Chris@1464: # Lithuanian translations for Ruby on Rails
Chris@1464: # by Laurynas Butkus (laurynas.butkus@gmail.com)
Chris@1464: # Redmine translation by Gediminas Muižis gediminas.muizis@gmail.com
Chris@1464: # and Sergej Jegorov sergej.jegorov@gmail.com
Chris@1464: # and Gytis Gurklys gytis.gurklys@gmail.com
Chris@1464: # and Andrius Kriučkovas andrius.kriuckovas@gmail.com
Chris@1464:
Chris@1464: lt:
Chris@1464: direction: ltr
Chris@1464: date:
Chris@1464: formats:
Chris@1464: # Use the strftime parameters for formats.
Chris@1464: # When no format has been given, it uses default.
Chris@1464: # You can provide other formats here if you like!
Chris@1464: default: "%Y-%m-%d"
Chris@1464: short: "%b %d"
Chris@1464: long: "%B %d, %Y"
Chris@1464:
Chris@1464: day_names: [sekmadienis, pirmadienis, antradienis, trečiadienis, ketvirtadienis, penktadienis, šeštadienis]
Chris@1464: # standalone_day_names: [Sekmadienis, Pirmadienis, Antradienis, Trečiadienis, Ketvirtadienis, Penktadienis, Šeštadienis]
Chris@1464: abbr_day_names: [Sek, Pir, Ant, Tre, Ket, Pen, Šeš]
Chris@1464:
Chris@1464: # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@1464: month_names: [~, sausio, vasario, kovo, balandžio, gegužės, birželio, liepos, rugpjūčio, rugsėjo, spalio, lapkričio, gruodžio]
Chris@1464: abbr_month_names: [~, Sau, Vas, Kov, Bal, Geg, Bir, Lie, Rgp, Rgs, Spa, Lap, Grd]
Chris@1464: # Used in date_select and datime_select.
Chris@1464: order:
Chris@1464: - :year
Chris@1464: - :month
Chris@1464: - :day
Chris@1464:
Chris@1464: time:
Chris@1464: formats:
Chris@1464: default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
Chris@1464: time: "%H:%M"
Chris@1464: short: "%d %b %H:%M"
Chris@1464: long: "%B %d, %Y %H:%M"
Chris@1464: am: "ryto"
Chris@1464: pm: "vakaro"
Chris@1464:
Chris@1464: datetime:
Chris@1464: distance_in_words:
Chris@1464: half_a_minute: "pusė minutės"
Chris@1464: less_than_x_seconds:
Chris@1464: one: "mažiau nei %{count} sekundę"
Chris@1464: few: "mažiau nei %{count} sekundes"
Chris@1464: many: "mažiau nei %{count} sekundžių"
Chris@1464: other: "mažiau nei %{count} sekundžių"
Chris@1464: x_seconds:
Chris@1464: one: "%{count} sekundė"
Chris@1464: few: "%{count} sekundės"
Chris@1464: many: "%{count} sekundžių"
Chris@1464: other: "%{count} sekundžių"
Chris@1464: less_than_x_minutes:
Chris@1464: one: "mažiau nei minutę"
Chris@1464: other: "mažiau nei %{count} minutes(čių)"
Chris@1464: x_minutes:
Chris@1464: one: "1 minutę"
Chris@1464: other: "%{count} minutes(čių)"
Chris@1464: about_x_hours:
Chris@1464: one: "apie 1 valandą"
Chris@1464: other: "apie %{count} valandas(ų)"
Chris@1464: x_hours:
Chris@1464: one: "1 valandą"
Chris@1464: other: "%{count} valandas(ų)"
Chris@1464: x_days:
Chris@1464: one: "1 dieną"
Chris@1464: other: "%{count} dienas(ų)"
Chris@1464: about_x_months:
Chris@1464: one: "apie 1 mėnuo"
Chris@1464: other: "apie %{count} mėn."
Chris@1464: x_months:
Chris@1464: one: "1 mėnuo"
Chris@1464: other: "%{count} mėn."
Chris@1464: about_x_years:
Chris@1464: one: "apie 1 metus"
Chris@1464: other: "apie %{count} metų"
Chris@1464: over_x_years:
Chris@1464: one: "virš 1 metų"
Chris@1464: other: "virš %{count} metų"
Chris@1464: almost_x_years:
Chris@1464: one: "beveik 1 metus"
Chris@1464: other: "beveik %{count} metai(us)"
Chris@1464: prompts:
Chris@1464: year: "Metai"
Chris@1464: month: "Mėnuo"
Chris@1464: day: "Diena"
Chris@1464: hour: "Valanda"
Chris@1464: minute: "Minutė"
Chris@1464: second: "Sekundės"
Chris@1464:
Chris@1464: number:
Chris@1464: format:
Chris@1464: separator: ","
Chris@1464: delimiter: " "
Chris@1464: precision: 3
Chris@1464:
Chris@1464: currency:
Chris@1464: format:
Chris@1464: format: "%n %u"
Chris@1464: unit: "Lt"
Chris@1464: separator: ","
Chris@1464: delimiter: " "
Chris@1464: precision: 2
Chris@1464:
Chris@1464: percentage:
Chris@1464: format:
Chris@1464: delimiter: ""
Chris@1464:
Chris@1464: precision:
Chris@1464: format:
Chris@1464: delimiter: ""
Chris@1464:
Chris@1464: human:
Chris@1464: format:
Chris@1464: delimiter: ""
Chris@1464: precision: 3
Chris@1464: storage_units:
Chris@1464: # Storage units output formatting.
Chris@1464: # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
Chris@1464: format: "%n %u"
Chris@1464: units:
Chris@1464: byte:
Chris@1464: one: "baitas"
Chris@1464: few: "baitų(ai)"
Chris@1464: many: "baitų(ai)"
Chris@1464: other: "baitų(ai)"
Chris@1464: kb: "KB"
Chris@1464: mb: "MB"
Chris@1464: gb: "GB"
Chris@1464: tb: "TB"
Chris@1464:
Chris@1464: # Used in array.to_sentence.
Chris@1464: support:
Chris@1464: array:
Chris@1464: # Rails 2.2
Chris@1464: sentence_connector: "ir"
Chris@1464: skip_last_comma: true
Chris@1464: # Rails 2.3
Chris@1464: words_connector: ", "
Chris@1464: two_words_connector: " ir "
Chris@1464: last_word_connector: " ir "
Chris@1464:
Chris@1464: activerecord:
Chris@1464: errors:
Chris@1464: template:
Chris@1464: header:
Chris@1464: one: "Išsaugant objektą %{model} rasta %{count} klaida"
Chris@1464: few: "Išsaugant objektą %{model} rasta %{count} klaidų"
Chris@1464: many: "Išsaugant objektą %{model} rastos %{count} klaidos"
Chris@1464: other: "Išsaugant objektą %{model} rastos %{count} klaidos"
Chris@1464: body: "Šiuose laukuose yra klaidų:"
Chris@1464:
Chris@1464: messages:
Chris@1464: inclusion: "nenumatyta reikšmė"
Chris@1464: exclusion: "užimtas"
Chris@1464: invalid: "neteisingas"
Chris@1464: confirmation: "neteisingai pakartotas"
Chris@1464: accepted: "turi būti patvirtintas"
Chris@1464: empty: "negali būti tuščias"
Chris@1464: blank: "negali būti tuščias"
Chris@1464: too_long:
Chris@1464: one: "per ilgas (daugiausiai %{count} simbolius)"
Chris@1464: few: "per ilgas (daugiausiai %{count} simboliu)"
Chris@1464: many: "per ilgas (daugiausiai %{count} simboliu)"
Chris@1464: other: "per ilgas (daugiausiai %{count} simboliai)"
Chris@1464: too_short:
Chris@1464: one: "per trumpas (mažiausiai %{count} simbolius)"
Chris@1464: few: "per trumpas (mažiausiai %{count} simboliu)"
Chris@1464: many: "per trumpas (mažiausiai %{count} simboliu)"
Chris@1464: other: "per trumpas (mažiausiai %{count} simboliai)"
Chris@1464: wrong_length:
Chris@1464: one: "neteisingo ilgio (turi būti lygiai %{count} simbolius)"
Chris@1464: few: "neteisingo ilgio (turi būti lygiai %{count} simboliu)"
Chris@1464: many: "neteisingo ilgio (turi būti lygiai %{count} simboliu)"
Chris@1464: other: "neteisingo ilgio (turi būti lygiai %{count} simboliai)"
Chris@1464: taken: "jau užimtas"
Chris@1464: not_a_number: "ne skaičius"
Chris@1464: not_a_date: "is not a valid date"
Chris@1464: greater_than: "turi būti didesnis už %{count}"
Chris@1464: greater_than_or_equal_to: "turi būti didesnis arba lygus %{count}"
Chris@1464: equal_to: "turi būti lygus %{count}"
Chris@1464: less_than: "turi būti mažesnis už %{count}"
Chris@1464: less_than_or_equal_to: "turi būti mažesnis arba lygus %{count}"
Chris@1464: odd: "turi būti nelyginis"
Chris@1464: even: "turi būti lyginis"
Chris@1464: greater_than_start_date: "turi būti didesnė negu pradžios data"
Chris@1464: not_same_project: "nepriklauso tam pačiam projektui"
Chris@1464: circular_dependency: "Šis ryšys sukurtų ciklinę priklausomybę"
Chris@1464: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Darbas negali būti susietas su viena iš savo darbo dalių"
Chris@1464: earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
Chris@1464:
Chris@1464: actionview_instancetag_blank_option: Prašom parinkti
Chris@1464:
Chris@1464: general_text_No: 'Ne'
Chris@1464: general_text_Yes: 'Taip'
Chris@1464: general_text_no: 'ne'
Chris@1464: general_text_yes: 'taip'
Chris@1464: general_lang_name: 'Lithuanian (lietuvių)'
Chris@1464: general_csv_separator: ','
Chris@1464: general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@1464: general_csv_encoding: UTF-8
Chris@1464: general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@1464: general_first_day_of_week: '1'
Chris@1464:
Chris@1464: notice_account_updated: Paskyra buvo sėkmingai atnaujinta.
