Chris@1464: # Slovak translation by Stanislav Pach | stano.pach@seznam.cz
Chris@1464: # additions for Redmine 2.3.2 and proofreading by Katarína Nosková | noskova.katarina@gmail.com
Chris@1464:
Chris@1464: sk:
Chris@1464: direction: ltr
Chris@1464: date:
Chris@1464: formats:
Chris@1464: default: "%Y-%m-%d"
Chris@1464: short: "%b %d"
Chris@1464: long: "%B %d, %Y"
Chris@1464:
Chris@1464: day_names: [Nedeľa, Pondelok, Utorok, Streda, Štvrtok, Piatok, Sobota]
Chris@1464: abbr_day_names: [Ne, Po, Ut, St, Št, Pi, So]
Chris@1464:
Chris@1464: # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@1464: month_names: [~, Január, Február, Marec, Apríl, Máj, Jún, Júl, August, September, Október, November, December]
Chris@1464: abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Máj, Jún, Júl, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
Chris@1464: # Used in date_select and datime_select.
Chris@1464: order:
Chris@1464: - :year
Chris@1464: - :month
Chris@1464: - :day
Chris@1464:
Chris@1464: time:
Chris@1464: formats:
Chris@1464: default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
Chris@1464: time: "%H:%M"
Chris@1464: short: "%d %b %H:%M"
Chris@1464: long: "%B %d, %Y %H:%M"
Chris@1464: am: "dopoludnia"
Chris@1464: pm: "popoludní"
Chris@1464:
Chris@1464: datetime:
Chris@1464: distance_in_words:
Chris@1464: half_a_minute: "pol minúty"
Chris@1464: less_than_x_seconds:
Chris@1464: one: "menej ako 1 sekunda"
Chris@1464: other: "menej ako %{count} sekúnd"
Chris@1464: x_seconds:
Chris@1464: one: "1 sekunda"
Chris@1464: other: "%{count} sekúnd"
Chris@1464: less_than_x_minutes:
Chris@1464: one: "menej ako minúta"
Chris@1464: other: "menej ako %{count} minút"
Chris@1464: x_minutes:
Chris@1464: one: "1 minúta"
Chris@1464: other: "%{count} minút"
Chris@1464: about_x_hours:
Chris@1464: one: "približne 1 hodinu"
Chris@1464: other: "približne %{count} hodín"
Chris@1464: x_hours:
Chris@1464: one: "1 hodina"
Chris@1464: other: "%{count} hodín"
Chris@1464: x_days:
Chris@1464: one: "1 deň"
Chris@1464: other: "%{count} dní"
Chris@1464: about_x_months:
Chris@1464: one: "približne 1 mesiac"
Chris@1464: other: "približne %{count} mesiacov"
Chris@1464: x_months:
Chris@1464: one: "1 mesiac"
Chris@1464: other: "%{count} mesiacov"
Chris@1464: about_x_years:
Chris@1464: one: "približne 1 rok"
Chris@1464: other: "približne %{count} rokov"
Chris@1464: over_x_years:
Chris@1464: one: "viac ako 1 rok"
Chris@1464: other: "viac ako %{count} rokov"
Chris@1464: almost_x_years:
Chris@1464: one: "takmer 1 rok"
Chris@1464: other: "takmer %{count} rokov"
Chris@1464:
Chris@1464: number:
Chris@1464: format:
Chris@1464: separator: "."
Chris@1464: delimiter: ""
Chris@1464: precision: 3
Chris@1464:
Chris@1464: human:
Chris@1464: format:
Chris@1464: delimiter: ""
Chris@1464: precision: 3
Chris@1464: storage_units:
Chris@1464: format: "%n %u"
Chris@1464: units:
Chris@1464: byte:
Chris@1464: one: "Byte"
Chris@1464: other: "Bytes"
Chris@1464: kb: "KB"
Chris@1464: mb: "MB"
Chris@1464: gb: "GB"
Chris@1464: tb: "TB"
Chris@1464:
Chris@1464: # Used in array.to_sentence.
Chris@1464: support:
Chris@1464: array:
Chris@1464: sentence_connector: "a"
Chris@1464: skip_last_comma: false
Chris@1464:
Chris@1464: activerecord:
Chris@1464: errors:
Chris@1464: template:
Chris@1464: header:
Chris@1464: one: "1 chyba bráni uloženiu %{model}"
Chris@1464: other: "%{count} chýb bráni uloženiu %{model}"
Chris@1464: messages:
Chris@1464: inclusion: "nie je zahrnuté v zozname"
Chris@1464: exclusion: "nie je k dispozícii"
Chris@1464: invalid: "je neplatné"
Chris@1464: confirmation: "sa nezhoduje s potvrdením"
Chris@1464: accepted: "musí byť akceptované"
Chris@1464: empty: "nemôže byť prázdne"
Chris@1464: blank: "nemôže byť prázdne"
Chris@1464: too_long: "je príliš dlhé (maximálne %{count} znakov)"
Chris@1464: too_short: "je príliš krátke (minimálne %{count} znakov)"
Chris@1464: wrong_length: "má nesprávnu dĺžku (vyžaduje sa %{count} znakov)"
Chris@1464: taken: "je už použité"
Chris@1464: not_a_number: "nie je číslo"
Chris@1464: not_a_date: "nie je platný dátum"
Chris@1464: greater_than: "musí byť viac ako %{count}"
Chris@1464: greater_than_or_equal_to: "musí byť viac alebo rovné %{count}"
Chris@1464: equal_to: "musí byť rovné %{count}"
Chris@1464: less_than: "musí byť menej ako %{count}"
Chris@1464: less_than_or_equal_to: "musí byť menej alebo rovné %{count}"
Chris@1464: odd: "musí byť nepárne"
Chris@1464: even: "musí byť párne"
Chris@1464: greater_than_start_date: "musí byť neskôr ako počiatočný dátum"
Chris@1464: not_same_project: "nepatrí k rovnakému projektu"
Chris@1464: circular_dependency: "Tento vzťah by vytvoril cyklickú závislosť"
Chris@1464: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Nemožno prepojiť úlohu s niektorou z podúloh"
Chris@1464: earlier_than_minimum_start_date: "nemôže byť skorší ako %{date} z dôvodu nadväznosti na predchádzajúce úlohy"
Chris@1464:
Chris@1464: actionview_instancetag_blank_option: Vyberte
Chris@1464:
Chris@1464: general_text_No: 'Nie'
Chris@1464: general_text_Yes: 'Áno'
Chris@1464: general_text_no: 'nie'
Chris@1464: general_text_yes: 'áno'
Chris@1464: general_lang_name: 'Slovenčina'
Chris@1464: general_csv_separator: ','
Chris@1464: general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@1464: general_csv_encoding: UTF-8
Chris@1464: general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@1464: general_first_day_of_week: '1'
Chris@1464:
Chris@1464: notice_account_updated: Účet bol úspešne zmenený.
Chris@1464: notice_account_invalid_creditentials: Nesprávne meno alebo heslo
Chris@1464: notice_account_password_updated: Heslo bolo úspešne zmenené.
Chris@1464: notice_account_wrong_password: Nesprávne heslo
Chris@1464: notice_account_register_done: Účet bol úspešne vytvorený. Účet aktivujete kliknutím na odkaz v emaile, ktorý vám bol zaslaný na %{email}.
Chris@1464: notice_account_unknown_email: Neznámy používateľ.
Chris@1464: notice_can_t_change_password: Tento účet používa externú autentifikáciu. Nemôžete zmeniť heslo.
Chris@1464: notice_account_lost_email_sent: Bol vám zaslaný email s inštrukciami, ako si nastaviť nové heslo.
Chris@1464: notice_account_activated: Váš účet bol aktivovaný. Teraz se môžete prihlásiť.
Chris@1464: notice_successful_create: Úspešne vytvorené.
Chris@1464: notice_successful_update: Úspešne aktualizované.
Chris@1464: notice_successful_delete: Úspešne odstránené.
Chris@1464: notice_successful_connection: Úspešne pripojené.
Chris@1464: notice_file_not_found: Stránka, ktorú se pokúšate zobraziť, neexistuje, alebo bola odstránená.
Chris@1464: notice_locking_conflict: Údaje boli aktualizované iným používateľom.
Chris@1464: notice_scm_error: Položka a/alebo revízia v repozitári neexistuje.
Chris@1464: notice_not_authorized: Nemáte dostatočné oprávnenia na zobrazenie tejto stránky.
Chris@1464: notice_email_sent: "Na adresu %{value} bol odoslaný email"
Chris@1464: notice_email_error: "Pri odosielaní emailu sa vyskytla chyba (%{value})"
Chris@1464: notice_feeds_access_key_reseted: Váš prístupový kľúč k Atomu bol resetovaný.
Chris@1464: notice_failed_to_save_issues: "Nepodarilo sa uložiť %{count} úloh z %{total} vybraných: %{ids}."
