Chris@1296: # Serbian translations for Redmine
Chris@1296: # by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
Chris@1296: sr-YU:
Chris@1296: direction: ltr
Chris@1296: jquery:
Chris@1296: locale: "sr"
Chris@1296: date:
Chris@1296: formats:
Chris@1296: # Use the strftime parameters for formats.
Chris@1296: # When no format has been given, it uses default.
Chris@1296: # You can provide other formats here if you like!
Chris@1296: default: "%d.%m.%Y."
Chris@1296: short: "%e %b"
Chris@1296: long: "%B %e, %Y"
Chris@1296:
Chris@1296: day_names: [nedelja, ponedeljak, utorak, sreda, četvrtak, petak, subota]
Chris@1296: abbr_day_names: [ned, pon, uto, sre, čet, pet, sub]
Chris@1296:
Chris@1296: # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@1296: month_names: [~, januar, februar, mart, april, maj, jun, jul, avgust, septembar, oktobar, novembar, decembar]
Chris@1296: abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, avg, sep, okt, nov, dec]
Chris@1296: # Used in date_select and datime_select.
Chris@1296: order:
Chris@1296: - :day
Chris@1296: - :month
Chris@1296: - :year
Chris@1296:
Chris@1296: time:
Chris@1296: formats:
Chris@1296: default: "%d.%m.%Y. u %H:%M"
Chris@1296: time: "%H:%M"
Chris@1296: short: "%d. %b u %H:%M"
Chris@1296: long: "%d. %B %Y u %H:%M"
Chris@1296: am: "am"
Chris@1296: pm: "pm"
Chris@1296:
Chris@1296: datetime:
Chris@1296: distance_in_words:
Chris@1296: half_a_minute: "pola minuta"
Chris@1296: less_than_x_seconds:
Chris@1296: one: "manje od jedne sekunde"
Chris@1296: other: "manje od %{count} sek."
Chris@1296: x_seconds:
Chris@1296: one: "jedna sekunda"
Chris@1296: other: "%{count} sek."
Chris@1296: less_than_x_minutes:
Chris@1296: one: "manje od minuta"
Chris@1296: other: "manje od %{count} min."
Chris@1296: x_minutes:
Chris@1296: one: "jedan minut"
Chris@1296: other: "%{count} min."
Chris@1296: about_x_hours:
Chris@1296: one: "približno jedan sat"
Chris@1296: other: "približno %{count} sati"
Chris@1296: x_hours:
Chris@1296: one: "1 hour"
Chris@1296: other: "%{count} hours"
Chris@1296: x_days:
Chris@1296: one: "jedan dan"
Chris@1296: other: "%{count} dana"
Chris@1296: about_x_months:
Chris@1296: one: "približno jedan mesec"
Chris@1296: other: "približno %{count} meseci"
Chris@1296: x_months:
Chris@1296: one: "jedan mesec"
Chris@1296: other: "%{count} meseci"
Chris@1296: about_x_years:
Chris@1296: one: "približno godinu dana"
Chris@1296: other: "približno %{count} god."
Chris@1296: over_x_years:
Chris@1296: one: "preko godinu dana"
Chris@1296: other: "preko %{count} god."
Chris@1296: almost_x_years:
Chris@1296: one: "skoro godinu dana"
Chris@1296: other: "skoro %{count} god."
Chris@1296:
Chris@1296: number:
Chris@1296: format:
Chris@1296: separator: ","
Chris@1296: delimiter: ""
Chris@1296: precision: 3
Chris@1296: human:
Chris@1296: format:
Chris@1296: delimiter: ""
Chris@1296: precision: 3
Chris@1296: storage_units:
Chris@1296: format: "%n %u"
Chris@1296: units:
Chris@1296: byte:
Chris@1296: one: "Byte"
Chris@1296: other: "Bytes"
Chris@1296: kb: "KB"
Chris@1296: mb: "MB"
Chris@1296: gb: "GB"
Chris@1296: tb: "TB"
Chris@1296:
Chris@1296:
Chris@1296: # Used in array.to_sentence.
Chris@1296: support:
Chris@1296: array:
Chris@1296: sentence_connector: "i"
Chris@1296: skip_last_comma: false
Chris@1296:
Chris@1296: activerecord:
Chris@1296: errors:
Chris@1296: template:
Chris@1296: header:
Chris@1296: one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
Chris@1296: other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
Chris@1296: messages:
Chris@1296: inclusion: "nije uključen u spisak"
Chris@1296: exclusion: "je rezervisan"
Chris@1296: invalid: "je neispravan"
Chris@1296: confirmation: "potvrda ne odgovara"
Chris@1296: accepted: "mora biti prihvaćen"
Chris@1296: empty: "ne može biti prazno"
Chris@1296: blank: "ne može biti prazno"
Chris@1296: too_long: "je predugačka (maksimum znakova je %{count})"
Chris@1296: too_short: "je prekratka (minimum znakova je %{count})"
Chris@1296: wrong_length: "je pogrešne dužine (broj znakova mora biti %{count})"
Chris@1296: taken: "je već u upotrebi"
Chris@1296: not_a_number: "nije broj"
Chris@1296: not_a_date: "nije ispravan datum"
Chris@1296: greater_than: "mora biti veći od %{count}"
Chris@1296: greater_than_or_equal_to: "mora biti veći ili jednak %{count}"
Chris@1296: equal_to: "mora biti jednak %{count}"
Chris@1296: less_than: "mora biti manji od %{count}"
Chris@1296: less_than_or_equal_to: "mora biti manji ili jednak %{count}"
Chris@1296: odd: "mora biti paran"
Chris@1296: even: "mora biti neparan"
Chris@1296: greater_than_start_date: "mora biti veći od početnog datuma"
Chris@1296: not_same_project: "ne pripada istom projektu"
Chris@1296: circular_dependency: "Ova veza će stvoriti kružnu referencu"
Chris@1296: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Problem ne može biti povezan sa jednim od svojih podzadataka"
Chris@1296:
Chris@1296: actionview_instancetag_blank_option: Molim odaberite
Chris@1296:
Chris@1296: general_text_No: 'Ne'
Chris@1296: general_text_Yes: 'Da'
Chris@1296: general_text_no: 'ne'
Chris@1296: general_text_yes: 'da'
Chris@1296: general_lang_name: 'Serbian (Srpski)'
Chris@1296: general_csv_separator: ','
Chris@1296: general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@1296: general_csv_encoding: UTF-8
Chris@1296: general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@1296: general_first_day_of_week: '1'
Chris@1296:
Chris@1296: notice_account_updated: Nalog je uspešno ažuriran.
Chris@1296: notice_account_invalid_creditentials: Neispravno korisničko ime ili lozinka.
Chris@1296: notice_account_password_updated: Lozinka je uspešno ažurirana.
Chris@1296: notice_account_wrong_password: Pogrešna lozinka
Chris@1296: notice_account_register_done: Korisnički nalog je uspešno kreiran. Kliknite na link koji ste dobili u e-poruci za aktivaciju.
Chris@1296: notice_account_unknown_email: Nepoznat korisnik.
Chris@1296: notice_can_t_change_password: Ovaj korisnički nalog za potvrdu identiteta koristi spoljni izvor. Nemoguće je promeniti lozinku.
Chris@1296: notice_account_lost_email_sent: Poslata vam je e-poruka sa uputstvom za izbor nove lozinke
Chris@1296: notice_account_activated: Vaš korisnički nalog je aktiviran. Sada se možete prijaviti.
Chris@1296: notice_successful_create: Uspešno kreiranje.
Chris@1296: notice_successful_update: Uspešno ažuriranje.
Chris@1296: notice_successful_delete: Uspešno brisanje.
Chris@1296: notice_successful_connection: Uspešno povezivanje.
Chris@1296: notice_file_not_found: Strana kojoj želite pristupiti ne postoji ili je uklonjena.