Chris@1464: notice_account_invalid_creditentials: Negaliojantis vartotojo vardas ar slaptažodis
Chris@1464: notice_account_password_updated: Slaptažodis buvo sėkmingai atnaujintas.
Chris@1464: notice_account_wrong_password: Neteisingas slaptažodis
Chris@1464: notice_account_register_done: Paskyra buvo sėkmingai sukurta. Kad aktyvintumėte savo paskyrą, paspauskite nuorodą, kuri jums buvo siųsta elektroniniu paštu.
Chris@1464: notice_account_unknown_email: Nežinomas vartotojas.
Chris@1464: notice_can_t_change_password: Šis pranešimas naudoja išorinį autentiškumo nustatymo šaltinį. Neįmanoma pakeisti slaptažodį.
Chris@1464: notice_account_lost_email_sent: Į Jūsų paštą išsiųstas laiškas su naujo slaptažodžio pasirinkimo instrukcija.
Chris@1464: notice_account_activated: Jūsų paskyra aktyvuota. Galite prisijungti.
Chris@1464: notice_successful_create: Sėkmingas sukūrimas.
Chris@1464: notice_successful_update: Sėkmingas atnaujinimas.
Chris@1464: notice_successful_delete: Sėkmingas panaikinimas.
Chris@1464: notice_successful_connection: Sėkmingas susijungimas.
Chris@1464: notice_file_not_found: Puslapis, į kurį ketinate įeiti, neegzistuoja arba yra pašalintas.
Chris@1464: notice_locking_conflict: Duomenys atnaujinti kito vartotojo.
Chris@1464: notice_not_authorized: Jūs neturite teisių gauti prieigą prie šio puslapio.
Chris@1464: notice_not_authorized_archived_project: Projektas, kurį bandote atidaryti, buvo suarchyvuotas.
Chris@1464: notice_email_sent: "Laiškas išsiųstas %{value}"
Chris@1464: notice_email_error: "Laiško siuntimo metu įvyko klaida (%{value})"
Chris@1464: notice_feeds_access_key_reseted: Jūsų Atom raktas buvo atnaujintas.
Chris@1464: notice_api_access_key_reseted: Jūsų API prieigos raktas buvo atnaujintas.
Chris@1464: notice_failed_to_save_issues: "Nepavyko išsaugoti %{count} problemos(ų) iš %{total} pasirinkto: %{ids}."
Chris@1464: notice_failed_to_save_members: "Nepavyko išsaugoti nario(ių): %{errors}."
Chris@1464: notice_no_issue_selected: "Nepasirinkta nė viena problema! Prašom pažymėti problemą, kurią norite redaguoti."
Chris@1464: notice_account_pending: "Jūsų paskyra buvo sukurta ir dabar laukiama administratoriaus patvirtinimo."
Chris@1464: notice_default_data_loaded: Numatytoji konfigūracija sėkmingai įkrauta.
Chris@1464: notice_unable_delete_version: Neįmanoma panaikinti versiją.
Chris@1464: notice_unable_delete_time_entry: Neįmano ištrinti laiko žurnalo įrašą.
Chris@1464: notice_issue_done_ratios_updated: Problemos baigtumo rodikliai atnaujinti.
Chris@1464: notice_gantt_chart_truncated: Grafikas buvo sutrumpintas, kadangi jis viršija maksimalų (%{max}) leistinų atvaizduoti elementų kiekį
Chris@1464: notice_issue_successful_create: Darbas %{id} sukurtas.
Chris@1464:
Chris@1464: error_can_t_load_default_data: "Numatytoji konfigūracija negali būti užkrauta: %{value}"
Chris@1464: error_scm_not_found: "Duomenys ir/ar pakeitimai saugykloje (repozitorijoje) neegzistuoja."
Chris@1464: error_scm_command_failed: "Įvyko klaida jungiantis prie saugyklos: %{value}"
Chris@1464: error_scm_annotate: "Įrašas neegzistuoja arba negalima jo atvaizduoti."
Chris@1464: error_scm_annotate_big_text_file: "Įrašo negalima atvaizduoti, nes jis viršija maksimalų tekstinio failo dydį."
Chris@1464: error_issue_not_found_in_project: 'Darbas nerastas arba nesurištas su šiuo projektu'
Chris@1464: error_no_tracker_in_project: 'Joks pėdsekys nesusietas su šiuo projektu. Prašom patikrinti Projekto nustatymus.'
Chris@1464: error_no_default_issue_status: Nenustatyta numatytoji darbų būsena. Prašome patikrinti konfigūravimą ("Administravimas -> Darbų būsenos").
Chris@1464: error_can_not_delete_custom_field: Negalima ištrinti kliento lauko
Chris@1464: error_can_not_delete_tracker: "Šis pėdsekys turi įrašus ir todėl negali būti ištrintas."
Chris@1464: error_can_not_remove_role: "Ši rolė yra naudojama ir negali būti ištrinta."
Chris@1464: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uždarytai versijai priskirtas darbas negali būti atnaujintas.
Chris@1464: error_can_not_archive_project: Šio projekto negalima suarchyvuoti
Chris@1464: error_issue_done_ratios_not_updated: "Įrašo baigtumo rodikliai nebuvo atnaujinti. "
Chris@1464: error_workflow_copy_source: 'Prašome pasirinkti pirminį šaltinio seklį arba rolę'
Chris@1464: error_workflow_copy_target: 'Prašome pasirinkti galutinį paskirties seklį(-ius) arba rolę(-s)'
Chris@1464: error_unable_delete_issue_status: 'Negalima ištrinti darbo statuso'
Chris@1464: error_unable_to_connect: Negalima prisijungti (%{value})
Chris@1464: error_attachment_too_big: "Ši byla negali būti įkelta, nes viršija maksimalią (%{max_size}) leistiną bylos apimtį"
Chris@1464: warning_attachments_not_saved: "%{count} byla(-ų) negali būti išsaugota."
Chris@1464:
Chris@1464: mail_subject_lost_password: "Jūsų %{value} slaptažodis"
Chris@1464: mail_body_lost_password: 'Norėdami pakeisti slaptažodį, spauskite nuorodą:'
Chris@1464: mail_subject_register: "Jūsų %{value} paskyros aktyvavimas"
Chris@1464: mail_body_register: 'Norėdami aktyvuoti paskyrą, spauskite nuorodą:'
Chris@1464: mail_body_account_information_external: "Jūs galite naudoti Jūsų %{value} paskyrą, norėdami prisijungti."
Chris@1464: mail_body_account_information: Informacija apie Jūsų paskyrą
Chris@1464: mail_subject_account_activation_request: "%{value} paskyros aktyvavimo prašymas"
Chris@1464: mail_body_account_activation_request: "Užsiregistravo naujas vartotojas (%{value}). Jo paskyra laukia jūsų patvirtinimo:"
Chris@1464: mail_subject_reminder: "%{count} jums priskirti darbai per artimiausias %{days} dienų(as)"
Chris@1464: mail_body_reminder: "%{count} darbas(ai), kurie yra jums priskirti, baigiasi per artimiausias %{days} dienų(as):"
Chris@1464: mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' pridėtas wiki puslapis"
Chris@1464: mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' wiki puslapį pridėjo %{author}."
Chris@1464: mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' atnaujintas wiki puslapis"
Chris@1464: mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki puslapį atnaujino %{author}."
