Chris@909: # Galician (Spain) for Ruby on Rails Chris@909: # by Marcos Arias Pena (markus@agil-e.com) Chris@909: Chris@909: gl: Chris@909: number: Chris@909: format: Chris@909: separator: "," Chris@909: delimiter: "." Chris@909: precision: 3 Chris@909: Chris@909: currency: Chris@909: format: Chris@909: format: "%n %u" Chris@909: unit: "€" Chris@909: separator: "," Chris@909: delimiter: "." Chris@909: precision: 2 Chris@909: Chris@909: percentage: Chris@909: format: Chris@909: # separator: Chris@909: delimiter: "" Chris@909: # precision: Chris@909: Chris@909: precision: Chris@909: format: Chris@909: # separator: Chris@909: delimiter: "" Chris@909: # precision: Chris@909: Chris@909: human: Chris@909: format: Chris@909: # separator: Chris@909: delimiter: "" Chris@909: precision: 1 Chris@909: storage_units: Chris@909: format: "%n %u" Chris@909: units: Chris@909: byte: Chris@909: one: "Byte" Chris@909: other: "Bytes" Chris@909: kb: "KB" Chris@909: mb: "MB" Chris@909: gb: "GB" Chris@909: tb: "TB" Chris@909: Chris@909: Chris@909: direction: ltr Chris@909: date: Chris@909: formats: Chris@909: default: "%e/%m/%Y" Chris@909: short: "%e %b" Chris@909: long: "%A %e de %B de %Y" Chris@909: day_names: [Domingo, Luns, Martes, Mércores, Xoves, Venres, Sábado] Chris@909: abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Xov, Ven, Sab] Chris@909: month_names: [~, Xaneiro, Febreiro, Marzo, Abril, Maio, Xunio, Xullo, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Decembro] Chris@909: abbr_month_names: [~, Xan, Feb, Maz, Abr, Mai, Xun, Xul, Ago, Set, Out, Nov, Dec] Chris@909: order: Chris@909: - :day Chris@909: - :month Chris@909: - :year Chris@909: Chris@909: time: Chris@909: formats: Chris@909: default: "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs" Chris@909: time: "%H:%M hs" Chris@909: short: "%e/%m, %H:%M hs" Chris@909: long: "%A %e de %B de %Y ás %H:%M horas" Chris@909: Chris@909: am: '' Chris@909: pm: '' Chris@909: Chris@909: datetime: Chris@909: distance_in_words: Chris@909: half_a_minute: 'medio minuto' Chris@909: less_than_x_seconds: Chris@909: zero: 'menos dun segundo' Chris@909: one: '1 segundo' Chris@909: few: 'poucos segundos' Chris@909: other: '%{count} segundos' Chris@909: x_seconds: Chris@909: one: '1 segundo' Chris@909: other: '%{count} segundos' Chris@909: less_than_x_minutes: Chris@909: zero: 'menos dun minuto' Chris@909: one: '1 minuto' Chris@909: other: '%{count} minutos' Chris@909: x_minutes: Chris@909: one: '1 minuto' Chris@909: other: '%{count} minuto' Chris@909: about_x_hours: Chris@909: one: 'aproximadamente unha hora' Chris@909: other: '%{count} horas' Chris@909: x_days: Chris@909: one: '1 día' Chris@909: other: '%{count} días' Chris@909: x_weeks: Chris@909: one: '1 semana' Chris@909: other: '%{count} semanas' Chris@909: about_x_months: Chris@909: one: 'aproximadamente 1 mes' Chris@909: other: '%{count} meses' Chris@909: x_months: Chris@909: one: '1 mes' Chris@909: other: '%{count} meses' Chris@909: about_x_years: Chris@909: one: 'aproximadamente 1 ano' Chris@909: other: '%{count} anos' Chris@909: over_x_years: Chris@909: one: 'máis dun ano' Chris@909: other: '%{count} anos' Chris@909: almost_x_years: Chris@909: one: "almost 1 year" Chris@909: other: "almost %{count} years" Chris@909: now: 'agora' Chris@909: today: 'hoxe' Chris@909: tomorrow: 'mañá' Chris@909: in: 'dentro de' Chris@909: Chris@909: support: Chris@909: array: Chris@909: sentence_connector: e Chris@909: Chris@909: activerecord: Chris@909: models: Chris@909: attributes: Chris@909: errors: Chris@909: template: Chris@909: header: Chris@909: one: "1 erro evitou que se poidese gardar o %{model}" Chris@909: other: "%{count} erros evitaron que se poidese gardar o %{model}" Chris@909: body: "Atopáronse os seguintes problemas:" Chris@909: messages: Chris@909: inclusion: "non está incluido na lista" Chris@909: exclusion: "xa existe" Chris@909: invalid: "non é válido" Chris@909: confirmation: "non coincide coa confirmación" Chris@909: accepted: "debe ser aceptado" Chris@909: empty: "non pode estar valeiro" Chris@909: blank: "non pode estar en blanco" Chris@909: too_long: "é demasiado longo (non máis de %{count} carácteres)" Chris@909: too_short: "é demasiado curto (non menos de %{count} carácteres)" Chris@909: wrong_length: "non ten a lonxitude correcta (debe ser de %{count} carácteres)" Chris@909: taken: "non está dispoñible" Chris@909: not_a_number: "non é un número" Chris@909: greater_than: "debe ser maior que %{count}" Chris@909: greater_than_or_equal_to: "debe ser maior ou igual que %{count}" Chris@909: equal_to: "debe ser igual a %{count}" Chris@909: less_than: "debe ser menor que %{count}" Chris@909: less_than_or_equal_to: "debe ser menor ou igual que %{count}" Chris@909: odd: "debe ser par" Chris@909: even: "debe ser impar" Chris@909: greater_than_start_date: "debe ser posterior á data de comezo" Chris@909: not_same_project: "non pertence ao mesmo proxecto" Chris@909: circular_dependency: "Esta relación podería crear unha dependencia circular" Chris@909: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks" Chris@909: Chris@909: actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione Chris@909: Chris@909: button_activate: Activar Chris@909: button_add: Engadir Chris@909: button_annotate: Anotar Chris@909: button_apply: Aceptar Chris@909: button_archive: Arquivar Chris@909: button_back: Atrás Chris@909: button_cancel: Cancelar Chris@909: button_change: Cambiar Chris@909: button_change_password: Cambiar contrasinal Chris@909: button_check_all: Seleccionar todo Chris@909: button_clear: Anular Chris@909: button_configure: Configurar Chris@909: button_copy: Copiar Chris@909: button_create: Crear Chris@909: button_delete: Borrar Chris@909: button_download: Descargar Chris@909: button_edit: Modificar Chris@909: button_list: Listar Chris@909: button_lock: Bloquear Chris@909: button_log_time: Tempo dedicado Chris@909: button_login: Conexión Chris@909: button_move: Mover Chris@909: button_quote: Citar Chris@909: button_rename: Renomear Chris@909: button_reply: Respostar Chris@909: button_reset: Restablecer Chris@909: button_rollback: Volver a esta versión Chris@909: button_save: Gardar Chris@909: button_sort: Ordenar Chris@909: button_submit: Aceptar Chris@909: button_test: Probar Chris@909: button_unarchive: Desarquivar Chris@909: button_uncheck_all: Non seleccionar nada Chris@909: button_unlock: Desbloquear Chris@909: button_unwatch: Non monitorizar Chris@909: button_update: Actualizar Chris@909: button_view: Ver Chris@909: button_watch: Monitorizar Chris@909: default_activity_design: Deseño Chris@909: default_activity_development: Desenvolvemento Chris@909: default_doc_category_tech: Documentación técnica Chris@909: default_doc_category_user: Documentación de usuario Chris@909: default_issue_status_in_progress: In Progress Chris@909: default_issue_status_closed: Pechada Chris@909: default_issue_status_feedback: Comentarios Chris@909: default_issue_status_new: Nova Chris@909: default_issue_status_rejected: Rexeitada Chris@909: default_issue_status_resolved: Resolta Chris@909: default_priority_high: Alta Chris@909: default_priority_immediate: Inmediata Chris@909: default_priority_low: Baixa Chris@909: default_priority_normal: Normal Chris@909: default_priority_urgent: Urxente Chris@909: default_role_developer: Desenvolvedor Chris@909: default_role_manager: Xefe de proxecto Chris@909: default_role_reporter: Informador Chris@909: default_tracker_bug: Erros Chris@909: default_tracker_feature: Tarefas Chris@909: default_tracker_support: Soporte Chris@909: enumeration_activities: Actividades (tempo dedicado) Chris@909: enumeration_doc_categories: Categorías do documento Chris@909: enumeration_issue_priorities: Prioridade das peticións Chris@909: error_can_t_load_default_data: "Non se puido cargar a configuración por defecto: %{value}" Chris@909: error_issue_not_found_in_project: 'A petición non se atopa ou non está asociada a este proxecto' Chris@909: error_scm_annotate: "Non existe a entrada ou non se puido anotar" Chris@909: error_scm_command_failed: "Aconteceu un erro ao acceder ó repositorio: %{value}" Chris@909: error_scm_not_found: "A entrada e/ou revisión non existe no repositorio." Chris@909: field_account: Conta Chris@909: field_activity: Actividade Chris@909: field_admin: Administrador Chris@909: field_assignable: Pódense asignar peticións a este perfil Chris@909: field_assigned_to: Asignado a Chris@909: field_attr_firstname: Atributo do nome Chris@909: field_attr_lastname: Atributo do apelido Chris@909: field_attr_login: Atributo do identificador Chris@909: field_attr_mail: Atributo do Email Chris@909: field_auth_source: Modo de identificación Chris@909: field_author: Autor Chris@909: field_base_dn: DN base Chris@909: field_category: Categoría Chris@909: field_column_names: Columnas Chris@909: field_comments: Comentario Chris@909: field_comments_sorting: Mostrar comentarios Chris@909: field_created_on: Creado Chris@909: field_default_value: Estado por defecto Chris@909: field_delay: Retraso Chris@909: field_description: Descrición Chris@909: field_done_ratio: "% Realizado" Chris@909: field_downloads: Descargas Chris@909: field_due_date: Data fin Chris@909: field_effective_date: Data Chris@909: field_estimated_hours: Tempo estimado Chris@909: field_field_format: Formato Chris@909: field_filename: Arquivo Chris@909: field_filesize: Tamaño Chris@909: field_firstname: Nome Chris@909: field_fixed_version: Versión prevista Chris@909: field_hide_mail: Ocultar a miña dirección de correo Chris@909: field_homepage: Sitio web Chris@909: field_host: Anfitrión Chris@909: field_hours: Horas Chris@909: field_identifier: Identificador Chris@909: field_is_closed: Petición resolta Chris@909: field_is_default: Estado por defecto Chris@909: field_is_filter: Usado como filtro Chris@909: field_is_for_all: Para todos os proxectos Chris@909: field_is_in_roadmap: Consultar as peticións na planificación Chris@909: field_is_public: Público Chris@909: field_is_required: Obrigatorio Chris@909: field_issue: Petición Chris@909: field_issue_to: Petición relacionada Chris@909: field_language: Idioma Chris@909: field_last_login_on: Última conexión Chris@909: field_lastname: Apelido Chris@909: field_login: Identificador Chris@909: field_mail: Correo electrónico Chris@909: field_mail_notification: Notificacións por correo Chris@909: field_max_length: Lonxitude máxima Chris@909: field_min_length: Lonxitude mínima Chris@909: field_name: Nome Chris@909: field_new_password: Novo contrasinal Chris@909: field_notes: Notas Chris@909: field_onthefly: Creación do usuario "ao voo" Chris@909: field_parent: Proxecto pai Chris@909: field_parent_title: Páxina pai Chris@909: field_password: Contrasinal Chris@909: field_password_confirmation: Confirmación Chris@909: field_port: Porto Chris@909: field_possible_values: Valores posibles Chris@909: field_priority: Prioridade Chris@909: field_project: Proxecto Chris@909: field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes Chris@909: field_regexp: Expresión regular Chris@909: field_role: Perfil Chris@909: field_searchable: Incluír nas búsquedas Chris@909: field_spent_on: Data Chris@909: field_start_date: Data de inicio Chris@909: field_start_page: Páxina principal Chris@909: field_status: Estado Chris@909: field_subject: Tema Chris@909: field_subproject: Proxecto secundario Chris@909: field_summary: Resumo Chris@909: field_time_zone: Zona horaria Chris@909: field_title: Título Chris@909: field_tracker: Tipo Chris@909: field_type: Tipo Chris@909: field_updated_on: Actualizado Chris@909: field_url: URL Chris@909: field_user: Usuario Chris@909: field_value: Valor Chris@909: field_version: Versión Chris@909: general_csv_decimal_separator: ',' Chris@909: general_csv_encoding: ISO-8859-15 Chris@909: general_csv_separator: ';' Chris@909: general_first_day_of_week: '1' Chris@909: general_lang_name: 'Galego' Chris@909: general_pdf_encoding: UTF-8 Chris@909: general_text_No: 'Non' Chris@909: general_text_Yes: 'Si' Chris@909: general_text_no: 'non' Chris@909: general_text_yes: 'si' Chris@909: gui_validation_error: 1 erro Chris@909: gui_validation_error_plural: "%{count} erros" Chris@909: label_activity: Actividade Chris@909: label_add_another_file: Engadir outro arquivo Chris@909: label_add_note: Engadir unha nota Chris@909: label_added: engadido Chris@909: label_added_time_by: "Engadido por %{author} fai %{age}" Chris@909: label_administration: Administración Chris@909: label_age: Idade Chris@909: label_ago: fai Chris@909: label_all: todos Chris@909: label_all_time: todo o tempo Chris@909: label_all_words: Tódalas palabras Chris@909: label_and_its_subprojects: "%{value} e proxectos secundarios" Chris@909: label_applied_status: Aplicar estado Chris@909: label_assigned_to_me_issues: Peticións asignadas a min Chris@909: label_associated_revisions: Revisións asociadas Chris@909: label_attachment: Arquivo Chris@909: label_attachment_delete: Borrar o arquivo Chris@909: label_attachment_new: Novo arquivo Chris@909: label_attachment_plural: Arquivos Chris@909: label_attribute: Atributo Chris@909: label_attribute_plural: Atributos Chris@909: label_auth_source: Modo de autenticación Chris@909: label_auth_source_new: Novo modo de autenticación Chris@909: label_auth_source_plural: Modos de autenticación Chris@909: label_authentication: Autenticación Chris@909: label_blocked_by: bloqueado por Chris@909: label_blocks: bloquea a Chris@909: label_board: Foro Chris@909: label_board_new: Novo foro Chris@909: label_board_plural: Foros Chris@909: label_boolean: Booleano Chris@909: label_browse: Ollar Chris@909: label_bulk_edit_selected_issues: Editar as peticións seleccionadas Chris@909: label_calendar: Calendario Chris@909: label_change_plural: Cambios Chris@909: label_change_properties: Cambiar propiedades Chris@909: label_change_status: Cambiar o estado Chris@909: label_change_view_all: Ver tódolos cambios Chris@909: label_changes_details: Detalles de tódolos cambios Chris@909: label_changeset_plural: Cambios Chris@909: label_chronological_order: En orde cronolóxica Chris@909: label_closed_issues: pechada Chris@909: label_closed_issues_plural: pechadas Chris@909: label_x_open_issues_abbr_on_total: Chris@909: zero: 0 open / %{total} Chris@909: one: 1 open / %{total} Chris@909: other: "%{count} open / %{total}" Chris@909: label_x_open_issues_abbr: Chris@909: zero: 0 open Chris@909: one: 1 open Chris@909: other: "%{count} open" Chris@909: label_x_closed_issues_abbr: Chris@909: zero: 0 closed Chris@909: one: 1 closed Chris@909: other: "%{count} closed" Chris@909: label_comment: Comentario Chris@909: label_comment_add: Engadir un comentario Chris@909: label_comment_added: Comentario engadido Chris@909: label_comment_delete: Borrar comentarios Chris@909: label_comment_plural: Comentarios Chris@909: label_x_comments: Chris@909: zero: no comments Chris@909: one: 1 comment Chris@909: other: "%{count} comments" Chris@909: label_commits_per_author: Commits por autor Chris@909: label_commits_per_month: Commits por mes Chris@909: label_confirmation: Confirmación Chris@909: label_contains: conten Chris@909: label_copied: copiado Chris@909: label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de traballo dende Chris@909: label_current_status: Estado actual Chris@909: label_current_version: Versión actual Chris@909: label_custom_field: Campo personalizado Chris@909: label_custom_field_new: Novo campo personalizado Chris@909: label_custom_field_plural: Campos personalizados Chris@909: label_date: Data Chris@909: label_date_from: Dende Chris@909: label_date_range: Rango de datas Chris@909: label_date_to: Ata Chris@909: label_day_plural: días Chris@909: label_default: Por defecto Chris@909: label_default_columns: Columnas por defecto Chris@909: label_deleted: suprimido Chris@909: label_details: Detalles Chris@909: label_diff_inline: en liña Chris@909: label_diff_side_by_side: cara a cara Chris@909: label_disabled: deshabilitado Chris@909: label_display_per_page: "Por páxina: %{value}" Chris@909: label_document: Documento Chris@909: label_document_added: Documento engadido Chris@909: label_document_new: Novo documento Chris@909: label_document_plural: Documentos Chris@909: label_download: "%{count} Descarga" Chris@909: label_download_plural: "%{count} Descargas" Chris@909: label_downloads_abbr: D/L Chris@909: label_duplicated_by: duplicada por Chris@909: label_duplicates: duplicada de Chris@909: label_end_to_end: fin a fin Chris@909: label_end_to_start: fin a principio Chris@909: label_enumeration_new: Novo valor Chris@909: label_enumerations: Listas de valores Chris@909: label_environment: Entorno Chris@909: label_equals: igual Chris@909: label_example: Exemplo Chris@909: label_export_to: 'Exportar a:' Chris@909: label_f_hour: "%{value} hora" Chris@909: label_f_hour_plural: "%{value} horas" Chris@909: label_feed_plural: Feeds Chris@909: label_feeds_access_key_created_on: "Clave de acceso por RSS creada fai %{value}" Chris@909: label_file_added: Arquivo engadido Chris@909: label_file_plural: Arquivos Chris@909: label_filter_add: Engadir o filtro Chris@909: label_filter_plural: Filtros Chris@909: label_float: Flotante Chris@909: label_follows: posterior a Chris@909: label_gantt: Gantt Chris@909: label_general: Xeral Chris@909: label_generate_key: Xerar clave Chris@909: label_help: Axuda Chris@909: label_history: Histórico Chris@909: label_home: Inicio Chris@909: label_in: en Chris@909: label_in_less_than: en menos que Chris@909: label_in_more_than: en mais que Chris@909: label_incoming_emails: Correos entrantes Chris@909: label_index_by_date: Índice por data Chris@909: label_index_by_title: Índice por título Chris@909: label_information: Información Chris@909: label_information_plural: Información Chris@909: label_integer: Número Chris@909: label_internal: Interno Chris@909: label_issue: Petición Chris@909: label_issue_added: Petición engadida Chris@909: label_issue_category: Categoría das peticións Chris@909: label_issue_category_new: Nova categoría Chris@909: label_issue_category_plural: Categorías das peticións Chris@909: label_issue_new: Nova petición Chris@909: label_issue_plural: Peticións Chris@909: label_issue_status: Estado da petición Chris@909: label_issue_status_new: Novo estado Chris@909: label_issue_status_plural: Estados das peticións Chris@909: label_issue_tracking: Peticións Chris@909: label_issue_updated: Petición actualizada Chris@909: label_issue_view_all: Ver tódalas peticións Chris@909: label_issue_watchers: Seguidores Chris@909: label_issues_by: "Peticións por %{value}" Chris@909: label_jump_to_a_project: Ir ao proxecto... Chris@909: label_language_based: Baseado no idioma Chris@909: label_last_changes: "últimos %{count} cambios" Chris@909: label_last_login: Última conexión Chris@909: label_last_month: último mes Chris@909: label_last_n_days: "últimos %{count} días" Chris@909: label_last_week: última semana Chris@909: label_latest_revision: Última revisión Chris@909: label_latest_revision_plural: Últimas revisións Chris@909: label_ldap_authentication: Autenticación LDAP Chris@909: label_less_than_ago: fai menos de Chris@909: label_list: Lista Chris@909: label_loading: Cargando... Chris@909: label_logged_as: Conectado como