Chris@1464: notice_no_issue_selected: "Nebola vybraná žiadna úloha. Označte prosím úlohy, ktoré chcete upraviť."
Chris@1464: notice_account_pending: "Váš účet bol vytvorený a čaká na schválenie administrátorom."
Chris@1464: notice_default_data_loaded: Predvolená konfigurácia bola úspešne nahraná.
Chris@1464:
Chris@1464: error_can_t_load_default_data: "Predvolená konfigurácia nebola nahraná: %{value}"
Chris@1464: error_scm_not_found: "Položka alebo revízia nebola v repozitári nájdená."
Chris@1464: error_scm_command_failed: "Pri pokuse o prístup k repozitáru sa vyskytla chyba: %{value}"
Chris@1464: error_issue_not_found_in_project: 'Úloha nebola nájdená, alebo nepatrí k tomuto projektu'
Chris@1464:
Chris@1464: mail_subject_lost_password: "Vaše heslo %{value}"
Chris@1464: mail_body_lost_password: 'Na zmenu hesla kliknite na nasledujúci odkaz:'
Chris@1464: mail_subject_register: "Aktivácia vášho účtu %{value}"
Chris@1464: mail_body_register: 'Ak si želáte aktivovať váš účet, kliknite na nasledujúci odkaz:'
Chris@1464: mail_body_account_information_external: "Môžete sa prihlásiť pomocou vášho účtu %{value}."
Chris@1464: mail_body_account_information: Informácie o vašom účte
Chris@1464: mail_subject_account_activation_request: "Požiadavka na aktiváciu účtu %{value}"
Chris@1464: mail_body_account_activation_request: "Bol zaregistrovaný nový používateľ %{value}. Účet čaká na vaše schválenie:"
Chris@1464:
Chris@1464:
Chris@1464: field_name: Meno
Chris@1464: field_description: Popis
Chris@1464: field_summary: Zhrnutie
Chris@1464: field_is_required: Povinné pole
Chris@1464: field_firstname: Meno
Chris@1464: field_lastname: Priezvisko
Chris@1464: field_mail: Email
Chris@1464: field_filename: Súbor
Chris@1464: field_filesize: Veľkosť
Chris@1464: field_downloads: Stiahnuté
Chris@1464: field_author: Autor
Chris@1464: field_created_on: Vytvorené
Chris@1464: field_updated_on: Aktualizované
Chris@1464: field_field_format: Formát
Chris@1464: field_is_for_all: Pre všetky projekty
Chris@1464: field_possible_values: Možné hodnoty
Chris@1464: field_regexp: Regulárny výraz
Chris@1464: field_min_length: Minimálna dĺžka
Chris@1464: field_max_length: Maximálna dĺžka
Chris@1464: field_value: Hodnota
Chris@1464: field_category: Kategória
Chris@1464: field_title: Názov
Chris@1464: field_project: Projekt
Chris@1464: field_issue: Úloha
Chris@1464: field_status: Stav
Chris@1464: field_notes: Poznámky
Chris@1464: field_is_closed: Úloha uzavretá
Chris@1464: field_is_default: Predvolený stav
Chris@1464: field_tracker: Front
Chris@1464: field_subject: Predmet
Chris@1464: field_due_date: Odovzdať do
Chris@1464: field_assigned_to: Priradené
Chris@1464: field_priority: Priorita
Chris@1464: field_fixed_version: Cieľová verzia
Chris@1464: field_user: Používateľ
Chris@1464: field_role: Rola
Chris@1464: field_homepage: Domovská stránka
Chris@1464: field_is_public: Verejné
Chris@1464: field_parent: Nadradený projekt
Chris@1464: field_is_in_roadmap: Úlohy zobrazené v pláne
Chris@1464: field_login: Prihlasovacie meno
Chris@1464: field_mail_notification: Emailové upozornenie
Chris@1464: field_admin: Administrátor
Chris@1464: field_last_login_on: Posledné prihlásenie
Chris@1464: field_language: Jazyk
Chris@1464: field_effective_date: Dátum
Chris@1464: field_password: Heslo
Chris@1464: field_new_password: Nové heslo
Chris@1464: field_password_confirmation: Potvrdenie hesla
Chris@1464: field_version: Verzia
Chris@1464: field_type: Typ
Chris@1464: field_host: Host
Chris@1464: field_port: Port
Chris@1464: field_account: Účet
Chris@1464: field_base_dn: Base DN
Chris@1464: field_attr_login: Prihlásenie (atribút)
Chris@1464: field_attr_firstname: Meno (atribút)
Chris@1464: field_attr_lastname: Priezvisko (atribút)
Chris@1464: field_attr_mail: Email (atribút)
Chris@1464: field_onthefly: Okamžité vytváranie používateľov
Chris@1464: field_start_date: Počiatočný dátum
Chris@1464: field_done_ratio: "% hotovo"
Chris@1464: field_auth_source: Autentifikačný mód
Chris@1464: field_hide_mail: Nezobrazovať môj email
Chris@1464: field_comments: Komentár
Chris@1464: field_url: URL
Chris@1464: field_start_page: Východzia stránka
Chris@1464: field_subproject: Podprojekt
Chris@1464: field_hours: Hodiny
Chris@1464: field_activity: Aktivita
Chris@1464: field_spent_on: Dátum
Chris@1464: field_identifier: Identifikátor
Chris@1464: field_is_filter: Použiť ako filter
Chris@1464: field_issue_to: Súvisiaca úloha
Chris@1464: field_delay: Oneskorenie
Chris@1464: field_assignable: Úlohy môžu byť priradené tejto role
Chris@1464: field_redirect_existing_links: Presmerovať existujúce odkazy
Chris@1464: field_estimated_hours: Odhadovaný čas
Chris@1464: field_column_names: Stĺpce
Chris@1464: field_time_zone: Časové pásmo
Chris@1464: field_searchable: Možné prehľadávanie
Chris@1464: field_default_value: Predvolená hodnota
Chris@1464: field_comments_sorting: Zobraziť komentáre
Chris@1464:
Chris@1464: setting_app_title: Názov aplikácie
Chris@1464: setting_app_subtitle: Podtitulok aplikácie
Chris@1464: setting_welcome_text: Uvítací text
Chris@1464: setting_default_language: Predvolený jazyk
Chris@1464: setting_login_required: Vyžadovaná autentifikácia
Chris@1464: setting_self_registration: Povolená registrácia
Chris@1464: setting_attachment_max_size: Maximálna veľkosť prílohy
Chris@1464: setting_issues_export_limit: Maximálny počet úloh pri exporte
Chris@1464: setting_mail_from: Odosielať emaily z adresy
Chris@1464: setting_bcc_recipients: Príjemcov do skrytej kópie (bcc)
Chris@1464: setting_host_name: Hostname a cesta
Chris@1464: setting_text_formatting: Formátovanie textu
Chris@1464: setting_wiki_compression: Kompresia histórie Wiki
Chris@1464: setting_feeds_limit: Maximálny počet zobrazených položiek v Atom feed
Chris@1464: setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovať ako verejné
Chris@1464: setting_autofetch_changesets: Automaticky vykonať commity
Chris@1464: setting_sys_api_enabled: Povolit Webovú službu (WS) na správu repozitára
Chris@1464: setting_commit_ref_keywords: Kľúčové slová pre referencie
Chris@1464: setting_commit_fix_keywords: Kľúčové slová pre opravy
Chris@1464: setting_autologin: Automatické prihlasovanie
Chris@1464: setting_date_format: Formát dátumu
Chris@1464: setting_time_format: Formát času
Chris@1464: setting_cross_project_issue_relations: Povoliť prepojenia úloh naprieč projektmi
Chris@1464: setting_issue_list_default_columns: Predvolené stĺpce zobrazené v zozname úloh
Chris@1464: setting_emails_footer: Pätička emailu
Chris@1464: setting_protocol: Protokol
Chris@1464: setting_per_page_options: Povolené množstvo položiek na stránku
Chris@1464: setting_user_format: Formát zobrazenia používateľa
Chris@1464: setting_activity_days_default: "Počet zobrazených dní na stránku pri aktivitách projektu:"
Chris@1464: setting_display_subprojects_issues: Predvolené zobrazovanie úloh podprojektov v hlavnom projekte
Chris@1464:
Chris@1464: project_module_issue_tracking: Sledovanie úloh
Chris@1464: project_module_time_tracking: Sledovanie času
Chris@1464: project_module_news: Novinky
Chris@1464: project_module_documents: Dokumenty
Chris@1464: project_module_files: Súbory
Chris@1464: project_module_wiki: Wiki
Chris@1464: project_module_repository: Repozitár
Chris@1464: project_module_boards: Diskusné fóra
Chris@1464:
Chris@1464: label_user: Požívateľ
Chris@1464: label_user_plural: Používatelia
Chris@1464: label_user_new: Nový používateľ
Chris@1464: label_project: Projekt
Chris@1464: label_project_new: Nový projekt