Chris@1464:
Chris@1464:
Chris@1464: field_name: Pavadinimas
Chris@1464: field_description: Aprašas
Chris@1464: field_summary: Santrauka
Chris@1464: field_is_required: Reikalaujama
Chris@1464: field_firstname: Vardas
Chris@1464: field_lastname: Pavardė
Chris@1464: field_mail: El. paštas
Chris@1464: field_filename: Failas
Chris@1464: field_filesize: Dydis
Chris@1464: field_downloads: Atsiuntimai
Chris@1464: field_author: Autorius
Chris@1464: field_created_on: Sukurta
Chris@1464: field_updated_on: Atnaujintas(a)
Chris@1464: field_field_format: Formatas
Chris@1464: field_is_for_all: Visiems projektams
Chris@1464: field_possible_values: Galimos reikšmės
Chris@1464: field_regexp: Pastovi išraiška
Chris@1464: field_min_length: Minimalus ilgis
Chris@1464: field_max_length: Maksimalus ilgis
Chris@1464: field_value: Vertė
Chris@1464: field_category: Kategorija
Chris@1464: field_title: Pavadinimas
Chris@1464: field_project: Projektas
Chris@1464: field_issue: Darbas
Chris@1464: field_status: Būsena
Chris@1464: field_notes: Pastabos
Chris@1464: field_is_closed: Darbas uždarytas
Chris@1464: field_is_default: Numatytoji vertė
Chris@1464: field_tracker: Pėdsekys
Chris@1464: field_subject: Tema
Chris@1464: field_due_date: Užbaigimo data
Chris@1464: field_assigned_to: Paskirtas
Chris@1464: field_priority: Prioritetas
Chris@1464: field_fixed_version: Tikslinė versija
Chris@1464: field_user: Vartotojas
Chris@1464: field_principal: Vardas
Chris@1464: field_role: Vaidmuo
Chris@1464: field_homepage: Pagrindinis puslapis
Chris@1464: field_is_public: Viešas
Chris@1464: field_parent: Priklauso projektui
Chris@1464: field_is_in_roadmap: Darbai rodomi veiklos grafike
Chris@1464: field_login: Registracijos vardas
Chris@1464: field_mail_notification: Elektroninio pašto pranešimai
Chris@1464: field_admin: Administratorius
Chris@1464: field_last_login_on: Paskutinis prisijungimas
Chris@1464: field_language: Kalba
Chris@1464: field_effective_date: Data
Chris@1464: field_password: Slaptažodis
Chris@1464: field_new_password: Naujas slaptažodis
Chris@1464: field_password_confirmation: Patvirtinimas
Chris@1464: field_version: Versija
Chris@1464: field_type: Tipas
Chris@1464: field_host: Pagrindinis kompiuteris
Chris@1464: field_port: Prievadas
Chris@1464: field_account: Paskyra
Chris@1464: field_base_dn: Bazinis skiriamasis vardas (base DN)
Chris@1464: field_attr_login: Registracijos vardo požymis (login)
Chris@1464: field_attr_firstname: Vardo požymis
Chris@1464: field_attr_lastname: Pavardės požymis
Chris@1464: field_attr_mail: Elektroninio pašto požymis
Chris@1464: field_onthefly: Automatinis vartotojų registravimas
Chris@1464: field_start_date: Pradėti
Chris@1464: field_done_ratio: "% atlikta"
Chris@1464: field_auth_source: Autentiškumo nustatymo būdas
Chris@1464: field_hide_mail: Slėpti mano elektroninio pašto adresą
Chris@1464: field_comments: Komentaras
Chris@1464: field_url: URL
Chris@1464: field_start_page: Pradžios puslapis
Chris@1464: field_subproject: Sub-projektas
Chris@1464: field_hours: valandos
Chris@1464: field_activity: Veikla
Chris@1464: field_spent_on: Data
Chris@1464: field_identifier: Identifikatorius
Chris@1464: field_is_filter: Panaudotas kaip filtras
Chris@1464: field_issue_to: Susijęs darbas
Chris@1464: field_delay: Užlaikymas
Chris@1464: field_assignable: Darbai gali būti paskirti šiam vaidmeniui
Chris@1464: field_redirect_existing_links: Peradresuokite egzistuojančias sąsajas
Chris@1464: field_estimated_hours: Numatyta trukmė
Chris@1464: field_column_names: Skiltys
Chris@1464: field_time_entries: Praleistas laikas
Chris@1464: field_time_zone: Laiko juosta
Chris@1464: field_searchable: Randamas
Chris@1464: field_default_value: Numatytoji vertė
Chris@1464: field_comments_sorting: Rodyti komentarus
Chris@1464: field_parent_title: Aukštesnio lygio puslapis
Chris@1464: field_editable: Redaguojamas
Chris@1464: field_watcher: Stebėtojas
Chris@1464: field_identity_url: OpenID URL
Chris@1464: field_content: Turinys
Chris@1464: field_group_by: Sugrupuoti pagal
Chris@1464: field_sharing: Dalijimasis
Chris@1464: field_parent_issue: Pagrindinė užduotis
Chris@1464: field_member_of_group: "Priskirtojo grupė"
Chris@1464: field_assigned_to_role: "Priskirtojo rolė"
Chris@1464: field_text: Teksto laukas
Chris@1464: field_visible: Matomas
Chris@1464: field_warn_on_leaving_unsaved: "Įspėti mane, kai paliekamas puslapis su neišsaugotu tekstu"
Chris@1464: field_issues_visibility: Darbų matomumas
Chris@1464: field_is_private: Privatus
Chris@1464: field_commit_logs_encoding: Commit žurnalų koduotė
Chris@1464: field_scm_path_encoding: SCM kelio koduotė
Chris@1464: field_path_to_repository: Saugyklos kelias
Chris@1464: field_root_directory: Šakninis katalogas
Chris@1464: field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1464: field_cvs_module: Modulis
Chris@1464:
Chris@1464: setting_app_title: Programos pavadinimas
Chris@1464: setting_app_subtitle: Programos paantraštė
Chris@1464: setting_welcome_text: Pasveikinimas
Chris@1464: setting_default_language: Numatytoji kalba
Chris@1464: setting_login_required: Reikalingas autentiškumo nustatymas
Chris@1464: setting_self_registration: Savi-registracija
Chris@1464: setting_attachment_max_size: Priedo maksimalus dydis
Chris@1464: setting_issues_export_limit: Darbų eksportavimo riba
Chris@1464: setting_mail_from: Išleidimo elektroninio pašto adresas
Chris@1464: setting_bcc_recipients: Akli tikslios kopijos gavėjai (bcc)
Chris@1464: setting_plain_text_mail: Tik tekstas (be HTML)
Chris@1464: setting_host_name: Pagrindinio kompiuterio vardas
Chris@1464: setting_text_formatting: Teksto formatavimas
Chris@1464: setting_wiki_compression: Wiki istorijos suspaudimas
Chris@1464: setting_feeds_limit: Perdavimo turinio maksimali riba
Chris@1464: setting_default_projects_public: Nauji projektai vieši pagal nutylėjimą
Chris@1464: setting_autofetch_changesets: Automatinis pakeitimų siuntimas
Chris@1464: setting_sys_api_enabled: Įgalinti WS sandėlio valdymui
Chris@1464: setting_commit_ref_keywords: Nurodymo reikšminiai žodžiai
Chris@1464: setting_commit_fix_keywords: Fiksavimo reikšminiai žodžiai
Chris@1464: setting_autologin: Automatinis prisijungimas
Chris@1464: setting_date_format: Datos formatas
Chris@1464: setting_time_format: Laiko formatas
Chris@1464: setting_cross_project_issue_relations: Leisti tarp-projektinius darbų ryšius
Chris@1464: setting_issue_list_default_columns: Numatytosios skiltys darbų sąraše
Chris@1464: setting_repositories_encodings: Pridėtų failų ir saugyklų šifravimas
Chris@1464: setting_emails_header: Laiško antraštė
Chris@1464: setting_emails_footer: Laiško paraštė
Chris@1464: setting_protocol: Protokolas
Chris@1464: setting_per_page_options: Įrašų puslapyje nustatymas
Chris@1464: setting_user_format: Vartotojo atvaizdavimo formatas
Chris@1464: setting_activity_days_default: Atvaizduojamos dienos projekto veikloje
Chris@1464: setting_display_subprojects_issues: Pagal nutylėjimą rodyti sub-projektų darbus pagrindiniame projekte
Chris@1464: setting_enabled_scm: Įgalinti SCM
Chris@1464: setting_mail_handler_body_delimiters: "Trumpinti laiškus po vienos iš šių eilučių"
Chris@1464: setting_mail_handler_api_enabled: Įgalinti WS įeinantiems laiškams
Chris@1464: setting_mail_handler_api_key: API raktas
Chris@1464: setting_sequential_project_identifiers: Generuoti nuoseklius projekto identifikatorius
Chris@1464: setting_gravatar_enabled: Naudoti Gravatar vartotojo paveiksliukus
Chris@1464: setting_gravatar_default: Gravatar paveiksliukas pagal nutylėjimą
Chris@1464: setting_diff_max_lines_displayed: Maksimalus rodomas pakeitimų eilučių skaičius
Chris@1464: setting_file_max_size_displayed: Maksimalus testinių failų dydis rodomas vienoje eilutėje
Chris@1464: setting_repository_log_display_limit: Maksimalus revizijų skaičius rodomas žurnale
Chris@1464: setting_openid: Leisti OpenID prisijungimą ir registraciją
Chris@1464: setting_password_min_length: Minimalus slaptažodžio ilgis
Chris@1464: setting_new_project_user_role_id: Vartotojo vaidmuo, suteikiamas ne administratoriui, kuris sukuria projektą
Chris@1464: setting_default_projects_modules: Pagal nutylėjimą naujam projektui priskirti moduliai
Chris@1464: setting_issue_done_ratio: DArbo įvykdymo progresą skaičiuoti su
Chris@1464: setting_issue_done_ratio_issue_field: Naudoti darbo lauką
Chris@1464: setting_issue_done_ratio_issue_status: Naudoti darbo statusą
Chris@1464: setting_start_of_week: Savaitės pradžios diena
Chris@1464: setting_rest_api_enabled: Įjungti REST tinklo servisą
Chris@1464: setting_cache_formatted_text: Paslėpti formatuotą tekstą
Chris@1464: setting_default_notification_option: Numatytosios pranešimų nuostatos
Chris@1464: setting_commit_logtime_enabled: Įjungti laiko registravimą
Chris@1464: setting_commit_logtime_activity_id: Laiko įrašų veikla
Chris@1464: setting_gantt_items_limit: Maksimalus rodmenų skaičius rodomas Gantt'o grafike
Chris@1464: setting_issue_group_assignment: Leisti darbo priskirimą grupėms
Chris@1464: setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Naudoti dabartinę datą kaip naujų darbų pradžios datą
Chris@1464:
Chris@1464: permission_add_project: Sukurti projektą
Chris@1464: permission_add_subprojects: Kurti sub-projektus
Chris@1464: permission_edit_project: Taisyti projektą
