Chris@1296: # Turkish translations for Ruby on Rails
Chris@1296: # by Ozgun Ataman (ozataman@gmail.com)
Chris@1296: # by Burak Yigit Kaya (ben@byk.im)
Chris@1296:
Chris@1296: tr:
Chris@1296: locale:
Chris@1296: native_name: Türkçe
Chris@1296: address_separator: " "
Chris@1296: direction: ltr
Chris@1296: date:
Chris@1296: formats:
Chris@1296: default: "%d.%m.%Y"
Chris@1296: numeric: "%d.%m.%Y"
Chris@1296: short: "%e %b"
Chris@1296: long: "%e %B %Y, %A"
Chris@1296: only_day: "%e"
Chris@1296:
Chris@1296: day_names: [Pazar, Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi]
Chris@1296: abbr_day_names: [Pzr, Pzt, Sal, Çrş, Prş, Cum, Cts]
Chris@1296: month_names: [~, Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım, Aralık]
Chris@1296: abbr_month_names: [~, Oca, Şub, Mar, Nis, May, Haz, Tem, Ağu, Eyl, Eki, Kas, Ara]
Chris@1296: order:
Chris@1296: - :day
Chris@1296: - :month
Chris@1296: - :year
Chris@1296:
Chris@1296: time:
Chris@1296: formats:
Chris@1296: default: "%a %d.%b.%y %H:%M"
Chris@1296: numeric: "%d.%b.%y %H:%M"
Chris@1296: short: "%e %B, %H:%M"
Chris@1296: long: "%e %B %Y, %A, %H:%M"
Chris@1296: time: "%H:%M"
Chris@1296:
Chris@1296: am: "öğleden önce"
Chris@1296: pm: "öğleden sonra"
Chris@1296:
Chris@1296: datetime:
Chris@1296: distance_in_words:
Chris@1296: half_a_minute: 'yarım dakika'
Chris@1296: less_than_x_seconds:
Chris@1296: zero: '1 saniyeden az'
Chris@1296: one: '1 saniyeden az'
Chris@1296: other: '%{count} saniyeden az'
Chris@1296: x_seconds:
Chris@1296: one: '1 saniye'
Chris@1296: other: '%{count} saniye'
Chris@1296: less_than_x_minutes:
Chris@1296: zero: '1 dakikadan az'
Chris@1296: one: '1 dakikadan az'
Chris@1296: other: '%{count} dakikadan az'
Chris@1296: x_minutes:
Chris@1296: one: '1 dakika'
Chris@1296: other: '%{count} dakika'
Chris@1296: about_x_hours:
Chris@1296: one: 'yaklaşık 1 saat'
Chris@1296: other: 'yaklaşık %{count} saat'
Chris@1296: x_hours:
Chris@1296: one: "1 hour"
Chris@1296: other: "%{count} hours"
Chris@1296: x_days:
Chris@1296: one: '1 gün'
Chris@1296: other: '%{count} gün'
Chris@1296: about_x_months:
Chris@1296: one: 'yaklaşık 1 ay'
Chris@1296: other: 'yaklaşık %{count} ay'
Chris@1296: x_months:
Chris@1296: one: '1 ay'
Chris@1296: other: '%{count} ay'
Chris@1296: about_x_years:
Chris@1296: one: 'yaklaşık 1 yıl'
Chris@1296: other: 'yaklaşık %{count} yıl'
Chris@1296: over_x_years:
Chris@1296: one: '1 yıldan fazla'
Chris@1296: other: '%{count} yıldan fazla'
Chris@1296: almost_x_years:
Chris@1296: one: "neredeyse 1 Yıl"
Chris@1296: other: "neredeyse %{count} yıl"
Chris@1296:
Chris@1296: number:
Chris@1296: format:
Chris@1296: precision: 2
Chris@1296: separator: ','
Chris@1296: delimiter: '.'
Chris@1296: currency:
Chris@1296: format:
Chris@1296: unit: 'TRY'
Chris@1296: format: '%n%u'
Chris@1296: separator: ','
Chris@1296: delimiter: '.'
Chris@1296: precision: 2
Chris@1296: percentage:
Chris@1296: format:
Chris@1296: delimiter: '.'
Chris@1296: separator: ','
Chris@1296: precision: 2
Chris@1296: precision:
Chris@1296: format:
Chris@1296: delimiter: '.'
Chris@1296: separator: ','
Chris@1296: human:
Chris@1296: format:
Chris@1296: delimiter: '.'
Chris@1296: separator: ','
Chris@1296: precision: 3
Chris@1296: storage_units:
Chris@1296: format: "%n %u"
Chris@1296: units:
Chris@1296: byte:
Chris@1296: one: "Byte"
Chris@1296: other: "Byte"
Chris@1296: kb: "KB"
Chris@1296: mb: "MB"
Chris@1296: gb: "GB"
Chris@1296: tb: "TB"
Chris@1296:
Chris@1296: support:
Chris@1296: array:
Chris@1296: sentence_connector: "ve"
Chris@1296: skip_last_comma: true
Chris@1296:
Chris@1296: activerecord:
Chris@1296: errors:
Chris@1296: template:
Chris@1296: header:
Chris@1296: one: "%{model} girişi kaydedilemedi: 1 hata."
Chris@1296: other: "%{model} girişi kadedilemedi: %{count} hata."
Chris@1296: body: "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltiniz:"
Chris@1296:
Chris@1296: messages:
Chris@1296: inclusion: "kabul edilen bir kelime değil"
Chris@1296: exclusion: "kullanılamaz"
Chris@1296: invalid: "geçersiz"
Chris@1296: confirmation: "teyidi uyuşmamakta"
Chris@1296: accepted: "kabul edilmeli"
Chris@1296: empty: "doldurulmalı"
Chris@1296: blank: "doldurulmalı"
Chris@1296: too_long: "çok uzun (en fazla %{count} karakter)"
Chris@1296: too_short: "çok kısa (en az %{count} karakter)"
Chris@1296: wrong_length: "yanlış uzunlukta (tam olarak %{count} karakter olmalı)"
Chris@1296: taken: "hali hazırda kullanılmakta"
Chris@1296: not_a_number: "geçerli bir sayı değil"
Chris@1296: greater_than: "%{count} sayısından büyük olmalı"
Chris@1296: greater_than_or_equal_to: "%{count} sayısına eşit veya büyük olmalı"
Chris@1296: equal_to: "tam olarak %{count} olmalı"
Chris@1296: less_than: "%{count} sayısından küçük olmalı"
Chris@1296: less_than_or_equal_to: "%{count} sayısına eşit veya küçük olmalı"
Chris@1296: odd: "tek olmalı"
Chris@1296: even: "çift olmalı"
Chris@1296: greater_than_start_date: "başlangıç tarihinden büyük olmalı"
Chris@1296: not_same_project: "aynı projeye ait değil"
Chris@1296: circular_dependency: "Bu ilişki döngüsel bağımlılık meydana getirecektir"
Chris@1296: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Bir iş, alt işlerinden birine bağlanamaz"
Chris@1296: models:
Chris@1296:
Chris@1296: actionview_instancetag_blank_option: Lütfen Seçin
Chris@1296:
Chris@1296: general_text_No: 'Hayır'
Chris@1296: general_text_Yes: 'Evet'
Chris@1296: general_text_no: 'hayır'
Chris@1296: general_text_yes: 'evet'
Chris@1296: general_lang_name: 'Türkçe'
Chris@1296: general_csv_separator: ','
Chris@1296: general_csv_encoding: ISO-8859-9
Chris@1296: general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@1296: general_first_day_of_week: '7'
Chris@1296:
Chris@1296: notice_account_updated: Hesap başarıyla güncelleştirildi.
Chris@1296: notice_account_invalid_creditentials: Geçersiz kullanıcı ya da parola
Chris@1296: notice_account_password_updated: Parola başarıyla güncellendi.
Chris@1296: notice_account_wrong_password: Yanlış parola
Chris@1296: notice_account_register_done: Hesap başarıyla oluşturuldu. Hesabınızı etkinleştirmek için, size gönderilen e-postadaki bağlantıya tıklayın.
Chris@1296: notice_account_unknown_email: Tanınmayan kullanıcı.
