Chris@1464: mn: Chris@1464: direction: ltr Chris@1464: jquery: Chris@1464: locale: "en" Chris@1464: date: Chris@1464: formats: Chris@1464: # Use the strftime parameters for formats. Chris@1464: # When no format has been given, it uses default. Chris@1464: # You can provide other formats here if you like! Chris@1464: default: "%Y/%m/%d" Chris@1464: short: "%b %d" Chris@1464: long: "%Y, %B %d" Chris@1464: Chris@1464: day_names: [Даваа, Мягмар, Лхагва, Пүрэв, Баасан, Бямба, Ням] Chris@1464: abbr_day_names: [Дав, Мяг, Лха, Пүр, Бсн, Бям, Ням] Chris@1464: Chris@1464: # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month Chris@1464: month_names: [~, 1-р сар, 2-р сар, 3-р сар, 4-р сар, 5-р сар, 6-р сар, 7-р сар, 8-р сар, 9-р сар, 10-р сар, 11-р сар, 12-р сар] Chris@1464: abbr_month_names: [~, 1сар, 2сар, 3сар, 4сар, 5сар, 6сар, 7сар, 8сар, 9сар, 10сар, 11сар, 12сар] Chris@1464: # Used in date_select and datime_select. Chris@1464: order: Chris@1464: - :day Chris@1464: - :month Chris@1464: - :year Chris@1464: Chris@1464: time: Chris@1464: formats: Chris@1464: default: "%Y/%m/%d %I:%M %p" Chris@1464: time: "%I:%M %p" Chris@1464: short: "%d %b %H:%M" Chris@1464: long: "%Y, %B %d %H:%M" Chris@1464: am: "am" Chris@1464: pm: "pm" Chris@1464: Chris@1464: datetime: Chris@1464: distance_in_words: Chris@1464: half_a_minute: "хагас минут" Chris@1464: less_than_x_seconds: Chris@1464: one: "секунд орчим" Chris@1464: other: "%{count} секундээс бага хугацаа" Chris@1464: x_seconds: Chris@1464: one: "1 секунд" Chris@1464: other: "%{count} секунд" Chris@1464: less_than_x_minutes: Chris@1464: one: "минутаас бага хугацаа" Chris@1464: other: "%{count} минутаас бага хугацаа" Chris@1464: x_minutes: Chris@1464: one: "1 минут" Chris@1464: other: "%{count} минут" Chris@1464: about_x_hours: Chris@1464: one: "1 цаг орчим" Chris@1464: other: "ойролцоогоор %{count} цаг" Chris@1464: x_hours: Chris@1464: one: "1 цаг" Chris@1464: other: "%{count} цаг" Chris@1464: x_days: Chris@1464: one: "1 өдөр" Chris@1464: other: "%{count} өдөр" Chris@1464: about_x_months: Chris@1464: one: "1 сар орчим" Chris@1464: other: "ойролцоогоор %{count} сар" Chris@1464: x_months: Chris@1464: one: "1 сар" Chris@1464: other: "%{count} сар" Chris@1464: about_x_years: Chris@1464: one: "ойролцоогоор 1 жил" Chris@1464: other: "ойролцоогоор %{count} жил" Chris@1464: over_x_years: Chris@1464: one: "1 жилээс их" Chris@1464: other: "%{count} жилээс их" Chris@1464: almost_x_years: Chris@1464: one: "бараг 1 жил" Chris@1464: other: "бараг %{count} жил" Chris@1464: Chris@1464: number: Chris@1464: format: Chris@1464: separator: "." Chris@1464: delimiter: "" Chris@1464: precision: 3 Chris@1464: human: Chris@1464: format: Chris@1464: delimiter: "" Chris@1464: precision: 3 Chris@1464: storage_units: Chris@1464: format: "%n %u" Chris@1464: units: Chris@1464: byte: Chris@1464: one: "Байт" Chris@1464: other: "Байт" Chris@1464: kb: "KB" Chris@1464: mb: "MB" Chris@1464: gb: "GB" Chris@1464: tb: "TB" Chris@1464: Chris@1464: # Used in array.to_sentence. Chris@1464: support: Chris@1464: array: Chris@1464: sentence_connector: "бас" Chris@1464: skip_last_comma: false Chris@1464: Chris@1464: activerecord: Chris@1464: errors: Chris@1464: template: Chris@1464: header: Chris@1464: one: "1 error prohibited this %{model} from being saved" Chris@1464: other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved" Chris@1464: messages: Chris@1464: inclusion: "жагсаалтад заагдаагүй байна" Chris@1464: exclusion: "нөөцлөгдсөн" Chris@1464: invalid: "буруу" Chris@1464: confirmation: "баталгаажсан өгөгдөлтэй таарахгүй байна" Chris@1464: accepted: "хүлээж авах ёстой" Chris@1464: empty: "хоосон байж болохгүй" Chris@1464: blank: "бланк байж болохгүй" Chris@1464: too_long: "дэндүү урт байна (хамгийн ихдээ %{count} тэмдэгт)" Chris@1464: too_short: "дэндүү богино байна (хамгийн багадаа %{count} тэмдэгт)" Chris@1464: wrong_length: "буруу урттай байна (заавал %{count} тэмдэгт)" Chris@1464: taken: "аль хэдийнэ авсан байна" Chris@1464: not_a_number: "тоо биш байна" Chris@1464: not_a_date: "зөв огноо биш байна" Chris@1464: greater_than: "%{count} их байх ёстой" Chris@1464: greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to %{count}" Chris@1464: equal_to: "must be equal to %{count}" Chris@1464: less_than: "must be less than %{count}" Chris@1464: less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to %{count}" Chris@1464: odd: "заавал сондгой" Chris@1464: even: "заавал тэгш" Chris@1464: greater_than_start_date: "must be greater than start date" Chris@1464: not_same_project: "нэг ижил төсөлд хамаарахгүй байна" Chris@1464: circular_dependency: "Энэ харьцаа нь гинжин(рекурсив) харьцаа үүсгэх юм байна" Chris@1464: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks" Chris@1464: earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues" Chris@1464: Chris@1464: actionview_instancetag_blank_option: Сонгоно уу Chris@1464: Chris@1464: general_text_No: 'Үгүй' Chris@1464: general_text_Yes: 'Тийм' Chris@1464: general_text_no: 'үгүй' Chris@1464: general_text_yes: 'тийм' Chris@1464: general_lang_name: 'Mongolian (Монгол)' Chris@1464: general_csv_separator: ',' Chris@1464: general_csv_decimal_separator: '.' Chris@1464: general_csv_encoding: UTF-8 Chris@1464: general_pdf_encoding: UTF-8 Chris@1464: general_first_day_of_week: '7' Chris@1464: Chris@1464: notice_account_updated: Дансыг амжилттай өөрчиллөө. Chris@1464: notice_account_invalid_creditentials: Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг буруу байна Chris@1464: notice_account_password_updated: Нууц үгийг амжилттай өөрчиллөө. Chris@1464: notice_account_wrong_password: Буруу нууц үг Chris@1464: notice_account_register_done: Шинэ хэрэглэгч амжилттай үүсгэлээ. Идэвхжүүлэхийн тулд, бидний тань луу илгээсэн мэйл дотор байгаа холбоос дээр дараарай. Chris@1464: notice_account_unknown_email: Үл мэдэгдэх хэрэглэгч. Chris@1464: notice_can_t_change_password: Энэ эрх гадаад нэвтрэлтэд ашигладаг учраас нууц үгийг өөрчлөх боломжгүй. Chris@1464: notice_account_lost_email_sent: Бид таньд мэйлээр нууц үгээ өөрчлөх зааврыг илгээсэн байгаа. Chris@1464: notice_account_activated: Таны данс идэвхжлээ. Одоо нэвтэрч орж болно. Chris@1464: notice_successful_create: Амжилттай үүсгэлээ. Chris@1464: notice_successful_update: Амжилттай өөрчиллөө. Chris@1464: notice_successful_delete: Амжилттай устгалаа. Chris@1464: notice_successful_connection: Амжилттай холбогдлоо. Chris@1464: notice_file_not_found: Таны үзэх гэсэн хуудас байхгүй юмуу устгагдсан байна. Chris@1464: notice_locking_conflict: Өгөгдлийг өөр хүн өөрчилсөн байна. Chris@1464: notice_not_authorized: Танд энэ хуудсыг үзэх эрх байхгүй байна. Chris@1464: notice_email_sent: "%{value} - руу мэйл илгээлээ" Chris@1464: notice_email_error: "Мэйл илгээхэд алдаа гарлаа (%{value})" Chris@1464: notice_feeds_access_key_reseted: Таны Atom хандалтын түлхүүрийг дахин эхлүүллээ. Chris@1464: notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset. Chris@1464: notice_failed_to_save_issues: "%{total} асуудал сонгогдсоноос %{count} асуудлыг нь хадгалахад алдаа гарлаа: %{ids}." Chris@1464: notice_no_issue_selected: "Ямар ч асуудал сонгогдоогүй байна! Засварлах асуудлуудаа сонгоно уу." Chris@1464: notice_account_pending: "Таны дансыг үүсгэж дууслаа, администратор