Chris@1464: permission_select_project_modules: Parinkti projekto modulius
Chris@1464: permission_manage_members: Valdyti narius
Chris@1464: permission_manage_project_activities: Valdyti projekto veiklas
Chris@1464: permission_manage_versions: Valdyti versijas
Chris@1464: permission_manage_categories: Valdyti darbų kategorijas
Chris@1464: permission_view_issues: Užduočių peržiūra
Chris@1464: permission_add_issues: Sukurti darbus
Chris@1464: permission_edit_issues: Redaguoti darbus
Chris@1464: permission_manage_issue_relations: Valdyti darbų ryšius
Chris@1464: permission_set_issues_private: Nustatyti darbą viešu ar privačiu
Chris@1464: permission_set_own_issues_private: Nustatyti savo darbus viešais ar privačiais
Chris@1464: permission_add_issue_notes: Sukurti pastabas
Chris@1464: permission_edit_issue_notes: Redaguoti pastabas
Chris@1464: permission_edit_own_issue_notes: Redaguoti savo pastabas
Chris@1464: permission_move_issues: Perkelti darbus
Chris@1464: permission_delete_issues: Pašalinti darbus
Chris@1464: permission_manage_public_queries: Valdyti viešas užklausas
Chris@1464: permission_save_queries: Išsaugoti užklausas
Chris@1464: permission_view_gantt: Matyti Gantt grafiką
Chris@1464: permission_view_calendar: Matyti kalendorių
Chris@1464: permission_view_issue_watchers: Matyti stebėtojų sąrašą
Chris@1464: permission_add_issue_watchers: Pridėti stebėtojus
Chris@1464: permission_delete_issue_watchers: Pašalinti stebėtojus
Chris@1464: permission_log_time: Regsitruoti dirbtą laiką
Chris@1464: permission_view_time_entries: Matyti dirbtą laiką
Chris@1464: permission_edit_time_entries: Redaguoti laiko įrašus
Chris@1464: permission_edit_own_time_entries: Redaguoti savo laiko įrašus
Chris@1464: permission_manage_news: Valdyti naujienas
Chris@1464: permission_comment_news: Komentuoti naujienas
Chris@1464: permission_view_documents: Matyti dokumentus
Chris@1464: permission_manage_files: Valdyti failus
Chris@1464: permission_view_files: Matyti failus
Chris@1464: permission_manage_wiki: Valdyti wiki
Chris@1464: permission_rename_wiki_pages: Pervadinti wiki puslapius
Chris@1464: permission_delete_wiki_pages: Pašalinti wiki puslapius
Chris@1464: permission_view_wiki_pages: Matyti wiki
Chris@1464: permission_view_wiki_edits: Matyti wiki istoriją
Chris@1464: permission_edit_wiki_pages: Redaguoti wiki puslapius
Chris@1464: permission_delete_wiki_pages_attachments: Pašalinti priedus
Chris@1464: permission_protect_wiki_pages: Apsaugoti wiki puslapius
Chris@1464: permission_manage_repository: Valdyti saugyklą
Chris@1464: permission_browse_repository: Peržiūrėti saugyklą
Chris@1464: permission_view_changesets: Matyti pakeitimus
Chris@1464: permission_commit_access: Prieiga prie pakeitimų
Chris@1464: permission_manage_boards: Valdyti forumus
Chris@1464: permission_view_messages: Matyti pranešimus
Chris@1464: permission_add_messages: Skelbti pranešimus
Chris@1464: permission_edit_messages: Redaguoti pranešimus
Chris@1464: permission_edit_own_messages: Redaguoti savo pranešimus
Chris@1464: permission_delete_messages: Pašalinti pranešimus
Chris@1464: permission_delete_own_messages: Pašalinti savo pranešimus
Chris@1464: permission_export_wiki_pages: Eksportuoti wiki puslapius
Chris@1464: permission_manage_subtasks: Valdyti darbo dalis
Chris@1464:
Chris@1464: project_module_issue_tracking: Darbų pėdsekys
Chris@1464: project_module_time_tracking: Laiko pėdsekys
Chris@1464: project_module_news: Naujienos
Chris@1464: project_module_documents: Dokumentai
Chris@1464: project_module_files: Failai
Chris@1464: project_module_wiki: Wiki
Chris@1464: project_module_repository: Saugykla
Chris@1464: project_module_boards: Forumai
Chris@1464: project_module_calendar: Kalendorius
Chris@1464: project_module_gantt: Gantt
Chris@1464:
Chris@1464: label_user: Vartotojas
Chris@1464: label_user_plural: Vartotojai
Chris@1464: label_user_new: Naujas vartotojas
Chris@1464: label_user_anonymous: Anonimas
Chris@1464: label_project: Projektas
Chris@1464: label_project_new: Naujas projektas
Chris@1464: label_project_plural: Projektai
Chris@1464: label_x_projects:
Chris@1464: zero: nėra projektų
Chris@1464: one: 1 projektas
Chris@1464: other: "%{count} projektų"
Chris@1464: label_project_all: Visi Projektai
Chris@1464: label_project_latest: Naujausi projektai
Chris@1464: label_issue: Darbas
Chris@1464: label_issue_new: Naujas darbas
Chris@1464: label_issue_plural: Darbai
Chris@1464: label_issue_view_all: Peržiūrėti visus darbus
Chris@1464: label_issues_by: "Darbai pagal %{value}"
Chris@1464: label_issue_added: Darbas pridėtas
Chris@1464: label_issue_updated: Darbas atnaujintas
Chris@1464: label_issue_note_added: Pastaba pridėta
Chris@1464: label_issue_status_updated: Statusas atnaujintas
Chris@1464: label_issue_priority_updated: Prioritetas atnaujintas
Chris@1464: label_document: Dokumentas
Chris@1464: label_document_new: Naujas dokumentas
Chris@1464: label_document_plural: Dokumentai
Chris@1464: label_document_added: Dokumentas pridėtas
Chris@1464: label_role: Vaidmuo
Chris@1464: label_role_plural: Vaidmenys
Chris@1464: label_role_new: Naujas vaidmuo
Chris@1464: label_role_and_permissions: Vaidmenys ir leidimai
Chris@1464: label_role_anonymous: Anonimas
Chris@1464: label_role_non_member: Nėra narys
Chris@1464: label_member: Narys
Chris@1464: label_member_new: Naujas narys
Chris@1464: label_member_plural: Nariai
Chris@1464: label_tracker: Pėdsekys
Chris@1464: label_tracker_plural: Pėdsekiai
Chris@1464: label_tracker_new: Naujas pėdsekys
Chris@1464: label_workflow: Darbų eiga
Chris@1464: label_issue_status: Darbo būsena
Chris@1464: label_issue_status_plural: Darbų būsenos
Chris@1464: label_issue_status_new: Nauja būsena
Chris@1464: label_issue_category: Darbo kategorija
Chris@1464: label_issue_category_plural: Darbo kategorijos
Chris@1464: label_issue_category_new: Nauja kategorija
Chris@1464: label_custom_field: Kliento laukas
Chris@1464: label_custom_field_plural: Kliento laukai
Chris@1464: label_custom_field_new: Naujas kliento laukas
Chris@1464: label_enumerations: Išvardinimai
Chris@1464: label_enumeration_new: Nauja vertė
Chris@1464: label_information: Informacija
Chris@1464: label_information_plural: Informacija
Chris@1464: label_please_login: Prašom prisijungti
Chris@1464: label_register: Užsiregistruoti
Chris@1464: label_login_with_open_id_option: arba prisijunkite su OpenID
Chris@1464: label_password_lost: Prarastas slaptažodis
Chris@1464: label_home: Pagrindinis
Chris@1464: label_my_page: Mano puslapis
Chris@1464: label_my_account: Mano paskyra
Chris@1464: label_my_projects: Mano projektai
Chris@1464: label_my_page_block: Mano puslapio blokas
Chris@1464: label_administration: Administravimas
Chris@1464: label_login: Prisijungti
Chris@1464: label_logout: Atsijungti
Chris@1464: label_help: Pagalba
Chris@1464: label_reported_issues: Pranešti darbai
Chris@1464: label_assigned_to_me_issues: Darbai, priskirti man
Chris@1464: label_last_login: Paskutinis prisijungimas
Chris@1464: label_registered_on: Užregistruota
Chris@1464: label_activity: Veikla
Chris@1464: label_overall_activity: Visa veikla
Chris@1464: label_user_activity: "%{value} veikla"
Chris@1464: label_new: Naujas
Chris@1464: label_logged_as: Prisijungęs kaip
Chris@1464: label_environment: Aplinka
Chris@1464: label_authentication: Autentiškumo nustatymas
Chris@1464: label_auth_source: Autentiškumo nustatymo būdas
Chris@1464: label_auth_source_new: Naujas autentiškumo nustatymo būdas
Chris@1464: label_auth_source_plural: Autentiškumo nustatymo būdai
Chris@1464: label_subproject_plural: Sub-projektai
Chris@1464: label_subproject_new: Naujas sub-projektas
Chris@1464: label_and_its_subprojects: "%{value} projektas ir jo sub-projektai"
Chris@1464: label_min_max_length: Min - Maks ilgis
Chris@1464: label_list: Sąrašas
Chris@1464: label_date: Data
Chris@1464: label_integer: Sveikasis skaičius
Chris@1464: label_float: Slankiojo kablelio skaičius
Chris@1464: label_boolean: Loginis
Chris@1464: label_string: Tekstas
Chris@1464: label_text: Ilgas tekstas
Chris@1464: label_attribute: Požymis
Chris@1464: label_attribute_plural: Požymiai
Chris@1464: label_no_data: Nėra ką atvaizduoti
Chris@1464: label_change_status: Pakeitimo būsena
Chris@1464: label_history: Istorija
Chris@1464: label_attachment: Failas
Chris@1464: label_attachment_new: Naujas failas
Chris@1464: label_attachment_delete: Pašalinkite failą
Chris@1464: label_attachment_plural: Failai
Chris@1464: label_file_added: Failas pridėtas
Chris@1464: label_report: Ataskaita
Chris@1464: label_report_plural: Ataskaitos
Chris@1464: label_news: Naujiena
Chris@1464: label_news_new: Pridėti naujienas
Chris@1464: label_news_plural: Naujienos
Chris@1464: label_news_latest: Paskutinės naujienos
Chris@1464: label_news_view_all: Peržiūrėti visas naujienas
Chris@1464: label_news_added: Naujiena pridėta
Chris@1464: label_news_comment_added: Prie naujienos pridėtas komentaras
Chris@1464: label_settings: Nustatymai
Chris@1464: label_overview: Apžvalga
Chris@1464: label_version: Versija
Chris@1464: label_version_new: Nauja versija
Chris@1464: label_version_plural: Versijos
Chris@1464: label_close_versions: Uždaryti užbaigtas versijas
Chris@1464: label_confirmation: Patvirtinimas
Chris@1464: label_export_to: 'Eksportuoti į:'
Chris@1464: label_read: Skaitykite...