Chris@1296: notice_locking_conflict: Podatak je ažuriran od strane drugog korisnika.
Chris@1296: notice_not_authorized: Niste ovlašćeni za pristup ovoj strani.
Chris@1296: notice_email_sent: "E-poruka je poslata na %{value}"
Chris@1296: notice_email_error: "Dogodila se greška prilikom slanja e-poruke (%{value})"
Chris@1296: notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS pristupni ključ je poništen.
Chris@1296: notice_api_access_key_reseted: Vaš API pristupni ključ je poništen.
Chris@1296: notice_failed_to_save_issues: "Neuspešno snimanje %{count} problema od %{total} odabranih: %{ids}."
Chris@1296: notice_failed_to_save_members: "Neuspešno snimanje člana(ova): %{errors}."
Chris@1296: notice_no_issue_selected: "Ni jedan problem nije odabran! Molimo, odaberite problem koji želite da menjate."
Chris@1296: notice_account_pending: "Vaš nalog je kreiran i čeka na odobrenje administratora."
Chris@1296: notice_default_data_loaded: Podrazumevano konfigurisanje je uspešno učitano.
Chris@1296: notice_unable_delete_version: Verziju je nemoguće izbrisati.
Chris@1296: notice_unable_delete_time_entry: Stavku evidencije vremena je nemoguće izbrisati.
Chris@1296: notice_issue_done_ratios_updated: Odnos rešenih problema je ažuriran.
Chris@1296:
Chris@1296: error_can_t_load_default_data: "Podrazumevano konfigurisanje je nemoguće učitati: %{value}"
Chris@1296: error_scm_not_found: "Stavka ili ispravka nisu pronađene u spremištu."
Chris@1296: error_scm_command_failed: "Greška se javila prilikom pokušaja pristupa spremištu: %{value}"
Chris@1296: error_scm_annotate: "Stavka ne postoji ili ne može biti označena."
Chris@1296: error_issue_not_found_in_project: 'Problem nije pronađen ili ne pripada ovom projektu.'
Chris@1296: error_no_tracker_in_project: 'Ni jedno praćenje nije povezano sa ovim projektom. Molimo proverite podešavanja projekta.'
Chris@1296: error_no_default_issue_status: 'Podrazumevani status problema nije definisan. Molimo proverite vaše konfigurisanje (idite na "Administracija -> Statusi problema").'
Chris@1296: error_can_not_delete_custom_field: Nemoguće je izbrisati prilagođeno polje
Chris@1296: error_can_not_delete_tracker: "Ovo praćenje sadrži probleme i ne može biti obrisano."
Chris@1296: error_can_not_remove_role: "Ova uloga je u upotrebi i ne može biti obrisana."
Chris@1296: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Problem dodeljen zatvorenoj verziji ne može biti ponovo otvoren'
Chris@1296: error_can_not_archive_project: Ovaj projekat se ne može arhivirati
Chris@1296: error_issue_done_ratios_not_updated: "Odnos rešenih problema nije ažuriran."
Chris@1296: error_workflow_copy_source: 'Molimo odaberite izvorno praćenje ili ulogu'
Chris@1296: error_workflow_copy_target: 'Molimo odaberite odredišno praćenje i ulogu'
Chris@1296: error_unable_delete_issue_status: 'Status problema je nemoguće obrisati'
Chris@1296: error_unable_to_connect: "Povezivanje sa (%{value}) je nemoguće"
Chris@1296: warning_attachments_not_saved: "%{count} datoteka ne može biti snimljena."
Chris@1296:
Chris@1296: mail_subject_lost_password: "Vaša %{value} lozinka"
Chris@1296: mail_body_lost_password: 'Za promenu vaše lozinke, kliknite na sledeći link:'
Chris@1296: mail_subject_register: "Aktivacija vašeg %{value} naloga"
Chris@1296: mail_body_register: 'Za aktivaciju vašeg naloga, kliknite na sledeći link:'
Chris@1296: mail_body_account_information_external: "Vaš nalog %{value} možete koristiti za prijavu."
Chris@1296: mail_body_account_information: Informacije o vašem nalogu
Chris@1296: mail_subject_account_activation_request: "Zahtev za aktivaciju naloga %{value}"
Chris@1296: mail_body_account_activation_request: "Novi korisnik (%{value}) je registrovan. Nalog čeka na vaše odobrenje:"
Chris@1296: mail_subject_reminder: "%{count} problema dospeva narednih %{days} dana"
Chris@1296: mail_body_reminder: "%{count} problema dodeljenih vama dospeva u narednih %{days} dana:"
Chris@1296: mail_subject_wiki_content_added: "Wiki stranica '%{id}' je dodata"
Chris@1296: mail_body_wiki_content_added: "%{author} je dodao wiki stranicu '%{id}'."
Chris@1296: mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki stranica '%{id}' je ažurirana"
Chris@1296: mail_body_wiki_content_updated: "%{author} je ažurirao wiki stranicu '%{id}'."
Chris@1296:
Chris@1296: gui_validation_error: jedna greška
Chris@1296: gui_validation_error_plural: "%{count} grešaka"
Chris@1296:
Chris@1296: field_name: Naziv
Chris@1296: field_description: Opis
Chris@1296: field_summary: Rezime
Chris@1296: field_is_required: Obavezno
Chris@1296: field_firstname: Ime
Chris@1296: field_lastname: Prezime
Chris@1296: field_mail: E-adresa
Chris@1296: field_filename: Datoteka
Chris@1296: field_filesize: Veličina
Chris@1296: field_downloads: Preuzimanja
Chris@1296: field_author: Autor
Chris@1296: field_created_on: Kreirano
Chris@1296: field_updated_on: Ažurirano
Chris@1296: field_field_format: Format
Chris@1296: field_is_for_all: Za sve projekte
Chris@1296: field_possible_values: Moguće vrednosti
Chris@1296: field_regexp: Regularan izraz
Chris@1296: field_min_length: Minimalna dužina
Chris@1296: field_max_length: Maksimalna dužina
Chris@1296: field_value: Vrednost
Chris@1296: field_category: Kategorija
Chris@1296: field_title: Naslov
Chris@1296: field_project: Projekat
Chris@1296: field_issue: Problem
Chris@1296: field_status: Status
Chris@1296: field_notes: Beleške
Chris@1296: field_is_closed: Zatvoren problem
Chris@1296: field_is_default: Podrazumevana vrednost
Chris@1296: field_tracker: Praćenje
Chris@1296: field_subject: Predmet
Chris@1296: field_due_date: Krajnji rok
Chris@1296: field_assigned_to: Dodeljeno
Chris@1296: field_priority: Prioritet
Chris@1296: field_fixed_version: Odredišna verzija
Chris@1296: field_user: Korisnik
Chris@1296: field_principal: Glavni
Chris@1296: field_role: Uloga
Chris@1296: field_homepage: Početna stranica
Chris@1296: field_is_public: Javno objavljivanje
Chris@1296: field_parent: Potprojekat od
Chris@1296: field_is_in_roadmap: Problemi prikazani u planu rada
Chris@1296: field_login: Korisničko ime
Chris@1296: field_mail_notification: Obaveštenja putem e-pošte
Chris@1296: field_admin: Administrator
Chris@1296: field_last_login_on: Poslednje povezivanje
Chris@1296: field_language: Jezik
Chris@1296: field_effective_date: Datum
Chris@1296: field_password: Lozinka
Chris@1296: field_new_password: Nova lozinka
Chris@1296: field_password_confirmation: Potvrda lozinke
Chris@1296: field_version: Verzija
Chris@1296: field_type: Tip
Chris@1296: field_host: Glavni računar
Chris@1296: field_port: Port
Chris@1296: field_account: Korisnički nalog
Chris@1296: field_base_dn: Bazni DN
Chris@1296: field_attr_login: Atribut prijavljivanja
Chris@1296: field_attr_firstname: Atribut imena
Chris@1296: field_attr_lastname: Atribut prezimena
Chris@1296: field_attr_mail: Atribut e-adrese
Chris@1296: field_onthefly: Kreiranje korisnika u toku rada
Chris@1296: field_start_date: Početak
Chris@1296: field_done_ratio: "% urađeno"
Chris@1296: field_auth_source: Režim potvrde identiteta
