Chris@1464: # Slovak translation by Stanislav Pach | stano.pach@seznam.cz Chris@1464: # additions for Redmine 2.3.2 and proofreading by Katarína Nosková | noskova.katarina@gmail.com Chris@1464: Chris@1464: sk: Chris@1464: direction: ltr Chris@1464: date: Chris@1464: formats: Chris@1464: default: "%Y-%m-%d" Chris@1464: short: "%b %d" Chris@1464: long: "%B %d, %Y" Chris@1464: Chris@1464: day_names: [Nedeľa, Pondelok, Utorok, Streda, Štvrtok, Piatok, Sobota] Chris@1464: abbr_day_names: [Ne, Po, Ut, St, Št, Pi, So] Chris@1464: Chris@1464: # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month Chris@1464: month_names: [~, Január, Február, Marec, Apríl, Máj, Jún, Júl, August, September, Október, November, December] Chris@1464: abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Máj, Jún, Júl, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec] Chris@1464: # Used in date_select and datime_select. Chris@1464: order: Chris@1464: - :year Chris@1464: - :month Chris@1464: - :day Chris@1464: Chris@1464: time: Chris@1464: formats: Chris@1464: default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" Chris@1464: time: "%H:%M" Chris@1464: short: "%d %b %H:%M" Chris@1464: long: "%B %d, %Y %H:%M" Chris@1464: am: "dopoludnia" Chris@1464: pm: "popoludní" Chris@1464: Chris@1464: datetime: Chris@1464: distance_in_words: Chris@1464: half_a_minute: "pol minúty" Chris@1464: less_than_x_seconds: Chris@1464: one: "menej ako 1 sekunda" Chris@1464: other: "menej ako %{count} sekúnd" Chris@1464: x_seconds: Chris@1464: one: "1 sekunda" Chris@1464: other: "%{count} sekúnd" Chris@1464: less_than_x_minutes: Chris@1464: one: "menej ako minúta" Chris@1464: other: "menej ako %{count} minút" Chris@1464: x_minutes: Chris@1464: one: "1 minúta" Chris@1464: other: "%{count} minút" Chris@1464: about_x_hours: Chris@1464: one: "približne 1 hodinu" Chris@1464: other: "približne %{count} hodín" Chris@1464: x_hours: Chris@1464: one: "1 hodina" Chris@1464: other: "%{count} hodín" Chris@1464: x_days: Chris@1464: one: "1 deň" Chris@1464: other: "%{count} dní" Chris@1464: about_x_months: Chris@1464: one: "približne 1 mesiac" Chris@1464: other: "približne %{count} mesiacov" Chris@1464: x_months: Chris@1464: one: "1 mesiac" Chris@1464: other: "%{count} mesiacov" Chris@1464: about_x_years: Chris@1464: one: "približne 1 rok" Chris@1464: other: "približne %{count} rokov" Chris@1464: over_x_years: Chris@1464: one: "viac ako 1 rok" Chris@1464: other: "viac ako %{count} rokov" Chris@1464: almost_x_years: Chris@1464: one: "takmer 1 rok" Chris@1464: other: "takmer %{count} rokov" Chris@1464: Chris@1464: number: Chris@1464: format: Chris@1464: separator: "." Chris@1464: delimiter: "" Chris@1464: precision: 3 Chris@1464: Chris@1464: human: Chris@1464: format: Chris@1464: delimiter: "" Chris@1464: precision: 3 Chris@1464: storage_units: Chris@1464: format: "%n %u" Chris@1464: units: Chris@1464: byte: Chris@1464: one: "Byte" Chris@1464: other: "Bytes" Chris@1464: kb: "KB" Chris@1464: mb: "MB" Chris@1464: gb: "GB" Chris@1464: tb: "TB" Chris@1464: Chris@1464: # Used in array.to_sentence. Chris@1464: support: Chris@1464: array: Chris@1464: sentence_connector: "a" Chris@1464: skip_last_comma: false Chris@1464: Chris@1464: activerecord: Chris@1464: errors: Chris@1464: template: Chris@1464: header: Chris@1464: one: "1 chyba bráni uloženiu %{model}" Chris@1464: other: "%{count} chýb bráni uloženiu %{model}" Chris@1464: messages: Chris@1464: inclusion: "nie je zahrnuté v zozname" Chris@1464: exclusion: "nie je k dispozícii" Chris@1464: invalid: "je neplatné" Chris@1464: confirmation: "sa nezhoduje s potvrdením" Chris@1464: accepted: "musí byť akceptované" Chris@1464: empty: "nemôže byť prázdne" Chris@1464: blank: "nemôže byť prázdne" Chris@1464: too_long: "je príliš dlhé (maximálne %{count} znakov)" Chris@1464: too_short: "je príliš krátke (minimálne %{count} znakov)" Chris@1464: wrong_length: "má nesprávnu dĺžku (vyžaduje sa %{count} znakov)" Chris@1464: taken: "je už použité" Chris@1464: not_a_number: "nie je číslo" Chris@1464: not_a_date: "nie je platný dátum" Chris@1464: greater_than: "musí byť viac ako %{count}" Chris@1464: greater_than_or_equal_to: "musí byť viac alebo rovné %{count}" Chris@1464: equal_to: "musí byť rovné %{count}" Chris@1464: less_than: "musí byť menej ako %{count}" Chris@1464: less_than_or_equal_to: "musí byť menej alebo rovné %{count}" Chris@1464: odd: "musí byť nepárne" Chris@1464: even: "musí byť párne" Chris@1464: greater_than_start_date: "musí byť neskôr ako počiatočný dátum" Chris@1464: not_same_project: "nepatrí k rovnakému projektu" Chris@1464: circular_dependency: "Tento vzťah by vytvoril cyklickú závislosť" Chris@1464: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Nemožno prepojiť úlohu s niektorou z podúloh" Chris@1464: earlier_than_minimum_start_date: "nemôže byť skorší ako %{date} z dôvodu nadväznosti na predchádzajúce úlohy" Chris@1464: Chris@1464: actionview_instancetag_blank_option: Vyberte Chris@1464: Chris@1464: general_text_No: 'Nie' Chris@1464: general_text_Yes: 'Áno' Chris@1464: general_text_no: 'nie' Chris@1464: general_text_yes: 'áno' Chris@1464: general_lang_name: 'Slovenčina' Chris@1464: general_csv_separator: ',' Chris@1464: general_csv_decimal_separator: '.' Chris@1464: general_csv_encoding: UTF-8 Chris@1464: general_pdf_encoding: UTF-8 Chris@1464: general_first_day_of_week: '1' Chris@1464: Chris@1464: notice_account_updated: Účet bol úspešne zmenený. Chris@1464: notice_account_invalid_creditentials: Nesprávne meno alebo heslo Chris@1464: notice_account_password_updated: Heslo bolo úspešne zmenené. Chris@1464: notice_account_wrong_password: Nesprávne heslo Chris@1464: notice_account_register_done: Účet bol úspešne vytvorený. Účet aktivujete kliknutím na odkaz v emaile, ktorý vám bol zaslaný na %{email}. Chris@1464: notice_account_unknown_email: Neznámy používateľ. Chris@1464: notice_can_t_change_password: Tento účet používa externú autentifikáciu. Nemôžete zmeniť heslo. Chris@1464: notice_account_lost_email_sent: Bol vám zaslaný email s inštrukciami, ako si nastaviť nové heslo. Chris@1464: notice_account_activated: Váš účet bol aktivovaný. Teraz se môžete prihlásiť. Chris@1464: notice_successful_create: Úspešne vytvorené. Chris@1464: notice_successful_update: Úspešne aktualizované. Chris@1464: notice_successful_delete: Úspešne odstránené. Chris@1464: notice_successful_connection: Úspešne pripojené. Chris@1464: notice_file_not_found: Stránka, ktorú se pokúšate zobraziť, neexistuje, alebo bola odstránená. Chris@1464: notice_locking_conflict: Údaje boli aktualizované iným používateľom. Chris@1464: notice_scm_error: Položka a/alebo revízia v repozitári neexistuje. Chris@1464: notice_not_authorized: Nemáte dostatočné oprávnenia na zobrazenie tejto stránky. Chris@1464: notice_email_sent: "Na adresu %{value} bol odoslaný email" Chris@1464: notice_email_error: "Pri odosielaní emailu sa vyskytla chyba (%{value})" Chris@1464: notice_feeds_access_key_reseted: Váš prístupový kľúč k Atomu bol resetovaný. Chris@1464: notice_failed_to_save_issues: "Nepodarilo sa uložiť %{count} úloh z %{total} vybraných: %{ids}." Chris@1464: notice_no_issue_selected: "Nebola vybraná žiadna úloha. Označte prosím úlohy, ktoré chcete upraviť." Chris@1464: notice_account_pending: "Váš účet bol vytvorený a čaká na schválenie administrátorom." Chris@1464: notice_default_data_loaded: Predvolená konfigurácia bola úspešne nahraná. Chris@1464: Chris@1464: error_can_t_load_default_data: "Predvolená konfigurácia nebola nahraná: %{value}" Chris@1464: error_scm_not_found: "Položka alebo revízia nebola v repozitári nájdená." Chris@1464: error_scm_command_failed: "Pri pokuse o prístup k repozitáru sa vyskytla chyba: %{value}" Chris@1464: error_issue_not_found_in_project: 'Úloha nebola nájdená, alebo nepatrí k tomuto projektu' Chris@1464: Chris@1464: mail_subject_lost_password: "Vaše heslo %{value}" Chris@1464: mail_body_lost_password: 'Na zmenu hesla kliknite na nasledujúci odkaz:' Chris@1464: mail_subject_register: "Aktivácia vášho účtu %{value}" Chris@1464: mail_body_register: 'Ak si želáte aktivovať váš účet, kliknite na nasledujúci odkaz:' Chris@1464: mail_body_account_information_external: "Môžete sa prihlásiť pomocou vášho účtu %{value}." Chris@1464: mail_body_account_information: Informácie o vašom účte Chris@1464: mail_subject_account_activation_request: "Požiadavka na aktiváciu účtu %{value}" Chris@1464: mail_body_account_activation_request: "Bol zaregistrovaný nový používateľ %{value}. Účet čaká na vaše schválenie:" Chris@1464: Chris@1464: Chris@1464: field_name: Meno Chris@1464: field_description: Popis Chris@1464: field_summary: Zhrnutie Chris@1464: field_is_required: Povinné pole Chris@1464: field_firstname: Meno Chris@1464: field_lastname: Priezvisko Chris@1464: field_mail: Email Chris@1464: field_filename: Súbor Chris@1464: field_filesize: Veľkosť Chris@1464: field_downloads: Stiahnuté Chris@1464: field_author: Autor Chris@1464: field_created_on: Vytvorené Chris@1464: field_updated_on: Aktualizované Chris@1464: field_field_format: Formát Chris@1464: field_is_for_all: Pre všetky projekty Chris@1464: field_possible_values: Možné hodnoty Chris@1464: field_regexp: Regulárny výraz Chris@1464: field_min_length: Minimálna dĺžka Chris@1464: field_max_length: Maximálna dĺžka Chris@1464: field_value: Hodnota Chris@1464: field_category: Kategória Chris@1464: field_title: Názov Chris@1464: field_project: Projekt Chris@1464: field_issue: Úloha Chris@1464: field_status: Stav Chris@1464: field_notes: Poznámky Chris@1464: field_is_closed: Úloha uzavretá Chris@1464: field_is_default: Predvolený stav Chris@1464: field_tracker: Front Chris@1464: field_subject: Predmet Chris@1464: field_due_date: Odovzdať do Chris@1464: field_assigned_to: Priradené Chris@1464: field_priority: Priorita Chris@1464: field_fixed_version: Cieľová verzia Chris@1464: field_user: Používateľ Chris@1464: field_role: Rola Chris@1464: field_homepage: Domovská stránka Chris@1464: field_is_public: Verejné Chris@1464: field_parent: Nadradený projekt Chris@1464: field_is_in_roadmap: Úlohy zobrazené v pláne Chris@1464: field_login: Prihlasovacie meno Chris@1464: field_mail_notification: Emailové upozornenie Chris@1464: field_admin: Administrátor Chris@1464: field_last_login_on: Posledné prihlásenie Chris@1464: field_language: Jazyk Chris@1464: field_effective_date: Dátum Chris@1464: field_password: Heslo Chris@1464: field_new_password: Nové heslo Chris@1464: field_password_confirmation: Potvrdenie hesla Chris@1464: field_version: Verzia Chris@1464: field_type: Typ Chris@1464: field_host: Host Chris@1464: field_port: Port Chris@1464: field_account: Účet Chris@1464: field_base_dn: Base DN Chris@1464: field_attr_login: Prihlásenie (atribút) Chris@1464: field_attr_firstname: Meno (atribút) Chris@1464: field_attr_lastname: Priezvisko (atribút) Chris@1464: field_attr_mail: Email (atribút) Chris@1464: field_onthefly: Okamžité vytváranie používateľov Chris@1464: field_start_date: Počiatočný dátum Chris@1464: field_done_ratio: "% hotovo" Chris@1464: field_auth_source: Autentifikačný mód Chris@1464: field_hide_mail: Nezobrazovať môj email Chris@1464: field_comments: Komentár Chris@1464: field_url: URL Chris@1464: field_start_page: Východzia stránka Chris@1464: field_subproject: Podprojekt Chris@1464: field_hours: Hodiny Chris@1464: field_activity: Aktivita Chris@1464: field_spent_on: Dátum Chris@1464: field_identifier: Identifikátor Chris@1464: field_is_filter: Použiť ako filter Chris@1464: field_issue_to: Súvisiaca úloha Chris@1464: field_delay: Oneskorenie Chris@1464: field_assignable: Úlohy môžu byť priradené tejto role Chris@1464: field_redirect_existing_links: Presmerovať existujúce odkazy Chris@1464: field_estimated_hours: Odhadovaný čas Chris@1464: field_column_names: Stĺpce Chris@1464: field_time_zone: Časové pásmo Chris@1464: field_searchable: Možné prehľadávanie Chris@1464: field_default_value: Predvolená hodnota Chris@1464: field_comments_sorting: Zobraziť komentáre Chris@1464: Chris@1464: setting_app_title: Názov aplikácie Chris@1464: setting_app_subtitle: Podtitulok aplikácie Chris@1464: setting_welcome_text: Uvítací text Chris@1464: setting_default_language: Predvolený jazyk Chris@1464: setting_login_required: Vyžadovaná autentifikácia Chris@1464: setting_self_registration: Povolená registrácia Chris@1464: setting_attachment_max_size: Maximálna veľkosť prílohy Chris@1464: setting_issues_export_limit: Maximálny počet úloh pri exporte Chris@1464: setting_mail_from: Odosielať emaily z adresy Chris@1464: setting_bcc_recipients: Príjemcov do skrytej kópie (bcc) Chris@1464: setting_host_name: Hostname a cesta Chris@1464: setting_text_formatting: Formátovanie textu Chris@1464: setting_wiki_compression: Kompresia histórie Wiki Chris@1464: setting_feeds_limit: Maximálny počet zobrazených položiek v Atom feed Chris@1464: setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovať ako verejné Chris@1464: setting_autofetch_changesets: Automaticky vykonať commity Chris@1464: setting_sys_api_enabled: Povolit Webovú službu (WS) na správu repozitára Chris@1464: setting_commit_ref_keywords: Kľúčové slová pre referencie Chris@1464: setting_commit_fix_keywords: Kľúčové slová pre opravy Chris@1464: setting_autologin: Automatické prihlasovanie Chris@1464: setting_date_format: Formát dátumu Chris@1464: setting_time_format: Formát času Chris@1464: setting_cross_project_issue_relations: Povoliť prepojenia úloh naprieč projektmi Chris@1464: setting_issue_list_default_columns: Predvolené stĺpce zobrazené v zozname úloh Chris@1464: setting_emails_footer: Pätička emailu Chris@1464: setting_protocol: Protokol Chris@1464: setting_per_page_options: Povolené množstvo položiek na stránku Chris@1464: setting_user_format: Formát zobrazenia používateľa Chris@1464: setting_activity_days_default: "Počet zobrazených dní na stránku pri aktivitách projektu:" Chris@1464: setting_display_subprojects_issues: Predvolené zobrazovanie úloh podprojektov v hlavnom projekte Chris@1464: Chris@1464: project_module_issue_tracking: Sledovanie úloh Chris@1464: project_module_time_tracking: Sledovanie času Chris@1464: project_module_news: Novinky Chris@1464: project_module_documents: Dokumenty Chris@1464: project_module_files: Súbory Chris@1464: project_module_wiki: Wiki Chris@1464: project_module_repository: Repozitár Chris@1464: project_module_boards: Diskusné fóra Chris@1464: Chris@1464: label_user: Požívateľ Chris@1464: label_user_plural: Používatelia Chris@1464: label_user_new: Nový používateľ Chris@1464: label_project: Projekt Chris@1464: label_project_new: Nový projekt Chris@1464: label_project_plural: Projekty Chris@1464: label_x_projects: Chris@1464: zero: žiadne projekty Chris@1464: one: 1 projekt Chris@1464: other: "%{count} projektov" Chris@1464: label_project_all: Všetky projekty Chris@1464: label_project_latest: Posledné projekty Chris@1464: label_issue: Úloha Chris@1464: label_issue_new: Nová úloha Chris@1464: label_issue_plural: Úlohy Chris@1464: label_issue_view_all: Zobraziť všetky úlohy Chris@1464: label_issues_by: "Úlohy od používateľa %{value}" Chris@1464: label_issue_added: Úloha bola pridaná Chris@1464: label_issue_updated: Úloha bola aktualizovaná Chris@1464: label_document: Dokument Chris@1464: label_document_new: Nový dokument Chris@1464: label_document_plural: Dokumenty Chris@1464: label_document_added: Dokument bol pridaný Chris@1464: label_role: Rola Chris@1464: label_role_plural: Roly Chris@1464: label_role_new: Nová rola Chris@1464: label_role_and_permissions: Roly a oprávnenia Chris@1464: label_member: Člen Chris@1464: label_member_new: Nový člen Chris@1464: label_member_plural: Členovia Chris@1464: label_tracker: Front Chris@1464: label_tracker_plural: Fronty Chris@1464: label_tracker_new: Nový front Chris@1464: label_workflow: Pracovný postup (workflow) Chris@1464: label_issue_status: Stav úloh Chris@1464: label_issue_status_plural: Stavy úloh Chris@1464: label_issue_status_new: Nový stav Chris@1464: label_issue_category: Kategória úloh Chris@1464: label_issue_category_plural: Kategórie úloh Chris@1464: label_issue_category_new: Nová kategória Chris@1464: label_custom_field: Vlastné pole Chris@1464: label_custom_field_plural: Vlastné polia Chris@1464: label_custom_field_new: Nové pole Chris@1464: label_enumerations: Zoznamy Chris@1464: label_enumeration_new: Nová hodnota Chris@1464: label_information: Informácia Chris@1464: label_information_plural: Informácie Chris@1464: label_please_login: Prihláste sa prosím Chris@1464: label_register: Registrácia Chris@1464: label_password_lost: Zabudnuté heslo Chris@1464: label_home: Domov Chris@1464: label_my_page: Moja stránka Chris@1464: label_my_account: Môj účet Chris@1464: label_my_projects: Moje projekty Chris@1464: label_administration: Administrácia Chris@1464: label_login: Prihlásenie Chris@1464: label_logout: Odhlásenie Chris@1464: label_help: Pomoc Chris@1464: label_reported_issues: Nahlásené úlohy Chris@1464: label_assigned_to_me_issues: Moje úlohy Chris@1464: label_last_login: Posledné prihlásenie Chris@1464: label_registered_on: Dátum registrácie Chris@1464: label_activity: Aktivita Chris@1464: label_overall_activity: Celková aktivita Chris@1464: label_new: Nový Chris@1464: label_logged_as: Prihlásený ako Chris@1464: label_environment: Prostredie Chris@1464: label_authentication: Autentifikácia Chris@1464: label_auth_source: Autentifikačný mód Chris@1464: label_auth_source_new: Nový autentifikačný mód Chris@1464: label_auth_source_plural: Autentifikačné módy Chris@1464: label_subproject_plural: Podprojekty Chris@1464: label_min_max_length: Min. - max. dĺžka Chris@1464: label_list: Zoznam Chris@1464: label_date: Dátum Chris@1464: label_integer: Celé číslo Chris@1464: label_float: Desatinné číslo Chris@1464: label_boolean: Áno/Nie Chris@1464: label_string: Text Chris@1464: label_text: Dlhý text Chris@1464: label_attribute: Atribút Chris@1464: label_attribute_plural: Atribúty Chris@1464: label_no_data: Žiadne položky Chris@1464: label_change_status: Zmeniť stav Chris@1464: label_history: História Chris@1464: label_attachment: Súbor Chris@1464: label_attachment_new: Nový súbor Chris@1464: label_attachment_delete: Vymazať súbor Chris@1464: label_attachment_plural: Súbory Chris@1464: label_file_added: Súbor bol pridaný Chris@1464: label_report: Hlásenie Chris@1464: label_report_plural: Hlásenia Chris@1464: label_news: Novinky Chris@1464: label_news_new: Pridať novinku Chris@1464: label_news_plural: Novinky Chris@1464: label_news_latest: Posledné novinky Chris@1464: label_news_view_all: Zobraziť všetky novinky Chris@1464: label_news_added: Novinka bola pridaná Chris@1464: label_settings: Nastavenia Chris@1464: label_overview: Prehľad Chris@1464: label_version: Verzia Chris@1464: label_version_new: Nová verzia Chris@1464: label_version_plural: Verzie Chris@1464: label_confirmation: Potvrdenie Chris@1464: label_export_to: 'K dispozícii tiež ako:' Chris@1464: label_read: Načítava sa... Chris@1464: label_public_projects: Verejné projekty Chris@1464: label_open_issues: otvorená Chris@1464: label_open_issues_plural: otvorené Chris@1464: label_closed_issues: uzavretá Chris@1464: label_closed_issues_plural: uzavreté Chris@1464: label_x_open_issues_abbr_on_total: Chris@1464: zero: 0 otvorených z celkom %{total} Chris@1464: one: 1 otvorená z celkom %{total} Chris@1464: other: "%{count} otvorených z celkom %{total}" Chris@1464: label_x_open_issues_abbr: Chris@1464: zero: 0 otvorených Chris@1464: one: 1 otvorená Chris@1464: other: "%{count} otvorených" Chris@1464: label_x_closed_issues_abbr: Chris@1464: zero: 0 uzavretých Chris@1464: one: 1 uzavretá Chris@1464: other: "%{count} uzavretých" Chris@1464: label_total: Celkom Chris@1464: label_permissions: Oprávnenia Chris@1464: label_current_status: Aktuálny stav Chris@1464: label_new_statuses_allowed: Povolené nové stavy Chris@1464: label_all: všetko Chris@1464: label_none: nič Chris@1464: label_nobody: nikto Chris@1464: label_next: Ďalšie Chris@1464: label_previous: Predchádzajúce Chris@1464: label_used_by: Použité Chris@1464: label_details: Podrobnosti Chris@1464: label_add_note: Pridať poznámku Chris@1464: label_per_page: Na stránku Chris@1464: label_calendar: Kalendár Chris@1464: label_months_from: mesiacov od Chris@1464: label_gantt: Ganttov graf Chris@1464: label_internal: Interný Chris@1464: label_last_changes: "posledných %{count} zmien" Chris@1464: label_change_view_all: Zobraziť všetky zmeny Chris@1464: label_personalize_page: Prispôsobiť túto stránku Chris@1464: label_comment: Komentár Chris@1464: label_comment_plural: Komentáre Chris@1464: label_x_comments: Chris@1464: zero: žiadne komentáre Chris@1464: one: 1 komentár Chris@1464: other: "%{count} komentárov" Chris@1464: label_comment_add: Pridať komentár Chris@1464: label_comment_added: Komentár bol pridaný Chris@1464: label_comment_delete: Vymazať komentár Chris@1464: label_query: Vlastný filter Chris@1464: label_query_plural: Vlastné filtre Chris@1464: label_query_new: Nový filter vyhľadávania Chris@1464: label_filter_add: Pridať filter Chris@1464: label_filter_plural: Filtre Chris@1464: label_equals: je Chris@1464: label_not_equals: nie je Chris@1464: label_in_less_than: je menší ako Chris@1464: label_in_more_than: je väčší ako Chris@1464: label_in: v Chris@1464: label_today: dnes Chris@1464: label_all_time: vždy Chris@1464: label_yesterday: včera Chris@1464: label_this_week: tento týždeň Chris@1464: label_last_week: minulý týždeň Chris@1464: label_last_n_days: "v posledných %{count} dňoch" Chris@1464: label_this_month: tento mesiac Chris@1464: label_last_month: minulý mesiac Chris@1464: label_this_year: tento rok Chris@1464: label_date_range: Časový rozsah Chris@1464: label_less_than_ago: pred menej ako (dňami) Chris@1464: label_more_than_ago: pred viac ako (dňami) Chris@1464: label_ago: pred (dňami) Chris@1464: label_contains: obsahuje Chris@1464: label_not_contains: neobsahuje Chris@1464: label_day_plural: dní Chris@1464: label_repository: Repozitár Chris@1464: label_repository_plural: Repozitáre Chris@1464: label_browse: Prechádzať Chris@1464: label_revision: Revízia Chris@1464: label_revision_plural: Revízie Chris@1464: label_associated_revisions: Súvisiace revízie Chris@1464: label_added: pridané Chris@1464: label_modified: zmenené Chris@1464: label_deleted: vymazané Chris@1464: label_latest_revision: Posledná revízia Chris@1464: label_latest_revision_plural: Posledné revízie Chris@1464: label_view_revisions: Zobraziť revízie Chris@1464: label_max_size: Maximálna veľkosť Chris@1464: label_sort_highest: Presunúť na začiatok Chris@1464: label_sort_higher: Presunúť vyššie Chris@1464: label_sort_lower: Presunúť nižšie Chris@1464: label_sort_lowest: Presunúť na koniec Chris@1464: label_roadmap: Plán Chris@1464: label_roadmap_due_in: "Zostáva %{value}" Chris@1464: label_roadmap_overdue: "%{value} meškanie" Chris@1464: label_roadmap_no_issues: Pre túto verziu neexistujú žiadne úlohy Chris@1464: label_search: Hľadať Chris@1464: label_result_plural: Výsledky Chris@1464: label_all_words: Všetky slová Chris@1464: label_wiki: Wiki Chris@1464: label_wiki_edit: Wiki úprava Chris@1464: label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy Chris@1464: label_wiki_page: Wiki stránka Chris@1464: label_wiki_page_plural: Wikistránky Chris@1464: label_index_by_title: Index podľa názvu Chris@1464: label_index_by_date: Index podľa dátumu Chris@1464: label_current_version: Aktuálna verzia Chris@1464: label_preview: Náhľad Chris@1464: label_feed_plural: Príspevky Chris@1464: label_changes_details: Detail všetkých zmien Chris@1464: label_issue_tracking: Sledovanie úloh Chris@1464: label_spent_time: Strávený čas Chris@1464: label_f_hour: "%{value} hodina" Chris@1464: label_f_hour_plural: "%{value} hodín" Chris@1464: label_time_tracking: Sledovanie času Chris@1464: label_change_plural: Zmeny Chris@1464: label_statistics: Štatistiky Chris@1464: label_commits_per_month: Commity za mesiac Chris@1464: label_commits_per_author: Commity podľa autora Chris@1464: label_view_diff: Zobraziť rozdiely Chris@1464: label_diff_inline: vo vnútri Chris@1464: label_diff_side_by_side: vedľa seba Chris@1464: label_options: Nastavenia Chris@1464: label_copy_workflow_from: Kopírovať pracovný postup (workflow) z Chris@1464: label_permissions_report: Prehľad oprávnení Chris@1464: label_watched_issues: Sledované úlohy Chris@1464: label_related_issues: Súvisiace úlohy Chris@1464: label_applied_status: Použitý stav Chris@1464: label_loading: Nahráva sa... Chris@1464: label_relation_new: Nové prepojenie Chris@1464: label_relation_delete: Odstrániť prepojenie Chris@1464: label_relates_to: Súvisiace s Chris@1464: label_duplicates: Duplikáty Chris@1464: label_blocks: Blokované Chris@1464: label_blocked_by: Zablokované používateľom Chris@1464: label_precedes: Predchádza Chris@1464: label_follows: Nasleduje po Chris@1464: label_end_to_start: od konca po začiatok Chris@1464: label_end_to_end: od konca do konca Chris@1464: label_start_to_start: od začiatku do začiatku Chris@1464: label_start_to_end: od začiatku do konca Chris@1464: label_stay_logged_in: Zostať prihlásený Chris@1464: label_disabled: zakázané Chris@1464: label_show_completed_versions: Ukázať dokončené verzie Chris@1464: label_me: ja Chris@1464: label_board: Fórum Chris@1464: label_board_new: Nové fórum Chris@1464: label_board_plural: Fóra Chris@1464: label_topic_plural: Témy Chris@1464: label_message_plural: Správy Chris@1464: label_message_last: Posledná správa Chris@1464: label_message_new: Nová správa Chris@1464: label_message_posted: Správa bola pridaná Chris@1464: label_reply_plural: Odpovede Chris@1464: label_send_information: Zaslať informácie o účte používateľa Chris@1464: label_year: Rok Chris@1464: label_month: Mesiac Chris@1464: label_week: Týždeň Chris@1464: label_date_from: Od Chris@1464: label_date_to: Do Chris@1464: label_language_based: Podľa jazyka používateľa Chris@1464: label_sort_by: "Zoradenie podľa %{value}" Chris@1464: label_send_test_email: Poslať testovací email Chris@1464: label_feeds_access_key_created_on: "Prístupový kľúč pre Atom bol vytvorený pred %{value}" Chris@1464: label_module_plural: Moduly Chris@1464: label_added_time_by: "Pridané používateľom %{author} pred %{age}" Chris@1464: label_updated_time: "Aktualizované pred %{value}" Chris@1464: label_jump_to_a_project: Prejsť na projekt... Chris@1464: label_file_plural: Súbory Chris@1464: label_changeset_plural: Súbory zmien Chris@1464: label_default_columns: Predvolené stĺpce Chris@1464: label_no_change_option: (bez zmeny) Chris@1464: label_bulk_edit_selected_issues: Hromadná úprava vybraných úloh Chris@1464: label_theme: Téma Chris@1464: label_default: Predvolené Chris@1464: label_search_titles_only: Vyhľadávať iba v názvoch Chris@1464: label_user_mail_option_all: "Pre všetky udalosti všetkých mojich projektov" Chris@1464: label_user_mail_option_selected: "Pre všetky udalosti vybraných projektov..." Chris@1464: label_user_mail_no_self_notified: "Nezasielať informácie o mnou vytvorených zmenách" Chris@1464: label_registration_activation_by_email: aktivácia účtu emailom Chris@1464: label_registration_manual_activation: manuálna aktivácia účtu Chris@1464: label_registration_automatic_activation: automatická aktivácia účtu Chris@1464: label_display_per_page: "%{value} na stránku" Chris@1464: label_age: Vek Chris@1464: label_change_properties: Zmeniť vlastnosti Chris@1464: label_general: Všeobecné Chris@1464: label_more: Viac Chris@1464: label_scm: SCM Chris@1464: label_plugins: Pluginy Chris@1464: label_ldap_authentication: Autentifikácia LDAP Chris@1464: label_downloads_abbr: D/L Chris@1464: label_optional_description: Voliteľný popis Chris@1464: label_add_another_file: Pridať ďalší súbor Chris@1464: label_preferences: Nastavenia Chris@1464: label_chronological_order: V chronologickom poradí Chris@1464: label_reverse_chronological_order: V obrátenom chronologickom poradí Chris@1464: Chris@1464: button_login: Prihlásiť Chris@1464: button_submit: Potvrdiť Chris@1464: button_save: Uložiť Chris@1464: button_check_all: Označiť všetko Chris@1464: button_uncheck_all: Zrušiť výber Chris@1464: button_delete: Odstrániť Chris@1464: button_create: Vytvoriť Chris@1464: button_test: Test Chris@1464: button_edit: Upraviť Chris@1464: button_add: Pridať Chris@1464: button_change: Zmeniť Chris@1464: button_apply: Použiť Chris@1464: button_clear: Späť na pôvodné Chris@1464: button_lock: Uzamknúť Chris@1464: button_unlock: Odomknúť Chris@1464: button_download: Stiahnuť Chris@1464: button_list: Vypísať Chris@1464: button_view: Zobraziť Chris@1464: button_move: Presunúť Chris@1464: button_back: Späť Chris@1464: button_cancel: Zrušiť Chris@1464: button_activate: Aktivovať Chris@1464: button_sort: Zoradiť Chris@1464: button_log_time: Pridať časový záznam Chris@1464: button_rollback: Naspäť na túto verziu Chris@1464: button_watch: Sledovať Chris@1464: button_unwatch: Nesledovať Chris@1464: button_reply: Odpovedať Chris@1464: button_archive: Archivovať Chris@1464: button_unarchive: zrušiť archiváciu Chris@1464: button_reset: Resetovať Chris@1464: button_rename: Premenovať Chris@1464: button_change_password: Zmeniť heslo Chris@1464: button_copy: Kopírovať Chris@1464: button_annotate: Komentovať Chris@1464: button_update: Aktualizovať Chris@1464: button_configure: Konfigurovať Chris@1464: Chris@1464: status_active: aktívny Chris@1464: status_registered: zaregistrovaný Chris@1464: status_locked: uzamknutý Chris@1464: Chris@1464: text_select_mail_notifications: Vyberte akciu, pri ktorej bude zaslané upozornenie emailom. Chris@1464: text_regexp_info: napr. ^[A-Z0-9]+$ Chris@1464: text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu Chris@1464: text_project_destroy_confirmation: Naozaj si želáte odstrániť tento projekt a všetky súvisiace údaje? Chris@1464: text_workflow_edit: Vyberte rolu a front na úpravu pracovného postupu (workflow) Chris@1464: text_are_you_sure: Naozaj si želáte vykonať túto akciu? Chris@1464: text_tip_issue_begin_day: úloha začína v tento deň Chris@1464: text_tip_issue_end_day: úloha končí v tento deň Chris@1464: text_tip_issue_begin_end_day: úloha začína a končí v tento deň Chris@1464: text_caracters_maximum: "Maximálne %{count} znakov." Chris@1464: text_caracters_minimum: "Dĺžka musí byť minimálne %{count} znakov." Chris@1464: text_length_between: "Dĺžka medzi %{min} až %{max} znakmi." Chris@1464: text_tracker_no_workflow: Pre tento front nie je definovaný žiadny pracovný postup (workflow) Chris@1464: text_unallowed_characters: Nepovolené znaky Chris@1464: text_comma_separated: Je povolených viacero hodnôt (navzájom oddelené čiarkou). Chris@1464: text_issues_ref_in_commit_messages: Referencie a opravy úloh v commitoch Chris@1464: text_issue_added: "úloha %{id} bola vytvorená používateľom %{author}." Chris@1464: text_issue_updated: "Úloha %{id} bola aktualizovaná používateľom %{author}." Chris@1464: text_wiki_destroy_confirmation: Naozaj si želáte vymazať túto Wiki a celý jej obsah? Chris@1464: text_issue_category_destroy_question: "Do tejto kategórie je zaradených niekoľko úloh (%{count}). Čo si želáte s nimi urobiť?" Chris@1464: text_issue_category_destroy_assignments: Zrušiť zaradenie do kategórie Chris@1464: text_issue_category_reassign_to: Preradiť úlohy do tejto kategórie Chris@1464: text_user_mail_option: "Pri projektoch, ktoré neboli vybrané, budete dostávať upozornenia týkajúce sa iba vašich alebo vami sledovaných vecí (napr. vecí, ktorých ste autor, alebo ku ktorým ste priradení)." Chris@1464: text_no_configuration_data: "Roly, fronty, stavy úloh ani pracovné postupy (workflow) neboli zatiaľ nakonfigurované.\nOdporúčame vám nahrať predvolenú konfiguráciu. Následne môžete všetky nastavenia upraviť." Chris@1464: text_load_default_configuration: Nahrať predvolenú konfiguráciu Chris@1464: text_status_changed_by_changeset: "Aplikované v súbore zmien %{value}." Chris@1464: text_issues_destroy_confirmation: 'Naozaj si želáte odstrániť všetky vybrané úlohy?' Chris@1464: text_select_project_modules: 'Vybrať moduly povolené v tomto projekte:' Chris@1464: text_default_administrator_account_changed: Predvolené nastavenie administrátorského účtu bolo zmenené Chris@1464: text_file_repository_writable: Povolený zápis do priečinka s prílohami Chris@1464: text_rmagick_available: RMagick k dispozícii (voliteľné) Chris@1464: text_destroy_time_entries_question: Pri úlohách, ktoré chcete odstrániť, je zaznamenaných %{hours} hodín práce. Čo si želáte urobiť? Chris@1464: text_destroy_time_entries: Odstrániť zaznamenané hodiny Chris@1464: text_assign_time_entries_to_project: Priradiť zaznamenané hodiny k projektu Chris@1464: text_reassign_time_entries: 'Preradiť zaznamenané hodiny k tejto úlohe:' Chris@1464: Chris@1464: default_role_manager: Manažér Chris@1464: default_role_developer: Vývojár Chris@1464: default_role_reporter: Reportér Chris@1464: default_tracker_bug: Chyba Chris@1464: default_tracker_feature: Funkcionalita Chris@1464: default_tracker_support: Podpora Chris@1464: default_issue_status_new: Nová Chris@1464: default_issue_status_in_progress: Rozpracovaná Chris@1464: default_issue_status_resolved: Vyriešená Chris@1464: default_issue_status_feedback: Čaká na odsúhlasenie Chris@1464: default_issue_status_closed: Uzavretá Chris@1464: default_issue_status_rejected: Odmietnutá Chris@1464: default_doc_category_user: Používateľská dokumentácia Chris@1464: default_doc_category_tech: Technická dokumentácia Chris@1464: default_priority_low: Nízká Chris@1464: default_priority_normal: Normálna Chris@1464: default_priority_high: Vysoká Chris@1464: default_priority_urgent: Urgentná Chris@1464: default_priority_immediate: Okamžitá Chris@1464: default_activity_design: Dizajn Chris@1464: default_activity_development: Vývoj Chris@1464: Chris@1464: enumeration_issue_priorities: Priority úloh Chris@1464: enumeration_doc_categories: Kategórie dokumentov Chris@1464: enumeration_activities: Aktivity (sledovanie času) Chris@1464: error_scm_annotate: "Položka neexistuje, alebo nemôže byť komentovaná." Chris@1464: label_planning: Plánovanie Chris@1464: text_subprojects_destroy_warning: "Jeho podprojekty: %{value} budú tiež vymazané." Chris@1464: label_and_its_subprojects: "%{value} a jeho podprojekty" Chris@1464: mail_body_reminder: "Nasledovné úlohy (%{count}), ktoré sú vám priradené, majú byť hotové za %{days} dní:" Chris@1464: mail_subject_reminder: "%{count} úlohy majú byť hotové za %{days} dní" Chris@1464: text_user_wrote: "Používateľ %{value} napísal:" Chris@1464: label_duplicated_by: Duplikoval Chris@1464: setting_enabled_scm: Povolené SCM Chris@1464: text_enumeration_category_reassign_to: 'Prenastaviť na túto hodnotu:' Chris@1464: text_enumeration_destroy_question: "%{count} objektov je nastavených na túto hodnotu." Chris@1464: label_incoming_emails: Prichádzajúce emaily Chris@1464: label_generate_key: Vygenerovať kľúč Chris@1464: setting_mail_handler_api_enabled: Zapnúť Webovú službu (WS) pre prichádzajúce emaily Chris@1464: setting_mail_handler_api_key: API kľúč Chris@1464: text_email_delivery_not_configured: "Doručovanie emailov nie je nastavené, notifikácie sú vypnuté.\nNastavte váš SMTP server v config/configuration.yml a reštartujte aplikáciu, čím funkciu aktivujete." Chris@1464: field_parent_title: Nadradená stránka Chris@1464: label_issue_watchers: Pozorovatelia Chris@1464: button_quote: Citácia Chris@1464: setting_sequential_project_identifiers: Generovať sekvenčné identifikátory projektov Chris@1464: notice_unable_delete_version: Verzia nemôže byť zmazaná. Chris@1464: label_renamed: premenované Chris@1464: label_copied: kopírované Chris@1464: setting_plain_text_mail: Len jednoduchý text (bez HTML) Chris@1464: permission_view_files: Zobrazenie súborov Chris@1464: permission_edit_issues: Úprava úloh Chris@1464: permission_edit_own_time_entries: Úprava vlastných záznamov o strávenom čase Chris@1464: permission_manage_public_queries: Správa verejných filtrov vyhľadávania Chris@1464: permission_add_issues: Pridávanie úloh Chris@1464: permission_log_time: Zaznamenávanie stráveného času Chris@1464: permission_view_changesets: Zobrazenie súborov zmien Chris@1464: permission_view_time_entries: Zobrazenie stráveného času Chris@1464: permission_manage_versions: Správa verzií Chris@1464: permission_manage_wiki: Správa Wiki Chris@1464: permission_manage_categories: Správa kategórií úloh Chris@1464: permission_protect_wiki_pages: Ochrana wikistránok Chris@1464: permission_comment_news: Komentovanie noviniek Chris@1464: permission_delete_messages: Mazanie správ Chris@1464: permission_select_project_modules: Voľba projektových modulov Chris@1464: permission_edit_wiki_pages: Úprava wikistránok Chris@1464: permission_add_issue_watchers: Pridávanie pozorovateľov Chris@1464: permission_view_gantt: Zobrazenie Ganttovho grafu Chris@1464: permission_move_issues: Presun úloh Chris@1464: permission_manage_issue_relations: Správa prepojení medzi úlohami Chris@1464: permission_delete_wiki_pages: Mazanie wikistránok Chris@1464: permission_manage_boards: Správa diskusií Chris@1464: permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazanie wikipríloh Chris@1464: permission_view_wiki_edits: Zobrazenie wikiúprav Chris@1464: permission_add_messages: Pridávanie správ Chris@1464: permission_view_messages: Zobrazenie správ Chris@1464: permission_manage_files: Správa súborov Chris@1464: permission_edit_issue_notes: Úprava poznámok úlohy Chris@1464: permission_manage_news: Správa noviniek Chris@1464: permission_view_calendar: Zobrazenie kalendára Chris@1464: permission_manage_members: Správa členov Chris@1464: permission_edit_messages: Úprava správ Chris@1464: permission_delete_issues: Mazanie správ Chris@1464: permission_view_issue_watchers: Zobrazenie zoznamu pozorovateľov Chris@1464: permission_manage_repository: Správa repozitára Chris@1464: permission_commit_access: Prístup ku commitom Chris@1464: permission_browse_repository: Prechádzanie repozitára Chris@1464: permission_view_documents: Zobrazenie dokumentov Chris@1464: permission_edit_project: Úprava projektu Chris@1464: permission_add_issue_notes: Pridanie poznámky k úlohe Chris@1464: permission_save_queries: Ukladanie filtrov vyhľadávania Chris@1464: permission_view_wiki_pages: Zobrazenie wikistránok Chris@1464: permission_rename_wiki_pages: Premenovanie wikistránok Chris@1464: permission_edit_time_entries: Úprava záznamov o strávenom čase Chris@1464: permission_edit_own_issue_notes: Úprava vlastných poznámok k úlohe Chris@1464: setting_gravatar_enabled: Používať používateľské Gravatar ikonky Chris@1464: permission_edit_own_messages: Úprava vlastných správ Chris@1464: permission_delete_own_messages: Mazanie vlastných správ Chris@1464: text_repository_usernames_mapping: "Vyberte alebo aktualizujte priradenie používateľov systému Redmine k menám používateľov nájdených v logu repozitára.