Chris@1296: notice_can_t_change_password: Bu hesap harici bir denetim kaynağı kullanıyor. Parolayı değiştirmek mümkün değil.
Chris@1296: notice_account_lost_email_sent: Yeni parola seçme talimatlarını içeren e-postanız gönderildi.
Chris@1296: notice_account_activated: Hesabınız etkinleştirildi. Şimdi giriş yapabilirsiniz.
Chris@1296: notice_successful_create: Başarıyla oluşturuldu.
Chris@1296: notice_successful_update: Başarıyla güncellendi.
Chris@1296: notice_successful_delete: Başarıyla silindi.
Chris@1296: notice_successful_connection: Bağlantı başarılı.
Chris@1296: notice_file_not_found: Erişmek istediğiniz sayfa mevcut değil ya da kaldırılmış.
Chris@1296: notice_locking_conflict: Veri başka bir kullanıcı tarafından güncellendi.
Chris@1296: notice_not_authorized: Bu sayfaya erişme yetkiniz yok.
Chris@1296: notice_email_sent: "E-posta gönderildi %{value}"
Chris@1296: notice_email_error: "E-posta gönderilirken bir hata oluştu (%{value})"
Chris@1296: notice_feeds_access_key_reseted: RSS erişim anahtarınız sıfırlandı.
Chris@1296: notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %{count} issue(s) on %{total} selected: %{ids}."
Chris@1296: notice_no_issue_selected: "Seçili iş yok! Lütfen, düzenlemek istediğiniz işleri işaretleyin."
Chris@1296: notice_account_pending: "Hesabınız oluşturuldu ve yönetici onayı bekliyor."
Chris@1296: notice_default_data_loaded: Varasayılan konfigürasyon başarılıyla yüklendi.
Chris@1296:
Chris@1296: error_can_t_load_default_data: "Varsayılan konfigürasyon yüklenemedi: %{value}"
Chris@1296: error_scm_not_found: "Depoda, giriş ya da değişiklik yok."
Chris@1296: error_scm_command_failed: "Depoya erişmeye çalışırken bir hata meydana geldi: %{value}"
Chris@1296: error_scm_annotate: "Giriş mevcut değil veya izah edilemedi."
Chris@1296: error_issue_not_found_in_project: 'İş bilgisi bulunamadı veya bu projeye ait değil'
Chris@1296:
Chris@1296: mail_subject_lost_password: "Parolanız %{value}"
Chris@1296: mail_body_lost_password: 'Parolanızı değiştirmek için, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:'
Chris@1296: mail_subject_register: "%{value} hesap aktivasyonu"
Chris@1296: mail_body_register: 'Hesabınızı etkinleştirmek için, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:'
Chris@1296: mail_body_account_information_external: "Hesabınızı %{value} giriş yapmak için kullanabilirsiniz."
Chris@1296: mail_body_account_information: Hesap bilgileriniz
Chris@1296: mail_subject_account_activation_request: "%{value} hesabı etkinleştirme isteği"
Chris@1296: mail_body_account_activation_request: "Yeni bir kullanıcı (%{value}) kaydedildi. Hesap onaylanmayı bekliyor:"
Chris@1296:
Chris@1296: gui_validation_error: 1 hata
Chris@1296: gui_validation_error_plural: "%{count} hata"
Chris@1296:
Chris@1296: field_name: İsim
Chris@1296: field_description: Yorum
Chris@1296: field_summary: Özet
Chris@1296: field_is_required: Gerekli
Chris@1296: field_firstname: Ad
Chris@1296: field_lastname: Soyad
Chris@1296: field_mail: E-Posta
Chris@1296: field_filename: Dosya
Chris@1296: field_filesize: Boyut
Chris@1296: field_downloads: İndirilenler
Chris@1296: field_author: Yazar
Chris@1296: field_created_on: Oluşturulma
Chris@1296: field_updated_on: Güncellenme
Chris@1296: field_field_format: Biçim
Chris@1296: field_is_for_all: Tüm projeler için
Chris@1296: field_possible_values: Kullanılabilir değerler
Chris@1296: field_regexp: Düzenli ifadeler
Chris@1296: field_min_length: En az uzunluk
Chris@1296: field_max_length: En çok uzunluk
Chris@1296: field_value: Değer
Chris@1296: field_category: Kategori
Chris@1296: field_title: Başlık
Chris@1296: field_project: Proje
Chris@1296: field_issue: İş
Chris@1296: field_status: Durum
Chris@1296: field_notes: Notlar
Chris@1296: field_is_closed: İş kapatıldı
Chris@1296: field_is_default: Varsayılan Değer
Chris@1296: field_tracker: İş tipi
Chris@1296: field_subject: Konu
Chris@1296: field_due_date: Bitiş Tarihi
Chris@1296: field_assigned_to: Atanan
Chris@1296: field_priority: Öncelik
Chris@1296: field_fixed_version: Hedef Sürüm
Chris@1296: field_user: Kullanıcı
Chris@1296: field_role: Rol
Chris@1296: field_homepage: Anasayfa
Chris@1296: field_is_public: Genel
Chris@1296: field_parent: 'Üst proje: '
Chris@1296: field_is_in_roadmap: Yol haritasında gösterilen işler
Chris@1296: field_login: Giriş
Chris@1296: field_mail_notification: E-posta uyarıları
Chris@1296: field_admin: Yönetici
Chris@1296: field_last_login_on: Son Bağlantı
Chris@1296: field_language: Dil
Chris@1296: field_effective_date: Tarih
Chris@1296: field_password: Parola
Chris@1296: field_new_password: Yeni Parola
Chris@1296: field_password_confirmation: Onay
Chris@1296: field_version: Sürüm
Chris@1296: field_type: Tip
Chris@1296: field_host: Host
Chris@1296: field_port: Port
Chris@1296: field_account: Hesap
Chris@1296: field_base_dn: Base DN
Chris@1296: field_attr_login: Giriş Niteliği
Chris@1296: field_attr_firstname: Ad Niteliği
Chris@1296: field_attr_lastname: Soyad Niteliği
Chris@1296: field_attr_mail: E-Posta Niteliği
Chris@1296: field_onthefly: Anında kullanıcı oluşturma
Chris@1296: field_start_date: Başlangıç Tarihi
Chris@1296: field_done_ratio: Tamamlanma yüzdesi
Chris@1296: field_auth_source: Kimlik Denetim Modu
Chris@1296: field_hide_mail: E-posta adresimi gizle
Chris@1296: field_comments: Yorumlar
Chris@1296: field_url: URL
Chris@1296: field_start_page: Başlangıç Sayfası
Chris@1296: field_subproject: Alt Proje
Chris@1296: field_hours: Saat
Chris@1296: field_activity: Etkinlik
Chris@1296: field_spent_on: Tarih
Chris@1296: field_identifier: Tanımlayıcı
Chris@1296: field_is_filter: filtre olarak kullanılmış
Chris@1296: field_issue_to: İlişkili iş
Chris@1296: field_delay: Gecikme
Chris@1296: field_assignable: Bu role atanabilecek işler
Chris@1296: field_redirect_existing_links: Mevcut bağlantıları yönlendir
Chris@1296: field_estimated_hours: Kalan zaman
Chris@1296: field_column_names: Sütunlar
Chris@1296: field_time_zone: Saat dilimi
Chris@1296: field_searchable: Aranabilir
Chris@1296: field_default_value: Varsayılan değer
Chris@1296: field_comments_sorting: Yorumları göster
Chris@1296:
Chris@1296: setting_app_title: Uygulama Bağlığı
Chris@1296: setting_app_subtitle: Uygulama alt başlığı
Chris@1296: setting_welcome_text: Hoşgeldin Mesajı
Chris@1296: setting_default_language: Varsayılan Dil
Chris@1296: setting_login_required: Kimlik denetimi gerekli mi
Chris@1296: setting_self_registration: Otomatik kayıt
Chris@1296: setting_attachment_max_size: Maksimum ek boyutu
