Chris@1464: # Finnish translations for Ruby on Rails Chris@1464: # by Marko Seppä (marko.seppa@gmail.com) Chris@1464: Chris@1464: fi: Chris@1464: direction: ltr Chris@1464: date: Chris@1464: formats: Chris@1464: default: "%e. %Bta %Y" Chris@1464: long: "%A%e. %Bta %Y" Chris@1464: short: "%e.%m.%Y" Chris@1464: Chris@1464: day_names: [Sunnuntai, Maanantai, Tiistai, Keskiviikko, Torstai, Perjantai, Lauantai] Chris@1464: abbr_day_names: [Su, Ma, Ti, Ke, To, Pe, La] Chris@1464: month_names: [~, Tammikuu, Helmikuu, Maaliskuu, Huhtikuu, Toukokuu, Kesäkuu, Heinäkuu, Elokuu, Syyskuu, Lokakuu, Marraskuu, Joulukuu] Chris@1464: abbr_month_names: [~, Tammi, Helmi, Maalis, Huhti, Touko, Kesä, Heinä, Elo, Syys, Loka, Marras, Joulu] Chris@1464: order: Chris@1464: - :day Chris@1464: - :month Chris@1464: - :year Chris@1464: Chris@1464: time: Chris@1464: formats: Chris@1464: default: "%a, %e. %b %Y %H:%M:%S %z" Chris@1464: time: "%H:%M" Chris@1464: short: "%e. %b %H:%M" Chris@1464: long: "%B %d, %Y %H:%M" Chris@1464: am: "aamupäivä" Chris@1464: pm: "iltapäivä" Chris@1464: Chris@1464: support: Chris@1464: array: Chris@1464: words_connector: ", " Chris@1464: two_words_connector: " ja " Chris@1464: last_word_connector: " ja " Chris@1464: Chris@1464: Chris@1464: Chris@1464: number: Chris@1464: format: Chris@1464: separator: "," Chris@1464: delimiter: "." Chris@1464: precision: 3 Chris@1464: Chris@1464: currency: Chris@1464: format: Chris@1464: format: "%n %u" Chris@1464: unit: "€" Chris@1464: separator: "," Chris@1464: delimiter: "." Chris@1464: precision: 2 Chris@1464: Chris@1464: percentage: Chris@1464: format: Chris@1464: # separator: Chris@1464: delimiter: "" Chris@1464: # precision: Chris@1464: Chris@1464: precision: Chris@1464: format: Chris@1464: # separator: Chris@1464: delimiter: "" Chris@1464: # precision: Chris@1464: Chris@1464: human: Chris@1464: format: Chris@1464: delimiter: "" Chris@1464: precision: 3 Chris@1464: storage_units: Chris@1464: format: "%n %u" Chris@1464: units: Chris@1464: byte: Chris@1464: one: "Tavua" Chris@1464: other: "Tavua" Chris@1464: kb: "KB" Chris@1464: mb: "MB" Chris@1464: gb: "GB" Chris@1464: tb: "TB" Chris@1464: Chris@1464: datetime: Chris@1464: distance_in_words: Chris@1464: half_a_minute: "puoli minuuttia" Chris@1464: less_than_x_seconds: Chris@1464: one: "aiemmin kuin sekunti" Chris@1464: other: "aiemmin kuin %{count} sekuntia" Chris@1464: x_seconds: Chris@1464: one: "sekunti" Chris@1464: other: "%{count} sekuntia" Chris@1464: less_than_x_minutes: Chris@1464: one: "aiemmin kuin minuutti" Chris@1464: other: "aiemmin kuin %{count} minuuttia" Chris@1464: x_minutes: Chris@1464: one: "minuutti" Chris@1464: other: "%{count} minuuttia" Chris@1464: about_x_hours: Chris@1464: one: "noin tunti" Chris@1464: other: "noin %{count} tuntia" Chris@1464: x_hours: Chris@1464: one: "1 tunti" Chris@1464: other: "%{count} tuntia" Chris@1464: x_days: Chris@1464: one: "päivä" Chris@1464: other: "%{count} päivää" Chris@1464: about_x_months: Chris@1464: one: "noin kuukausi" Chris@1464: other: "noin %{count} kuukautta" Chris@1464: x_months: Chris@1464: one: "kuukausi" Chris@1464: other: "%{count} kuukautta" Chris@1464: about_x_years: Chris@1464: one: "vuosi" Chris@1464: other: "noin %{count} vuotta" Chris@1464: over_x_years: Chris@1464: one: "yli vuosi" Chris@1464: other: "yli %{count} vuotta" Chris@1464: almost_x_years: Chris@1464: one: "almost 1 year" Chris@1464: other: "almost %{count} years" Chris@1464: prompts: Chris@1464: year: "Vuosi" Chris@1464: month: "Kuukausi" Chris@1464: day: "Päivä" Chris@1464: hour: "Tunti" Chris@1464: minute: "Minuutti" Chris@1464: second: "Sekuntia" Chris@1464: Chris@1464: activerecord: Chris@1464: errors: Chris@1464: template: Chris@1464: header: Chris@1464: one: "1 virhe esti tämän %{model} mallinteen tallentamisen" Chris@1464: other: "%{count} virhettä esti tämän %{model} mallinteen tallentamisen" Chris@1464: body: "Seuraavat kentät aiheuttivat ongelmia:" Chris@1464: messages: Chris@1464: inclusion: "ei löydy listauksesta" Chris@1464: exclusion: "on jo varattu" Chris@1464: invalid: "on kelvoton" Chris@1464: confirmation: "ei vastaa varmennusta" Chris@1464: accepted: "täytyy olla hyväksytty" Chris@1464: empty: "ei voi olla tyhjä" Chris@1464: blank: "ei voi olla sisällötön" Chris@1464: too_long: "on liian pitkä (maksimi on %{count} merkkiä)" Chris@1464: too_short: "on liian lyhyt (minimi on %{count} merkkiä)" Chris@1464: wrong_length: "on väärän pituinen (täytyy olla täsmälleen %{count} merkkiä)" Chris@1464: taken: "on jo käytössä" Chris@1464: not_a_number: "ei ole numero" Chris@1464: greater_than: "täytyy olla suurempi kuin %{count}" Chris@1464: greater_than_or_equal_to: "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin%{count}" Chris@1464: equal_to: "täytyy olla yhtä suuri kuin %{count}" Chris@1464: less_than: "täytyy olla pienempi kuin %{count}" Chris@1464: less_than_or_equal_to: "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin %{count}" Chris@1464: odd: "täytyy olla pariton" Chris@1464: even: "täytyy olla parillinen" Chris@1464: greater_than_start_date: "tulee olla aloituspäivän jälkeinen" Chris@1464: not_same_project: "ei kuulu samaan projektiin" Chris@1464: circular_dependency: "Tämä suhde loisi kehän." Chris@1464: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks" Chris@1464: earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues" Chris@1464: Chris@1464: actionview_instancetag_blank_option: Valitse, ole hyvä Chris@1464: Chris@1464: general_text_No: 'Ei' Chris@1464: general_text_Yes: 'Kyllä' Chris@1464: general_text_no: 'ei' Chris@1464: general_text_yes: 'kyllä' Chris@1464: general_lang_name: 'Finnish (Suomi)' Chris@1464: general_csv_separator: ',' Chris@1464: general_csv_decimal_separator: '.' Chris@1464: general_csv_encoding: ISO-8859-15 Chris@1464: general_pdf_encoding: UTF-8 Chris@1464: general_first_day_of_week: '1' Chris@1464: Chris@1464: notice_account_updated: Tilin päivitys onnistui. Chris@1464: notice_account_invalid_creditentials: Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana Chris@1464: notice_account_password_updated: Salasanan päivitys onnistui. Chris@1464: notice_account_wrong_password: Väärä salasana Chris@1464: notice_account_register_done: Tilin luonti onnistui. Aktivoidaksesi tilin seuraa linkkiä joka välitettiin sähköpostiisi. Chris@1464: notice_account_unknown_email: Tuntematon käyttäjä. Chris@1464: notice_can_t_change_password: Tämä tili käyttää ulkoista tunnistautumisjärjestelmää. Salasanaa ei voi muuttaa. Chris@1464: notice_account_lost_email_sent: Sinulle on lähetetty sähköposti jossa on ohje kuinka vaihdat salasanasi. Chris@1464: notice_account_activated: Tilisi on nyt aktivoitu, voit kirjautua sisälle. Chris@1464: notice_successful_create: Luonti onnistui. Chris@1464: notice_successful_update: Päivitys onnistui. Chris@1464: notice_successful_delete: Poisto onnistui. Chris@1464: notice_successful_connection: Yhteyden muodostus onnistui. Chris@1464: notice_file_not_found: Hakemaasi sivua ei löytynyt tai se on poistettu. Chris@1464: notice_locking_conflict: Toinen käyttäjä on päivittänyt tiedot. Chris@1464: notice_not_authorized: Sinulla ei ole oikeutta näyttää tätä sivua. Chris@1464: notice_email_sent: "Sähköposti on lähetty osoitteeseen %{value}" Chris@1464: notice_email_error: "Sähköpostilähetyksessä tapahtui virhe (%{value})" Chris@1464: notice_feeds_access_key_reseted: Atom salasana on nollaantunut. Chris@1464: notice_failed_to_save_issues: "%{count} Tapahtum(an/ien) tallennus epäonnistui %{total} valitut: %{ids}." Chris@1464: notice_no_issue_selected: "Tapahtumia ei ole valittu! Valitse tapahtumat joita haluat muokata." Chris@1464: notice_account_pending: "Tilisi on luotu ja odottaa ylläpitäjän hyväksyntää." Chris@1464: notice_default_data_loaded: Vakioasetusten palautus onnistui. Chris@1464: Chris@1464: error_can_t_load_default_data: "Vakioasetuksia ei voitu ladata: %{value}" Chris@1464: error_scm_not_found: "Syötettä ja/tai versiota ei löydy tietovarastosta." Chris@1464: error_scm_command_failed: "Tietovarastoon pääsyssä tapahtui virhe: %{value}" Chris@1464: Chris@1464: mail_subject_lost_password: "Sinun %{value} salasanasi" Chris@1464: mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi salasanasi, napsauta seuraavaa linkkiä:' Chris@1464: mail_subject_register: "%{value} tilin aktivointi" Chris@1464: mail_body_register: 'Aktivoidaksesi tilisi, napsauta seuraavaa linkkiä:' Chris@1464: mail_body_account_information_external: "Voit nyt käyttää %{value} tiliäsi kirjautuaksesi järjestelmään." Chris@1464: mail_body_account_information: Sinun tilin tiedot Chris@1464: mail_subject_account_activation_request: "%{value} tilin aktivointi pyyntö" Chris@1464: mail_body_account_activation_request: "Uusi käyttäjä (%{value}) on rekisteröitynyt. Hänen tili odottaa hyväksyntääsi:" Chris@1464: Chris@1464: Chris@1464: field_name: Nimi Chris@1464: field_description: Kuvaus Chris@1464: field_summary: Yhteenveto Chris@1464: field_is_required: Vaaditaan Chris@1464: field_firstname: Etunimi Chris@1464: field_lastname: Sukunimi Chris@1464: field_mail: Sähköposti Chris@1464: field_filename: Tiedosto Chris@1464: field_filesize: Koko Chris@1464: field_downloads: Latausta Chris@1464: field_author: Tekijä Chris@1464: field_created_on: Luotu Chris@1464: field_updated_on: Päivitetty Chris@1464: field_field_format: Muoto Chris@1464: field_is_for_all: Kaikille projekteille Chris@1464: field_possible_values: Mahdolliset arvot Chris@1464: field_regexp: Säännöllinen lauseke (reg exp) Chris@1464: field_min_length: Minimipituus Chris@1464: field_max_length: Maksimipituus Chris@1464: field_value: Arvo Chris@1464: field_category: Luokka Chris@1464: field_title: Otsikko Chris@1464: field_project: Projekti Chris@1464: field_issue: Tapahtuma Chris@1464: field_status: Tila Chris@1464: field_notes: Muistiinpanot Chris@1464: field_is_closed: Tapahtuma suljettu Chris@1464: field_is_default: Vakioarvo Chris@1464: field_tracker: Tapahtuma Chris@1464: field_subject: Aihe Chris@1464: field_due_date: Määräaika Chris@1464: field_assigned_to: Nimetty Chris@1464: field_priority: Prioriteetti Chris@1464: field_fixed_version: Kohdeversio Chris@1464: field_user: Käyttäjä Chris@1464: field_role: Rooli Chris@1464: field_homepage: Kotisivu Chris@1464: field_is_public: Julkinen Chris@1464: field_parent: Aliprojekti Chris@1464: field_is_in_roadmap: Tapahtumat näytetään roadmap näkymässä Chris@1464: field_login: Kirjautuminen Chris@1464: field_mail_notification: Sähköposti muistutukset Chris@1464: field_admin: Ylläpitäjä Chris@1464: field_last_login_on: Viimeinen yhteys Chris@1464: field_language: Kieli Chris@1464: field_effective_date: Päivä Chris@1464: field_password: Salasana Chris@1464: field_new_password: Uusi salasana Chris@1464: field_password_confirmation: Vahvistus Chris@1464: field_version: Versio Chris@1464: field_type: Tyyppi Chris@1464: field_host: Verkko-osoite Chris@1464: field_port: Portti Chris@1464: field_account: Tili Chris@1464: field_base_dn: Base DN Chris@1464: field_attr_login: Kirjautumismääre Chris@1464: field_attr_firstname: Etuminenmääre Chris@1464: field_attr_lastname: Sukunimenmääre Chris@1464: field_attr_mail: Sähköpostinmääre Chris@1464: field_onthefly: Automaattinen käyttäjien luonti Chris@1464: field_start_date: Alku Chris@1464: field_done_ratio: "% Tehty" Chris@1464: field_auth_source: Varmennusmuoto Chris@1464: field_hide_mail: Piiloita sähköpostiosoitteeni Chris@1464: field_comments: Kommentti Chris@1464: field_url: URL Chris@1464: field_start_page: Aloitussivu Chris@1464: field_subproject: Aliprojekti Chris@1464: field_hours: Tuntia Chris@1464: field_activity: Historia Chris@1464: field_spent_on: Päivä Chris@1464: field_identifier: Tunniste Chris@1464: field_is_filter: Käytetään suodattimena Chris@1464: field_issue_to: Liittyvä tapahtuma Chris@1464: field_delay: Viive Chris@1464: field_assignable: Tapahtumia voidaan nimetä tälle roolille Chris@1464: field_redirect_existing_links: Uudelleenohjaa olemassa olevat linkit Chris@1464: field_estimated_hours: Arvioitu aika Chris@1464: field_column_names: Saraketta Chris@1464: field_time_zone: Aikavyöhyke Chris@1464: field_searchable: Haettava Chris@1464: field_default_value: Vakioarvo Chris@1464: Chris@1464: setting_app_title: Ohjelman otsikko Chris@1464: setting_app_subtitle: Ohjelman alaotsikko Chris@1464: setting_welcome_text: Tervehdysteksti Chris@1464: setting_default_language: Vakiokieli Chris@1464: setting_login_required: Pakollinen kirjautuminen Chris@1464: setting_self_registration: Itserekisteröinti Chris@1464: setting_attachment_max_size: Liitteen maksimikoko Chris@1464: setting_issues_export_limit: Tapahtumien vientirajoite Chris@1464: setting_mail_from: Lähettäjän sähköpostiosoite Chris@1464: setting_bcc_recipients: Vastaanottajat piilokopiona (bcc) Chris@1464: setting_host_name: Verkko-osoite Chris@1464: setting_text_formatting: Tekstin muotoilu Chris@1464: setting_wiki_compression: Wiki historian pakkaus Chris@1464: setting_feeds_limit: Syötteen sisällön raja Chris@1464: setting_autofetch_changesets: Automaattisten muutosjoukkojen haku Chris@1464: setting_sys_api_enabled: Salli WS tietovaraston hallintaan Chris@1464: setting_commit_ref_keywords: Viittaavat hakusanat Chris@1464: setting_commit_fix_keywords: Korjaavat hakusanat Chris@1464: setting_autologin: Automaatinen kirjautuminen Chris@1464: setting_date_format: Päivän muoto Chris@1464: setting_time_format: Ajan muoto Chris@1464: setting_cross_project_issue_relations: Salli projektien väliset tapahtuminen suhteet Chris@1464: setting_issue_list_default_columns: Vakiosarakkeiden näyttö tapahtumalistauksessa Chris@1464: setting_emails_footer: Sähköpostin alatunniste Chris@1464: setting_protocol: Protokolla Chris@1464: setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset Chris@1464: Chris@1464: label_user: Käyttäjä Chris@1464: label_user_plural: Käyttäjät Chris@1464: label_user_new: Uusi käyttäjä Chris@1464: label_project: Projekti Chris@1464: label_project_new: Uusi projekti Chris@1464: label_project_plural: Projektit Chris@1464: label_x_projects: Chris@1464: zero: no projects Chris@1464: one: 1 project Chris@1464: other: "%{count} projects" Chris@1464: label_project_all: Kaikki