжлээ. Одоо нэвтэрч орж болно.
Chris@1464: notice_successful_create: Амжилттай үүсгэлээ.
Chris@1464: notice_successful_update: Амжилттай өөрчиллөө.
Chris@1464: notice_successful_delete: Амжилттай устгалаа.
Chris@1464: notice_successful_connection: Амжилттай холбогдлоо.
Chris@1464: notice_file_not_found: Таны үзэх гэсэн хуудас байхгүй юмуу устгагдсан байна.
Chris@1464: notice_locking_conflict: Өгөгдлийг өөр хүн өөрчилсөн байна.
Chris@1464: notice_not_authorized: Танд энэ хуудсыг үзэх эрх байхгүй байна.
Chris@1464: notice_email_sent: "%{value} - руу мэйл илгээлээ"
Chris@1464: notice_email_error: "Мэйл илгээхэд алдаа гарлаа (%{value})"
Chris@1464: notice_feeds_access_key_reseted: Таны Atom хандалтын түлхүүрийг дахин эхлүүллээ.
Chris@1464: notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
Chris@1464: notice_failed_to_save_issues: "%{total} асуудал сонгогдсоноос %{count} асуудлыг нь хадгалахад алдаа гарлаа: %{ids}."
Chris@1464: notice_no_issue_selected: "Ямар ч асуудал сонгогдоогүй байна! Засварлах асуудлуудаа сонгоно уу."
Chris@1464: notice_account_pending: "Таны дансыг үүсгэж дууслаа, администратор баталгаажуулах хүртэл хүлээнэ үү."
Chris@1464: notice_default_data_loaded: Стандарт тохиргоог амжилттай ачааллаа.
Chris@1464: notice_unable_delete_version: Хувилбарыг устгах боломжгүй.
Chris@1464: notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
Chris@1464:
Chris@1464: error_can_t_load_default_data: "Стандарт тохиргоог ачаалж чадсангүй: %{value}"
Chris@1464: error_scm_not_found: "Repository дотор тухайн бичлэг эсвэл хувилбарыг олсонгүй."
Chris@1464: error_scm_command_failed: "Repository-д хандахад алдаа гарлаа: %{value}"
Chris@1464: error_scm_annotate: "Бичлэг байхгүй байна, эсвэл бичлэгт тайлбар хавсаргаж болохгүй."
Chris@1464: error_issue_not_found_in_project: 'Сонгосон асуудал энэ төсөлд хамаардаггүй юм уу эсвэл системд байхгүй байна.'
Chris@1464: error_no_tracker_in_project: 'No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.'
Chris@1464: error_no_default_issue_status: 'No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").'
Chris@1464: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'An issue assigned to a closed version can not be reopened'
Chris@1464: error_can_not_archive_project: This project can not be archived
Chris@1464: error_issue_done_ratios_not_updated: "Issue done ratios not updated."
Chris@1464: error_workflow_copy_source: 'Please select a source tracker or role'
Chris@1464: error_workflow_copy_target: 'Please select target tracker(s) and role(s)'
Chris@1464:
Chris@1464: warning_attachments_not_saved: "%{count} file(s) файлыг хадгалж чадсангүй."
Chris@1464:
Chris@1464: mail_subject_lost_password: "Таны %{value} нууц үг"
Chris@1464: mail_body_lost_password: 'Нууц үгээ өөрчлөхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:'
Chris@1464: mail_subject_register: "Таны %{value} дансыг идэвхжүүлэх"
Chris@1464: mail_body_register: 'Дансаа идэвхжүүлэхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:'
Chris@1464: mail_body_account_information_external: "Та өөрийнхөө %{value} дансыг ашиглаж холбогдож болно."
Chris@1464: mail_body_account_information: Таны дансны тухай мэдээлэл
Chris@1464: mail_subject_account_activation_request: "%{value} дансыг идэвхжүүлэх хүсэлт"
Chris@1464: mail_body_account_activation_request: "Шинэ хэрэглэгч (%{value}) бүртгүүлсэн байна. Таны баталгаажуулахыг хүлээж байна:"
Chris@1464: mail_subject_reminder: "Дараагийн өдрүүдэд %{count} асуудлыг шийдэх хэрэгтэй (%{days})"
Chris@1464: mail_body_reminder: "Танд оноогдсон %{count} асуудлуудыг дараагийн %{days} өдрүүдэд шийдэх хэрэгтэй:"
Chris@1464: mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added"
Chris@1464: mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' wiki page has been added by %{author}."
Chris@1464: mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated"
Chris@1464: mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}."
Chris@1464:
Chris@1464:
Chris@1464: field_name: Нэр
Chris@1464: field_description: Тайлбар
Chris@1464: field_summary: Дүгнэлт
Chris@1464: field_is_required: Зайлшгүй
Chris@1464: field_firstname: Таны нэр
Chris@1464: field_lastname: Овог
Chris@1464: field_mail: Имэйл
Chris@1464: field_filename: Файл
Chris@1464: field_filesize: Хэмжээ
Chris@1464: field_downloads: Татаж авах зүйлс
Chris@1464: field_author: Зохиогч
Chris@1464: field_created_on: Үүссэн
Chris@1464: field_updated_on: Өөрчилсөн
Chris@1464: field_field_format: Формат
Chris@1464: field_is_for_all: Бүх төслийн хувьд
Chris@1464: field_possible_values: Боломжтой утгууд
Chris@1464: field_regexp: Энгийн илэрхийлэл
Chris@1464: field_min_length: Минимум урт
Chris@1464: field_max_length: Максимум урт
Chris@1464: field_value: Утга
Chris@1464: field_category: Төрөл
Chris@1464: field_title: Гарчиг
Chris@1464: field_project: Төсөл
Chris@1464: field_issue: Асуудал
Chris@1464: field_status: Төлөв
Chris@1464: field_notes: Тэмдэглэлүүд
Chris@1464: field_is_closed: Асуудал хаагдсан
Chris@1464: field_is_default: Стандарт утга
Chris@1464: field_tracker: Чиглэл
Chris@1464: field_subject: Гарчиг
Chris@1464: field_due_date: Дуусах огноо
Chris@1464: field_assigned_to: Оноогдсон
Chris@1464: field_priority: Зэрэглэл
Chris@1464: field_fixed_version: Хувилбар
Chris@1464: field_user: Хэрэглэгч
Chris@1464: field_role: Хандалтын эрх
Chris@1464: field_homepage: Нүүр хуудас
Chris@1464: field_is_public: Олон нийтийн
Chris@1464: field_parent: Эцэг төсөл нь
Chris@1464: field_is_in_roadmap: Асуудлуудыг явцын зураг дээр харуулах
Chris@1464: field_login: Нэвтрэх нэр
Chris@1464: field_mail_notification: Имэйл мэдэгдлүүд
Chris@1464: field_admin: Администратор
Chris@1464: field_last_login_on: Сүүлийн холбоо
Chris@1464: field_language: Хэл
Chris@1464: field_effective_date: Огноо
Chris@1464: field_password: Нууц үг
Chris@1464: field_new_password: Шннэ нууц үг
Chris@1464: field_password_confirmation: Баталгаажуулах
Chris@1464: field_version: Хувилбар
Chris@1464: field_type: Төрөл
Chris@1464: field_host: Хост
Chris@1464: field_port: Порт
Chris@1464: field_account: Данс
Chris@1464: field_base_dn: Үндсэн ДН
Chris@1464: field_attr_login: Нэвтрэх аттрибут
Chris@1464: field_attr_firstname: Таны нэр аттрибут
Chris@1464: field_attr_lastname: Овог аттрибут
Chris@1464: field_attr_mail: Имэйл аттрибут
Chris@1464: field_onthefly: Хүссэн үедээ хэрэглэгч үүсгэх
Chris@1464: field_start_date: Эхлэл
Chris@1464: field_done_ratio: "%% Гүйцэтгэсэн"
Chris@1464: field_auth_source: Нэвтрэх арга
Chris@1464: field_hide_mail: Миний имэйл хаягийг нуу
Chris@1464: field_comments: Тайлбар
Chris@1464: field_url: URL Хаяг
Chris@1464: field_start_page: Тэргүүн хуудас
Chris@1464: field_subproject: Дэд төсөл
Chris@1464: field_hours: Цаг
Chris@1464: field_activity: Үйл ажиллагаа
Chris@1464: field_spent_on: Огноо
Chris@1464: field_identifier: Төслийн глобал нэр
Chris@1464: field_is_filter: Шүүлтүүр болгон хэрэглэгддэг
Chris@1464: field_issue_to: Хамаатай асуудал
Chris@1464: field_delay: Хоцролт
Chris@1464: field_assignable: Энэ хандалтын эрхэд асуудлуудыг оноож өгч болно
Chris@1464: field_redirect_existing_links: Байгаа холбоосуудыг дахин чиглүүлэх
Chris@1464: field_estimated_hours: Барагцаалсан цаг
Chris@1464: field_column_names: Баганууд
Chris@1464: field_time_zone: Цагын бүс
Chris@1464: field_searchable: Хайж болох
Chris@1464: field_default_value: Стандарт утга
Chris@1464: field_comments_sorting: Тайлбаруудыг харуул
Chris@1464: field_parent_title: Эцэг хуудас
Chris@1464: field_editable: Засварлагдана
Chris@1464: field_watcher: Харна
Chris@1464: field_identity_url: OpenID URL
Chris@1464: field_content: Агуулга
Chris@1464: field_group_by: Үр дүнгээр бүлэглэх
Chris@1464: field_sharing: Sharing
Chris@1464:
Chris@1464: setting_app_title: Программын гарчиг
Chris@1464: setting_app_subtitle: Программын дэд гарчиг
Chris@1464: setting_welcome_text: Мэндчилгээ
Chris@1464: setting_default_language: Стандарт хэл
Chris@1464: setting_login_required: Нэвтрэх шаардлагатай
Chris@1464: setting_self_registration: Өөрийгөө бүртгүүлэх
Chris@1464: setting_attachment_max_size: Хавсралт файлын дээд хэмжээ
Chris@1464: setting_issues_export_limit: Асуудал экспортлох хязгаар
Chris@1464: setting_mail_from: Ямар имэйл хаяг үүсгэх
Chris@1464: setting_bcc_recipients: BCC талбарын хаягууд (bcc)
Chris@1464: setting_plain_text_mail: дан текст мэйл (HTML биш)
Chris@1464: setting_host_name: Хостын нэр болон зам
Chris@1464: setting_text_formatting: Текст хэлбэржүүлэлт
Chris@1464: setting_wiki_compression: Вики хуудсуудын түүх дээр шахалт хийх
Chris@1464: setting_feeds_limit: Фийд агуулгын хязгаар
Chris@1464: setting_default_projects_public: Шинэ төслүүд автоматаар олон нийтийнх байна
Chris@1464: setting_autofetch_changesets: Комитуудыг автоматаар татаж авах
Chris@1464: setting_sys_api_enabled: Репозитори менежментэд зориулан WS-ийг идэвхжүүлэх
Chris@1464: setting_commit_ref_keywords: Хамааруулах түлхүүр үгс
Chris@1464: setting_commit_fix_keywords: Зоолттой түлхүүр үгс
Chris@1464: setting_autologin: Компьютер дээр санах
Chris@1464: setting_date_format: Огнооны формат
Chris@1464: setting_time_format: Цагийн формат
Chris@1464: setting_cross_project_issue_relations: Төсөл хооронд асуудал хамааруулахыг зөвшөөрөх
Chris@1464: setting_issue_list_default_columns: Асуудлуудыг харуулах стандарт баганууд
Chris@1464: setting_emails_footer: Имэйлүүдийн хөл хэсэг
Chris@1464: setting_protocol: Протокол
Chris@1464: setting_per_page_options: Нэг хуудсанд байх обьектуудын тохиргоо
Chris@1464: setting_user_format: Хэрэглэгчдийг харуулах формат
Chris@1464: setting_activity_days_default: Төслийн үйл ажиллагаа хэсэгт үзүүлэх өдрийн тоо
Chris@1464: setting_display_subprojects_issues: Дэд төслүүдийн асуудлуудыг автоматаар гол төсөл дээр харуулах
Chris@1464: setting_enabled_scm: SCM - ийг идэвхжүүлэх
Chris@1464: setting_mail_handler_body_delimiters: "Truncate emails after one of these lines"
Chris@1464: setting_mail_handler_api_enabled: Ирсэн мэйлүүдийн хувьд WS-ийг идэвхжүүлэх
Chris@1464: setting_mail_handler_api_key: API түлхүүр
Chris@1464: setting_sequential_project_identifiers: Дэс дараалсан төслийн глобал нэр үүсгэж байх
Chris@1464: setting_gravatar_enabled: Gravatar дүрсүүдийг хэрэглэгчдэд хэрэглэж байх
Chris@1464: setting_gravatar_default: Default Gravatar image
Chris@1464: setting_diff_max_lines_displayed: Ялгаатай мөрүүдийн тоо (дээд тал нь)
Chris@1464: setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline
Chris@1464: setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
Chris@1464: setting_openid: Allow OpenID login and registration
Chris@1464: setting_password_min_length: Minimum password length
Chris@1464: setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
Chris@1464: setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
Chris@1464: setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
Chris@1464: setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
Chris@1464: setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
Chris@1464: setting_start_of_week: Start calendars on
Chris@1464: setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
Chris@1464: setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@1464:
Chris@1464: permission_add_project: Create project
Chris@1464: permission_add_subprojects: Create subprojects
Chris@1464: permission_edit_project: Төслийг засварлах
Chris@1464: permission_select_project_modules: Төслийн модулуудийг сонгоно уу
Chris@1464: permission_manage_members: Системийн хэрэглэгчид
Chris@1464: permission_manage_project_activities: Manage project activities