Chris@1296: field_hide_mail: Sakrij moju e-adresu
Chris@1296: field_comments: Komentar
Chris@1296: field_url: URL
Chris@1296: field_start_page: Početna stranica
Chris@1296: field_subproject: Potprojekat
Chris@1296: field_hours: sati
Chris@1296: field_activity: Aktivnost
Chris@1296: field_spent_on: Datum
Chris@1296: field_identifier: Identifikator
Chris@1296: field_is_filter: Upotrebi kao filter
Chris@1296: field_issue_to: Srodni problemi
Chris@1296: field_delay: Kašnjenje
Chris@1296: field_assignable: Problem može biti dodeljen ovoj ulozi
Chris@1296: field_redirect_existing_links: Preusmeri postojeće veze
Chris@1296: field_estimated_hours: Proteklo vreme
Chris@1296: field_column_names: Kolone
Chris@1296: field_time_zone: Vremenska zona
Chris@1296: field_searchable: Može da se pretražuje
Chris@1296: field_default_value: Podrazumevana vrednost
Chris@1296: field_comments_sorting: Prikaži komentare
Chris@1296: field_parent_title: Matična stranica
Chris@1296: field_editable: Izmenljivo
Chris@1296: field_watcher: Posmatrač
Chris@1296: field_identity_url: OpenID URL
Chris@1296: field_content: Sadržaj
Chris@1296: field_group_by: Grupisanje rezultata po
Chris@1296: field_sharing: Deljenje
Chris@1296: field_parent_issue: Matični zadatak
Chris@1296:
Chris@1296: setting_app_title: Naslov aplikacije
Chris@1296: setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije
Chris@1296: setting_welcome_text: Tekst dobrodošlice
Chris@1296: setting_default_language: Podrazumevani jezik
Chris@1296: setting_login_required: Obavezna potvrda identiteta
Chris@1296: setting_self_registration: Samoregistracija
Chris@1296: setting_attachment_max_size: Maks. veličina priložene datoteke
Chris@1296: setting_issues_export_limit: Ograničenje izvoza „problema“
Chris@1296: setting_mail_from: E-adresa pošiljaoca
Chris@1296: setting_bcc_recipients: Primaoci „Bcc“ kopije
Chris@1296: setting_plain_text_mail: Poruka sa čistim tekstom (bez HTML-a)
Chris@1296: setting_host_name: Putanja i naziv glavnog računara
Chris@1296: setting_text_formatting: Oblikovanje teksta
Chris@1296: setting_wiki_compression: Kompresija Wiki istorije
Chris@1296: setting_feeds_limit: Ograničenje sadržaja izvora vesti
Chris@1296: setting_default_projects_public: Podrazumeva se javno prikazivanje novih projekata
Chris@1296: setting_autofetch_changesets: Izvršavanje automatskog preuzimanja
Chris@1296: setting_sys_api_enabled: Omogućavanje WS za upravljanje spremištem
Chris@1296: setting_commit_ref_keywords: Referenciranje ključnih reči
Chris@1296: setting_commit_fix_keywords: Popravljanje ključnih reči
Chris@1296: setting_autologin: Automatska prijava
Chris@1296: setting_date_format: Format datuma
Chris@1296: setting_time_format: Format vremena
Chris@1296: setting_cross_project_issue_relations: Dozvoli povezivanje problema iz unakrsnih projekata
Chris@1296: setting_issue_list_default_columns: Podrazumevane kolone prikazane na spisku problema
Chris@1296: setting_emails_footer: Podnožje stranice e-poruke
Chris@1296: setting_protocol: Protokol
Chris@1296: setting_per_page_options: Opcije prikaza objekata po stranici
Chris@1296: setting_user_format: Format prikaza korisnika
Chris@1296: setting_activity_days_default: Broj dana prikazanih na projektnoj aktivnosti
Chris@1296: setting_display_subprojects_issues: Prikazuj probleme iz potprojekata na glavnom projektu, ukoliko nije drugačije navedeno
Chris@1296: setting_enabled_scm: Omogućavanje SCM
Chris@1296: setting_mail_handler_body_delimiters: "Skraćivanje e-poruke nakon jedne od ovih linija"
Chris@1296: setting_mail_handler_api_enabled: Omogućavanje WS dolazne e-poruke
Chris@1296: setting_mail_handler_api_key: API ključ
Chris@1296: setting_sequential_project_identifiers: Generisanje sekvencijalnog imena projekta
Chris@1296: setting_gravatar_enabled: Koristi Gravatar korisničke ikone
Chris@1296: setting_gravatar_default: Podrazumevana Gravatar slika
Chris@1296: setting_diff_max_lines_displayed: Maks. broj prikazanih različitih linija
Chris@1296: setting_file_max_size_displayed: Maks. veličina tekst. datoteka prikazanih umetnuto
Chris@1296: setting_repository_log_display_limit: Maks. broj revizija prikazanih u datoteci za evidenciju
Chris@1296: setting_openid: Dozvoli OpenID prijavu i registraciju
Chris@1296: setting_password_min_length: Minimalna dužina lozinke
Chris@1296: setting_new_project_user_role_id: Kreatoru projekta (koji nije administrator) dodeljuje je uloga
Chris@1296: setting_default_projects_modules: Podrazumevano omogućeni moduli za nove projekte
Chris@1296: setting_issue_done_ratio: Izračunaj odnos rešenih problema
Chris@1296: setting_issue_done_ratio_issue_field: koristeći polje problema
Chris@1296: setting_issue_done_ratio_issue_status: koristeći status problema
Chris@1296: setting_start_of_week: Prvi dan u sedmici
Chris@1296: setting_rest_api_enabled: Omogući REST web usluge
Chris@1296: setting_cache_formatted_text: Keširanje obrađenog teksta
Chris@1296:
Chris@1296: permission_add_project: Kreiranje projekta
Chris@1296: permission_add_subprojects: Kreiranje potpojekta
Chris@1296: permission_edit_project: Izmena projekata
Chris@1296: permission_select_project_modules: Odabiranje modula projekta
Chris@1296: permission_manage_members: Upravljanje članovima
Chris@1296: permission_manage_project_activities: Upravljanje projektnim aktivnostima
Chris@1296: permission_manage_versions: Upravljanje verzijama
Chris@1296: permission_manage_categories: Upravljanje kategorijama problema
Chris@1296: permission_view_issues: Pregled problema
Chris@1296: permission_add_issues: Dodavanje problema
Chris@1296: permission_edit_issues: Izmena problema
Chris@1296: permission_manage_issue_relations: Upravljanje vezama između problema
Chris@1296: permission_add_issue_notes: Dodavanje beleški
Chris@1296: permission_edit_issue_notes: Izmena beleški
Chris@1296: permission_edit_own_issue_notes: Izmena sopstvenih beleški
Chris@1296: permission_move_issues: Pomeranje problema
Chris@1296: permission_delete_issues: Brisanje problema
Chris@1296: permission_manage_public_queries: Upravljanje javnim upitima
Chris@1296: permission_save_queries: Snimanje upita
Chris@1296: permission_view_gantt: Pregledanje Gantovog dijagrama
Chris@1296: permission_view_calendar: Pregledanje kalendara
Chris@1296: permission_view_issue_watchers: Pregledanje spiska posmatrača
Chris@1296: permission_add_issue_watchers: Dodavanje posmatrača
Chris@1296: permission_delete_issue_watchers: Brisanje posmatrača
Chris@1296: permission_log_time: Beleženje utrošenog vremena
Chris@1296: permission_view_time_entries: Pregledanje utrošenog vremena
Chris@1296: permission_edit_time_entries: Izmena utrošenog vremena
Chris@1296: permission_edit_own_time_entries: Izmena sopstvenog utrošenog vremena
Chris@1296: permission_manage_news: Upravljanje vestima
Chris@1296: permission_comment_news: Komentarisanje vesti
Chris@1296: permission_manage_documents: Upravljanje dokumentima
Chris@1296: permission_view_documents: Pregledanje dokumenata