\nPoužívatelia s rovnakým prihlasovacím menom alebo emailom v systéme Redmine a repozitári sú priradení automaticky." Chris@1464: label_example: Príklad Chris@1464: label_user_activity: "Aktivita používateľa %{value}" Chris@1464: label_updated_time_by: "Aktualizované používateľom %{author} pred %{age}" Chris@1464: text_diff_truncated: '...Tento výpis rozdielov bol skrátený, pretože prekračuje maximálny počet riadkov, ktorý môže byť zobrazený.' Chris@1464: setting_diff_max_lines_displayed: Maximálny počet zobrazených riadkov výpisu rozdielov Chris@1464: text_plugin_assets_writable: Povolený zápis do priečinka pre pluginy Chris@1464: warning_attachments_not_saved: "%{count} súborov nemohlo byť uložených." Chris@1464: field_editable: Editovateľné Chris@1464: label_display: Zobrazenie Chris@1464: button_create_and_continue: Vytvoriť a pokračovať Chris@1464: text_custom_field_possible_values_info: 'Každá hodnota na samostatný riadok' Chris@1464: setting_repository_log_display_limit: Maximálny počet revízií zobrazených v log súbore Chris@1464: setting_file_max_size_displayed: Maximálna veľkosť textových súborov zobrazených priamo na stránke Chris@1464: field_watcher: Pozorovatelia Chris@1464: setting_openid: Povoliť prihlasovanie a registráciu pomocou OpenID Chris@1464: field_identity_url: OpenID URL Chris@1464: label_login_with_open_id_option: alebo sa prihlásiť pomocou OpenID Chris@1464: field_content: Obsah Chris@1464: label_descending: Zostupne Chris@1464: label_sort: Zoradenie Chris@1464: label_ascending: Vzostupne Chris@1464: label_date_from_to: Od %{start} do %{end} Chris@1464: label_greater_or_equal: '>=' Chris@1464: label_less_or_equal: '<=' Chris@1464: text_wiki_page_destroy_question: Táto stránka má %{descendants} podstránok a potomkov. Čo si želáte urobiť? Chris@1464: text_wiki_page_reassign_children: Preradiť podstránky k tejto nadradenej stránke Chris@1464: text_wiki_page_nullify_children: Zachovať podstránky ako hlavné stránky Chris@1464: text_wiki_page_destroy_children: Vymazať podstránky a všetkých ich potomkov Chris@1464: setting_password_min_length: Minimálna dĺžka hesla Chris@1464: field_group_by: Zoskupiť výsledky podľa Chris@1464: mail_subject_wiki_content_updated: "Wikistránka '%{id}' bola aktualizovaná" Chris@1464: label_wiki_content_added: Wikistránka bola pridaná Chris@1464: mail_subject_wiki_content_added: "Bola pridaná wikistránka '%{id}'" Chris@1464: mail_body_wiki_content_added: Používateľ %{author} pridal wikistránku '%{id}'. Chris@1464: permission_add_project: Vytvorenie projektu Chris@1464: label_wiki_content_updated: Wikistránka bola aktualizovaná Chris@1464: mail_body_wiki_content_updated: Používateľ %{author} aktualizoval wikistránku '%{id}'. Chris@1464: setting_new_project_user_role_id: Rola non-admin používateľa, ktorý vytvorí projekt Chris@1464: label_view_all_revisions: Zobraziť všetky revízie Chris@1464: label_tag: Štítok Chris@1464: label_branch: Vetva Chris@1464: error_no_tracker_in_project: K tomuto projektu nie je priradený žiadny front. Skontrolujte prosím nastavenia projektu. Chris@1464: error_no_default_issue_status: Nie je definovaný predvolený stav úlohy. Skontrolujte prosím vašu konfiguráciu (choďte na "Administrácia -> Stavy úloh"). Chris@1464: text_journal_changed: "%{label} bolo zmenené z %{old} na %{new}" Chris@1464: text_journal_set_to: "%{label} bolo nastavené na %{value}" Chris@1464: text_journal_deleted: "%{label} bolo vymazané (%{old})" Chris@1464: label_group_plural: Skupiny Chris@1464: label_group: Skupina Chris@1464: label_group_new: Nová skupina Chris@1464: label_time_entry_plural: Strávený čas Chris@1464: text_journal_added: "%{label} %{value} bolo pridané" Chris@1464: field_active: Aktívne Chris@1464: enumeration_system_activity: Aktivita systému Chris@1464: permission_delete_issue_watchers: Odstránenie pozorovateľov Chris@1464: version_status_closed: uzavreté Chris@1464: version_status_locked: uzamknuté Chris@1464: version_status_open: otvorené Chris@1464: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Nemožno opäť otvoriť úlohu, ktorá bola priradená uzavretej verzii Chris@1464: label_user_anonymous: Anonym Chris@1464: button_move_and_follow: Presunúť a sledovať Chris@1464: setting_default_projects_modules: Predvolené povolené moduly pre nové projekty Chris@1464: setting_gravatar_default: Predvolený Gravatar obrázok Chris@1464: field_sharing: Zdieľanie Chris@1464: label_version_sharing_hierarchy: S hierarchiou projektu Chris@1464: label_version_sharing_system: So všetkými projektmi Chris@1464: label_version_sharing_descendants: S podprojektmi Chris@1464: label_version_sharing_tree: S projektovým stromom Chris@1464: label_version_sharing_none: Nezdieľané Chris@1464: error_can_not_archive_project: Tento projekt nemôže byť archivovaný Chris@1464: button_duplicate: Duplikovať Chris@1464: button_copy_and_follow: Kopírovať a sledovať Chris@1464: label_copy_source: Zdroj Chris@1464: setting_issue_done_ratio: Vyrátať mieru vypracovania úlohy pomocou Chris@1464: setting_issue_done_ratio_issue_status: Použiť stav úlohy Chris@1464: error_issue_done_ratios_not_updated: Stav vypracovania úlohy nebol aktualizovaný. Chris@1464: error_workflow_copy_target: Vyberte prosím jednu alebo viaceré cieľové fronty a roly Chris@1464: setting_issue_done_ratio_issue_field: Použiť pole úlohy Chris@1464: label_copy_same_as_target: Rovnaké ako cieľ Chris@1464: label_copy_target: Cieľ Chris@1464: notice_issue_done_ratios_updated: Stav vypracovania úlohy bol aktualizovaný. Chris@1464: error_workflow_copy_source: Vyberte prosím zdrojový front alebo rolu Chris@1464: label_update_issue_done_ratios: Aktualizovať stav vypracovania úlohy Chris@1464: setting_start_of_week: Pracovný týždeň začína v Chris@1464: permission_view_issues: Zobrazenie úloh Chris@1464: label_display_used_statuses_only: Zobraziť len stavy, ktoré sú priradené k tomuto frontu Chris@1464: label_revision_id: "Revízia %{value}" Chris@1464: label_api_access_key: Prístupový kľúč API Chris@1464: label_api_access_key_created_on: "Prístupový kľúč API bol vytvorený pred %{value}" Chris@1464: label_feeds_access_key: Prístupový kľúč Atom Chris@1464: notice_api_access_key_reseted: Váš prístupový kľúč API bol resetovaný. Chris@1464: setting_rest_api_enabled: Zapnúť webovú službu REST Chris@1464: label_missing_api_access_key: Prístupový kľuč API nenájdený Chris@1464: label_missing_feeds_access_key: Prístupový kľúč Atom nenájdený Chris@1464: button_show: Zobraziť Chris@1464: text_line_separated: Je povolené zadať viaceré hodnoty (každú hodnotu na samostatný riadok). Chris@1464: setting_mail_handler_body_delimiters: "Orezať emaily po jednom z nasledovných riadkov" Chris@1464: permission_add_subprojects: Vytváranie podprojektov Chris@1464: label_subproject_new: Nový podprojekt Chris@1464: text_own_membership_delete_confirmation: "Pokúšate sa odstrániť niektoré alebo všetky svoje prístupové práva a je možné, že už nebudete mať možnosť naďalej upravovať tento projekt.