Chris@1464: permission_manage_versions: Хувилбарууд
Chris@1464: permission_manage_categories: Асуудлын ангиллууд
Chris@1464: permission_view_issues: Асуудлуудыг харах
Chris@1464: permission_add_issues: Асуудлууд нэмэх
Chris@1464: permission_edit_issues: Асуудлуудыг засварлах
Chris@1464: permission_manage_issue_relations: Асуудлын хамаарлыг зохицуулах
Chris@1464: permission_add_issue_notes: Тэмдэглэл нэмэх
Chris@1464: permission_edit_issue_notes: Тэмдэглэлүүд засварлах
Chris@1464: permission_edit_own_issue_notes: Өөрийн үлдээсэн тэмдэглэлүүдийг засварлах
Chris@1464: permission_move_issues: Асуудлуудыг зөөх
Chris@1464: permission_delete_issues: Асуудлуудыг устгах
Chris@1464: permission_manage_public_queries: Олон нийтийн асуултууд
Chris@1464: permission_save_queries: Асуултуудыг хадгалах
Chris@1464: permission_view_gantt: Гант диаграмыг үзэх
Chris@1464: permission_view_calendar: Календарь үзэх
Chris@1464: permission_view_issue_watchers: Ажиглагчдын жагсаалтыг харах
Chris@1464: permission_add_issue_watchers: Ажиглагчид нэмэх
Chris@1464: permission_delete_issue_watchers: Ажиглагчдыг устгах
Chris@1464: permission_log_time: Зарцуулсан хугацааг лог хийх
Chris@1464: permission_view_time_entries: Зарцуулсан хугацааг харах
Chris@1464: permission_edit_time_entries: Хугацааны логуудыг засварлах
Chris@1464: permission_edit_own_time_entries: Өөрийн хугацааны логуудыг засварлах
Chris@1464: permission_manage_news: Мэдээ мэдээллүүд
Chris@1464: permission_comment_news: Мэдээнд тайлбар үлдээх
Chris@1464: permission_view_documents: Бичиг баримтуудыг харах
Chris@1464: permission_manage_files: Файлууд
Chris@1464: permission_view_files: Файлуудыг харах
Chris@1464: permission_manage_wiki: Вики удирдах
Chris@1464: permission_rename_wiki_pages: Вики хуудсуудыг дахиж нэрлэх
Chris@1464: permission_delete_wiki_pages: Вики хуудсуудыг устгах
Chris@1464: permission_view_wiki_pages: Вики үзэх
Chris@1464: permission_view_wiki_edits: Вики түүх үзэх
Chris@1464: permission_edit_wiki_pages: Вики хуудсуудыг засварлах
Chris@1464: permission_delete_wiki_pages_attachments: Хавсралтуудыг устгах
Chris@1464: permission_protect_wiki_pages: Вики хуудсуудыг хамгаалах
Chris@1464: permission_manage_repository: Репозитори
Chris@1464: permission_browse_repository: Репозиторийг үзэх
Chris@1464: permission_view_changesets: Өөрчлөлтүүдийг харах
Chris@1464: permission_commit_access: Коммит хандалт
Chris@1464: permission_manage_boards: Самбарууд
Chris@1464: permission_view_messages: Зурвасуудыг харах
Chris@1464: permission_add_messages: Зурвас илгээх
Chris@1464: permission_edit_messages: Зурвасуудыг засварлах
Chris@1464: permission_edit_own_messages: Өөрийн зурвасуудыг засварлах
Chris@1464: permission_delete_messages: Зурвасуудыг устгах
Chris@1464: permission_delete_own_messages: Өөрийн зурвасуудыг устгах
Chris@1464: permission_export_wiki_pages: Вики хуудсуудыг экспорт хийх
Chris@1464:
Chris@1464: project_module_issue_tracking: Асуудал хянах
Chris@1464: project_module_time_tracking: Хугацаа хянах
Chris@1464: project_module_news: Мэдээ мэдээллүүд
Chris@1464: project_module_documents: Бичиг баримтууд
Chris@1464: project_module_files: Файлууд
Chris@1464: project_module_wiki: Вики
Chris@1464: project_module_repository: Репозитори
Chris@1464: project_module_boards: Самбарууд
Chris@1464:
Chris@1464: label_user: Хэрэглэгч
Chris@1464: label_user_plural: Хэрэглэгчид
Chris@1464: label_user_new: Шинэ хэрэглэгч
Chris@1464: label_user_anonymous: Хамаагүй хэрэглэгч
Chris@1464: label_project: Төсөл
Chris@1464: label_project_new: Шинэ төсөл
Chris@1464: label_project_plural: Төслүүд
Chris@1464: label_x_projects:
Chris@1464: zero: төсөл байхгүй
Chris@1464: one: 1 төсөл
Chris@1464: other: "%{count} төслүүд"
Chris@1464: label_project_all: Бүх Төслүүд
Chris@1464: label_project_latest: Сүүлийн үеийн төслүүд
Chris@1464: label_issue: Асуудал
Chris@1464: label_issue_new: Шинэ асуудал
Chris@1464: label_issue_plural: Асуудлууд
Chris@1464: label_issue_view_all: Бүх асуудлуудыг харах
Chris@1464: label_issues_by: "%{value} - н асуудлууд"
Chris@1464: label_issue_added: Асуудал нэмэгдлээ
Chris@1464: label_issue_updated: Асуудал өөрчлөгдлөө
Chris@1464: label_document: Бичиг баримт
Chris@1464: label_document_new: Шинэ бичиг баримт
Chris@1464: label_document_plural: Бичиг баримтууд
Chris@1464: label_document_added: Бичиг баримт нэмэгдлээ
Chris@1464: label_role: Хандалтын эрх
Chris@1464: label_role_plural: Хандалтын эрхүүд
Chris@1464: label_role_new: Шинэ хандалтын эрх
Chris@1464: label_role_and_permissions: Хандалтын эрхүүд болон зөвшөөрлүүд
Chris@1464: label_member: Гишүүн
Chris@1464: label_member_new: Шинэ гишүүн
Chris@1464: label_member_plural: Гишүүд
Chris@1464: label_tracker: Чиглэл
Chris@1464: label_tracker_plural: Чиглэлүүд
Chris@1464: label_tracker_new: Шинэ чиглэл
Chris@1464: label_workflow: Ажлын дараалал
Chris@1464: label_issue_status: Асуудлын төлөв
Chris@1464: label_issue_status_plural: Асуудлын төлвүүд
Chris@1464: label_issue_status_new: Шинэ төлөв
Chris@1464: label_issue_category: Асуудлын ангилал
Chris@1464: label_issue_category_plural: Асуудлын ангиллууд
Chris@1464: label_issue_category_new: Шинэ ангилал
Chris@1464: label_custom_field: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбар
Chris@1464: label_custom_field_plural: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбарууд
Chris@1464: label_custom_field_new: Шинээр хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбар үүсгэх
Chris@1464: label_enumerations: Ангиллууд
Chris@1464: label_enumeration_new: Шинэ утга
Chris@1464: label_information: Мэдээлэл
Chris@1464: label_information_plural: Мэдээллүүд
Chris@1464: label_please_login: Нэвтэрч орно уу
Chris@1464: label_register: Бүртгүүлэх
Chris@1464: label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
Chris@1464: label_password_lost: Нууц үгээ алдсан