Chris@1296: setting_issues_export_limit: İşlerin dışa aktarılma sınırı
Chris@1296: setting_mail_from: Gönderici e-posta adresi
Chris@1296: setting_bcc_recipients: Alıcıları birbirinden gizle (bcc)
Chris@1296: setting_host_name: Host adı
Chris@1296: setting_text_formatting: Metin biçimi
Chris@1296: setting_wiki_compression: Wiki geçmişini sıkıştır
Chris@1296: setting_feeds_limit: Haber yayını içerik limiti
Chris@1296: setting_default_projects_public: Yeni projeler varsayılan olarak herkese açık
Chris@1296: setting_autofetch_changesets: Otomatik gönderi al
Chris@1296: setting_sys_api_enabled: Depo yönetimi için WS'yi etkinleştir
Chris@1296: setting_commit_ref_keywords: Başvuru Kelimeleri
Chris@1296: setting_commit_fix_keywords: Sabitleme kelimeleri
Chris@1296: setting_autologin: Otomatik Giriş
Chris@1296: setting_date_format: Tarih Formati
Chris@1296: setting_time_format: Zaman Formatı
Chris@1296: setting_cross_project_issue_relations: Çapraz-Proje iş ilişkilendirmesine izin ver
Chris@1296: setting_issue_list_default_columns: İş listesinde gösterilen varsayılan sütunlar
Chris@1296: setting_emails_footer: E-posta dip not
Chris@1296: setting_protocol: Protokol
Chris@1296: setting_per_page_options: Sayfada başına öğe sayısı
Chris@1296: setting_user_format: Kullanıcı gösterim biçimi
Chris@1296: setting_activity_days_default: Proje etkinliklerinde gösterilen gün sayısı
Chris@1296: setting_display_subprojects_issues: Varsayılan olarak ana projenin iş listesinde alt proje işlerini göster
Chris@1296:
Chris@1296: project_module_issue_tracking: İş Takibi
Chris@1296: project_module_time_tracking: Zaman Takibi
Chris@1296: project_module_news: Haberler
Chris@1296: project_module_documents: Belgeler
Chris@1296: project_module_files: Dosyalar
Chris@1296: project_module_wiki: Wiki
Chris@1296: project_module_repository: Depo
Chris@1296: project_module_boards: Tartışma Alanı
Chris@1296:
Chris@1296: label_user: Kullanıcı
Chris@1296: label_user_plural: Kullanıcılar
Chris@1296: label_user_new: Yeni Kullanıcı
Chris@1296: label_project: Proje
Chris@1296: label_project_new: Yeni proje
Chris@1296: label_project_plural: Projeler
Chris@1296: label_x_projects:
Chris@1296: zero: hiç proje yok
Chris@1296: one: 1 proje
Chris@1296: other: "%{count} proje"
Chris@1296: label_project_all: Tüm Projeler
Chris@1296: label_project_latest: En son projeler
Chris@1296: label_issue: İş
Chris@1296: label_issue_new: Yeni İş
Chris@1296: label_issue_plural: İşler
Chris@1296: label_issue_view_all: Tüm işleri izle
Chris@1296: label_issues_by: "%{value} tarafından gönderilmiş işler"
Chris@1296: label_issue_added: İş eklendi
Chris@1296: label_issue_updated: İş güncellendi
Chris@1296: label_document: Belge
Chris@1296: label_document_new: Yeni belge
Chris@1296: label_document_plural: Belgeler
Chris@1296: label_document_added: Belge eklendi
Chris@1296: label_role: Rol
Chris@1296: label_role_plural: Roller
Chris@1296: label_role_new: Yeni rol
Chris@1296: label_role_and_permissions: Roller ve izinler
Chris@1296: label_member: Üye
Chris@1296: label_member_new: Yeni üye
Chris@1296: label_member_plural: Üyeler
Chris@1296: label_tracker: İş tipi
Chris@1296: label_tracker_plural: İş tipleri
Chris@1296: label_tracker_new: Yeni iş tipi
Chris@1296: label_workflow: İş akışı
Chris@1296: label_issue_status: İş durumu
Chris@1296: label_issue_status_plural: İş durumuları
Chris@1296: label_issue_status_new: Yeni durum
Chris@1296: label_issue_category: İş kategorisi
Chris@1296: label_issue_category_plural: İş kategorileri
Chris@1296: label_issue_category_new: Yeni kategori
Chris@1296: label_custom_field: Özel alan
Chris@1296: label_custom_field_plural: Özel alanlar
Chris@1296: label_custom_field_new: Yeni özel alan
Chris@1296: label_enumerations: Numaralandırmalar
Chris@1296: label_enumeration_new: Yeni değer
Chris@1296: label_information: Bilgi
Chris@1296: label_information_plural: Bilgi
Chris@1296: label_please_login: Lütfen giriş yapın
Chris@1296: label_register: Kayıt
Chris@1296: label_password_lost: Parolamı unuttum
Chris@1296: label_home: Anasayfa
Chris@1296: label_my_page: Kişisel Sayfam
Chris@1296: label_my_account: Hesabım
Chris@1296: label_my_projects: Projelerim
Chris@1296: label_administration: Yönetim
Chris@1296: label_login: Giriş
Chris@1296: label_logout: Çıkış
Chris@1296: label_help: Yardım
Chris@1296: label_reported_issues: Rapor edilmiş işler
Chris@1296: label_assigned_to_me_issues: Bana atanmış işler
Chris@1296: label_last_login: Son bağlantı
Chris@1296: label_registered_on: Kayıt tarihi
Chris@1296: label_activity: Etkinlik
Chris@1296: label_overall_activity: Tüm etkinlikler
Chris@1296: label_new: Yeni
Chris@1296: label_logged_as: "Kullanıcı :"
Chris@1296: label_environment: Çevre
Chris@1296: label_authentication: Kimlik Denetimi
Chris@1296: label_auth_source: Kimlik Denetim Modu
Chris@1296: label_auth_source_new: Yeni Denetim Modu
Chris@1296: label_auth_source_plural: Denetim Modları
Chris@1296: label_subproject_plural: Alt Projeler
Chris@1296: label_min_max_length: Min - Maks uzunluk
Chris@1296: label_list: Liste
Chris@1296: label_date: Tarih
Chris@1296: label_integer: Tam sayı
Chris@1296: label_float: Ondalıklı sayı
Chris@1296: label_boolean: "Evet/Hayır"
Chris@1296: label_string: Metin
Chris@1296: label_text: Uzun Metin
Chris@1296: label_attribute: Nitelik
Chris@1296: label_attribute_plural: Nitelikler
Chris@1296: label_download: "%{count} indirme"
Chris@1296: label_download_plural: "%{count} indirme"
Chris@1296: label_no_data: Gösterilecek veri yok
Chris@1296: label_change_status: Değişim Durumu
Chris@1296: label_history: Geçmiş
Chris@1296: label_attachment: Dosya
Chris@1296: label_attachment_new: Yeni Dosya
Chris@1296: label_attachment_delete: Dosyayı Sil
Chris@1296: label_attachment_plural: Dosyalar
Chris@1296: label_file_added: Eklenen Dosyalar
Chris@1296: label_report: Rapor
Chris@1296: label_report_plural: Raporlar
Chris@1296: label_news: Haber
Chris@1296: label_news_new: Haber ekle
Chris@1296: label_news_plural: Haber
Chris@1296: label_news_latest: Son Haberler
Chris@1296: label_news_view_all: Tüm haberleri oku
Chris@1296: label_news_added: Haber eklendi
Chris@1296: label_settings: Ayarlar
Chris@1296: label_overview: Genel
Chris@1296: label_version: Sürüm
Chris@1296: label_version_new: Yeni sürüm
Chris@1296: label_version_plural: Sürümler
Chris@1296: label_confirmation: Doğrulamama
Chris@1296: label_export_to: "Diğer uygun kaynaklar:"
Chris@1296: label_read: "Oku..."