Chris@909: label_login: Conexión Chris@909: label_logout: Desconexión Chris@909: label_max_size: Tamaño máximo Chris@909: label_me: eu mesmo Chris@909: label_member: Membro Chris@909: label_member_new: Novo membro Chris@909: label_member_plural: Membros Chris@909: label_message_last: Última mensaxe Chris@909: label_message_new: Nova mensaxe Chris@909: label_message_plural: Mensaxes Chris@909: label_message_posted: Mensaxe engadida Chris@909: label_min_max_length: Lonxitude mín - máx Chris@909: label_modification: "%{count} modificación" Chris@909: label_modification_plural: "%{count} modificacións" Chris@909: label_modified: modificado Chris@909: label_module_plural: Módulos Chris@909: label_month: Mes Chris@909: label_months_from: meses de Chris@909: label_more: Mais Chris@909: label_more_than_ago: fai mais de Chris@909: label_my_account: A miña conta Chris@909: label_my_page: A miña páxina Chris@909: label_my_projects: Os meus proxectos Chris@909: label_new: Novo Chris@909: label_new_statuses_allowed: Novos estados autorizados Chris@909: label_news: Noticia Chris@909: label_news_added: Noticia engadida Chris@909: label_news_latest: Últimas noticias Chris@909: label_news_new: Nova noticia Chris@909: label_news_plural: Noticias Chris@909: label_news_view_all: Ver tódalas noticias Chris@909: label_next: Seguinte Chris@909: label_no_change_option: (Sen cambios) Chris@909: label_no_data: Ningún dato a mostrar Chris@909: label_nobody: ninguén Chris@909: label_none: ningún Chris@909: label_not_contains: non conten Chris@909: label_not_equals: non igual Chris@909: label_open_issues: aberta Chris@909: label_open_issues_plural: abertas Chris@909: label_optional_description: Descrición opcional Chris@909: label_options: Opcións Chris@909: label_overall_activity: Actividade global Chris@909: label_overview: Vistazo Chris@909: label_password_lost: ¿Esqueciches o contrasinal? Chris@909: label_per_page: Por páxina Chris@909: label_permissions: Permisos Chris@909: label_permissions_report: Informe de permisos Chris@909: label_personalize_page: Personalizar esta páxina Chris@909: label_planning: Planificación Chris@909: label_please_login: Conexión Chris@909: label_plugins: Extensións Chris@909: label_precedes: anterior a Chris@909: label_preferences: Preferencias Chris@909: label_preview: Previsualizar Chris@909: label_previous: Anterior Chris@909: label_project: Proxecto Chris@909: label_project_all: Tódolos proxectos Chris@909: label_project_latest: Últimos proxectos Chris@909: label_project_new: Novo proxecto Chris@909: label_project_plural: Proxectos Chris@909: label_x_projects: Chris@909: zero: no projects Chris@909: one: 1 project Chris@909: other: "%{count} projects" Chris@909: label_public_projects: Proxectos públicos Chris@909: label_query: Consulta personalizada Chris@909: label_query_new: Nova consulta Chris@909: label_query_plural: Consultas personalizadas Chris@909: label_read: Ler... Chris@909: label_register: Rexistrar Chris@909: label_registered_on: Inscrito o Chris@909: label_registration_activation_by_email: activación de conta por correo Chris@909: label_registration_automatic_activation: activación automática de conta Chris@909: label_registration_manual_activation: activación manual de conta Chris@909: label_related_issues: Peticións relacionadas Chris@909: label_relates_to: relacionada con Chris@909: label_relation_delete: Eliminar relación Chris@909: label_relation_new: Nova relación Chris@909: label_renamed: renomeado Chris@909: label_reply_plural: Respostas Chris@909: label_report: Informe Chris@909: label_report_plural: Informes Chris@909: label_reported_issues: Peticións rexistradas por min Chris@909: label_repository: Repositorio Chris@909: label_repository_plural: Repositorios Chris@909: label_result_plural: Resultados Chris@909: label_reverse_chronological_order: En orde cronolóxica inversa Chris@909: label_revision: Revisión Chris@909: label_revision_plural: Revisións Chris@909: label_roadmap: Planificación Chris@909: label_roadmap_due_in: "Remata en %{value}" Chris@909: label_roadmap_no_issues: Non hai peticións para esta versión Chris@909: label_roadmap_overdue: "%{value} tarde" Chris@909: label_role: Perfil Chris@909: label_role_and_permissions: Perfiles e permisos Chris@909: label_role_new: Novo perfil Chris@909: label_role_plural: Perfiles Chris@909: label_scm: SCM Chris@909: label_search: Búsqueda Chris@909: label_search_titles_only: Buscar só en títulos Chris@909: label_send_information: Enviar información da conta ó usuario Chris@909: label_send_test_email: Enviar un correo de proba Chris@909: label_settings: Configuración Chris@909: label_show_completed_versions: Mostra as versións rematadas Chris@909: label_sort_by: "Ordenar por %{value}" Chris@909: label_sort_higher: Subir Chris@909: label_sort_highest: Primeiro Chris@909: label_sort_lower: Baixar Chris@909: label_sort_lowest: Último Chris@909: label_spent_time: Tempo dedicado Chris@909: label_start_to_end: comezo a fin Chris@909: label_start_to_start: comezo a comezo Chris@909: label_statistics: Estatísticas Chris@909: label_stay_logged_in: Lembrar contrasinal Chris@909: label_string: Texto Chris@909: label_subproject_plural: Proxectos secundarios Chris@909: label_text: Texto largo Chris@909: label_theme: Tema Chris@909: label_this_month: este mes Chris@909: label_this_week: esta semana Chris@909: label_this_year: este ano Chris@909: label_time_tracking: Control de tempo Chris@909: label_today: hoxe Chris@909: label_topic_plural: Temas Chris@909: label_total: Total Chris@909: label_tracker: Tipo Chris@909: label_tracker_new: Novo tipo Chris@909: label_tracker_plural: Tipos de peticións Chris@909: label_updated_time: "Actualizado fai %{value}" Chris@909: label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} fai %{age}" Chris@909: label_used_by: Utilizado por Chris@909: label_user: Usuario Chris@909: label_user_activity: "Actividade de %{value}" Chris@909: label_user_mail_no_self_notified: "Non quero ser avisado de cambios feitos por min" Chris@909: label_user_mail_option_all: "Para calquera evento en tódolos proxectos" Chris@909: label_user_mail_option_selected: "Para calquera evento dos proxectos seleccionados..." Chris@909: label_user_new: Novo usuario Chris@909: label_user_plural: Usuarios Chris@909: label_version: Versión Chris@909: label_version_new: Nova versión Chris@909: label_version_plural: Versións Chris@909: label_view_diff: Ver diferencias Chris@909: label_view_revisions: Ver as revisións Chris@909: label_watched_issues: Peticións monitorizadas Chris@909: label_week: Semana Chris@909: label_wiki: Wiki Chris@909: label_wiki_edit: Wiki edición Chris@909: label_wiki_edit_plural: Wiki edicións Chris@909: label_wiki_page: Wiki páxina Chris@909: label_wiki_page_plural: Wiki páxinas Chris@909: label_workflow: Fluxo de traballo Chris@909: label_year: Ano Chris@909: label_yesterday: onte Chris@909: mail_body_account_activation_request: "Inscribiuse un novo usuario (%{value}). A conta está pendente de aprobación:" Chris@909: mail_body_account_information: Información sobre a súa conta Chris@909: mail_body_account_information_external: "Pode usar a súa conta %{value} para conectarse." Chris@909: mail_body_lost_password: 'Para cambiar o seu contrasinal, faga clic no seguinte enlace:' Chris@909: mail_body_register: 'Para activar a súa conta, faga clic no seguinte enlace:' Chris@909: mail_body_reminder: "%{count} petición(s) asignadas a ti rematan nos próximos %{days} días:" Chris@909: mail_subject_account_activation_request: "Petición de activación de conta %{value}" Chris@909: mail_subject_lost_password: "O teu contrasinal de %{value}" Chris@909: mail_subject_register: "Activación da conta de %{value}" Chris@909: mail_subject_reminder: "%{count} petición(s) rematarán nos próximos %{days} días" Chris@909: notice_account_activated: A súa conta foi activada. Xa pode conectarse. Chris@909: notice_account_invalid_creditentials: Usuario ou contrasinal inválido. Chris@909: notice_account_lost_email_sent: Enviouse un correo con instrucións para elixir un novo contrasinal. Chris@909: notice_account_password_updated: Contrasinal modificado correctamente. Chris@909: notice_account_pending: "A súa conta creouse e está pendente da aprobación por parte do administrador." Chris@909: notice_account_register_done: Conta creada correctamente. Para activala, faga clic sobre o enlace que se lle enviou por correo. Chris@909: notice_account_unknown_email: Usuario descoñecido. Chris@909: notice_account_updated: Conta actualizada correctamente. Chris@909: notice_account_wrong_password: Contrasinal incorrecto. Chris@909: notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza unha fonte de autenticación externa. Non é posible cambiar o contrasinal. Chris@909: notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente. Chris@909: notice_email_error: "Ocorreu un error enviando o correo (%{value})" Chris@909: notice_email_sent: "Enviouse un correo a %{value}" Chris@909: notice_failed_to_save_issues: "Imposible gravar %{count} petición(s) de %{total} seleccionada(s): %{ids}." Chris@909: notice_feeds_access_key_reseted: A súa clave de acceso para RSS reiniciouse. Chris@909: notice_file_not_found: A páxina á que tenta acceder non existe. Chris@909: notice_locking_conflict: Os datos modificáronse por outro usuario. Chris@909: notice_no_issue_selected: "Ningunha petición seleccionada. Por favor, comprobe a petición que quere modificar" Chris@909: notice_not_authorized: Non ten autorización para acceder a esta páxina. Chris@909: notice_successful_connection: Conexión correcta. Chris@909: notice_successful_create: Creación correcta. Chris@909: notice_successful_delete: Borrado correcto. Chris@909: notice_successful_update: Modificación correcta. Chris@909: notice_unable_delete_version: Non se pode borrar a versión Chris@909: permission_add_issue_notes: Engadir notas Chris@909: permission_add_issue_watchers: Engadir seguidores Chris@909: permission_add_issues: Engadir peticións Chris@909: permission_add_messages: Enviar mensaxes Chris@909: permission_browse_repository: Ollar repositorio Chris@909: permission_comment_news: Comentar noticias Chris@909: permission_commit_access: Acceso de escritura Chris@909: permission_delete_issues: Borrar peticións Chris@909: permission_delete_messages: Borrar mensaxes Chris@909: permission_delete_own_messages: Borrar mensaxes propios Chris@909: permission_delete_wiki_pages: Borrar páxinas wiki Chris@909: permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar arquivos Chris@909: permission_edit_issue_notes: Modificar notas Chris@909: permission_edit_issues: Modificar peticións Chris@909: permission_edit_messages: Modificar mensaxes Chris@909: permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias Chris@909: permission_edit_own_messages: Editar mensaxes propios Chris@909: permission_edit_own_time_entries: Modificar tempos dedicados propios Chris@909: permission_edit_project: Modificar proxecto Chris@909: permission_edit_time_entries: Modificar tempos dedicados Chris@909: permission_edit_wiki_pages: Modificar páxinas wiki Chris@909: permission_log_time: Anotar tempo dedicado Chris@909: permission_manage_boards: Administrar foros Chris@909: permission_manage_categories: Administrar categorías de peticións Chris@909: permission_manage_documents: Administrar documentos Chris@909: permission_manage_files: Administrar arquivos Chris@909: permission_manage_issue_relations: Administrar relación con outras peticións Chris@909: permission_manage_members: Administrar membros Chris@909: permission_manage_news: Administrar noticias Chris@909: permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas Chris@909: permission_manage_repository: Administrar repositorio Chris@909: permission_manage_versions: Administrar versións Chris@909: permission_manage_wiki: Administrar wiki Chris@909: permission_move_issues: Mover peticións Chris@909: permission_protect_wiki_pages: Protexer páxinas wiki Chris@909: permission_rename_wiki_pages: Renomear páxinas wiki Chris@909: permission_save_queries: Gravar consultas Chris@909: permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do proxecto Chris@909: permission_view_calendar: Ver calendario Chris@909: permission_view_changesets: Ver cambios Chris@909: permission_view_documents: Ver documentos Chris@909: permission_view_files: Ver arquivos Chris@909: permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt Chris@909: permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores Chris@909: permission_view_messages: Ver mensaxes Chris@909: permission_view_time_entries: Ver tempo dedicado Chris@909: permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki Chris@909: permission_view_wiki_pages: Ver wiki Chris@909: project_module_boards: Foros Chris@909: project_module_documents: Documentos Chris@909: project_module_files: Arquivos Chris@909: project_module_issue_tracking: Peticións Chris@909: project_module_news: Noticias Chris@909: project_module_repository: Repositorio Chris@909: project_module_time_tracking: Control de tempo Chris@909: project_module_wiki: Wiki Chris@909: setting_activity_days_default: Días a mostrar na actividade do proxecto Chris@909: setting_app_subtitle: Subtítulo da aplicación Chris@909: setting_app_title: Título da aplicación Chris@909: setting_attachment_max_size: Tamaño máximo do arquivo Chris@909: setting_autofetch_changesets: Autorechear os commits do repositorio Chris@909: setting_autologin: Conexión automática Chris@909: setting_bcc_recipients: Ocultar as copias de carbón (bcc) Chris@909: setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para a corrección Chris@909: setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para a referencia Chris@909: setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticións de distintos proxectos Chris@909: setting_date_format: Formato da data Chris@909: setting_default_language: Idioma por defecto Chris@909: setting_default_projects_public: Os proxectos novos son públicos por defecto Chris@909: setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas Chris@909: setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto peticións de prox. secundarios no principal Chris@909: setting_emails_footer: Pe de mensaxes Chris@909: setting_enabled_scm: Activar SCM Chris@909: setting_feeds_limit: Límite de contido para sindicación Chris@909: setting_gravatar_enabled: Usar iconas de usuario (Gravatar) Chris@909: setting_host_name: Nome e ruta do servidor Chris@909: setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para a lista de peticións Chris@909: setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticións Chris@909: setting_login_required: Requírese identificación Chris@909: setting_mail_from: Correo dende o que enviar mensaxes Chris@909: setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensaxes entrantes Chris@909: setting_mail_handler_api_key: Clave da API Chris@909: setting_per_page_options: Obxectos por páxina Chris@909: setting_plain_text_mail: só texto plano (non HTML) Chris@909: setting_protocol: Protocolo Chris@909: setting_self_registration: Rexistro permitido Chris@909: setting_sequential_project_identifiers: Xerar identificadores de proxecto Chris@909: setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para a xestión do repositorio Chris@909: setting_text_formatting: Formato de texto Chris@909: setting_time_format: Formato de hora Chris@909: setting_user_format: Formato de nome de usuario Chris@909: setting_welcome_text: Texto de benvida Chris@909: setting_wiki_compression: Compresión do historial do Wiki Chris@909: status_active: activo Chris@909: status_locked: bloqueado Chris@909: status_registered: rexistrado Chris@909: text_are_you_sure: ¿Está seguro? Chris@909: text_assign_time_entries_to_project: Asignar as horas ó proxecto Chris@909: text_caracters_maximum: "%{count} caracteres como máximo." Chris@909: text_caracters_minimum: "%{count} caracteres como mínimo" Chris@909: text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma). Chris@909: text_default_administrator_account_changed: Conta de administrador por defecto modificada Chris@909: text_destroy_time_entries: Borrar as horas Chris@909: text_destroy_time_entries_question: Existen %{hours} horas asignadas á petición que quere borrar. ¿Que quere facer ? Chris@909: text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder o máximo tamaño visualizable.' Chris@909: text_email_delivery_not_configured: "O envío de correos non está configurado, e as notificacións desactiváronse. \n Configure o servidor de SMTP en config/configuration.yml e reinicie a aplicación para activar os cambios." Chris@909: text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar ó seguinte valor:' Chris@909: text_enumeration_destroy_question: "%{count} obxectos con este valor asignado." Chris@909: text_file_repository_writable: Pódese escribir no repositorio Chris@909: text_issue_added: "Petición %{id} engadida por %{author}." Chris@909: text_issue_category_destroy_assignments: Deixar as peticións sen categoría Chris@909: text_issue_category_destroy_question: "Algunhas peticións (%{count}) están asignadas a esta categoría. ¿Que desexa facer?" Chris@909: text_issue_category_reassign_to: Reasignar as peticións á categoría Chris@909: text_issue_updated: "A petición %{id} actualizouse por %{author}." Chris@909: text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quere borrar as peticións seleccionadas?' Chris@909: text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia e petición de corrección nas mensaxes Chris@909: text_length_between: "Lonxitude entre %{min} e %{max} caracteres." Chris@909: text_load_default_configuration: Cargar a configuración por defecto Chris@909: text_min_max_length_info: 0 para ningunha restrición Chris@909: text_no_configuration_data: "Inda non se configuraron perfiles, nin tipos, estados e fluxo de traballo asociado a peticións. Recoméndase encarecidamente cargar a configuración por defecto. Unha vez cargada, poderá modificala." Chris@909: text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar o proxecto? Chris@909: text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e signos de puntuación permitidos.
Unha vez gardado, o identificador non pode modificarse.' Chris@909: text_reassign_time_entries: 'Reasignar as horas a esta petición:' Chris@909: text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$ Chris@909: text_repository_usernames_mapping: "Estableza a correspondencia entre os usuarios de Redmine e os presentes no log do repositorio.