Chris@1464: label_home: Нүүр
Chris@1464: label_my_page: Миний хуудас
Chris@1464: label_my_account: Миний данс
Chris@1464: label_my_projects: Миний төслүүд
Chris@1464: label_administration: Админ хэсэг
Chris@1464: label_login: Нэвтрэх
Chris@1464: label_logout: Гарах
Chris@1464: label_help: Тусламж
Chris@1464: label_reported_issues: Мэдэгдсэн асуудлууд
Chris@1464: label_assigned_to_me_issues: Надад оноогдсон асуудлууд
Chris@1464: label_last_login: Сүүлийн холболт
Chris@1464: label_registered_on: Бүртгүүлсэн огноо
Chris@1464: label_activity: Үйл ажиллагаа
Chris@1464: label_overall_activity: Ерөнхий үйл ажиллагаа
Chris@1464: label_user_activity: "%{value}-ийн үйл ажиллагаа"
Chris@1464: label_new: Шинэ
Chris@1464: label_logged_as: Холбогдсон нэр
Chris@1464: label_environment: Орчин
Chris@1464: label_authentication: Нэвтрэх
Chris@1464: label_auth_source: Нэвтрэх арга
Chris@1464: label_auth_source_new: Шинэ нэвтрэх арга
Chris@1464: label_auth_source_plural: Нэвтрэх аргууд
Chris@1464: label_subproject_plural: Дэд төслүүд
Chris@1464: label_subproject_new: Шинэ дэд төсөл
Chris@1464: label_and_its_subprojects: "%{value} болон холбогдох дэд төслүүд"
Chris@1464: label_min_max_length: Дээд - Доод урт
Chris@1464: label_list: Жагсаалт
Chris@1464: label_date: Огноо
Chris@1464: label_integer: Бүхэл тоо
Chris@1464: label_float: Бутархай тоо
Chris@1464: label_boolean: Үнэн худал утга
Chris@1464: label_string: Текст
Chris@1464: label_text: Урт текст
Chris@1464: label_attribute: Аттрибут
Chris@1464: label_attribute_plural: Аттрибутууд
Chris@1464: label_no_data: Үзүүлэх өгөгдөл байхгүй байна
Chris@1464: label_change_status: Төлвийг өөрчлөх
Chris@1464: label_history: Түүх
Chris@1464: label_attachment: Файл
Chris@1464: label_attachment_new: Шинэ файл
Chris@1464: label_attachment_delete: Файл устгах
Chris@1464: label_attachment_plural: Файлууд
Chris@1464: label_file_added: Файл нэмэгдлээ
Chris@1464: label_report: Тайлан
Chris@1464: label_report_plural: Тайлангууд
Chris@1464: label_news: Мэдээ
Chris@1464: label_news_new: Шинэ мэдээ
Chris@1464: label_news_plural: Мэдээ
Chris@1464: label_news_latest: Сүүлийн үеийн мэдээнүүд
Chris@1464: label_news_view_all: Бүх мэдээг харах
Chris@1464: label_news_added: Мэдээ нэмэгдлээ
Chris@1464: label_settings: Тохиргоо
Chris@1464: label_overview: Эхлэл
Chris@1464: label_version: Хувилбар
Chris@1464: label_version_new: Шинэ хувилбар
Chris@1464: label_version_plural: Хувилбарууд
Chris@1464: label_close_versions: Гүйцэт хувилбаруудыг хаалаа
Chris@1464: label_confirmation: Баталгаажуулах
Chris@1464: label_export_to: 'Өөр авч болох формат:'
Chris@1464: label_read: Унших...
Chris@1464: label_public_projects: Олон нийтийн төслүүд
Chris@1464: label_open_issues: нээлттэй
Chris@1464: label_open_issues_plural: нээлттэй
Chris@1464: label_closed_issues: хаалттай
Chris@1464: label_closed_issues_plural: хаалттай
Chris@1464: label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@1464: zero: 0 нээлттэй / %{total}
Chris@1464: one: 1 нээлттэй / %{total}
Chris@1464: other: "%{count} нээлттэй / %{total}"
Chris@1464: label_x_open_issues_abbr:
Chris@1464: zero: 0 нээлттэй
Chris@1464: one: 1 нээлттэй
Chris@1464: other: "%{count} нээлттэй"
Chris@1464: label_x_closed_issues_abbr:
Chris@1464: zero: 0 хаалттай
Chris@1464: one: 1 хаалттай
Chris@1464: other: "%{count} хаалттай"
Chris@1464: label_total: Нийт
Chris@1464: label_permissions: Зөвшөөрлүүд
Chris@1464: label_current_status: Одоогийн төлөв
Chris@1464: label_new_statuses_allowed: Шинээр олгож болох төлвүүд
Chris@1464: label_all: бүгд
Chris@1464: label_none: хоосон
Chris@1464: label_nobody: хэн ч биш
Chris@1464: label_next: Дараагийн
Chris@1464: label_previous: Өмнөх
Chris@1464: label_used_by: Хэрэглэгддэг
Chris@1464: label_details: Дэлгэрэнгүй
Chris@1464: label_add_note: Тэмдэглэл нэмэх
Chris@1464: label_per_page: Нэг хуудсанд
Chris@1464: label_calendar: Календарь
Chris@1464: label_months_from: Саруудыг хаанаас
Chris@1464: label_gantt: Гант диаграм
Chris@1464: label_internal: Дотоод
Chris@1464: label_last_changes: "сүүлийн %{count} өөрчлөлтүүд"
Chris@1464: label_change_view_all: Бүх өөрчлөлтүүдийг харах
Chris@1464: label_personalize_page: Энэ хуудсыг өөрт зориулан өөрчлөх
Chris@1464: label_comment: Тайлбар
Chris@1464: label_comment_plural: Тайлбарууд
Chris@1464: label_x_comments:
Chris@1464: zero: сэтгэгдэл байхгүй
Chris@1464: one: 1 сэтгэгдэлтэй
Chris@1464: other: "%{count} сэтгэгдэлтэй"
Chris@1464: label_comment_add: Тайлбар нэмэх
Chris@1464: label_comment_added: Тайлбар нэмэгдлээ
Chris@1464: label_comment_delete: Тайлбарууд устгах
Chris@1464: label_query: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуулт
Chris@1464: label_query_plural: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуултууд
Chris@1464: label_query_new: Шинээр хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуулт үүсгэх
Chris@1464: label_filter_add: Шүүлтүүр нэмэх
Chris@1464: label_filter_plural: Шүүлтүүрүүд
Chris@1464: label_equals: бол
Chris@1464: label_not_equals: биш
Chris@1464: label_in_less_than: аас бага
Chris@1464: label_in_more_than: аас их
Chris@1464: label_greater_or_equal: '>='
Chris@1464: label_less_or_equal: '<='
Chris@1464: label_in: дотор
Chris@1464: label_today: өнөөдөр
Chris@1464: label_all_time: бүх хугацаа
Chris@1464: label_yesterday: өчигдөр
Chris@1464: label_this_week: энэ долоо хоног
Chris@1464: label_last_week: өнгөрсөн долоо хоног
Chris@1464: label_last_n_days: "сүүлийн %{count} өдрүүд"
Chris@1464: label_this_month: энэ сар
Chris@1464: label_last_month: сүүлийн сар
Chris@1464: label_this_year: энэ жил
Chris@1464: label_date_range: Хязгаар огноо
Chris@1464: label_less_than_ago: бага өдрийн дотор
Chris@1464: label_more_than_ago: их өдрийн дотор
Chris@1464: label_ago: өдрийн өмнө
