Chris@909: // ** I18N Chris@909: Chris@909: // Calendar EU language Chris@909: // Author: Ales Zabala Alava (Shagi), Chris@909: // 2010-01-25 Chris@909: // Encoding: any Chris@909: // Distributed under the same terms as the calendar itself. Chris@909: Chris@909: // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that Chris@909: // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please Chris@909: // include your contact information in the header, as can be seen above. Chris@909: Chris@909: // full day names Chris@909: Calendar._DN = new Array Chris@909: ("Igandea", Chris@909: "Astelehena", Chris@909: "Asteartea", Chris@909: "Asteazkena", Chris@909: "Osteguna", Chris@909: "Ostirala", Chris@909: "Larunbata", Chris@909: "Igandea"); Chris@909: Chris@909: // Please note that the following array of short day names (and the same goes Chris@909: // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here Chris@909: // for exemplification on how one can customize the short day names, but if Chris@909: // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: Chris@909: // Chris@909: // Calendar._SDN_len = N; // short day name length Chris@909: // Calendar._SMN_len = N; // short month name length Chris@909: // Chris@909: // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not Chris@909: // present, to be compatible with translation files that were written before Chris@909: // this feature. Chris@909: Chris@909: // short day names Chris@909: Calendar._SDN = new Array Chris@909: ("Ig.", Chris@909: "Al.", Chris@909: "Ar.", Chris@909: "Az.", Chris@909: "Og.", Chris@909: "Or.", Chris@909: "La.", Chris@909: "Ig."); Chris@909: Chris@909: // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display Chris@909: // Monday first, etc. Chris@909: Calendar._FD = 0; Chris@909: Chris@909: // full month names Chris@909: Calendar._MN = new Array Chris@909: ("Urtarrila", Chris@909: "Otsaila", Chris@909: "Martxoa", Chris@909: "Apirila", Chris@909: "Maiatza", Chris@909: "Ekaina", Chris@909: "Uztaila", Chris@909: "Abuztua", Chris@909: "Iraila", Chris@909: "Urria", Chris@909: "Azaroa", Chris@909: "Abendua"); Chris@909: Chris@909: // short month names Chris@909: Calendar._SMN = new Array Chris@909: ("Urt", Chris@909: "Ots", Chris@909: "Mar", Chris@909: "Api", Chris@909: "Mai", Chris@909: "Eka", Chris@909: "Uzt", Chris@909: "Abu", Chris@909: "Ira", Chris@909: "Urr", Chris@909: "Aza", Chris@909: "Abe"); Chris@909: Chris@909: // tooltips Chris@909: Calendar._TT = {}; Chris@909: Calendar._TT["INFO"] = "Egutegiari buruz"; Chris@909: Chris@909: Calendar._TT["ABOUT"] = Chris@909: "DHTML Data/Ordu Hautatzailea\n" + Chris@909: "(c) dynarch.com 2002-2005 / Egilea: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) Chris@909: "Azken bertsiorako: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + Chris@909: "GNU LGPL Lizentziapean banatuta. Ikusi http://gnu.org/licenses/lgpl.html zehaztasunentzako." + Chris@909: "\n\n" + Chris@909: "Data hautapena:\n" + Chris@909: "- Erabili \xab, \xbb botoiak urtea hautatzeko\n" + Chris@909: "- Erabili " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " botoiak hilabeteak hautatzeko\n" + Chris@909: "- Mantendu saguaren botoia edo goiko edozein botoi hautapena bizkortzeko."; Chris@909: Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + Chris@909: "Ordu hautapena:\n" + Chris@909: "- Klikatu orduaren edozein zati handitzeko\n" + Chris@909: "- edo Shift-klikatu txikiagotzeko\n" + Chris@909: "- edo klikatu eta arrastatu hautapena bizkortzeko."; Chris@909: Chris@909: Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Aurreko urtea (mantendu menuarentzako)"; Chris@909: Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Aurreko hilabetea (mantendu menuarentzako)"; Chris@909: Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Joan Gaur-era"; Chris@909: Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Hurrengo hilabetea (mantendu menuarentzako)"; Chris@909: Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Hurrengo urtea (mantendu menuarentzako)"; Chris@909: Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Data hautatu"; Chris@909: Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastatu mugitzeko"; Chris@909: Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (gaur)"; Chris@909: Chris@909: // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week Chris@909: // %s will be replaced with the day name. Chris@909: Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Erakutsi %s lehenbizi"; Chris@909: Chris@909: // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array Chris@909: // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 Chris@909: // means Monday, etc. Chris@909: Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; Chris@909: Chris@909: Calendar._TT["CLOSE"] = "Itxi"; Chris@909: Calendar._TT["TODAY"] = "Gaur"; Chris@909: Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikatu edo arrastatu balioa aldatzeko"; Chris@909: Chris@909: // date formats Chris@909: Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; Chris@909: Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; Chris@909: Chris@909: Calendar._TT["WK"] = "wk"; Chris@909: Calendar._TT["TIME"] = "Ordua:";