Chris@1464: label_project_plural: Projekty
Chris@1464: label_x_projects:
Chris@1464: zero: žiadne projekty
Chris@1464: one: 1 projekt
Chris@1464: other: "%{count} projektov"
Chris@1464: label_project_all: Všetky projekty
Chris@1464: label_project_latest: Posledné projekty
Chris@1464: label_issue: Úloha
Chris@1464: label_issue_new: Nová úloha
Chris@1464: label_issue_plural: Úlohy
Chris@1464: label_issue_view_all: Zobraziť všetky úlohy
Chris@1464: label_issues_by: "Úlohy od používateľa %{value}"
Chris@1464: label_issue_added: Úloha bola pridaná
Chris@1464: label_issue_updated: Úloha bola aktualizovaná
Chris@1464: label_document: Dokument
Chris@1464: label_document_new: Nový dokument
Chris@1464: label_document_plural: Dokumenty
Chris@1464: label_document_added: Dokument bol pridaný
Chris@1464: label_role: Rola
Chris@1464: label_role_plural: Roly
Chris@1464: label_role_new: Nová rola
Chris@1464: label_role_and_permissions: Roly a oprávnenia
Chris@1464: label_member: Člen
Chris@1464: label_member_new: Nový člen
Chris@1464: label_member_plural: Členovia
Chris@1464: label_tracker: Front
Chris@1464: label_tracker_plural: Fronty
Chris@1464: label_tracker_new: Nový front
Chris@1464: label_workflow: Pracovný postup (workflow)
Chris@1464: label_issue_status: Stav úloh
Chris@1464: label_issue_status_plural: Stavy úloh
Chris@1464: label_issue_status_new: Nový stav
Chris@1464: label_issue_category: Kategória úloh
Chris@1464: label_issue_category_plural: Kategórie úloh
Chris@1464: label_issue_category_new: Nová kategória
Chris@1464: label_custom_field: Vlastné pole
Chris@1464: label_custom_field_plural: Vlastné polia
Chris@1464: label_custom_field_new: Nové pole
Chris@1464: label_enumerations: Zoznamy
Chris@1464: label_enumeration_new: Nová hodnota
Chris@1464: label_information: Informácia
Chris@1464: label_information_plural: Informácie
Chris@1464: label_please_login: Prihláste sa prosím
Chris@1464: label_register: Registrácia
Chris@1464: label_password_lost: Zabudnuté heslo
Chris@1464: label_home: Domov
Chris@1464: label_my_page: Moja stránka
Chris@1464: label_my_account: Môj účet
Chris@1464: label_my_projects: Moje projekty
Chris@1464: label_administration: Administrácia
Chris@1464: label_login: Prihlásenie
Chris@1464: label_logout: Odhlásenie
Chris@1464: label_help: Pomoc
Chris@1464: label_reported_issues: Nahlásené úlohy
Chris@1464: label_assigned_to_me_issues: Moje úlohy
Chris@1464: label_last_login: Posledné prihlásenie
Chris@1464: label_registered_on: Dátum registrácie
Chris@1464: label_activity: Aktivita
Chris@1464: label_overall_activity: Celková aktivita
Chris@1464: label_new: Nový
Chris@1464: label_logged_as: Prihlásený ako
Chris@1464: label_environment: Prostredie
Chris@1464: label_authentication: Autentifikácia
Chris@1464: label_auth_source: Autentifikačný mód
Chris@1464: label_auth_source_new: Nový autentifikačný mód
Chris@1464: label_auth_source_plural: Autentifikačné módy
Chris@1464: label_subproject_plural: Podprojekty
Chris@1464: label_min_max_length: Min. - max. dĺžka
Chris@1464: label_list: Zoznam
Chris@1464: label_date: Dátum
Chris@1464: label_integer: Celé číslo
Chris@1464: label_float: Desatinné číslo
Chris@1464: label_boolean: Áno/Nie
Chris@1464: label_string: Text
Chris@1464: label_text: Dlhý text
Chris@1464: label_attribute: Atribút
Chris@1464: label_attribute_plural: Atribúty
Chris@1464: label_no_data: Žiadne položky
Chris@1464: label_change_status: Zmeniť stav
Chris@1464: label_history: História
Chris@1464: label_attachment: Súbor
Chris@1464: label_attachment_new: Nový súbor
Chris@1464: label_attachment_delete: Vymazať súbor
Chris@1464: label_attachment_plural: Súbory
Chris@1464: label_file_added: Súbor bol pridaný
Chris@1464: label_report: Hlásenie
Chris@1464: label_report_plural: Hlásenia
Chris@1464: label_news: Novinky
Chris@1464: label_news_new: Pridať novinku
Chris@1464: label_news_plural: Novinky
Chris@1464: label_news_latest: Posledné novinky
Chris@1464: label_news_view_all: Zobraziť všetky novinky
Chris@1464: label_news_added: Novinka bola pridaná
Chris@1464: label_settings: Nastavenia
Chris@1464: label_overview: Prehľad
Chris@1464: label_version: Verzia
Chris@1464: label_version_new: Nová verzia
Chris@1464: label_version_plural: Verzie
Chris@1464: label_confirmation: Potvrdenie
Chris@1464: label_export_to: 'K dispozícii tiež ako:'
Chris@1464: label_read: Načítava sa...
Chris@1464: label_public_projects: Verejné projekty
Chris@1464: label_open_issues: otvorená
Chris@1464: label_open_issues_plural: otvorené
Chris@1464: label_closed_issues: uzavretá
Chris@1464: label_closed_issues_plural: uzavreté
Chris@1464: label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@1464: zero: 0 otvorených z celkom %{total}
Chris@1464: one: 1 otvorená z celkom %{total}
Chris@1464: other: "%{count} otvorených z celkom %{total}"
Chris@1464: label_x_open_issues_abbr:
Chris@1464: zero: 0 otvorených
Chris@1464: one: 1 otvorená
Chris@1464: other: "%{count} otvorených"
Chris@1464: label_x_closed_issues_abbr:
Chris@1464: zero: 0 uzavretých
Chris@1464: one: 1 uzavretá
Chris@1464: other: "%{count} uzavretých"
Chris@1464: label_total: Celkom
Chris@1464: label_permissions: Oprávnenia
Chris@1464: label_current_status: Aktuálny stav
Chris@1464: label_new_statuses_allowed: Povolené nové stavy
Chris@1464: label_all: všetko
Chris@1464: label_none: nič
Chris@1464: label_nobody: nikto
Chris@1464: label_next: Ďalšie
Chris@1464: label_previous: Predchádzajúce
Chris@1464: label_used_by: Použité
Chris@1464: label_details: Podrobnosti
Chris@1464: label_add_note: Pridať poznámku
Chris@1464: label_per_page: Na stránku
Chris@1464: label_calendar: Kalendár
Chris@1464: label_months_from: mesiacov od
Chris@1464: label_gantt: Ganttov graf
Chris@1464: label_internal: Interný
Chris@1464: label_last_changes: "posledných %{count} zmien"
Chris@1464: label_change_view_all: Zobraziť všetky zmeny
Chris@1464: label_personalize_page: Prispôsobiť túto stránku
Chris@1464: label_comment: Komentár
Chris@1464: label_comment_plural: Komentáre
Chris@1464: label_x_comments:
Chris@1464: zero: žiadne komentáre
Chris@1464: one: 1 komentár
Chris@1464: other: "%{count} komentárov"
Chris@1464: label_comment_add: Pridať komentár
Chris@1464: label_comment_added: Komentár bol pridaný
Chris@1464: label_comment_delete: Vymazať komentár
Chris@1464: label_query: Vlastný filter
Chris@1464: label_query_plural: Vlastné filtre
Chris@1464: label_query_new: Nový filter vyhľadávania
Chris@1464: label_filter_add: Pridať filter
Chris@1464: label_filter_plural: Filtre
Chris@1464: label_equals: je
Chris@1464: label_not_equals: nie je
Chris@1464: label_in_less_than: je menší ako
Chris@1464: label_in_more_than: je väčší ako
Chris@1464: label_in: v
Chris@1464: label_today: dnes
Chris@1464: label_all_time: vždy
Chris@1464: label_yesterday: včera
Chris@1464: label_this_week: tento týždeň
Chris@1464: label_last_week: minulý týždeň
Chris@1464: label_last_n_days: "v posledných %{count} dňoch"
Chris@1464: label_this_month: tento mesiac
Chris@1464: label_last_month: minulý mesiac
Chris@1464: label_this_year: tento rok
Chris@1464: label_date_range: Časový rozsah
Chris@1464: label_less_than_ago: pred menej ako (dňami)
Chris@1464: label_more_than_ago: pred viac ako (dňami)
Chris@1464: label_ago: pred (dňami)
Chris@1464: label_contains: obsahuje
Chris@1464: label_not_contains: neobsahuje
Chris@1464: label_day_plural: dní
Chris@1464: label_repository: Repozitár
Chris@1464: label_repository_plural: Repozitáre
Chris@1464: label_browse: Prechádzať