Chris@1464: label_contains: агуулж байгаа
Chris@1464: label_not_contains: агуулаагүй
Chris@1464: label_day_plural: өдрүүд
Chris@1464: label_repository: Репозитори
Chris@1464: label_repository_plural: Репозиторууд
Chris@1464: label_browse: Үзэх
Chris@1464: label_branch: Салбар
Chris@1464: label_tag: Шошго
Chris@1464: label_revision: Хувилбар
Chris@1464: label_revision_plural: Хувилбарууд
Chris@1464: label_revision_id: "%{value} Хувилбар"
Chris@1464: label_associated_revisions: Хамааралтай хувилбарууд
Chris@1464: label_added: нэмэгдсэн
Chris@1464: label_modified: өөрчлөгдсөн
Chris@1464: label_copied: хуулсан
Chris@1464: label_renamed: нэрийг нь өөрчилсөн
Chris@1464: label_deleted: устгасан
Chris@1464: label_latest_revision: Сүүлийн үеийн хувилбар
Chris@1464: label_latest_revision_plural: Сүүлийн үеийн хувилбарууд
Chris@1464: label_view_revisions: Хувилбаруудыг харах
Chris@1464: label_view_all_revisions: Бүх хувилбаруудыг харах
Chris@1464: label_max_size: Maximum size
Chris@1464: label_sort_highest: Хамгийн дээр
Chris@1464: label_sort_higher: Дээш нь
Chris@1464: label_sort_lower: Доош нь
Chris@1464: label_sort_lowest: Хамгийн доор
Chris@1464: label_roadmap: Хөтөч
Chris@1464: label_roadmap_due_in: "%{value} дотор дуусгах"
Chris@1464: label_roadmap_overdue: "%{value} оройтсон"
Chris@1464: label_roadmap_no_issues: Энэ хувилбарт асуудал байхгүй байна
Chris@1464: label_search: Хайх
Chris@1464: label_result_plural: Үр дүн
Chris@1464: label_all_words: Бүх үгс
Chris@1464: label_wiki: Вики
Chris@1464: label_wiki_edit: Вики засвар
Chris@1464: label_wiki_edit_plural: Вики засварууд
Chris@1464: label_wiki_page: Вики хуудас
Chris@1464: label_wiki_page_plural: Вики хуудас
Chris@1464: label_index_by_title: Гарчгаар эрэмбэлэх
Chris@1464: label_index_by_date: Огноогоор эрэмбэлэх
Chris@1464: label_current_version: Одоогийн хувилбар
Chris@1464: label_preview: Ямар харагдахыг шалгах
Chris@1464: label_feed_plural: Feeds
Chris@1464: label_changes_details: Бүх өөрчлөлтүүдийн дэлгэрэнгүй
Chris@1464: label_issue_tracking: Асуудал хянах
Chris@1464: label_spent_time: Зарцуулсан хугацаа
Chris@1464: label_f_hour: "%{value} цаг"
Chris@1464: label_f_hour_plural: "%{value} цаг"
Chris@1464: label_time_tracking: Хугацааг хянах
Chris@1464: label_change_plural: Өөрчлөлтүүд
Chris@1464: label_statistics: Статистик
Chris@1464: label_commits_per_month: Сард хийсэн коммитын тоо
Chris@1464: label_commits_per_author: Зохиогч бүрийн хувьд коммитын тоо
Chris@1464: label_view_diff: Ялгаануудыг харах
Chris@1464: label_diff_inline: дотор нь
Chris@1464: label_diff_side_by_side: зэрэгцүүлж
Chris@1464: label_options: Тохиргоо
Chris@1464: label_copy_workflow_from: Ажлын дарааллыг хуулах
Chris@1464: label_permissions_report: Зөвшөөрлүүдийн таблиц
Chris@1464: label_watched_issues: Ажиглагдаж байгаа асуудлууд
Chris@1464: label_related_issues: Хамааралтай асуудлууд
Chris@1464: label_applied_status: Олгосон төлөв
Chris@1464: label_loading: Ачаалж байна...
Chris@1464: label_relation_new: Шинэ хамаарал
Chris@1464: label_relation_delete: Хамаарлыг устгах
Chris@1464: label_relates_to: энгийн хамааралтай
Chris@1464: label_duplicates: хос хамааралтай
Chris@1464: label_duplicated_by: давхардуулсан эзэн
Chris@1464: label_blocks: шаардах хамааралтай
Chris@1464: label_blocked_by: блоколсон эзэн
Chris@1464: label_precedes: урьдчилах хамааралтай
Chris@1464: label_follows: дагаж
Chris@1464: label_end_to_start: хойноос нь урагшаа
Chris@1464: label_end_to_end: хойноос нь хойшоо
Chris@1464: label_start_to_start: урдаас нь урагаа
Chris@1464: label_start_to_end: урдаас нь хойшоо
Chris@1464: label_stay_logged_in: Энэ комьютер дээр санах
Chris@1464: label_disabled: идэвхгүй болсон
Chris@1464: label_show_completed_versions: Гүйцэд хувилбаруудыг харуулах
Chris@1464: label_me: би
Chris@1464: label_board: Форум
Chris@1464: label_board_new: Шинэ форум
Chris@1464: label_board_plural: Форумууд
Chris@1464: label_board_locked: Түгжээтэй
Chris@1464: label_board_sticky: Sticky
Chris@1464: label_topic_plural: Сэдвүүд
Chris@1464: label_message_plural: Зурвасууд
Chris@1464: label_message_last: Сүүлийн зурвас
Chris@1464: label_message_new: Шинэ зурвас
Chris@1464: label_message_posted: Зурвас нэмэгдлээ
Chris@1464: label_reply_plural: Хариултууд
Chris@1464: label_send_information: Дансны мэдээллийг хэрэглэгчид илгээх
Chris@1464: label_year: Жил
Chris@1464: label_month: Сар
Chris@1464: label_week: Долоо хоног
Chris@1464: label_date_from: Хэзээнээс
Chris@1464: label_date_to: Хэдий хүртэл
Chris@1464: label_language_based: Хэрэглэгчийн хэлнас шалтгаалан
Chris@1464: label_sort_by: "%{value} талбараар нь эрэмбэлэх"
Chris@1464: label_send_test_email: Турших мэйл илгээх
Chris@1464: label_feeds_access_key: Atom хандах түлхүүр
Chris@1464: label_missing_feeds_access_key: Atom хандах түлхүүр алга
Chris@1464: label_feeds_access_key_created_on: "Atom хандалтын түлхүүр %{value}-ийн өмнө үүссэн"
Chris@1464: label_module_plural: Модулууд
Chris@1464: label_added_time_by: "%{author} %{age}-ийн өмнө нэмсэн"
Chris@1464: label_updated_time_by: "%{author} %{age}-ийн өмнө өөрчилсөн"
Chris@1464: label_updated_time: "%{value} -ийн өмнө өөрчлөгдсөн"
Chris@1464: label_jump_to_a_project: Төсөл рүү очих...
Chris@1464: label_file_plural: Файлууд
Chris@1464: label_changeset_plural: Өөрчлөлтүүд
Chris@1464: label_default_columns: Стандарт баганууд
Chris@1464: label_no_change_option: (Өөрчлөлт байхгүй)
Chris@1464: label_bulk_edit_selected_issues: Сонгогдсон асуудлуудыг бөөнөөр засварлах
Chris@1464: label_theme: Системийн Дизайн
Chris@1464: label_default: Стандарт
Chris@1464: label_search_titles_only: Зөвхөн гарчиг хайх
Chris@1464: label_user_mail_option_all: "Миний бүх төсөл дээрх бүх үзэгдлүүдийн хувьд"
Chris@1464: label_user_mail_option_selected: "Сонгогдсон төслүүдийн хувьд бүх үзэгдэл дээр..."