Chris@1464: label_public_projects: Vieši projektai
Chris@1464: label_open_issues: atidaryta
Chris@1464: label_open_issues_plural: atidaryti
Chris@1464: label_closed_issues: uždaryta
Chris@1464: label_closed_issues_plural: uždaryti
Chris@1464: label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@1464: zero: 0 atvirų / %{total}
Chris@1464: one: 1 atviras / %{total}
Chris@1464: other: "%{count} atviri / %{total}"
Chris@1464: label_x_open_issues_abbr:
Chris@1464: zero: 0 atvirų
Chris@1464: one: 1 atviras
Chris@1464: other: "%{count} atviri"
Chris@1464: label_x_closed_issues_abbr:
Chris@1464: zero: 0 uždarytų
Chris@1464: one: 1 uždarytas
Chris@1464: other: "%{count} uždarytų"
Chris@1464: label_total: Iš viso
Chris@1464: label_permissions: Leidimai
Chris@1464: label_current_status: Dabartinė būsena
Chris@1464: label_new_statuses_allowed: Naujos būsenos galimos
Chris@1464: label_all: visi(os)
Chris@1464: label_none: joks
Chris@1464: label_nobody: niekas
Chris@1464: label_next: Kitas
Chris@1464: label_previous: Ankstesnis
Chris@1464: label_used_by: Naudotas
Chris@1464: label_details: Detalės
Chris@1464: label_add_note: Pridėkite pastabą
Chris@1464: label_per_page: Puslapyje
Chris@1464: label_calendar: Kalendorius
Chris@1464: label_months_from: mėnesiai nuo
Chris@1464: label_gantt: Gantt
Chris@1464: label_internal: Vidinis
Chris@1464: label_last_changes: "paskutiniai %{count} pokyčiai(-ių)"
Chris@1464: label_change_view_all: Peržiūrėti visus pakeitimus
Chris@1464: label_personalize_page: Suasmeninti šį puslapį
Chris@1464: label_comment: Komentaras
Chris@1464: label_comment_plural: Komentarai
Chris@1464: label_x_comments:
Chris@1464: zero: nėra komentarų
Chris@1464: one: 1 komentaras
Chris@1464: other: "%{count} komentarų"
Chris@1464: label_comment_add: Pridėkite komentarą
Chris@1464: label_comment_added: Komentaras pridėtas
Chris@1464: label_comment_delete: Pašalinti komentarus
Chris@1464: label_query: Užklausa
Chris@1464: label_query_plural: Užklausos
Chris@1464: label_query_new: Nauja užklausa
Chris@1464: label_my_queries: Mano sukurtos užklausos
Chris@1464: label_filter_add: Pridėti filtrą
Chris@1464: label_filter_plural: Filtrai
Chris@1464: label_equals: yra
Chris@1464: label_not_equals: nėra
Chris@1464: label_in_less_than: anksčiau nei po
Chris@1464: label_in_more_than: vėliau nei po
Chris@1464: label_greater_or_equal: '>='
Chris@1464: label_less_or_equal: '<='
Chris@1464: label_between: tarp
Chris@1464: label_in: per
Chris@1464: label_today: šiandien
Chris@1464: label_all_time: visas laikas
Chris@1464: label_yesterday: vakar
Chris@1464: label_this_week: šią savaitę
Chris@1464: label_last_week: praeita savaitė
Chris@1464: label_last_n_days: "paskutinių %{count} dienų"
Chris@1464: label_this_month: šis mėnuo
Chris@1464: label_last_month: praeitas mėnuo
Chris@1464: label_this_year: šiemet
Chris@1464: label_date_range: Dienų diapazonas
Chris@1464: label_less_than_ago: vėliau nei prieš
Chris@1464: label_more_than_ago: anksčiau nei prieš
Chris@1464: label_ago: prieš
Chris@1464: label_contains: turi
Chris@1464: label_not_contains: neturi
Chris@1464: label_day_plural: dienų(-os)
Chris@1464: label_repository: Saugykla
Chris@1464: label_repository_plural: Saugyklos
Chris@1464: label_browse: Naršyti
Chris@1464: label_branch: Šaka
Chris@1464: label_tag: Tag
Chris@1464: label_revision: Revizija
Chris@1464: label_revision_plural: Revizijos
Chris@1464: label_revision_id: Revizija %{value}
Chris@1464: label_associated_revisions: Susijusios revizijos
Chris@1464: label_added: pridėtas
Chris@1464: label_modified: pakeistas
Chris@1464: label_copied: nukopijuotas
Chris@1464: label_renamed: pervardintas
Chris@1464: label_deleted: pašalintas
Chris@1464: label_latest_revision: Paskutinė revizija
Chris@1464: label_latest_revision_plural: Paskutinės revizijos
Chris@1464: label_view_revisions: Peržiūrėti revizijas
Chris@1464: label_view_all_revisions: Peržiūrėti visas revizijas
Chris@1464: label_max_size: Maksimalus dydis
Chris@1464: label_sort_highest: Perkelti į viršūnę
Chris@1464: label_sort_higher: Perkelti į viršų
Chris@1464: label_sort_lower: Perkelti žemyn
Chris@1464: label_sort_lowest: Perkelti į apačią
Chris@1464: label_roadmap: Veiklos grafikas
Chris@1464: label_roadmap_due_in: "Baigiasi po %{value}"
Chris@1464: label_roadmap_overdue: "%{value} vėluojama"
Chris@1464: label_roadmap_no_issues: Šiai versijai nepriskirtas koks darbas
Chris@1464: label_search: Ieškoti
Chris@1464: label_result_plural: Rezultatai
Chris@1464: label_all_words: Visi žodžiai
Chris@1464: label_wiki: Wiki
Chris@1464: label_wiki_edit: Wiki redakcija
Chris@1464: label_wiki_edit_plural: Wiki redakcijos
Chris@1464: label_wiki_page: Wiki puslapis
Chris@1464: label_wiki_page_plural: Wiki puslapiai
Chris@1464: label_index_by_title: Indeksuoti pagal pavadinimą
Chris@1464: label_index_by_date: Indeksuoti pagal datą
Chris@1464: label_current_version: Einamoji versija
Chris@1464: label_preview: Peržiūra
Chris@1464: label_feed_plural: Kanalai
Chris@1464: label_changes_details: Visų pakeitimų detalės
Chris@1464: label_issue_tracking: Darbų sekimas
Chris@1464: label_spent_time: Dirbtas laikas
Chris@1464: label_overall_spent_time: Visas dirbtas laikas
Chris@1464: label_f_hour: "%{value} valanda"
Chris@1464: label_f_hour_plural: "%{value} valandų(-os)"
Chris@1464: label_time_tracking: Laiko sekimas
Chris@1464: label_change_plural: Pakeitimai
Chris@1464: label_statistics: Statistika
Chris@1464: label_commits_per_month: Įkėlimai per mėnesį
Chris@1464: label_commits_per_author: Įkėlimai pagal autorių
Chris@1464: label_diff: skirt
Chris@1464: label_view_diff: Skirtumų peržiūra
Chris@1464: label_diff_inline: įterptas
Chris@1464: label_diff_side_by_side: šalia
Chris@1464: label_options: Pasirinkimai
Chris@1464: label_copy_workflow_from: Kopijuoti darbų eiga iš
Chris@1464: label_permissions_report: Leidimų pranešimas
Chris@1464: label_watched_issues: Stebimi darbai
Chris@1464: label_related_issues: Susiję darbai
Chris@1464: label_applied_status: Taikomoji būsena
Chris@1464: label_loading: Kraunama...
Chris@1464: label_relation_new: Naujas ryšys
Chris@1464: label_relation_delete: Pašalinti ryšį
Chris@1464: label_relates_to: susietas su
Chris@1464: label_duplicates: dubliuoja
Chris@1464: label_duplicated_by: dubliuojasi su
Chris@1464: label_blocks: blokuoja
Chris@1464: label_blocked_by: blokuojamas
Chris@1464: label_precedes: ankstesnė(-is)
Chris@1464: label_follows: seka
Chris@1464: label_end_to_start: užbaigti, kad pradėti
Chris@1464: label_end_to_end: užbaigti, kad pabaigti
Chris@1464: label_start_to_start: pradėkite pradėti
Chris@1464: label_start_to_end: pradėkite užbaigti
Chris@1464: label_stay_logged_in: Likti prisijungus
Chris@1464: label_disabled: išjungta(-as)
Chris@1464: label_show_completed_versions: Rodyti užbaigtas versijas
Chris@1464: label_me: aš
Chris@1464: label_board: Forumas
Chris@1464: label_board_new: Naujas forumas
Chris@1464: label_board_plural: Forumai
Chris@1464: label_board_locked: Užrakinta
Chris@1464: label_board_sticky: Lipnus
Chris@1464: label_topic_plural: Temos
Chris@1464: label_message_plural: Pranešimai
Chris@1464: label_message_last: Paskutinis pranešimas
Chris@1464: label_message_new: Naujas pranešimas
Chris@1464: label_message_posted: Pranešimas pridėtas
Chris@1464: label_reply_plural: Atsakymai
Chris@1464: label_send_information: Nusiųsti paskyros informaciją vartotojui
Chris@1464: label_year: Metai
Chris@1464: label_month: Mėnuo
Chris@1464: label_week: Savaitė
Chris@1464: label_date_from: Nuo
Chris@1464: label_date_to: Iki
Chris@1464: label_language_based: Pagrįsta vartotojo kalba
Chris@1464: label_sort_by: "Rūšiuoti pagal %{value}"
Chris@1464: label_send_test_email: Nusiųsti bandomąjį laišką
Chris@1464: label_feeds_access_key: Atom prieigos raktas
Chris@1464: label_missing_feeds_access_key: Trūksta Atom prieigos rakto
Chris@1464: label_feeds_access_key_created_on: "Atom prieigos raktas sukurtas prieš %{value}"
Chris@1464: label_module_plural: Moduliai
Chris@1464: label_added_time_by: "Pridėjo %{author} prieš %{age}"
Chris@1464: label_updated_time_by: "Atnaujino %{author} prieš %{age}"
Chris@1464: label_updated_time: "Atnaujinta prieš %{value}"
Chris@1464: label_jump_to_a_project: Šuolis į projektą...
Chris@1464: label_file_plural: Failai
Chris@1464: label_changeset_plural: Pakeitimų rinkiniai
Chris@1464: label_default_columns: Numatytieji stulpeliai
Chris@1464: label_no_change_option: (Jokio pakeitimo)
Chris@1464: label_bulk_edit_selected_issues: Masiškai redaguoti pasirinktus darbus
Chris@1464: label_bulk_edit_selected_time_entries: Masiškai redaguotumėte pasirinktus laiko įrašus
Chris@1464: label_theme: Tema
Chris@1464: label_default: Numatyta(-as)
Chris@1464: label_search_titles_only: Ieškoti tiktai pavadinimų
Chris@1464: label_user_mail_option_all: "Bet kokiam įvykiui visuose mano projektuose"
Chris@1464: label_user_mail_option_selected: "Bet kokiam įvykiui tiktai pasirinktuose projektuose ..."
Chris@1464: label_user_mail_option_none: "Nėra įvykių"
Chris@1464: label_user_mail_option_only_my_events: "Tiktai įvykiai, kuriuos stebiu arba esu įtrauktas"
Chris@1464: label_user_mail_option_only_assigned: "Tiktai įvykiai, kuriems esu priskirtas"
Chris@1464: label_user_mail_option_only_owner: "Tiktai įvykiai, kurių šeimininkas esu aš"
Chris@1464: label_user_mail_no_self_notified: "Nenoriu būti informuotas apie pakeitimus, kuriuos pats atlieku"
Chris@1464: label_registration_activation_by_email: paskyros aktyvacija per e-paštą
Chris@1464: label_registration_manual_activation: rankinė paskyros aktyvacija
Chris@1464: label_registration_automatic_activation: automatinė paskyros aktyvacija
Chris@1464: label_display_per_page: "%{value} įrašų puslapyje"
Chris@1464: label_age: Amžius
Chris@1464: label_change_properties: Pakeisti nustatymus
Chris@1464: label_general: Bendri(-as)
Chris@1464: label_more: Daugiau
Chris@1464: label_scm: SCM
Chris@1464: label_plugins: Įskiepiai
Chris@1464: label_ldap_authentication: LDAP autentifikacija
Chris@1464: label_downloads_abbr: siunt.
Chris@1464: label_optional_description: Apibūdinimas (laisvai pasirenkamas)
Chris@1464: label_add_another_file: Pridėti kitą failą
Chris@1464: label_preferences: Savybės
Chris@1464: label_chronological_order: Chronologine tvarka
Chris@1464: label_reverse_chronological_order: Atbuline chronologine tvarka
Chris@1464: label_planning: Planavimas
Chris@1464: label_incoming_emails: Įeinantys laiškai
Chris@1464: label_generate_key: Generuoti raktą
Chris@1464: label_issue_watchers: Stebėtojai
Chris@1464: label_example: Pavyzdys
Chris@1464: label_display: Demonstruoti
Chris@1464: label_sort: Rūšiuoti
Chris@1464: label_ascending: Didėjantis
Chris@1464: label_descending: Mažėjantis
Chris@1464: label_date_from_to: Nuo %{start} iki %{end}
Chris@1464: label_wiki_content_added: Wiki puslapis pridėtas
Chris@1464: label_wiki_content_updated: Wiki puslapis atnaujintas
Chris@1464: label_group: Grupė
Chris@1464: label_group_plural: Grupės
Chris@1464: label_group_new: Nauja grupė
Chris@1464: label_time_entry_plural: Sprendimo laikas
Chris@1464: label_version_sharing_none: Nesidalinama
Chris@1464: label_version_sharing_descendants: Su sub-projektais
Chris@1464: label_version_sharing_hierarchy: Su projekto hierarchija
Chris@1464: label_version_sharing_tree: Su projekto medžiu
Chris@1464: label_version_sharing_system: Su visais projektais
Chris@1464: label_update_issue_done_ratios: Atnaujinti darbo atlikimo progresą
Chris@1464: label_copy_source: Šaltinis
Chris@1464: label_copy_target: Tikslas
Chris@1464: label_copy_same_as_target: Toks pat kaip tikslas
Chris@1464: label_display_used_statuses_only: Rodyti tik tuos statusus, kurie naudojami šio pėdsekio
Chris@1464: label_api_access_key: API prieigos raktas
Chris@1464: label_missing_api_access_key: Trūksta API prieigos rakto
Chris@1464: label_api_access_key_created_on: "API prieigos raktas sukurtas prieš %{value}"
Chris@1464: label_profile: Profilis
Chris@1464: label_subtask_plural: Darbo dalys
Chris@1464: label_project_copy_notifications: Siųsti pašto pranešimus kopijuojant projektą
Chris@1464: label_principal_search: "Ieškoti vartotojo arba grupės:"
Chris@1464: label_user_search: "Ieškoti vartotojo:"
Chris@1464: label_issues_visibility_all: Visi darbai
Chris@1464: label_issues_visibility_public: Visi vieši darbai
Chris@1464: label_issues_visibility_own: Darbai, sukurti vartotojo arba jam priskirti
Chris@1464: label_git_report_last_commit: Nurodyti paskutinį failų ir katalogų pakeitimą
Chris@1464: label_parent_revision: Pirminė revizija
Chris@1464: label_child_revision: Sekanti revizija
Chris@1464: label_export_options: "%{export_format} eksportavimo nustatymai"
Chris@1464:
Chris@1464: button_login: Registruotis
Chris@1464: button_submit: Pateikti
Chris@1464: button_save: Išsaugoti
Chris@1464: button_check_all: Žymėti visus
Chris@1464: button_uncheck_all: Atžymėti visus
Chris@1464: button_collapse_all: Sutraukti visus
Chris@1464: button_expand_all: Išskleisti visus
Chris@1464: button_delete: Pašalinti
Chris@1464: button_create: Sukurti
Chris@1464: button_create_and_continue: Sukurti ir tęsti
Chris@1464: button_test: Testas
Chris@1464: button_edit: Redaguoti
Chris@1464: button_edit_associated_wikipage: "Redaguoti susijusį Wiki puslapį: %{page_title}"
Chris@1464: button_add: Pridėti
Chris@1464: button_change: Keisti
Chris@1464: button_apply: Pritaikyti
Chris@1464: button_clear: Išvalyti
Chris@1464: button_lock: Rakinti
Chris@1464: button_unlock: Atrakinti
Chris@1464: button_download: Atsisiųsti
Chris@1464: button_list: Sąrašas
Chris@1464: button_view: Žiūrėti
Chris@1464: button_move: Perkelti
Chris@1464: button_move_and_follow: Perkelti ir sekti
Chris@1464: button_back: Atgal
Chris@1464: button_cancel: Atšaukti
Chris@1464: button_activate: Aktyvinti
Chris@1464: button_sort: Rūšiuoti
Chris@1464: button_log_time: Registruoti laiką
Chris@1464: button_rollback: Grįžti į šią versiją
Chris@1464: button_watch: Stebėti
Chris@1464: button_unwatch: Nestebėti
Chris@1464: button_reply: Atsakyti
Chris@1464: button_archive: Archyvuoti
Chris@1464: button_unarchive: Išpakuoti
Chris@1464: button_reset: Atstatyti
Chris@1464: button_rename: Pervadinti
Chris@1464: button_change_password: Pakeisti slaptažodį
Chris@1464: button_copy: Kopijuoti
Chris@1464: button_copy_and_follow: Kopijuoti ir laikytis
Chris@1464: button_annotate: Rašyti pastabą
Chris@1464: button_update: Atnaujinti
Chris@1464: button_configure: Konfigūruoti
Chris@1464: button_quote: Cituoti
Chris@1464: button_duplicate: Dubliuoti
Chris@1464: button_show: Rodyti
Chris@1464: button_edit_section: Redaguoti šį skirsnį
Chris@1464: button_export: Eksportuoti
Chris@1464:
Chris@1464: status_active: aktyvus
Chris@1464: status_registered: užregistruotas
Chris@1464: status_locked: užrakintas
Chris@1464:
Chris@1464: version_status_open: atidaryta
Chris@1464: version_status_locked: užrakinta
Chris@1464: version_status_closed: uždaryta
Chris@1464:
Chris@1464: field_active: Aktyvus
Chris@1464:
Chris@1464: text_select_mail_notifications: Išrinkite veiksmus, apie kuriuos būtų pranešta elektroniniu paštu.