Chris@1296: permission_manage_files: Upravljanje datotekama
Chris@1296: permission_view_files: Pregledanje datoteka
Chris@1296: permission_manage_wiki: Upravljanje wiki stranicama
Chris@1296: permission_rename_wiki_pages: Promena imena wiki stranicama
Chris@1296: permission_delete_wiki_pages: Brisanje wiki stranica
Chris@1296: permission_view_wiki_pages: Pregledanje wiki stranica
Chris@1296: permission_view_wiki_edits: Pregledanje wiki istorije
Chris@1296: permission_edit_wiki_pages: Izmena wiki stranica
Chris@1296: permission_delete_wiki_pages_attachments: Brisanje priloženih datoteka
Chris@1296: permission_protect_wiki_pages: Zaštita wiki stranica
Chris@1296: permission_manage_repository: Upravljanje spremištem
Chris@1296: permission_browse_repository: Pregledanje spremišta
Chris@1296: permission_view_changesets: Pregledanje skupa promena
Chris@1296: permission_commit_access: Potvrda pristupa
Chris@1296: permission_manage_boards: Upravljanje forumima
Chris@1296: permission_view_messages: Pregledanje poruka
Chris@1296: permission_add_messages: Slanje poruka
Chris@1296: permission_edit_messages: Izmena poruka
Chris@1296: permission_edit_own_messages: Izmena sopstvenih poruka
Chris@1296: permission_delete_messages: Brisanje poruka
Chris@1296: permission_delete_own_messages: Brisanje sopstvenih poruka
Chris@1296: permission_export_wiki_pages: Izvoz wiki stranica
Chris@1296: permission_manage_subtasks: Upravljanje podzadacima
Chris@1296:
Chris@1296: project_module_issue_tracking: Praćenje problema
Chris@1296: project_module_time_tracking: Praćenje vremena
Chris@1296: project_module_news: Vesti
Chris@1296: project_module_documents: Dokumenti
Chris@1296: project_module_files: Datoteke
Chris@1296: project_module_wiki: Wiki
Chris@1296: project_module_repository: Spremište
Chris@1296: project_module_boards: Forumi
Chris@1296:
Chris@1296: label_user: Korisnik
Chris@1296: label_user_plural: Korisnici
Chris@1296: label_user_new: Novi korisnik
Chris@1296: label_user_anonymous: Anoniman
Chris@1296: label_project: Projekat
Chris@1296: label_project_new: Novi projekat
Chris@1296: label_project_plural: Projekti
Chris@1296: label_x_projects:
Chris@1296: zero: nema projekata
Chris@1296: one: jedan projekat
Chris@1296: other: "%{count} projekata"
Chris@1296: label_project_all: Svi projekti
Chris@1296: label_project_latest: Poslednji projekti
Chris@1296: label_issue: Problem
Chris@1296: label_issue_new: Novi problem
Chris@1296: label_issue_plural: Problemi
Chris@1296: label_issue_view_all: Prikaz svih problema
Chris@1296: label_issues_by: "Problemi (%{value})"
Chris@1296: label_issue_added: Problem je dodat
Chris@1296: label_issue_updated: Problem je ažuriran
Chris@1296: label_document: Dokument
Chris@1296: label_document_new: Novi dokument
Chris@1296: label_document_plural: Dokumenti
Chris@1296: label_document_added: Dokument je dodat
Chris@1296: label_role: Uloga
Chris@1296: label_role_plural: Uloge
Chris@1296: label_role_new: Nova uloga
Chris@1296: label_role_and_permissions: Uloge i dozvole
Chris@1296: label_member: Član
Chris@1296: label_member_new: Novi član
Chris@1296: label_member_plural: Članovi
Chris@1296: label_tracker: Praćenje
Chris@1296: label_tracker_plural: Praćenja
Chris@1296: label_tracker_new: Novo praćenje
Chris@1296: label_workflow: Tok posla
Chris@1296: label_issue_status: Status problema
Chris@1296: label_issue_status_plural: Statusi problema
Chris@1296: label_issue_status_new: Novi status
Chris@1296: label_issue_category: Kategorija problema
Chris@1296: label_issue_category_plural: Kategorije problema
Chris@1296: label_issue_category_new: Nova kategorija
Chris@1296: label_custom_field: Prilagođeno polje
Chris@1296: label_custom_field_plural: Prilagođena polja
Chris@1296: label_custom_field_new: Novo prilagođeno polje
Chris@1296: label_enumerations: Nabrojiva lista
Chris@1296: label_enumeration_new: Nova vrednost
Chris@1296: label_information: Informacija
Chris@1296: label_information_plural: Informacije
Chris@1296: label_please_login: Molimo, prijavite se
Chris@1296: label_register: Registracija
Chris@1296: label_login_with_open_id_option: ili prijava sa OpenID
Chris@1296: label_password_lost: Izgubljena lozinka
Chris@1296: label_home: Početak
Chris@1296: label_my_page: Moja stranica
Chris@1296: label_my_account: Moj nalog
Chris@1296: label_my_projects: Moji projekti
Chris@1296: label_my_page_block: My page block
Chris@1296: label_administration: Administracija
Chris@1296: label_login: Prijava
Chris@1296: label_logout: Odjava
Chris@1296: label_help: Pomoć
Chris@1296: label_reported_issues: Prijavljeni problemi
Chris@1296: label_assigned_to_me_issues: Problemi dodeljeni meni
Chris@1296: label_last_login: Poslednje povezivanje
Chris@1296: label_registered_on: Registrovan
Chris@1296: label_activity: Aktivnost
Chris@1296: label_overall_activity: Celokupna aktivnost
Chris@1296: label_user_activity: "Aktivnost korisnika %{value}"
Chris@1296: label_new: Novo
Chris@1296: label_logged_as: Prijavljeni ste kao
Chris@1296: label_environment: Okruženje
Chris@1296: label_authentication: Potvrda identiteta
Chris@1296: label_auth_source: Režim potvrde identiteta
Chris@1296: label_auth_source_new: Novi režim potvrde identiteta
Chris@1296: label_auth_source_plural: Režimi potvrde identiteta
Chris@1296: label_subproject_plural: Potprojekti
Chris@1296: label_subproject_new: Novi potprojekat
Chris@1296: label_and_its_subprojects: "%{value} i njegovi potprojekti"
Chris@1296: label_min_max_length: Min. - Maks. dužina
Chris@1296: label_list: Spisak
Chris@1296: label_date: Datum
Chris@1296: label_integer: Ceo broj
Chris@1296: label_float: Sa pokretnim zarezom
Chris@1296: label_boolean: Logički operator
Chris@1296: label_string: Tekst
Chris@1296: label_text: Dugi tekst
Chris@1296: label_attribute: Osobina
Chris@1296: label_attribute_plural: Osobine
Chris@1296: label_download: "%{count} preuzimanje"
Chris@1296: label_download_plural: "%{count} preuzimanja"
Chris@1296: label_no_data: Nema podataka za prikazivanje
Chris@1296: label_change_status: Promena statusa
Chris@1296: label_history: Istorija
Chris@1296: label_attachment: Datoteka
Chris@1296: label_attachment_new: Nova datoteka
Chris@1296: label_attachment_delete: Brisanje datoteke
Chris@1296: label_attachment_plural: Datoteke
Chris@1296: label_file_added: Datoteka je dodata
Chris@1296: label_report: Izveštaj
Chris@1296: label_report_plural: Izveštaji
Chris@1296: label_news: Vesti
Chris@1296: label_news_new: Dodavanje vesti
Chris@1296: label_news_plural: Vesti
Chris@1296: label_news_latest: Poslednje vesti
Chris@1296: label_news_view_all: Prikaz svih vesti
Chris@1296: label_news_added: Vesti su dodate
Chris@1296: label_settings: Podešavanja
Chris@1296: label_overview: Pregled
Chris@1296: label_version: Verzija
Chris@1296: label_version_new: Nova verzija
Chris@1296: label_version_plural: Verzije
Chris@1296: label_close_versions: Zatvori završene verzije
Chris@1296: label_confirmation: Potvrda
Chris@1296: label_export_to: 'Takođe dostupno i u varijanti:'
Chris@1296: label_read: Čitanje...
