Chris@909: // ** I18N Chris@909: Chris@909: // Calendar GL (galician) language Chris@909: // Author: Martín Vázquez Cabanas, Chris@909: // Updated: 2009-01-23 Chris@909: // Encoding: utf-8 Chris@909: // Distributed under the same terms as the calendar itself. Chris@909: Chris@909: // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that Chris@909: // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please Chris@909: // include your contact information in the header, as can be seen above. Chris@909: Chris@909: // full day names Chris@909: Calendar._DN = new Array Chris@909: ("Domingo", Chris@909: "Luns", Chris@909: "Martes", Chris@909: "Mércores", Chris@909: "Xoves", Chris@909: "Venres", Chris@909: "Sábado", Chris@909: "Domingo"); Chris@909: Chris@909: // Please note that the following array of short day names (and the same goes Chris@909: // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here Chris@909: // for exemplification on how one can customize the short day names, but if Chris@909: // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: Chris@909: // Chris@909: // Calendar._SDN_len = N; // short day name length Chris@909: // Calendar._SMN_len = N; // short month name length Chris@909: // Chris@909: // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not Chris@909: // present, to be compatible with translation files that were written before Chris@909: // this feature. Chris@909: Chris@909: // short day names Chris@909: Calendar._SDN = new Array Chris@909: ("Dom", Chris@909: "Lun", Chris@909: "Mar", Chris@909: "Mér", Chris@909: "Xov", Chris@909: "Ven", Chris@909: "Sáb", Chris@909: "Dom"); Chris@909: Chris@909: // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display Chris@909: // Monday first, etc. Chris@909: Calendar._FD = 1; Chris@909: Chris@909: // full month names Chris@909: Calendar._MN = new Array Chris@909: ("Xaneiro", Chris@909: "Febreiro", Chris@909: "Marzo", Chris@909: "Abril", Chris@909: "Maio", Chris@909: "Xuño", Chris@909: "Xullo", Chris@909: "Agosto", Chris@909: "Setembro", Chris@909: "Outubro", Chris@909: "Novembro", Chris@909: "Decembro"); Chris@909: Chris@909: // short month names Chris@909: Calendar._SMN = new Array Chris@909: ("Xan", Chris@909: "Feb", Chris@909: "Mar", Chris@909: "Abr", Chris@909: "Mai", Chris@909: "Xun", Chris@909: "Xull", Chris@909: "Ago", Chris@909: "Set", Chris@909: "Out", Chris@909: "Nov", Chris@909: "Dec"); Chris@909: Chris@909: // tooltips Chris@909: Calendar._TT = {}; Chris@909: Calendar._TT["INFO"] = "Acerca do calendario"; Chris@909: Chris@909: Calendar._TT["ABOUT"] = Chris@909: "Selector DHTML de Data/Hora\n" + Chris@909: "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) Chris@909: "Para conseguila última versión visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + Chris@909: "Distribuído baixo licenza GNU LGPL. Visite http://gnu.org/licenses/lgpl.html para máis detalles." + Chris@909: "\n\n" + Chris@909: "Selección de data:\n" + Chris@909: "- Use os botóns \xab, \xbb para seleccionalo ano\n" + Chris@909: "- Use os botóns " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionalo mes\n" + Chris@909: "- Manteña pulsado o rato en calquera destes botóns para unha selección rápida."; Chris@909: Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + Chris@909: "Selección de hora:\n" + Chris@909: "- Pulse en calquera das partes da hora para incrementala\n" + Chris@909: "- ou pulse maiúsculas mentres fai clic para decrementala\n" + Chris@909: "- ou faga clic e arrastre o rato para unha selección máis rápida."; Chris@909: Chris@909: Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ano anterior (manter para menú)"; Chris@909: Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (manter para menú)"; Chris@909: Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a hoxe"; Chris@909: Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes seguinte (manter para menú)"; Chris@909: Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Ano seguinte (manter para menú)"; Chris@909: Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccionar data"; Chris@909: Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar para mover"; Chris@909: Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoxe)"; Chris@909: Chris@909: // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week Chris@909: // %s will be replaced with the day name. Chris@909: Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Facer %s primeiro día da semana"; Chris@909: Chris@909: // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array Chris@909: // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 Chris@909: // means Monday, etc. Chris@909: Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; Chris@909: Chris@909: Calendar._TT["CLOSE"] = "Pechar"; Chris@909: Calendar._TT["TODAY"] = "Hoxe"; Chris@909: Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Maiúscula-)Clic ou arrastre para cambiar valor"; Chris@909: Chris@909: // date formats Chris@909: Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y"; Chris@909: Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y"; Chris@909: Chris@909: Calendar._TT["WK"] = "sem"; Chris@909: Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";