Chris@1464: label_revision: Revízia
Chris@1464: label_revision_plural: Revízie
Chris@1464: label_associated_revisions: Súvisiace revízie
Chris@1464: label_added: pridané
Chris@1464: label_modified: zmenené
Chris@1464: label_deleted: vymazané
Chris@1464: label_latest_revision: Posledná revízia
Chris@1464: label_latest_revision_plural: Posledné revízie
Chris@1464: label_view_revisions: Zobraziť revízie
Chris@1464: label_max_size: Maximálna veľkosť
Chris@1464: label_sort_highest: Presunúť na začiatok
Chris@1464: label_sort_higher: Presunúť vyššie
Chris@1464: label_sort_lower: Presunúť nižšie
Chris@1464: label_sort_lowest: Presunúť na koniec
Chris@1464: label_roadmap: Plán
Chris@1464: label_roadmap_due_in: "Zostáva %{value}"
Chris@1464: label_roadmap_overdue: "%{value} meškanie"
Chris@1464: label_roadmap_no_issues: Pre túto verziu neexistujú žiadne úlohy
Chris@1464: label_search: Hľadať
Chris@1464: label_result_plural: Výsledky
Chris@1464: label_all_words: Všetky slová
Chris@1464: label_wiki: Wiki
Chris@1464: label_wiki_edit: Wiki úprava
Chris@1464: label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy
Chris@1464: label_wiki_page: Wiki stránka
Chris@1464: label_wiki_page_plural: Wikistránky
Chris@1464: label_index_by_title: Index podľa názvu
Chris@1464: label_index_by_date: Index podľa dátumu
Chris@1464: label_current_version: Aktuálna verzia
Chris@1464: label_preview: Náhľad
Chris@1464: label_feed_plural: Príspevky
Chris@1464: label_changes_details: Detail všetkých zmien
Chris@1464: label_issue_tracking: Sledovanie úloh
Chris@1464: label_spent_time: Strávený čas
Chris@1464: label_f_hour: "%{value} hodina"
Chris@1464: label_f_hour_plural: "%{value} hodín"
Chris@1464: label_time_tracking: Sledovanie času
Chris@1464: label_change_plural: Zmeny
Chris@1464: label_statistics: Štatistiky
Chris@1464: label_commits_per_month: Commity za mesiac
Chris@1464: label_commits_per_author: Commity podľa autora
Chris@1464: label_view_diff: Zobraziť rozdiely
Chris@1464: label_diff_inline: vo vnútri
Chris@1464: label_diff_side_by_side: vedľa seba
Chris@1464: label_options: Nastavenia
Chris@1464: label_copy_workflow_from: Kopírovať pracovný postup (workflow) z
Chris@1464: label_permissions_report: Prehľad oprávnení
Chris@1464: label_watched_issues: Sledované úlohy
Chris@1464: label_related_issues: Súvisiace úlohy
Chris@1464: label_applied_status: Použitý stav
Chris@1464: label_loading: Nahráva sa...
Chris@1464: label_relation_new: Nové prepojenie
Chris@1464: label_relation_delete: Odstrániť prepojenie
Chris@1464: label_relates_to: Súvisiace s
Chris@1464: label_duplicates: Duplikáty
Chris@1464: label_blocks: Blokované
Chris@1464: label_blocked_by: Zablokované používateľom
Chris@1464: label_precedes: Predchádza
Chris@1464: label_follows: Nasleduje po
Chris@1464: label_end_to_start: od konca po začiatok
Chris@1464: label_end_to_end: od konca do konca
Chris@1464: label_start_to_start: od začiatku do začiatku
Chris@1464: label_start_to_end: od začiatku do konca
Chris@1464: label_stay_logged_in: Zostať prihlásený
Chris@1464: label_disabled: zakázané
Chris@1464: label_show_completed_versions: Ukázať dokončené verzie
Chris@1464: label_me: ja
Chris@1464: label_board: Fórum
Chris@1464: label_board_new: Nové fórum
Chris@1464: label_board_plural: Fóra
Chris@1464: label_topic_plural: Témy
Chris@1464: label_message_plural: Správy
Chris@1464: label_message_last: Posledná správa
Chris@1464: label_message_new: Nová správa
Chris@1464: label_message_posted: Správa bola pridaná
Chris@1464: label_reply_plural: Odpovede
Chris@1464: label_send_information: Zaslať informácie o účte používateľa
Chris@1464: label_year: Rok
Chris@1464: label_month: Mesiac
Chris@1464: label_week: Týždeň
Chris@1464: label_date_from: Od
Chris@1464: label_date_to: Do
Chris@1464: label_language_based: Podľa jazyka používateľa
Chris@1464: label_sort_by: "Zoradenie podľa %{value}"
Chris@1464: label_send_test_email: Poslať testovací email
Chris@1464: label_feeds_access_key_created_on: "Prístupový kľúč pre Atom bol vytvorený pred %{value}"
Chris@1464: label_module_plural: Moduly
Chris@1464: label_added_time_by: "Pridané používateľom %{author} pred %{age}"
Chris@1464: label_updated_time: "Aktualizované pred %{value}"
Chris@1464: label_jump_to_a_project: Prejsť na projekt...
Chris@1464: label_file_plural: Súbory
Chris@1464: label_changeset_plural: Súbory zmien
Chris@1464: label_default_columns: Predvolené stĺpce
Chris@1464: label_no_change_option: (bez zmeny)
Chris@1464: label_bulk_edit_selected_issues: Hromadná úprava vybraných úloh
Chris@1464: label_theme: Téma
Chris@1464: label_default: Predvolené
Chris@1464: label_search_titles_only: Vyhľadávať iba v názvoch
Chris@1464: label_user_mail_option_all: "Pre všetky udalosti všetkých mojich projektov"
Chris@1464: label_user_mail_option_selected: "Pre všetky udalosti vybraných projektov..."
Chris@1464: label_user_mail_no_self_notified: "Nezasielať informácie o mnou vytvorených zmenách"
Chris@1464: label_registration_activation_by_email: aktivácia účtu emailom
Chris@1464: label_registration_manual_activation: manuálna aktivácia účtu
Chris@1464: label_registration_automatic_activation: automatická aktivácia účtu
Chris@1464: label_display_per_page: "%{value} na stránku"
Chris@1464: label_age: Vek
Chris@1464: label_change_properties: Zmeniť vlastnosti
Chris@1464: label_general: Všeobecné
Chris@1464: label_more: Viac
Chris@1464: label_scm: SCM
Chris@1464: label_plugins: Pluginy
Chris@1464: label_ldap_authentication: Autentifikácia LDAP
Chris@1464: label_downloads_abbr: D/L
Chris@1464: label_optional_description: Voliteľný popis
Chris@1464: label_add_another_file: Pridať ďalší súbor
Chris@1464: label_preferences: Nastavenia
Chris@1464: label_chronological_order: V chronologickom poradí
Chris@1464: label_reverse_chronological_order: V obrátenom chronologickom poradí
Chris@1464:
Chris@1464: button_login: Prihlásiť
Chris@1464: button_submit: Potvrdiť
Chris@1464: button_save: Uložiť
Chris@1464: button_check_all: Označiť všetko
Chris@1464: button_uncheck_all: Zrušiť výber
Chris@1464: button_delete: Odstrániť
Chris@1464: button_create: Vytvoriť
Chris@1464: button_test: Test
Chris@1464: button_edit: Upraviť
Chris@1464: button_add: Pridať
Chris@1464: button_change: Zmeniť
Chris@1464: button_apply: Použiť
Chris@1464: button_clear: Späť na pôvodné
Chris@1464: button_lock: Uzamknúť
Chris@1464: button_unlock: Odomknúť
Chris@1464: button_download: Stiahnuť
Chris@1464: button_list: Vypísať
Chris@1464: button_view: Zobraziť
Chris@1464: button_move: Presunúť
Chris@1464: button_back: Späť
Chris@1464: button_cancel: Zrušiť
Chris@1464: button_activate: Aktivovať
Chris@1464: button_sort: Zoradiť
Chris@1464: button_log_time: Pridať časový záznam
Chris@1464: button_rollback: Naspäť na túto verziu
Chris@1464: button_watch: Sledovať
Chris@1464: button_unwatch: Nesledovať
Chris@1464: button_reply: Odpovedať
Chris@1464: button_archive: Archivovať
Chris@1464: button_unarchive: zrušiť archiváciu
Chris@1464: button_reset: Resetovať
Chris@1464: button_rename: Premenovať
Chris@1464: button_change_password: Zmeniť heslo
Chris@1464: button_copy: Kopírovať
Chris@1464: button_annotate: Komentovať
Chris@1464: button_update: Aktualizovať
Chris@1464: button_configure: Konfigurovať
Chris@1464:
Chris@1464: status_active: aktívny
Chris@1464: status_registered: zaregistrovaný
Chris@1464: status_locked: uzamknutý
Chris@1464:
Chris@1464: text_select_mail_notifications: Vyberte akciu, pri ktorej bude zaslané upozornenie emailom.
Chris@1464: text_regexp_info: napr. ^[A-Z0-9]+$
Chris@1464: text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
Chris@1464: text_project_destroy_confirmation: Naozaj si želáte odstrániť tento projekt a všetky súvisiace údaje?
Chris@1464: text_workflow_edit: Vyberte rolu a front na úpravu pracovného postupu (workflow)
Chris@1464: text_are_you_sure: Naozaj si želáte vykonať túto akciu?
Chris@1464: text_tip_issue_begin_day: úloha začína v tento deň
Chris@1464: text_tip_issue_end_day: úloha končí v tento deň
Chris@1464: text_tip_issue_begin_end_day: úloha začína a končí v tento deň
Chris@1464: text_caracters_maximum: "Maximálne %{count} znakov."
Chris@1464: text_caracters_minimum: "Dĺžka musí byť minimálne %{count} znakov."
Chris@1464: text_length_between: "Dĺžka medzi %{min} až %{max} znakmi."
Chris@1464: text_tracker_no_workflow: Pre tento front nie je definovaný žiadny pracovný postup (workflow)
Chris@1464: text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
Chris@1464: text_comma_separated: Je povolených viacero hodnôt (navzájom oddelené čiarkou).
Chris@1464: text_issues_ref_in_commit_messages: Referencie a opravy úloh v commitoch
Chris@1464: text_issue_added: "úloha %{id} bola vytvorená používateľom %{author}."
Chris@1464: text_issue_updated: "Úloha %{id} bola aktualizovaná používateľom %{author}."
Chris@1464: text_wiki_destroy_confirmation: Naozaj si želáte vymazať túto Wiki a celý jej obsah?
Chris@1464: text_issue_category_destroy_question: "Do tejto kategórie je zaradených niekoľko úloh (%{count}). Čo si želáte s nimi urobiť?"
Chris@1464: text_issue_category_destroy_assignments: Zrušiť zaradenie do kategórie
Chris@1464: text_issue_category_reassign_to: Preradiť úlohy do tejto kategórie
Chris@1464: text_user_mail_option: "Pri projektoch, ktoré neboli vybrané, budete dostávať upozornenia týkajúce sa iba vašich alebo vami sledovaných vecí (napr. vecí, ktorých ste autor, alebo ku ktorým ste priradení)."
Chris@1464: text_no_configuration_data: "Roly, fronty, stavy úloh ani pracovné postupy (workflow) neboli zatiaľ nakonfigurované.\nOdporúčame vám nahrať predvolenú konfiguráciu. Následne môžete všetky nastavenia upraviť."
Chris@1464: text_load_default_configuration: Nahrať predvolenú konfiguráciu
Chris@1464: text_status_changed_by_changeset: "Aplikované v súbore zmien %{value}."
Chris@1464: text_issues_destroy_confirmation: 'Naozaj si želáte odstrániť všetky vybrané úlohy?'
Chris@1464: text_select_project_modules: 'Vybrať moduly povolené v tomto projekte:'
Chris@1464: text_default_administrator_account_changed: Predvolené nastavenie administrátorského účtu bolo zmenené
Chris@1464: text_file_repository_writable: Povolený zápis do priečinka s prílohami
Chris@1464: text_rmagick_available: RMagick k dispozícii (voliteľné)
Chris@1464: text_destroy_time_entries_question: Pri úlohách, ktoré chcete odstrániť, je zaznamenaných %{hours} hodín práce. Čo si želáte urobiť?
Chris@1464: text_destroy_time_entries: Odstrániť zaznamenané hodiny
Chris@1464: text_assign_time_entries_to_project: Priradiť zaznamenané hodiny k projektu
Chris@1464: text_reassign_time_entries: 'Preradiť zaznamenané hodiny k tejto úlohe:'
Chris@1464:
Chris@1464: default_role_manager: Manažér
Chris@1464: default_role_developer: Vývojár
Chris@1464: default_role_reporter: Reportér
Chris@1464: default_tracker_bug: Chyba
Chris@1464: default_tracker_feature: Funkcionalita
Chris@1464: default_tracker_support: Podpora
Chris@1464: default_issue_status_new: Nová
Chris@1464: default_issue_status_in_progress: Rozpracovaná
Chris@1464: default_issue_status_resolved: Vyriešená
Chris@1464: default_issue_status_feedback: Čaká na odsúhlasenie
Chris@1464: default_issue_status_closed: Uzavretá
Chris@1464: default_issue_status_rejected: Odmietnutá
Chris@1464: default_doc_category_user: Používateľská dokumentácia
Chris@1464: default_doc_category_tech: Technická dokumentácia
Chris@1464: default_priority_low: Nízká
Chris@1464: default_priority_normal: Normálna
Chris@1464: default_priority_high: Vysoká
Chris@1464: default_priority_urgent: Urgentná
Chris@1464: default_priority_immediate: Okamžitá
Chris@1464: default_activity_design: Dizajn
Chris@1464: default_activity_development: Vývoj
Chris@1464:
Chris@1464: enumeration_issue_priorities: Priority úloh
Chris@1464: enumeration_doc_categories: Kategórie dokumentov
Chris@1464: enumeration_activities: Aktivity (sledovanie času)
Chris@1464: error_scm_annotate: "Položka neexistuje, alebo nemôže byť komentovaná."
Chris@1464: label_planning: Plánovanie
Chris@1464: text_subprojects_destroy_warning: "Jeho podprojekty: %{value} budú tiež vymazané."
Chris@1464: label_and_its_subprojects: "%{value} a jeho podprojekty"
Chris@1464: mail_body_reminder: "Nasledovné úlohy (%{count}), ktoré sú vám priradené, majú byť hotové za %{days} dní:"
Chris@1464: mail_subject_reminder: "%{count} úlohy majú byť hotové za %{days} dní"
Chris@1464: text_user_wrote: "Používateľ %{value} napísal:"
Chris@1464: label_duplicated_by: Duplikoval
Chris@1464: setting_enabled_scm: Povolené SCM
Chris@1464: text_enumeration_category_reassign_to: 'Prenastaviť na túto hodnotu:'
Chris@1464: text_enumeration_destroy_question: "%{count} objektov je nastavených na túto hodnotu."
Chris@1464: label_incoming_emails: Prichádzajúce emaily
Chris@1464: label_generate_key: Vygenerovať kľúč
Chris@1464: setting_mail_handler_api_enabled: Zapnúť Webovú službu (WS) pre prichádzajúce emaily
Chris@1464: setting_mail_handler_api_key: API kľúč
Chris@1464: text_email_delivery_not_configured: "Doručovanie emailov nie je nastavené, notifikácie sú vypnuté.\nNastavte váš SMTP server v config/configuration.yml a reštartujte aplikáciu, čím funkciu aktivujete."
Chris@1464: field_parent_title: Nadradená stránka
Chris@1464: label_issue_watchers: Pozorovatelia
Chris@1464: button_quote: Citácia
Chris@1464: setting_sequential_project_identifiers: Generovať sekvenčné identifikátory projektov
Chris@1464: notice_unable_delete_version: Verzia nemôže byť zmazaná.
