Chris@1296: # Serbian translations for Redmine Chris@1296: # by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com) Chris@1296: sr-YU: Chris@1296: direction: ltr Chris@1296: jquery: Chris@1296: locale: "sr" Chris@1296: date: Chris@1296: formats: Chris@1296: # Use the strftime parameters for formats. Chris@1296: # When no format has been given, it uses default. Chris@1296: # You can provide other formats here if you like! Chris@1296: default: "%d.%m.%Y." Chris@1296: short: "%e %b" Chris@1296: long: "%B %e, %Y" Chris@1296: Chris@1296: day_names: [nedelja, ponedeljak, utorak, sreda, četvrtak, petak, subota] Chris@1296: abbr_day_names: [ned, pon, uto, sre, čet, pet, sub] Chris@1296: Chris@1296: # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month Chris@1296: month_names: [~, januar, februar, mart, april, maj, jun, jul, avgust, septembar, oktobar, novembar, decembar] Chris@1296: abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, avg, sep, okt, nov, dec] Chris@1296: # Used in date_select and datime_select. Chris@1296: order: Chris@1296: - :day Chris@1296: - :month Chris@1296: - :year Chris@1296: Chris@1296: time: Chris@1296: formats: Chris@1296: default: "%d.%m.%Y. u %H:%M" Chris@1296: time: "%H:%M" Chris@1296: short: "%d. %b u %H:%M" Chris@1296: long: "%d. %B %Y u %H:%M" Chris@1296: am: "am" Chris@1296: pm: "pm" Chris@1296: Chris@1296: datetime: Chris@1296: distance_in_words: Chris@1296: half_a_minute: "pola minuta" Chris@1296: less_than_x_seconds: Chris@1296: one: "manje od jedne sekunde" Chris@1296: other: "manje od %{count} sek." Chris@1296: x_seconds: Chris@1296: one: "jedna sekunda" Chris@1296: other: "%{count} sek." Chris@1296: less_than_x_minutes: Chris@1296: one: "manje od minuta" Chris@1296: other: "manje od %{count} min." Chris@1296: x_minutes: Chris@1296: one: "jedan minut" Chris@1296: other: "%{count} min." Chris@1296: about_x_hours: Chris@1296: one: "približno jedan sat" Chris@1296: other: "približno %{count} sati" Chris@1296: x_hours: Chris@1296: one: "1 hour" Chris@1296: other: "%{count} hours" Chris@1296: x_days: Chris@1296: one: "jedan dan" Chris@1296: other: "%{count} dana" Chris@1296: about_x_months: Chris@1296: one: "približno jedan mesec" Chris@1296: other: "približno %{count} meseci" Chris@1296: x_months: Chris@1296: one: "jedan mesec" Chris@1296: other: "%{count} meseci" Chris@1296: about_x_years: Chris@1296: one: "približno godinu dana" Chris@1296: other: "približno %{count} god." Chris@1296: over_x_years: Chris@1296: one: "preko godinu dana" Chris@1296: other: "preko %{count} god." Chris@1296: almost_x_years: Chris@1296: one: "skoro godinu dana" Chris@1296: other: "skoro %{count} god." Chris@1296: Chris@1296: number: Chris@1296: format: Chris@1296: separator: "," Chris@1296: delimiter: "" Chris@1296: precision: 3 Chris@1296: human: Chris@1296: format: Chris@1296: delimiter: "" Chris@1296: precision: 3 Chris@1296: storage_units: Chris@1296: format: "%n %u" Chris@1296: units: Chris@1296: byte: Chris@1296: one: "Byte" Chris@1296: other: "Bytes" Chris@1296: kb: "KB" Chris@1296: mb: "MB" Chris@1296: gb: "GB" Chris@1296: tb: "TB" Chris@1296: Chris@1296: Chris@1296: # Used in array.to_sentence. Chris@1296: support: Chris@1296: array: Chris@1296: sentence_connector: "i" Chris@1296: skip_last_comma: false Chris@1296: Chris@1296: activerecord: Chris@1296: errors: Chris@1296: template: Chris@1296: header: Chris@1296: one: "1 error prohibited this %{model} from being saved" Chris@1296: other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved" Chris@1296: messages: Chris@1296: inclusion: "nije uključen u spisak" Chris@1296: exclusion: "je rezervisan" Chris@1296: invalid: "je neispravan" Chris@1296: confirmation: "potvrda ne odgovara" Chris@1296: accepted: "mora biti prihvaćen" Chris@1296: empty: "ne može biti prazno" Chris@1296: blank: "ne može biti prazno" Chris@1296: too_long: "je predugačka (maksimum znakova je %{count})" Chris@1296: too_short: "je prekratka (minimum znakova je %{count})" Chris@1296: wrong_length: "je pogrešne dužine (broj znakova mora biti %{count})" Chris@1296: taken: "je već u upotrebi" Chris@1296: not_a_number: "nije broj" Chris@1296: not_a_date: "nije ispravan datum" Chris@1296: greater_than: "mora biti veći od %{count}" Chris@1296: greater_than_or_equal_to: "mora biti veći ili jednak %{count}" Chris@1296: equal_to: "mora biti jednak %{count}" Chris@1296: less_than: "mora biti manji od %{count}" Chris@1296: less_than_or_equal_to: "mora biti manji ili jednak %{count}" Chris@1296: odd: "mora biti paran" Chris@1296: even: "mora biti neparan" Chris@1296: greater_than_start_date: "mora biti veći od početnog datuma" Chris@1296: not_same_project: "ne pripada istom projektu" Chris@1296: circular_dependency: "Ova veza će stvoriti kružnu referencu" Chris@1296: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Problem ne može biti povezan sa jednim od svojih podzadataka" Chris@1296: Chris@1296: actionview_instancetag_blank_option: Molim odaberite Chris@1296: Chris@1296: general_text_No: 'Ne' Chris@1296: general_text_Yes: 'Da' Chris@1296: general_text_no: 'ne' Chris@1296: general_text_yes: 'da' Chris@1296: general_lang_name: 'Serbian (Srpski)' Chris@1296: general_csv_separator: ',' Chris@1296: general_csv_decimal_separator: '.' Chris@1296: general_csv_encoding: UTF-8 Chris@1296: general_pdf_encoding: UTF-8 Chris@1296: general_first_day_of_week: '1' Chris@1296: Chris@1296: notice_account_updated: Nalog je uspešno ažuriran. Chris@1296: notice_account_invalid_creditentials: Neispravno korisničko ime ili lozinka. Chris@1296: notice_account_password_updated: Lozinka je uspešno ažurirana. Chris@1296: notice_account_wrong_password: Pogrešna lozinka Chris@1296: notice_account_register_done: Korisnički nalog je uspešno kreiran. Kliknite na link koji ste dobili u e-poruci za aktivaciju. Chris@1296: notice_account_unknown_email: Nepoznat korisnik. Chris@1296: notice_can_t_change_password: Ovaj korisnički nalog za potvrdu identiteta koristi spoljni izvor. Nemoguće je promeniti lozinku. Chris@1296: notice_account_lost_email_sent: Poslata vam je e-poruka sa uputstvom za izbor nove lozinke Chris@1296: notice_account_activated: Vaš korisnički nalog je aktiviran. Sada se možete prijaviti. Chris@1296: notice_successful_create: Uspešno kreiranje. Chris@1296: notice_successful_update: Uspešno ažuriranje. Chris@1296: notice_successful_delete: Uspešno brisanje. Chris@1296: notice_successful_connection: Uspešno povezivanje. Chris@1296: notice_file_not_found: Strana kojoj želite pristupiti ne postoji ili je uklonjena. Chris@1296: notice_locking_conflict: Podatak je ažuriran od strane drugog korisnika. Chris@1296: notice_not_authorized: Niste ovlašćeni za pristup ovoj strani. Chris@1296: notice_email_sent: "E-poruka je poslata na %{value}" Chris@1296: notice_email_error: "Dogodila se greška prilikom slanja e-poruke (%{value})" Chris@1296: notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS pristupni ključ je poništen. Chris@1296: notice_api_access_key_reseted: Vaš API pristupni ključ je poništen. Chris@1296: notice_failed_to_save_issues: "Neuspešno snimanje %{count} problema od %{total} odabranih: %{ids}." Chris@1296: notice_failed_to_save_members: "Neuspešno snimanje člana(ova): %{errors}." Chris@1296: notice_no_issue_selected: "Ni jedan problem nije odabran! Molimo, odaberite problem koji želite da menjate." Chris@1296: notice_account_pending: "Vaš nalog je kreiran i čeka na odobrenje administratora." Chris@1296: notice_default_data_loaded: Podrazumevano konfigurisanje je uspešno učitano. Chris@1296: notice_unable_delete_version: Verziju je nemoguće izbrisati. Chris@1296: notice_unable_delete_time_entry: Stavku evidencije vremena je nemoguće izbrisati. Chris@1296: notice_issue_done_ratios_updated: Odnos rešenih problema je ažuriran. Chris@1296: Chris@1296: error_can_t_load_default_data: "Podrazumevano konfigurisanje je nemoguće učitati: %{value}" Chris@1296: error_scm_not_found: "Stavka ili ispravka nisu pronađene u spremištu." Chris@1296: error_scm_command_failed: "Greška se javila prilikom pokušaja pristupa spremištu: %{value}" Chris@1296: error_scm_annotate: "Stavka ne postoji ili ne može biti označena." Chris@1296: error_issue_not_found_in_project: 'Problem nije pronađen ili ne pripada ovom projektu.' Chris@1296: error_no_tracker_in_project: 'Ni jedno praćenje nije povezano sa ovim projektom. Molimo proverite podešavanja projekta.' Chris@1296: error_no_default_issue_status: 'Podrazumevani status problema nije definisan. Molimo proverite vaše konfigurisanje (idite na "Administracija -> Statusi problema").' Chris@1296: error_can_not_delete_custom_field: Nemoguće je izbrisati prilagođeno polje Chris@1296: error_can_not_delete_tracker: "Ovo praćenje sadrži probleme i ne može biti obrisano." Chris@1296: error_can_not_remove_role: "Ova uloga je u upotrebi i ne može biti obrisana." Chris@1296: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Problem dodeljen zatvorenoj verziji ne može biti ponovo otvoren' Chris@1296: error_can_not_archive_project: Ovaj projekat se ne može arhivirati Chris@1296: error_issue_done_ratios_not_updated: "Odnos rešenih problema nije ažuriran." Chris@1296: error_workflow_copy_source: 'Molimo odaberite izvorno praćenje ili ulogu' Chris@1296: error_workflow_copy_target: 'Molimo odaberite odredišno praćenje i ulogu' Chris@1296: error_unable_delete_issue_status: 'Status problema je nemoguće obrisati' Chris@1296: error_unable_to_connect: "Povezivanje sa (%{value}) je nemoguće" Chris@1296: warning_attachments_not_saved: "%{count} datoteka ne može biti snimljena." Chris@1296: Chris@1296: mail_subject_lost_password: "Vaša %{value} lozinka" Chris@1296: mail_body_lost_password: 'Za promenu vaše lozinke, kliknite na sledeći link:' Chris@1296: mail_subject_register: "Aktivacija vašeg %{value} naloga" Chris@1296: mail_body_register: 'Za aktivaciju vašeg naloga, kliknite na sledeći link:' Chris@1296: mail_body_account_information_external: "Vaš nalog %{value} možete koristiti za prijavu." Chris@1296: mail_body_account_information: Informacije o vašem nalogu Chris@1296: mail_subject_account_activation_request: "Zahtev za aktivaciju naloga %{value}" Chris@1296: mail_body_account_activation_request: "Novi korisnik (%{value}) je registrovan. Nalog čeka na vaše odobrenje:" Chris@1296: mail_subject_reminder: "%{count} problema dospeva narednih %{days} dana" Chris@1296: mail_body_reminder: "%{count} problema dodeljenih vama dospeva u narednih %{days} dana:" Chris@1296: mail_subject_wiki_content_added: "Wiki stranica '%{id}' je dodata" Chris@1296: mail_body_wiki_content_added: "%{author} je dodao wiki stranicu '%{id}'." Chris@1296: mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki stranica '%{id}' je ažurirana" Chris@1296: mail_body_wiki_content_updated: "%{author} je ažurirao wiki stranicu '%{id}'." Chris@1296: Chris@1296: gui_validation_error: jedna greška Chris@1296: gui_validation_error_plural: "%{count} grešaka" Chris@1296: Chris@1296: field_name: Naziv Chris@1296: field_description: Opis Chris@1296: field_summary: Rezime Chris@1296: field_is_required: Obavezno Chris@1296: field_firstname: Ime Chris@1296: field_lastname: Prezime Chris@1296: field_mail: E-adresa Chris@1296: field_filename: Datoteka Chris@1296: field_filesize: Veličina Chris@1296: field_downloads: Preuzimanja Chris@1296: field_author: Autor Chris@1296: field_created_on: Kreirano Chris@1296: field_updated_on: Ažurirano Chris@1296: field_field_format: Format Chris@1296: field_is_for_all: Za sve projekte Chris@1296: field_possible_values: Moguće vrednosti Chris@1296: field_regexp: Regularan izraz Chris@1296: field_min_length: Minimalna dužina Chris@1296: field_max_length: Maksimalna dužina Chris@1296: field_value: Vrednost Chris@1296: field_category: Kategorija Chris@1296: field_title: Naslov Chris@1296: field_project: Projekat Chris@1296: field_issue: Problem Chris@1296: field_status: Status Chris@1296: field_notes: Beleške Chris@1296: field_is_closed: Zatvoren problem Chris@1296: field_is_default: Podrazumevana vrednost Chris@1296: field_tracker: Praćenje Chris@1296: field_subject: Predmet Chris@1296: field_due_date: Krajnji rok Chris@1296: field_assigned_to: Dodeljeno Chris@1296: field_priority: Prioritet Chris@1296: field_fixed_version: Odredišna verzija Chris@1296: field_user: Korisnik Chris@1296: field_principal: Glavni Chris@1296: field_role: Uloga Chris@1296: field_homepage: Početna stranica Chris@1296: field_is_public: Javno objavljivanje Chris@1296: field_parent: Potprojekat od Chris@1296: field_is_in_roadmap: Problemi prikazani u planu rada Chris@1296: field_login: Korisničko ime Chris@1296: field_mail_notification: Obaveštenja putem e-pošte Chris@1296: field_admin: Administrator Chris@1296: field_last_login_on: Poslednje povezivanje Chris@1296: field_language: Jezik Chris@1296: field_effective_date: Datum Chris@1296: field_password: Lozinka Chris@1296: field_new_password: Nova lozinka Chris@1296: field_password_confirmation: Potvrda lozinke Chris@1296: field_version: Verzija Chris@1296: field_type: Tip Chris@1296: field_host: Glavni računar Chris@1296: field_port: Port Chris@1296: field_account: Korisnički nalog Chris@1296: field_base_dn: Bazni DN Chris@1296: field_attr_login: Atribut prijavljivanja Chris@1296: field_attr_firstname: Atribut imena Chris@1296: field_attr_lastname: Atribut prezimena Chris@1296: field_attr_mail: Atribut e-adrese Chris@1296: field_onthefly: Kreiranje korisnika u toku rada Chris@1296: field_start_date: Početak Chris@1296: field_done_ratio: "% urađeno" Chris@1296: field_auth_source: Režim potvrde identiteta Chris@1296: field_hide_mail: Sakrij moju e-adresu Chris@1296: field_comments: Komentar Chris@1296: field_url: URL Chris@1296: field_start_page: Početna stranica Chris@1296: field_subproject: Potprojekat Chris@1296: field_hours: sati Chris@1296: field_activity: Aktivnost Chris@1296: field_spent_on: Datum Chris@1296: field_identifier: Identifikator Chris@1296: field_is_filter: Upotrebi kao filter Chris@1296: field_issue_to: Srodni problemi Chris@1296: field_delay: Kašnjenje Chris@1296: field_assignable: Problem može biti dodeljen ovoj ulozi Chris@1296: field_redirect_existing_links: Preusmeri postojeće veze Chris@1296: field_estimated_hours: Proteklo vreme Chris@1296: field_column_names: Kolone Chris@1296: field_time_zone: Vremenska zona Chris@1296: field_searchable: Može da se pretražuje Chris@1296: field_default_value: Podrazumevana vrednost Chris@1296: field_comments_sorting: Prikaži komentare Chris@1296: field_parent_title: Matična stranica Chris@1296: field_editable: Izmenljivo Chris@1296: field_watcher: Posmatrač Chris@1296: field_identity_url: OpenID URL Chris@1296: field_content: Sadržaj Chris@1296: field_group_by: Grupisanje rezultata po Chris@1296: field_sharing: Deljenje Chris@1296: field_parent_issue: Matični zadatak Chris@1296: Chris@1296: setting_app_title: Naslov aplikacije Chris@1296: setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije Chris@1296: setting_welcome_text: Tekst dobrodošlice Chris@1296: setting_default_language: Podrazumevani jezik Chris@1296: setting_login_required: Obavezna potvrda identiteta Chris@1296: setting_self_registration: Samoregistracija Chris@1296: setting_attachment_max_size: Maks. veličina priložene datoteke Chris@1296: setting_issues_export_limit: Ograničenje izvoza „problema“ Chris@1296: setting_mail_from: E-adresa pošiljaoca Chris@1296: setting_bcc_recipients: Primaoci „Bcc“ kopije Chris@1296: setting_plain_text_mail: Poruka sa čistim tekstom (bez HTML-a) Chris@1296: setting_host_name: Putanja i naziv glavnog računara Chris@1296: setting_text_formatting: Oblikovanje teksta Chris@1296: setting_wiki_compression: Kompresija Wiki istorije Chris@1296: setting_feeds_limit: Ograničenje sadržaja izvora vesti Chris@1296: setting_default_projects_public: Podrazumeva se javno prikazivanje novih projekata Chris@1296: setting_autofetch_changesets: Izvršavanje automatskog preuzimanja Chris@1296: setting_sys_api_enabled: Omogućavanje WS za upravljanje spremištem Chris@1296: setting_commit_ref_keywords: Referenciranje ključnih reči Chris@1296: setting_commit_fix_keywords: Popravljanje ključnih reči Chris@1296: setting_autologin: Automatska prijava Chris@1296: setting_date_format: Format datuma Chris@1296: setting_time_format: Format vremena Chris@1296: setting_cross_project_issue_relations: Dozvoli povezivanje problema iz unakrsnih projekata Chris@1296: setting_issue_list_default_columns: Podrazumevane kolone prikazane na spisku problema Chris@1296: setting_emails_footer: Podnožje stranice e-poruke Chris@1296: setting_protocol: Protokol Chris@1296: setting_per_page_options: Opcije prikaza objekata po stranici Chris@1296: setting_user_format: Format prikaza korisnika Chris@1296: setting_activity_days_default: Broj dana prikazanih na projektnoj aktivnosti Chris@1296: setting_display_subprojects_issues: Prikazuj probleme iz potprojekata na glavnom projektu, ukoliko nije drugačije navedeno Chris@1296: setting_enabled_scm: Omogućavanje SCM Chris@1296: setting_mail_handler_body_delimiters: "Skraćivanje e-poruke nakon jedne od ovih linija" Chris@1296: setting_mail_handler_api_enabled: Omogućavanje WS dolazne e-poruke Chris@1296: setting_mail_handler_api_key: API ključ Chris@1296: setting_sequential_project_identifiers: Generisanje sekvencijalnog imena projekta Chris@1296: setting_gravatar_enabled: Koristi Gravatar korisničke ikone Chris@1296: setting_gravatar_default: Podrazumevana Gravatar slika Chris@1296: setting_diff_max_lines_displayed: Maks. broj prikazanih različitih linija Chris@1296: setting_file_max_size_displayed: Maks. veličina tekst. datoteka prikazanih umetnuto Chris@1296: setting_repository_log_display_limit: Maks. broj revizija prikazanih u datoteci za evidenciju Chris@1296: setting_openid: Dozvoli OpenID prijavu i registraciju Chris@1296: setting_password_min_length: Minimalna dužina lozinke Chris@1296: setting_new_project_user_role_id: Kreatoru projekta (koji nije administrator) dodeljuje je uloga Chris@1296: setting_default_projects_modules: Podrazumevano omogućeni moduli za nove projekte Chris@1296: setting_issue_done_ratio: Izračunaj odnos rešenih problema Chris@1296: setting_issue_done_ratio_issue_field: koristeći polje problema Chris@1296: setting_issue_done_ratio_issue_status: koristeći status problema Chris@1296: setting_start_of_week: Prvi dan u sedmici Chris@1296: setting_rest_api_enabled: Omogući REST web usluge Chris@1296: setting_cache_formatted_text: Keširanje obrađenog teksta Chris@1296: Chris@1296: permission_add_project: Kreiranje projekta Chris@1296: permission_add_subprojects: Kreiranje potpojekta Chris@1296: permission_edit_project: Izmena projekata Chris@1296: permission_select_project_modules: Odabiranje modula projekta Chris@1296: permission_manage_members: Upravljanje članovima Chris@1296: permission_manage_project_activities: Upravljanje projektnim aktivnostima Chris@1296: permission_manage_versions: Upravljanje verzijama Chris@1296: permission_manage_categories: Upravljanje kategorijama problema Chris@1296: permission_view_issues: Pregled problema Chris@1296: permission_add_issues: Dodavanje problema Chris@1296: permission_edit_issues: Izmena problema Chris@1296: permission_manage_issue_relations: Upravljanje vezama između problema Chris@1296: permission_add_issue_notes: Dodavanje beleški Chris@1296: permission_edit_issue_notes: Izmena beleški Chris@1296: permission_edit_own_issue_notes: Izmena sopstvenih beleški Chris@1296: permission_move_issues: Pomeranje problema Chris@1296: permission_delete_issues: Brisanje problema Chris@1296: permission_manage_public_queries: Upravljanje javnim upitima Chris@1296: permission_save_queries: Snimanje upita Chris@1296: permission_view_gantt: Pregledanje Gantovog dijagrama Chris@1296: permission_view_calendar: Pregledanje kalendara Chris@1296: permission_view_issue_watchers: Pregledanje spiska posmatrača Chris@1296: permission_add_issue_watchers: Dodavanje posmatrača Chris@1296: permission_delete_issue_watchers: Brisanje posmatrača Chris@1296: permission_log_time: Beleženje utrošenog vremena Chris@1296: permission_view_time_entries: Pregledanje utrošenog vremena Chris@1296: permission_edit_time_entries: Izmena utrošenog vremena Chris@1296: permission_edit_own_time_entries: Izmena sopstvenog utrošenog vremena Chris@1296: permission_manage_news: Upravljanje vestima Chris@1296: permission_comment_news: Komentarisanje vesti Chris@1296: permission_manage_documents: Upravljanje dokumentima Chris@1296: permission_view_documents: Pregledanje dokumenata Chris@1296: permission_manage_files: Upravljanje datotekama Chris@1296: permission_view_files: Pregledanje datoteka Chris@1296: permission_manage_wiki: Upravljanje wiki stranicama Chris@1296: permission_rename_wiki_pages: Promena imena wiki stranicama Chris@1296: permission_delete_wiki_pages: Brisanje wiki stranica Chris@1296: permission_view_wiki_pages: Pregledanje wiki stranica Chris@1296: permission_view_wiki_edits: Pregledanje wiki istorije Chris@1296: permission_edit_wiki_pages: Izmena wiki stranica Chris@1296: permission_delete_wiki_pages_attachments: Brisanje priloženih datoteka Chris@1296: permission_protect_wiki_pages: Zaštita wiki stranica Chris@1296: permission_manage_repository: Upravljanje spremištem Chris@1296: permission_browse_repository: Pregledanje spremišta Chris@1296: permission_view_changesets: Pregledanje skupa promena Chris@1296: permission_commit_access: Potvrda pristupa Chris@1296: permission_manage_boards: Upravljanje forumima Chris@1296: permission_view_messages: Pregledanje poruka Chris@1296: permission_add_messages: Slanje poruka Chris@1296: permission_edit_messages: Izmena poruka Chris@1296: permission_edit_own_messages: Izmena sopstvenih poruka Chris@1296: permission_delete_messages: Brisanje poruka Chris@1296: permission_delete_own_messages: Brisanje sopstvenih poruka Chris@1296: permission_export_wiki_pages: Izvoz wiki stranica Chris@1296: permission_manage_subtasks: Upravljanje podzadacima Chris@1296: Chris@1296: project_module_issue_tracking: Praćenje problema Chris@1296: project_module_time_tracking: Praćenje vremena Chris@1296: project_module_news: Vesti Chris@1296: project_module_documents: Dokumenti Chris@1296: project_module_files: Datoteke Chris@1296: project_module_wiki: Wiki Chris@1296: project_module_repository: Spremište Chris@1296: project_module_boards: Forumi Chris@1296: Chris@1296: label_user: Korisnik Chris@1296: label_user_plural: Korisnici Chris@1296: label_user_new: Novi korisnik Chris@1296: label_user_anonymous: Anoniman Chris@1296: label_project: Projekat Chris@1296: label_project_new: Novi projekat Chris@1296: label_project_plural: Projekti Chris@1296: label_x_projects: Chris@1296: zero: nema projekata Chris@1296: one: jedan projekat Chris@1296: other: "%{count} projekata" Chris@1296: label_project_all: Svi projekti Chris@1296: label_project_latest: Poslednji projekti Chris@1296: label_issue: Problem Chris@1296: label_issue_new: Novi problem Chris@1296: label_issue_plural: Problemi Chris@1296: label_issue_view_all: Prikaz svih problema Chris@1296: label_issues_by: "Problemi (%{value})" Chris@1296: label_issue_added: Problem je dodat Chris@1296: label_issue_updated: Problem je ažuriran Chris@1296: label_document: Dokument Chris@1296: label_document_new: Novi dokument Chris@1296: label_document_plural: Dokumenti Chris@1296: label_document_added: Dokument je dodat Chris@1296: label_role: Uloga Chris@1296: label_role_plural: Uloge Chris@1296: label_role_new: Nova uloga Chris@1296: label_role_and_permissions: Uloge i dozvole Chris@1296: label_member: Član Chris@1296: label_member_new: Novi član Chris@1296: label_member_plural: Članovi Chris@1296: label_tracker: Praćenje Chris@1296: label_tracker_plural: Praćenja Chris@1296: label_tracker_new: Novo praćenje Chris@1296: label_workflow: Tok posla Chris@1296: label_issue_status: Status problema Chris@1296: label_issue_status_plural: Statusi problema Chris@1296: label_issue_status_new: Novi status Chris@1296: label_issue_category: Kategorija problema Chris@1296: label_issue_category_plural: Kategorije problema Chris@1296: label_issue_category_new: Nova kategorija Chris@1296: label_custom_field: Prilagođeno polje Chris@1296: label_custom_field_plural: Prilagođena polja Chris@1296: label_custom_field_new: Novo prilagođeno polje Chris@1296: label_enumerations: Nabrojiva lista Chris@1296: label_enumeration_new: Nova vrednost Chris@1296: label_information: Informacija Chris@1296: label_information_plural: Informacije Chris@1296: label_please_login: Molimo, prijavite se Chris@1296: label_register: Registracija Chris@1296: label_login_with_open_id_option: ili prijava sa OpenID Chris@1296: label_password_lost: Izgubljena lozinka Chris@1296: label_home: Početak Chris@1296: label_my_page: Moja stranica Chris@1296: label_my_account: Moj nalog Chris@1296: label_my_projects: Moji projekti Chris@1296: label_my_page_block: My page block Chris@1296: label_administration: Administracija Chris@1296: label_login: Prijava Chris@1296: label_logout: Odjava Chris@1296: label_help: Pomoć Chris@1296: label_reported_issues: Prijavljeni problemi Chris@1296: label_assigned_to_me_issues: Problemi dodeljeni meni Chris@1296: label_last_login: Poslednje povezivanje Chris@1296: label_registered_on: Registrovan Chris@1296: label_activity: Aktivnost Chris@1296: label_overall_activity: Celokupna aktivnost Chris@1296: label_user_activity: "Aktivnost korisnika %{value}" Chris@1296: label_new: Novo Chris@1296: label_logged_as: Prijavljeni ste kao Chris@1296: label_environment: Okruženje Chris@1296: label_authentication: Potvrda identiteta Chris@1296: label_auth_source: Režim potvrde identiteta Chris@1296: label_auth_source_new: Novi režim potvrde identiteta Chris@1296: label_auth_source_plural: Režimi potvrde identiteta Chris@1296: label_subproject_plural: Potprojekti Chris@1296: label_subproject_new: Novi potprojekat Chris@1296: label_and_its_subprojects: "%{value} i njegovi potprojekti" Chris@1296: label_min_max_length: Min. - Maks. dužina Chris@1296: label_list: Spisak Chris@1296: label_date: Datum Chris@1296: label_integer: Ceo broj Chris@1296: label_float: Sa pokretnim zarezom Chris@1296: label_boolean: Logički operator Chris@1296: label_string: Tekst Chris@1296: label_text: Dugi tekst Chris@1296: label_attribute: Osobina Chris@1296: label_attribute_plural: Osobine Chris@1296: label_download: "%{count} preuzimanje" Chris@1296: label_download_plural: "%{count} preuzimanja" Chris@1296: label_no_data: Nema podataka za prikazivanje Chris@1296: label_change_status: Promena statusa Chris@1296: label_history: Istorija Chris@1296: label_attachment: Datoteka Chris@1296: label_attachment_new: Nova datoteka Chris@1296: label_attachment_delete: Brisanje datoteke Chris@1296: label_attachment_plural: Datoteke Chris@1296: label_file_added: Datoteka je dodata Chris@1296: label_report: Izveštaj Chris@1296: label_report_plural: Izveštaji Chris@1296: label_news: Vesti Chris@1296: label_news_new: Dodavanje vesti Chris@1296: label_news_plural: Vesti Chris@1296: label_news_latest: Poslednje vesti Chris@1296: label_news_view_all: Prikaz svih vesti Chris@1296: label_news_added: Vesti su dodate Chris@1296: label_settings: Podešavanja Chris@1296: label_overview: Pregled Chris@1296: label_version: Verzija Chris@1296: label_version_new: Nova verzija Chris@1296: label_version_plural: Verzije Chris@1296: label_close_versions: Zatvori završene verzije Chris@1296: label_confirmation: Potvrda Chris@1296: label_export_to: 'Takođe dostupno i u varijanti:' Chris@1296: label_read: Čitanje... Chris@1296: label_public_projects: Javni projekti Chris@1296: label_open_issues: otvoren Chris@1296: label_open_issues_plural: otvorenih Chris@1296: label_closed_issues: zatvoren Chris@1296: label_closed_issues_plural: zatvorenih Chris@1296: label_x_open_issues_abbr_on_total: Chris@1296: zero: 0 otvorenih / %{total} Chris@1296: one: 1 otvoren / %{total} Chris@1296: other: "%{count} otvorenih / %{total}" Chris@1296: label_x_open_issues_abbr: Chris@1296: zero: 0 otvorenih Chris@1296: one: 1 otvoren Chris@1296: other: "%{count} otvorenih" Chris@1296: label_x_closed_issues_abbr: Chris@1296: zero: 0 zatvorenih Chris@1296: one: 1 zatvoren Chris@1296: other: "%{count} zatvorenih" Chris@1296: label_total: Ukupno Chris@1296: label_permissions: Dozvole Chris@1296: label_current_status: Trenutni status Chris@1296: label_new_statuses_allowed: Novi statusi dozvoljeni Chris@1296: label_all: svi Chris@1296: label_none: nijedan Chris@1296: label_nobody: nikome Chris@1296: label_next: Sledeće Chris@1296: label_previous: Prethodno Chris@1296: label_used_by: Koristio Chris@1296: label_details: Detalji Chris@1296: label_add_note: Dodaj belešku Chris@1296: label_per_page: Po strani Chris@1296: label_calendar: Kalendar Chris@1296: label_months_from: meseci od Chris@1296: label_gantt: Gantov dijagram Chris@1296: label_internal: Unutrašnji Chris@1296: label_last_changes: "poslednjih %{count} promena" Chris@1296: label_change_view_all: Prikaži sve promene Chris@1296: label_personalize_page: Personalizuj ovu stranu Chris@1296: label_comment: Komentar Chris@1296: label_comment_plural: Komentari Chris@1296: label_x_comments: Chris@1296: zero: bez komentara Chris@1296: one: jedan komentar Chris@1296: other: "%{count} komentara" Chris@1296: label_comment_add: Dodaj komentar Chris@1296: label_comment_added: Komentar dodat Chris@1296: label_comment_delete: Obriši komentare Chris@1296: label_query: Prilagođen upit Chris@1296: label_query_plural: Prilagođeni upiti Chris@1296: label_query_new: Novi upit Chris@1296: label_filter_add: Dodavanje filtera Chris@1296: label_filter_plural: Filteri Chris@1296: label_equals: je Chris@1296: label_not_equals: nije Chris@1296: label_in_less_than: manje od Chris@1296: label_in_more_than: više od Chris@1296: label_greater_or_equal: '>=' Chris@1296: label_less_or_equal: '<=' Chris@1296: label_in: u Chris@1296: label_today: danas Chris@1296: label_all_time: sve vreme Chris@1296: label_yesterday: juče Chris@1296: label_this_week: ove sedmice Chris@1296: label_last_week: poslednje sedmice Chris@1296: label_last_n_days: "poslednjih %{count} dana" Chris@1296: label_this_month: ovog meseca Chris@1296: label_last_month: poslednjeg meseca Chris@1296: label_this_year: ove godine Chris@1296: label_date_range: Vremenski period Chris@1296: label_less_than_ago: pre manje od nekoliko dana Chris@1296: label_more_than_ago: pre više od nekoliko dana Chris@1296: label_ago: pre nekoliko dana Chris@1296: label_contains: sadrži Chris@1296: label_not_contains: ne sadrži Chris@1296: label_day_plural: dana Chris@1296: label_repository: Spremište Chris@1296: label_repository_plural: Spremišta Chris@1296: label_browse: Pregledanje Chris@1296: label_modification: "%{count} promena" Chris@1296: label_modification_plural: "%{count} promena" Chris@1296: label_branch: Grana Chris@1296: label_tag: Oznaka Chris@1296: label_revision: Revizija Chris@1296: label_revision_plural: Revizije Chris@1296: label_revision_id: "Revizija %{value}" Chris@1296: label_associated_revisions: Pridružene revizije Chris@1296: label_added: dodato Chris@1296: label_modified: promenjeno Chris@1296: label_copied: kopirano Chris@1296: label_renamed: preimenovano Chris@1296: label_deleted: izbrisano Chris@1296: label_latest_revision: Poslednja revizija Chris@1296: label_latest_revision_plural: Poslednje revizije Chris@1296: label_view_revisions: Pregled revizija Chris@1296: label_view_all_revisions: Pregled svih revizija Chris@1296: label_max_size: Maksimalna veličina Chris@1296: label_sort_highest: Premeštanje na vrh Chris@1296: label_sort_higher: Premeštanje na gore Chris@1296: label_sort_lower: Premeštanje na dole Chris@1296: label_sort_lowest: Premeštanje na dno Chris@1296: label_roadmap: Plan rada Chris@1296: label_roadmap_due_in: "Dospeva %{value}" Chris@1296: label_roadmap_overdue: "%{value} najkasnije" Chris@1296: label_roadmap_no_issues: Nema problema za ovu verziju Chris@1296: label_search: Pretraga Chris@1296: label_result_plural: Rezultati Chris@1296: label_all_words: Sve reči Chris@1296: label_wiki: Wiki Chris@1296: label_wiki_edit: Wiki izmena Chris@1296: label_wiki_edit_plural: Wiki izmene Chris@1296: label_wiki_page: Wiki stranica Chris@1296: label_wiki_page_plural: Wiki stranice Chris@1296: label_index_by_title: Indeksiranje po naslovu Chris@1296: label_index_by_date: Indeksiranje po datumu Chris@1296: label_current_version: Trenutna verzija Chris@1296: label_preview: Pregled Chris@1296: label_feed_plural: Izvori vesti Chris@1296: label_changes_details: Detalji svih promena Chris@1296: label_issue_tracking: Praćenje problema Chris@1296: label_spent_time: Utrošeno vreme Chris@1296: label_overall_spent_time: Celokupno utrošeno vreme Chris@1296: label_f_hour: "%{value} sat" Chris@1296: label_f_hour_plural: "%{value} sati" Chris@1296: label_time_tracking: Praćenje vremena Chris@1296: label_change_plural: Promene Chris@1296: label_statistics: Statistika Chris@1296: label_commits_per_month: Izvršenja mesečno Chris@1296: label_commits_per_author: Izvršenja po autoru Chris@1296: label_view_diff: Pogledaj razlike Chris@1296: label_diff_inline: unutra Chris@1296: label_diff_side_by_side: uporedo Chris@1296: label_options: Opcije Chris@1296: label_copy_workflow_from: Kopiranje toka posla od Chris@1296: label_permissions_report: Izveštaj o dozvolama Chris@1296: label_watched_issues: Posmatrani problemi Chris@1296: label_related_issues: Srodni problemi Chris@1296: label_applied_status: Primenjeni statusi Chris@1296: label_loading: Učitavanje... Chris@1296: label_relation_new: Nova relacija Chris@1296: label_relation_delete: Brisanje relacije Chris@1296: label_relates_to: srodnih sa Chris@1296: label_duplicates: dupliranih Chris@1296: label_duplicated_by: dupliranih od Chris@1296: label_blocks: odbijenih Chris@1296: label_blocked_by: odbijenih od Chris@1296: label_precedes: prethodi Chris@1296: label_follows: praćenih Chris@1296: label_end_to_start: od kraja do početka Chris@1296: label_end_to_end: od kraja do kraja Chris@1296: label_start_to_start: od početka do početka Chris@1296: label_start_to_end: od početka do kraja Chris@1296: label_stay_logged_in: Ostanite prijavljeni Chris@1296: label_disabled: onemogućeno Chris@1296: label_show_completed_versions: Prikazivanje završene verzije Chris@1296: label_me: meni Chris@1296: label_board: Forum Chris@1296: label_board_new: Novi forum Chris@1296: label_board_plural: Forumi Chris@1296: label_board_locked: Zaključana Chris@1296: label_board_sticky: Lepljiva Chris@1296: label_topic_plural: Teme Chris@1296: label_message_plural: Poruke Chris@1296: label_message_last: Poslednja poruka Chris@1296: label_message_new: Nova poruka Chris@1296: label_message_posted: Poruka je dodata Chris@1296: label_reply_plural: Odgovori Chris@1296: label_send_information: Pošalji korisniku detalje naloga Chris@1296: label_year: Godina Chris@1296: label_month: Mesec Chris@1296: label_week: Sedmica Chris@1296: label_date_from: Šalje Chris@1296: label_date_to: Prima Chris@1296: label_language_based: Bazirano na jeziku korisnika Chris@1296: label_sort_by: "Sortirano po %{value}" Chris@1296: label_send_test_email: Slanje probne e-poruke Chris@1296: label_feeds_access_key: RSS pristupni ključ Chris@1296: label_missing_feeds_access_key: RSS pristupni ključ nedostaje Chris@1296: label_feeds_access_key_created_on: "RSS pristupni ključ je napravljen pre %{value}" Chris@1296: label_module_plural: Moduli Chris@1296: label_added_time_by: "Dodao %{author} pre %{age}" Chris@1296: label_updated_time_by: "Ažurirao %{author} pre %{age}" Chris@1296: label_updated_time: "Ažurirano pre %{value}" Chris@1296: label_jump_to_a_project: Skok na projekat... Chris@1296: label_file_plural: Datoteke Chris@1296: label_changeset_plural: Skupovi promena Chris@1296: label_default_columns: Podrazumevane kolone Chris@1296: label_no_change_option: (Bez promena) Chris@1296: label_bulk_edit_selected_issues: Grupna izmena odabranih problema Chris@1296: label_theme: Tema Chris@1296: label_default: Podrazumevano Chris@1296: label_search_titles_only: Pretražuj samo naslove Chris@1296: label_user_mail_option_all: "Za bilo koji događaj na svim mojim projektima" Chris@1296: label_user_mail_option_selected: "Za bilo koji događaj na samo odabranim projektima..." Chris@1296: label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim biti obaveštavan za promene koje sam pravim" Chris@1296: label_registration_activation_by_email: aktivacija naloga putem e-poruke Chris@1296: label_registration_manual_activation: ručna aktivacija naloga Chris@1296: label_registration_automatic_activation: automatska aktivacija naloga Chris@1296: label_display_per_page: "Broj stavki po stranici: %{value}" Chris@1296: label_age: Starost Chris@1296: label_change_properties: Promeni svojstva Chris@1296: label_general: Opšti Chris@1296: label_more: Više Chris@1296: label_scm: SCM Chris@1296: label_plugins: Dodatne komponente Chris@1296: label_ldap_authentication: LDAP potvrda identiteta Chris@1296: label_downloads_abbr: D/L Chris@1296: label_optional_description: Opciono opis Chris@1296: label_add_another_file: Dodaj još jednu datoteku Chris@1296: label_preferences: Podešavanja Chris@1296: label_chronological_order: po hronološkom redosledu Chris@1296: label_reverse_chronological_order: po obrnutom hronološkom redosledu Chris@1296: label_planning: Planiranje Chris@1296: label_incoming_emails: Dolazne e-poruke Chris@1296: label_generate_key: Generisanje ključa Chris@1296: label_issue_watchers: Posmatrači Chris@1296: label_example: Primer Chris@1296: label_display: Prikaz Chris@1296: label_sort: Sortiranje Chris@1296: label_ascending: Rastući niz Chris@1296: label_descending: Opadajući niz Chris@1296: label_date_from_to: Od %{start} do %{end} Chris@1296: label_wiki_content_added: Wiki stranica je dodata Chris@1296: label_wiki_content_updated: Wiki stranica je ažurirana Chris@1296: label_group: Grupa Chris@1296: label_group_plural: Grupe Chris@1296: label_group_new: Nova grupa Chris@1296: label_time_entry_plural: Utrošeno vreme Chris@1296: label_version_sharing_none: Nije deljeno Chris@1296: label_version_sharing_descendants: Sa potprojektima Chris@1296: label_version_sharing_hierarchy: Sa hijerarhijom projekta Chris@1296: label_version_sharing_tree: Sa stablom projekta Chris@1296: label_version_sharing_system: Sa svim projektima Chris@1296: label_update_issue_done_ratios: Ažuriraj odnos rešenih problema Chris@1296: label_copy_source: Izvor Chris@1296: label_copy_target: Odredište Chris@1296: label_copy_same_as_target: Isto kao odredište Chris@1296: label_display_used_statuses_only: Prikazuj statuse korišćene samo od strane ovog praćenja Chris@1296: label_api_access_key: API pristupni ključ Chris@1296: label_missing_api_access_key: Nedostaje API pristupni ključ Chris@1296: label_api_access_key_created_on: "API pristupni ključ je kreiran pre %{value}" Chris@1296: label_profile: Profil Chris@1296: label_subtask_plural: Podzadatak Chris@1296: label_project_copy_notifications: Pošalji e-poruku sa obaveštenjem prilikom kopiranja projekta Chris@1296: Chris@1296: button_login: Prijava Chris@1296: button_submit: Pošalji Chris@1296: button_save: Snimi Chris@1296: button_check_all: Uključi sve Chris@1296: button_uncheck_all: Isključi sve Chris@1296: button_delete: Izbriši Chris@1296: button_create: Kreiraj Chris@1296: button_create_and_continue: Kreiraj i nastavi Chris@1296: button_test: Test Chris@1296: button_edit: Izmeni Chris@1296: button_add: Dodaj Chris@1296: button_change: Promeni Chris@1296: button_apply: Primeni Chris@1296: button_clear: Obriši Chris@1296: button_lock: Zaključaj Chris@1296: button_unlock: Otključaj Chris@1296: button_download: Preuzmi Chris@1296: button_list: Spisak Chris@1296: button_view: Prikaži Chris@1296: button_move: Pomeri Chris@1296: button_move_and_follow: Pomeri i prati Chris@1296: button_back: Nazad Chris@1296: button_cancel: Poništi Chris@1296: button_activate: Aktiviraj Chris@1296: button_sort: Sortiraj Chris@1296: button_log_time: Evidentiraj vreme Chris@1296: button_rollback: Povratak na ovu verziju Chris@1296: button_watch: Prati Chris@1296: button_unwatch: Ne prati više Chris@1296: button_reply: Odgovori Chris@1296: button_archive: Arhiviraj Chris@1296: button_unarchive: Vrati iz arhive Chris@1296: button_reset: Poništi Chris@1296: button_rename: Preimenuj Chris@1296: button_change_password: Promeni lozinku Chris@1296: button_copy: Kopiraj Chris@1296: button_copy_and_follow: Kopiraj i prati Chris@1296: button_annotate: Pribeleži Chris@1296: button_update: Ažuriraj Chris@1296: button_configure: Podesi Chris@1296: button_quote: Pod navodnicima Chris@1296: button_duplicate: Dupliraj Chris@1296: button_show: Prikaži Chris@1296: Chris@1296: status_active: aktivni Chris@1296: status_registered: registrovani Chris@1296: status_locked: zaključani Chris@1296: Chris@1296: version_status_open: otvoren Chris@1296: version_status_locked: zaključan Chris@1296: version_status_closed: zatvoren Chris@1296: Chris@1296: field_active: Aktivan Chris@1296: Chris@1296: text_select_mail_notifications: Odaberi akcije za koje će obaveštenje biti poslato putem e-pošte. Chris@1296: text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$ Chris@1296: text_min_max_length_info: 0 znači bez ograničenja Chris@1296: text_project_destroy_confirmation: Jeste li sigurni da želite da izbrišete ovaj projekat i sve pripadajuće podatke? Chris@1296: text_subprojects_destroy_warning: "Potprojekti: %{value} će takođe biti izbrisan." Chris@1296: text_workflow_edit: Odaberite ulogu i praćenje za izmenu toka posla Chris@1296: text_are_you_sure: Jeste li sigurni? Chris@1296: text_journal_changed: "%{label} promenjen od %{old} u %{new}" Chris@1296: text_journal_set_to: "%{label} postavljen u %{value}" Chris@1296: text_journal_deleted: "%{label} izbrisano (%{old})" Chris@1296: text_journal_added: "%{label} %{value} dodato" Chris@1296: text_tip_issue_begin_day: zadatak počinje ovog dana Chris@1296: text_tip_issue_end_day: zadatak se završava ovog dana Chris@1296: text_tip_issue_begin_end_day: zadatak počinje i završava ovog dana Chris@1296: text_caracters_maximum: "Najviše %{count} znak(ova)." Chris@1296: text_caracters_minimum: "Broj znakova mora biti najmanje %{count}." Chris@1296: text_length_between: "Broj znakova mora biti između %{min} i %{max}." Chris@1296: text_tracker_no_workflow: Ovo praćenje nema definisan tok posla Chris@1296: text_unallowed_characters: Nedozvoljeni znakovi Chris@1296: text_comma_separated: Dozvoljene su višestruke vrednosti (odvojene zarezom). Chris@1296: text_line_separated: Dozvoljene su višestruke vrednosti (jedan red za svaku vrednost). Chris@1296: text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciranje i popravljanje problema u izvršnim porukama Chris@1296: text_issue_added: "%{author} je prijavio problem %{id}." Chris@1296: text_issue_updated: "%{author} je ažurirao problem %{id}." Chris@1296: text_wiki_destroy_confirmation: Jeste li sigurni da želite da obrišete wiki i sav sadržaj? Chris@1296: text_issue_category_destroy_question: "Nekoliko problema (%{count}) je dodeljeno ovoj kategoriji. Šta želite da uradite?" Chris@1296: text_issue_category_destroy_assignments: Ukloni dodeljene kategorije Chris@1296: text_issue_category_reassign_to: Dodeli ponovo probleme ovoj kategoriji Chris@1296: text_user_mail_option: "Za neizabrane projekte, dobićete samo obaveštenje o stvarima koje pratite ili ste uključeni (npr. problemi čiji ste vi autor ili zastupnik)." Chris@1296: text_no_configuration_data: "Uloge, praćenja, statusi problema i toka posla još uvek nisu podešeni.\nPreporučljivo je da učitate podrazumevano konfigurisanje. Izmena je moguća nakon prvog učitavanja." Chris@1296: text_load_default_configuration: Učitaj podrazumevano konfigurisanje Chris@1296: text_status_changed_by_changeset: "Primenjeno u skupu sa promenama %{value}." Chris@1296: text_issues_destroy_confirmation: 'Jeste li sigurni da želite da izbrišete odabrane probleme?' Chris@1296: text_select_project_modules: 'Odaberite module koje želite omogućiti za ovaj projekat:' Chris@1296: text_default_administrator_account_changed: Podrazumevani administratorski nalog je promenjen Chris@1296: text_file_repository_writable: Fascikla priloženih datoteka je upisiva Chris@1296: text_plugin_assets_writable: Fascikla elemenata dodatnih komponenti je upisiva Chris@1296: text_rmagick_available: RMagick je dostupan (opciono) Chris@1296: text_destroy_time_entries_question: "%{hours} sati je prijavljeno za ovaj problem koji želite izbrisati. Šta želite da uradite?" Chris@1296: text_destroy_time_entries: Izbriši prijavljene sate Chris@1296: text_assign_time_entries_to_project: Dodeli prijavljene sate projektu Chris@1296: text_reassign_time_entries: 'Dodeli ponovo prijavljene sate ovom problemu:' Chris@1296: text_user_wrote: "%{value} je napisao:" Chris@1296: text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekat(a) je dodeljeno ovoj vrednosti." Chris@1296: text_enumeration_category_reassign_to: 'Dodeli ih ponovo ovoj vrednosti:' Chris@1296: text_email_delivery_not_configured: "Isporuka e-poruka nije konfigurisana i obaveštenja su onemogućena.\nPodesite vaš SMTP server u config/configuration.yml i pokrenite ponovo aplikaciju za njihovo omogućavanje." Chris@1296: text_repository_usernames_mapping: "Odaberite ili ažurirajte Redmine korisnike mapiranjem svakog korisničkog imena pronađenog u evidenciji spremišta.\nKorisnici sa istim Redmine imenom i imenom spremišta ili e-adresom su automatski mapirani." Chris@1296: text_diff_truncated: '... Ova razlika je isečena jer je dostignuta maksimalna veličina prikaza.' Chris@1296: text_custom_field_possible_values_info: 'Jedan red za svaku vrednost' Chris@1296: text_wiki_page_destroy_question: "Ova stranica ima %{descendants} podređenih stranica i podstranica. Šta želite da uradite?" Chris@1296: text_wiki_page_nullify_children: "Zadrži podređene stranice kao korene stranice" Chris@1296: text_wiki_page_destroy_children: "Izbriši podređene stranice i sve njihove podstranice" Chris@1296: text_wiki_page_reassign_children: "Dodeli ponovo podređene stranice ovoj matičnoj stranici" Chris@1296: text_own_membership_delete_confirmation: "Nakon uklanjanja pojedinih ili svih vaših dozvola nećete više moći da uređujete ovaj projekat.\nŽelite li da nastavite?" Chris@1296: text_zoom_in: Uvećaj Chris@1296: text_zoom_out: Umanji Chris@1296: Chris@1296: default_role_manager: Menadžer Chris@1296: default_role_developer: Programer Chris@1296: default_role_reporter: Izveštač Chris@1296: default_tracker_bug: Greška Chris@1296: default_tracker_feature: Funkcionalnost Chris@1296: default_tracker_support: Podrška Chris@1296: default_issue_status_new: Novo Chris@1296: default_issue_status_in_progress: U toku Chris@1296: default_issue_status_resolved: Rešeno Chris@1296: default_issue_status_feedback: Povratna informacija Chris@1296: default_issue_status_closed: Zatvoreno Chris@1296: default_issue_status_rejected: Odbijeno Chris@1296: default_doc_category_user: Korisnička dokumentacija Chris@1296: default_doc_category_tech: Tehnička dokumentacija Chris@1296: default_priority_low: Nizak Chris@1296: default_priority_normal: Normalan Chris@1296: default_priority_high: Visok Chris@1296: default_priority_urgent: Hitno Chris@1296: default_priority_immediate: Neposredno Chris@1296: default_activity_design: Dizajn Chris@1296: default_activity_development: Razvoj Chris@1296: Chris@1296: enumeration_issue_priorities: Prioriteti problema Chris@1296: enumeration_doc_categories: Kategorije dokumenta Chris@1296: enumeration_activities: Aktivnosti (praćenje vremena) Chris@1296: enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost Chris@1296: Chris@1296: field_time_entries: Vreme evidencije Chris@1296: project_module_gantt: Gantov dijagram Chris@1296: project_module_calendar: Kalendar Chris@1296: button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" Chris@1296: field_text: Text field Chris@1296: label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of Chris@1296: setting_default_notification_option: Default notification option Chris@1296: label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in Chris@1296: label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to Chris@1296: label_user_mail_option_none: No events Chris@1296: field_member_of_group: Assignee's group Chris@1296: field_assigned_to_role: Assignee's role Chris@1296: notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. Chris@1296: label_principal_search: "Search for user or group:" Chris@1296: label_user_search: "Search for user:" Chris@1296: field_visible: Visible Chris@1296: setting_emails_header: Emails header Chris@1296: setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time Chris@1296: text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. Chris@1296: setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging Chris@1296: notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) Chris@1296: setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart Chris@1296: field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text Chris@1296: text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. Chris@1296: label_my_queries: My custom queries Chris@1296: text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" Chris@1296: label_news_comment_added: Comment added to a news Chris@1296: button_expand_all: Expand all Chris@1296: button_collapse_all: Collapse all Chris@1296: label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee Chris@1296: label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author Chris@1296: label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries Chris@1296: text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)? Chris@1296: label_role_anonymous: Anonymous Chris@1296: label_role_non_member: Non member Chris@1296: label_issue_note_added: Note added Chris@1296: label_issue_status_updated: Status updated Chris@1296: label_issue_priority_updated: Priority updated Chris@1296: label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user Chris@1296: field_issues_visibility: Issues visibility Chris@1296: label_issues_visibility_all: All issues Chris@1296: permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private Chris@1296: field_is_private: Private Chris@1296: permission_set_issues_private: Set issues public or private Chris@1296: label_issues_visibility_public: All non private issues Chris@1296: text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s). Chris@1296: field_commit_logs_encoding: Kodiranje izvršnih poruka Chris@1296: field_scm_path_encoding: Path encoding Chris@1296: text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" Chris@1296: field_path_to_repository: Path to repository Chris@1296: field_root_directory: Root directory Chris@1296: field_cvs_module: Module Chris@1296: field_cvsroot: CVSROOT Chris@1296: text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) Chris@1296: text_scm_command: Command Chris@1296: text_scm_command_version: Version Chris@1296: label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories Chris@1296: text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. Chris@1296: text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel. Chris@1296: notice_issue_successful_create: Issue %{id} created. Chris@1296: label_between: between Chris@1296: setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups Chris@1296: label_diff: diff Chris@1296: text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) Chris@1296: description_query_sort_criteria_direction: Sort direction Chris@1296: description_project_scope: Search scope Chris@1296: description_filter: Filter Chris@1296: description_user_mail_notification: Mail notification settings Chris@1296: description_date_from: Enter start date Chris@1296: description_message_content: Message content Chris@1296: description_available_columns: Available Columns Chris@1296: description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date Chris@1296: description_issue_category_reassign: Choose issue category Chris@1296: description_search: Searchfield Chris@1296: description_notes: Notes Chris@1296: description_date_range_list: Choose range from list Chris@1296: description_choose_project: Projects Chris@1296: description_date_to: Enter end date Chris@1296: description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute Chris@1296: description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page Chris@1296: description_selected_columns: Selected Columns Chris@1296: label_parent_revision: Parent Chris@1296: label_child_revision: Child Chris@1296: error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. Chris@1296: setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues Chris@1296: button_edit_section: Edit this section Chris@1296: setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings Chris@1296: description_all_columns: All Columns Chris@1296: button_export: Export Chris@1296: label_export_options: "%{export_format} export options" Chris@1296: error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size}) Chris@1296: notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}." Chris@1296: label_x_issues: Chris@1296: zero: 0 problem Chris@1296: one: 1 problem Chris@1296: other: "%{count} problemi" Chris@1296: label_repository_new: New repository Chris@1296: field_repository_is_default: Main repository Chris@1296: label_copy_attachments: Copy attachments Chris@1296: label_item_position: "%{position}/%{count}" Chris@1296: label_completed_versions: Completed versions Chris@1296: text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed. Chris@1296: field_multiple: Multiple values Chris@1296: setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed Chris@1296: text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes Chris@1296: text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten) Chris@1296: notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it. Chris@1296: text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link} Chris@1296: permission_manage_related_issues: Manage related issues Chris@1296: field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter Chris@1296: label_search_for_watchers: Search for watchers to add Chris@1296: notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted. Chris@1296: setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account Chris@1296: button_delete_my_account: Delete my account Chris@1296: text_account_destroy_confirmation: |- Chris@1296: Are you sure you want to proceed? Chris@1296: Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it. Chris@1296: error_session_expired: Your session has expired. Please login again. Chris@1296: text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours." Chris@1296: setting_session_lifetime: Session maximum lifetime Chris@1296: setting_session_timeout: Session inactivity timeout Chris@1296: label_session_expiration: Session expiration Chris@1296: permission_close_project: Close / reopen the project Chris@1296: label_show_closed_projects: View closed projects Chris@1296: button_close: Close Chris@1296: button_reopen: Reopen Chris@1296: project_status_active: active Chris@1296: project_status_closed: closed Chris@1296: project_status_archived: archived Chris@1296: text_project_closed: This project is closed and read-only. Chris@1296: notice_user_successful_create: User %{id} created. Chris@1296: field_core_fields: Standard fields Chris@1296: field_timeout: Timeout (in seconds) Chris@1296: setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails Chris@1296: setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels) Chris@1296: label_status_transitions: Status transitions Chris@1296: label_fields_permissions: Fields permissions Chris@1296: label_readonly: Read-only Chris@1296: label_required: Required Chris@1296: text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed. Chris@1296: field_board_parent: Parent forum Chris@1296: label_attribute_of_project: Project's %{name} Chris@1296: label_attribute_of_author: Author's %{name} Chris@1296: label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name} Chris@1296: label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name} Chris@1296: label_copy_subtasks: Copy subtasks Chris@1296: label_copied_to: copied to Chris@1296: label_copied_from: copied from Chris@1296: label_any_issues_in_project: any issues in project Chris@1296: label_any_issues_not_in_project: any issues not in project Chris@1296: field_private_notes: Private notes Chris@1296: permission_view_private_notes: View private notes Chris@1296: permission_set_notes_private: Set notes as private Chris@1296: label_no_issues_in_project: no issues in project Chris@1296: label_any: svi Chris@1296: label_last_n_weeks: last %{count} weeks Chris@1296: setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks Chris@1296: label_cross_project_descendants: Sa potprojektima Chris@1296: label_cross_project_tree: Sa stablom projekta Chris@1296: label_cross_project_hierarchy: Sa hijerarhijom projekta Chris@1296: label_cross_project_system: Sa svim projektima Chris@1296: button_hide: Hide Chris@1296: setting_non_working_week_days: Non-working days Chris@1296: label_in_the_next_days: in the next Chris@1296: label_in_the_past_days: in the past