Chris@1296: label_public_projects: Genel Projeler
Chris@1296: label_open_issues: açık
Chris@1296: label_open_issues_plural: açık
Chris@1296: label_closed_issues: kapalı
Chris@1296: label_closed_issues_plural: kapalı
Chris@1296: label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@1296: zero: tamamı kapalı, toplam %{total}
Chris@1296: one: 1'i' açık, toplam %{total}
Chris@1296: other: "%{count} açık, toplam %{total}"
Chris@1296: label_x_open_issues_abbr:
Chris@1296: zero: hiç açık yok
Chris@1296: one: 1 açık
Chris@1296: other: "%{count} açık"
Chris@1296: label_x_closed_issues_abbr:
Chris@1296: zero: hiç kapalı yok
Chris@1296: one: 1 kapalı
Chris@1296: other: "%{count} kapalı"
Chris@1296: label_total: Toplam
Chris@1296: label_permissions: İzinler
Chris@1296: label_current_status: Mevcut Durum
Chris@1296: label_new_statuses_allowed: Yeni durumlara izin verildi
Chris@1296: label_all: Hepsi
Chris@1296: label_none: Hiçbiri
Chris@1296: label_nobody: Hiçkimse
Chris@1296: label_next: Sonraki
Chris@1296: label_previous: Önceki
Chris@1296: label_used_by: 'Kullanan: '
Chris@1296: label_details: Ayrıntılar
Chris@1296: label_add_note: Not ekle
Chris@1296: label_per_page: Sayfa başına
Chris@1296: label_calendar: Takvim
Chris@1296: label_months_from: ay öncesinden itibaren
Chris@1296: label_gantt: İş-Zaman Çizelgesi
Chris@1296: label_internal: Dahili
Chris@1296: label_last_changes: "Son %{count} değişiklik"
Chris@1296: label_change_view_all: Tüm Değişiklikleri gör
Chris@1296: label_personalize_page: Bu sayfayı kişiselleştir
Chris@1296: label_comment: Yorum
Chris@1296: label_comment_plural: Yorumlar
Chris@1296: label_x_comments:
Chris@1296: zero: hiç yorum yok
Chris@1296: one: 1 yorum
Chris@1296: other: "%{count} yorum"
Chris@1296: label_comment_add: Yorum Ekle
Chris@1296: label_comment_added: Yorum Eklendi
Chris@1296: label_comment_delete: Yorumları sil
Chris@1296: label_query: Özel Sorgu
Chris@1296: label_query_plural: Özel Sorgular
Chris@1296: label_query_new: Yeni Sorgu
Chris@1296: label_filter_add: Filtre ekle
Chris@1296: label_filter_plural: Filtreler
Chris@1296: label_equals: Eşit
Chris@1296: label_not_equals: Eşit değil
Chris@1296: label_in_less_than: küçüktür
Chris@1296: label_in_more_than: büyüktür
Chris@1296: label_in: içinde
Chris@1296: label_today: bugün
Chris@1296: label_all_time: Tüm Zamanlar
Chris@1296: label_yesterday: Dün
Chris@1296: label_this_week: Bu hafta
Chris@1296: label_last_week: Geçen hafta
Chris@1296: label_last_n_days: "Son %{count} gün"
Chris@1296: label_this_month: Bu ay
Chris@1296: label_last_month: Geçen ay
Chris@1296: label_this_year: Bu yıl
Chris@1296: label_date_range: Tarih aralığı
Chris@1296: label_less_than_ago: günler öncesinden az
Chris@1296: label_more_than_ago: günler öncesinden fazla
Chris@1296: label_ago: gün önce
Chris@1296: label_contains: içeriyor
Chris@1296: label_not_contains: içermiyor
Chris@1296: label_day_plural: Günler
Chris@1296: label_repository: Depo
Chris@1296: label_repository_plural: Depolar
Chris@1296: label_browse: Gözat
Chris@1296: label_modification: "%{count} değişim"
Chris@1296: label_modification_plural: "%{count} değişim"
Chris@1296: label_revision: Değişiklik
Chris@1296: label_revision_plural: Değişiklikler
Chris@1296: label_associated_revisions: Birleştirilmiş değişiklikler
Chris@1296: label_added: eklendi
Chris@1296: label_modified: güncellendi
Chris@1296: label_deleted: silindi
Chris@1296: label_latest_revision: En son değişiklik
Chris@1296: label_latest_revision_plural: En son değişiklikler
Chris@1296: label_view_revisions: Değişiklikleri izle
Chris@1296: label_max_size: En büyük boyut
Chris@1296: label_sort_highest: Üste taşı
Chris@1296: label_sort_higher: Yukarı taşı
Chris@1296: label_sort_lower: Aşağı taşı
Chris@1296: label_sort_lowest: Dibe taşı
Chris@1296: label_roadmap: Yol Haritası
Chris@1296: label_roadmap_due_in: "%{value} içinde bitmeli"
Chris@1296: label_roadmap_overdue: "%{value} geç"
Chris@1296: label_roadmap_no_issues: Bu sürüm için iş yok
Chris@1296: label_search: Ara
Chris@1296: label_result_plural: Sonuçlar
Chris@1296: label_all_words: Tüm Kelimeler
Chris@1296: label_wiki: Wiki
Chris@1296: label_wiki_edit: Wiki düzenleme
Chris@1296: label_wiki_edit_plural: Wiki düzenlemeleri
Chris@1296: label_wiki_page: Wiki sayfası
Chris@1296: label_wiki_page_plural: Wiki sayfaları
Chris@1296: label_index_by_title: Başlığa göre diz
Chris@1296: label_index_by_date: Tarihe göre diz
Chris@1296: label_current_version: Güncel sürüm
Chris@1296: label_preview: Önizleme
Chris@1296: label_feed_plural: Beslemeler
Chris@1296: label_changes_details: Bütün değişikliklerin detayları
Chris@1296: label_issue_tracking: İş Takibi
Chris@1296: label_spent_time: Harcanan zaman
Chris@1296: label_f_hour: "%{value} saat"
Chris@1296: label_f_hour_plural: "%{value} saat"
Chris@1296: label_time_tracking: Zaman Takibi
Chris@1296: label_change_plural: Değişiklikler
Chris@1296: label_statistics: İstatistikler
Chris@1296: label_commits_per_month: Aylık teslim
Chris@1296: label_commits_per_author: Yazar başına teslim
Chris@1296: label_view_diff: Farkları izle
Chris@1296: label_diff_inline: satır içi
Chris@1296: label_diff_side_by_side: Yan yana
Chris@1296: label_options: Tercihler
Chris@1296: label_copy_workflow_from: İşakışı kopyala
Chris@1296: label_permissions_report: İzin raporu
Chris@1296: label_watched_issues: İzlenmiş işler
Chris@1296: label_related_issues: İlişkili işler
Chris@1296: label_applied_status: uygulanmış işler
Chris@1296: label_loading: Yükleniyor...
Chris@1296: label_relation_new: Yeni ilişki
Chris@1296: label_relation_delete: İlişkiyi sil
Chris@1296: label_relates_to: ilişkili
Chris@1296: label_duplicates: yinelenmiş
Chris@1296: label_blocks: Engeller
Chris@1296: label_blocked_by: Engelleyen
Chris@1296: label_precedes: önce gelir
Chris@1296: label_follows: sonra gelir
Chris@1296: label_end_to_start: sondan başa
Chris@1296: label_end_to_end: sondan sona
Chris@1296: label_start_to_start: baştan başa
Chris@1296: label_start_to_end: baştan sona
Chris@1296: label_stay_logged_in: Sürekli bağlı kal
Chris@1296: label_disabled: Devredışı
Chris@1296: label_show_completed_versions: Tamamlanmış sürümleri göster
Chris@1296: label_me: Ben
Chris@1296: label_board: Tartışma Alanı
Chris@1296: label_board_new: Yeni alan
Chris@1296: label_board_plural: Tartışma alanları
Chris@1296: label_topic_plural: Konular
Chris@1296: label_message_plural: Mesajlar
Chris@1296: label_message_last: Son mesaj
Chris@1296: label_message_new: Yeni mesaj
Chris@1296: label_message_posted: Mesaj eklendi
Chris@1296: label_reply_plural: Cevaplar
Chris@1296: label_send_information: Hesap bilgisini kullanıcıya gönder
Chris@1296: label_year: Yıl
Chris@1296: label_month: Ay
Chris@1296: label_week: Hafta
Chris@1296: label_date_from: Başlangıç
Chris@1296: label_date_to: Bitiş
Chris@1296: label_language_based: Kullanıcı dili bazlı
Chris@1296: label_sort_by: "%{value} göre sırala"
Chris@1296: label_send_test_email: Test e-postası gönder
Chris@1296: label_feeds_access_key_created_on: "RSS erişim anahtarı %{value} önce oluşturuldu"
Chris@1296: label_module_plural: Modüller
Chris@1296: label_added_time_by: "%{author} tarafından %{age} önce eklendi"
Chris@1296: label_updated_time: "%{value} önce güncellendi"
Chris@1296: label_jump_to_a_project: Projeye git...