Chris@1296: label_public_projects: Javni projekti
Chris@1296: label_open_issues: otvoren
Chris@1296: label_open_issues_plural: otvorenih
Chris@1296: label_closed_issues: zatvoren
Chris@1296: label_closed_issues_plural: zatvorenih
Chris@1296: label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@1296: zero: 0 otvorenih / %{total}
Chris@1296: one: 1 otvoren / %{total}
Chris@1296: other: "%{count} otvorenih / %{total}"
Chris@1296: label_x_open_issues_abbr:
Chris@1296: zero: 0 otvorenih
Chris@1296: one: 1 otvoren
Chris@1296: other: "%{count} otvorenih"
Chris@1296: label_x_closed_issues_abbr:
Chris@1296: zero: 0 zatvorenih
Chris@1296: one: 1 zatvoren
Chris@1296: other: "%{count} zatvorenih"
Chris@1296: label_total: Ukupno
Chris@1296: label_permissions: Dozvole
Chris@1296: label_current_status: Trenutni status
Chris@1296: label_new_statuses_allowed: Novi statusi dozvoljeni
Chris@1296: label_all: svi
Chris@1296: label_none: nijedan
Chris@1296: label_nobody: nikome
Chris@1296: label_next: Sledeće
Chris@1296: label_previous: Prethodno
Chris@1296: label_used_by: Koristio
Chris@1296: label_details: Detalji
Chris@1296: label_add_note: Dodaj belešku
Chris@1296: label_per_page: Po strani
Chris@1296: label_calendar: Kalendar
Chris@1296: label_months_from: meseci od
Chris@1296: label_gantt: Gantov dijagram
Chris@1296: label_internal: Unutrašnji
Chris@1296: label_last_changes: "poslednjih %{count} promena"
Chris@1296: label_change_view_all: Prikaži sve promene
Chris@1296: label_personalize_page: Personalizuj ovu stranu
Chris@1296: label_comment: Komentar
Chris@1296: label_comment_plural: Komentari
Chris@1296: label_x_comments:
Chris@1296: zero: bez komentara
Chris@1296: one: jedan komentar
Chris@1296: other: "%{count} komentara"
Chris@1296: label_comment_add: Dodaj komentar
Chris@1296: label_comment_added: Komentar dodat
Chris@1296: label_comment_delete: Obriši komentare
Chris@1296: label_query: Prilagođen upit
Chris@1296: label_query_plural: Prilagođeni upiti
Chris@1296: label_query_new: Novi upit
Chris@1296: label_filter_add: Dodavanje filtera
Chris@1296: label_filter_plural: Filteri
Chris@1296: label_equals: je
Chris@1296: label_not_equals: nije
Chris@1296: label_in_less_than: manje od
Chris@1296: label_in_more_than: više od
Chris@1296: label_greater_or_equal: '>='
Chris@1296: label_less_or_equal: '<='
Chris@1296: label_in: u
Chris@1296: label_today: danas
Chris@1296: label_all_time: sve vreme
Chris@1296: label_yesterday: juče
Chris@1296: label_this_week: ove sedmice
Chris@1296: label_last_week: poslednje sedmice
Chris@1296: label_last_n_days: "poslednjih %{count} dana"
Chris@1296: label_this_month: ovog meseca
Chris@1296: label_last_month: poslednjeg meseca
Chris@1296: label_this_year: ove godine
Chris@1296: label_date_range: Vremenski period
Chris@1296: label_less_than_ago: pre manje od nekoliko dana
Chris@1296: label_more_than_ago: pre više od nekoliko dana
Chris@1296: label_ago: pre nekoliko dana
Chris@1296: label_contains: sadrži
Chris@1296: label_not_contains: ne sadrži
Chris@1296: label_day_plural: dana
Chris@1296: label_repository: Spremište
Chris@1296: label_repository_plural: Spremišta
Chris@1296: label_browse: Pregledanje
Chris@1296: label_modification: "%{count} promena"
Chris@1296: label_modification_plural: "%{count} promena"
Chris@1296: label_branch: Grana
Chris@1296: label_tag: Oznaka
Chris@1296: label_revision: Revizija
Chris@1296: label_revision_plural: Revizije
Chris@1296: label_revision_id: "Revizija %{value}"
Chris@1296: label_associated_revisions: Pridružene revizije
Chris@1296: label_added: dodato
Chris@1296: label_modified: promenjeno
Chris@1296: label_copied: kopirano
Chris@1296: label_renamed: preimenovano
Chris@1296: label_deleted: izbrisano
Chris@1296: label_latest_revision: Poslednja revizija
Chris@1296: label_latest_revision_plural: Poslednje revizije
Chris@1296: label_view_revisions: Pregled revizija
Chris@1296: label_view_all_revisions: Pregled svih revizija
Chris@1296: label_max_size: Maksimalna veličina
Chris@1296: label_sort_highest: Premeštanje na vrh
Chris@1296: label_sort_higher: Premeštanje na gore
Chris@1296: label_sort_lower: Premeštanje na dole
Chris@1296: label_sort_lowest: Premeštanje na dno
Chris@1296: label_roadmap: Plan rada
Chris@1296: label_roadmap_due_in: "Dospeva %{value}"
Chris@1296: label_roadmap_overdue: "%{value} najkasnije"
Chris@1296: label_roadmap_no_issues: Nema problema za ovu verziju
Chris@1296: label_search: Pretraga
Chris@1296: label_result_plural: Rezultati
Chris@1296: label_all_words: Sve reči
Chris@1296: label_wiki: Wiki
Chris@1296: label_wiki_edit: Wiki izmena
Chris@1296: label_wiki_edit_plural: Wiki izmene
Chris@1296: label_wiki_page: Wiki stranica
Chris@1296: label_wiki_page_plural: Wiki stranice
Chris@1296: label_index_by_title: Indeksiranje po naslovu
Chris@1296: label_index_by_date: Indeksiranje po datumu
Chris@1296: label_current_version: Trenutna verzija
Chris@1296: label_preview: Pregled
Chris@1296: label_feed_plural: Izvori vesti
Chris@1296: label_changes_details: Detalji svih promena
Chris@1296: label_issue_tracking: Praćenje problema
Chris@1296: label_spent_time: Utrošeno vreme
Chris@1296: label_overall_spent_time: Celokupno utrošeno vreme
Chris@1296: label_f_hour: "%{value} sat"
Chris@1296: label_f_hour_plural: "%{value} sati"
Chris@1296: label_time_tracking: Praćenje vremena
Chris@1296: label_change_plural: Promene
Chris@1296: label_statistics: Statistika
Chris@1296: label_commits_per_month: Izvršenja mesečno
Chris@1296: label_commits_per_author: Izvršenja po autoru
Chris@1296: label_view_diff: Pogledaj razlike
Chris@1296: label_diff_inline: unutra
Chris@1296: label_diff_side_by_side: uporedo
Chris@1296: label_options: Opcije
Chris@1296: label_copy_workflow_from: Kopiranje toka posla od
Chris@1296: label_permissions_report: Izveštaj o dozvolama
Chris@1296: label_watched_issues: Posmatrani problemi
Chris@1296: label_related_issues: Srodni problemi
Chris@1296: label_applied_status: Primenjeni statusi
Chris@1296: label_loading: Učitavanje...