\nOs usuarios co mesmo nome ou correo en Redmine e no repositorio serán asociados automaticamente." Chris@909: text_rmagick_available: RMagick dispoñible (opcional) Chris@909: text_select_mail_notifications: Seleccionar os eventos a notificar Chris@909: text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este proxecto:' Chris@909: text_status_changed_by_changeset: "Aplicado nos cambios %{value}" Chris@909: text_subprojects_destroy_warning: "Os proxectos secundarios: %{value} tamén se eliminarán" Chris@909: text_tip_issue_begin_day: tarefa que comeza este día Chris@909: text_tip_issue_begin_end_day: tarefa que comeza e remata este día Chris@909: text_tip_issue_end_day: tarefa que remata este día Chris@909: text_tracker_no_workflow: Non hai ningún fluxo de traballo definido para este tipo de petición Chris@909: text_unallowed_characters: Caracteres non permitidos Chris@909: text_user_mail_option: "Dos proxectos non seleccionados, só recibirá notificacións sobre elementos monitorizados ou elementos nos que estea involucrado (por exemplo, peticións das que vostede sexa autor ou asignadas a vostede)." Chris@909: text_user_wrote: "%{value} escribiu:" Chris@909: text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quere borrar o wiki e todo o seu contido? Chris@909: text_workflow_edit: Seleccionar un fluxo de traballo para actualizar Chris@909: warning_attachments_not_saved: "%{count} file(s) could not be saved." Chris@909: field_editable: Editable Chris@909: text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable Chris@909: label_display: Display Chris@909: button_create_and_continue: Create and continue Chris@909: text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value' Chris@909: setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log Chris@909: setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline Chris@909: field_watcher: Watcher Chris@909: setting_openid: Allow OpenID login and registration Chris@909: field_identity_url: OpenID URL Chris@909: label_login_with_open_id_option: or login with OpenID Chris@909: field_content: Content Chris@909: label_descending: Descending Chris@909: label_sort: Sort Chris@909: label_ascending: Ascending Chris@909: label_date_from_to: From %{start} to %{end} Chris@909: label_greater_or_equal: ">=" Chris@909: label_less_or_equal: <= Chris@909: text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do? Chris@909: text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page Chris@909: text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages Chris@909: text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants Chris@909: setting_password_min_length: Minimum password length Chris@909: field_group_by: Group results by Chris@909: mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated" Chris@909: label_wiki_content_added: Wiki page added Chris@909: mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added" Chris@909: mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wiki page has been added by %{author}. Chris@909: label_wiki_content_updated: Wiki page updated Chris@909: mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}. Chris@909: permission_add_project: Create project Chris@909: setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project Chris@909: label_view_all_revisions: View all revisions Chris@909: label_tag: Tag Chris@909: label_branch: Branch Chris@909: error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings. Chris@909: error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses"). Chris@909: text_journal_changed: "%{label} changed from %{old} to %{new}" Chris@909: text_journal_set_to: "%{label} set to %{value}" Chris@909: text_journal_deleted: "%{label} deleted (%{old})" Chris@909: label_group_plural: Groups Chris@909: label_group: Group Chris@909: label_group_new: New group Chris@909: label_time_entry_plural: Spent time Chris@909: text_journal_added: "%{label} %{value} added" Chris@909: field_active: Active Chris@909: enumeration_system_activity: System Activity Chris@909: permission_delete_issue_watchers: Delete watchers Chris@909: version_status_closed: closed Chris@909: version_status_locked: locked Chris@909: version_status_open: open Chris@909: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened Chris@909: label_user_anonymous: Anonymous Chris@909: button_move_and_follow: Move and follow Chris@909: setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects Chris@909: setting_gravatar_default: Default Gravatar image Chris@909: field_sharing: Sharing Chris@909: label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy Chris@909: label_version_sharing_system: With all projects Chris@909: label_version_sharing_descendants: With subprojects Chris@909: label_version_sharing_tree: With project tree Chris@909: label_version_sharing_none: Not shared Chris@909: error_can_not_archive_project: This project can not be archived Chris@909: button_duplicate: Duplicate Chris@909: button_copy_and_follow: Copy and follow Chris@909: label_copy_source: Source Chris@909: setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with Chris@909: setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status Chris@909: error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated. Chris@909: error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s) Chris@909: setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field Chris@909: label_copy_same_as_target: Same as target Chris@909: label_copy_target: Target Chris@909: notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated. Chris@909: error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role Chris@909: label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios Chris@909: setting_start_of_week: Start calendars on Chris@909: permission_view_issues: View Issues Chris@909: label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker Chris@909: label_revision_id: Revision %{value} Chris@909: label_api_access_key: API access key Chris@909: label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago Chris@909: label_feeds_access_key: RSS access key Chris@909: notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset. Chris@909: setting_rest_api_enabled: Enable REST web service Chris@909: label_missing_api_access_key: Missing an API access key Chris@909: label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key Chris@909: button_show: Show Chris@909: text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value). Chris@909: setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines Chris@909: permission_add_subprojects: Create subprojects Chris@909: label_subproject_new: New subproject Chris@909: text_own_membership_delete_confirmation: |- Chris@909: You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that. Chris@909: Are you sure you want to continue? Chris@909: label_close_versions: Close completed versions Chris@909: label_board_sticky: Sticky Chris@909: label_board_locked: Locked Chris@909: permission_export_wiki_pages: Export wiki pages Chris@909: setting_cache_formatted_text: Cache formatted