projektit Chris@1464: label_project_latest: Uusimmat projektit Chris@1464: label_issue: Tapahtuma Chris@1464: label_issue_new: Uusi tapahtuma Chris@1464: label_issue_plural: Tapahtumat Chris@1464: label_issue_view_all: Näytä kaikki tapahtumat Chris@1464: label_issues_by: "Tapahtumat %{value}" Chris@1464: label_document: Dokumentti Chris@1464: label_document_new: Uusi dokumentti Chris@1464: label_document_plural: Dokumentit Chris@1464: label_role: Rooli Chris@1464: label_role_plural: Roolit Chris@1464: label_role_new: Uusi rooli Chris@1464: label_role_and_permissions: Roolit ja oikeudet Chris@1464: label_member: Jäsen Chris@1464: label_member_new: Uusi jäsen Chris@1464: label_member_plural: Jäsenet Chris@1464: label_tracker: Tapahtuma Chris@1464: label_tracker_plural: Tapahtumat Chris@1464: label_tracker_new: Uusi tapahtuma Chris@1464: label_workflow: Työnkulku Chris@1464: label_issue_status: Tapahtuman tila Chris@1464: label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat Chris@1464: label_issue_status_new: Uusi tila Chris@1464: label_issue_category: Tapahtumaluokka Chris@1464: label_issue_category_plural: Tapahtumaluokat Chris@1464: label_issue_category_new: Uusi luokka Chris@1464: label_custom_field: Räätälöity kenttä Chris@1464: label_custom_field_plural: Räätälöidyt kentät Chris@1464: label_custom_field_new: Uusi räätälöity kenttä Chris@1464: label_enumerations: Lista Chris@1464: label_enumeration_new: Uusi arvo Chris@1464: label_information: Tieto Chris@1464: label_information_plural: Tiedot Chris@1464: label_please_login: Kirjaudu ole hyvä Chris@1464: label_register: Rekisteröidy Chris@1464: label_password_lost: Hukattu salasana Chris@1464: label_home: Koti Chris@1464: label_my_page: Omasivu Chris@1464: label_my_account: Oma tili Chris@1464: label_my_projects: Omat projektit Chris@1464: label_administration: Ylläpito Chris@1464: label_login: Kirjaudu sisään Chris@1464: label_logout: Kirjaudu ulos Chris@1464: label_help: Ohjeet Chris@1464: label_reported_issues: Raportoidut tapahtumat Chris@1464: label_assigned_to_me_issues: Minulle nimetyt tapahtumat Chris@1464: label_last_login: Viimeinen yhteys Chris@1464: label_registered_on: Rekisteröity Chris@1464: label_activity: Historia Chris@1464: label_new: Uusi Chris@1464: label_logged_as: Kirjauduttu nimellä Chris@1464: label_environment: Ympäristö Chris@1464: label_authentication: Varmennus Chris@1464: label_auth_source: Varmennustapa Chris@1464: label_auth_source_new: Uusi varmennustapa Chris@1464: label_auth_source_plural: Varmennustavat Chris@1464: label_subproject_plural: Aliprojektit Chris@1464: label_min_max_length: Min - Max pituudet Chris@1464: label_list: Lista Chris@1464: label_date: Päivä Chris@1464: label_integer: Kokonaisluku Chris@1464: label_float: Liukuluku Chris@1464: label_boolean: Totuusarvomuuttuja Chris@1464: label_string: Merkkijono Chris@1464: label_text: Pitkä merkkijono Chris@1464: label_attribute: Määre Chris@1464: label_attribute_plural: Määreet Chris@1464: label_no_data: Ei tietoa näytettäväksi Chris@1464: label_change_status: Muutos tila Chris@1464: label_history: Historia Chris@1464: label_attachment: Tiedosto Chris@1464: label_attachment_new: Uusi tiedosto Chris@1464: label_attachment_delete: Poista tiedosto Chris@1464: label_attachment_plural: Tiedostot Chris@1464: label_report: Raportti Chris@1464: label_report_plural: Raportit Chris@1464: label_news: Uutinen Chris@1464: label_news_new: Lisää uutinen Chris@1464: label_news_plural: Uutiset Chris@1464: label_news_latest: Viimeisimmät uutiset Chris@1464: label_news_view_all: Näytä kaikki uutiset Chris@1464: label_settings: Asetukset Chris@1464: label_overview: Yleiskatsaus Chris@1464: label_version: Versio Chris@1464: label_version_new: Uusi versio Chris@1464: label_version_plural: Versiot Chris@1464: label_confirmation: Vahvistus Chris@1464: label_export_to: Vie Chris@1464: label_read: Lukee... Chris@1464: label_public_projects: Julkiset projektit Chris@1464: label_open_issues: avoin, yhteensä Chris@1464: label_open_issues_plural: avointa, yhteensä Chris@1464: label_closed_issues: suljettu Chris@1464: label_closed_issues_plural: suljettua Chris@1464: label_x_open_issues_abbr_on_total: Chris@1464: zero: 0 open / %{total} Chris@1464: one: 1 open / %{total} Chris@1464: other: "%{count} open / %{total}" Chris@1464: label_x_open_issues_abbr: Chris@1464: zero: 0 open Chris@1464: one: 1 open Chris@1464: other: "%{count} open" Chris@1464: label_x_closed_issues_abbr: Chris@1464: zero: 0 closed Chris@1464: one: 1 closed Chris@1464: other: "%{count} closed" Chris@1464: label_total: Yhteensä Chris@1464: label_permissions: Oikeudet Chris@1464: label_current_status: Nykyinen tila Chris@1464: label_new_statuses_allowed: Uudet tilat sallittu Chris@1464: label_all: kaikki Chris@1464: label_none: ei mitään Chris@1464: label_nobody: ei kukaan Chris@1464: label_next: Seuraava Chris@1464: label_previous: Edellinen Chris@1464: label_used_by: Käytetty Chris@1464: label_details: Yksityiskohdat Chris@1464: label_add_note: Lisää muistiinpano Chris@1464: label_per_page: Per sivu Chris@1464: label_calendar: Kalenteri Chris@1464: label_months_from: kuukauden päässä Chris@1464: label_gantt: Gantt Chris@1464: label_internal: Sisäinen Chris@1464: label_last_changes: "viimeiset %{count} muutokset" Chris@1464: label_change_view_all: Näytä kaikki muutokset Chris@1464: label_personalize_page: Personoi tämä sivu Chris@1464: label_comment: Kommentti Chris@1464: label_comment_plural: Kommentit Chris@1464: label_x_comments: Chris@1464: zero: no comments Chris@1464: one: 1 comment Chris@1464: other: "%{count} comments" Chris@1464: label_comment_add: Lisää kommentti Chris@1464: label_comment_added: Kommentti lisätty Chris@1464: label_comment_delete: Poista kommentti Chris@1464: label_query: Räätälöity haku Chris@1464: label_query_plural: Räätälöidyt haut Chris@1464: label_query_new: Uusi haku Chris@1464: label_filter_add: Lisää suodatin Chris@1464: label_filter_plural: Suodattimet Chris@1464: label_equals: sama kuin Chris@1464: label_not_equals: eri kuin Chris@1464: label_in_less_than: pienempi kuin Chris@1464: label_in_more_than: suurempi kuin Chris@1464: label_today: tänään Chris@1464: label_this_week: tällä viikolla Chris@1464: label_less_than_ago: vähemmän kuin päivää sitten Chris@1464: label_more_than_ago: enemän kuin päivää sitten Chris@1464: label_ago: päiviä sitten Chris@1464: label_contains: sisältää Chris@1464: label_not_contains: ei sisällä Chris@1464: label_day_plural: päivää Chris@1464: label_repository: Tietovarasto Chris@1464: label_repository_plural: Tietovarastot Chris@1464: label_browse: Selaus Chris@1464: label_revision: Versio Chris@1464: label_revision_plural: Versiot Chris@1464: label_added: lisätty Chris@1464: label_modified: muokattu Chris@1464: label_deleted: poistettu Chris@1464: label_latest_revision: Viimeisin versio Chris@1464: label_latest_revision_plural: Viimeisimmät versiot Chris@1464: label_view_revisions: Näytä versiot Chris@1464: label_max_size: Suurin koko Chris@1464: label_sort_highest: Siirrä ylimmäiseksi Chris@1464: label_sort_higher: Siirrä ylös Chris@1464: label_sort_lower: Siirrä alas Chris@1464: label_sort_lowest: Siirrä alimmaiseksi Chris@1464: label_roadmap: Roadmap Chris@1464: label_roadmap_due_in: "Määräaika %{value}" Chris@1464: label_roadmap_overdue: "%{value} myöhässä" Chris@1464: label_roadmap_no_issues: Ei tapahtumia tälle versiolle Chris@1464: label_search: Haku Chris@1464: label_result_plural: Tulokset Chris@1464: label_all_words: kaikki sanat Chris@1464: label_wiki: Wiki Chris@1464: label_wiki_edit: Wiki muokkaus Chris@1464: label_wiki_edit_plural: Wiki muokkaukset Chris@1464: label_wiki_page: Wiki sivu Chris@1464: label_wiki_page_plural: Wiki sivut Chris@1464: label_index_by_title: Hakemisto otsikoittain Chris@1464: label_index_by_date: Hakemisto päivittäin Chris@1464: label_current_version: Nykyinen versio Chris@1464: label_preview: Esikatselu Chris@1464: label_feed_plural: Syötteet Chris@1464: label_changes_details: Kaikkien muutosten yksityiskohdat Chris@1464: label_issue_tracking: Tapahtumien seuranta Chris@1464: label_spent_time: Käytetty aika Chris@1464: label_f_hour: "%{value} tunti" Chris@1464: label_f_hour_plural: "%{value} tuntia" Chris@1464: label_time_tracking: Ajan seuranta Chris@1464: label_change_plural: Muutokset Chris@1464: label_statistics: Tilastot Chris@1464: label_commits_per_month: Tapahtumaa per kuukausi Chris@1464: label_commits_per_author: Tapahtumaa per tekijä Chris@1464: label_view_diff: Näytä erot Chris@1464: label_diff_inline: sisällössä Chris@1464: label_diff_side_by_side: vierekkäin Chris@1464: label_options: Valinnat Chris@1464: label_copy_workflow_from: Kopioi työnkulku Chris@1464: label_permissions_report: Oikeuksien raportti Chris@1464: label_watched_issues: Seurattavat tapahtumat Chris@1464: label_related_issues: Liittyvät tapahtumat Chris@1464: label_applied_status: Lisätty tila Chris@1464: label_loading: Lataa... Chris@1464: label_relation_new: Uusi suhde Chris@1464: label_relation_delete: Poista suhde Chris@1464: label_relates_to: liittyy Chris@1464: label_duplicates: kopio Chris@1464: label_blocks: estää Chris@1464: label_blocked_by: estetty Chris@1464: label_precedes: edeltää Chris@1464: label_follows: seuraa Chris@1464: label_end_to_start: lopusta alkuun Chris@1464: label_end_to_end: lopusta loppuun Chris@1464: label_start_to_start: alusta alkuun Chris@1464: label_start_to_end: alusta loppuun Chris@1464: label_stay_logged_in: Pysy kirjautuneena Chris@1464: label_disabled: poistettu käytöstä Chris@1464: label_show_completed_versions: Näytä valmiit versiot Chris@1464: label_me: minä Chris@1464: label_board: Keskustelupalsta Chris@1464: label_board_new: Uusi keskustelupalsta Chris@1464: label_board_plural: Keskustelupalstat Chris@1464: label_topic_plural: Aiheet Chris@1464: label_message_plural: Viestit Chris@1464: label_message_last: Viimeisin viesti Chris@1464: label_message_new: Uusi viesti Chris@1464: label_reply_plural: Vastaukset Chris@1464: label_send_information: Lähetä tilin tiedot käyttäjälle Chris@1464: label_year: Vuosi Chris@1464: label_month: Kuukausi Chris@1464: label_week: Viikko Chris@1464: label_language_based: Pohjautuen käyttäjän kieleen Chris@1464: label_sort_by: "Lajittele %{value}" Chris@1464: label_send_test_email: Lähetä testi sähköposti Chris@1464: label_feeds_access_key_created_on: "Atom salasana luotiin %{value} sitten" Chris@1464: label_module_plural: Moduulit Chris@1464: label_added_time_by: "Lisännyt %{author} %{age} sitten" Chris@1464: label_updated_time: "Päivitetty %{value} sitten" Chris@1464: label_jump_to_a_project: Siirry projektiin... Chris@1464: label_file_plural: Tiedostot Chris@1464: label_changeset_plural: Muutosryhmät Chris@1464: label_default_columns: Vakiosarakkeet Chris@1464: label_no_change_option: (Ei muutosta) Chris@1464: label_bulk_edit_selected_issues: Perusmuotoile valitut tapahtumat Chris@1464: label_theme: Teema Chris@1464: label_default: Vakio Chris@1464: label_search_titles_only: Hae vain otsikot Chris@1464: label_user_mail_option_all: "Kaikista tapahtumista kaikissa projekteistani" Chris@1464: label_user_mail_option_selected: "Kaikista tapahtumista vain valitsemistani projekteista..." Chris@1464: label_user_mail_no_self_notified: "En halua muistutusta muutoksista joita itse teen" Chris@1464: label_registration_activation_by_email: tilin aktivointi sähköpostitse Chris@1464: label_registration_manual_activation: tilin aktivointi käsin Chris@1464: label_registration_automatic_activation: tilin aktivointi automaattisesti Chris@1464: label_display_per_page: "Per sivu: %{value}" Chris@1464: label_age: Ikä Chris@1464: label_change_properties: Vaihda asetuksia Chris@1464: label_general: Yleinen Chris@1464: Chris@1464: button_login: Kirjaudu Chris@1464: button_submit: Lähetä Chris@1464: button_save: Tallenna Chris@1464: button_check_all: Valitse kaikki Chris@1464: button_uncheck_all: Poista valinnat Chris@1464: button_delete: Poista Chris@1464: button_create: Luo Chris@1464: button_test: Testaa Chris@1464: button_edit: Muokkaa Chris@1464: button_add: Lisää Chris@1464: button_change: Muuta Chris@1464: button_apply: Ota käyttöön Chris@1464: button_clear: Tyhjää Chris@1464: button_lock: Lukitse Chris@1464: button_unlock: Vapauta Chris@1464: button_download: Lataa Chris@1464: button_list: Lista Chris@1464: button_view: Näytä Chris@1464: button_move: Siirrä Chris@1464: button_back: Takaisin Chris@1464: button_cancel: Peruuta Chris@1464: button_activate: Aktivoi Chris@1464: button_sort: Järjestä Chris@1464: button_log_time: Seuraa aikaa Chris@1464: button_rollback: Siirry takaisin tähän versioon Chris@1464: button_watch: Seuraa Chris@1464: button_unwatch: Älä seuraa Chris@1464: button_reply: Vastaa Chris@1464: button_archive: Arkistoi Chris@1464: button_unarchive: Palauta Chris@1464: button_reset: Nollaus Chris@1464: button_rename: Uudelleen nimeä Chris@1464: button_change_password: Vaihda salasana Chris@1464: button_copy: Kopioi Chris@1464: button_annotate: Lisää selitys Chris@1464: button_update: Päivitä Chris@1464: Chris@1464: status_active: aktiivinen Chris@1464: status_registered: rekisteröity Chris@1464: status_locked: lukittu Chris@1464: Chris@1464: text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sähköpostimuistutus. Chris@1464: text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$ Chris@1464: text_min_max_length_info: 0 tarkoittaa, ei rajoitusta Chris@1464: text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot? Chris@1464: text_workflow_edit: Valitse rooli ja tapahtuma muokataksesi työnkulkua Chris@1464: text_are_you_sure: Oletko varma? Chris@1464: text_tip_issue_begin_day: tehtävä joka alkaa tänä päivänä Chris@1464: text_tip_issue_end_day: tehtävä joka loppuu tänä päivänä Chris@1464: text_tip_issue_begin_end_day: tehtävä joka alkaa ja loppuu tänä päivänä Chris@1464: text_caracters_maximum: "%{count} merkkiä enintään." Chris@1464: text_caracters_minimum: "Täytyy olla vähintään %{count} merkkiä pitkä." Chris@1464: text_length_between: "Pituus välillä %{min} ja %{max} merkkiä." Chris@1464: text_tracker_no_workflow: Työnkulkua ei määritelty tälle tapahtumalle Chris@1464: text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä Chris@1464: text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna). Chris@1464: text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä Chris@1464: text_issue_added: "Issue %{id} has been reported by %{author}." Chris@1464: text_issue_updated: "Issue %{id} has been updated by %{author}." Chris@1464: text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon? Chris@1464: text_issue_category_destroy_question: "Jotkut tapahtumat (%{count}) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?" Chris@1464: text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät Chris@1464: text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan Chris@1464: text_user_mail_option: "Valitsemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita seuraat tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)." Chris@1464: text_no_configuration_data: "Rooleja, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen." Chris@1464: text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset Chris@1464: Chris@1464: default_role_manager: Päälikkö Chris@1464: default_role_developer: Kehittäjä Chris@1464: default_role_reporter: Tarkastelija Chris@1464: default_tracker_bug: Ohjelmointivirhe Chris@1464: default_tracker_feature: Ominaisuus Chris@1464: default_tracker_support: Tuki Chris@1464: default_issue_status_new: Uusi Chris@1464: default_issue_status_in_progress: In Progress Chris@1464: default_issue_status_resolved: Hyväksytty Chris@1464: default_issue_status_feedback: Palaute Chris@1464: default_issue_status_closed: Suljettu Chris@1464: default_issue_status_rejected: Hylätty Chris@1464: default_doc_category_user: Käyttäjä dokumentaatio Chris@1464: default_doc_category_tech: Tekninen dokumentaatio Chris@1464: default_priority_low: Matala Chris@1464: default_priority_normal: Normaali Chris@1464: default_priority_high: Korkea Chris@1464: default_priority_urgent: Kiireellinen Chris@1464: default_priority_immediate: Valitön Chris@1464: default_activity_design: Suunnittelu Chris@1464: default_activity_development: Kehitys Chris@1464: Chris@1464: enumeration_issue_priorities: Tapahtuman tärkeysjärjestys Chris@1464: enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat Chris@1464: enumeration_activities: Historia (ajan seuranta) Chris@1464: label_associated_revisions: Liittyvät versiot Chris@1464: setting_user_format: Käyttäjien esitysmuoto Chris@1464: text_status_changed_by_changeset: "Päivitetty muutosversioon %{value}." Chris@1464: text_issues_destroy_confirmation: 'Oletko varma että haluat poistaa valitut tapahtumat ?' Chris@1464: label_more: Lisää Chris@1464: label_issue_added: Tapahtuma lisätty Chris@1464: label_issue_updated: Tapahtuma päivitetty Chris@1464: label_document_added: Dokumentti lisätty Chris@1464: label_message_posted: Viesti lisätty Chris@1464: label_file_added: Tiedosto lisätty Chris@1464: label_scm: SCM Chris@1464: text_select_project_modules: 'Valitse modulit jotka haluat käyttöön tähän projektiin:' Chris@1464: label_news_added: Uutinen lisätty Chris@1464: project_module_boards: Keskustelupalsta Chris@1464: project_module_issue_tracking: Tapahtuman seuranta Chris@1464: project_module_wiki: Wiki Chris@1464: project_module_files: Tiedostot Chris@1464: project_module_documents: Dokumentit Chris@1464: project_module_repository: Tietovarasto Chris@1464: project_module_news: Uutiset Chris@1464: project_module_time_tracking: Ajan seuranta Chris@1464: text_file_repository_writable: Kirjoitettava tiedostovarasto Chris@1464: text_default_administrator_account_changed: Vakio hallinoijan tunnus muutettu Chris@1464: text_rmagick_available: RMagick saatavilla (valinnainen) Chris@1464: button_configure: Asetukset Chris@1464: label_plugins: Lisäosat Chris@1464: label_ldap_authentication: LDAP tunnistautuminen Chris@1464: label_downloads_abbr: D/L Chris@1464: label_add_another_file: Lisää uusi tiedosto Chris@1464: label_this_month: tässä kuussa Chris@1464: text_destroy_time_entries_question: "%{hours} tuntia on raportoitu tapahtumasta jonka aiot poistaa. Mitä haluat tehdä ?" Chris@1464: label_last_n_days: "viimeiset %{count} päivää" Chris@1464: label_all_time: koko ajalta Chris@1464: error_issue_not_found_in_project: 'Tapahtumaa ei löytynyt tai se ei kuulu tähän projektiin' Chris@1464: label_this_year: tänä vuonna Chris@1464: text_assign_time_entries_to_project: Määritä tunnit projektille Chris@1464: label_date_range: Aikaväli Chris@1464: label_last_week: viime viikolla Chris@1464: label_yesterday: eilen Chris@1464: label_optional_description: Lisäkuvaus Chris@1464: label_last_month: viime kuussa Chris@1464: text_destroy_time_entries: Poista raportoidut tunnit Chris@1464: text_reassign_time_entries: 'Siirrä raportoidut tunnit tälle tapahtumalle:' Chris@1464: label_chronological_order: Aikajärjestyksessä Chris@1464: label_date_to: '' Chris@1464: setting_activity_days_default: Päivien esittäminen projektien historiassa Chris@1464: label_date_from: '' Chris@1464: label_in: '' Chris@1464: setting_display_subprojects_issues: Näytä aliprojektien tapahtumat pääprojektissa oletusarvoisesti Chris@1464: field_comments_sorting: Näytä kommentit Chris@1464: label_reverse_chronological_order: Käänteisessä aikajärjestyksessä Chris@1464: label_preferences: Asetukset Chris@1464: setting_default_projects_public: Uudet projektit ovat oletuksena julkisia Chris@1464: label_overall_activity: Kokonaishistoria Chris@1464: error_scm_annotate: "Merkintää ei ole tai siihen ei voi lisätä selityksiä." Chris@1464: label_planning: Suunnittelu Chris@1464: text_subprojects_destroy_warning: "Tämän aliprojekti(t): %{value} tullaan myös poistamaan." Chris@1464: label_and_its_subprojects: "%{value} ja aliprojektit" Chris@1464: mail_body_reminder: "%{count} sinulle nimettyä tapahtuma(a) erääntyy %{days} päivä sisään:" Chris@1464: mail_subject_reminder: "%{count} tapahtuma(a) erääntyy %{days} lähipäivinä" Chris@1464: text_user_wrote: "%{value} kirjoitti:" Chris@1464: label_duplicated_by: kopioinut Chris@1464: setting_enabled_scm: Versionhallinta käytettävissä Chris@1464: text_enumeration_category_reassign_to: 'Siirrä täksi arvoksi:' Chris@1464: text_enumeration_destroy_question: "%{count} kohdetta on sijoitettu tälle arvolle." Chris@1464: label_incoming_emails: Saapuvat sähköpostiviestit Chris@1464: label_generate_key: Luo avain Chris@1464: setting_mail_handler_api_enabled: Ota käyttöön WS saapuville sähköposteille Chris@1464: setting_mail_handler_api_key: API avain Chris@1464: text_email_delivery_not_configured: "Sähköpostin jakelu ei ole määritelty ja sähköpostimuistutukset eivät ole käytössä.