Chris@1296: label_relation_new: Nova relacija
Chris@1296: label_relation_delete: Brisanje relacije
Chris@1296: label_relates_to: srodnih sa
Chris@1296: label_duplicates: dupliranih
Chris@1296: label_duplicated_by: dupliranih od
Chris@1296: label_blocks: odbijenih
Chris@1296: label_blocked_by: odbijenih od
Chris@1296: label_precedes: prethodi
Chris@1296: label_follows: praćenih
Chris@1296: label_end_to_start: od kraja do početka
Chris@1296: label_end_to_end: od kraja do kraja
Chris@1296: label_start_to_start: od početka do početka
Chris@1296: label_start_to_end: od početka do kraja
Chris@1296: label_stay_logged_in: Ostanite prijavljeni
Chris@1296: label_disabled: onemogućeno
Chris@1296: label_show_completed_versions: Prikazivanje završene verzije
Chris@1296: label_me: meni
Chris@1296: label_board: Forum
Chris@1296: label_board_new: Novi forum
Chris@1296: label_board_plural: Forumi
Chris@1296: label_board_locked: Zaključana
Chris@1296: label_board_sticky: Lepljiva
Chris@1296: label_topic_plural: Teme
Chris@1296: label_message_plural: Poruke
Chris@1296: label_message_last: Poslednja poruka
Chris@1296: label_message_new: Nova poruka
Chris@1296: label_message_posted: Poruka je dodata
Chris@1296: label_reply_plural: Odgovori
Chris@1296: label_send_information: Pošalji korisniku detalje naloga
Chris@1296: label_year: Godina
Chris@1296: label_month: Mesec
Chris@1296: label_week: Sedmica
Chris@1296: label_date_from: Šalje
Chris@1296: label_date_to: Prima
Chris@1296: label_language_based: Bazirano na jeziku korisnika
Chris@1296: label_sort_by: "Sortirano po %{value}"
Chris@1296: label_send_test_email: Slanje probne e-poruke
Chris@1296: label_feeds_access_key: RSS pristupni ključ
Chris@1296: label_missing_feeds_access_key: RSS pristupni ključ nedostaje
Chris@1296: label_feeds_access_key_created_on: "RSS pristupni ključ je napravljen pre %{value}"
Chris@1296: label_module_plural: Moduli
Chris@1296: label_added_time_by: "Dodao %{author} pre %{age}"
Chris@1296: label_updated_time_by: "Ažurirao %{author} pre %{age}"
Chris@1296: label_updated_time: "Ažurirano pre %{value}"
Chris@1296: label_jump_to_a_project: Skok na projekat...
Chris@1296: label_file_plural: Datoteke
Chris@1296: label_changeset_plural: Skupovi promena
Chris@1296: label_default_columns: Podrazumevane kolone
Chris@1296: label_no_change_option: (Bez promena)
Chris@1296: label_bulk_edit_selected_issues: Grupna izmena odabranih problema
Chris@1296: label_theme: Tema
Chris@1296: label_default: Podrazumevano
Chris@1296: label_search_titles_only: Pretražuj samo naslove
Chris@1296: label_user_mail_option_all: "Za bilo koji događaj na svim mojim projektima"
Chris@1296: label_user_mail_option_selected: "Za bilo koji događaj na samo odabranim projektima..."
Chris@1296: label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim biti obaveštavan za promene koje sam pravim"
Chris@1296: label_registration_activation_by_email: aktivacija naloga putem e-poruke
Chris@1296: label_registration_manual_activation: ručna aktivacija naloga
Chris@1296: label_registration_automatic_activation: automatska aktivacija naloga
Chris@1296: label_display_per_page: "Broj stavki po stranici: %{value}"
Chris@1296: label_age: Starost
Chris@1296: label_change_properties: Promeni svojstva
Chris@1296: label_general: Opšti
Chris@1296: label_more: Više
Chris@1296: label_scm: SCM
Chris@1296: label_plugins: Dodatne komponente
Chris@1296: label_ldap_authentication: LDAP potvrda identiteta
Chris@1296: label_downloads_abbr: D/L
Chris@1296: label_optional_description: Opciono opis
Chris@1296: label_add_another_file: Dodaj još jednu datoteku
Chris@1296: label_preferences: Podešavanja
Chris@1296: label_chronological_order: po hronološkom redosledu
Chris@1296: label_reverse_chronological_order: po obrnutom hronološkom redosledu
Chris@1296: label_planning: Planiranje
Chris@1296: label_incoming_emails: Dolazne e-poruke
Chris@1296: label_generate_key: Generisanje ključa
Chris@1296: label_issue_watchers: Posmatrači
Chris@1296: label_example: Primer
Chris@1296: label_display: Prikaz
Chris@1296: label_sort: Sortiranje
Chris@1296: label_ascending: Rastući niz
Chris@1296: label_descending: Opadajući niz
Chris@1296: label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
Chris@1296: label_wiki_content_added: Wiki stranica je dodata
Chris@1296: label_wiki_content_updated: Wiki stranica je ažurirana
Chris@1296: label_group: Grupa
Chris@1296: label_group_plural: Grupe
Chris@1296: label_group_new: Nova grupa
Chris@1296: label_time_entry_plural: Utrošeno vreme
Chris@1296: label_version_sharing_none: Nije deljeno
Chris@1296: label_version_sharing_descendants: Sa potprojektima
Chris@1296: label_version_sharing_hierarchy: Sa hijerarhijom projekta
Chris@1296: label_version_sharing_tree: Sa stablom projekta
Chris@1296: label_version_sharing_system: Sa svim projektima
Chris@1296: label_update_issue_done_ratios: Ažuriraj odnos rešenih problema
Chris@1296: label_copy_source: Izvor
Chris@1296: label_copy_target: Odredište
Chris@1296: label_copy_same_as_target: Isto kao odredište
Chris@1296: label_display_used_statuses_only: Prikazuj statuse korišćene samo od strane ovog praćenja
Chris@1296: label_api_access_key: API pristupni ključ
Chris@1296: label_missing_api_access_key: Nedostaje API pristupni ključ
Chris@1296: label_api_access_key_created_on: "API pristupni ključ je kreiran pre %{value}"
Chris@1296: label_profile: Profil
Chris@1296: label_subtask_plural: Podzadatak
Chris@1296: label_project_copy_notifications: Pošalji e-poruku sa obaveštenjem prilikom kopiranja projekta
Chris@1296:
Chris@1296: button_login: Prijava
Chris@1296: button_submit: Pošalji
Chris@1296: button_save: Snimi
Chris@1296: button_check_all: Uključi sve
Chris@1296: button_uncheck_all: Isključi sve
Chris@1296: button_delete: Izbriši
Chris@1296: button_create: Kreiraj
Chris@1296: button_create_and_continue: Kreiraj i nastavi
Chris@1296: button_test: Test
Chris@1296: button_edit: Izmeni
Chris@1296: button_add: Dodaj
Chris@1296: button_change: Promeni
Chris@1296: button_apply: Primeni
Chris@1296: button_clear: Obriši
Chris@1296: button_lock: Zaključaj
Chris@1296: button_unlock: Otključaj
Chris@1296: button_download: Preuzmi
Chris@1296: button_list: Spisak
Chris@1296: button_view: Prikaži
Chris@1296: button_move: Pomeri
Chris@1296: button_move_and_follow: Pomeri i prati
Chris@1296: button_back: Nazad
Chris@1296: button_cancel: Poništi
Chris@1296: button_activate: Aktiviraj
Chris@1296: button_sort: Sortiraj
Chris@1296: button_log_time: Evidentiraj vreme
Chris@1296: button_rollback: Povratak na ovu verziju
Chris@1296: button_watch: Prati
Chris@1296: button_unwatch: Ne prati više
Chris@1296: button_reply: Odgovori
Chris@1296: button_archive: Arhiviraj
Chris@1296: button_unarchive: Vrati iz arhive
Chris@1296: button_reset: Poništi
Chris@1296: button_rename: Preimenuj
Chris@1296: button_change_password: Promeni lozinku
Chris@1296: button_copy: Kopiraj
Chris@1296: button_copy_and_follow: Kopiraj i prati
Chris@1296: button_annotate: Pribeleži
Chris@1296: button_update: Ažuriraj
Chris@1296: button_configure: Podesi
Chris@1296: button_quote: Pod navodnicima
Chris@1296: button_duplicate: Dupliraj
Chris@1296: button_show: Prikaži
Chris@1296:
Chris@1296: status_active: aktivni
Chris@1296: status_registered: registrovani
Chris@1296: status_locked: zaključani
Chris@1296:
Chris@1296: version_status_open: otvoren
Chris@1296: version_status_locked: zaključan
Chris@1296: version_status_closed: zatvoren
Chris@1296:
Chris@1296: field_active: Aktivan
Chris@1296:
Chris@1296: text_select_mail_notifications: Odaberi akcije za koje će obaveštenje biti poslato putem e-pošte.