Chris@1464: label_user_mail_no_self_notified: "Миний өөрийн хийсэн өөрчлөлтүүдийн тухай надад мэдэгдэх хэрэггүй"
Chris@1464: label_registration_activation_by_email: дансыг имэйлээр идэвхжүүлэх
Chris@1464: label_registration_manual_activation: дансыг гараар идэвхжүүлэх
Chris@1464: label_registration_automatic_activation: дансыг автоматаар идэвхжүүлэх
Chris@1464: label_display_per_page: 'Нэг хуудсанд: %{value}'
Chris@1464: label_age: Нас
Chris@1464: label_change_properties: Тохиргоог өөрчлөх
Chris@1464: label_general: Ерөнхий
Chris@1464: label_more: Цааш нь
Chris@1464: label_scm: SCM
Chris@1464: label_plugins: Модулууд
Chris@1464: label_ldap_authentication: LDAP нэвтрэх горим
Chris@1464: label_downloads_abbr: D/L
Chris@1464: label_optional_description: Дурын тайлбар
Chris@1464: label_add_another_file: Дахин файл нэмэх
Chris@1464: label_preferences: Тохиргоо
Chris@1464: label_chronological_order: Цагаан толгойн үсгийн дарааллаар
Chris@1464: label_reverse_chronological_order: Урвуу цагаан толгойн үсгийн дарааллаар
Chris@1464: label_planning: Төлөвлөлт
Chris@1464: label_incoming_emails: Ирсэн мэйлүүд
Chris@1464: label_generate_key: Түлхүүр үүсгэх
Chris@1464: label_issue_watchers: Ажиглагчид
Chris@1464: label_example: Жишээ
Chris@1464: label_display: Display
Chris@1464: label_sort: Sort
Chris@1464: label_ascending: Ascending
Chris@1464: label_descending: Descending
Chris@1464: label_date_from_to: From %{start} to %{end}
Chris@1464: label_wiki_content_added: Wiki page added
Chris@1464: label_wiki_content_updated: Wiki page updated
Chris@1464: label_group: Group
Chris@1464: label_group_plural: Groups
Chris@1464: label_group_new: New group
Chris@1464: label_time_entry_plural: Spent time
Chris@1464: label_version_sharing_none: Not shared
Chris@1464: label_version_sharing_descendants: With subprojects
Chris@1464: label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
Chris@1464: label_version_sharing_tree: With project tree
Chris@1464: label_version_sharing_system: With all projects
Chris@1464: label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
Chris@1464: label_copy_source: Source
Chris@1464: label_copy_target: Target
Chris@1464: label_copy_same_as_target: Same as target
Chris@1464: label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
Chris@1464: label_api_access_key: API access key
Chris@1464: label_missing_api_access_key: Missing an API access key
Chris@1464: label_api_access_key_created_on: "API access key created %{value} ago"
Chris@1464:
Chris@1464: button_login: Нэвтрэх
Chris@1464: button_submit: Илгээх
Chris@1464: button_save: Хадгалах
Chris@1464: button_check_all: Бүгдийг сонго
Chris@1464: button_uncheck_all: Бүгдийг үл сонго
Chris@1464: button_delete: Устгах
Chris@1464: button_create: Үүсгэх
Chris@1464: button_create_and_continue: Үүсгээд цааш үргэлжлүүлэх
Chris@1464: button_test: Турших
Chris@1464: button_edit: Засварлах
Chris@1464: button_add: Нэмэх
Chris@1464: button_change: Өөрчлөх
Chris@1464: button_apply: Өөрчлөлтийг хадгалах
Chris@1464: button_clear: Цэвэрлэх
Chris@1464: button_lock: Түгжих
Chris@1464: button_unlock: Түгжээг тайлах
Chris@1464: button_download: Татах
Chris@1464: button_list: Жагсаалт
Chris@1464: button_view: Харах
Chris@1464: button_move: Зөөх
Chris@1464: button_move_and_follow: Зөө бас дага
Chris@1464: button_back: Буцах
Chris@1464: button_cancel: Болих
Chris@1464: button_activate: Идэвхжүүлэх
Chris@1464: button_sort: Эрэмбэлэх
Chris@1464: button_log_time: Лог хийсэн хугацаа
Chris@1464: button_rollback: Энэ хувилбар руу буцах
Chris@1464: button_watch: Ажиглах
Chris@1464: button_unwatch: Ажиглахаа болих
Chris@1464: button_reply: Хариулах
Chris@1464: button_archive: Архивлах
Chris@1464: button_unarchive: Архивыг задлах
Chris@1464: button_reset: Анхны утгууд
Chris@1464: button_rename: Нэрийг нь солих
Chris@1464: button_change_password: Нууц үгээ өөрчлөх
Chris@1464: button_copy: Хуулах
Chris@1464: button_copy_and_follow: Зөө бас дага
Chris@1464: button_annotate: Тайлбар хавсаргах
Chris@1464: button_update: Шинэчлэх
Chris@1464: button_configure: Тохируулах
Chris@1464: button_quote: Ишлэл
Chris@1464: button_duplicate: Хуулбар
Chris@1464: button_show: Үзэх
Chris@1464:
Chris@1464: status_active: идэвхтэй
Chris@1464: status_registered: бүртгүүлсэн
Chris@1464: status_locked: түгжээтэй
Chris@1464:
Chris@1464: version_status_open: нээлттэй
Chris@1464: version_status_locked: түгжээтэй
Chris@1464: version_status_closed: хаалттай
Chris@1464:
Chris@1464: field_active: идэвхтэй
Chris@1464:
Chris@1464: text_select_mail_notifications: Ямар үед имэйлээр мэдэгдэл илгээхийг сонгоно уу.
Chris@1464: text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
Chris@1464: text_min_max_length_info: 0 гэвэл ямар ч хязгааргүй гэсэн үг
Chris@1464: text_project_destroy_confirmation: Та энэ төсөл болоод бусад мэдээллийг нь үнэхээр устгамаар байна уу ?
Chris@1464: text_subprojects_destroy_warning: "Уг төслийн дэд төслүүд : %{value} нь бас устгагдах болно."
Chris@1464: text_workflow_edit: Ажлын дарааллыг өөрчлөхийн тулд хандалтын эрх болон асуудлын чиглэлийг сонгоно уу
Chris@1464: text_are_you_sure: Та итгэлтэй байна уу ?
Chris@1464: text_journal_changed: "%{label} %{old} байсан нь %{new} болов"
Chris@1464: text_journal_set_to: "%{label} %{value} болгож өөрчиллөө"
Chris@1464: text_journal_deleted: "%{label} устсан (%{old})"
Chris@1464: text_journal_added: "%{label} %{value} нэмэгдсэн"
Chris@1464: text_tip_issue_begin_day: энэ өдөр эхлэх ажил
Chris@1464: text_tip_issue_end_day: энэ өдөр дуусах ажил
Chris@1464: text_tip_issue_begin_end_day: энэ өдөр эхлээд мөн дуусч байгаа ажил
Chris@1464: text_caracters_maximum: "дээд тал нь %{count} үсэг."
Chris@1464: text_caracters_minimum: "Хамгийн багадаа ядаж %{count} тэмдэгт байх."
Chris@1464: text_length_between: "Урт нь багадаа %{min}, ихдээ %{max} тэмдэгт."
Chris@1464: text_tracker_no_workflow: Энэхүү асуудлын чиглэлд ямар ч ажлын дараалал тодорхойлогдоогүй байна
Chris@1464: text_unallowed_characters: Хэрэглэж болохгүй тэмдэгтүүд
Chris@1464: text_comma_separated: Таслалаар зааглан олон утга оруулж болно.