\nKonfiguroi sähköpostipalvelinasetukset (SMTP) config/configuration.yml tiedostosta ja uudelleenkäynnistä sovellus jotta asetukset astuvat voimaan." Chris@1464: field_parent_title: Aloitussivu Chris@1464: label_issue_watchers: Tapahtuman seuraajat Chris@1464: button_quote: Vastaa Chris@1464: setting_sequential_project_identifiers: Luo peräkkäiset projektien tunnisteet Chris@1464: notice_unable_delete_version: Version poisto epäonnistui Chris@1464: label_renamed: uudelleennimetty Chris@1464: label_copied: kopioitu Chris@1464: setting_plain_text_mail: vain muotoilematonta tekstiä (ei HTML) Chris@1464: permission_view_files: Näytä tiedostot Chris@1464: permission_edit_issues: Muokkaa tapahtumia Chris@1464: permission_edit_own_time_entries: Muokka omia aikamerkintöjä Chris@1464: permission_manage_public_queries: Hallinnoi julkisia hakuja Chris@1464: permission_add_issues: Lisää tapahtumia Chris@1464: permission_log_time: Lokita käytettyä aikaa Chris@1464: permission_view_changesets: Näytä muutosryhmät Chris@1464: permission_view_time_entries: Näytä käytetty aika Chris@1464: permission_manage_versions: Hallinnoi versioita Chris@1464: permission_manage_wiki: Hallinnoi wikiä Chris@1464: permission_manage_categories: Hallinnoi tapahtumien luokkia Chris@1464: permission_protect_wiki_pages: Suojaa wiki sivut Chris@1464: permission_comment_news: Kommentoi uutisia Chris@1464: permission_delete_messages: Poista viestit Chris@1464: permission_select_project_modules: Valitse projektin modulit Chris@1464: permission_edit_wiki_pages: Muokkaa wiki sivuja Chris@1464: permission_add_issue_watchers: Lisää seuraajia Chris@1464: permission_view_gantt: Näytä gantt kaavio Chris@1464: permission_move_issues: Siirrä tapahtuma Chris@1464: permission_manage_issue_relations: Hallinoi tapahtuman suhteita Chris@1464: permission_delete_wiki_pages: Poista wiki sivuja Chris@1464: permission_manage_boards: Hallinnoi keskustelupalstaa Chris@1464: permission_delete_wiki_pages_attachments: Poista liitteitä Chris@1464: permission_view_wiki_edits: Näytä wiki historia Chris@1464: permission_add_messages: Jätä viesti Chris@1464: permission_view_messages: Näytä viestejä Chris@1464: permission_manage_files: Hallinnoi tiedostoja Chris@1464: permission_edit_issue_notes: Muokkaa muistiinpanoja Chris@1464: permission_manage_news: Hallinnoi uutisia Chris@1464: permission_view_calendar: Näytä kalenteri Chris@1464: permission_manage_members: Hallinnoi jäseniä Chris@1464: permission_edit_messages: Muokkaa viestejä Chris@1464: permission_delete_issues: Poista tapahtumia Chris@1464: permission_view_issue_watchers: Näytä seuraaja lista Chris@1464: permission_manage_repository: Hallinnoi tietovarastoa Chris@1464: permission_commit_access: Tee pääsyoikeus Chris@1464: permission_browse_repository: Selaa tietovarastoa Chris@1464: permission_view_documents: Näytä dokumentit Chris@1464: permission_edit_project: Muokkaa projektia Chris@1464: permission_add_issue_notes: Lisää muistiinpanoja Chris@1464: permission_save_queries: Tallenna hakuja Chris@1464: permission_view_wiki_pages: Näytä wiki Chris@1464: permission_rename_wiki_pages: Uudelleennimeä wiki sivuja Chris@1464: permission_edit_time_entries: Muokkaa aika lokeja Chris@1464: permission_edit_own_issue_notes: Muokkaa omia muistiinpanoja Chris@1464: setting_gravatar_enabled: Käytä Gravatar käyttäjä ikoneita Chris@1464: label_example: Esimerkki Chris@1464: text_repository_usernames_mapping: "Valitse päivittääksesi Redmine käyttäjä jokaiseen käyttäjään joka löytyy tietovaraston lokista.\nKäyttäjät joilla on sama Redmine ja tietovaraston käyttäjänimi tai sähköpostiosoite, yhdistetään automaattisesti." Chris@1464: permission_edit_own_messages: Muokkaa omia viestejä Chris@1464: permission_delete_own_messages: Poista omia viestejä Chris@1464: label_user_activity: "Käyttäjän %{value} historia" Chris@1464: label_updated_time_by: "Updated by %{author} %{age} ago" Chris@1464: text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.' Chris@1464: setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed Chris@1464: text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable Chris@1464: warning_attachments_not_saved: "%{count} file(s) could not be saved." Chris@1464: button_create_and_continue: Create and continue Chris@1464: text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value' Chris@1464: label_display: Display Chris@1464: field_editable: Editable Chris@1464: setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log Chris@1464: setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline Chris@1464: field_watcher: Watcher Chris@1464: setting_openid: Allow OpenID login and registration Chris@1464: field_identity_url: OpenID URL Chris@1464: label_login_with_open_id_option: or login with OpenID Chris@1464: field_content: Content Chris@1464: label_descending: Descending Chris@1464: label_sort: Sort Chris@1464: label_ascending: Ascending Chris@1464: label_date_from_to: From %{start} to %{end} Chris@1464: label_greater_or_equal: ">=" Chris@1464: label_less_or_equal: <= Chris@1464: text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do? Chris@1464: text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page Chris@1464: text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages Chris@1464: text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants Chris@1464: setting_password_min_length: Minimum password length Chris@1464: field_group_by: Group results by Chris@1464: mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated" Chris@1464: label_wiki_content_added: Wiki page added Chris@1464: mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added" Chris@1464: mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wiki page has been added by %{author}. Chris@1464: label_wiki_content_updated: Wiki page updated Chris@1464: mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}. Chris@1464: permission_add_project: Create project Chris@1464: setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project Chris@1464: label_view_all_revisions: View all revisions Chris@1464: label_tag: Tag Chris@1464: label_branch: Branch Chris@1464: error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings. Chris@1464: error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses"). Chris@1464: text_journal_changed: "%{label} changed from %{old} to %{new}" Chris@1464: text_journal_set_to: "%{label} set to %{value}" Chris@1464: text_journal_deleted: "%{label} deleted (%{old})" Chris@1464: label_group_plural: Groups Chris@1464: label_group: Group Chris@1464: label_group_new: New group Chris@1464: label_time_entry_plural: Spent time Chris@1464: text_journal_added: "%{label} %{value} added" Chris@1464: field_active: Active Chris@1464: enumeration_system_activity: System Activity Chris@1464: permission_delete_issue_watchers: Delete watchers Chris@1464: version_status_closed: closed Chris@1464: version_status_locked: locked Chris@1464: version_status_open: open Chris@1464: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened Chris@1464: label_user_anonymous: Anonymous Chris@1464: button_move_and_follow: Move and follow Chris@1464: setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects Chris@1464: setting_gravatar_default: Default Gravatar image Chris@1464: field_sharing: Sharing Chris@1464: label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy Chris@1464: label_version_sharing_system: With all projects Chris@1464: label_version_sharing_descendants: With subprojects Chris@1464: label_version_sharing_tree: With project tree Chris@1464: label_version_sharing_none: Not shared Chris@1464: error_can_not_archive_project: This project can not be archived Chris@1464: button_duplicate: Duplicate Chris@1464: button_copy_and_follow: Copy and follow Chris@1464: label_copy_source: Source Chris@1464: setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with Chris@1464: setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status Chris@1464: error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated. Chris@1464: error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s) Chris@1464: setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field Chris@1464: label_copy_same_as_target: Same as target Chris@1464: label_copy_target: Target Chris@1464: notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated. Chris@1464: error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role Chris@1464: label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios Chris@1464: setting_start_of_week: Start calendars on Chris@1464: permission_view_issues: View Issues Chris@1464: label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker Chris@1464: label_revision_id: Revision %{value} Chris@1464: label_api_access_key: API access key Chris@1464: label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago Chris@1464: label_feeds_access_key: Atom access key Chris@1464: notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset. Chris@1464: setting_rest_api_enabled: Enable REST web service Chris@1464: label_missing_api_access_key: Missing an API access key Chris@1464: label_missing_feeds_access_key: Missing a Atom access key Chris@1464: button_show: Show Chris@1464: text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value). Chris@1464: setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines Chris@1464: permission_add_subprojects: Create subprojects Chris@1464: label_subproject_new: New subproject Chris@1464: text_own_membership_delete_confirmation: |- Chris@1464: You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that. Chris@1464: Are you sure you want to continue? Chris@1464: label_close_versions: Close completed versions Chris@1464: label_board_sticky: Sticky Chris@1464: label_board_locked: Locked Chris@1464: permission_export_wiki_pages: Export wiki pages Chris@1464: setting_cache_formatted_text: Cache formatted text Chris@1464: permission_manage_project_activities: Manage project activities Chris@1464: error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status Chris@1464: label_profile: Profile Chris@1464: permission_manage_subtasks: Manage subtasks Chris@1464: field_parent_issue: Parent task Chris@1464: label_subtask_plural: Subtasks Chris@1464: label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy Chris@1464: error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field Chris@1464: error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value}) Chris@1464: error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. Chris@1464: error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. Chris@1464: field_principal: Principal Chris@1464: label_my_page_block: My page block Chris@1464: notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}." Chris@1464: text_zoom_out: Zoom out Chris@1464: text_zoom_in: Zoom in Chris@1464: notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. Chris@1464: label_overall_spent_time: Overall spent time Chris@1464: field_time_entries: Log time Chris@1464: project_module_gantt: Gantt Chris@1464: project_module_calendar: Calendar Chris@1464: button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" Chris@1464: field_text: Text field Chris@1464: label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of Chris@1464: setting_default_notification_option: Default notification option Chris@1464: label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in Chris@1464: label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to Chris@1464: label_user_mail_option_none: No events Chris@1464: field_member_of_group: Assignee's group Chris@1464: field_assigned_to_role: Assignee's role Chris@1464: notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. Chris@1464: label_principal_search: "Search for user or group:" Chris@1464: label_user_search: "Search for user:" Chris@1464: field_visible: Visible Chris@1464: setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time Chris@1464: text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. Chris@1464: setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging Chris@1464: notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) Chris@1464: setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart Chris@1464: field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text Chris@1464: text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. Chris@1464: label_my_queries: My custom queries Chris@1464: text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" Chris@1464: label_news_comment_added: Comment added to a news Chris@1464: button_expand_all: Expand all Chris@1464: button_collapse_all: Collapse all Chris@1464: label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee Chris@1464: label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author Chris@1464: label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries Chris@1464: text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)? Chris@1464: label_role_anonymous: Anonymous Chris@1464: label_role_non_member: Non member Chris@1464: label_issue_note_added: Note added Chris@1464: label_issue_status_updated: Status updated Chris@1464: label_issue_priority_updated: Priority updated Chris@1464: label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user Chris@1464: field_issues_visibility: Issues visibility Chris@1464: label_issues_visibility_all: All issues Chris@1464: permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private Chris@1464: field_is_private: Private Chris@1464: permission_set_issues_private: Set issues public or private Chris@1464: label_issues_visibility_public: All non private issues Chris@1464: text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s). Chris@1464: field_commit_logs_encoding: Tee viestien koodaus Chris@1464: field_scm_path_encoding: Path encoding Chris@1464: text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" Chris@1464: field_path_to_repository: Path to repository Chris@1464: field_root_directory: Root directory Chris@1464: field_cvs_module: Module Chris@1464: field_cvsroot: CVSROOT Chris@1464: text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) Chris@1464: text_scm_command: Command Chris@1464: text_scm_command_version: Version Chris@1464: label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories Chris@1464: notice_issue_successful_create: Issue %{id} created. Chris@1464: label_between: between Chris@1464: setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups Chris@1464: label_diff: diff Chris@1464: text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) Chris@1464: description_query_sort_criteria_direction: Sort direction Chris@1464: description_project_scope: Search scope Chris@1464: description_filter: Filter Chris@1464: description_user_mail_notification: Mail notification