Chris@1296: text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
Chris@1296: text_min_max_length_info: 0 znači bez ograničenja
Chris@1296: text_project_destroy_confirmation: Jeste li sigurni da želite da izbrišete ovaj projekat i sve pripadajuće podatke?
Chris@1296: text_subprojects_destroy_warning: "Potprojekti: %{value} će takođe biti izbrisan."
Chris@1296: text_workflow_edit: Odaberite ulogu i praćenje za izmenu toka posla
Chris@1296: text_are_you_sure: Jeste li sigurni?
Chris@1296: text_journal_changed: "%{label} promenjen od %{old} u %{new}"
Chris@1296: text_journal_set_to: "%{label} postavljen u %{value}"
Chris@1296: text_journal_deleted: "%{label} izbrisano (%{old})"
Chris@1296: text_journal_added: "%{label} %{value} dodato"
Chris@1296: text_tip_issue_begin_day: zadatak počinje ovog dana
Chris@1296: text_tip_issue_end_day: zadatak se završava ovog dana
Chris@1296: text_tip_issue_begin_end_day: zadatak počinje i završava ovog dana
Chris@1296: text_caracters_maximum: "Najviše %{count} znak(ova)."
Chris@1296: text_caracters_minimum: "Broj znakova mora biti najmanje %{count}."
Chris@1296: text_length_between: "Broj znakova mora biti između %{min} i %{max}."
Chris@1296: text_tracker_no_workflow: Ovo praćenje nema definisan tok posla
Chris@1296: text_unallowed_characters: Nedozvoljeni znakovi
Chris@1296: text_comma_separated: Dozvoljene su višestruke vrednosti (odvojene zarezom).
Chris@1296: text_line_separated: Dozvoljene su višestruke vrednosti (jedan red za svaku vrednost).
Chris@1296: text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciranje i popravljanje problema u izvršnim porukama
Chris@1296: text_issue_added: "%{author} je prijavio problem %{id}."
Chris@1296: text_issue_updated: "%{author} je ažurirao problem %{id}."
Chris@1296: text_wiki_destroy_confirmation: Jeste li sigurni da želite da obrišete wiki i sav sadržaj?
Chris@1296: text_issue_category_destroy_question: "Nekoliko problema (%{count}) je dodeljeno ovoj kategoriji. Šta želite da uradite?"
Chris@1296: text_issue_category_destroy_assignments: Ukloni dodeljene kategorije
Chris@1296: text_issue_category_reassign_to: Dodeli ponovo probleme ovoj kategoriji
Chris@1296: text_user_mail_option: "Za neizabrane projekte, dobićete samo obaveštenje o stvarima koje pratite ili ste uključeni (npr. problemi čiji ste vi autor ili zastupnik)."
Chris@1296: text_no_configuration_data: "Uloge, praćenja, statusi problema i toka posla još uvek nisu podešeni.\nPreporučljivo je da učitate podrazumevano konfigurisanje. Izmena je moguća nakon prvog učitavanja."
Chris@1296: text_load_default_configuration: Učitaj podrazumevano konfigurisanje
Chris@1296: text_status_changed_by_changeset: "Primenjeno u skupu sa promenama %{value}."
Chris@1296: text_issues_destroy_confirmation: 'Jeste li sigurni da želite da izbrišete odabrane probleme?'
Chris@1296: text_select_project_modules: 'Odaberite module koje želite omogućiti za ovaj projekat:'
Chris@1296: text_default_administrator_account_changed: Podrazumevani administratorski nalog je promenjen
Chris@1296: text_file_repository_writable: Fascikla priloženih datoteka je upisiva
Chris@1296: text_plugin_assets_writable: Fascikla elemenata dodatnih komponenti je upisiva
Chris@1296: text_rmagick_available: RMagick je dostupan (opciono)
Chris@1296: text_destroy_time_entries_question: "%{hours} sati je prijavljeno za ovaj problem koji želite izbrisati. Šta želite da uradite?"
Chris@1296: text_destroy_time_entries: Izbriši prijavljene sate
Chris@1296: text_assign_time_entries_to_project: Dodeli prijavljene sate projektu
Chris@1296: text_reassign_time_entries: 'Dodeli ponovo prijavljene sate ovom problemu:'
Chris@1296: text_user_wrote: "%{value} je napisao:"
Chris@1296: text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekat(a) je dodeljeno ovoj vrednosti."
Chris@1296: text_enumeration_category_reassign_to: 'Dodeli ih ponovo ovoj vrednosti:'
Chris@1296: text_email_delivery_not_configured: "Isporuka e-poruka nije konfigurisana i obaveštenja su onemogućena.\nPodesite vaš SMTP server u config/configuration.yml i pokrenite ponovo aplikaciju za njihovo omogućavanje."
Chris@1296: text_repository_usernames_mapping: "Odaberite ili ažurirajte Redmine korisnike mapiranjem svakog korisničkog imena pronađenog u evidenciji spremišta.\nKorisnici sa istim Redmine imenom i imenom spremišta ili e-adresom su automatski mapirani."
Chris@1296: text_diff_truncated: '... Ova razlika je isečena jer je dostignuta maksimalna veličina prikaza.'
Chris@1296: text_custom_field_possible_values_info: 'Jedan red za svaku vrednost'
Chris@1296: text_wiki_page_destroy_question: "Ova stranica ima %{descendants} podređenih stranica i podstranica. Šta želite da uradite?"
Chris@1296: text_wiki_page_nullify_children: "Zadrži podređene stranice kao korene stranice"
Chris@1296: text_wiki_page_destroy_children: "Izbriši podređene stranice i sve njihove podstranice"
Chris@1296: text_wiki_page_reassign_children: "Dodeli ponovo podređene stranice ovoj matičnoj stranici"
Chris@1296: text_own_membership_delete_confirmation: "Nakon uklanjanja pojedinih ili svih vaših dozvola nećete više moći da uređujete ovaj projekat.\nŽelite li da nastavite?"
