Chris@909: // ** I18N Chris@909: Chris@909: // Calendar EN language Chris@909: // Author: Mihai Bazon, Chris@909: // Encoding: any Chris@909: // Distributed under the same terms as the calendar itself. Chris@909: Chris@909: // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that Chris@909: // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please Chris@909: // include your contact information in the header, as can be seen above. Chris@909: Chris@909: // full day names Chris@909: Calendar._DN = new Array Chris@909: ("Niedziela", Chris@909: "Poniedziałek", Chris@909: "Wtorek", Chris@909: "Środa", Chris@909: "Czwartek", Chris@909: "Piątek", Chris@909: "Sobota", Chris@909: "Niedziela"); Chris@909: Chris@909: // Please note that the following array of short day names (and the same goes Chris@909: // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here Chris@909: // for exemplification on how one can customize the short day names, but if Chris@909: // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: Chris@909: // Chris@909: // Calendar._SDN_len = N; // short day name length Chris@909: // Calendar._SMN_len = N; // short month name length Chris@909: // Chris@909: // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not Chris@909: // present, to be compatible with translation files that were written before Chris@909: // this feature. Chris@909: Chris@909: // short day names Chris@909: Calendar._SDN = new Array Chris@909: ("Nie", Chris@909: "Pon", Chris@909: "Wto", Chris@909: "Śro", Chris@909: "Czw", Chris@909: "Pią", Chris@909: "Sob", Chris@909: "Nie"); Chris@909: Chris@909: // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display Chris@909: // Monday first, etc. Chris@909: Calendar._FD = 1; Chris@909: Chris@909: // full month names Chris@909: Calendar._MN = new Array Chris@909: ("Styczeń", Chris@909: "Luty", Chris@909: "Marzec", Chris@909: "Kwiecień", Chris@909: "Maj", Chris@909: "Czerwiec", Chris@909: "Lipiec", Chris@909: "Sierpień", Chris@909: "Wrzesień", Chris@909: "Październik", Chris@909: "Listopad", Chris@909: "Grudzień"); Chris@909: Chris@909: // short month names Chris@909: Calendar._SMN = new Array Chris@909: ("Sty", Chris@909: "Lut", Chris@909: "Mar", Chris@909: "Kwi", Chris@909: "Maj", Chris@909: "Cze", Chris@909: "Lip", Chris@909: "Sie", Chris@909: "Wrz", Chris@909: "Paź", Chris@909: "Lis", Chris@909: "Gru"); Chris@909: Chris@909: // tooltips Chris@909: Calendar._TT = {}; Chris@909: Calendar._TT["INFO"] = "O kalendarzu"; Chris@909: Chris@909: Calendar._TT["ABOUT"] = Chris@909: "DHTML Date/Time Selector\n" + Chris@909: "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) Chris@909: "Po ostatnią wersję odwiedź: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + Chris@909: "Rozpowszechniany pod licencją GNU LGPL. Zobacz: http://gnu.org/licenses/lgpl.html z celu zapoznania się ze szczegółami." + Chris@909: "\n\n" + Chris@909: "Wybór daty:\n" + Chris@909: "- Użyj \xab, \xbb przycisków by zaznaczyć rok\n" + Chris@909: "- Użyj " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " przycisków by zaznaczyć miesiąc\n" + Chris@909: "- Trzymaj wciśnięty przycisk myszy na każdym z powyższych przycisków by przyśpieszyć zaznaczanie."; Chris@909: Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + Chris@909: "Wybór czasu:\n" + Chris@909: "- Kliknij na każdym przedziale czasu aby go powiększyć\n" + Chris@909: "- lub kliknij z przyciskiem Shift by go zmniejszyć\n" + Chris@909: "- lub kliknij i przeciągnij dla szybszego zaznaczenia."; Chris@909: Chris@909: Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Poprz. rok (przytrzymaj dla menu)"; Chris@909: Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Poprz. miesiąc (przytrzymaj dla menu)"; Chris@909: Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idź do Dzisiaj"; Chris@909: Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Następny miesiąc(przytrzymaj dla menu)"; Chris@909: Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Następny rok (przytrzymaj dla menu)"; Chris@909: Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Zaznacz datę"; Chris@909: Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Przeciągnij by przenieść"; Chris@909: Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dzisiaj)"; Chris@909: Chris@909: // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week Chris@909: // %s will be replaced with the day name. Chris@909: Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Pokaż %s pierwszy"; Chris@909: Chris@909: // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array Chris@909: // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 Chris@909: // means Monday, etc. Chris@909: Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; Chris@909: Chris@909: Calendar._TT["CLOSE"] = "Zamknij"; Chris@909: Calendar._TT["TODAY"] = "Dzisiaj"; Chris@909: Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Kliknij lub upuść by zmienić wartość"; Chris@909: Chris@909: // date formats Chris@909: Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%R-%m-%d"; Chris@909: Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; Chris@909: Chris@909: Calendar._TT["WK"] = "wk"; Chris@909: Calendar._TT["TIME"] = "Czas:";