settings Chris@1464: description_date_from: Enter start date Chris@1464: description_message_content: Message content Chris@1464: description_available_columns: Available Columns Chris@1464: description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date Chris@1464: description_issue_category_reassign: Choose issue category Chris@1464: description_search: Searchfield Chris@1464: description_notes: Notes Chris@1464: description_date_range_list: Choose range from list Chris@1464: description_choose_project: Projects Chris@1464: description_date_to: Enter end date Chris@1464: description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute Chris@1464: description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page Chris@1464: description_selected_columns: Selected Columns Chris@1464: label_parent_revision: Parent Chris@1464: label_child_revision: Child Chris@1464: error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. Chris@1464: setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues Chris@1464: button_edit_section: Edit this section Chris@1464: setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings Chris@1464: description_all_columns: All Columns Chris@1464: button_export: Export Chris@1464: label_export_options: "%{export_format} export options" Chris@1464: error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size}) Chris@1464: notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}." Chris@1464: label_x_issues: Chris@1464: zero: 0 tapahtuma Chris@1464: one: 1 tapahtuma Chris@1464: other: "%{count} tapahtumat" Chris@1464: label_repository_new: New repository Chris@1464: field_repository_is_default: Main repository Chris@1464: label_copy_attachments: Copy attachments Chris@1464: label_item_position: "%{position}/%{count}" Chris@1464: label_completed_versions: Completed versions Chris@1464: text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed. Chris@1464: field_multiple: Multiple values Chris@1464: setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten) Chris@1464: notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it. Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link} Chris@1464: permission_manage_related_issues: Manage related issues Chris@1464: field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter Chris@1464: label_search_for_watchers: Search for watchers to add Chris@1464: notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted. Chris@1464: setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account Chris@1464: button_delete_my_account: Delete my account Chris@1464: text_account_destroy_confirmation: |- Chris@1464: Are you sure you want to proceed? Chris@1464: Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it. Chris@1464: error_session_expired: Your session has expired. Please login again. Chris@1464: text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours." Chris@1464: setting_session_lifetime: Session maximum lifetime Chris@1464: setting_session_timeout: Session inactivity timeout Chris@1464: label_session_expiration: Session expiration Chris@1464: permission_close_project: Close / reopen the project Chris@1464: label_show_closed_projects: View closed projects Chris@1464: button_close: Close Chris@1464: button_reopen: Reopen Chris@1464: project_status_active: active Chris@1464: project_status_closed: closed Chris@1464: project_status_archived: archived Chris@1464: text_project_closed: This project is closed and read-only. Chris@1464: notice_user_successful_create: User %{id} created. Chris@1464: field_core_fields: Standard fields Chris@1464: field_timeout: Timeout (in seconds) Chris@1464: setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails Chris@1464: setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels) Chris@1464: label_status_transitions: Status transitions Chris@1464: label_fields_permissions: Fields permissions Chris@1464: label_readonly: Read-only Chris@1464: label_required: Required Chris@1464: text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed. Chris@1464: field_board_parent: Parent forum Chris@1464: label_attribute_of_project: Project's %{name} Chris@1464: label_attribute_of_author: Author's %{name} Chris@1464: label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name} Chris@1464: label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name} Chris@1464: label_copy_subtasks: Copy subtasks Chris@1464: label_copied_to: copied to Chris@1464: label_copied_from: copied from Chris@1464: label_any_issues_in_project: any issues in project Chris@1464: label_any_issues_not_in_project: any issues not in project Chris@1464: field_private_notes: Private notes Chris@1464: permission_view_private_notes: View private notes Chris@1464: permission_set_notes_private: Set notes as private Chris@1464: label_no_issues_in_project: no issues in project Chris@1464: label_any: kaikki Chris@1464: label_last_n_weeks: last %{count} weeks Chris@1464: setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks Chris@1464: label_cross_project_descendants: With subprojects Chris@1464: label_cross_project_tree: With project tree Chris@1464: label_cross_project_hierarchy: With project hierarchy Chris@1464: label_cross_project_system: With all projects Chris@1464: button_hide: Hide Chris@1464: setting_non_working_week_days: Non-working days Chris@1464: label_in_the_next_days: in the next Chris@1464: label_in_the_past_days: in the past Chris@1464: label_attribute_of_user: User's %{name} Chris@1464: text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be Chris@1464: removed in order to preserve only one value per item. Chris@1464: label_attribute_of_issue: Issue's %{name} Chris@1464: permission_add_documents: Add documents Chris@1464: permission_edit_documents: Edit documents Chris@1464: permission_delete_documents: Delete documents Chris@1464: label_gantt_progress_line: Progress line Chris@1464: setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support Chris@1464: field_inherit_members: Inherit members Chris@1464: field_closed_on: Closed Chris@1464: field_generate_password: Generate password Chris@1464: setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects Chris@1464: label_total_time: Yhteensä Chris@1464: text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. Chris@1464: text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel. Chris@1464: setting_emails_header: Email header Chris@1464: notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want Chris@1464: to receive a new activation email, please click this link. Chris@1464: notice_account_locked: Your account is locked. Chris@1464: label_hidden: Hidden Chris@1464: label_visibility_private: to me only Chris@1464: label_visibility_roles: to these roles only Chris@1464: label_visibility_public: to any users Chris@1464: field_must_change_passwd: Must change password at next logon Chris@1464: notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the Chris@1464: current password Chris@1464: setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name Chris@1464: text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)