баталгаажуулах хүртэл хүлээнэ үү." Chris@1464: notice_default_data_loaded: Стандарт тохиргоог амжилттай ачааллаа. Chris@1464: notice_unable_delete_version: Хувилбарыг устгах боломжгүй. Chris@1464: notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated. Chris@1464: Chris@1464: error_can_t_load_default_data: "Стандарт тохиргоог ачаалж чадсангүй: %{value}" Chris@1464: error_scm_not_found: "Repository дотор тухайн бичлэг эсвэл хувилбарыг олсонгүй." Chris@1464: error_scm_command_failed: "Repository-д хандахад алдаа гарлаа: %{value}" Chris@1464: error_scm_annotate: "Бичлэг байхгүй байна, эсвэл бичлэгт тайлбар хавсаргаж болохгүй." Chris@1464: error_issue_not_found_in_project: 'Сонгосон асуудал энэ төсөлд хамаардаггүй юм уу эсвэл системд байхгүй байна.' Chris@1464: error_no_tracker_in_project: 'No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.' Chris@1464: error_no_default_issue_status: 'No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").' Chris@1464: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'An issue assigned to a closed version can not be reopened' Chris@1464: error_can_not_archive_project: This project can not be archived Chris@1464: error_issue_done_ratios_not_updated: "Issue done ratios not updated." Chris@1464: error_workflow_copy_source: 'Please select a source tracker or role' Chris@1464: error_workflow_copy_target: 'Please select target tracker(s) and role(s)' Chris@1464: Chris@1464: warning_attachments_not_saved: "%{count} file(s) файлыг хадгалж чадсангүй." Chris@1464: Chris@1464: mail_subject_lost_password: "Таны %{value} нууц үг" Chris@1464: mail_body_lost_password: 'Нууц үгээ өөрчлөхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:' Chris@1464: mail_subject_register: "Таны %{value} дансыг идэвхжүүлэх" Chris@1464: mail_body_register: 'Дансаа идэвхжүүлэхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:' Chris@1464: mail_body_account_information_external: "Та өөрийнхөө %{value} дансыг ашиглаж холбогдож болно." Chris@1464: mail_body_account_information: Таны дансны тухай мэдээлэл Chris@1464: mail_subject_account_activation_request: "%{value} дансыг идэвхжүүлэх хүсэлт" Chris@1464: mail_body_account_activation_request: "Шинэ хэрэглэгч (%{value}) бүртгүүлсэн байна. Таны баталгаажуулахыг хүлээж байна:" Chris@1464: mail_subject_reminder: "Дараагийн өдрүүдэд %{count} асуудлыг шийдэх хэрэгтэй (%{days})" Chris@1464: mail_body_reminder: "Танд оноогдсон %{count} асуудлуудыг дараагийн %{days} өдрүүдэд шийдэх хэрэгтэй:" Chris@1464: mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added" Chris@1464: mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' wiki page has been added by %{author}." Chris@1464: mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated" Chris@1464: mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}." Chris@1464: Chris@1464: Chris@1464: field_name: Нэр Chris@1464: field_description: Тайлбар Chris@1464: field_summary: Дүгнэлт Chris@1464: field_is_required: Зайлшгүй Chris@1464: field_firstname: Таны нэр Chris@1464: field_lastname: Овог Chris@1464: field_mail: Имэйл Chris@1464: field_filename: Файл Chris@1464: field_filesize: Хэмжээ Chris@1464: field_downloads: Татаж авах зүйлс Chris@1464: field_author: Зохиогч Chris@1464: field_created_on: Үүссэн Chris@1464: field_updated_on: Өөрчилсөн Chris@1464: field_field_format: Формат Chris@1464: field_is_for_all: Бүх төслийн хувьд Chris@1464: field_possible_values: Боломжтой утгууд Chris@1464: field_regexp: Энгийн илэрхийлэл Chris@1464: field_min_length: Минимум урт Chris@1464: field_max_length: Максимум урт Chris@1464: field_value: Утга Chris@1464: field_category: Төрөл Chris@1464: field_title: Гарчиг Chris@1464: field_project: Төсөл Chris@1464: field_issue: Асуудал Chris@1464: field_status: Төлөв Chris@1464: field_notes: Тэмдэглэлүүд Chris@1464: field_is_closed: Асуудал хаагдсан Chris@1464: field_is_default: Стандарт утга Chris@1464: field_tracker: Чиглэл Chris@1464: field_subject: Гарчиг Chris@1464: field_due_date: Дуусах огноо Chris@1464: field_assigned_to: Оноогдсон Chris@1464: field_priority: Зэрэглэл Chris@1464: field_fixed_version: Хувилбар Chris@1464: field_user: Хэрэглэгч Chris@1464: field_role: Хандалтын эрх Chris@1464: field_homepage: Нүүр хуудас Chris@1464: field_is_public: Олон нийтийн Chris@1464: field_parent: Эцэг төсөл нь Chris@1464: field_is_in_roadmap: Асуудлуудыг явцын зураг дээр харуулах Chris@1464: field_login: Нэвтрэх нэр Chris@1464: field_mail_notification: Имэйл мэдэгдлүүд Chris@1464: field_admin: Администратор Chris@1464: field_last_login_on: Сүүлийн холбоо Chris@1464: field_language: Хэл Chris@1464: field_effective_date: Огноо Chris@1464: field_password: Нууц үг Chris@1464: field_new_password: Шннэ нууц үг Chris@1464: field_password_confirmation: Баталгаажуулах Chris@1464: field_version: Хувилбар Chris@1464: field_type: Төрөл Chris@1464: field_host: Хост Chris@1464: field_port: Порт Chris@1464: field_account: Данс Chris@1464: field_base_dn: Үндсэн ДН Chris@1464: field_attr_login: Нэвтрэх аттрибут Chris@1464: field_attr_firstname: Таны нэр аттрибут Chris@1464: field_attr_lastname: Овог аттрибут Chris@1464: field_attr_mail: Имэйл аттрибут Chris@1464: field_onthefly: Хүссэн үедээ хэрэглэгч үүсгэх Chris@1464: field_start_date: Эхлэл Chris@1464: field_done_ratio: "%% Гүйцэтгэсэн" Chris@1464: field_auth_source: Нэвтрэх арга Chris@1464: field_hide_mail: Миний имэйл хаягийг нуу Chris@1464: field_comments: Тайлбар Chris@1464: field_url: URL Хаяг Chris@1464: field_start_page: Тэргүүн хуудас Chris@1464: field_subproject: Дэд төсөл Chris@1464: field_hours: Цаг Chris@1464: field_activity: Үйл ажиллагаа Chris@1464: field_spent_on: Огноо Chris@1464: field_identifier: Төслийн глобал нэр Chris@1464: field_is_filter: Шүүлтүүр болгон хэрэглэгддэг Chris@1464: field_issue_to: Хамаатай асуудал Chris@1464: field_delay: Хоцролт Chris@1464: field_assignable: Энэ хандалтын эрхэд асуудлуудыг оноож өгч болно Chris@1464: field_redirect_existing_links: Байгаа холбоосуудыг дахин чиглүүлэх Chris@1464: field_estimated_hours: Барагцаалсан цаг Chris@1464: field_column_names: Баганууд Chris@1464: field_time_zone: Цагын бүс Chris@1464: field_searchable: Хайж болох Chris@1464: field_default_value: Стандарт утга Chris@1464: field_comments_sorting: Тайлбаруудыг харуул Chris@1464: field_parent_title: Эцэг хуудас Chris@1464: field_editable: Засварлагдана Chris@1464: field_watcher: Харна Chris@1464: field_identity_url: OpenID URL Chris@1464: field_content: Агуулга Chris@1464: field_group_by: Үр дүнгээр бүлэглэх Chris@1464: field_sharing: Sharing Chris@1464: Chris@1464: setting_app_title: Программын гарчиг Chris@1464: setting_app_subtitle: Программын дэд гарчиг Chris@1464: setting_welcome_text: Мэндчилгээ Chris@1464: setting_default_language: Стандарт хэл Chris@1464: setting_login_required: Нэвтрэх шаардлагатай Chris@1464: setting_self_registration: Өөрийгөө бүртгүүлэх Chris@1464: setting_attachment_max_size: Хавсралт файлын дээд хэмжээ Chris@1464: setting_issues_export_limit: Асуудал экспортлох хязгаар Chris@1464: setting_mail_from: Ямар имэйл хаяг үүсгэх Chris@1464: setting_bcc_recipients: BCC талбарын хаягууд (bcc) Chris@1464: setting_plain_text_mail: дан текст мэйл (HTML биш) Chris@1464: setting_host_name: Хостын нэр болон зам Chris@1464: setting_text_formatting: Текст хэлбэржүүлэлт Chris@1464: setting_wiki_compression: Вики хуудсуудын түүх дээр шахалт хийх Chris@1464: setting_feeds_limit: Фийд агуулгын хязгаар Chris@1464: setting_default_projects_public: Шинэ төслүүд автоматаар олон нийтийнх байна Chris@1464: setting_autofetch_changesets: Комитуудыг автоматаар татаж авах Chris@1464: setting_sys_api_enabled: Репозитори менежментэд зориулан WS-ийг идэвхжүүлэх Chris@1464: setting_commit_ref_keywords: Хамааруулах түлхүүр үгс Chris@1464: setting_commit_fix_keywords: Зоолттой түлхүүр үгс Chris@1464: setting_autologin: Компьютер дээр санах Chris@1464: setting_date_format: Огнооны формат Chris@1464: setting_time_format: Цагийн формат Chris@1464: setting_cross_project_issue_relations: Төсөл хооронд асуудал хамааруулахыг зөвшөөрөх Chris@1464: setting_issue_list_default_columns: Асуудлуудыг харуулах стандарт баганууд Chris@1464: setting_emails_footer: Имэйлүүдийн хөл хэсэг Chris@1464: setting_protocol: Протокол Chris@1464: setting_per_page_options: Нэг хуудсанд байх обьектуудын тохиргоо Chris@1464: setting_user_format: Хэрэглэгчдийг харуулах формат Chris@1464: setting_activity_days_default: Төслийн үйл ажиллагаа хэсэгт үзүүлэх өдрийн тоо Chris@1464: setting_display_subprojects_issues: Дэд төслүүдийн асуудлуудыг автоматаар гол төсөл дээр харуулах Chris@1464: setting_enabled_scm: SCM - ийг идэвхжүүлэх Chris@1464: setting_mail_handler_body_delimiters: "Truncate emails after one of these lines" Chris@1464: setting_mail_handler_api_enabled: Ирсэн мэйлүүдийн хувьд WS-ийг идэвхжүүлэх Chris@1464: setting_mail_handler_api_key: API түлхүүр Chris@1464: setting_sequential_project_identifiers: Дэс дараалсан төслийн глобал нэр үүсгэж байх Chris@1464: setting_gravatar_enabled: Gravatar дүрсүүдийг хэрэглэгчдэд хэрэглэж байх Chris@1464: setting_gravatar_default: Default Gravatar image Chris@1464: setting_diff_max_lines_displayed: Ялгаатай мөрүүдийн тоо (дээд тал нь) Chris@1464: setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline Chris@1464: setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log Chris@1464: setting_openid: Allow OpenID login and registration Chris@1464: setting_password_min_length: Minimum password length Chris@1464: setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project Chris@1464: setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects Chris@1464: setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with Chris@1464: setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field Chris@1464: setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status Chris@1464: setting_start_of_week: Start calendars on Chris@1464: setting_rest_api_enabled: Enable REST web service Chris@1464: setting_cache_formatted_text: Cache formatted text Chris@1464: Chris@1464: permission_add_project: Create project Chris@1464: permission_add_subprojects: Create subprojects Chris@1464: permission_edit_project: Төслийг засварлах Chris@1464: permission_select_project_modules: Төслийн модулуудийг сонгоно уу Chris@1464: permission_manage_members: Системийн хэрэглэгчид Chris@1464: permission_manage_project_activities: Manage project activities Chris@1464: permission_manage_versions: Хувилбарууд Chris@1464: permission_manage_categories: Асуудлын ангиллууд Chris@1464: permission_view_issues: Асуудлуудыг харах Chris@1464: permission_add_issues: Асуудлууд нэмэх Chris@1464: permission_edit_issues: Асуудлуудыг засварлах Chris@1464: permission_manage_issue_relations: Асуудлын хамаарлыг зохицуулах Chris@1464: permission_add_issue_notes: Тэмдэглэл нэмэх Chris@1464: permission_edit_issue_notes: Тэмдэглэлүүд засварлах Chris@1464: permission_edit_own_issue_notes: Өөрийн үлдээсэн тэмдэглэлүүдийг засварлах Chris@1464: permission_move_issues: Асуудлуудыг зөөх Chris@1464: permission_delete_issues: Асуудлуудыг устгах Chris@1464: permission_manage_public_queries: Олон нийтийн асуултууд Chris@1464: permission_save_queries: Асуултуудыг хадгалах Chris@1464: permission_view_gantt: Гант диаграмыг үзэх Chris@1464: permission_view_calendar: Календарь үзэх Chris@1464: permission_view_issue_watchers: Ажиглагчдын жагсаалтыг харах Chris@1464: permission_add_issue_watchers: Ажиглагчид нэмэх Chris@1464: permission_delete_issue_watchers: Ажиглагчдыг устгах Chris@1464: permission_log_time: Зарцуулсан хугацааг лог хийх Chris@1464: permission_view_time_entries: Зарцуулсан хугацааг харах Chris@1464: permission_edit_time_entries: Хугацааны логуудыг засварлах Chris@1464: permission_edit_own_time_entries: Өөрийн хугацааны логуудыг засварлах Chris@1464: permission_manage_news: Мэдээ мэдээллүүд Chris@1464: permission_comment_news: Мэдээнд тайлбар үлдээх Chris@1464: permission_view_documents: Бичиг баримтуудыг харах Chris@1464: permission_manage_files: Файлууд Chris@1464: permission_view_files: Файлуудыг харах Chris@1464: permission_manage_wiki: Вики удирдах Chris@1464: permission_rename_wiki_pages: Вики хуудсуудыг дахиж нэрлэх Chris@1464: permission_delete_wiki_pages: Вики хуудсуудыг устгах Chris@1464: permission_view_wiki_pages: Вики үзэх Chris@1464: permission_view_wiki_edits: Вики түүх үзэх Chris@1464: permission_edit_wiki_pages: Вики хуудсуудыг засварлах Chris@1464: permission_delete_wiki_pages_attachments: Хавсралтуудыг устгах Chris@1464: permission_protect_wiki_pages: Вики хуудсуудыг хамгаалах Chris@1464: permission_manage_repository: Репозитори Chris@1464: permission_browse_repository: Репозиторийг үзэх Chris@1464: permission_view_changesets: Өөрчлөлтүүдийг харах Chris@1464: permission_commit_access: Коммит хандалт Chris@1464: permission_manage_boards: Самбарууд Chris@1464: permission_view_messages: Зурвасуудыг харах Chris@1464: permission_add_messages: Зурвас илгээх Chris@1464: permission_edit_messages: Зурвасуудыг засварлах Chris@1464: permission_edit_own_messages: Өөрийн зурвасуудыг засварлах Chris@1464: permission_delete_messages: Зурвасуудыг устгах Chris@1464: permission_delete_own_messages: Өөрийн зурвасуудыг устгах Chris@1464: permission_export_wiki_pages: Вики хуудсуудыг экспорт хийх Chris@1464: Chris@1464: project_module_issue_tracking: Асуудал хянах Chris@1464: project_module_time_tracking: Хугацаа хянах Chris@1464: project_module_news: Мэдээ мэдээллүүд Chris@1464: project_module_documents: Бичиг баримтууд Chris@1464: project_module_files: Файлууд Chris@1464: project_module_wiki: Вики Chris@1464: project_module_repository: Репозитори Chris@1464: project_module_boards: Самбарууд Chris@1464: Chris@1464: label_user: Хэрэглэгч Chris@1464: label_user_plural: Хэрэглэгчид Chris@1464: label_user_new: Шинэ хэрэглэгч Chris@1464: label_user_anonymous: Хамаагүй хэрэглэгч Chris@1464: label_project: Төсөл Chris@1464: label_project_new: Шинэ төсөл Chris@1464: label_project_plural: Төслүүд Chris@1464: label_x_projects: Chris@1464: zero: төсөл байхгүй Chris@1464: one: 1 төсөл Chris@1464: other: "%{count} төслүүд" Chris@1464: label_project_all: Бүх Төслүүд Chris@1464: label_project_latest: Сүүлийн үеийн төслүүд Chris@1464: label_issue: Асуудал Chris@1464: label_issue_new: Шинэ асуудал Chris@1464: label_issue_plural: Асуудлууд Chris@1464: label_issue_view_all: Бүх асуудлуудыг харах Chris@1464: label_issues_by: "%{value} - н асуудлууд" Chris@1464: label_issue_added: Асуудал нэмэгдлээ Chris@1464: label_issue_updated: Асуудал өөрчлөгдлөө Chris@1464: label_document: Бичиг баримт Chris@1464: label_document_new: Шинэ бичиг баримт Chris@1464: label_document_plural: Бичиг баримтууд Chris@1464: label_document_added: Бичиг баримт нэмэгдлээ Chris@1464: label_role: Хандалтын эрх Chris@1464: label_role_plural: Хандалтын эрхүүд Chris@1464: label_role_new: Шинэ хандалтын эрх Chris@1464: label_role_and_permissions: Хандалтын эрхүүд болон зөвшөөрлүүд Chris@1464: label_member: Гишүүн Chris@1464: label_member_new: Шинэ гишүүн Chris@1464: label_member_plural: Гишүүд Chris@1464: label_tracker: Чиглэл Chris@1464: label_tracker_plural: Чиглэлүүд Chris@1464: label_tracker_new: Шинэ чиглэл Chris@1464: label_workflow: Ажлын дараалал Chris@1464: label_issue_status: Асуудлын төлөв Chris@1464: label_issue_status_plural: Асуудлын төлвүүд Chris@1464: label_issue_status_new: Шинэ төлөв Chris@1464: label_issue_category: Асуудлын ангилал Chris@1464: label_issue_category_plural: Асуудлын ангиллууд Chris@1464: label_issue_category_new: Шинэ ангилал Chris@1464: label_custom_field: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбар Chris@1464: label_custom_field_plural: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбарууд Chris@1464: label_custom_field_new: Шинээр хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбар үүсгэх Chris@1464: label_enumerations: Ангиллууд Chris@1464: label_enumeration_new: Шинэ утга Chris@1464: label_information: Мэдээлэл Chris@1464: label_information_plural: Мэдээллүүд Chris@1464: label_please_login: Нэвтэрч орно уу Chris@1464: label_register: Бүртгүүлэх Chris@1464: label_login_with_open_id_option: or login with OpenID Chris@1464: label_password_lost: Нууц үгээ алдсан Chris@1464: label_home: Нүүр Chris@1464: label_my_page: Миний хуудас Chris@1464: label_my_account: Миний данс Chris@1464: label_my_projects: Миний төслүүд Chris@1464: label_administration: Админ хэсэг Chris@1464: label_login: Нэвтрэх Chris@1464: label_logout: Гарах Chris@1464: label_help: Тусламж Chris@1464: label_reported_issues: Мэдэгдсэн асуудлууд Chris@1464: label_assigned_to_me_issues: Надад оноогдсон асуудлууд Chris@1464: label_last_login: Сүүлийн холболт Chris@1464: label_registered_on: Бүртгүүлсэн огноо Chris@1464: label_activity: Үйл ажиллагаа Chris@1464: label_overall_activity: Ерөнхий үйл ажиллагаа Chris@1464: label_user_activity: "%{value}-ийн үйл ажиллагаа" Chris@1464: label_new: Шинэ Chris@1464: label_logged_as: Холбогдсон нэр Chris@1464: label_environment: Орчин Chris@1464: label_authentication: Нэвтрэх Chris@1464: label_auth_source: Нэвтрэх арга Chris@1464: label_auth_source_new: Шинэ нэвтрэх арга Chris@1464: label_auth_source_plural: Нэвтрэх аргууд Chris@1464: label_subproject_plural: Дэд төслүүд Chris@1464: label_subproject_new: Шинэ дэд төсөл Chris@1464: label_and_its_subprojects: "%{value} болон холбогдох дэд төслүүд" Chris@1464: label_min_max_length: Дээд - Доод урт Chris@1464: label_list: Жагсаалт Chris@1464: label_date: Огноо Chris@1464: label_integer: Бүхэл тоо Chris@1464: label_float: Бутархай тоо Chris@1464: label_boolean: Үнэн худал утга Chris@1464: label_string: Текст Chris@1464: label_text: Урт текст Chris@1464: label_attribute: Аттрибут Chris@1464: label_attribute_plural: Аттрибутууд Chris@1464: label_no_data: Үзүүлэх өгөгдөл байхгүй байна Chris@1464: label_change_status: Төлвийг өөрчлөх Chris@1464: label_history: Түүх Chris@1464: label_attachment: Файл Chris@1464: label_attachment_new: Шинэ файл Chris@1464: label_attachment_delete: Файл устгах Chris@1464: label_attachment_plural: Файлууд Chris@1464: label_file_added: Файл нэмэгдлээ Chris@1464: label_report: Тайлан Chris@1464: label_report_plural: Тайлангууд Chris@1464: label_news: Мэдээ Chris@1464: label_news_new: Шинэ мэдээ Chris@1464: label_news_plural: Мэдээ Chris@1464: label_news_latest: Сүүлийн үеийн мэдээнүүд Chris@1464: label_news_view_all: Бүх мэдээг харах Chris@1464: label_news_added: Мэдээ нэмэгдлээ Chris@1464: label_settings: Тохиргоо Chris@1464: label_overview: Эхлэл Chris@1464: label_version: Хувилбар Chris@1464: label_version_new: Шинэ хувилбар Chris@1464: label_version_plural: Хувилбарууд Chris@1464: label_close_versions: Гүйцэт хувилбаруудыг хаалаа Chris@1464: label_confirmation: Баталгаажуулах Chris@1464: label_export_to: 'Өөр авч болох формат:' Chris@1464: label_read: Унших... Chris@1464: label_public_projects: Олон нийтийн төслүүд Chris@1464: label_open_issues: нээлттэй Chris@1464: label_open_issues_plural: нээлттэй Chris@1464: label_closed_issues: хаалттай Chris@1464: label_closed_issues_plural: хаалттай Chris@1464: label_x_open_issues_abbr_on_total: Chris@1464: zero: 0 нээлттэй / %{total} Chris@1464: one: 1 нээлттэй / %{total} Chris@1464: other: "%{count} нээлттэй / %{total}" Chris@1464: label_x_open_issues_abbr: Chris@1464: zero: 0 нээлттэй Chris@1464: one: 1 нээлттэй Chris@1464: other: "%{count} нээлттэй" Chris@1464: label_x_closed_issues_abbr: Chris@1464: zero: 0 хаалттай Chris@1464: one: 1 хаалттай Chris@1464: other: "%{count} хаалттай" Chris@1464: label_total: Нийт Chris@1464: label_permissions: Зөвшөөрлүүд Chris@1464: label_current_status: Одоогийн төлөв Chris@1464: label_new_statuses_allowed: Шинээр олгож болох төлвүүд Chris@1464: label_all: бүгд Chris@1464: label_none: хоосон Chris@1464: label_nobody: хэн ч биш Chris@1464: label_next: Дараагийн Chris@1464: label_previous: Өмнөх Chris@1464: label_used_by: Хэрэглэгддэг Chris@1464: label_details: Дэлгэрэнгүй Chris@1464: label_add_note: Тэмдэглэл нэмэх Chris@1464: label_per_page: Нэг хуудсанд Chris@1464: label_calendar: Календарь Chris@1464: label_months_from: Саруудыг хаанаас Chris@1464: label_gantt: Гант диаграм Chris@1464: label_internal: Дотоод Chris@1464: label_last_changes: "сүүлийн %{count} өөрчлөлтүүд" Chris@1464: label_change_view_all: Бүх өөрчлөлтүүдийг харах Chris@1464: label_personalize_page: Энэ хуудсыг өөрт зориулан өөрчлөх Chris@1464: label_comment: Тайлбар Chris@1464: label_comment_plural: Тайлбарууд Chris@1464: label_x_comments: Chris@1464: zero: сэтгэгдэл байхгүй Chris@1464: one: 1 сэтгэгдэлтэй Chris@1464: other: "%{count} сэтгэгдэлтэй" Chris@1464: label_comment_add: Тайлбар нэмэх Chris@1464: label_comment_added: Тайлбар нэмэгдлээ Chris@1464: label_comment_delete: Тайлбарууд устгах Chris@1464: label_query: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуулт Chris@1464: label_query_plural: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуултууд Chris@1464: label_query_new: Шинээр хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуулт үүсгэх Chris@1464: label_filter_add: Шүүлтүүр нэмэх Chris@1464: label_filter_plural: Шүүлтүүрүүд Chris@1464: label_equals: бол Chris@1464: label_not_equals: биш Chris@1464: label_in_less_than: аас бага Chris@1464: label_in_more_than: аас их Chris@1464: label_greater_or_equal: '>=' Chris@1464: label_less_or_equal: '<=' Chris@1464: label_in: дотор Chris@1464: label_today: өнөөдөр Chris@1464: label_all_time: бүх хугацаа Chris@1464: label_yesterday: өчигдөр Chris@1464: label_this_week: энэ долоо хоног Chris@1464: label_last_week: өнгөрсөн долоо хоног Chris@1464: label_last_n_days: "сүүлийн %{count} өдрүүд" Chris@1464: label_this_month: энэ сар Chris@1464: label_last_month: сүүлийн сар Chris@1464: label_this_year: энэ жил Chris@1464: label_date_range: Хязгаар огноо