Chris@1296: label_file_plural: Dosyalar
Chris@1296: label_changeset_plural: Değişiklik Listeleri
Chris@1296: label_default_columns: Varsayılan Sütunlar
Chris@1296: label_no_change_option: (Değişiklik yok)
Chris@1296: label_bulk_edit_selected_issues: Seçili işleri toplu olarak düzenle
Chris@1296: label_theme: Tema
Chris@1296: label_default: Varsayılan
Chris@1296: label_search_titles_only: Sadece başlıkları ara
Chris@1296: label_user_mail_option_all: "Tüm projelerimdeki herhangi bir olay için"
Chris@1296: label_user_mail_option_selected: "Sadece seçili projelerdeki herhangi bir olay için"
Chris@1296: label_user_mail_no_self_notified: "Kendi yaptığım değişikliklerden haberdar olmak istemiyorum"
Chris@1296: label_registration_activation_by_email: e-posta ile hesap etkinleştirme
Chris@1296: label_registration_manual_activation: Elle hesap etkinleştirme
Chris@1296: label_registration_automatic_activation: Otomatik hesap etkinleştirme
Chris@1296: label_display_per_page: "Sayfa başına: %{value}"
Chris@1296: label_age: Yaş
Chris@1296: label_change_properties: Özellikleri değiştir
Chris@1296: label_general: Genel
Chris@1296: label_more: Daha fazla
Chris@1296: label_scm: KY
Chris@1296: label_plugins: Eklentiler
Chris@1296: label_ldap_authentication: LDAP Denetimi
Chris@1296: label_downloads_abbr: D/L
Chris@1296: label_optional_description: İsteğe bağlı açıklama
Chris@1296: label_add_another_file: Bir dosya daha ekle
Chris@1296: label_preferences: Tercihler
Chris@1296: label_chronological_order: Tarih sırasına göre
Chris@1296: label_reverse_chronological_order: Ters tarih sırasına göre
Chris@1296: label_planning: Planlanıyor
Chris@1296:
Chris@1296: button_login: Giriş
Chris@1296: button_submit: Gönder
Chris@1296: button_save: Kaydet
Chris@1296: button_check_all: Hepsini işaretle
Chris@1296: button_uncheck_all: Tüm işaretleri kaldır
Chris@1296: button_delete: Sil
Chris@1296: button_create: Oluştur
Chris@1296: button_test: Sına
Chris@1296: button_edit: Düzenle
Chris@1296: button_add: Ekle
Chris@1296: button_change: Değiştir
Chris@1296: button_apply: Uygula
Chris@1296: button_clear: Temizle
Chris@1296: button_lock: Kilitle
Chris@1296: button_unlock: Kilidi aç
Chris@1296: button_download: İndir
Chris@1296: button_list: Listele
Chris@1296: button_view: Bak
Chris@1296: button_move: Taşı
Chris@1296: button_back: Geri
Chris@1296: button_cancel: İptal
Chris@1296: button_activate: Etkinleştir
Chris@1296: button_sort: Sırala
Chris@1296: button_log_time: Zaman kaydı
Chris@1296: button_rollback: Bu sürüme geri al
Chris@1296: button_watch: İzle
Chris@1296: button_unwatch: İzlemeyi iptal et
Chris@1296: button_reply: Cevapla
Chris@1296: button_archive: Arşivle
Chris@1296: button_unarchive: Arşivlemeyi kaldır
Chris@1296: button_reset: Sıfırla
Chris@1296: button_rename: Yeniden adlandır
Chris@1296: button_change_password: Parolayı değiştir
Chris@1296: button_copy: Kopyala
Chris@1296: button_annotate: Değişiklik geçmişine göre göster
Chris@1296: button_update: Güncelle
Chris@1296: button_configure: Yapılandır
Chris@1296:
Chris@1296: status_active: faal
Chris@1296: status_registered: kayıtlı
Chris@1296: status_locked: kilitli
Chris@1296:
Chris@1296: text_select_mail_notifications: Gönderilecek e-posta uyarısına göre hareketi seçin.
Chris@1296: text_regexp_info: örn. ^[A-Z0-9]+$
Chris@1296: text_min_max_length_info: 0 sınırlama yok demektir
Chris@1296: text_project_destroy_confirmation: Bu projeyi ve bağlantılı verileri silmek istediğinizden emin misiniz?
Chris@1296: text_subprojects_destroy_warning: "Ayrıca %{value} alt proje silinecek."
Chris@1296: text_workflow_edit: İşakışını düzenlemek için bir rol ve iş tipi seçin
Chris@1296: text_are_you_sure: Emin misiniz ?
Chris@1296: text_tip_issue_begin_day: Bugün başlayan görevler
Chris@1296: text_tip_issue_end_day: Bugün sona eren görevler
Chris@1296: text_tip_issue_begin_end_day: Bugün başlayan ve sona eren görevler
Chris@1296: text_caracters_maximum: "En çok %{count} karakter."
Chris@1296: text_caracters_minimum: "En az %{count} karakter uzunluğunda olmalı."
Chris@1296: text_length_between: "%{min} ve %{max} karakterleri arasındaki uzunluk."
Chris@1296: text_tracker_no_workflow: Bu iş tipi için işakışı tanımlanmamış
Chris@1296: text_unallowed_characters: Yasaklı karakterler
Chris@1296: text_comma_separated: Çoklu değer girilebilir(Virgül ile ayrılmış).
Chris@1296: text_issues_ref_in_commit_messages: Teslim mesajlarındaki işleri çözme ve başvuruda bulunma
Chris@1296: text_issue_added: "İş %{id}, %{author} tarafından rapor edildi."
Chris@1296: text_issue_updated: "İş %{id}, %{author} tarafından güncellendi."
Chris@1296: text_wiki_destroy_confirmation: bu wikiyi ve tüm içeriğini silmek istediğinizden emin misiniz?
Chris@1296: text_issue_category_destroy_question: "Bazı işler (%{count}) bu kategoriye atandı. Ne yapmak istersiniz?"
Chris@1296: text_issue_category_destroy_assignments: Kategori atamalarını kaldır
Chris@1296: text_issue_category_reassign_to: İşleri bu kategoriye tekrar ata
Chris@1296: text_user_mail_option: "Seçili olmayan projeler için, sadece dahil olduğunuz ya da izlediğiniz öğeler hakkında uyarılar alacaksınız (örneğin,yazarı veya atandığınız işler)."
Chris@1296: text_no_configuration_data: "Roller, iş tipleri, iş durumları ve işakışı henüz yapılandırılmadı.\nVarsayılan yapılandırılmanın yüklenmesi şiddetle tavsiye edilir. Bir kez yüklendiğinde yapılandırmayı değiştirebileceksiniz."
Chris@1296: text_load_default_configuration: Varsayılan yapılandırmayı yükle
Chris@1296: text_status_changed_by_changeset: "Değişiklik listesi %{value} içinde uygulandı."
Chris@1296: text_issues_destroy_confirmation: 'Seçili işleri silmek istediğinizden emin misiniz ?'
Chris@1296: text_select_project_modules: 'Bu proje için etkinleştirmek istediğiniz modülleri seçin:'
Chris@1296: text_default_administrator_account_changed: Varsayılan yönetici hesabı değişti
Chris@1296: text_file_repository_writable: Dosya deposu yazılabilir
Chris@1296: text_rmagick_available: RMagick Kullanılabilir (isteğe bağlı)
Chris@1296: text_destroy_time_entries_question: Silmek üzere olduğunuz işler üzerine %{hours} saat raporlandı.Ne yapmak istersiniz ?