Chris@1464: label_renamed: premenované
Chris@1464: label_copied: kopírované
Chris@1464: setting_plain_text_mail: Len jednoduchý text (bez HTML)
Chris@1464: permission_view_files: Zobrazenie súborov
Chris@1464: permission_edit_issues: Úprava úloh
Chris@1464: permission_edit_own_time_entries: Úprava vlastných záznamov o strávenom čase
Chris@1464: permission_manage_public_queries: Správa verejných filtrov vyhľadávania
Chris@1464: permission_add_issues: Pridávanie úloh
Chris@1464: permission_log_time: Zaznamenávanie stráveného času
Chris@1464: permission_view_changesets: Zobrazenie súborov zmien
Chris@1464: permission_view_time_entries: Zobrazenie stráveného času
Chris@1464: permission_manage_versions: Správa verzií
Chris@1464: permission_manage_wiki: Správa Wiki
Chris@1464: permission_manage_categories: Správa kategórií úloh
Chris@1464: permission_protect_wiki_pages: Ochrana wikistránok
Chris@1464: permission_comment_news: Komentovanie noviniek
Chris@1464: permission_delete_messages: Mazanie správ
Chris@1464: permission_select_project_modules: Voľba projektových modulov
Chris@1464: permission_edit_wiki_pages: Úprava wikistránok
Chris@1464: permission_add_issue_watchers: Pridávanie pozorovateľov
Chris@1464: permission_view_gantt: Zobrazenie Ganttovho grafu
Chris@1464: permission_move_issues: Presun úloh
Chris@1464: permission_manage_issue_relations: Správa prepojení medzi úlohami
Chris@1464: permission_delete_wiki_pages: Mazanie wikistránok
Chris@1464: permission_manage_boards: Správa diskusií
Chris@1464: permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazanie wikipríloh
Chris@1464: permission_view_wiki_edits: Zobrazenie wikiúprav
Chris@1464: permission_add_messages: Pridávanie správ
Chris@1464: permission_view_messages: Zobrazenie správ
Chris@1464: permission_manage_files: Správa súborov
Chris@1464: permission_edit_issue_notes: Úprava poznámok úlohy
Chris@1464: permission_manage_news: Správa noviniek
Chris@1464: permission_view_calendar: Zobrazenie kalendára
Chris@1464: permission_manage_members: Správa členov
Chris@1464: permission_edit_messages: Úprava správ
Chris@1464: permission_delete_issues: Mazanie správ
Chris@1464: permission_view_issue_watchers: Zobrazenie zoznamu pozorovateľov
Chris@1464: permission_manage_repository: Správa repozitára
Chris@1464: permission_commit_access: Prístup ku commitom
Chris@1464: permission_browse_repository: Prechádzanie repozitára
Chris@1464: permission_view_documents: Zobrazenie dokumentov
Chris@1464: permission_edit_project: Úprava projektu
Chris@1464: permission_add_issue_notes: Pridanie poznámky k úlohe
Chris@1464: permission_save_queries: Ukladanie filtrov vyhľadávania
Chris@1464: permission_view_wiki_pages: Zobrazenie wikistránok
Chris@1464: permission_rename_wiki_pages: Premenovanie wikistránok
Chris@1464: permission_edit_time_entries: Úprava záznamov o strávenom čase
Chris@1464: permission_edit_own_issue_notes: Úprava vlastných poznámok k úlohe
Chris@1464: setting_gravatar_enabled: Používať používateľské Gravatar ikonky
Chris@1464: permission_edit_own_messages: Úprava vlastných správ
Chris@1464: permission_delete_own_messages: Mazanie vlastných správ
Chris@1464: text_repository_usernames_mapping: "Vyberte alebo aktualizujte priradenie používateľov systému Redmine k menám používateľov nájdených v logu repozitára.\nPoužívatelia s rovnakým prihlasovacím menom alebo emailom v systéme Redmine a repozitári sú priradení automaticky."
Chris@1464: label_example: Príklad
Chris@1464: label_user_activity: "Aktivita používateľa %{value}"
Chris@1464: label_updated_time_by: "Aktualizované používateľom %{author} pred %{age}"
Chris@1464: text_diff_truncated: '...Tento výpis rozdielov bol skrátený, pretože prekračuje maximálny počet riadkov, ktorý môže byť zobrazený.'
Chris@1464: setting_diff_max_lines_displayed: Maximálny počet zobrazených riadkov výpisu rozdielov
Chris@1464: text_plugin_assets_writable: Povolený zápis do priečinka pre pluginy
Chris@1464: warning_attachments_not_saved: "%{count} súborov nemohlo byť uložených."
Chris@1464: field_editable: Editovateľné
Chris@1464: label_display: Zobrazenie
Chris@1464: button_create_and_continue: Vytvoriť a pokračovať
Chris@1464: text_custom_field_possible_values_info: 'Každá hodnota na samostatný riadok'
Chris@1464: setting_repository_log_display_limit: Maximálny počet revízií zobrazených v log súbore
Chris@1464: setting_file_max_size_displayed: Maximálna veľkosť textových súborov zobrazených priamo na stránke
Chris@1464: field_watcher: Pozorovatelia
Chris@1464: setting_openid: Povoliť prihlasovanie a registráciu pomocou OpenID
Chris@1464: field_identity_url: OpenID URL
Chris@1464: label_login_with_open_id_option: alebo sa prihlásiť pomocou OpenID
Chris@1464: field_content: Obsah
Chris@1464: label_descending: Zostupne
Chris@1464: label_sort: Zoradenie
Chris@1464: label_ascending: Vzostupne
Chris@1464: label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
Chris@1464: label_greater_or_equal: '>='
Chris@1464: label_less_or_equal: '<='
Chris@1464: text_wiki_page_destroy_question: Táto stránka má %{descendants} podstránok a potomkov. Čo si želáte urobiť?
Chris@1464: text_wiki_page_reassign_children: Preradiť podstránky k tejto nadradenej stránke
Chris@1464: text_wiki_page_nullify_children: Zachovať podstránky ako hlavné stránky
Chris@1464: text_wiki_page_destroy_children: Vymazať podstránky a všetkých ich potomkov
Chris@1464: setting_password_min_length: Minimálna dĺžka hesla
Chris@1464: field_group_by: Zoskupiť výsledky podľa
Chris@1464: mail_subject_wiki_content_updated: "Wikistránka '%{id}' bola aktualizovaná"
Chris@1464: label_wiki_content_added: Wikistránka bola pridaná
Chris@1464: mail_subject_wiki_content_added: "Bola pridaná wikistránka '%{id}'"
Chris@1464: mail_body_wiki_content_added: Používateľ %{author} pridal wikistránku '%{id}'.
Chris@1464: permission_add_project: Vytvorenie projektu
Chris@1464: label_wiki_content_updated: Wikistránka bola aktualizovaná
Chris@1464: mail_body_wiki_content_updated: Používateľ %{author} aktualizoval wikistránku '%{id}'.
Chris@1464: setting_new_project_user_role_id: Rola non-admin používateľa, ktorý vytvorí projekt
Chris@1464: label_view_all_revisions: Zobraziť všetky revízie
Chris@1464: label_tag: Štítok
Chris@1464: label_branch: Vetva
Chris@1464: error_no_tracker_in_project: K tomuto projektu nie je priradený žiadny front. Skontrolujte prosím nastavenia projektu.
Chris@1464: error_no_default_issue_status: Nie je definovaný predvolený stav úlohy. Skontrolujte prosím vašu konfiguráciu (choďte na "Administrácia -> Stavy úloh").
Chris@1464: text_journal_changed: "%{label} bolo zmenené z %{old} na %{new}"
Chris@1464: text_journal_set_to: "%{label} bolo nastavené na %{value}"
Chris@1464: text_journal_deleted: "%{label} bolo vymazané (%{old})"
Chris@1464: label_group_plural: Skupiny
Chris@1464: label_group: Skupina
Chris@1464: label_group_new: Nová skupina
Chris@1464: label_time_entry_plural: Strávený čas
Chris@1464: text_journal_added: "%{label} %{value} bolo pridané"
Chris@1464: field_active: Aktívne
Chris@1464: enumeration_system_activity: Aktivita systému
Chris@1464: permission_delete_issue_watchers: Odstránenie pozorovateľov
Chris@1464: version_status_closed: uzavreté
Chris@1464: version_status_locked: uzamknuté
Chris@1464: version_status_open: otvorené
Chris@1464: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Nemožno opäť otvoriť úlohu, ktorá bola priradená uzavretej verzii
Chris@1464: label_user_anonymous: Anonym
Chris@1464: button_move_and_follow: Presunúť a sledovať
Chris@1464: setting_default_projects_modules: Predvolené povolené moduly pre nové projekty
Chris@1464: setting_gravatar_default: Predvolený Gravatar obrázok
Chris@1464: field_sharing: Zdieľanie
Chris@1464: label_version_sharing_hierarchy: S hierarchiou projektu
Chris@1464: label_version_sharing_system: So všetkými projektmi
Chris@1464: label_version_sharing_descendants: S podprojektmi
Chris@1464: label_version_sharing_tree: S projektovým stromom
Chris@1464: label_version_sharing_none: Nezdieľané
Chris@1464: error_can_not_archive_project: Tento projekt nemôže byť archivovaný
Chris@1464: button_duplicate: Duplikovať
Chris@1464: button_copy_and_follow: Kopírovať a sledovať
Chris@1464: label_copy_source: Zdroj
Chris@1464: setting_issue_done_ratio: Vyrátať mieru vypracovania úlohy pomocou
Chris@1464: setting_issue_done_ratio_issue_status: Použiť stav úlohy
Chris@1464: error_issue_done_ratios_not_updated: Stav vypracovania úlohy nebol aktualizovaný.
Chris@1464: error_workflow_copy_target: Vyberte prosím jednu alebo viaceré cieľové fronty a roly
Chris@1464: setting_issue_done_ratio_issue_field: Použiť pole úlohy
Chris@1464: label_copy_same_as_target: Rovnaké ako cieľ
Chris@1464: label_copy_target: Cieľ
Chris@1464: notice_issue_done_ratios_updated: Stav vypracovania úlohy bol aktualizovaný.
Chris@1464: error_workflow_copy_source: Vyberte prosím zdrojový front alebo rolu
Chris@1464: label_update_issue_done_ratios: Aktualizovať stav vypracovania úlohy
Chris@1464: setting_start_of_week: Pracovný týždeň začína v
Chris@1464: permission_view_issues: Zobrazenie úloh
Chris@1464: label_display_used_statuses_only: Zobraziť len stavy, ktoré sú priradené k tomuto frontu
Chris@1464: label_revision_id: "Revízia %{value}"
Chris@1464: label_api_access_key: Prístupový kľúč API
Chris@1464: label_api_access_key_created_on: "Prístupový kľúč API bol vytvorený pred %{value}"
Chris@1464: label_feeds_access_key: Prístupový kľúč Atom
Chris@1464: notice_api_access_key_reseted: Váš prístupový kľúč API bol resetovaný.