Chris@1464: label_less_than_ago: бага өдрийн дотор Chris@1464: label_more_than_ago: их өдрийн дотор Chris@1464: label_ago: өдрийн өмнө Chris@1464: label_contains: агуулж байгаа Chris@1464: label_not_contains: агуулаагүй Chris@1464: label_day_plural: өдрүүд Chris@1464: label_repository: Репозитори Chris@1464: label_repository_plural: Репозиторууд Chris@1464: label_browse: Үзэх Chris@1464: label_branch: Салбар Chris@1464: label_tag: Шошго Chris@1464: label_revision: Хувилбар Chris@1464: label_revision_plural: Хувилбарууд Chris@1464: label_revision_id: "%{value} Хувилбар" Chris@1464: label_associated_revisions: Хамааралтай хувилбарууд Chris@1464: label_added: нэмэгдсэн Chris@1464: label_modified: өөрчлөгдсөн Chris@1464: label_copied: хуулсан Chris@1464: label_renamed: нэрийг нь өөрчилсөн Chris@1464: label_deleted: устгасан Chris@1464: label_latest_revision: Сүүлийн үеийн хувилбар Chris@1464: label_latest_revision_plural: Сүүлийн үеийн хувилбарууд Chris@1464: label_view_revisions: Хувилбаруудыг харах Chris@1464: label_view_all_revisions: Бүх хувилбаруудыг харах Chris@1464: label_max_size: Maximum size Chris@1464: label_sort_highest: Хамгийн дээр Chris@1464: label_sort_higher: Дээш нь Chris@1464: label_sort_lower: Доош нь Chris@1464: label_sort_lowest: Хамгийн доор Chris@1464: label_roadmap: Хөтөч Chris@1464: label_roadmap_due_in: "%{value} дотор дуусгах" Chris@1464: label_roadmap_overdue: "%{value} оройтсон" Chris@1464: label_roadmap_no_issues: Энэ хувилбарт асуудал байхгүй байна Chris@1464: label_search: Хайх Chris@1464: label_result_plural: Үр дүн Chris@1464: label_all_words: Бүх үгс Chris@1464: label_wiki: Вики Chris@1464: label_wiki_edit: Вики засвар Chris@1464: label_wiki_edit_plural: Вики засварууд Chris@1464: label_wiki_page: Вики хуудас Chris@1464: label_wiki_page_plural: Вики хуудас Chris@1464: label_index_by_title: Гарчгаар эрэмбэлэх Chris@1464: label_index_by_date: Огноогоор эрэмбэлэх Chris@1464: label_current_version: Одоогийн хувилбар Chris@1464: label_preview: Ямар харагдахыг шалгах Chris@1464: label_feed_plural: Feeds Chris@1464: label_changes_details: Бүх өөрчлөлтүүдийн дэлгэрэнгүй Chris@1464: label_issue_tracking: Асуудал хянах Chris@1464: label_spent_time: Зарцуулсан хугацаа Chris@1464: label_f_hour: "%{value} цаг" Chris@1464: label_f_hour_plural: "%{value} цаг" Chris@1464: label_time_tracking: Хугацааг хянах Chris@1464: label_change_plural: Өөрчлөлтүүд Chris@1464: label_statistics: Статистик Chris@1464: label_commits_per_month: Сард хийсэн коммитын тоо Chris@1464: label_commits_per_author: Зохиогч бүрийн хувьд коммитын тоо Chris@1464: label_view_diff: Ялгаануудыг харах Chris@1464: label_diff_inline: дотор нь Chris@1464: label_diff_side_by_side: зэрэгцүүлж Chris@1464: label_options: Тохиргоо Chris@1464: label_copy_workflow_from: Ажлын дарааллыг хуулах Chris@1464: label_permissions_report: Зөвшөөрлүүдийн таблиц Chris@1464: label_watched_issues: Ажиглагдаж байгаа асуудлууд Chris@1464: label_related_issues: Хамааралтай асуудлууд Chris@1464: label_applied_status: Олгосон төлөв Chris@1464: label_loading: Ачаалж байна... Chris@1464: label_relation_new: Шинэ хамаарал Chris@1464: label_relation_delete: Хамаарлыг устгах Chris@1464: label_relates_to: энгийн хамааралтай Chris@1464: label_duplicates: хос хамааралтай Chris@1464: label_duplicated_by: давхардуулсан эзэн Chris@1464: label_blocks: шаардах хамааралтай Chris@1464: label_blocked_by: блоколсон эзэн Chris@1464: label_precedes: урьдчилах хамааралтай Chris@1464: label_follows: дагаж Chris@1464: label_end_to_start: хойноос нь урагшаа Chris@1464: label_end_to_end: хойноос нь хойшоо Chris@1464: label_start_to_start: урдаас нь урагаа Chris@1464: label_start_to_end: урдаас нь хойшоо Chris@1464: label_stay_logged_in: Энэ комьютер дээр санах Chris@1464: label_disabled: идэвхгүй болсон Chris@1464: label_show_completed_versions: Гүйцэд хувилбаруудыг харуулах Chris@1464: label_me: би Chris@1464: label_board: Форум Chris@1464: label_board_new: Шинэ форум Chris@1464: label_board_plural: Форумууд Chris@1464: label_board_locked: Түгжээтэй Chris@1464: label_board_sticky: Sticky Chris@1464: label_topic_plural: Сэдвүүд Chris@1464: label_message_plural: Зурвасууд Chris@1464: label_message_last: Сүүлийн зурвас Chris@1464: label_message_new: Шинэ зурвас Chris@1464: label_message_posted: Зурвас нэмэгдлээ Chris@1464: label_reply_plural: Хариултууд Chris@1464: label_send_information: Дансны мэдээллийг хэрэглэгчид илгээх Chris@1464: label_year: Жил Chris@1464: label_month: Сар Chris@1464: label_week: Долоо хоног Chris@1464: label_date_from: Хэзээнээс Chris@1464: label_date_to: Хэдий хүртэл Chris@1464: label_language_based: Хэрэглэгчийн хэлнас шалтгаалан Chris@1464: label_sort_by: "%{value} талбараар нь эрэмбэлэх" Chris@1464: label_send_test_email: Турших мэйл илгээх Chris@1464: label_feeds_access_key: Atom хандах түлхүүр Chris@1464: label_missing_feeds_access_key: Atom хандах түлхүүр алга Chris@1464: label_feeds_access_key_created_on: "Atom хандалтын түлхүүр %{value}-ийн өмнө үүссэн" Chris@1464: label_module_plural: Модулууд Chris@1464: label_added_time_by: "%{author} %{age}-ийн өмнө нэмсэн" Chris@1464: label_updated_time_by: "%{author} %{age}-ийн өмнө өөрчилсөн" Chris@1464: label_updated_time: "%{value} -ийн өмнө өөрчлөгдсөн" Chris@1464: label_jump_to_a_project: Төсөл рүү очих... Chris@1464: label_file_plural: Файлууд Chris@1464: label_changeset_plural: Өөрчлөлтүүд Chris@1464: label_default_columns: Стандарт баганууд Chris@1464: label_no_change_option: (Өөрчлөлт байхгүй) Chris@1464: label_bulk_edit_selected_issues: Сонгогдсон асуудлуудыг бөөнөөр засварлах Chris@1464: label_theme: Системийн Дизайн Chris@1464: label_default: Стандарт Chris@1464: label_search_titles_only: Зөвхөн гарчиг хайх Chris@1464: label_user_mail_option_all: "Миний бүх төсөл дээрх бүх үзэгдлүүдийн хувьд" Chris@1464: label_user_mail_option_selected: "Сонгогдсон төслүүдийн хувьд бүх үзэгдэл дээр..." Chris@1464: label_user_mail_no_self_notified: "Миний өөрийн хийсэн өөрчлөлтүүдийн тухай надад мэдэгдэх хэрэггүй" Chris@1464: label_registration_activation_by_email: дансыг имэйлээр идэвхжүүлэх Chris@1464: label_registration_manual_activation: дансыг гараар идэвхжүүлэх Chris@1464: label_registration_automatic_activation: дансыг автоматаар идэвхжүүлэх Chris@1464: label_display_per_page: 'Нэг хуудсанд: %{value}' Chris@1464: label_age: Нас Chris@1464: label_change_properties: Тохиргоог өөрчлөх Chris@1464: label_general: Ерөнхий Chris@1464: label_more: Цааш нь Chris@1464: label_scm: SCM Chris@1464: label_plugins: Модулууд Chris@1464: label_ldap_authentication: LDAP нэвтрэх горим Chris@1464: label_downloads_abbr: D/L Chris@1464: label_optional_description: Дурын тайлбар Chris@1464: label_add_another_file: Дахин файл нэмэх Chris@1464: label_preferences: Тохиргоо Chris@1464: label_chronological_order: Цагаан толгойн үсгийн дарааллаар Chris@1464: label_reverse_chronological_order: Урвуу цагаан толгойн үсгийн дарааллаар Chris@1464: label_planning: Төлөвлөлт Chris@1464: label_incoming_emails: Ирсэн мэйлүүд Chris@1464: label_generate_key: Түлхүүр үүсгэх Chris@1464: label_issue_watchers: Ажиглагчид Chris@1464: label_example: Жишээ Chris@1464: label_display: Display Chris@1464: label_sort: Sort Chris@1464: label_ascending: Ascending Chris@1464: label_descending: Descending Chris@1464: label_date_from_to: From %{start} to %{end} Chris@1464: label_wiki_content_added: Wiki page added Chris@1464: label_wiki_content_updated: Wiki page updated Chris@1464: label_group: Group Chris@1464: label_group_plural: Groups Chris@1464: label_group_new: New group Chris@1464: label_time_entry_plural: Spent time Chris@1464: label_version_sharing_none: Not shared Chris@1464: label_version_sharing_descendants: With subprojects Chris@1464: label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy Chris@1464: label_version_sharing_tree: With project tree Chris@1464: label_version_sharing_system: With all projects Chris@1464: label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios Chris@1464: label_copy_source: Source Chris@1464: label_copy_target: Target Chris@1464: label_copy_same_as_target: Same as target Chris@1464: label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker Chris@1464: label_api_access_key: API access key Chris@1464: label_missing_api_access_key: Missing an API access key Chris@1464: label_api_access_key_created_on: "API access key created %{value} ago" Chris@1464: Chris@1464: button_login: Нэвтрэх Chris@1464: button_submit: Илгээх Chris@1464: button_save: Хадгалах Chris@1464: button_check_all: Бүгдийг сонго Chris@1464: button_uncheck_all: Бүгдийг үл сонго Chris@1464: button_delete: Устгах Chris@1464: button_create: Үүсгэх Chris@1464: button_create_and_continue: Үүсгээд цааш үргэлжлүүлэх Chris@1464: button_test: Турших Chris@1464: button_edit: Засварлах Chris@1464: button_add: Нэмэх Chris@1464: button_change: Өөрчлөх Chris@1464: button_apply: Өөрчлөлтийг хадгалах Chris@1464: button_clear: Цэвэрлэх Chris@1464: button_lock: Түгжих Chris@1464: button_unlock: Түгжээг тайлах Chris@1464: button_download: Татах Chris@1464: button_list: Жагсаалт Chris@1464: button_view: Харах Chris@1464: button_move: Зөөх Chris@1464: button_move_and_follow: Зөө бас дага Chris@1464: button_back: Буцах Chris@1464: button_cancel: Болих Chris@1464: button_activate: Идэвхжүүлэх Chris@1464: button_sort: Эрэмбэлэх Chris@1464: button_log_time: Лог хийсэн хугацаа Chris@1464: button_rollback: Энэ хувилбар руу буцах Chris@1464: button_watch: Ажиглах Chris@1464: button_unwatch: Ажиглахаа болих Chris@1464: button_reply: Хариулах Chris@1464: button_archive: Архивлах Chris@1464: button_unarchive: Архивыг задлах Chris@1464: button_reset: Анхны утгууд Chris@1464: button_rename: Нэрийг нь солих Chris@1464: button_change_password: Нууц үгээ өөрчлөх Chris@1464: button_copy: Хуулах Chris@1464: button_copy_and_follow: Зөө бас дага Chris@1464: button_annotate: Тайлбар хавсаргах Chris@1464: button_update: Шинэчлэх Chris@1464: button_configure: Тохируулах Chris@1464: button_quote: Ишлэл Chris@1464: button_duplicate: Хуулбар Chris@1464: button_show: Үзэх Chris@1464: Chris@1464: status_active: идэвхтэй Chris@1464: status_registered: бүртгүүлсэн Chris@1464: status_locked: түгжээтэй Chris@1464: Chris@1464: version_status_open: нээлттэй Chris@1464: version_status_locked: түгжээтэй Chris@1464: version_status_closed: хаалттай Chris@1464: Chris@1464: field_active: идэвхтэй Chris@1464: Chris@1464: text_select_mail_notifications: Ямар үед имэйлээр мэдэгдэл илгээхийг сонгоно уу. Chris@1464: text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$ Chris@1464: text_min_max_length_info: 0 гэвэл ямар ч хязгааргүй гэсэн үг Chris@1464: text_project_destroy_confirmation: Та энэ төсөл болоод бусад мэдээллийг нь үнэхээр устгамаар байна уу ? Chris@1464: text_subprojects_destroy_warning: "Уг төслийн дэд төслүүд : %{value} нь бас устгагдах болно." Chris@1464: text_workflow_edit: Ажлын дарааллыг өөрчлөхийн тулд хандалтын эрх болон асуудлын чиглэлийг сонгоно уу Chris@1464: text_are_you_sure: Та итгэлтэй байна уу ? Chris@1464: text_journal_changed: "%{label} %{old} байсан нь %{new} болов" Chris@1464: text_journal_set_to: "%{label} %{value} болгож өөрчиллөө" Chris@1464: text_journal_deleted: "%{label} устсан (%{old})" Chris@1464: text_journal_added: "%{label} %{value} нэмэгдсэн" Chris@1464: text_tip_issue_begin_day: энэ өдөр эхлэх ажил Chris@1464: text_tip_issue_end_day: энэ өдөр дуусах ажил Chris@1464: text_tip_issue_begin_end_day: энэ өдөр эхлээд мөн дуусч байгаа ажил Chris@1464: text_caracters_maximum: "дээд тал нь %{count} үсэг." Chris@1464: text_caracters_minimum: "Хамгийн багадаа ядаж %{count} тэмдэгт байх." Chris@1464: text_length_between: "Урт нь багадаа %{min}, ихдээ %{max} тэмдэгт." Chris@1464: text_tracker_no_workflow: Энэхүү асуудлын чиглэлд ямар ч ажлын дараалал тодорхойлогдоогүй байна Chris@1464: text_unallowed_characters: Хэрэглэж болохгүй тэмдэгтүүд Chris@1464: text_comma_separated: Таслалаар зааглан олон утга оруулж болно. Chris@1464: text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value). Chris@1464: text_issues_ref_in_commit_messages: Коммитийн зурвасуудад хамааруулсан болон байнгын асуудлууд Chris@1464: text_issue_added: "Асуудал %{id} - ийг хэрэглэгч %{author} мэдэгдсэн байна." Chris@1464: text_issue_updated: "Асуудал %{id} - ийг хэрэглэгч %{author} өөрчилсөн байна." Chris@1464: text_wiki_destroy_confirmation: Та энэ вики болон холбогдох бүх мэдээллийг үнэхээр устгамаар байна уу ? Chris@1464: text_issue_category_destroy_question: "Энэ ангилалд зарим асуудлууд (%{count}) орсон байна. Та яах вэ ?" Chris@1464: text_issue_category_destroy_assignments: Асуудлуудыг энэ ангиллаас авах Chris@1464: text_issue_category_reassign_to: Асуудлуудыг энэ ангилалд дахин оноох Chris@1464: text_user_mail_option: "Сонгогдоогүй төслүүдийн хувьд, та зөвхөн өөрийнхөө ажиглаж байгаа зүйлс юмуу танд хамаатай зүйлсийн талаар мэдэгдэл авах болно (Таны оруулсан асуудал, эсвэл танд оноосон гэх мэт)." Chris@1464: text_no_configuration_data: "Хандалтын эрхүүд, чиглэлүүд, асуудлын төлвүүд болон ажлын дарааллын тухай мэдээллийг хараахан оруулаагүй байна.\nТа стандарт өгөгдлүүдийг даруйхан оруулахыг зөвлөж байна, оруулсан хойно та засварлаж болно." Chris@1464: text_load_default_configuration: Стандарт өгөгдлийг ачаалах Chris@1464: text_status_changed_by_changeset: "%{value} өөрчлөлтөд хийгдсэн." Chris@1464: text_issues_destroy_confirmation: 'Та сонгогдсон асуудлуудыг үнэхээр устгамаар байна уу ?' Chris@1464: text_select_project_modules: 'Энэ төслийн хувьд идэвхжүүлэх модулуудаа сонгоно уу:' Chris@1464: text_default_administrator_account_changed: Стандарт администраторын бүртгэл өөрчлөгдлөө Chris@1464: text_file_repository_writable: Хавсралт файл хадгалах хавтас руу бичих эрхтэй Chris@1464: text_plugin_assets_writable: Плагин модулийн ассет хавтас руу бичих эрхтэй Chris@1464: text_rmagick_available: RMagick суулгагдсан (заавал биш) Chris@1464: text_destroy_time_entries_question: "Таны устгах гэж байгаа асуудлууд дээр нийт %{hours} цаг зарцуулсан юм байна, та яах вэ ?" Chris@1464: text_destroy_time_entries: Мэдэгдсэн цагуудыг устгах Chris@1464: text_assign_time_entries_to_project: Мэдэгдсэн асуудлуудыг төсөлд оноох Chris@1464: text_reassign_time_entries: 'Мэдэгдсэн асуудлуудыг энэ асуудалд дахин оноо:' Chris@1464: text_user_wrote: "%{value} бичихдээ:" Chris@1464: text_enumeration_destroy_question: "Энэ утгад %{count} обьект оноогдсон байна." Chris@1464: text_enumeration_category_reassign_to: 'Тэдгээрийг энэ утгад дахин оноо:' Chris@1464: text_email_delivery_not_configured: "Имэйлийн тохиргоог хараахан тохируулаагүй байна, тиймээс имэйл мэдэгдэл явуулах боломжгүй байна.\nSMTP сервэрээ config/configuration.yml файл дотор тохируулаад төслийн менежерээ дахиад эхлүүлээрэй." Chris@1464: text_repository_usernames_mapping: "Репозиторийн логд байгаа бүх хэрэглэгчийн нэрүүдэд харгалзсан Төслийн Менежер системд бүртгэлтэй хэрэглэгчдийг Сонгох юмуу шинэчилнэ үү.\nТөслийн менежер болон репозиторид байгаа ижилхэн нэр юмуу имэйлтэй хэрэглэгчид харилцан харгалзна." Chris@1464: text_diff_truncated: '... Файлын ялгаврын хэмжээ үзүүлэхэд дэндүү урт байгаа учраас төгсгөлөөс нь хасч үзүүлэв.' Chris@1464: text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value' Chris@1464: text_wiki_page_destroy_question: "This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?" Chris@1464: text_wiki_page_nullify_children: "Keep child pages as root pages" Chris@1464: text_wiki_page_destroy_children: "Delete child pages and all their descendants" Chris@1464: text_wiki_page_reassign_children: "Reassign child pages to this parent page" Chris@1464: text_own_membership_delete_confirmation: "You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.\nAre you sure you want to continue?" Chris@1464: Chris@1464: default_role_manager: Менежер Chris@1464: default_role_developer: Хөгжүүлэгч Chris@1464: default_role_reporter: Мэдэгдэгч Chris@1464: default_tracker_bug: Алдаа Chris@1464: default_tracker_feature: Онцлог Chris@1464: default_tracker_support: Тусламж Chris@1464: default_issue_status_new: Шинэ Chris@1464: default_issue_status_in_progress: Ахицтай Chris@1464: default_issue_status_assigned: Оноогдсон Chris@1464: default_issue_status_resolved: Шийдвэрлэгдсэн Chris@1464: default_issue_status_feedback: Feedback Chris@1464: default_issue_status_closed: Хаагдсан Chris@1464: default_issue_status_rejected: Хүлээж аваагүй Chris@1464: default_doc_category_user: Хэрэглэгчийн бичиг баримт Chris@1464: default_doc_category_tech: Техникийн бичиг баримт Chris@1464: default_priority_low: Бага Chris@1464: default_priority_normal: Хэвийн Chris@1464: default_priority_high: Өндөр Chris@1464: default_priority_urgent: Нэн яаралтай Chris@1464: default_priority_immediate: Нэн даруй Chris@1464: default_activity_design: Дизайн Chris@1464: default_activity_development: Хөгжүүлэлт Chris@1464: Chris@1464: enumeration_issue_priorities: Асуудлын зэрэглэлүүд Chris@1464: enumeration_doc_categories: Бичиг баримтын ангиллууд Chris@1464: enumeration_activities: Үйл ажиллагаанууд (хугацааг хянах) Chris@1464: enumeration_system_activity: Системийн үйл ажиллагаа Chris@1464: Chris@1464: permission_manage_subtasks: Manage subtasks Chris@1464: label_profile: Profile Chris@1464: field_parent_issue: Parent task Chris@1464: error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status Chris@1464: label_subtask_plural: Subtasks Chris@1464: label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy Chris@1464: error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field Chris@1464: error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value}) Chris@1464: error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. Chris@1464: error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. Chris@1464: field_principal: Principal Chris@1464: label_my_page_block: My page block Chris@1464: notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}." Chris@1464: text_zoom_out: Zoom out Chris@1464: text_zoom_in: Zoom in Chris@1464: notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. Chris@1464: label_overall_spent_time: Overall spent time Chris@1464: field_time_entries: Log time Chris@1464: project_module_gantt: Gantt Chris@1464: project_module_calendar: Calendar Chris@1464: button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" Chris@1464: field_text: Text field Chris@1464: label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of Chris@1464: setting_default_notification_option: Default notification option Chris@1464: label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in Chris@1464: label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to Chris@1464: label_user_mail_option_none: No events Chris@1464: field_member_of_group: Assignee's group Chris@1464: field_assigned_to_role: Assignee's role Chris@1464: notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. Chris@1464: label_principal_search: "Search for user or group:" Chris@1464: label_user_search: "Search for user:" Chris@1464: field_visible: Visible Chris@1464: setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time Chris@1464: text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. Chris@1464: setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging Chris@1464: notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) Chris@1464: setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart Chris@1464: field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text Chris@1464: text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. Chris@1464: label_my_queries: My custom queries Chris@1464: text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" Chris@1464: label_news_comment_added: Comment added to a news Chris@1464: button_expand_all: Expand all Chris@1464: button_collapse_all: Collapse all Chris@1464: label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee Chris@1464: label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author Chris@1464: label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries Chris@1464: text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)? Chris@1464: label_role_anonymous: Anonymous Chris@1464: label_role_non_member: Non member Chris@1464: label_issue_note_added: Note added Chris@1464: label_issue_status_updated: Status updated Chris@1464: label_issue_priority_updated: Priority updated Chris@1464: label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user Chris@1464: field_issues_visibility: Issues visibility Chris@1464: label_issues_visibility_all: All issues Chris@1464: permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private Chris@1464: field_is_private: Private Chris@1464: permission_set_issues_private: Set issues public or private Chris@1464: label_issues_visibility_public: All non private issues Chris@1464: text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s). Chris@1464: field_commit_logs_encoding: Коммит хийх үед харуулах текстүүдийн энкодинг Chris@1464: field_scm_path_encoding: Path encoding Chris@1464: text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" Chris@1464: field_path_to_repository: Path to repository Chris@1464: field_root_directory: Root directory Chris@1464: field_cvs_module: Module Chris@1464: field_cvsroot: CVSROOT Chris@1464: text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) Chris@1464: text_scm_command: Command Chris@1464: text_scm_command_version: Version Chris@1464: label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories Chris@1464: notice_issue_successful_create: Issue %{id} created. Chris@1464: label_between: between Chris@1464: setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups Chris@1464: label_diff: diff Chris@1464: text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) Chris@1464: description_query_sort_criteria_direction: Sort direction