Chris@1296: text_destroy_time_entries: Raporlanmış süreleri sil
Chris@1296: text_assign_time_entries_to_project: Raporlanmış süreleri projeye ata
Chris@1296: text_reassign_time_entries: 'Raporlanmış süreleri bu işe tekrar ata:'
Chris@1296:
Chris@1296: default_role_manager: Yönetici
Chris@1296: default_role_developer: Geliştirici
Chris@1296: default_role_reporter: Raporlayıcı
Chris@1296: default_tracker_bug: Hata
Chris@1296: default_tracker_feature: Özellik
Chris@1296: default_tracker_support: Destek
Chris@1296: default_issue_status_new: Yeni
Chris@1296: default_issue_status_in_progress: Yapılıyor
Chris@1296: default_issue_status_resolved: Çözüldü
Chris@1296: default_issue_status_feedback: Geribildirim
Chris@1296: default_issue_status_closed: "Kapatıldı"
Chris@1296: default_issue_status_rejected: Reddedildi
Chris@1296: default_doc_category_user: Kullanıcı Dökümantasyonu
Chris@1296: default_doc_category_tech: Teknik Dökümantasyon
Chris@1296: default_priority_low: Düşük
Chris@1296: default_priority_normal: Normal
Chris@1296: default_priority_high: Yüksek
Chris@1296: default_priority_urgent: Acil
Chris@1296: default_priority_immediate: Derhal
Chris@1296: default_activity_design: Tasarım
Chris@1296: default_activity_development: Geliştirme
Chris@1296:
Chris@1296: enumeration_issue_priorities: İş önceliği
Chris@1296: enumeration_doc_categories: Belge Kategorileri
Chris@1296: enumeration_activities: Faaliyetler (zaman takibi)
Chris@1296: button_quote: Alıntı
Chris@1296: setting_enabled_scm: KKY Açık
Chris@1296: label_incoming_emails: "Gelen e-postalar"
Chris@1296: label_generate_key: "Anahtar oluştur"
Chris@1296: setting_sequential_project_identifiers: "Sıralı proje tanımlayıcıları oluştur"
Chris@1296: field_parent_title: Üst sayfa
Chris@1296: text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/configuration.yml and restart the application to enable them."
Chris@1296: text_enumeration_category_reassign_to: 'Hepsini şuna çevir:'
Chris@1296: label_issue_watchers: Takipçiler
Chris@1296: mail_body_reminder: "Size atanmış olan %{count} iş %{days} gün içerisinde bitirilmeli:"
Chris@1296: label_duplicated_by: yineleyen
Chris@1296: text_enumeration_destroy_question: "Bu nesneye %{count} değer bağlanmış."
Chris@1296: text_user_wrote: "%{value} demiş ki:"
Chris@1296: setting_mail_handler_api_enabled: Gelen e-postalar için WS'yi aç
Chris@1296: label_and_its_subprojects: "%{value} ve alt projeleri"
Chris@1296: mail_subject_reminder: "%{count} iş bir kaç güne bitecek"
Chris@1296: setting_mail_handler_api_key: API anahtarı
Chris@1296: setting_commit_logs_encoding: Gönderim mesajlarının kodlaması (UTF-8 vs.)
Chris@1296: general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@1296: notice_unable_delete_version: Sürüm silinemiyor
Chris@1296: label_renamed: yeniden adlandırılmış
Chris@1296: label_copied: kopyalanmış
Chris@1296: setting_plain_text_mail: sadece düz metin (HTML yok)
Chris@1296: permission_view_files: Dosyaları görme
Chris@1296: permission_edit_issues: İşleri düzenleme
Chris@1296: permission_edit_own_time_entries: Kendi zaman girişlerini düzenleme
Chris@1296: permission_manage_public_queries: Herkese açık sorguları yönetme
Chris@1296: permission_add_issues: İş ekleme
Chris@1296: permission_log_time: Harcanan zamanı kaydetme
Chris@1296: permission_view_changesets: Değişimleri görme(SVN, vs.)
Chris@1296: permission_view_time_entries: Harcanan zamanı görme
Chris@1296: permission_manage_versions: Sürümleri yönetme
Chris@1296: permission_manage_wiki: Wiki'yi yönetme
Chris@1296: permission_manage_categories: İş kategorilerini yönetme
Chris@1296: permission_protect_wiki_pages: Wiki sayfalarını korumaya alma
Chris@1296: permission_comment_news: Haberlere yorum yapma
Chris@1296: permission_delete_messages: Mesaj silme
Chris@1296: permission_select_project_modules: Proje modüllerini seçme
Chris@1296: permission_manage_documents: Belgeleri yönetme
Chris@1296: permission_edit_wiki_pages: Wiki sayfalarını düzenleme
Chris@1296: permission_add_issue_watchers: Takipçi ekleme
Chris@1296: permission_view_gantt: İş-Zaman çizelgesi görme
Chris@1296: permission_move_issues: İşlerin yerini değiştirme
Chris@1296: permission_manage_issue_relations: İşlerin biribiriyle bağlantılarını yönetme
Chris@1296: permission_delete_wiki_pages: Wiki sayfalarını silme
Chris@1296: permission_manage_boards: Panoları yönetme
Chris@1296: permission_delete_wiki_pages_attachments: Ekleri silme
Chris@1296: permission_view_wiki_edits: Wiki geçmişini görme
Chris@1296: permission_add_messages: Mesaj gönderme
Chris@1296: permission_view_messages: Mesajları görme
Chris@1296: permission_manage_files: Dosyaları yönetme
Chris@1296: permission_edit_issue_notes: Notları düzenleme
Chris@1296: permission_manage_news: Haberleri yönetme
Chris@1296: permission_view_calendar: Takvimleri görme
Chris@1296: permission_manage_members: Üyeleri yönetme
Chris@1296: permission_edit_messages: Mesajları düzenleme
Chris@1296: permission_delete_issues: İşleri silme
Chris@1296: permission_view_issue_watchers: Takipçi listesini görme
Chris@1296: permission_manage_repository: Depo yönetimi
Chris@1296: permission_commit_access: Gönderme erişimi
Chris@1296: permission_browse_repository: Depoya gözatma
Chris@1296: permission_view_documents: Belgeleri görme
Chris@1296: permission_edit_project: Projeyi düzenleme
Chris@1296: permission_add_issue_notes: Not ekleme
Chris@1296: permission_save_queries: Sorgu kaydetme
Chris@1296: permission_view_wiki_pages: Wiki görme
Chris@1296: permission_rename_wiki_pages: Wiki sayfasının adını değiştirme
Chris@1296: permission_edit_time_entries: Zaman kayıtlarını düzenleme
Chris@1296: permission_edit_own_issue_notes: Kendi notlarını düzenleme
Chris@1296: setting_gravatar_enabled: Kullanıcı resimleri için Gravatar kullan
Chris@1296: label_example: Örnek
Chris@1296: text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
Chris@1296: permission_edit_own_messages: Kendi mesajlarını düzenleme
Chris@1296: permission_delete_own_messages: Kendi mesajlarını silme
Chris@1296: label_user_activity: "%{value} kullanıcısının etkinlikleri"
Chris@1296: label_updated_time_by: "%{author} tarafından %{age} önce güncellendi"
Chris@1296: text_diff_truncated: '... Bu fark tam olarak gösterilemiyor çünkü gösterim için ayarlanmış üst sınırı aşıyor.'
Chris@1296: setting_diff_max_lines_displayed: Gösterilebilecek maksimumu fark satırı
Chris@1296: text_plugin_assets_writable: Eklenti yardımcı dosya dizini yazılabilir
Chris@1296: warning_attachments_not_saved: "%{count} adet dosya kaydedilemedi."
Chris@1296: button_create_and_continue: Oluştur ve devam et
Chris@1296: text_custom_field_possible_values_info: 'Her değer için bir satır'
Chris@1296: label_display: Göster
Chris@1296: field_editable: Düzenlenebilir
Chris@1296: setting_repository_log_display_limit: Dosya kaydında gösterilecek maksimum değişim sayısı
Chris@1296: setting_file_max_size_displayed: Dahili olarak gösterilecek metin dosyaları için maksimum satır sayısı
Chris@1296: field_watcher: Takipçi
Chris@1296: setting_openid: Kayıt ve giriş için OpenID'ye izin ver
Chris@1296: field_identity_url: OpenID URL
Chris@1296: label_login_with_open_id_option: veya OpenID kullanın
Chris@1296: field_content: İçerik
Chris@1296: label_descending: Azalan
Chris@1296: label_sort: Sırala
Chris@1296: label_ascending: Artan
Chris@1296: label_date_from_to: "%{start} - %{end} arası"
Chris@1296: label_greater_or_equal: ">="
Chris@1296: label_less_or_equal: <=
Chris@1296: text_wiki_page_destroy_question: Bu sayfanın %{descendants} adet alt sayfası var. Ne yapmak istersiniz?
Chris@1296: text_wiki_page_reassign_children: Alt sayfaları bu sayfanın altına bağla
Chris@1296: text_wiki_page_nullify_children: Alt sayfaları ana sayfa olarak sakla
Chris@1296: text_wiki_page_destroy_children: Alt sayfaları ve onların alt sayfalarını tamamen sil
Chris@1296: setting_password_min_length: Minimum parola uzunluğu
Chris@1296: field_group_by: Sonuçları grupla
Chris@1296: mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki sayfası güncellendi"
Chris@1296: label_wiki_content_added: Wiki sayfası eklendi
Chris@1296: mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki sayfası eklendi"
Chris@1296: mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' wiki sayfası, %{author} tarafından eklendi."
Chris@1296: label_wiki_content_updated: Wiki sayfası güncellendi
Chris@1296: mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki sayfası, %{author} tarafından güncellendi."
Chris@1296: permission_add_project: Proje oluştur
Chris@1296: setting_new_project_user_role_id: Yönetici olmayan ancak proje yaratabilen kullanıcıya verilen rol
Chris@1296: label_view_all_revisions: Tüm değişiklikleri gör
Chris@1296: label_tag: Etiket
Chris@1296: label_branch: Kol
Chris@1296: error_no_tracker_in_project: Bu projeye bağlanmış bir iş tipi yok. Lütfen proje ayarlarını kontrol edin.
Chris@1296: error_no_default_issue_status: Varsayılan iş durumu tanımlanmamış. Lütfen ayarlarınızı kontrol edin ("Yönetim -> İş durumları" sayfasına gidin).
Chris@1296: label_group_plural: Gruplar
Chris@1296: label_group: Grup
Chris@1296: label_group_new: Yeni grup
Chris@1296: label_time_entry_plural: Harcanan zaman
Chris@1296: text_journal_changed: "%{label}: %{old} -> %{new}"
Chris@1296: text_journal_set_to: "%{label} %{value} yapıldı"
Chris@1296: text_journal_deleted: "%{label} silindi (%{old})"
Chris@1296: text_journal_added: "%{label} %{value} eklendi"
Chris@1296: field_active: Etkin
Chris@1296: enumeration_system_activity: Sistem Etkinlikleri
Chris@1296: permission_delete_issue_watchers: İzleyicileri sil
Chris@1296: version_status_closed: kapalı
Chris@1296: version_status_locked: kilitli
Chris@1296: version_status_open: açık
Chris@1296: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Kapatılmış bir sürüme ait işler tekrar açılamaz
Chris@1296: label_user_anonymous: Anonim
Chris@1296: button_move_and_follow: Yerini değiştir ve takip et
Chris@1296: setting_default_projects_modules: Yeni projeler için varsayılan modüller
Chris@1296: setting_gravatar_default: Varsayılan Gravatar resmi
Chris@1296: field_sharing: Paylaşım
Chris@1296: label_version_sharing_hierarchy: Proje hiyerarşisi ile
Chris@1296: label_version_sharing_system: Tüm projeler ile
Chris@1296: label_version_sharing_descendants: Alt projeler ile
Chris@1296: label_version_sharing_tree: Proje ağacı ile
Chris@1296: label_version_sharing_none: Paylaşılmamış
Chris@1296: error_can_not_archive_project: Bu proje arşivlenemez
Chris@1296: button_duplicate: Yinele
Chris@1296: button_copy_and_follow: Kopyala ve takip et
Chris@1296: label_copy_source: Kaynak
Chris@1296: setting_issue_done_ratio: İş tamamlanma oranını şununla hesapla
Chris@1296: setting_issue_done_ratio_issue_status: İş durumunu kullan
Chris@1296: error_issue_done_ratios_not_updated: İş tamamlanma oranları güncellenmedi.
Chris@1296: error_workflow_copy_target: Lütfen hedef iş tipi ve rolleri seçin
Chris@1296: setting_issue_done_ratio_issue_field: İşteki alanı kullan
Chris@1296: label_copy_same_as_target: Hedef ile aynı
Chris@1296: label_copy_target: Hedef
Chris@1296: notice_issue_done_ratios_updated: İş tamamlanma oranları güncellendi.
Chris@1296: error_workflow_copy_source: Lütfen kaynak iş tipi ve rolleri seçin
Chris@1296: label_update_issue_done_ratios: İş tamamlanma oranlarını güncelle
Chris@1296: setting_start_of_week: Takvimleri şundan başlat
Chris@1296: permission_view_issues: İşleri Gör
Chris@1296: label_display_used_statuses_only: Sadece bu iş tipi tarafından kullanılan durumları göster
Chris@1296: label_revision_id: Değişiklik %{value}
Chris@1296: label_api_access_key: API erişim anahtarı
Chris@1296: label_api_access_key_created_on: API erişim anahtarı %{value} önce oluşturuldu
Chris@1296: label_feeds_access_key: RSS erişim anahtarı
Chris@1296: notice_api_access_key_reseted: API erişim anahtarınız sıfırlandı.
Chris@1296: setting_rest_api_enabled: REST web servisini etkinleştir
Chris@1296: label_missing_api_access_key: Bir API erişim anahtarı eksik
Chris@1296: label_missing_feeds_access_key: Bir RSS erişim anahtarı eksik
Chris@1296: button_show: Göster
Chris@1296: text_line_separated: Çoklu değer girilebilir (her satıra bir değer).
Chris@1296: setting_mail_handler_body_delimiters: Şu satırların birinden sonra e-postayı sonlandır
Chris@1296: permission_add_subprojects: Alt proje yaratma
Chris@1296: label_subproject_new: Yeni alt proje
Chris@1296: text_own_membership_delete_confirmation: "Projeyi daha sonra düzenleyememenize sebep olacak bazı yetkilerinizi kaldırmak üzeresiniz.\nDevam etmek istediğinize emin misiniz?"
Chris@1296: label_close_versions: Tamamlanmış sürümleri kapat
Chris@1296: label_board_sticky: Yapışkan
Chris@1296: label_board_locked: Kilitli
Chris@1296: permission_export_wiki_pages: Wiki sayfalarını dışarı aktar
Chris@1296: setting_cache_formatted_text: Biçimlendirilmiş metni önbelleğe al
Chris@1296: permission_manage_project_activities: Proje etkinliklerini yönetme
Chris@1296: error_unable_delete_issue_status: İş durumu silinemiyor
Chris@1296: label_profile: Profil
Chris@1296: permission_manage_subtasks: Alt işleri yönetme
Chris@1296: field_parent_issue: Üst iş
Chris@1296: label_subtask_plural: Alt işler
Chris@1296: label_project_copy_notifications: Proje kopyalaması esnasında bilgilendirme e-postaları gönder
Chris@1296: error_can_not_delete_custom_field: Özel alan silinemiyor
Chris@1296: error_unable_to_connect: Bağlanılamıyor (%{value})
Chris@1296: error_can_not_remove_role: Bu rol kullanımda olduğundan silinemez.
Chris@1296: error_can_not_delete_tracker: Bu iş tipi içerisinde iş barındırdığından silinemiyor.
Chris@1296: field_principal: Temel
Chris@1296: label_my_page_block: Kişisel sayfa bloğum
Chris@1296: notice_failed_to_save_members: "Üyeler kaydedilemiyor: %{errors}."
Chris@1296: text_zoom_out: Uzaklaş
Chris@1296: text_zoom_in: Yakınlaş
Chris@1296: notice_unable_delete_time_entry: Zaman kayıt girdisi silinemiyor.
Chris@1296: label_overall_spent_time: Toplam harcanan zaman
Chris@1296: field_time_entries: Zaman Kayıtları
Chris@1296: project_module_gantt: İş-Zaman Çizelgesi
Chris@1296: project_module_calendar: Takvim
Chris@1296: button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
Chris@1296: field_text: Metin alanı
Chris@1296: label_user_mail_option_only_owner: Sadece sahibi olduğum şeyler için
Chris@1296: setting_default_notification_option: Varsayılan bildirim seçeneği
Chris@1296: label_user_mail_option_only_my_events: Sadece takip ettiğim ya da içinde olduğum şeyler için
Chris@1296: label_user_mail_option_only_assigned: Sadece bana atanan şeyler için
Chris@1296: label_user_mail_option_none: Hiç bir şey için
Chris@1296: field_member_of_group: Atananın grubu
Chris@1296: field_assigned_to_role: Atananın rolü
Chris@1296: notice_not_authorized_archived_project: Erişmeye çalıştığınız proje arşive kaldırılmış.
Chris@1296: label_principal_search: "Kullanıcı ya da grup ara:"
Chris@1296: label_user_search: "Kullanıcı ara:"
Chris@1296: field_visible: Görünür
Chris@1296: setting_emails_header: "E-Posta başlığı"
Chris@1296: setting_commit_logtime_activity_id: Kaydedilen zaman için etkinlik
Chris@1296: text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
Chris@1296: setting_commit_logtime_enabled: Zaman kaydını etkinleştir
Chris@1296: notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Chris@1296: setting_gantt_items_limit: İş-Zaman çizelgesinde gösterilecek en fazla öğe sayısı
Chris@1296: field_warn_on_leaving_unsaved: Kaydedilmemiş metin bulunan bir sayfadan çıkarken beni uyar
Chris@1296: text_warn_on_leaving_unsaved: Bu sayfada terkettiğiniz takdirde kaybolacak kaydedilmemiş metinler var.
Chris@1296: label_my_queries: Özel sorgularım
Chris@1296: text_journal_changed_no_detail: "%{label} güncellendi"
Chris@1296: label_news_comment_added: Bir habere yorum eklendi
Chris@1296: button_expand_all: Tümünü genişlet
Chris@1296: button_collapse_all: Tümünü daralt
Chris@1296: label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@1296: label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@1296: label_bulk_edit_selected_time_entries: Seçilen zaman kayıtlarını toplu olarak düzenle
Chris@1296: text_time_entries_destroy_confirmation: Seçilen zaman kaydını/kayıtlarını silmek istediğinize emin misiniz?
Chris@1296: label_role_anonymous: Anonim
Chris@1296: label_role_non_member: Üye Değil
Chris@1296: label_issue_note_added: Not eklendi
Chris@1296: label_issue_status_updated: Durum güncellendi
Chris@1296: label_issue_priority_updated: Öncelik güncellendi
Chris@1296: label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
Chris@1296: field_issues_visibility: İşlerin görünürlüğü
Chris@1296: label_issues_visibility_all: Tüm işler
Chris@1296: permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
Chris@1296: field_is_private: Özel
Chris@1296: permission_set_issues_private: İşleri özel ya da genel olarak işaretleme
Chris@1296: label_issues_visibility_public: Özel olmayan tüm işler
Chris@1296: text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Chris@1296: field_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
Chris@1296: field_scm_path_encoding: Yol kodlaması(encoding)
Chris@1296: text_scm_path_encoding_note: "Varsayılan: UTF-8"
Chris@1296: field_path_to_repository: Path to repository
Chris@1296: field_root_directory: Ana dizin
Chris@1296: field_cvs_module: Modül
Chris@1296: field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1296: text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@1296: text_scm_command: Komut
Chris@1296: text_scm_command_version: Sürüm
Chris@1296: label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@1296: text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@1296: text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
Chris@1296: notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Chris@1296: label_between: between
Chris@1296: setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Chris@1296: label_diff: diff
Chris@1296: text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1296: description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@1296: description_project_scope: Search scope
Chris@1296: description_filter: Filter
Chris@1296: description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@1296: description_date_from: Enter start date
Chris@1296: description_message_content: Message content
Chris@1296: description_available_columns: Available Columns
Chris@1296: description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@1296: description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@1296: description_search: Searchfield
Chris@1296: description_notes: Notes
Chris@1296: description_date_range_list: Choose range from list
Chris@1296: description_choose_project: Projects
Chris@1296: description_date_to: Enter end date
Chris@1296: description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@1296: description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@1296: description_selected_columns: Selected Columns
Chris@1296: label_parent_revision: Parent
Chris@1296: label_child_revision: Child
Chris@1296: error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@1296: setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@1296: button_edit_section: Edit this section
Chris@1296: setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@1296: description_all_columns: All Columns
Chris@1296: button_export: Export
Chris@1296: label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@1296: error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
Chris@1296: notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
Chris@1296: label_x_issues:
Chris@1296: zero: 0 İş
Chris@1296: one: 1 İş
Chris@1296: other: "%{count} İşler"
Chris@1296: label_repository_new: New repository
Chris@1296: field_repository_is_default: Main repository
Chris@1296: label_copy_attachments: Copy attachments
Chris@1296: label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1296: label_completed_versions: Completed versions
Chris@1296: text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1296: field_multiple: Multiple values
Chris@1296: setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
Chris@1296: text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
Chris@1296: text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
Chris@1296: notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
Chris@1296: text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
Chris@1296: permission_manage_related_issues: Manage related issues
Chris@1296: field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
Chris@1296: label_search_for_watchers: Search for watchers to add
Chris@1296: notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
Chris@1296: setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
Chris@1296: button_delete_my_account: Delete my account
Chris@1296: text_account_destroy_confirmation: |-
Chris@1296: Are you sure you want to proceed?
Chris@1296: Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
Chris@1296: error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
Chris@1296: text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
Chris@1296: setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
Chris@1296: setting_session_timeout: Session inactivity timeout
Chris@1296: label_session_expiration: Session expiration
Chris@1296: permission_close_project: Close / reopen the project
Chris@1296: label_show_closed_projects: View closed projects
Chris@1296: button_close: Close
Chris@1296: button_reopen: Reopen
Chris@1296: project_status_active: active
Chris@1296: project_status_closed: closed
Chris@1296: project_status_archived: archived
Chris@1296: text_project_closed: This project is closed and read-only.
Chris@1296: notice_user_successful_create: User %{id} created.
Chris@1296: field_core_fields: Standard fields
Chris@1296: field_timeout: Timeout (in seconds)
Chris@1296: setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
Chris@1296: setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
Chris@1296: label_status_transitions: Status transitions
Chris@1296: label_fields_permissions: Fields permissions
Chris@1296: label_readonly: Read-only
Chris@1296: label_required: Required
Chris@1296: text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1296: field_board_parent: Parent forum
Chris@1296: label_attribute_of_project: Project's %{name}
Chris@1296: label_attribute_of_author: Author's %{name}
Chris@1296: label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
Chris@1296: label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
Chris@1296: label_copy_subtasks: Copy subtasks
Chris@1296: label_copied_to: copied to
Chris@1296: label_copied_from: copied from
Chris@1296: label_any_issues_in_project: any issues in project
Chris@1296: label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
Chris@1296: field_private_notes: Private notes
Chris@1296: permission_view_private_notes: View private notes
Chris@1296: permission_set_notes_private: Set notes as private
Chris@1296: label_no_issues_in_project: no issues in project
Chris@1296: label_any: Hepsi
Chris@1296: label_last_n_weeks: last %{count} weeks
Chris@1296: setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
Chris@1296: label_cross_project_descendants: Alt projeler ile
Chris@1296: label_cross_project_tree: Proje ağacı ile
Chris@1296: label_cross_project_hierarchy: Proje hiyerarşisi ile
Chris@1296: label_cross_project_system: Tüm projeler ile
Chris@1296: button_hide: Hide
Chris@1296: setting_non_working_week_days: Non-working days
Chris@1296: label_in_the_next_days: in the next
Chris@1296: label_in_the_past_days: in the past