Chris@1464: text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
Chris@1464: text_issues_ref_in_commit_messages: Коммитийн зурвасуудад хамааруулсан болон байнгын асуудлууд
Chris@1464: text_issue_added: "Асуудал %{id} - ийг хэрэглэгч %{author} мэдэгдсэн байна."
Chris@1464: text_issue_updated: "Асуудал %{id} - ийг хэрэглэгч %{author} өөрчилсөн байна."
Chris@1464: text_wiki_destroy_confirmation: Та энэ вики болон холбогдох бүх мэдээллийг үнэхээр устгамаар байна уу ?
Chris@1464: text_issue_category_destroy_question: "Энэ ангилалд зарим асуудлууд (%{count}) орсон байна. Та яах вэ ?"
Chris@1464: text_issue_category_destroy_assignments: Асуудлуудыг энэ ангиллаас авах
Chris@1464: text_issue_category_reassign_to: Асуудлуудыг энэ ангилалд дахин оноох
Chris@1464: text_user_mail_option: "Сонгогдоогүй төслүүдийн хувьд, та зөвхөн өөрийнхөө ажиглаж байгаа зүйлс юмуу танд хамаатай зүйлсийн талаар мэдэгдэл авах болно (Таны оруулсан асуудал, эсвэл танд оноосон гэх мэт)."
Chris@1464: text_no_configuration_data: "Хандалтын эрхүүд, чиглэлүүд, асуудлын төлвүүд болон ажлын дарааллын тухай мэдээллийг хараахан оруулаагүй байна.\nТа стандарт өгөгдлүүдийг даруйхан оруулахыг зөвлөж байна, оруулсан хойно та засварлаж болно."
Chris@1464: text_load_default_configuration: Стандарт өгөгдлийг ачаалах
Chris@1464: text_status_changed_by_changeset: "%{value} өөрчлөлтөд хийгдсэн."
Chris@1464: text_issues_destroy_confirmation: 'Та сонгогдсон асуудлуудыг үнэхээр устгамаар байна уу ?'
Chris@1464: text_select_project_modules: 'Энэ төслийн хувьд идэвхжүүлэх модулуудаа сонгоно уу:'
Chris@1464: text_default_administrator_account_changed: Стандарт администраторын бүртгэл өөрчлөгдлөө
Chris@1464: text_file_repository_writable: Хавсралт файл хадгалах хавтас руу бичих эрхтэй
Chris@1464: text_plugin_assets_writable: Плагин модулийн ассет хавтас руу бичих эрхтэй
Chris@1464: text_rmagick_available: RMagick суулгагдсан (заавал биш)
Chris@1464: text_destroy_time_entries_question: "Таны устгах гэж байгаа асуудлууд дээр нийт %{hours} цаг зарцуулсан юм байна, та яах вэ ?"
Chris@1464: text_destroy_time_entries: Мэдэгдсэн цагуудыг устгах
Chris@1464: text_assign_time_entries_to_project: Мэдэгдсэн асуудлуудыг төсөлд оноох
Chris@1464: text_reassign_time_entries: 'Мэдэгдсэн асуудлуудыг энэ асуудалд дахин оноо:'
Chris@1464: text_user_wrote: "%{value} бичихдээ:"
Chris@1464: text_enumeration_destroy_question: "Энэ утгад %{count} обьект оноогдсон байна."
Chris@1464: text_enumeration_category_reassign_to: 'Тэдгээрийг энэ утгад дахин оноо:'
Chris@1464: text_email_delivery_not_configured: "Имэйлийн тохиргоог хараахан тохируулаагүй байна, тиймээс имэйл мэдэгдэл явуулах боломжгүй байна.\nSMTP сервэрээ config/configuration.yml файл дотор тохируулаад төслийн менежерээ дахиад эхлүүлээрэй."
Chris@1464: text_repository_usernames_mapping: "Репозиторийн логд байгаа бүх хэрэглэгчийн нэрүүдэд харгалзсан Төслийн Менежер системд бүртгэлтэй хэрэглэгчдийг Сонгох юмуу шинэчилнэ үү.\nТөслийн менежер болон репозиторид байгаа ижилхэн нэр юмуу имэйлтэй хэрэглэгчид харилцан харгалзна."
Chris@1464: text_diff_truncated: '... Файлын ялгаврын хэмжээ үзүүлэхэд дэндүү урт байгаа учраас төгсгөлөөс нь хасч үзүүлэв.'
Chris@1464: text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
Chris@1464: text_wiki_page_destroy_question: "This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?"
Chris@1464: text_wiki_page_nullify_children: "Keep child pages as root pages"
Chris@1464: text_wiki_page_destroy_children: "Delete child pages and all their descendants"
Chris@1464: text_wiki_page_reassign_children: "Reassign child pages to this parent page"
Chris@1464: text_own_membership_delete_confirmation: "You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.\nAre you sure you want to continue?"
Chris@1464:
Chris@1464: default_role_manager: Менежер
Chris@1464: default_role_developer: Хөгжүүлэгч
Chris@1464: default_role_reporter: Мэдэгдэгч
Chris@1464: default_tracker_bug: Алдаа
Chris@1464: default_tracker_feature: Онцлог
Chris@1464: default_tracker_support: Тусламж
Chris@1464: default_issue_status_new: Шинэ
Chris@1464: default_issue_status_in_progress: Ахицтай
Chris@1464: default_issue_status_assigned: Оноогдсон
Chris@1464: default_issue_status_resolved: Шийдвэрлэгдсэн
Chris@1464: default_issue_status_feedback: Feedback
Chris@1464: default_issue_status_closed: Хаагдсан
Chris@1464: default_issue_status_rejected: Хүлээж аваагүй
Chris@1464: default_doc_category_user: Хэрэглэгчийн бичиг баримт
Chris@1464: default_doc_category_tech: Техникийн бичиг баримт
Chris@1464: default_priority_low: Бага
Chris@1464: default_priority_normal: Хэвийн
Chris@1464: default_priority_high: Өндөр
Chris@1464: default_priority_urgent: Нэн яаралтай
Chris@1464: default_priority_immediate: Нэн даруй
Chris@1464: default_activity_design: Дизайн
Chris@1464: default_activity_development: Хөгжүүлэлт
Chris@1464:
Chris@1464: enumeration_issue_priorities: Асуудлын зэрэглэлүүд
Chris@1464: enumeration_doc_categories: Бичиг баримтын ангиллууд
Chris@1464: enumeration_activities: Үйл ажиллагаанууд (хугацааг хянах)
Chris@1464: enumeration_system_activity: Системийн үйл ажиллагаа
Chris@1464:
Chris@1464: permission_manage_subtasks: Manage subtasks
Chris@1464: label_profile: Profile
Chris@1464: field_parent_issue: Parent task
Chris@1464: error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Chris@1464: label_subtask_plural: Subtasks
Chris@1464: label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Chris@1464: error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Chris@1464: error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
Chris@1464: error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
Chris@1464: error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Chris@1464: field_principal: Principal
Chris@1464: label_my_page_block: My page block
Chris@1464: notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
Chris@1464: text_zoom_out: Zoom out
Chris@1464: text_zoom_in: Zoom in
Chris@1464: notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@1464: label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@1464: field_time_entries: Log time
Chris@1464: project_module_gantt: Gantt
Chris@1464: project_module_calendar: Calendar
Chris@1464: button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
Chris@1464: field_text: Text field
Chris@1464: label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
Chris@1464: setting_default_notification_option: Default notification option
Chris@1464: label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
Chris@1464: label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
Chris@1464: label_user_mail_option_none: No events
Chris@1464: field_member_of_group: Assignee's group
Chris@1464: field_assigned_to_role: Assignee's role
Chris@1464: notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
Chris@1464: label_principal_search: "Search for user or group:"
Chris@1464: label_user_search: "Search for user:"
Chris@1464: field_visible: Visible
Chris@1464: setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
Chris@1464: text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
Chris@1464: setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
Chris@1464: notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Chris@1464: setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
Chris@1464: field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
Chris@1464: text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
Chris@1464: label_my_queries: My custom queries
Chris@1464: text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
Chris@1464: label_news_comment_added: Comment added to a news
Chris@1464: button_expand_all: Expand all
Chris@1464: button_collapse_all: Collapse all
Chris@1464: label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@1464: label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@1464: label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Chris@1464: text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
Chris@1464: label_role_anonymous: Anonymous
Chris@1464: label_role_non_member: Non member
Chris@1464: label_issue_note_added: Note added
Chris@1464: label_issue_status_updated: Status updated
Chris@1464: label_issue_priority_updated: Priority updated
Chris@1464: label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
Chris@1464: field_issues_visibility: Issues visibility