Chris@1464: text_regexp_info: pvz. ^[A-Z0-9]+$
Chris@1464: text_min_max_length_info: 0 reiškia jokių apribojimų
Chris@1464: text_project_destroy_confirmation: Ar esate įsitikinęs, kad norite pašalinti šį projektą ir visus susijusius duomenis?
Chris@1464: text_subprojects_destroy_warning: "Šis(-ie) sub-projektas(-ai): %{value} taip pat bus ištrintas(-i)."
Chris@1464: text_workflow_edit: Išrinkite vaidmenį ir pėdsekį, kad redaguotumėte darbų eigą
Chris@1464: text_are_you_sure: Ar esate įsitikinęs?
Chris@1464: text_journal_changed: "%{label} pakeistas(a) iš %{old} į %{new}"
Chris@1464: text_journal_changed_no_detail: "%{label} atnaujintas(a)"
Chris@1464: text_journal_set_to: "%{label} nustatytas(a) į %{value}"
Chris@1464: text_journal_deleted: "%{label} ištrintas(a) (%{old})"
Chris@1464: text_journal_added: "%{label} pridėtas(a) %{value}"
Chris@1464: text_tip_issue_begin_day: užduotis, prasidedanti šią dieną
Chris@1464: text_tip_issue_end_day: užduotis, pasibaigianti šią dieną
Chris@1464: text_tip_issue_begin_end_day: užduotis, prasidedanti ir pasibaigianti šią dieną
Chris@1464: text_project_identifier_info: 'Mažosios raidės (a-z), skaičiai ir brūkšniai galimi.
Išsaugojus, identifikatorius negali būti keičiamas.'
Chris@1464: text_caracters_maximum: "%{count} simbolių maksimumas."
Chris@1464: text_caracters_minimum: "Turi būti mažiausiai %{count} simbolių ilgio."
Chris@1464: text_length_between: "Ilgis tarp %{min} ir %{max} simbolių."
Chris@1464: text_tracker_no_workflow: Jokia darbų eiga neapibrėžta šiam pėdsekiui
Chris@1464: text_unallowed_characters: Neleistini simboliai
Chris@1464: text_comma_separated: Leistinos kelios reikšmės (atskirtos kableliu).
Chris@1464: text_line_separated: Galimos kelios reikšmės (viena linija vienai vertei).
Chris@1464: text_issues_ref_in_commit_messages: Darbų susiejimas ir fiksavimas pavedimų žinutėse
Chris@1464: text_issue_added: "Darbas %{id} buvo praneštas (by %{author})."
Chris@1464: text_issue_updated: "Darbas %{id} buvo atnaujintas (by %{author})."
Chris@1464: text_wiki_destroy_confirmation: Ar esate įsitikinęs, kad norite pašalinti šį wiki puslapį ir visą jo turinį?
Chris@1464: text_issue_category_destroy_question: "Kai kurie darbai (%{count}) yra paskirti šiai kategorijai. Ką jūs norite daryti?"
Chris@1464: text_issue_category_destroy_assignments: Pašalinti kategorijos užduotis
Chris@1464: text_issue_category_reassign_to: Iš naujo priskirti darbus šiai kategorijai
Chris@1464: text_user_mail_option: "Neišrinktiems projektams, jūs gausite tiktai pranešimus apie tuos įvykius, kuriuos jūs stebite, arba į kuriuos esate įtrauktas (pvz. darbai, kurių autorius jūs esate ar esate priskirtas)."
Chris@1464: text_no_configuration_data: "Vaidmenys, pėdsekiai, darbų būsenos ir darbų eiga dar nebuvo konfigūruoti.\nGriežtai rekomenduojam užkrauti numatytąją (default) konfigūraciją. Užkrovus, galėsite ją modifikuoti."
Chris@1464: text_load_default_configuration: Užkrauti numatytąją konfigūraciją
Chris@1464: text_status_changed_by_changeset: "Pakeista %{value} revizijoje."
Chris@1464: text_time_logged_by_changeset: "Applied in changeset %{value}."
Chris@1464: text_issues_destroy_confirmation: 'Ar jūs tikrai norite sunaikinti pažymėtą(-us) darbą(-us)?'
Chris@1464: text_issues_destroy_descendants_confirmation: Taip pat bus ištrinta(-os) %{count} darbo dalis(ys).
Chris@1464: text_time_entries_destroy_confirmation: 'Ar jūs tikrai norite ištrinti pasirinktą(-us) laiko įrašą(-us)?'
Chris@1464: text_select_project_modules: 'Parinkite modulius, kuriuos norite naudoti šiame projekte:'
Chris@1464: text_default_administrator_account_changed: Administratoriaus numatytoji paskyra pakeista
Chris@1464: text_file_repository_writable: Į failų saugyklą saugoti galima (RW)
Chris@1464: text_plugin_assets_writable: Į įskiepių aprašo punktų katalogą įrašyti galima
Chris@1464: text_rmagick_available: RMagick pasiekiamas (pasirinktinai)
Chris@1464: text_destroy_time_entries_question: "Naikinamam darbui priskirta %{hours} valandų. Ką norite su jomis daryti?"
Chris@1464: text_destroy_time_entries: Ištrinti įrašytas valandas
Chris@1464: text_assign_time_entries_to_project: Priskirti įrašytas valandas prie projekto
Chris@1464: text_reassign_time_entries: 'Priskirti įrašytas valandas šiam darbui:'
Chris@1464: text_user_wrote: "%{value} parašė:"
Chris@1464: text_enumeration_destroy_question: "%{count} objektai(ų) priskirti šiai reikšmei."
Chris@1464: text_enumeration_category_reassign_to: 'Priskirti juos šiai reikšmei:'
Chris@1464: text_email_delivery_not_configured: "El.pašto siuntimas nesukonfigūruotas, ir perspėjimai neaktyvus.\nSukonfigūruokite savo SMTP serverį byloje config/configuration.yml ir perleiskite programą norėdami pritaikyti pakeitimus."
Chris@1464: text_repository_usernames_mapping: "Parinkite ar atnaujinkite Redmine vartotoją, kuris paminėtas saugyklos žurnale.\nVartotojai, turintys tą patį Redmine ir saugyklos vardą ar el. paštą yra automatiškai surišti."
Chris@1464: text_diff_truncated: "... Šis diff'as nukarpytas, nes jis viršijo maksimalų rodomų eilučių skaičių."
Chris@1464: text_custom_field_possible_values_info: 'Po vieną eilutę kiekvienai reikšmei'
Chris@1464: text_wiki_page_destroy_question: "Šis puslapis turi %{descendants} susijusių arba išvestinių puslapių. Ką norėtumėte daryti?"
Chris@1464: text_wiki_page_nullify_children: Laikyti susijusius puslapius kaip pagrindinius puslapius
Chris@1464: text_wiki_page_destroy_children: "Pašalinti susijusius puslapius ir jų palikuonis"
Chris@1464: text_wiki_page_reassign_children: "Priskirkite iš naujo 'susijusius' puslapius šiam pagrindiniam puslapiui"
Chris@1464: text_own_membership_delete_confirmation: "Jūs esate pasiruošęs panaikinti dalį arba visus leidimus ir po šio pakeitimo galite prarasti šio projekto redagavimo galimybę.\nAr jūs esate įsitikinęs ir tęsti?"
Chris@1464: text_zoom_in: Priartinti
Chris@1464: text_zoom_out: Nutolinti
Chris@1464: text_warn_on_leaving_unsaved: "Dabartinis puslapis turi neišsaugoto teksto, kuris bus prarastas, jeigu paliksite šį puslapį."
