Chris@909: // ** I18N Chris@909: Chris@909: // Calendar МК language Chris@909: // Author: Ilin Tatabitovski, Chris@909: // Encoding: UTF-8 Chris@909: // Distributed under the same terms as the calendar itself. Chris@909: Chris@909: // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that Chris@909: // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please Chris@909: // include your contact information in the header, as can be seen above. Chris@909: Chris@909: // full day names Chris@909: Calendar._DN = new Array Chris@909: ("недела", Chris@909: "понеделник", Chris@909: "вторник", Chris@909: "среда", Chris@909: "четврток", Chris@909: "петок", Chris@909: "сабота", Chris@909: "недела"); Chris@909: Chris@909: // Please note that the following array of short day names (and the same goes Chris@909: // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here Chris@909: // for exemplification on how one can customize the short day names, but if Chris@909: // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: Chris@909: // Chris@909: // Calendar._SDN_len = N; // short day name length Chris@909: // Calendar._SMN_len = N; // short month name length Chris@909: // Chris@909: // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not Chris@909: // present, to be compatible with translation files that were written before Chris@909: // this feature. Chris@909: Chris@909: // short day names Chris@909: Calendar._SDN = new Array Chris@909: ("нед", Chris@909: "пон", Chris@909: "вто", Chris@909: "сре", Chris@909: "чет", Chris@909: "пет", Chris@909: "саб", Chris@909: "нед"); Chris@909: Chris@909: // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display Chris@909: // Monday first, etc. Chris@909: Calendar._FD = 1; Chris@909: Chris@909: // full month names Chris@909: Calendar._MN = new Array Chris@909: ("јануари", Chris@909: "февруари", Chris@909: "март", Chris@909: "април", Chris@909: "мај", Chris@909: "јуни", Chris@909: "јули", Chris@909: "август", Chris@909: "септември", Chris@909: "октомври", Chris@909: "ноември", Chris@909: "декември"); Chris@909: Chris@909: // short month names Chris@909: Calendar._SMN = new Array Chris@909: ("јан", Chris@909: "фев", Chris@909: "мар", Chris@909: "апр", Chris@909: "мај", Chris@909: "јун", Chris@909: "јул", Chris@909: "авг", Chris@909: "сеп", Chris@909: "окт", Chris@909: "ное", Chris@909: "дек"); Chris@909: Chris@909: // tooltips Chris@909: Calendar._TT = {}; Chris@909: Calendar._TT["INFO"] = "За календарот"; Chris@909: Chris@909: Calendar._TT["ABOUT"] = Chris@909: "DHTML Date/Time Selector\n" + Chris@909: "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) Chris@909: "За последна верзија посети: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + Chris@909: "Дистрибуирано под GNU LGPL. Види http://gnu.org/licenses/lgpl.html за детали." + Chris@909: "\n\n" + Chris@909: "Бирање на дата:\n" + Chris@909: "- Користи ги \xab, \xbb копчињата за да избереш година\n" + Chris@909: "- Користи ги " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " копчињата за да избере месеци\n" + Chris@909: "- Држи го притиснато копчето на глувчето на било кое копче за побрзо бирање."; Chris@909: Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + Chris@909: "Бирање на време:\n" + Chris@909: "- Клик на временските делови за да го зголемиш\n" + Chris@909: "- или Shift-клик да го намалиш\n" + Chris@909: "- или клик и влечи за побрзо бирање."; Chris@909: Chris@909: Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Претходна година (држи за мени)"; Chris@909: Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Претходен месец (држи за мени)"; Chris@909: Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Go Today"; Chris@909: Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Следен месец (држи за мени)"; Chris@909: Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Следна година (држи за мени)"; Chris@909: Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Избери дата"; Chris@909: Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Влечи да поместиш"; Chris@909: Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (денес)"; Chris@909: Chris@909: // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week Chris@909: // %s will be replaced with the day name. Chris@909: Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Прикажи %s прво"; Chris@909: Chris@909: // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array Chris@909: // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 Chris@909: // means Monday, etc. Chris@909: Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; Chris@909: Chris@909: Calendar._TT["CLOSE"] = "Затвори"; Chris@909: Calendar._TT["TODAY"] = "Денес"; Chris@909: Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Клик или влечи за да промениш вредност"; Chris@909: Chris@909: // date formats Chris@909: Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y"; Chris@909: Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b"; Chris@909: Chris@909: Calendar._TT["WK"] = "нед"; Chris@909: Calendar._TT["TIME"] = "Време:"; Chris@909: