Chris@1296: # Turkish translations for Ruby on Rails Chris@1296: # by Ozgun Ataman (ozataman@gmail.com) Chris@1296: # by Burak Yigit Kaya (ben@byk.im) Chris@1296: Chris@1296: tr: Chris@1296: locale: Chris@1296: native_name: Türkçe Chris@1296: address_separator: " " Chris@1296: direction: ltr Chris@1296: date: Chris@1296: formats: Chris@1296: default: "%d.%m.%Y" Chris@1296: numeric: "%d.%m.%Y" Chris@1296: short: "%e %b" Chris@1296: long: "%e %B %Y, %A" Chris@1296: only_day: "%e" Chris@1296: Chris@1296: day_names: [Pazar, Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi] Chris@1296: abbr_day_names: [Pzr, Pzt, Sal, Çrş, Prş, Cum, Cts] Chris@1296: month_names: [~, Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım, Aralık] Chris@1296: abbr_month_names: [~, Oca, Şub, Mar, Nis, May, Haz, Tem, Ağu, Eyl, Eki, Kas, Ara] Chris@1296: order: Chris@1296: - :day Chris@1296: - :month Chris@1296: - :year Chris@1296: Chris@1296: time: Chris@1296: formats: Chris@1296: default: "%a %d.%b.%y %H:%M" Chris@1296: numeric: "%d.%b.%y %H:%M" Chris@1296: short: "%e %B, %H:%M" Chris@1296: long: "%e %B %Y, %A, %H:%M" Chris@1296: time: "%H:%M" Chris@1296: Chris@1296: am: "öğleden önce" Chris@1296: pm: "öğleden sonra" Chris@1296: Chris@1296: datetime: Chris@1296: distance_in_words: Chris@1296: half_a_minute: 'yarım dakika' Chris@1296: less_than_x_seconds: Chris@1296: zero: '1 saniyeden az' Chris@1296: one: '1 saniyeden az' Chris@1296: other: '%{count} saniyeden az' Chris@1296: x_seconds: Chris@1296: one: '1 saniye' Chris@1296: other: '%{count} saniye' Chris@1296: less_than_x_minutes: Chris@1296: zero: '1 dakikadan az' Chris@1296: one: '1 dakikadan az' Chris@1296: other: '%{count} dakikadan az' Chris@1296: x_minutes: Chris@1296: one: '1 dakika' Chris@1296: other: '%{count} dakika' Chris@1296: about_x_hours: Chris@1296: one: 'yaklaşık 1 saat' Chris@1296: other: 'yaklaşık %{count} saat' Chris@1296: x_hours: Chris@1296: one: "1 hour" Chris@1296: other: "%{count} hours" Chris@1296: x_days: Chris@1296: one: '1 gün' Chris@1296: other: '%{count} gün' Chris@1296: about_x_months: Chris@1296: one: 'yaklaşık 1 ay' Chris@1296: other: 'yaklaşık %{count} ay' Chris@1296: x_months: Chris@1296: one: '1 ay' Chris@1296: other: '%{count} ay' Chris@1296: about_x_years: Chris@1296: one: 'yaklaşık 1 yıl' Chris@1296: other: 'yaklaşık %{count} yıl' Chris@1296: over_x_years: Chris@1296: one: '1 yıldan fazla' Chris@1296: other: '%{count} yıldan fazla' Chris@1296: almost_x_years: Chris@1296: one: "neredeyse 1 Yıl" Chris@1296: other: "neredeyse %{count} yıl" Chris@1296: Chris@1296: number: Chris@1296: format: Chris@1296: precision: 2 Chris@1296: separator: ',' Chris@1296: delimiter: '.' Chris@1296: currency: Chris@1296: format: Chris@1296: unit: 'TRY' Chris@1296: format: '%n%u' Chris@1296: separator: ',' Chris@1296: delimiter: '.' Chris@1296: precision: 2 Chris@1296: percentage: Chris@1296: format: Chris@1296: delimiter: '.' Chris@1296: separator: ',' Chris@1296: precision: 2 Chris@1296: precision: Chris@1296: format: Chris@1296: delimiter: '.' Chris@1296: separator: ',' Chris@1296: human: Chris@1296: format: Chris@1296: delimiter: '.' Chris@1296: separator: ',' Chris@1296: precision: 3 Chris@1296: storage_units: Chris@1296: format: "%n %u" Chris@1296: units: Chris@1296: byte: Chris@1296: one: "Byte" Chris@1296: other: "Byte" Chris@1296: kb: "KB" Chris@1296: mb: "MB" Chris@1296: gb: "GB" Chris@1296: tb: "TB" Chris@1296: Chris@1296: support: Chris@1296: array: Chris@1296: sentence_connector: "ve" Chris@1296: skip_last_comma: true Chris@1296: Chris@1296: activerecord: Chris@1296: errors: Chris@1296: template: Chris@1296: header: Chris@1296: one: "%{model} girişi kaydedilemedi: 1 hata." Chris@1296: other: "%{model} girişi kadedilemedi: %{count} hata." Chris@1296: body: "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltiniz:" Chris@1296: Chris@1296: messages: Chris@1296: inclusion: "kabul edilen bir kelime değil" Chris@1296: exclusion: "kullanılamaz" Chris@1296: invalid: "geçersiz" Chris@1296: confirmation: "teyidi uyuşmamakta" Chris@1296: accepted: "kabul edilmeli" Chris@1296: empty: "doldurulmalı" Chris@1296: blank: "doldurulmalı" Chris@1296: too_long: "çok uzun (en fazla %{count} karakter)" Chris@1296: too_short: "çok kısa (en az %{count} karakter)" Chris@1296: wrong_length: "yanlış uzunlukta (tam olarak %{count} karakter olmalı)" Chris@1296: taken: "hali hazırda kullanılmakta" Chris@1296: not_a_number: "geçerli bir sayı değil" Chris@1296: greater_than: "%{count} sayısından büyük olmalı" Chris@1296: greater_than_or_equal_to: "%{count} sayısına eşit veya büyük olmalı" Chris@1296: equal_to: "tam olarak %{count} olmalı" Chris@1296: less_than: "%{count} sayısından küçük olmalı" Chris@1296: less_than_or_equal_to: "%{count} sayısına eşit veya küçük olmalı" Chris@1296: odd: "tek olmalı" Chris@1296: even: "çift olmalı" Chris@1296: greater_than_start_date: "başlangıç tarihinden büyük olmalı" Chris@1296: not_same_project: "aynı projeye ait değil" Chris@1296: circular_dependency: "Bu ilişki döngüsel bağımlılık meydana getirecektir" Chris@1296: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Bir iş, alt işlerinden birine bağlanamaz" Chris@1296: models: Chris@1296: Chris@1296: actionview_instancetag_blank_option: Lütfen Seçin Chris@1296: Chris@1296: general_text_No: 'Hayır' Chris@1296: general_text_Yes: 'Evet' Chris@1296: general_text_no: 'hayır' Chris@1296: general_text_yes: 'evet' Chris@1296: general_lang_name: 'Türkçe' Chris@1296: general_csv_separator: ',' Chris@1296: general_csv_encoding: ISO-8859-9 Chris@1296: general_pdf_encoding: UTF-8 Chris@1296: general_first_day_of_week: '7' Chris@1296: Chris@1296: notice_account_updated: Hesap başarıyla güncelleştirildi. Chris@1296: notice_account_invalid_creditentials: Geçersiz kullanıcı ya da parola Chris@1296: notice_account_password_updated: Parola başarıyla güncellendi. Chris@1296: notice_account_wrong_password: Yanlış parola Chris@1296: notice_account_register_done: Hesap başarıyla oluşturuldu. Hesabınızı etkinleştirmek için, size gönderilen e-postadaki bağlantıya tıklayın. Chris@1296: notice_account_unknown_email: Tanınmayan kullanıcı. Chris@1296: notice_can_t_change_password: Bu hesap harici bir denetim kaynağı kullanıyor. Parolayı değiştirmek mümkün değil. Chris@1296: notice_account_lost_email_sent: Yeni parola seçme talimatlarını içeren e-postanız gönderildi. Chris@1296: notice_account_activated: Hesabınız etkinleştirildi. Şimdi giriş yapabilirsiniz. Chris@1296: notice_successful_create: Başarıyla oluşturuldu. Chris@1296: notice_successful_update: Başarıyla güncellendi. Chris@1296: notice_successful_delete: Başarıyla silindi. Chris@1296: notice_successful_connection: Bağlantı başarılı. Chris@1296: notice_file_not_found: Erişmek istediğiniz sayfa mevcut değil ya da kaldırılmış. Chris@1296: notice_locking_conflict: Veri başka bir kullanıcı tarafından güncellendi. Chris@1296: notice_not_authorized: Bu sayfaya erişme yetkiniz yok. Chris@1296: notice_email_sent: "E-posta gönderildi %{value}" Chris@1296: notice_email_error: "E-posta gönderilirken bir hata oluştu (%{value})" Chris@1296: notice_feeds_access_key_reseted: RSS erişim anahtarınız sıfırlandı. Chris@1296: notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %{count} issue(s) on %{total} selected: %{ids}." Chris@1296: notice_no_issue_selected: "Seçili iş yok! Lütfen, düzenlemek istediğiniz işleri işaretleyin." Chris@1296: notice_account_pending: "Hesabınız oluşturuldu ve yönetici onayı bekliyor." Chris@1296: notice_default_data_loaded: Varasayılan konfigürasyon başarılıyla yüklendi. Chris@1296: Chris@1296: error_can_t_load_default_data: "Varsayılan konfigürasyon yüklenemedi: %{value}" Chris@1296: error_scm_not_found: "Depoda, giriş ya da değişiklik yok." Chris@1296: error_scm_command_failed: "Depoya erişmeye çalışırken bir hata meydana geldi: %{value}" Chris@1296: error_scm_annotate: "Giriş mevcut değil veya izah edilemedi." Chris@1296: error_issue_not_found_in_project: 'İş bilgisi bulunamadı veya bu projeye ait değil' Chris@1296: Chris@1296: mail_subject_lost_password: "Parolanız %{value}" Chris@1296: mail_body_lost_password: 'Parolanızı değiştirmek için, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:' Chris@1296: mail_subject_register: "%{value} hesap aktivasyonu" Chris@1296: mail_body_register: 'Hesabınızı etkinleştirmek için, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:' Chris@1296: mail_body_account_information_external: "Hesabınızı %{value} giriş yapmak için kullanabilirsiniz." Chris@1296: mail_body_account_information: Hesap bilgileriniz Chris@1296: mail_subject_account_activation_request: "%{value} hesabı etkinleştirme isteği" Chris@1296: mail_body_account_activation_request: "Yeni bir kullanıcı (%{value}) kaydedildi. Hesap onaylanmayı bekliyor:" Chris@1296: Chris@1296: gui_validation_error: 1 hata Chris@1296: gui_validation_error_plural: "%{count} hata" Chris@1296: Chris@1296: field_name: İsim Chris@1296: field_description: Yorum Chris@1296: field_summary: Özet Chris@1296: field_is_required: Gerekli Chris@1296: field_firstname: Ad Chris@1296: field_lastname: Soyad Chris@1296: field_mail: E-Posta Chris@1296: field_filename: Dosya Chris@1296: field_filesize: Boyut Chris@1296: field_downloads: İndirilenler Chris@1296: field_author: Yazar Chris@1296: field_created_on: Oluşturulma Chris@1296: field_updated_on: Güncellenme Chris@1296: field_field_format: Biçim Chris@1296: field_is_for_all: Tüm projeler için Chris@1296: field_possible_values: Kullanılabilir değerler Chris@1296: field_regexp: Düzenli ifadeler Chris@1296: field_min_length: En az uzunluk Chris@1296: field_max_length: En çok uzunluk Chris@1296: field_value: Değer Chris@1296: field_category: Kategori Chris@1296: field_title: Başlık Chris@1296: field_project: Proje Chris@1296: field_issue: İş Chris@1296: field_status: Durum Chris@1296: field_notes: Notlar Chris@1296: field_is_closed: İş kapatıldı Chris@1296: field_is_default: Varsayılan Değer Chris@1296: field_tracker: İş tipi Chris@1296: field_subject: Konu Chris@1296: field_due_date: Bitiş Tarihi Chris@1296: field_assigned_to: Atanan Chris@1296: field_priority: Öncelik Chris@1296: field_fixed_version: Hedef Sürüm Chris@1296: field_user: Kullanıcı Chris@1296: field_role: Rol Chris@1296: field_homepage: Anasayfa Chris@1296: field_is_public: Genel Chris@1296: field_parent: 'Üst proje: ' Chris@1296: field_is_in_roadmap: Yol haritasında gösterilen işler Chris@1296: field_login: Giriş Chris@1296: field_mail_notification: E-posta uyarıları Chris@1296: field_admin: Yönetici Chris@1296: field_last_login_on: Son Bağlantı Chris@1296: field_language: Dil Chris@1296: field_effective_date: Tarih Chris@1296: field_password: Parola Chris@1296: field_new_password: Yeni Parola Chris@1296: field_password_confirmation: Onay Chris@1296: field_version: Sürüm Chris@1296: field_type: Tip Chris@1296: field_host: Host Chris@1296: field_port: Port Chris@1296: field_account: Hesap Chris@1296: field_base_dn: Base DN Chris@1296: field_attr_login: Giriş Niteliği Chris@1296: field_attr_firstname: Ad Niteliği Chris@1296: field_attr_lastname: Soyad Niteliği Chris@1296: field_attr_mail: E-Posta Niteliği Chris@1296: field_onthefly: Anında kullanıcı oluşturma Chris@1296: field_start_date: Başlangıç Tarihi Chris@1296: field_done_ratio: Tamamlanma yüzdesi Chris@1296: field_auth_source: Kimlik Denetim Modu Chris@1296: field_hide_mail: E-posta adresimi gizle Chris@1296: field_comments: Yorumlar Chris@1296: field_url: URL Chris@1296: field_start_page: Başlangıç Sayfası Chris@1296: field_subproject: Alt Proje Chris@1296: field_hours: Saat Chris@1296: field_activity: Etkinlik Chris@1296: field_spent_on: Tarih Chris@1296: field_identifier: Tanımlayıcı Chris@1296: field_is_filter: filtre olarak kullanılmış Chris@1296: field_issue_to: İlişkili iş Chris@1296: field_delay: Gecikme Chris@1296: field_assignable: Bu role atanabilecek işler Chris@1296: field_redirect_existing_links: Mevcut bağlantıları yönlendir Chris@1296: field_estimated_hours: Kalan zaman Chris@1296: field_column_names: Sütunlar Chris@1296: field_time_zone: Saat dilimi Chris@1296: field_searchable: Aranabilir Chris@1296: field_default_value: Varsayılan değer Chris@1296: field_comments_sorting: Yorumları göster Chris@1296: Chris@1296: setting_app_title: Uygulama Bağlığı Chris@1296: setting_app_subtitle: Uygulama alt başlığı Chris@1296: setting_welcome_text: Hoşgeldin Mesajı Chris@1296: setting_default_language: Varsayılan Dil Chris@1296: setting_login_required: Kimlik denetimi gerekli mi Chris@1296: setting_self_registration: Otomatik kayıt Chris@1296: setting_attachment_max_size: Maksimum ek boyutu Chris@1296: setting_issues_export_limit: İşlerin dışa aktarılma sınırı Chris@1296: setting_mail_from: Gönderici e-posta adresi Chris@1296: setting_bcc_recipients: Alıcıları birbirinden gizle (bcc) Chris@1296: setting_host_name: Host adı Chris@1296: setting_text_formatting: Metin biçimi Chris@1296: setting_wiki_compression: Wiki geçmişini sıkıştır Chris@1296: setting_feeds_limit: Haber yayını içerik limiti Chris@1296: setting_default_projects_public: Yeni projeler varsayılan olarak herkese açık Chris@1296: setting_autofetch_changesets: Otomatik gönderi al Chris@1296: setting_sys_api_enabled: Depo yönetimi için WS'yi etkinleştir Chris@1296: setting_commit_ref_keywords: Başvuru Kelimeleri Chris@1296: setting_commit_fix_keywords: Sabitleme kelimeleri Chris@1296: setting_autologin: Otomatik Giriş Chris@1296: setting_date_format: Tarih Formati Chris@1296: setting_time_format: Zaman Formatı Chris@1296: setting_cross_project_issue_relations: Çapraz-Proje iş ilişkilendirmesine izin ver Chris@1296: setting_issue_list_default_columns: İş listesinde gösterilen varsayılan sütunlar Chris@1296: setting_emails_footer: E-posta dip not Chris@1296: setting_protocol: Protokol Chris@1296: setting_per_page_options: Sayfada başına öğe sayısı Chris@1296: setting_user_format: Kullanıcı gösterim biçimi Chris@1296: setting_activity_days_default: Proje etkinliklerinde gösterilen gün sayısı Chris@1296: setting_display_subprojects_issues: Varsayılan olarak ana projenin iş listesinde alt proje işlerini göster Chris@1296: Chris@1296: project_module_issue_tracking: İş Takibi Chris@1296: project_module_time_tracking: Zaman Takibi Chris@1296: project_module_news: Haberler Chris@1296: project_module_documents: Belgeler Chris@1296: project_module_files: Dosyalar Chris@1296: project_module_wiki: Wiki Chris@1296: project_module_repository: Depo Chris@1296: project_module_boards: Tartışma Alanı Chris@1296: Chris@1296: label_user: Kullanıcı Chris@1296: label_user_plural: Kullanıcılar Chris@1296: label_user_new: Yeni Kullanıcı Chris@1296: label_project: Proje Chris@1296: label_project_new: Yeni proje Chris@1296: label_project_plural: Projeler Chris@1296: label_x_projects: Chris@1296: zero: hiç proje yok Chris@1296: one: 1 proje Chris@1296: other: "%{count} proje" Chris@1296: label_project_all: Tüm Projeler Chris@1296: label_project_latest: En son projeler Chris@1296: label_issue: İş Chris@1296: label_issue_new: Yeni İş Chris@1296: label_issue_plural: İşler Chris@1296: label_issue_view_all: Tüm işleri izle Chris@1296: label_issues_by: "%{value} tarafından gönderilmiş işler" Chris@1296: label_issue_added: İş eklendi Chris@1296: label_issue_updated: İş güncellendi Chris@1296: label_document: Belge Chris@1296: label_document_new: Yeni belge Chris@1296: label_document_plural: Belgeler Chris@1296: label_document_added: Belge eklendi Chris@1296: label_role: Rol Chris@1296: label_role_plural: Roller Chris@1296: label_role_new: Yeni rol Chris@1296: label_role_and_permissions: Roller ve izinler Chris@1296: label_member: Üye Chris@1296: label_member_new: Yeni üye Chris@1296: label_member_plural: Üyeler Chris@1296: label_tracker: İş tipi Chris@1296: label_tracker_plural: İş tipleri Chris@1296: label_tracker_new: Yeni iş tipi Chris@1296: label_workflow: İş akışı Chris@1296: label_issue_status: İş durumu Chris@1296: label_issue_status_plural: İş durumuları Chris@1296: label_issue_status_new: Yeni durum Chris@1296: label_issue_category: İş kategorisi Chris@1296: label_issue_category_plural: İş kategorileri Chris@1296: label_issue_category_new: Yeni kategori Chris@1296: label_custom_field: Özel alan Chris@1296: label_custom_field_plural: Özel alanlar Chris@1296: label_custom_field_new: Yeni özel alan Chris@1296: label_enumerations: Numaralandırmalar Chris@1296: label_enumeration_new: Yeni değer Chris@1296: label_information: Bilgi Chris@1296: label_information_plural: Bilgi Chris@1296: label_please_login: Lütfen giriş yapın Chris@1296: label_register: Kayıt Chris@1296: label_password_lost: Parolamı unuttum Chris@1296: label_home: Anasayfa Chris@1296: label_my_page: Kişisel Sayfam Chris@1296: label_my_account: Hesabım Chris@1296: label_my_projects: Projelerim Chris@1296: label_administration: Yönetim Chris@1296: label_login: Giriş Chris@1296: label_logout: Çıkış Chris@1296: label_help: Yardım Chris@1296: label_reported_issues: Rapor edilmiş işler Chris@1296: label_assigned_to_me_issues: Bana atanmış işler Chris@1296: label_last_login: Son bağlantı Chris@1296: label_registered_on: Kayıt tarihi Chris@1296: label_activity: Etkinlik Chris@1296: label_overall_activity: Tüm etkinlikler Chris@1296: label_new: Yeni Chris@1296: label_logged_as: "Kullanıcı :" Chris@1296: label_environment: Çevre Chris@1296: label_authentication: Kimlik Denetimi Chris@1296: label_auth_source: Kimlik Denetim Modu Chris@1296: label_auth_source_new: Yeni Denetim Modu Chris@1296: label_auth_source_plural: Denetim Modları Chris@1296: label_subproject_plural: Alt Projeler Chris@1296: label_min_max_length: Min - Maks uzunluk Chris@1296: label_list: Liste Chris@1296: label_date: Tarih Chris@1296: label_integer: Tam sayı Chris@1296: label_float: Ondalıklı sayı Chris@1296: label_boolean: "Evet/Hayır" Chris@1296: label_string: Metin Chris@1296: label_text: Uzun Metin Chris@1296: label_attribute: Nitelik Chris@1296: label_attribute_plural: Nitelikler Chris@1296: label_download: "%{count} indirme" Chris@1296: label_download_plural: "%{count} indirme" Chris@1296: label_no_data: Gösterilecek veri yok Chris@1296: label_change_status: Değişim Durumu Chris@1296: label_history: Geçmiş Chris@1296: label_attachment: Dosya Chris@1296: label_attachment_new: Yeni Dosya Chris@1296: label_attachment_delete: Dosyayı Sil Chris@1296: label_attachment_plural: Dosyalar Chris@1296: label_file_added: Eklenen Dosyalar Chris@1296: label_report: Rapor Chris@1296: label_report_plural: Raporlar Chris@1296: label_news: Haber Chris@1296: label_news_new: Haber ekle Chris@1296: label_news_plural: Haber Chris@1296: label_news_latest: Son Haberler Chris@1296: label_news_view_all: Tüm haberleri oku Chris@1296: label_news_added: Haber eklendi Chris@1296: label_settings: Ayarlar Chris@1296: label_overview: Genel Chris@1296: label_version: Sürüm Chris@1296: label_version_new: Yeni sürüm Chris@1296: label_version_plural: Sürümler Chris@1296: label_confirmation: Doğrulamama Chris@1296: label_export_to: "Diğer uygun kaynaklar:" Chris@1296: label_read: "Oku..." Chris@1296: label_public_projects: Genel Projeler Chris@1296: label_open_issues: açık Chris@1296: label_open_issues_plural: açık Chris@1296: label_closed_issues: kapalı Chris@1296: label_closed_issues_plural: kapalı Chris@1296: label_x_open_issues_abbr_on_total: Chris@1296: zero: tamamı kapalı, toplam %{total} Chris@1296: one: 1'i' açık, toplam %{total} Chris@1296: other: "%{count} açık, toplam %{total}" Chris@1296: label_x_open_issues_abbr: Chris@1296: zero: hiç açık yok Chris@1296: one: 1 açık Chris@1296: other: "%{count} açık" Chris@1296: label_x_closed_issues_abbr: Chris@1296: zero: hiç kapalı yok Chris@1296: one: 1 kapalı Chris@1296: other: "%{count} kapalı" Chris@1296: label_total: Toplam Chris@1296: label_permissions: İzinler Chris@1296: label_current_status: Mevcut Durum Chris@1296: label_new_statuses_allowed: Yeni durumlara izin verildi Chris@1296: label_all: Hepsi Chris@1296: label_none: Hiçbiri Chris@1296: label_nobody: Hiçkimse Chris@1296: label_next: Sonraki Chris@1296: label_previous: Önceki Chris@1296: label_used_by: 'Kullanan: ' Chris@1296: label_details: Ayrıntılar Chris@1296: label_add_note: Not ekle Chris@1296: label_per_page: Sayfa başına Chris@1296: label_calendar: Takvim Chris@1296: label_months_from: ay öncesinden itibaren Chris@1296: label_gantt: İş-Zaman Çizelgesi Chris@1296: label_internal: Dahili Chris@1296: label_last_changes: "Son %{count} değişiklik" Chris@1296: label_change_view_all: Tüm Değişiklikleri gör Chris@1296: label_personalize_page: Bu sayfayı kişiselleştir Chris@1296: label_comment: Yorum Chris@1296: label_comment_plural: Yorumlar Chris@1296: label_x_comments: Chris@1296: zero: hiç yorum yok Chris@1296: one: 1 yorum Chris@1296: other: "%{count} yorum" Chris@1296: label_comment_add: Yorum Ekle Chris@1296: label_comment_added: Yorum Eklendi Chris@1296: label_comment_delete: Yorumları sil Chris@1296: label_query: Özel Sorgu Chris@1296: label_query_plural: Özel Sorgular Chris@1296: label_query_new: Yeni Sorgu Chris@1296: label_filter_add: Filtre ekle Chris@1296: label_filter_plural: Filtreler Chris@1296: label_equals: Eşit Chris@1296: label_not_equals: Eşit değil Chris@1296: label_in_less_than: küçüktür Chris@1296: label_in_more_than: büyüktür Chris@1296: label_in: içinde Chris@1296: label_today: bugün Chris@1296: label_all_time: Tüm Zamanlar Chris@1296: label_yesterday: Dün Chris@1296: label_this_week: Bu hafta Chris@1296: label_last_week: Geçen hafta Chris@1296: label_last_n_days: "Son %{count} gün" Chris@1296: label_this_month: Bu ay Chris@1296: label_last_month: Geçen ay Chris@1296: label_this_year: Bu yıl Chris@1296: label_date_range: Tarih aralığı Chris@1296: label_less_than_ago: günler öncesinden az Chris@1296: label_more_than_ago: günler öncesinden fazla Chris@1296: label_ago: gün önce Chris@1296: label_contains: içeriyor Chris@1296: label_not_contains: içermiyor Chris@1296: label_day_plural: Günler Chris@1296: label_repository: Depo Chris@1296: label_repository_plural: Depolar Chris@1296: label_browse: Gözat Chris@1296: label_modification: "%{count} değişim" Chris@1296: label_modification_plural: "%{count} değişim" Chris@1296: label_revision: Değişiklik Chris@1296: label_revision_plural: Değişiklikler Chris@1296: label_associated_revisions: Birleştirilmiş değişiklikler Chris@1296: label_added: eklendi Chris@1296: label_modified: güncellendi Chris@1296: label_deleted: silindi Chris@1296: label_latest_revision: En son değişiklik Chris@1296: label_latest_revision_plural: En son değişiklikler Chris@1296: label_view_revisions: Değişiklikleri izle Chris@1296: label_max_size: En büyük boyut Chris@1296: label_sort_highest: Üste taşı Chris@1296: label_sort_higher: Yukarı taşı Chris@1296: label_sort_lower: Aşağı taşı Chris@1296: label_sort_lowest: Dibe taşı Chris@1296: label_roadmap: Yol Haritası Chris@1296: label_roadmap_due_in: "%{value} içinde bitmeli" Chris@1296: label_roadmap_overdue: "%{value} geç" Chris@1296: label_roadmap_no_issues: Bu sürüm için iş yok Chris@1296: label_search: Ara Chris@1296: label_result_plural: Sonuçlar Chris@1296: label_all_words: Tüm Kelimeler Chris@1296: label_wiki: Wiki Chris@1296: label_wiki_edit: Wiki düzenleme Chris@1296: label_wiki_edit_plural: Wiki düzenlemeleri Chris@1296: label_wiki_page: Wiki sayfası Chris@1296: label_wiki_page_plural: Wiki sayfaları Chris@1296: label_index_by_title: Başlığa göre diz Chris@1296: label_index_by_date: Tarihe göre diz Chris@1296: label_current_version: Güncel sürüm Chris@1296: label_preview: Önizleme Chris@1296: label_feed_plural: Beslemeler Chris@1296: label_changes_details: Bütün değişikliklerin detayları Chris@1296: label_issue_tracking: İş Takibi Chris@1296: label_spent_time: Harcanan zaman Chris@1296: label_f_hour: "%{value} saat" Chris@1296: label_f_hour_plural: "%{value} saat" Chris@1296: label_time_tracking: Zaman Takibi Chris@1296: label_change_plural: Değişiklikler Chris@1296: label_statistics: İstatistikler Chris@1296: label_commits_per_month: Aylık teslim Chris@1296: label_commits_per_author: Yazar başına teslim Chris@1296: label_view_diff: Farkları izle Chris@1296: label_diff_inline: satır içi Chris@1296: label_diff_side_by_side: Yan yana Chris@1296: label_options: Tercihler Chris@1296: label_copy_workflow_from: İşakışı kopyala Chris@1296: label_permissions_report: İzin raporu Chris@1296: label_watched_issues: İzlenmiş işler Chris@1296: label_related_issues: İlişkili işler Chris@1296: label_applied_status: uygulanmış işler Chris@1296: label_loading: Yükleniyor... Chris@1296: label_relation_new: Yeni ilişki Chris@1296: label_relation_delete: İlişkiyi sil Chris@1296: label_relates_to: ilişkili Chris@1296: label_duplicates: yinelenmiş Chris@1296: label_blocks: Engeller Chris@1296: label_blocked_by: Engelleyen Chris@1296: label_precedes: önce gelir Chris@1296: label_follows: sonra gelir Chris@1296: label_end_to_start: sondan başa Chris@1296: label_end_to_end: sondan sona Chris@1296: label_start_to_start: baştan başa Chris@1296: label_start_to_end: baştan sona Chris@1296: label_stay_logged_in: Sürekli bağlı kal Chris@1296: label_disabled: Devredışı Chris@1296: label_show_completed_versions: Tamamlanmış sürümleri göster Chris@1296: label_me: Ben Chris@1296: label_board: Tartışma Alanı Chris@1296: label_board_new: Yeni alan Chris@1296: label_board_plural: Tartışma alanları Chris@1296: label_topic_plural: Konular Chris@1296: label_message_plural: Mesajlar Chris@1296: label_message_last: Son mesaj Chris@1296: label_message_new: Yeni mesaj Chris@1296: label_message_posted: Mesaj eklendi Chris@1296: label_reply_plural: Cevaplar Chris@1296: label_send_information: Hesap bilgisini kullanıcıya gönder Chris@1296: label_year: Yıl Chris@1296: label_month: Ay Chris@1296: label_week: Hafta Chris@1296: label_date_from: Başlangıç Chris@1296: label_date_to: Bitiş Chris@1296: label_language_based: Kullanıcı dili bazlı Chris@1296: label_sort_by: "%{value} göre sırala" Chris@1296: label_send_test_email: Test e-postası gönder Chris@1296: label_feeds_access_key_created_on: "RSS erişim anahtarı %{value} önce oluşturuldu" Chris@1296: label_module_plural: Modüller Chris@1296: label_added_time_by: "%{author} tarafından %{age} önce eklendi" Chris@1296: label_updated_time: "%{value} önce güncellendi" Chris@1296: label_jump_to_a_project: Projeye git... Chris@1296: label_file_plural: Dosyalar Chris@1296: label_changeset_plural: Değişiklik Listeleri Chris@1296: label_default_columns: Varsayılan Sütunlar Chris@1296: label_no_change_option: (Değişiklik yok) Chris@1296: label_bulk_edit_selected_issues: Seçili işleri toplu olarak düzenle Chris@1296: label_theme: Tema Chris@1296: label_default: Varsayılan Chris@1296: label_search_titles_only: Sadece başlıkları ara Chris@1296: label_user_mail_option_all: "Tüm projelerimdeki herhangi bir olay için" Chris@1296: label_user_mail_option_selected: "Sadece seçili projelerdeki herhangi bir olay için" Chris@1296: label_user_mail_no_self_notified: "Kendi yaptığım değişikliklerden haberdar olmak istemiyorum" Chris@1296: label_registration_activation_by_email: e-posta ile hesap etkinleştirme Chris@1296: label_registration_manual_activation: Elle hesap etkinleştirme Chris@1296: label_registration_automatic_activation: Otomatik hesap etkinleştirme Chris@1296: label_display_per_page: "Sayfa başına: %{value}" Chris@1296: label_age: Yaş Chris@1296: label_change_properties: Özellikleri değiştir Chris@1296: label_general: Genel Chris@1296: label_more: Daha fazla Chris@1296: label_scm: KY Chris@1296: label_plugins: Eklentiler Chris@1296: label_ldap_authentication: LDAP Denetimi Chris@1296: label_downloads_abbr: D/L Chris@1296: label_optional_description: İsteğe bağlı açıklama Chris@1296: label_add_another_file: Bir dosya daha ekle Chris@1296: label_preferences: Tercihler Chris@1296: label_chronological_order: Tarih sırasına göre Chris@1296: label_reverse_chronological_order: Ters tarih sırasına göre Chris@1296: label_planning: Planlanıyor Chris@1296: Chris@1296: button_login: Giriş Chris@1296: button_submit: Gönder Chris@1296: button_save: Kaydet Chris@1296: button_check_all: Hepsini işaretle Chris@1296: button_uncheck_all: Tüm işaretleri kaldır Chris@1296: button_delete: Sil Chris@1296: button_create: Oluştur Chris@1296: button_test: Sına Chris@1296: button_edit: Düzenle Chris@1296: button_add: Ekle Chris@1296: button_change: Değiştir Chris@1296: button_apply: Uygula Chris@1296: button_clear: Temizle Chris@1296: button_lock: Kilitle Chris@1296: button_unlock: Kilidi aç Chris@1296: button_download: İndir Chris@1296: button_list: Listele Chris@1296: button_view: Bak Chris@1296: button_move: Taşı Chris@1296: button_back: Geri Chris@1296: button_cancel: İptal Chris@1296: button_activate: Etkinleştir Chris@1296: button_sort: Sırala Chris@1296: button_log_time: Zaman kaydı Chris@1296: button_rollback: Bu sürüme geri al Chris@1296: button_watch: İzle Chris@1296: button_unwatch: İzlemeyi iptal et Chris@1296: button_reply: Cevapla Chris@1296: button_archive: Arşivle Chris@1296: button_unarchive: Arşivlemeyi kaldır Chris@1296: button_reset: Sıfırla Chris@1296: button_rename: Yeniden adlandır Chris@1296: button_change_password: Parolayı değiştir Chris@1296: button_copy: Kopyala Chris@1296: button_annotate: Değişiklik geçmişine göre göster Chris@1296: button_update: Güncelle Chris@1296: button_configure: Yapılandır Chris@1296: Chris@1296: status_active: faal Chris@1296: status_registered: kayıtlı Chris@1296: status_locked: kilitli Chris@1296: Chris@1296: text_select_mail_notifications: Gönderilecek e-posta uyarısına göre hareketi seçin. Chris@1296: text_regexp_info: örn. ^[A-Z0-9]+$ Chris@1296: text_min_max_length_info: 0 sınırlama yok demektir Chris@1296: text_project_destroy_confirmation: Bu projeyi ve bağlantılı verileri silmek istediğinizden emin misiniz? Chris@1296: text_subprojects_destroy_warning: "Ayrıca %{value} alt proje silinecek." Chris@1296: text_workflow_edit: İşakışını düzenlemek için bir rol ve iş tipi seçin Chris@1296: text_are_you_sure: Emin misiniz ? Chris@1296: text_tip_issue_begin_day: Bugün başlayan görevler Chris@1296: text_tip_issue_end_day: Bugün sona eren görevler Chris@1296: text_tip_issue_begin_end_day: Bugün başlayan ve sona eren görevler Chris@1296: text_caracters_maximum: "En çok %{count} karakter." Chris@1296: text_caracters_minimum: "En az %{count} karakter uzunluğunda olmalı." Chris@1296: text_length_between: "%{min} ve %{max} karakterleri arasındaki uzunluk." Chris@1296: text_tracker_no_workflow: Bu iş tipi için işakışı tanımlanmamış Chris@1296: text_unallowed_characters: Yasaklı karakterler Chris@1296: text_comma_separated: Çoklu değer girilebilir(Virgül ile ayrılmış). Chris@1296: text_issues_ref_in_commit_messages: Teslim mesajlarındaki işleri çözme ve başvuruda bulunma Chris@1296: text_issue_added: "İş %{id}, %{author} tarafından rapor edildi." Chris@1296: text_issue_updated: "İş %{id}, %{author} tarafından güncellendi." Chris@1296: text_wiki_destroy_confirmation: bu wikiyi ve tüm içeriğini silmek istediğinizden emin misiniz? Chris@1296: text_issue_category_destroy_question: "Bazı işler (%{count}) bu kategoriye atandı. Ne yapmak istersiniz?" Chris@1296: text_issue_category_destroy_assignments: Kategori atamalarını kaldır Chris@1296: text_issue_category_reassign_to: İşleri bu kategoriye tekrar ata Chris@1296: text_user_mail_option: "Seçili olmayan projeler için, sadece dahil olduğunuz ya da izlediğiniz öğeler hakkında uyarılar alacaksınız (örneğin,yazarı veya atandığınız işler)." Chris@1296: text_no_configuration_data: "Roller, iş tipleri, iş durumları ve işakışı henüz yapılandırılmadı.\nVarsayılan yapılandırılmanın yüklenmesi şiddetle tavsiye edilir. Bir kez yüklendiğinde yapılandırmayı değiştirebileceksiniz." Chris@1296: text_load_default_configuration: Varsayılan yapılandırmayı yükle Chris@1296: text_status_changed_by_changeset: "Değişiklik listesi %{value} içinde uygulandı." Chris@1296: text_issues_destroy_confirmation: 'Seçili işleri silmek istediğinizden emin misiniz ?' Chris@1296: text_select_project_modules: 'Bu proje için etkinleştirmek istediğiniz modülleri seçin:' Chris@1296: text_default_administrator_account_changed: Varsayılan yönetici hesabı değişti Chris@1296: text_file_repository_writable: Dosya deposu yazılabilir Chris@1296: text_rmagick_available: RMagick Kullanılabilir (isteğe bağlı) Chris@1296: text_destroy_time_entries_question: Silmek üzere olduğunuz işler üzerine %{hours} saat raporlandı.Ne yapmak istersiniz ? Chris@1296: text_destroy_time_entries: Raporlanmış süreleri sil Chris@1296: text_assign_time_entries_to_project: Raporlanmış süreleri projeye ata Chris@1296: text_reassign_time_entries: 'Raporlanmış süreleri bu işe tekrar ata:' Chris@1296: Chris@1296: default_role_manager: Yönetici Chris@1296: default_role_developer: Geliştirici Chris@1296: default_role_reporter: Raporlayıcı Chris@1296: default_tracker_bug: Hata Chris@1296: default_tracker_feature: Özellik Chris@1296: default_tracker_support: Destek Chris@1296: default_issue_status_new: Yeni Chris@1296: default_issue_status_in_progress: Yapılıyor Chris@1296: default_issue_status_resolved: Çözüldü Chris@1296: default_issue_status_feedback: Geribildirim Chris@1296: default_issue_status_closed: "Kapatıldı" Chris@1296: default_issue_status_rejected: Reddedildi Chris@1296: default_doc_category_user: Kullanıcı Dökümantasyonu Chris@1296: default_doc_category_tech: Teknik Dökümantasyon Chris@1296: default_priority_low: Düşük Chris@1296: default_priority_normal: Normal Chris@1296: default_priority_high: Yüksek Chris@1296: default_priority_urgent: Acil Chris@1296: default_priority_immediate: Derhal Chris@1296: default_activity_design: Tasarım Chris@1296: default_activity_development: Geliştirme Chris@1296: Chris@1296: enumeration_issue_priorities: İş önceliği Chris@1296: enumeration_doc_categories: Belge Kategorileri Chris@1296: enumeration_activities: Faaliyetler (zaman takibi) Chris@1296: button_quote: Alıntı Chris@1296: setting_enabled_scm: KKY Açık Chris@1296: label_incoming_emails: "Gelen e-postalar" Chris@1296: label_generate_key: "Anahtar oluştur" Chris@1296: setting_sequential_project_identifiers: "Sıralı proje tanımlayıcıları oluştur" Chris@1296: field_parent_title: Üst sayfa Chris@1296: text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/configuration.yml and restart the application to enable them." Chris@1296: text_enumeration_category_reassign_to: 'Hepsini şuna çevir:' Chris@1296: label_issue_watchers: Takipçiler Chris@1296: mail_body_reminder: "Size atanmış olan %{count} iş %{days} gün içerisinde bitirilmeli:" Chris@1296: label_duplicated_by: yineleyen Chris@1296: text_enumeration_destroy_question: "Bu nesneye %{count} değer bağlanmış." Chris@1296: text_user_wrote: "%{value} demiş ki:" Chris@1296: setting_mail_handler_api_enabled: Gelen e-postalar için WS'yi aç Chris@1296: label_and_its_subprojects: "%{value} ve alt projeleri" Chris@1296: mail_subject_reminder: "%{count} iş bir kaç güne bitecek" Chris@1296: setting_mail_handler_api_key: API anahtarı Chris@1296: setting_commit_logs_encoding: Gönderim mesajlarının kodlaması (UTF-8 vs.) Chris@1296: general_csv_decimal_separator: '.' Chris@1296: notice_unable_delete_version: Sürüm silinemiyor Chris@1296: label_renamed: yeniden adlandırılmış Chris@1296: label_copied: kopyalanmış Chris@1296: setting_plain_text_mail: sadece düz metin (HTML yok) Chris@1296: permission_view_files: Dosyaları görme Chris@1296: permission_edit_issues: İşleri düzenleme Chris@1296: permission_edit_own_time_entries: Kendi zaman girişlerini düzenleme Chris@1296: permission_manage_public_queries: Herkese açık sorguları yönetme Chris@1296: permission_add_issues: İş ekleme Chris@1296: permission_log_time: Harcanan zamanı kaydetme Chris@1296: permission_view_changesets: Değişimleri görme(SVN, vs.) Chris@1296: permission_view_time_entries: Harcanan zamanı görme Chris@1296: permission_manage_versions: Sürümleri yönetme Chris@1296: permission_manage_wiki: Wiki'yi yönetme Chris@1296: permission_manage_categories: İş kategorilerini yönetme Chris@1296: permission_protect_wiki_pages: Wiki sayfalarını korumaya alma Chris@1296: permission_comment_news: Haberlere yorum yapma Chris@1296: permission_delete_messages: Mesaj silme Chris@1296: permission_select_project_modules: Proje modüllerini seçme Chris@1296: permission_manage_documents: Belgeleri yönetme Chris@1296: permission_edit_wiki_pages: Wiki sayfalarını düzenleme Chris@1296: permission_add_issue_watchers: Takipçi ekleme Chris@1296: permission_view_gantt: İş-Zaman çizelgesi görme Chris@1296: permission_move_issues: İşlerin yerini değiştirme Chris@1296: permission_manage_issue_relations: İşlerin biribiriyle bağlantılarını yönetme Chris@1296: permission_delete_wiki_pages: Wiki sayfalarını silme Chris@1296: permission_manage_boards: Panoları yönetme Chris@1296: permission_delete_wiki_pages_attachments: Ekleri silme Chris@1296: permission_view_wiki_edits: Wiki geçmişini görme Chris@1296: permission_add_messages: Mesaj gönderme Chris@1296: permission_view_messages: Mesajları görme Chris@1296: permission_manage_files: Dosyaları yönetme Chris@1296: permission_edit_issue_notes: Notları düzenleme Chris@1296: permission_manage_news: Haberleri yönetme Chris@1296: permission_view_calendar: Takvimleri görme Chris@1296: permission_manage_members: Üyeleri yönetme Chris@1296: permission_edit_messages: Mesajları düzenleme Chris@1296: permission_delete_issues: İşleri silme Chris@1296: permission_view_issue_watchers: Takipçi listesini görme Chris@1296: permission_manage_repository: Depo yönetimi Chris@1296: permission_commit_access: Gönderme erişimi Chris@1296: permission_browse_repository: Depoya gözatma Chris@1296: permission_view_documents: Belgeleri görme Chris@1296: permission_edit_project: Projeyi düzenleme Chris@1296: permission_add_issue_notes: Not ekleme Chris@1296: permission_save_queries: Sorgu kaydetme Chris@1296: permission_view_wiki_pages: Wiki görme Chris@1296: permission_rename_wiki_pages: Wiki sayfasının adını değiştirme Chris@1296: permission_edit_time_entries: Zaman kayıtlarını düzenleme Chris@1296: permission_edit_own_issue_notes: Kendi notlarını düzenleme Chris@1296: setting_gravatar_enabled: Kullanıcı resimleri için Gravatar kullan Chris@1296: label_example: Örnek Chris@1296: text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped." Chris@1296: permission_edit_own_messages: Kendi mesajlarını düzenleme Chris@1296: permission_delete_own_messages: Kendi mesajlarını silme Chris@1296: label_user_activity: "%{value} kullanıcısının etkinlikleri" Chris@1296: label_updated_time_by: "%{author} tarafından %{age} önce güncellendi" Chris@1296: text_diff_truncated: '... Bu fark tam olarak gösterilemiyor çünkü gösterim için ayarlanmış üst sınırı aşıyor.' Chris@1296: setting_diff_max_lines_displayed: Gösterilebilecek maksimumu fark satırı Chris@1296: text_plugin_assets_writable: Eklenti yardımcı dosya dizini yazılabilir Chris@1296: warning_attachments_not_saved: "%{count} adet dosya kaydedilemedi." Chris@1296: button_create_and_continue: Oluştur ve devam et Chris@1296: text_custom_field_possible_values_info: 'Her değer için bir satır' Chris@1296: label_display: Göster Chris@1296: field_editable: Düzenlenebilir Chris@1296: setting_repository_log_display_limit: Dosya kaydında gösterilecek maksimum değişim sayısı Chris@1296: setting_file_max_size_displayed: Dahili olarak gösterilecek metin dosyaları için maksimum satır sayısı Chris@1296: field_watcher: Takipçi Chris@1296: setting_openid: Kayıt ve giriş için OpenID'ye izin ver Chris@1296: field_identity_url: OpenID URL Chris@1296: label_login_with_open_id_option: veya OpenID kullanın Chris@1296: field_content: İçerik Chris@1296: label_descending: Azalan Chris@1296: label_sort: Sırala Chris@1296: label_ascending: Artan Chris@1296: label_date_from_to: "%{start} - %{end} arası" Chris@1296: label_greater_or_equal: ">=" Chris@1296: label_less_or_equal: <= Chris@1296: text_wiki_page_destroy_question: Bu sayfanın %{descendants} adet alt sayfası var. Ne yapmak istersiniz? Chris@1296: text_wiki_page_reassign_children: Alt sayfaları bu sayfanın altına bağla Chris@1296: text_wiki_page_nullify_children: Alt sayfaları ana sayfa olarak sakla Chris@1296: text_wiki_page_destroy_children: Alt sayfaları ve onların alt sayfalarını tamamen sil Chris@1296: setting_password_min_length: Minimum parola uzunluğu Chris@1296: field_group_by: Sonuçları grupla Chris@1296: mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki sayfası güncellendi" Chris@1296: label_wiki_content_added: Wiki sayfası eklendi Chris@1296: mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki sayfası eklendi" Chris@1296: mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' wiki sayfası, %{author} tarafından eklendi." Chris@1296: label_wiki_content_updated: Wiki sayfası güncellendi Chris@1296: mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki sayfası, %{author} tarafından güncellendi." Chris@1296: permission_add_project: Proje oluştur Chris@1296: setting_new_project_user_role_id: Yönetici olmayan ancak proje yaratabilen kullanıcıya verilen rol Chris@1296: label_view_all_revisions: Tüm değişiklikleri gör Chris@1296: label_tag: Etiket Chris@1296: label_branch: Kol Chris@1296: error_no_tracker_in_project: Bu projeye bağlanmış bir iş tipi yok. Lütfen proje ayarlarını kontrol edin. Chris@1296: error_no_default_issue_status: Varsayılan iş durumu tanımlanmamış. Lütfen ayarlarınızı kontrol edin ("Yönetim -> İş durumları" sayfasına gidin). Chris@1296: label_group_plural: Gruplar Chris@1296: label_group: Grup Chris@1296: label_group_new: Yeni grup Chris@1296: label_time_entry_plural: Harcanan zaman Chris@1296: text_journal_changed: "%{label}: %{old} -> %{new}" Chris@1296: text_journal_set_to: "%{label} %{value} yapıldı" Chris@1296: text_journal_deleted: "%{label} silindi (%{old})" Chris@1296: text_journal_added: "%{label} %{value} eklendi" Chris@1296: field_active: Etkin Chris@1296: enumeration_system_activity: Sistem Etkinlikleri Chris@1296: permission_delete_issue_watchers: İzleyicileri sil Chris@1296: version_status_closed: kapalı Chris@1296: version_status_locked: kilitli Chris@1296: version_status_open: açık Chris@1296: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Kapatılmış bir sürüme ait işler tekrar açılamaz Chris@1296: label_user_anonymous: Anonim Chris@1296: button_move_and_follow: Yerini değiştir ve takip et Chris@1296: setting_default_projects_modules: Yeni projeler için varsayılan modüller Chris@1296: setting_gravatar_default: Varsayılan Gravatar resmi Chris@1296: field_sharing: Paylaşım Chris@1296: label_version_sharing_hierarchy: Proje hiyerarşisi ile Chris@1296: label_version_sharing_system: Tüm projeler ile Chris@1296: label_version_sharing_descendants: Alt projeler ile Chris@1296: label_version_sharing_tree: Proje ağacı ile Chris@1296: label_version_sharing_none: Paylaşılmamış Chris@1296: error_can_not_archive_project: Bu proje arşivlenemez Chris@1296: button_duplicate: Yinele Chris@1296: button_copy_and_follow: Kopyala ve takip et Chris@1296: label_copy_source: Kaynak Chris@1296: setting_issue_done_ratio: İş tamamlanma oranını şununla hesapla Chris@1296: setting_issue_done_ratio_issue_status: İş durumunu kullan Chris@1296: error_issue_done_ratios_not_updated: İş tamamlanma oranları güncellenmedi. Chris@1296: error_workflow_copy_target: Lütfen hedef iş tipi ve rolleri seçin Chris@1296: setting_issue_done_ratio_issue_field: İşteki alanı kullan Chris@1296: label_copy_same_as_target: Hedef ile aynı Chris@1296: label_copy_target: Hedef Chris@1296: notice_issue_done_ratios_updated: İş tamamlanma oranları güncellendi. Chris@1296: error_workflow_copy_source: Lütfen kaynak iş tipi ve rolleri seçin Chris@1296: label_update_issue_done_ratios: İş tamamlanma oranlarını güncelle Chris@1296: setting_start_of_week: Takvimleri şundan başlat Chris@1296: permission_view_issues: İşleri Gör Chris@1296: label_display_used_statuses_only: Sadece bu iş tipi tarafından kullanılan durumları göster Chris@1296: label_revision_id: Değişiklik %{value} Chris@1296: label_api_access_key: API erişim anahtarı Chris@1296: label_api_access_key_created_on: API erişim anahtarı %{value} önce oluşturuldu Chris@1296: label_feeds_access_key: RSS erişim anahtarı Chris@1296: notice_api_access_key_reseted: API erişim anahtarınız sıfırlandı. Chris@1296: setting_rest_api_enabled: REST web servisini etkinleştir Chris@1296: label_missing_api_access_key: Bir API erişim anahtarı eksik Chris@1296: label_missing_feeds_access_key: Bir RSS erişim anahtarı eksik Chris@1296: button_show: Göster Chris@1296: text_line_separated: Çoklu değer girilebilir (her satıra bir değer). Chris@1296: setting_mail_handler_body_delimiters: Şu satırların birinden sonra e-postayı sonlandır Chris@1296: permission_add_subprojects: Alt proje yaratma Chris@1296: label_subproject_new: Yeni alt proje Chris@1296: text_own_membership_delete_confirmation: "Projeyi daha sonra düzenleyememenize sebep olacak bazı yetkilerinizi kaldırmak üzeresiniz.\nDevam etmek istediğinize emin misiniz?" Chris@1296: label_close_versions: Tamamlanmış sürümleri kapat Chris@1296: label_board_sticky: Yapışkan Chris@1296: label_board_locked: Kilitli Chris@1296: permission_export_wiki_pages: Wiki sayfalarını dışarı aktar Chris@1296: setting_cache_formatted_text: Biçimlendirilmiş metni önbelleğe al Chris@1296: permission_manage_project_activities: Proje etkinliklerini yönetme Chris@1296: error_unable_delete_issue_status: İş durumu silinemiyor Chris@1296: label_profile: Profil Chris@1296: permission_manage_subtasks: Alt işleri yönetme Chris@1296: field_parent_issue: Üst iş Chris@1296: label_subtask_plural: Alt işler Chris@1296: label_project_copy_notifications: Proje kopyalaması esnasında bilgilendirme e-postaları gönder Chris@1296: error_can_not_delete_custom_field: Özel alan silinemiyor Chris@1296: error_unable_to_connect: Bağlanılamıyor (%{value}) Chris@1296: error_can_not_remove_role: Bu rol kullanımda olduğundan silinemez. Chris@1296: error_can_not_delete_tracker: Bu iş tipi içerisinde iş barındırdığından silinemiyor. Chris@1296: field_principal: Temel Chris@1296: label_my_page_block: Kişisel sayfa bloğum Chris@1296: notice_failed_to_save_members: "Üyeler kaydedilemiyor: %{errors}." Chris@1296: text_zoom_out: Uzaklaş Chris@1296: text_zoom_in: Yakınlaş Chris@1296: notice_unable_delete_time_entry: Zaman kayıt girdisi silinemiyor. Chris@1296: label_overall_spent_time: Toplam harcanan zaman Chris@1296: field_time_entries: Zaman Kayıtları Chris@1296: project_module_gantt: İş-Zaman Çizelgesi Chris@1296: project_module_calendar: Takvim Chris@1296: button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" Chris@1296: field_text: Metin alanı Chris@1296: label_user_mail_option_only_owner: Sadece sahibi olduğum şeyler için Chris@1296: setting_default_notification_option: Varsayılan bildirim seçeneği Chris@1296: label_user_mail_option_only_my_events: Sadece takip ettiğim ya da içinde olduğum şeyler için Chris@1296: label_user_mail_option_only_assigned: Sadece bana atanan şeyler için Chris@1296: label_user_mail_option_none: Hiç bir şey için Chris@1296: field_member_of_group: Atananın grubu Chris@1296: field_assigned_to_role: Atananın rolü Chris@1296: notice_not_authorized_archived_project: Erişmeye çalıştığınız proje arşive kaldırılmış. Chris@1296: label_principal_search: "Kullanıcı ya da grup ara:" Chris@1296: label_user_search: "Kullanıcı ara:" Chris@1296: field_visible: Görünür Chris@1296: setting_emails_header: "E-Posta başlığı" Chris@1296: setting_commit_logtime_activity_id: Kaydedilen zaman için etkinlik Chris@1296: text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. Chris@1296: setting_commit_logtime_enabled: Zaman kaydını etkinleştir Chris@1296: notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) Chris@1296: setting_gantt_items_limit: İş-Zaman çizelgesinde gösterilecek en fazla öğe sayısı Chris@1296: field_warn_on_leaving_unsaved: Kaydedilmemiş metin bulunan bir sayfadan çıkarken beni uyar Chris@1296: text_warn_on_leaving_unsaved: Bu sayfada terkettiğiniz takdirde kaybolacak kaydedilmemiş metinler var. Chris@1296: label_my_queries: Özel sorgularım Chris@1296: text_journal_changed_no_detail: "%{label} güncellendi" Chris@1296: label_news_comment_added: Bir habere yorum eklendi Chris@1296: button_expand_all: Tümünü genişlet Chris@1296: button_collapse_all: Tümünü daralt Chris@1296: label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee Chris@1296: label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author Chris@1296: label_bulk_edit_selected_time_entries: Seçilen zaman kayıtlarını toplu olarak düzenle Chris@1296: text_time_entries_destroy_confirmation: Seçilen zaman kaydını/kayıtlarını silmek istediğinize emin misiniz? Chris@1296: label_role_anonymous: Anonim Chris@1296: label_role_non_member: Üye Değil Chris@1296: label_issue_note_added: Not eklendi Chris@1296: label_issue_status_updated: Durum güncellendi Chris@1296: label_issue_priority_updated: Öncelik güncellendi Chris@1296: label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user Chris@1296: field_issues_visibility: İşlerin görünürlüğü Chris@1296: label_issues_visibility_all: Tüm işler Chris@1296: permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private Chris@1296: field_is_private: Özel Chris@1296: permission_set_issues_private: İşleri özel ya da genel olarak işaretleme Chris@1296: label_issues_visibility_public: Özel olmayan tüm işler Chris@1296: text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s). Chris@1296: field_commit_logs_encoding: Commit messages encoding Chris@1296: field_scm_path_encoding: Yol kodlaması(encoding) Chris@1296: text_scm_path_encoding_note: "Varsayılan: UTF-8" Chris@1296: field_path_to_repository: Path to repository Chris@1296: field_root_directory: Ana dizin Chris@1296: field_cvs_module: Modül Chris@1296: field_cvsroot: CVSROOT Chris@1296: text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) Chris@1296: text_scm_command: Komut Chris@1296: text_scm_command_version: Sürüm Chris@1296: label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories Chris@1296: text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. Chris@1296: text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel. Chris@1296: notice_issue_successful_create: Issue %{id} created. Chris@1296: label_between: between Chris@1296: setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups Chris@1296: label_diff: diff Chris@1296: text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) Chris@1296: description_query_sort_criteria_direction: Sort direction Chris@1296: description_project_scope: Search scope Chris@1296: description_filter: Filter Chris@1296: description_user_mail_notification: Mail notification settings Chris@1296: description_date_from: Enter start date Chris@1296: description_message_content: Message content Chris@1296: description_available_columns: Available Columns Chris@1296: description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date Chris@1296: description_issue_category_reassign: Choose issue category Chris@1296: description_search: Searchfield Chris@1296: description_notes: Notes Chris@1296: description_date_range_list: Choose range from list Chris@1296: description_choose_project: Projects Chris@1296: description_date_to: Enter end date Chris@1296: description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute Chris@1296: description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page Chris@1296: description_selected_columns: Selected Columns Chris@1296: label_parent_revision: Parent Chris@1296: label_child_revision: Child Chris@1296: error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. Chris@1296: setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues Chris@1296: button_edit_section: Edit this section Chris@1296: setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings Chris@1296: description_all_columns: All Columns Chris@1296: button_export: Export Chris@1296: label_export_options: "%{export_format} export options" Chris@1296: error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size}) Chris@1296: notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}." Chris@1296: label_x_issues: Chris@1296: zero: 0 İş Chris@1296: one: 1 İş Chris@1296: other: "%{count} İşler" Chris@1296: label_repository_new: New repository Chris@1296: field_repository_is_default: Main repository Chris@1296: label_copy_attachments: Copy attachments Chris@1296: label_item_position: "%{position}/%{count}" Chris@1296: label_completed_versions: Completed versions Chris@1296: text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed. Chris@1296: field_multiple: Multiple values Chris@1296: setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed Chris@1296: text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes Chris@1296: text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten) Chris@1296: notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it. Chris@1296: text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link} Chris@1296: permission_manage_related_issues: Manage related issues Chris@1296: field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter Chris@1296: label_search_for_watchers: Search for watchers to add Chris@1296: notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted. Chris@1296: setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account Chris@1296: button_delete_my_account: Delete my account Chris@1296: text_account_destroy_confirmation: |- Chris@1296: Are you sure you want to proceed? Chris@1296: Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it. Chris@1296: error_session_expired: Your session has expired. Please login again. Chris@1296: text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours." Chris@1296: setting_session_lifetime: Session maximum lifetime Chris@1296: setting_session_timeout: Session inactivity timeout Chris@1296: label_session_expiration: Session expiration Chris@1296: permission_close_project: Close / reopen the project Chris@1296: label_show_closed_projects: View closed projects Chris@1296: button_close: Close Chris@1296: button_reopen: Reopen Chris@1296: project_status_active: active Chris@1296: project_status_closed: closed Chris@1296: project_status_archived: archived Chris@1296: text_project_closed: This project is closed and read-only. Chris@1296: notice_user_successful_create: User %{id} created. Chris@1296: field_core_fields: Standard fields Chris@1296: field_timeout: Timeout (in seconds) Chris@1296: setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails Chris@1296: setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels) Chris@1296: label_status_transitions: Status transitions Chris@1296: label_fields_permissions: Fields permissions Chris@1296: label_readonly: Read-only Chris@1296: label_required: Required Chris@1296: text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed. Chris@1296: field_board_parent: Parent forum Chris@1296: label_attribute_of_project: Project's %{name} Chris@1296: label_attribute_of_author: Author's %{name} Chris@1296: label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name} Chris@1296: label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name} Chris@1296: label_copy_subtasks: Copy subtasks Chris@1296: label_copied_to: copied to Chris@1296: label_copied_from: copied from Chris@1296: label_any_issues_in_project: any issues in project Chris@1296: label_any_issues_not_in_project: any issues not in project Chris@1296: field_private_notes: Private notes Chris@1296: permission_view_private_notes: View private notes Chris@1296: permission_set_notes_private: Set notes as private Chris@1296: label_no_issues_in_project: no issues in project Chris@1296: label_any: Hepsi Chris@1296: label_last_n_weeks: last %{count} weeks Chris@1296: setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks Chris@1296: label_cross_project_descendants: Alt projeler ile Chris@1296: label_cross_project_tree: Proje ağacı ile Chris@1296: label_cross_project_hierarchy: Proje hiyerarşisi ile Chris@1296: label_cross_project_system: Tüm projeler ile Chris@1296: button_hide: Hide Chris@1296: setting_non_working_week_days: Non-working days Chris@1296: label_in_the_next_days: in the next Chris@1296: label_in_the_past_days: in the past