Chris@1464: setting_rest_api_enabled: Zapnúť webovú službu REST
Chris@1464: label_missing_api_access_key: Prístupový kľuč API nenájdený
Chris@1464: label_missing_feeds_access_key: Prístupový kľúč Atom nenájdený
Chris@1464: button_show: Zobraziť
Chris@1464: text_line_separated: Je povolené zadať viaceré hodnoty (každú hodnotu na samostatný riadok).
Chris@1464: setting_mail_handler_body_delimiters: "Orezať emaily po jednom z nasledovných riadkov"
Chris@1464: permission_add_subprojects: Vytváranie podprojektov
Chris@1464: label_subproject_new: Nový podprojekt
Chris@1464: text_own_membership_delete_confirmation: "Pokúšate sa odstrániť niektoré alebo všetky svoje prístupové práva a je možné, že už nebudete mať možnosť naďalej upravovať tento projekt.\nNaozaj si želáte pokračovať?"
Chris@1464: label_close_versions: Uzavrieť dokončené verzie
Chris@1464: label_board_sticky: Dôležité
Chris@1464: label_board_locked: Uzamknuté
Chris@1464: permission_export_wiki_pages: Export wikistránok
Chris@1464: setting_cache_formatted_text: Uložiť formátovaný text do vyrovnávacej pamäte
Chris@1464: permission_manage_project_activities: Správa aktivít projektu
Chris@1464: error_unable_delete_issue_status: 'Nie je možné vymazať stav úlohy'
Chris@1464: label_profile: Profil
Chris@1464: permission_manage_subtasks: Správa podúloh
Chris@1464: field_parent_issue: Nadradená úloha
Chris@1464: label_subtask_plural: Podúlohy
Chris@1464: label_project_copy_notifications: Zaslať emailové upozornenie počas kopírovania projektu
Chris@1464: error_can_not_delete_custom_field: Nie je možné vymazať vlastné pole
Chris@1464: error_unable_to_connect: Nie je možné sa pripojiť (%{value})
Chris@1464: error_can_not_remove_role: "Táto rola sa používa a nemôže byť vymazaná."
Chris@1464: error_can_not_delete_tracker: "Tento front obsahuje úlohy a nemôže byť vymazaný."
Chris@1464: field_principal: Objednávateľ
Chris@1464: label_my_page_block: Blok obsahu
Chris@1464: notice_failed_to_save_members: "Nepodarilo sa uložiť členov: %{errors}."
Chris@1464: text_zoom_out: Oddialiť
Chris@1464: text_zoom_in: Priblížiť
Chris@1464: notice_unable_delete_time_entry: Nie je možné vymazať časový záznam.
Chris@1464: label_overall_spent_time: Celkový strávený čas
Chris@1464: field_time_entries: Zaznamenaný čas
Chris@1464: project_module_gantt: Ganttov graf
Chris@1464: project_module_calendar: Kalendár
Chris@1464: button_edit_associated_wikipage: "Upraviť súvisiacu wikistránku: %{page_title}"
Chris@1464: field_text: Textové pole
Chris@1464: label_user_mail_option_only_owner: "Len pre veci, ktorých som vlastníkom"
Chris@1464: setting_default_notification_option: Predvolené nastavenie upozornení
Chris@1464: label_user_mail_option_only_my_events: Len pre veci, ktoré sledujem, alebo v ktorých som zapojený
Chris@1464: label_user_mail_option_only_assigned: "Len pre veci, ktoré mi boli priradené"
Chris@1464: label_user_mail_option_none: "Žiadne udalosti"
Chris@1464: field_member_of_group: "Skupina priradeného používateľa"
Chris@1464: field_assigned_to_role: "Rola priradeného používateľa"
Chris@1464: notice_not_authorized_archived_project: Projekt, ku ktorému sa snažíte pristupovať, bol archivovaný.
Chris@1464: label_principal_search: "Hľadať používateľa alebo skupinu:"
Chris@1464: label_user_search: "Hľadať používateľa:"
Chris@1464: field_visible: Viditeľné
Chris@1464: setting_commit_logtime_activity_id: Aktivita pre zaznamenaný čas
Chris@1464: text_time_logged_by_changeset: "Aplikované v súbore zmien %{value}."
Chris@1464: setting_commit_logtime_enabled: Povoliť zaznamenávanie času
Chris@1464: notice_gantt_chart_truncated: "Graf bol skrátený, pretože bol prekročený maximálny povolený počet zobrazených položiek (%{max})"
Chris@1464: setting_gantt_items_limit: Maximálny počet položiek zobrazených na Ganttovom grafe
Chris@1464: field_warn_on_leaving_unsaved: "Varovať ma, keď opúšťam stránku s neuloženým textom"
Chris@1464: text_warn_on_leaving_unsaved: "Stránka, ktorú sa chystáte opustiť, obsahuje neuložený obsah. Ak stránku opustíte, neuložený obsah bude stratený."
Chris@1464: label_my_queries: Moje filtre vyhľadávania
Chris@1464: text_journal_changed_no_detail: "%{label} bolo aktualizované"
Chris@1464: label_news_comment_added: Komentár k novinke bol pridaný
Chris@1464: button_expand_all: Rozbaliť všetko
Chris@1464: button_collapse_all: Zbaliť všetko
Chris@1464: label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Ďalšie zmeny stavu sú povolené, len ak je používateľ priradený
Chris@1464: label_additional_workflow_transitions_for_author: Ďalšie zmeny stavu sú povolené, len ak je používateľ autorom
Chris@1464: label_bulk_edit_selected_time_entries: Hromadne upraviť vybrané časové záznamy
Chris@1464: text_time_entries_destroy_confirmation: 'Naozaj si želáte vymazať vybrané časové záznamy?'
Chris@1464: label_role_anonymous: Anonymný
Chris@1464: label_role_non_member: Nie je členom
Chris@1464: label_issue_note_added: Poznámka bola pridaná
Chris@1464: label_issue_status_updated: Stav bol aktualizovaný
Chris@1464: label_issue_priority_updated: Priorita bola aktualizovaná
Chris@1464: label_issues_visibility_own: Úlohy od používateľa alebo priradené používateľovi
Chris@1464: field_issues_visibility: Viditeľnosť úloh
Chris@1464: label_issues_visibility_all: Všetky úlohy
Chris@1464: permission_set_own_issues_private: Nastavenie vlastných úloh ako verejné alebo súkromné
Chris@1464: field_is_private: Súkromné
Chris@1464: permission_set_issues_private: Nastavenie úloh ako verejné alebo súkromné
Chris@1464: label_issues_visibility_public: Všetky úlohy, ktoré nie sú súkromné
Chris@1464: text_issues_destroy_descendants_confirmation: "Týmto krokom vymažate aj %{count} podúloh."
Chris@1464: field_commit_logs_encoding: Kódovanie komentárov ku kommitom
Chris@1464: field_scm_path_encoding: Kódovanie cesty SCM
Chris@1464: text_scm_path_encoding_note: "Predvolené: UTF-8"
Chris@1464: field_path_to_repository: Cesta k repozitáru
Chris@1464: field_root_directory: Koreňový adresár
Chris@1464: field_cvs_module: Modul
Chris@1464: field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1464: text_mercurial_repository_note: Lokálny repozitár (napr. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@1464: text_scm_command: Príkaz
Chris@1464: text_scm_command_version: Verzia
Chris@1464: label_git_report_last_commit: Hlásiť posledný commit pre súbory a priečinky
Chris@1464: notice_issue_successful_create: "Úloha %{id} bola vytvorená."
Chris@1464: label_between: medzi
Chris@1464: setting_issue_group_assignment: Povoliť priradenie úlohy skupine
Chris@1464: label_diff: rozdiely
Chris@1464: text_git_repository_note: Repozitár je iba jeden a je lokálny (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1464: description_query_sort_criteria_direction: Smer triedenia
Chris@1464: description_project_scope: Rozsah vyhľadávania
Chris@1464: description_filter: Filter
Chris@1464: description_user_mail_notification: Nastavenia upozornení emailom
Chris@1464: description_date_from: Zadajte počiatočný dátum
Chris@1464: description_message_content: Obsah správy
Chris@1464: description_available_columns: Dostupné stĺpce
Chris@1464: description_date_range_interval: Zvoľte obdobie zadaním počiatočného a koncového dátumu
Chris@1464: description_issue_category_reassign: Vybrať kategóriu úlohy
Chris@1464: description_search: Vyhľadávanie
Chris@1464: description_notes: Poznámky
Chris@1464: description_date_range_list: Vyberte zo zoznamu obdobie
Chris@1464: description_choose_project: Projekty
Chris@1464: description_date_to: Zadajte koncový dátum
Chris@1464: description_query_sort_criteria_attribute: Atribút triedenia
Chris@1464: description_wiki_subpages_reassign: Vybrať novú nadradenú stránku
Chris@1464: description_selected_columns: Vybrané stĺpce
Chris@1464: label_parent_revision: Rodič
Chris@1464: label_child_revision: Potomok
Chris@1464: error_scm_annotate_big_text_file: "Komentár nemohol byť pridaný, pretože bola prekročená maximálna povolená veľkosť textového súboru."