\nNaozaj si želáte pokračovať?" Chris@1464: label_close_versions: Uzavrieť dokončené verzie Chris@1464: label_board_sticky: Dôležité Chris@1464: label_board_locked: Uzamknuté Chris@1464: permission_export_wiki_pages: Export wikistránok Chris@1464: setting_cache_formatted_text: Uložiť formátovaný text do vyrovnávacej pamäte Chris@1464: permission_manage_project_activities: Správa aktivít projektu Chris@1464: error_unable_delete_issue_status: 'Nie je možné vymazať stav úlohy' Chris@1464: label_profile: Profil Chris@1464: permission_manage_subtasks: Správa podúloh Chris@1464: field_parent_issue: Nadradená úloha Chris@1464: label_subtask_plural: Podúlohy Chris@1464: label_project_copy_notifications: Zaslať emailové upozornenie počas kopírovania projektu Chris@1464: error_can_not_delete_custom_field: Nie je možné vymazať vlastné pole Chris@1464: error_unable_to_connect: Nie je možné sa pripojiť (%{value}) Chris@1464: error_can_not_remove_role: "Táto rola sa používa a nemôže byť vymazaná." Chris@1464: error_can_not_delete_tracker: "Tento front obsahuje úlohy a nemôže byť vymazaný." Chris@1464: field_principal: Objednávateľ Chris@1464: label_my_page_block: Blok obsahu Chris@1464: notice_failed_to_save_members: "Nepodarilo sa uložiť členov: %{errors}." Chris@1464: text_zoom_out: Oddialiť Chris@1464: text_zoom_in: Priblížiť Chris@1464: notice_unable_delete_time_entry: Nie je možné vymazať časový záznam. Chris@1464: label_overall_spent_time: Celkový strávený čas Chris@1464: field_time_entries: Zaznamenaný čas Chris@1464: project_module_gantt: Ganttov graf Chris@1464: project_module_calendar: Kalendár Chris@1464: button_edit_associated_wikipage: "Upraviť súvisiacu wikistránku: %{page_title}" Chris@1464: field_text: Textové pole Chris@1464: label_user_mail_option_only_owner: "Len pre veci, ktorých som vlastníkom" Chris@1464: setting_default_notification_option: Predvolené nastavenie upozornení Chris@1464: label_user_mail_option_only_my_events: Len pre veci, ktoré sledujem, alebo v ktorých som zapojený Chris@1464: label_user_mail_option_only_assigned: "Len pre veci, ktoré mi boli priradené" Chris@1464: label_user_mail_option_none: "Žiadne udalosti" Chris@1464: field_member_of_group: "Skupina priradeného používateľa" Chris@1464: field_assigned_to_role: "Rola priradeného používateľa" Chris@1464: notice_not_authorized_archived_project: Projekt, ku ktorému sa snažíte pristupovať, bol archivovaný. Chris@1464: label_principal_search: "Hľadať používateľa alebo skupinu:" Chris@1464: label_user_search: "Hľadať používateľa:" Chris@1464: field_visible: Viditeľné Chris@1464: setting_commit_logtime_activity_id: Aktivita pre zaznamenaný čas Chris@1464: text_time_logged_by_changeset: "Aplikované v súbore zmien %{value}." Chris@1464: setting_commit_logtime_enabled: Povoliť zaznamenávanie času Chris@1464: notice_gantt_chart_truncated: "Graf bol skrátený, pretože bol prekročený maximálny povolený počet zobrazených položiek (%{max})" Chris@1464: setting_gantt_items_limit: Maximálny počet položiek zobrazených na Ganttovom grafe Chris@1464: field_warn_on_leaving_unsaved: "Varovať ma, keď opúšťam stránku s neuloženým textom" Chris@1464: text_warn_on_leaving_unsaved: "Stránka, ktorú sa chystáte opustiť, obsahuje neuložený obsah. Ak stránku opustíte, neuložený obsah bude stratený." Chris@1464: label_my_queries: Moje filtre vyhľadávania Chris@1464: text_journal_changed_no_detail: "%{label} bolo aktualizované" Chris@1464: label_news_comment_added: Komentár k novinke bol pridaný Chris@1464: button_expand_all: Rozbaliť všetko Chris@1464: button_collapse_all: Zbaliť všetko Chris@1464: label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Ďalšie zmeny stavu sú povolené, len ak je používateľ priradený Chris@1464: label_additional_workflow_transitions_for_author: Ďalšie zmeny stavu sú povolené, len ak je používateľ autorom Chris@1464: label_bulk_edit_selected_time_entries: Hromadne upraviť vybrané časové záznamy Chris@1464: text_time_entries_destroy_confirmation: 'Naozaj si želáte vymazať vybrané časové záznamy?' Chris@1464: label_role_anonymous: Anonymný Chris@1464: label_role_non_member: Nie je členom Chris@1464: label_issue_note_added: Poznámka bola pridaná Chris@1464: label_issue_status_updated: Stav bol aktualizovaný Chris@1464: label_issue_priority_updated: Priorita bola aktualizovaná Chris@1464: label_issues_visibility_own: Úlohy od používateľa alebo priradené používateľovi Chris@1464: field_issues_visibility: Viditeľnosť úloh Chris@1464: label_issues_visibility_all: Všetky úlohy Chris@1464: permission_set_own_issues_private: Nastavenie vlastných úloh ako verejné alebo súkromné Chris@1464: field_is_private: Súkromné Chris@1464: permission_set_issues_private: Nastavenie úloh ako verejné alebo súkromné Chris@1464: label_issues_visibility_public: Všetky úlohy, ktoré nie sú súkromné Chris@1464: text_issues_destroy_descendants_confirmation: "Týmto krokom vymažate aj %{count} podúloh." Chris@1464: field_commit_logs_encoding: Kódovanie komentárov ku kommitom Chris@1464: field_scm_path_encoding: Kódovanie cesty SCM Chris@1464: text_scm_path_encoding_note: "Predvolené: UTF-8" Chris@1464: field_path_to_repository: Cesta k repozitáru Chris@1464: field_root_directory: Koreňový adresár Chris@1464: field_cvs_module: Modul Chris@1464: field_cvsroot: CVSROOT Chris@1464: text_mercurial_repository_note: Lokálny repozitár (napr. /hgrepo, c:\hgrepo) Chris@1464: text_scm_command: Príkaz Chris@1464: text_scm_command_version: Verzia Chris@1464: label_git_report_last_commit: Hlásiť posledný commit pre súbory a priečinky Chris@1464: notice_issue_successful_create: "Úloha %{id} bola vytvorená." Chris@1464: label_between: medzi Chris@1464: setting_issue_group_assignment: Povoliť priradenie úlohy skupine Chris@1464: label_diff: rozdiely Chris@1464: text_git_repository_note: Repozitár je iba jeden a je lokálny (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) Chris@1464: description_query_sort_criteria_direction: Smer triedenia Chris@1464: description_project_scope: Rozsah vyhľadávania Chris@1464: description_filter: Filter Chris@1464: description_user_mail_notification: Nastavenia upozornení emailom Chris@1464: description_date_from: Zadajte počiatočný dátum Chris@1464: description_message_content: Obsah správy Chris@1464: description_available_columns: Dostupné stĺpce Chris@1464: description_date_range_interval: Zvoľte obdobie zadaním počiatočného a koncového dátumu Chris@1464: description_issue_category_reassign: Vybrať kategóriu úlohy Chris@1464: description_search: Vyhľadávanie Chris@1464: description_notes: Poznámky Chris@1464: description_date_range_list: Vyberte zo zoznamu obdobie Chris@1464: description_choose_project: Projekty Chris@1464: description_date_to: Zadajte koncový dátum Chris@1464: description_query_sort_criteria_attribute: Atribút triedenia Chris@1464: description_wiki_subpages_reassign: Vybrať novú nadradenú stránku Chris@1464: description_selected_columns: Vybrané stĺpce Chris@1464: label_parent_revision: Rodič Chris@1464: label_child_revision: Potomok Chris@1464: error_scm_annotate_big_text_file: "Komentár nemohol byť pridaný, pretože bola prekročená maximálna povolená veľkosť textového súboru." Chris@1464: setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Použiť aktuálny dátum ako počiatočný dátum pri nových úlohách Chris@1464: button_edit_section: Upraviť túto sekciu Chris@1464: setting_repositories_encodings: Kódovania pre prílohy a repozitáre Chris@1464: description_all_columns: Všetky stĺpce Chris@1464: button_export: Export Chris@1464: label_export_options: "Nastavenia exportu do %{export_format}" Chris@1464: error_attachment_too_big: "Súbor nemožno nahrať, pretože prekračuje maximálnu povolenú veľkosť súboru (%{max_size})" Chris@1464: notice_failed_to_save_time_entries: "%{count} časových záznamov z %{total} vybraných nebolo uložených: %{ids}." Chris@1464: label_x_issues: Chris@1464: zero: 0 úloh Chris@1464: one: 1 úloha Chris@1464: other: "%{count} úloh" Chris@1464: label_repository_new: Nový repozitár Chris@1464: field_repository_is_default: Hlavný repozitár Chris@1464: label_copy_attachments: Kopírovať prílohy Chris@1464: label_item_position: "%{position} z %{count}" Chris@1464: label_completed_versions: Dokončené verzie Chris@1464: text_project_identifier_info: 'Sú povolené iba malé písmená (a-z), čísla, pomlčky a podčiarkovníky. Identifikátor musí začínať malým písmenom.
Po uložení už nie je možné identifikátor zmeniť.' Chris@1464: field_multiple: Viacero hodnôt Chris@1464: setting_commit_cross_project_ref: Povoliť referencie a opravy úloh všetkých ostatných projektov Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_add_notes: Pridať moje poznámky a zahodiť ostatné moje zmeny Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_overwrite: "Napriek tomu aplikovať moje zmeny (predchádzajúce poznámky budú zachované, ale niektoré zmeny môžu byť prepísané)" Chris@1464: notice_issue_update_conflict: "Počas vašich úprav bola úloha aktualizovaná iným používateľom." Chris@1464: text_issue_conflict_resolution_cancel: "Zahodiť všetky moje zmeny a znovu zobraziť %{link}" Chris@1464: permission_manage_related_issues: Správa súvisiacich úloh Chris@1464: field_auth_source_ldap_filter: Filter LDAP Chris@1464: label_search_for_watchers: Hľadať pozorovateľov, ktorých chcete pridať Chris@1464: notice_account_deleted: "Váš účet bol natrvalo vymazaný." Chris@1464: setting_unsubscribe: Povoliť používateľom vymazať svoj vlastný účet Chris@1464: button_delete_my_account: Vymazať môj účet Chris@1464: text_account_destroy_confirmation: "Naozaj si želáte pokračovať?\nVáš účet bude natrvalo vymazaný, bez možnosti obnovenia." Chris@1464: error_session_expired: "Vaša relácia vypršala. Prihláste sa prosím znovu." Chris@1464: text_session_expiration_settings: "Varovanie: zmenou týchto nastavení môžu vypršať aktuálne relácie vrátane vašej." Chris@1464: setting_session_lifetime: Maximálny čas relácie Chris@1464: setting_session_timeout: Vypršanie relácie pri neaktivite Chris@1464: label_session_expiration: Vypršanie relácie Chris@1464: permission_close_project: Uzavretie / opätovné otvorenie projektu Chris@1464: label_show_closed_projects: Zobraziť uzavreté projekty Chris@1464: button_close: Uzavrieť Chris@1464: button_reopen: Opäť otvoriť Chris@1464: project_status_active: aktívny Chris@1464: project_status_closed: uzavretý Chris@1464: project_status_archived: archivovaný Chris@1464: text_project_closed: Tento projekt je uzavretý a prístupný iba na čítanie. Chris@1464: notice_user_successful_create: "Používateľ %{id} bol vytvorený." Chris@1464: field_core_fields: Štandardné polia Chris@1464: field_timeout: "Vypršanie (v sekundách)" Chris@1464: setting_thumbnails_enabled: Zobraziť miniatúry príloh Chris@1464: setting_thumbnails_size: Veľkosť miniatúry (v pixeloch) Chris@1464: label_status_transitions: Zmeny stavu Chris@1464: label_fields_permissions: Oprávnenia k poliam Chris@1464: label_readonly: Iba na čítanie Chris@1464: label_required: Povinné Chris@1464: text_repository_identifier_info: 'Sú povolené iba malé písmená (a-z), čísla, pomlčky a podčiarkovníky.
Po uložení už nie je možné identifikátor zmeniť.' Chris@1464: field_board_parent: Nadradené fórum Chris@1464: label_attribute_of_project: "%{name} projektu" Chris@1464: label_attribute_of_author: "%{name} autora" Chris@1464: label_attribute_of_assigned_to: "%{name} priradeného používateľa" Chris@1464: label_attribute_of_fixed_version: "%{name} cieľovej verzie" Chris@1464: label_copy_subtasks: Kopírovať podúlohy Chris@1464: label_copied_to: Skopírované do Chris@1464: label_copied_from: Skopírované z Chris@1464: label_any_issues_in_project: všetky úlohy projektu Chris@1464: label_any_issues_not_in_project: všetky úlohy nepatriace do projektu Chris@1464: field_private_notes: Súkromné poznámky Chris@1464: permission_view_private_notes: Zobrazenie súkromných poznámok Chris@1464: permission_set_notes_private: Nastavenie poznámok ako súkromné Chris@1464: label_no_issues_in_project: žiadne úlohy projektu Chris@1464: label_any: všetko Chris@1464: label_last_n_weeks: "posledných %{count} týždňov" Chris@1464: setting_cross_project_subtasks: Povoliť podúlohy naprieč projektmi Chris@1464: label_cross_project_descendants: S podprojektmi Chris@1464: label_cross_project_tree: S projektovým stromom Chris@1464: label_cross_project_hierarchy: S hierarchiou projektu Chris@1464: label_cross_project_system: So všetkými projektmi Chris@1464: button_hide: Skryť Chris@1464: setting_non_working_week_days: Dni voľna Chris@1464: label_in_the_next_days: počas nasledujúcich Chris@1464: label_in_the_past_days: počas minulých Chris@1464: label_attribute_of_user: "%{name} používateľa" Chris@1464: text_turning_multiple_off: "Ak zakážete výber viacerých hodnôt, polia s výberom viacerých hodnôt budú vyčistené. Tým sa zaistí, aby bola pre každé pole vybraná vždy len jedna hodnota." Chris@1464: label_attribute_of_issue: "%{name} úlohy" Chris@1464: permission_add_documents: Pridávanie dokumentov Chris@1464: permission_edit_documents: Úprava dokumentov Chris@1464: permission_delete_documents: Mazanie dokumentov Chris@1464: label_gantt_progress_line: Indikátor napredovania Chris@1464: setting_jsonp_enabled: Povoliť podporu JSONP Chris@1464: field_inherit_members: Zdediť členov Chris@1464: field_closed_on: Uzavreté Chris@1464: field_generate_password: Vygenerovať heslo Chris@1464: setting_default_projects_tracker_ids: Predvolené fronty pri nových projektoch Chris@1464: label_total_time: Celkový čas Chris@1464: text_scm_config: Svoje príkazy SCM môžete konfigurovať v súbore config/configuration.yml. Po jeho úprave prosím reštartujte aplikáciu. Chris@1464: text_scm_command_not_available: Príkaz SCM nie je k dispozícii. Skontrolujte prosím nastavenia na administračnom paneli. Chris@1464: setting_emails_header: Hlavička emailu Chris@1464: notice_account_not_activated_yet: Váš účet ešte nebol aktivovaný. Ak potrebujete zaslať nový aktivačný email, kliknite prosím na tento odkaz. Chris@1464: notice_account_locked: Váš účet je uzamknutý. Chris@1464: label_hidden: Skryté Chris@1464: label_visibility_private: iba pre mňa Chris@1464: label_visibility_roles: iba pre tieto roly Chris@1464: label_visibility_public: pre všetkých používateľov Chris@1464: field_must_change_passwd: Pri najbližšom prihlásení je potrebné zmeniť heslo Chris@1464: notice_new_password_must_be_different: Nové heslo nesmie byť rovnaké ako súčasné heslo Chris@1464: setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name Chris@1464: text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)