Chris@1296: text_zoom_in: Uvećaj
Chris@1296: text_zoom_out: Umanji
Chris@1296:
Chris@1296: default_role_manager: Menadžer
Chris@1296: default_role_developer: Programer
Chris@1296: default_role_reporter: Izveštač
Chris@1296: default_tracker_bug: Greška
Chris@1296: default_tracker_feature: Funkcionalnost
Chris@1296: default_tracker_support: Podrška
Chris@1296: default_issue_status_new: Novo
Chris@1296: default_issue_status_in_progress: U toku
Chris@1296: default_issue_status_resolved: Rešeno
Chris@1296: default_issue_status_feedback: Povratna informacija
Chris@1296: default_issue_status_closed: Zatvoreno
Chris@1296: default_issue_status_rejected: Odbijeno
Chris@1296: default_doc_category_user: Korisnička dokumentacija
Chris@1296: default_doc_category_tech: Tehnička dokumentacija
Chris@1296: default_priority_low: Nizak
Chris@1296: default_priority_normal: Normalan
Chris@1296: default_priority_high: Visok
Chris@1296: default_priority_urgent: Hitno
Chris@1296: default_priority_immediate: Neposredno
Chris@1296: default_activity_design: Dizajn
Chris@1296: default_activity_development: Razvoj
Chris@1296:
Chris@1296: enumeration_issue_priorities: Prioriteti problema
Chris@1296: enumeration_doc_categories: Kategorije dokumenta
Chris@1296: enumeration_activities: Aktivnosti (praćenje vremena)
Chris@1296: enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost
Chris@1296:
Chris@1296: field_time_entries: Vreme evidencije
Chris@1296: project_module_gantt: Gantov dijagram
Chris@1296: project_module_calendar: Kalendar
Chris@1296: button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
Chris@1296: field_text: Text field
Chris@1296: label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
Chris@1296: setting_default_notification_option: Default notification option
Chris@1296: label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
Chris@1296: label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
Chris@1296: label_user_mail_option_none: No events
Chris@1296: field_member_of_group: Assignee's group
Chris@1296: field_assigned_to_role: Assignee's role
Chris@1296: notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
Chris@1296: label_principal_search: "Search for user or group:"
Chris@1296: label_user_search: "Search for user:"
Chris@1296: field_visible: Visible
Chris@1296: setting_emails_header: Emails header
Chris@1296: setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
Chris@1296: text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
Chris@1296: setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
Chris@1296: notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Chris@1296: setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
Chris@1296: field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
Chris@1296: text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
Chris@1296: label_my_queries: My custom queries
Chris@1296: text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
Chris@1296: label_news_comment_added: Comment added to a news
Chris@1296: button_expand_all: Expand all
Chris@1296: button_collapse_all: Collapse all
Chris@1296: label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@1296: label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@1296: label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Chris@1296: text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
Chris@1296: label_role_anonymous: Anonymous
Chris@1296: label_role_non_member: Non member
Chris@1296: label_issue_note_added: Note added
Chris@1296: label_issue_status_updated: Status updated
Chris@1296: label_issue_priority_updated: Priority updated
Chris@1296: label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
Chris@1296: field_issues_visibility: Issues visibility
Chris@1296: label_issues_visibility_all: All issues
Chris@1296: permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
Chris@1296: field_is_private: Private
Chris@1296: permission_set_issues_private: Set issues public or private
Chris@1296: label_issues_visibility_public: All non private issues
Chris@1296: text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Chris@1296: field_commit_logs_encoding: Kodiranje izvršnih poruka
Chris@1296: field_scm_path_encoding: Path encoding
Chris@1296: text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
Chris@1296: field_path_to_repository: Path to repository
Chris@1296: field_root_directory: Root directory
Chris@1296: field_cvs_module: Module
Chris@1296: field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1296: text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@1296: text_scm_command: Command
Chris@1296: text_scm_command_version: Version
Chris@1296: label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@1296: text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@1296: text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
Chris@1296: notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Chris@1296: label_between: between
Chris@1296: setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Chris@1296: label_diff: diff
Chris@1296: text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1296: description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@1296: description_project_scope: Search scope
Chris@1296: description_filter: Filter
Chris@1296: description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@1296: description_date_from: Enter start date
Chris@1296: description_message_content: Message content
Chris@1296: description_available_columns: Available Columns
Chris@1296: description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@1296: description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@1296: description_search: Searchfield
Chris@1296: description_notes: Notes
Chris@1296: description_date_range_list: Choose range from list
Chris@1296: description_choose_project: Projects
Chris@1296: description_date_to: Enter end date
Chris@1296: description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@1296: description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@1296: description_selected_columns: Selected Columns
Chris@1296: label_parent_revision: Parent
Chris@1296: label_child_revision: Child
Chris@1296: error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@1296: setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@1296: button_edit_section: Edit this section
Chris@1296: setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@1296: description_all_columns: All Columns
Chris@1296: button_export: Export
Chris@1296: label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@1296: error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
Chris@1296: notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
Chris@1296: label_x_issues:
Chris@1296: zero: 0 problem
Chris@1296: one: 1 problem
Chris@1296: other: "%{count} problemi"
Chris@1296: label_repository_new: New repository
Chris@1296: field_repository_is_default: Main repository
Chris@1296: label_copy_attachments: Copy attachments
Chris@1296: label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1296: label_completed_versions: Completed versions
Chris@1296: text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1296: field_multiple: Multiple values
Chris@1296: setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
Chris@1296: text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
Chris@1296: text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
Chris@1296: notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
Chris@1296: text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
Chris@1296: permission_manage_related_issues: Manage related issues
Chris@1296: field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
Chris@1296: label_search_for_watchers: Search for watchers to add
Chris@1296: notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
Chris@1296: setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
Chris@1296: button_delete_my_account: Delete my account
Chris@1296: text_account_destroy_confirmation: |-
Chris@1296: Are you sure you want to proceed?
Chris@1296: Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
Chris@1296: error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
Chris@1296: text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
Chris@1296: setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
Chris@1296: setting_session_timeout: Session inactivity timeout
Chris@1296: label_session_expiration: Session expiration
Chris@1296: permission_close_project: Close / reopen the project
Chris@1296: label_show_closed_projects: View closed projects
Chris@1296: button_close: Close
Chris@1296: button_reopen: Reopen
Chris@1296: project_status_active: active
Chris@1296: project_status_closed: closed
Chris@1296: project_status_archived: archived
Chris@1296: text_project_closed: This project is closed and read-only.
Chris@1296: notice_user_successful_create: User %{id} created.
Chris@1296: field_core_fields: Standard fields
Chris@1296: field_timeout: Timeout (in seconds)
Chris@1296: setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
Chris@1296: setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
Chris@1296: label_status_transitions: Status transitions
Chris@1296: label_fields_permissions: Fields permissions
Chris@1296: label_readonly: Read-only
Chris@1296: label_required: Required
Chris@1296: text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1296: field_board_parent: Parent forum
Chris@1296: label_attribute_of_project: Project's %{name}
Chris@1296: label_attribute_of_author: Author's %{name}
Chris@1296: label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
Chris@1296: label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
Chris@1296: label_copy_subtasks: Copy subtasks
Chris@1296: label_copied_to: copied to
Chris@1296: label_copied_from: copied from
Chris@1296: label_any_issues_in_project: any issues in project
Chris@1296: label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
Chris@1296: field_private_notes: Private notes
Chris@1296: permission_view_private_notes: View private notes
Chris@1296: permission_set_notes_private: Set notes as private
Chris@1296: label_no_issues_in_project: no issues in project
Chris@1296: label_any: svi
Chris@1296: label_last_n_weeks: last %{count} weeks
Chris@1296: setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
Chris@1296: label_cross_project_descendants: Sa potprojektima
Chris@1296: label_cross_project_tree: Sa stablom projekta
Chris@1296: label_cross_project_hierarchy: Sa hijerarhijom projekta
Chris@1296: label_cross_project_system: Sa svim projektima
Chris@1296: button_hide: Hide
Chris@1296: setting_non_working_week_days: Non-working days
Chris@1296: label_in_the_next_days: in the next
Chris@1296: label_in_the_past_days: in the past