Chris@1464: label_issues_visibility_all: All issues
Chris@1464: permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
Chris@1464: field_is_private: Private
Chris@1464: permission_set_issues_private: Set issues public or private
Chris@1464: label_issues_visibility_public: All non private issues
Chris@1464: text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Chris@1464: field_commit_logs_encoding: Коммит хийх үед харуулах текстүүдийн энкодинг
Chris@1464: field_scm_path_encoding: Path encoding
Chris@1464: text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
Chris@1464: field_path_to_repository: Path to repository
Chris@1464: field_root_directory: Root directory
Chris@1464: field_cvs_module: Module
Chris@1464: field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1464: text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@1464: text_scm_command: Command
Chris@1464: text_scm_command_version: Version
Chris@1464: label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@1464: notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Chris@1464: label_between: between
Chris@1464: setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Chris@1464: label_diff: diff
Chris@1464: text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1464: description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@1464: description_project_scope: Search scope
Chris@1464: description_filter: Filter
Chris@1464: description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@1464: description_date_from: Enter start date
Chris@1464: description_message_content: Message content
Chris@1464: description_available_columns: Available Columns
Chris@1464: description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@1464: description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@1464: description_search: Searchfield
Chris@1464: description_notes: Notes
Chris@1464: description_date_range_list: Choose range from list
Chris@1464: description_choose_project: Projects
Chris@1464: description_date_to: Enter end date
Chris@1464: description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@1464: description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@1464: description_selected_columns: Selected Columns
Chris@1464: label_parent_revision: Parent
Chris@1464: label_child_revision: Child
Chris@1464: error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@1464: setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@1464: button_edit_section: Edit this section
Chris@1464: setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@1464: description_all_columns: All Columns
Chris@1464: button_export: Export
Chris@1464: label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@1464: error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
Chris@1464: notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
Chris@1464: label_x_issues:
Chris@1464: zero: 0 Асуудал
Chris@1464: one: 1 Асуудал
Chris@1464: other: "%{count} Асуудлууд"
Chris@1464: label_repository_new: New repository
Chris@1464: field_repository_is_default: Main repository
Chris@1464: label_copy_attachments: Copy attachments
Chris@1464: label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1464: label_completed_versions: Completed versions
Chris@1464: text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1464: field_multiple: Multiple values
Chris@1464: setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
Chris@1464: notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
Chris@1464: permission_manage_related_issues: Manage related issues
Chris@1464: field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
Chris@1464: label_search_for_watchers: Search for watchers to add
Chris@1464: notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
Chris@1464: setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
Chris@1464: button_delete_my_account: Delete my account
Chris@1464: text_account_destroy_confirmation: |-
Chris@1464: Are you sure you want to proceed?
Chris@1464: Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
Chris@1464: error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
Chris@1464: text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
Chris@1464: setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
Chris@1464: setting_session_timeout: Session inactivity timeout
Chris@1464: label_session_expiration: Session expiration
Chris@1464: permission_close_project: Close / reopen the project
Chris@1464: label_show_closed_projects: View closed projects
Chris@1464: button_close: Close
Chris@1464: button_reopen: Reopen
Chris@1464: project_status_active: active
Chris@1464: project_status_closed: closed
Chris@1464: project_status_archived: archived
Chris@1464: text_project_closed: This project is closed and read-only.
Chris@1464: notice_user_successful_create: User %{id} created.
Chris@1464: field_core_fields: Standard fields
Chris@1464: field_timeout: Timeout (in seconds)
Chris@1464: setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
Chris@1464: setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
Chris@1464: label_status_transitions: Status transitions
Chris@1464: label_fields_permissions: Fields permissions
Chris@1464: label_readonly: Read-only
Chris@1464: label_required: Required
Chris@1464: text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1464: field_board_parent: Parent forum
Chris@1464: label_attribute_of_project: Project's %{name}
Chris@1464: label_attribute_of_author: Author's %{name}
Chris@1464: label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
Chris@1464: label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
Chris@1464: label_copy_subtasks: Copy subtasks
Chris@1464: label_copied_to: copied to
Chris@1464: label_copied_from: copied from
Chris@1464: label_any_issues_in_project: any issues in project
Chris@1464: label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
Chris@1464: field_private_notes: Private notes
Chris@1464: permission_view_private_notes: View private notes
Chris@1464: permission_set_notes_private: Set notes as private
Chris@1464: label_no_issues_in_project: no issues in project
Chris@1464: label_any: бүгд
Chris@1464: label_last_n_weeks: last %{count} weeks
Chris@1464: setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
Chris@1464: label_cross_project_descendants: With subprojects
Chris@1464: label_cross_project_tree: With project tree
Chris@1464: label_cross_project_hierarchy: With project hierarchy
Chris@1464: label_cross_project_system: With all projects
Chris@1464: button_hide: Hide
Chris@1464: setting_non_working_week_days: Non-working days
Chris@1464: label_in_the_next_days: in the next
Chris@1464: label_in_the_past_days: in the past
Chris@1464: label_attribute_of_user: User's %{name}
Chris@1464: text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
Chris@1464: removed in order to preserve only one value per item.
Chris@1464: label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
Chris@1464: permission_add_documents: Add documents
Chris@1464: permission_edit_documents: Edit documents
Chris@1464: permission_delete_documents: Delete documents
Chris@1464: label_gantt_progress_line: Progress line
Chris@1464: setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
Chris@1464: field_inherit_members: Inherit members
Chris@1464: field_closed_on: Closed
Chris@1464: field_generate_password: Generate password
Chris@1464: setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
Chris@1464: label_total_time: Нийт
Chris@1464: text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@1464: text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel.
Chris@1464: setting_emails_header: Email header
Chris@1464: notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
Chris@1464: to receive a new activation email, please click this link.
Chris@1464: notice_account_locked: Your account is locked.
Chris@1464: label_hidden: Hidden
Chris@1464: label_visibility_private: to me only
Chris@1464: label_visibility_roles: to these roles only
Chris@1464: label_visibility_public: to any users
Chris@1464: field_must_change_passwd: Must change password at next logon
Chris@1464: notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
Chris@1464: current password
Chris@1464: setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
Chris@1464: text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)