Chris@1464: description_project_scope: Search scope Chris@1464: description_filter: Filter Chris@1464: description_user_mail_notification: Mail notification settings Chris@1464: description_date_from: Enter start date Chris@1464: description_message_content: Message content Chris@1464: description_available_columns: Available Columns Chris@1464: description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date Chris@1464: description_issue_category_reassign: Choose issue category Chris@1464: description_search: Searchfield Chris@1464: description_notes: Notes Chris@1464: description_date_range_list: Choose range from list Chris@1464: description_choose_project: Projects Chris@1464: description_date_to: Enter end date Chris@1464: description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute Chris@1464: description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page Chris@1464: description_selected_columns: Selected Columns Chris@1464: label_parent_revision: Parent Chris@1464: label_child_revision: Child Chris@1464: error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. Chris@1464: setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues Chris@1464: button_edit_section: Edit this section Chris@1464: setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings Chris@1464: description_all_columns: All Columns Chris@1464: button_export: Export Chris@1464: label_export_options: "%{export_format} export options" Chris@1464: error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size}) Chris@1464: notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}." Chris@1464: label_x_issues: Chris@1464: zero: 0 Асуудал Chris@1464: one: 1 Асуудал Chris@1464: other: "%{count} Асуудлууд" Chris@1464: label_repository_new: New repository Chris@1464: field_repository_is_default: Main repository Chris@1464: label_copy_attachments: Copy attachments Chris@1464: label_item_position: "%{position}/%{count}" Chris@1464: label_completed_versions: Completed versions Chris@1464: text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed. Chris@1464: field_multiple: Multiple values Chris@1464: setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten) Chris@1464: notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it. Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link} Chris@1464: permission_manage_related_issues: Manage related issues Chris@1464: field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter Chris@1464: label_search_for_watchers: Search for watchers to add Chris@1464: notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted. Chris@1464: setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account Chris@1464: button_delete_my_account: Delete my account Chris@1464: text_account_destroy_confirmation: |- Chris@1464: Are you sure you want to proceed? Chris@1464: Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it. Chris@1464: error_session_expired: Your session has expired. Please login again. Chris@1464: text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours." Chris@1464: setting_session_lifetime: Session maximum lifetime Chris@1464: setting_session_timeout: Session inactivity timeout Chris@1464: label_session_expiration: Session expiration Chris@1464: permission_close_project: Close / reopen the project Chris@1464: label_show_closed_projects: View closed projects Chris@1464: button_close: Close Chris@1464: button_reopen: Reopen Chris@1464: project_status_active: active Chris@1464: project_status_closed: closed Chris@1464: project_status_archived: archived Chris@1464: text_project_closed: This project is closed and read-only. Chris@1464: notice_user_successful_create: User %{id} created. Chris@1464: field_core_fields: Standard fields Chris@1464: field_timeout: Timeout (in seconds) Chris@1464: setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails Chris@1464: setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels) Chris@1464: label_status_transitions: Status transitions Chris@1464: label_fields_permissions: Fields permissions Chris@1464: label_readonly: Read-only Chris@1464: label_required: Required Chris@1464: text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed. Chris@1464: field_board_parent: Parent forum Chris@1464: label_attribute_of_project: Project's %{name} Chris@1464: label_attribute_of_author: Author's %{name} Chris@1464: label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name} Chris@1464: label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name} Chris@1464: label_copy_subtasks: Copy subtasks Chris@1464: label_copied_to: copied to Chris@1464: label_copied_from: copied from Chris@1464: label_any_issues_in_project: any issues in project Chris@1464: label_any_issues_not_in_project: any issues not in project Chris@1464: field_private_notes: Private notes Chris@1464: permission_view_private_notes: View private notes Chris@1464: permission_set_notes_private: Set notes as private Chris@1464: label_no_issues_in_project: no issues in project Chris@1464: label_any: бүгд Chris@1464: label_last_n_weeks: last %{count} weeks Chris@1464: setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks Chris@1464: label_cross_project_descendants: With subprojects Chris@1464: label_cross_project_tree: With project tree Chris@1464: label_cross_project_hierarchy: With project hierarchy Chris@1464: label_cross_project_system: With all projects Chris@1464: button_hide: Hide Chris@1464: setting_non_working_week_days: Non-working days Chris@1464: label_in_the_next_days: in the next Chris@1464: label_in_the_past_days: in the past Chris@1464: label_attribute_of_user: User's %{name} Chris@1464: text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be Chris@1464: removed in order to preserve only one value per item. Chris@1464: label_attribute_of_issue: Issue's %{name} Chris@1464: permission_add_documents: Add documents Chris@1464: permission_edit_documents: Edit documents Chris@1464: permission_delete_documents: Delete documents Chris@1464: label_gantt_progress_line: Progress line Chris@1464: setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support Chris@1464: field_inherit_members: Inherit members Chris@1464: field_closed_on: Closed Chris@1464: field_generate_password: Generate password Chris@1464: setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects Chris@1464: label_total_time: Нийт Chris@1464: text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. Chris@1464: text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel. Chris@1464: setting_emails_header: Email header Chris@1464: notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want Chris@1464: to receive a new activation email, please click this link. Chris@1464: notice_account_locked: Your account is locked. Chris@1464: label_hidden: Hidden Chris@1464: label_visibility_private: to me only Chris@1464: label_visibility_roles: to these roles only Chris@1464: label_visibility_public: to any users Chris@1464: field_must_change_passwd: Must change password at next logon Chris@1464: notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the Chris@1464: current password Chris@1464: setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name Chris@1464: text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)