text Chris@909: permission_manage_project_activities: Manage project activities Chris@909: error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status Chris@909: label_profile: Profile Chris@909: permission_manage_subtasks: Manage subtasks Chris@909: field_parent_issue: Parent task Chris@909: label_subtask_plural: Subtasks Chris@909: label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy Chris@909: error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field Chris@909: error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value}) Chris@909: error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. Chris@909: error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. Chris@909: field_principal: Principal Chris@909: label_my_page_block: My page block Chris@909: notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}." Chris@909: text_zoom_out: Zoom out Chris@909: text_zoom_in: Zoom in Chris@909: notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. Chris@909: label_overall_spent_time: Overall spent time Chris@909: field_time_entries: Log time Chris@909: project_module_gantt: Gantt Chris@909: project_module_calendar: Calendar Chris@909: button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" Chris@909: text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? Chris@909: field_text: Text field Chris@909: label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of Chris@909: setting_default_notification_option: Default notification option Chris@909: label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in Chris@909: label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to Chris@909: label_user_mail_option_none: No events Chris@909: field_member_of_group: Assignee's group Chris@909: field_assigned_to_role: Assignee's role Chris@909: notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. Chris@909: label_principal_search: "Search for user or group:" Chris@909: label_user_search: "Search for user:" Chris@909: field_visible: Visible Chris@909: setting_emails_header: Emails header Chris@909: setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time Chris@909: text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. Chris@909: setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging Chris@909: notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) Chris@909: setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart Chris@909: field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text Chris@909: text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. Chris@909: label_my_queries: My custom queries Chris@909: text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" Chris@909: label_news_comment_added: Comment added to a news Chris@909: button_expand_all: Expand all Chris@909: button_collapse_all: Collapse all Chris@909: label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee Chris@909: label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author Chris@909: label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries Chris@909: text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)? Chris@909: label_role_anonymous: Anonymous Chris@909: label_role_non_member: Non member Chris@909: label_issue_note_added: Note added Chris@909: label_issue_status_updated: Status updated Chris@909: label_issue_priority_updated: Priority updated Chris@909: label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user Chris@909: field_issues_visibility: Issues visibility Chris@909: label_issues_visibility_all: All issues Chris@909: permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private Chris@909: field_is_private: Private Chris@909: permission_set_issues_private: Set issues public or private Chris@909: label_issues_visibility_public: All non private issues Chris@909: text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s). Chris@909: field_commit_logs_encoding: Codificación das mensaxes de commit Chris@909: field_scm_path_encoding: Path encoding Chris@909: text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" Chris@909: field_path_to_repository: Path to repository Chris@909: field_root_directory: Root directory Chris@909: field_cvs_module: Module Chris@909: field_cvsroot: CVSROOT Chris@909: text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) Chris@909: text_scm_command: Command Chris@909: text_scm_command_version: Version Chris@909: label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories Chris@909: text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. Chris@909: text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel. Chris@909: notice_issue_successful_create: Issue %{id} created. Chris@909: label_between: between Chris@909: setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups Chris@909: label_diff: diff Chris@909: text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) Chris@909: description_query_sort_criteria_direction: Sort direction Chris@909: description_project_scope: Search scope Chris@909: description_filter: Filter Chris@909: description_user_mail_notification: Mail notification settings Chris@909: description_date_from: Enter start date Chris@909: description_message_content: Message content Chris@909: description_available_columns: Available Columns Chris@909: description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date Chris@909: description_issue_category_reassign: Choose issue category Chris@909: description_search: Searchfield Chris@909: description_notes: Notes Chris@909: description_date_range_list: Choose range from list Chris@909: description_choose_project: Projects Chris@909: description_date_to: Enter end date Chris@909: description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute Chris@909: description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page Chris@909: description_selected_columns: Selected Columns Chris@909: label_parent_revision: Parent Chris@909: label_child_revision: Child Chris@909: error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. Chris@909: setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues Chris@909: button_edit_section: Edit this section Chris@909: setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings Chris@909: description_all_columns: All Columns Chris@909: button_export: Export Chris@909: label_export_options: "%{export_format} export options" Chris@909: error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})