Chris@1464: setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Použiť aktuálny dátum ako počiatočný dátum pri nových úlohách
Chris@1464: button_edit_section: Upraviť túto sekciu
Chris@1464: setting_repositories_encodings: Kódovania pre prílohy a repozitáre
Chris@1464: description_all_columns: Všetky stĺpce
Chris@1464: button_export: Export
Chris@1464: label_export_options: "Nastavenia exportu do %{export_format}"
Chris@1464: error_attachment_too_big: "Súbor nemožno nahrať, pretože prekračuje maximálnu povolenú veľkosť súboru (%{max_size})"
Chris@1464: notice_failed_to_save_time_entries: "%{count} časových záznamov z %{total} vybraných nebolo uložených: %{ids}."
Chris@1464: label_x_issues:
Chris@1464: zero: 0 úloh
Chris@1464: one: 1 úloha
Chris@1464: other: "%{count} úloh"
Chris@1464: label_repository_new: Nový repozitár
Chris@1464: field_repository_is_default: Hlavný repozitár
Chris@1464: label_copy_attachments: Kopírovať prílohy
Chris@1464: label_item_position: "%{position} z %{count}"
Chris@1464: label_completed_versions: Dokončené verzie
Chris@1464: text_project_identifier_info: 'Sú povolené iba malé písmená (a-z), čísla, pomlčky a podčiarkovníky. Identifikátor musí začínať malým písmenom.
Po uložení už nie je možné identifikátor zmeniť.'
Chris@1464: field_multiple: Viacero hodnôt
Chris@1464: setting_commit_cross_project_ref: Povoliť referencie a opravy úloh všetkých ostatných projektov
Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_add_notes: Pridať moje poznámky a zahodiť ostatné moje zmeny
Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_overwrite: "Napriek tomu aplikovať moje zmeny (predchádzajúce poznámky budú zachované, ale niektoré zmeny môžu byť prepísané)"
Chris@1464: notice_issue_update_conflict: "Počas vašich úprav bola úloha aktualizovaná iným používateľom."
Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_cancel: "Zahodiť všetky moje zmeny a znovu zobraziť %{link}"
Chris@1464: permission_manage_related_issues: Správa súvisiacich úloh
Chris@1464: field_auth_source_ldap_filter: Filter LDAP
Chris@1464: label_search_for_watchers: Hľadať pozorovateľov, ktorých chcete pridať
Chris@1464: notice_account_deleted: "Váš účet bol natrvalo vymazaný."
Chris@1464: setting_unsubscribe: Povoliť používateľom vymazať svoj vlastný účet
Chris@1464: button_delete_my_account: Vymazať môj účet
Chris@1464: text_account_destroy_confirmation: "Naozaj si želáte pokračovať?\nVáš účet bude natrvalo vymazaný, bez možnosti obnovenia."
Chris@1464: error_session_expired: "Vaša relácia vypršala. Prihláste sa prosím znovu."
Chris@1464: text_session_expiration_settings: "Varovanie: zmenou týchto nastavení môžu vypršať aktuálne relácie vrátane vašej."
Chris@1464: setting_session_lifetime: Maximálny čas relácie
Chris@1464: setting_session_timeout: Vypršanie relácie pri neaktivite
Chris@1464: label_session_expiration: Vypršanie relácie
Chris@1464: permission_close_project: Uzavretie / opätovné otvorenie projektu
Chris@1464: label_show_closed_projects: Zobraziť uzavreté projekty
Chris@1464: button_close: Uzavrieť
Chris@1464: button_reopen: Opäť otvoriť
Chris@1464: project_status_active: aktívny
Chris@1464: project_status_closed: uzavretý
Chris@1464: project_status_archived: archivovaný
Chris@1464: text_project_closed: Tento projekt je uzavretý a prístupný iba na čítanie.
Chris@1464: notice_user_successful_create: "Používateľ %{id} bol vytvorený."
Chris@1464: field_core_fields: Štandardné polia
Chris@1464: field_timeout: "Vypršanie (v sekundách)"
Chris@1464: setting_thumbnails_enabled: Zobraziť miniatúry príloh
Chris@1464: setting_thumbnails_size: Veľkosť miniatúry (v pixeloch)
Chris@1464: label_status_transitions: Zmeny stavu
Chris@1464: label_fields_permissions: Oprávnenia k poliam
Chris@1464: label_readonly: Iba na čítanie
Chris@1464: label_required: Povinné
Chris@1464: text_repository_identifier_info: 'Sú povolené iba malé písmená (a-z), čísla, pomlčky a podčiarkovníky.
Po uložení už nie je možné identifikátor zmeniť.'
Chris@1464: field_board_parent: Nadradené fórum
Chris@1464: label_attribute_of_project: "%{name} projektu"
Chris@1464: label_attribute_of_author: "%{name} autora"
Chris@1464: label_attribute_of_assigned_to: "%{name} priradeného používateľa"
Chris@1464: label_attribute_of_fixed_version: "%{name} cieľovej verzie"
Chris@1464: label_copy_subtasks: Kopírovať podúlohy
Chris@1464: label_copied_to: Skopírované do
Chris@1464: label_copied_from: Skopírované z
Chris@1464: label_any_issues_in_project: všetky úlohy projektu
Chris@1464: label_any_issues_not_in_project: všetky úlohy nepatriace do projektu
Chris@1464: field_private_notes: Súkromné poznámky
Chris@1464: permission_view_private_notes: Zobrazenie súkromných poznámok
Chris@1464: permission_set_notes_private: Nastavenie poznámok ako súkromné
Chris@1464: label_no_issues_in_project: žiadne úlohy projektu
Chris@1464: label_any: všetko
Chris@1464: label_last_n_weeks: "posledných %{count} týždňov"
Chris@1464: setting_cross_project_subtasks: Povoliť podúlohy naprieč projektmi
Chris@1464: label_cross_project_descendants: S podprojektmi
Chris@1464: label_cross_project_tree: S projektovým stromom
Chris@1464: label_cross_project_hierarchy: S hierarchiou projektu
Chris@1464: label_cross_project_system: So všetkými projektmi
Chris@1464: button_hide: Skryť
Chris@1464: setting_non_working_week_days: Dni voľna
Chris@1464: label_in_the_next_days: počas nasledujúcich
Chris@1464: label_in_the_past_days: počas minulých
Chris@1464: label_attribute_of_user: "%{name} používateľa"
Chris@1464: text_turning_multiple_off: "Ak zakážete výber viacerých hodnôt, polia s výberom viacerých hodnôt budú vyčistené. Tým sa zaistí, aby bola pre každé pole vybraná vždy len jedna hodnota."
Chris@1464: label_attribute_of_issue: "%{name} úlohy"
Chris@1464: permission_add_documents: Pridávanie dokumentov
Chris@1464: permission_edit_documents: Úprava dokumentov
Chris@1464: permission_delete_documents: Mazanie dokumentov
Chris@1464: label_gantt_progress_line: Indikátor napredovania
Chris@1464: setting_jsonp_enabled: Povoliť podporu JSONP
Chris@1464: field_inherit_members: Zdediť členov
Chris@1464: field_closed_on: Uzavreté
Chris@1464: field_generate_password: Vygenerovať heslo
Chris@1464: setting_default_projects_tracker_ids: Predvolené fronty pri nových projektoch
Chris@1464: label_total_time: Celkový čas
Chris@1464: text_scm_config: Svoje príkazy SCM môžete konfigurovať v súbore config/configuration.yml. Po jeho úprave prosím reštartujte aplikáciu.
Chris@1464: text_scm_command_not_available: Príkaz SCM nie je k dispozícii. Skontrolujte prosím nastavenia na administračnom paneli.
Chris@1464: setting_emails_header: Hlavička emailu
Chris@1464: notice_account_not_activated_yet: Váš účet ešte nebol aktivovaný. Ak potrebujete zaslať nový aktivačný email, kliknite prosím na tento odkaz.
Chris@1464: notice_account_locked: Váš účet je uzamknutý.
Chris@1464: label_hidden: Skryté
Chris@1464: label_visibility_private: iba pre mňa
Chris@1464: label_visibility_roles: iba pre tieto roly
Chris@1464: label_visibility_public: pre všetkých používateľov
Chris@1464: field_must_change_passwd: Pri najbližšom prihlásení je potrebné zmeniť heslo
Chris@1464: notice_new_password_must_be_different: Nové heslo nesmie byť rovnaké ako súčasné heslo
Chris@1464: setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
Chris@1464: text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)