Chris@1464: text_scm_path_encoding_note: "Numatytasis: UTF-8"
Chris@1464: text_git_repository_note: Saugykla (repository) yra plika ir vietinė (pvz. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1464: text_mercurial_repository_note: Vietinė saugykla (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@1464: text_scm_command: Komanda
Chris@1464: text_scm_command_version: Versija
Chris@1464:
Chris@1464: default_role_manager: Vadovas
Chris@1464: default_role_developer: Projektuotojas
Chris@1464: default_role_reporter: Pranešėjas
Chris@1464: default_tracker_bug: Klaida
Chris@1464: default_tracker_feature: Ypatybė
Chris@1464: default_tracker_support: Palaikymas
Chris@1464: default_issue_status_new: Naujas
Chris@1464: default_issue_status_in_progress: Vykdomas
Chris@1464: default_issue_status_resolved: Išspręstas
Chris@1464: default_issue_status_feedback: Grįžtamasis ryšys
Chris@1464: default_issue_status_closed: Uždarytas
Chris@1464: default_issue_status_rejected: Atmestas
Chris@1464: default_doc_category_user: Vartotojo dokumentacija
Chris@1464: default_doc_category_tech: Techninė dokumentacija
Chris@1464: default_priority_low: Žemas
Chris@1464: default_priority_normal: Normalus
Chris@1464: default_priority_high: Aukštas
Chris@1464: default_priority_urgent: Skubus
Chris@1464: default_priority_immediate: Neatidėliotinas
Chris@1464: default_activity_design: Projektavimas
Chris@1464: default_activity_development: Vystymas
Chris@1464:
Chris@1464: enumeration_issue_priorities: Darbo prioritetai
Chris@1464: enumeration_doc_categories: Dokumento kategorijos
Chris@1464: enumeration_activities: Veiklos (laiko) sekimas
Chris@1464: enumeration_system_activity: Sistemos veikla
Chris@1464:
Chris@1464: description_filter: Filtras
Chris@1464: description_search: Paieškos laukas
Chris@1464: description_choose_project: Projektai
Chris@1464: description_project_scope: Paieškos sritis
Chris@1464: description_notes: Pastabos
Chris@1464: description_message_content: Žinutės turinys
Chris@1464: description_query_sort_criteria_attribute: Rūšiuoti atributą
Chris@1464: description_query_sort_criteria_direction: Rūšiuoti kryptį
Chris@1464: description_user_mail_notification: Pašto pranešimų nustatymai
Chris@1464: description_available_columns: Galimi Stulpeliai
Chris@1464: description_selected_columns: Pasirinkti Stulpeliai
Chris@1464: description_all_columns: Visi stulpeliai
Chris@1464: description_issue_category_reassign: Pasirinkti darbo kategoriją
Chris@1464: description_wiki_subpages_reassign: Pasirinkti naują pagrindinį puslapį
Chris@1464: description_date_range_list: Pasirinkitę diapazoną iš sąrašo
Chris@1464: description_date_range_interval: Pasirinkite diapazoną pasirinkdami pradžios ir pabaigos datas
Chris@1464: description_date_from: Įvesti pradžios datą
Chris@1464: description_date_to: Įvesti pabaigos datą
Chris@1464:
Chris@1464: label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Papildomi darbų eigos variantai kai darbas paskirtas vartotojui
Chris@1464: label_additional_workflow_transitions_for_author: Papildomi darbų eigos variantai kai vartotojas yra darbo autorius
Chris@1464: notice_failed_to_save_time_entries: "Nepavyko išsaugoti %{count} laiko žurnalo įrašų iš %{total} parinktų: %{ids}."
Chris@1464: label_x_issues:
Chris@1464: zero: 0 darbas
Chris@1464: one: 1 darbas
Chris@1464: other: "%{count} darbai(ų)"
Chris@1464: label_repository_new: Nauja saugykla
Chris@1464: field_repository_is_default: Pagrindinė saugykla
Chris@1464: label_copy_attachments: Kopijuoti priedus
Chris@1464: label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1464: label_completed_versions: Užbaigtos versijos
Chris@1464: text_project_identifier_info: Leidžiamos tik mažosios raidės (a-z), skaitmenys, brūkšneliai ir pabraukimo simboliai.
Kartą išsaugojus pakeitimai negalimi
Chris@1464: field_multiple: Keletas reikšmių
Chris@1464: setting_commit_cross_project_ref: Leisti visų kitų projektų įrašus susieti nuorodomis ir sutaisyti
Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_add_notes: Išsaugoti mano žinutę ir atmesti likusius mano pataisymus
Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_overwrite: Išsaugoti mano pakeitimus (ankstesnių pakeitimų žinutės bus išsaugotos, tačiau kai kurie pakeitimai bus perrašyti)
Chris@1464: notice_issue_update_conflict: Darbas buvo pakoreguotas kito vartotojo kol jūs atlikote pakeitimus.
Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_cancel: Atmesti visus mano pakeitimus ir iš naujo rodyti %{link}
Chris@1464: permission_manage_related_issues: Tvarkyti susietus darbus
Chris@1464: field_auth_source_ldap_filter: LDAP filtras
Chris@1464: label_search_for_watchers: Ieškoti vartotojų kuriuos įtraukti kaip stebėtojus
Chris@1464: notice_account_deleted: Jūsų paskyra panaikinta.
Chris@1464: setting_unsubscribe: Leisti vartotojams panaikinti savo paskyrą
Chris@1464: button_delete_my_account: Panaikinti savo paskyrą
Chris@1464: text_account_destroy_confirmation: |-
Chris@1464: Ar tikrai norite tęsti?
Chris@1464: Jūsų paskyra bus panaikinta ir nebus galimybės jos atkurti.
Chris@1464: error_session_expired: Jūsų sesija pasibaigė. Prašome prisijunti iš naujo.
Chris@1464: text_session_expiration_settings: "Įspėjimas: atlikus šiuos pakeitimus visos aktyvios sesijos gali nustoti galiojusios (įskaitant jūsų sesiją)."
Chris@1464: setting_session_lifetime: Sesijos maksimalus galiojimas
Chris@1464: setting_session_timeout: Sesijos neveiklumo laiko tarpas
Chris@1464: label_session_expiration: Baigėsi sujungimo sesija
Chris@1464: permission_close_project: Uždaryti / atnaujinti projektą
Chris@1464: label_show_closed_projects: Matyti uždarytus projektus
Chris@1464: button_close: Uždaryti
Chris@1464: button_reopen: Atnaujinti
Chris@1464: project_status_active: aktyvus
Chris@1464: project_status_closed: uždarytas
Chris@1464: project_status_archived: archyvuotas
Chris@1464: text_project_closed: Šis projektas yra uždarytas, prieinamas tik peržiūrai.
Chris@1464: notice_user_successful_create: Vartotojas %{id} sukurtas.
Chris@1464: field_core_fields: Standartiniai laukai
Chris@1464: field_timeout: Timeout (po sek.)
Chris@1464: setting_thumbnails_enabled: Rodyti sumažintus priedų atvaizdus
Chris@1464: setting_thumbnails_size: Sumažinto atvaizdo dydis (taškeliais)
Chris@1464: label_status_transitions: Darbų eiga
Chris@1464: label_fields_permissions: Leidimai
Chris@1464: label_readonly: Tik peržiūra
Chris@1464: label_required: Privaloma(s)
Chris@1464: text_repository_identifier_info: Leidžiamos tik mažosios raidės (a-z), skaitmenys, brūkšneliai ir pabraukimo simboliai.
Kartą išsaugojus pakeitimai negalimi
Chris@1464: field_board_parent: Pagrindinis forumas
Chris@1464: label_attribute_of_project: Projekto pavadinimas %{name}
Chris@1464: label_attribute_of_author: Autorius %{name}
Chris@1464: label_attribute_of_assigned_to: Paskirtas %{name}
Chris@1464: label_attribute_of_fixed_version: Versijos %{name}
Chris@1464: label_copy_subtasks: Kopijuoti darbo dalis
Chris@1464: label_copied_to: kopijuota į
Chris@1464: label_copied_from: kopijuota iš
Chris@1464: label_any_issues_in_project: bet kurie projekto darbai
Chris@1464: label_any_issues_not_in_project: bet kurie ne šio projekto darbai
Chris@1464: field_private_notes: Privačios žinutės
Chris@1464: permission_view_private_notes: Matyti privačias žinutes
Chris@1464: permission_set_notes_private: Pakeisti žinutę privačia
Chris@1464: label_no_issues_in_project: projekte nėra darbų
Chris@1464: label_any: visi
Chris@1464: label_last_n_weeks: prieš %{count} sav.
Chris@1464: setting_cross_project_subtasks: Leisti susieti skirtingų projektų užduočių dalis
Chris@1464: label_cross_project_descendants: Su sub-projektais
Chris@1464: label_cross_project_tree: Su projekto medžiu
Chris@1464: label_cross_project_hierarchy: Su projekto hierarchija
Chris@1464: label_cross_project_system: Su visais projektais
Chris@1464: button_hide: Slėpti
Chris@1464: setting_non_working_week_days: Nedarbo dienos
Chris@1464: label_in_the_next_days: per ateinančias
Chris@1464: label_in_the_past_days: per paskutines
Chris@1464: label_attribute_of_user: Vartotojo %{name}
Chris@1464: text_turning_multiple_off: Jei jūs išjungsite kelių reikšmių pasirinkimą, visos išvardintos reikšmės bus pašalintos ir palikta tik viena reikšmė kiekvienam laukui.
Chris@1464: label_attribute_of_issue: Įrašai %{name}
Chris@1464: permission_add_documents: Pridėti dokumentus
Chris@1464: permission_edit_documents: Redaguoti dokumentus
Chris@1464: permission_delete_documents: Trinti dokumentus
Chris@1464: label_gantt_progress_line: Progreso linija
Chris@1464: setting_jsonp_enabled: Įgalinti JSONP palaikymą
Chris@1464: field_inherit_members: Paveldėti narius
Chris@1464: field_closed_on: Uždarytas
Chris@1464: field_generate_password: Sugeneruoti slaptažodį
Chris@1464: setting_default_projects_tracker_ids: Sekliai pagal nutylėjimą naujiems projektams
Chris@1464: label_total_time: Iš viso
Chris@1464: text_scm_config: Jūs galite pakeisti SCM komandas byloje config/configuration.yml. Prašome perkrauti programą po redagavimo, idant įgalinti pakeitimus.
Chris@1464: text_scm_command_not_available: SCM komanda nepasiekiama. Patikrinkite administravimo skydelio nustatymus.
Chris@1464: notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
Chris@1464: to receive a new activation email, please click this link.
Chris@1464: notice_account_locked: Your account is locked.
Chris@1464: label_hidden: Hidden
Chris@1464: label_visibility_private: to me only
Chris@1464: label_visibility_roles: to these roles only
Chris@1464: label_visibility_public: to any users
Chris@1464: field_must_change_passwd: Must change password at next logon
Chris@1464: notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
Chris@1464: current password
Chris@1464: setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
Chris@1464: text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)